Katalog der Living Puppets als PDF-Dokument
Transcription
Katalog der Living Puppets als PDF-Dokument
Katalog 2014 | Catalogue 2014 www. living-puppets.de Herzlich willkommen in der Welt der Living Puppets!® Dieser Katalog stellt lhnen die Welt der Living Puppets Handpuppen vor – so bunt, so vielseitig und so besonders. Mehr als 200 Handpuppen gehören zur Familie der Living Puppets und ständig kommen neue, lustige Charaktere hinzu. ln Kinderzimmern, Kindergärten, Schulen und unzähligen therapeutischen Einrichtungen sind die sympatischen Handpuppen mit dem hohen pädagogischen Spielwert bereits zuhause. Dass die Living Puppets ein Teil des Lebens von so vielen Menschen geworden sind, erfüllt uns mit Freude und Stolz – und dies bereits seit mehr als 14 Jahren! Ein Teil dieses Erfolges sind sicherlich die besondere Qualität sowie die kinderleichte Bespielbarkeit der Puppen und die liebevolle Gestaltung. Unsere Produkte sind die Freunde der Kinder und das spornt uns immer wieder an, für unsere kleinen und auch großen Kunden lustige neue Spiel- und Lernpartner zu entwickeln. Unsere Puppen sind Familienmitglieder, Alleinunterhalter, Spaßmacher und echte Freunde für‘s Leben! Überzeugen Sie sich selbst – wir wünschen Ihnen viel Spaß dabei! Seite 1 | Herzlich Willkommen Weitere Informationen und tolle Features zu unseren Produkten erhalten Sie auch unter: www.living-puppets.de Welcome to the World of the Living Puppets® This catalogue introduces you to the world of the Living Puppets hand puppets – so colourful, so versatile and so special. More than 200 hand puppets belong to the Living Puppet family and new funny characters are constantly added to the range. The lovable hand puppets with a high educational value have already made themselves at home in children‘s rooms, nurseries, schools and countless therapeutic institutions. We are happy and proud that over the past 14 years the living puppets have become a part of the lives of so many people. Part of this success is certainly due to the exceptional quality of the puppets, how easy they are to play with and their appealing design. Our products are children‘s friends and this encourages us time and time again to develop new friends for children to play with and learning partners for both our big and small customers. Our puppets are family members, solo entertainers, clowns and real life long friends! See for yourself - enjoy! Die Living Puppets Handpuppen erwachen einfach und spielerisch zum Leben! Die großen, menschlichen Handpuppen funktionieren alle nach demselben kinderleichten Prinzip: Der Spieler, egal ob Kind oder Erwachsener, bespielt die Puppe mit einer seiner Hände/Hand durch den praktischen Eingang am Kopf. Durch das „Klappmaulprinzip“ geht das ganz einfach und macht eine Menge Spaß. Mit seiner anderen Hand kann der Spieler zeitgleich eine Hand der Puppe bespielen. Natürlich können Sie auch beide Hände der Puppe bespielen und so Dinge aufheben, klatschen oder winken. Das Spiel mit den Living Puppets ist ebenso abwechslungsreich und vielseitig wie die Mimik unserer Puppen! Die vielen verschiedenen Möglichkeiten machen das Spiel mit den Living Puppets zu einer immer w wieder neuen und spannenden Erfahrung – und keine Angst, für eine echte Living Puppet ist man nie zu alt! Mit den Living Puppets als Spielfreunden kann man viel erleben, eine Menge Spaß haben und viel lernen. Ob lustige Mimik oder ausdrucksvolle Gestik – immer wieder lassen sich M neu entdecken und überraschen Sie und Ihre Kinder die Handpuppen H ein niemals endendes Repertoire an Spielmöglichkeiten. durch ei www.living-puppets.de 2 eichnis Neuheiten Seite 3-8 Quasselbande Seite 9 Menschliche Handpuppen 65er Seite 10 - 22 Menschliche Handpuppen 45er Seite 23 - 26 Menschliche Handpuppen 35er Seite 27 - 28 Rummel Racker Seite 29 - 30 Handspieltiere Seite 31 - 44 Schlüsselanhänger Seite Quasselwürmer Seite 46 - 50 Wunschtraum-Kuschelmuschelkissen Seite 51 - 52 Ilselotte Keksberg Seite 53 - 54 Bekleidung und Zubehör Seite 55 - 59 Monsta Bag‘z Seite Präsentationsdisplays & Präsentationshilfen Seite 61 - 62 45 60 www.living-puppets.de Seite 2 | Inhaltsverzeichnis Inhaltsverz 3 Katalog 2014 | Catalogue 2014 NEU! Klein Ottilie im Ei Klein Ottilie im Ei W611 Wie süß, ein frisch geschlüpftes Drachenmädchen! Das Maul ist bespielbar und es kann sich im Ei verstecken. Größe 36 cm. NEU! Klein Gregor im Ei How sweet, a newly hatched girl dragon! You can move her mouth and she can hide in the egg. Size 36 cm. Klein Gregor im Ei W610 Noch ein frisch geschlüpfter Drache, das muss der Bruder sein! Das Maul ist bespielbar und er kann sich im Ei verstecken. Größe 36 cm. Seite 3 | Neuheiten! Another newly hatched dragon. This must be her brother! You can move his mouth and he can hide in the egg. Size 36 cm. Frix W613 Ein ziemlich frecher bunter Vogel mit Turnschuhen! Die Flügel und das Maul sind bespielbar. Größe 55 cm. NEU! Frix A rather colourful, cheeky bird in trainers! You can move its wings and mouth. Size 55 cm. NEU! Krokodil Onkel Ulf Krokodil Onkel Ulf W617 Er hatte schon einige Auftritte in der Zahnpasta Werbung.. ..warum wohl? Maul bespielbar. Größe 43 cm. He has already had several appearances in toothpaste advertising.. ..I wonder why? His mouth can be moved. Size 43 cm. Teufelkissen W620 Größe 40 x 40 cm. Size 40 x 40 cm. NEU! Teufelkissen www.living-puppets.de 4 Katalog 2014 | Catalogue 2014 Neues von den Quasselwürmern! Oleg W623 Plappert tolle Geschichten aus der Dino Zeit … Größe approx. 35 cm. Tells great stories from the dinosaur age. Size approx. 35 cm. Duri W624 Achtung! Mit seinen Zähnen knabbert er Alles an. Größe approx. 35 cm. Look out, he nibbles at everything with his teeth. Size approx. 35 cm. NEU! Duri NEU! Oleg Mascha W625 Seite 4 | Neuheiten! Sie ist die Patentante von Gregor: von ihr hat er das Feuerspucken gelernt. Größe approx. 35 cm. She is Gregor‘s godmother. He learned fire-breathing from her. Size approx. 35 cm. NEU! Mascha Ich hab‘ dich... ...zum Fr essen ge rn! www.living-puppets.de 5 Katalog 2014 | Catalogue 2014 NEU! Lilabell Lilabell W626 Sie ist die neue beste Freundin von Ilselotte Keksberg und darf jetzt auch in ihrer Show mitspielen. Komplett ausziehbar. Größe 65 cm. She is the new best friend of Ilselotte Keksberg and is now also allowed to take part in her show. Clothing completely removable. Size 65 cm. Silvius W627 Ist unheimlich sportlich und der Schnellste in der Living Puppets Schule. Komplett ausziehbar. Größe 65 cm. Seite 5 | Neuheiten! NEU! Silvius Is incredibly sporty and the fastest in the Living Puppets school. Clothing completely removable. Size 65 cm. Große Tanni W628 Süßes Mädchen mit langen Zöpfen und schickem, ausziehbarem Jeanskleid. Größe 65 cm. Sweet girl with long plaits and chic removable denim dress. Size 65 cm. Großer Phillip W629 Er ist (fast) immer der Bravste. Mit ausziehbarer Hose und Jeansweste mit Kapuze. Größe 65 cm. NEU! Große Tanni He is (almost) always the most well-behaved. Removable trousers, hooded denim waistcoat. Size 65 cm. NEU! Großer Phillip www.living-puppets.de 6 NEU! Kleine Finja Kleine Finja W631 Finja ist eine kleine Partymaus und immer unterwegs. Sie liebt ihre bunten Klamotten, gelber Rock, rosa Streifenpulli und PünktchenLeggings. Alles ausziehbar. Größe 45 cm. Finja is a small party mouse and is always on the go. She loves her colourful clothes, yellow skirt, pink striped sweater and polka-dot leggings. All removable. Size 45 cm. Malte is someone you can rely on! He is always punctual and always tells the truth. He is wearing a stylish brown jacket, a striped sweater and beige trousers. All removable. Size 45 cm. NEU! Kleiner Malte Seite 6 | Neuheiten! Kleiner Malte W632 Auf Malte kann man sich verlassen! Er ist immer pünktlich und sagt immer die Wahrheit! Er trägt eine schicke braune Jacke, einen gestreiften Pulli und eine beige Hose. Alles ausziehbar. Größe 45 cm. Kleine Mirka W633 Mirka ist in der Puppenschule richtig gut und schreibt fast immer eine 1! Mit ihrer gelben Jacke, Streifenröckchen, Pulli und Leggings ist sie einfach süß. Alles ausziehbar. Größe 45 cm. Mirka is really good at puppet school and always gets an A in her tests!! With her yellow jacket, striped skirt, sweaterr and leggings, she is simply adorable. Size 45 cm. NEU! Kleine Mirka Hey, du Schlingel! www.living-puppets.de www.living-puppets.de Katalog 2014 | Catalogue 2014 7 Ankleidebeispiel Jogginganzug 45 cm W634 Ein schöner Jogginganzug gehört einfach in jeden guten Puppenkleiderschrank. Every good puppet wardrobe needs a nice jogging outfit! Jogginganzug 65 cm W635 Ein schöner Jogginganzug gehört einfach in jeden guten Puppenkleiderschrank. Seite 7 | Neuheiten! Every good puppet wardrobe needs a nice jogging outfit! Jeanshose 45 cm W639 NEU! Jogginganzug Auch Puppen lieben Jeanshosen. Even puppets love jeans! Tolle neue r Kleidung fü 5er 45er und 6 Puppen! NEU! Jeanshose www.living-puppets.de dich da! Katalog 2014 | collection 2014 für Seite 8 | Neuheiten! Immer www.living-puppets.de 9 Katalog 2014 | Catalogue 2014 Hannachen Hannachen W464 Sie ist süß, aber soooo schüchtern! Hanna is so sweet, but very, very shy! Erikchen Erikchen W462 Weiß auf alles eine Antwort, auch wenn er nicht gefragt wird… Seite 9 | die Quasselbande Erikchen always has an answer to everything even if he hasn’t been asked… Melvinchen W463 Er ist immer ganz aufgeregt und muss ganz viele Fragen stellen… Melvinchen is always so very excited and wants to know everything … Violettchen Violettchen W461 Ein freches Mädchen, das gerne Witze erzählt. Melvinchen www.living-puppets.de Violettchen is a cheeky little girl, who likes to tell jokes. 10 Katalog 2014 | Catalogue 2014 Hanna W451 Sie ist sehr selbstbewusst, trägt gelbe Leggings und ein Kleid mit Blümchenmuster. Komplett ausziehbar. Größe 65 cm. Melvin Hanna is very confident. She’s wearing yellow leggings and a dress with a flower print. Completely removable clothes. Size 65 cm. Melvin W452 Seite 10 | Menschliche Handpuppen 65er Hanna Er ist ein kesser Junge und trägt ein kariertes Hemd und coole Jeans mit Außentaschen. Komplett ausziehbar. Größe 65 cm. Melvin is a cheeky boy and he’s wearing a shirt and cool blue jeans. Completely removable clothes. Size 65 cm. Ronja W277 Unsere Wilde mit frecher Frisur. Jeansweste und Hose ausziehbar. Our wild child with a cheeky hairstyle. Removable denim waistcoat and jeans. Ronja Pelle W102 Blondschopf mit sommerlicher, kurzer Hose zum Wechseln im Seesack. Pelle Cute blond boy with shorts for sunny days in his kitbag. Nils W293 Keine Angst vor großen Fischen! Haifisch-Shirt und Hose ausziehbar. Who’s afraid of sharks!? Removable shark print T-shirt and trousers. Nele W294 Mit süßem Schmetterling auf dem Shirt. Rock und Schuhe ausziehbar. With a sweet butterfly on her shirt. Removable skirt and shoes. Nils Nele www.living-puppets.de 11 Lasse W121 Kecker Schuljunge mit Ranzen. Sweatshirt mit Aufdruck. Jeans, Schuhe und Sweatshirt ausziehbar. Smart schoolboy with school bag. Sweatshirt with print. Removable jeans, shoes and sweatshirt. Lasse Seite 11 | Menschliche Handpuppen 65er Jenny Jenny W120 Aus dem Prinzessinnenreich zu uns gekommen, trägt sie ein königliches Cordkleid und lange geflochtene Zöpfe. Ausziehbares Kleid und Sandalen. Just like a princess, Jenny is wearing a removable royal corduroy dress and her hair in long plaits. Removable dress and sandals. Lene Lene W509 Lene hat viele geflochtene Zöpfe. Sie trägt einen schicken Jeansrock mit rotem Pulli, passend dazu eine gelbe Weste und modische Stiefel mit Blumenmuster. Kleidung komplett ausziehbar. Lene has lots of pigtails. She is wearing a pretty denim skirt, a yellow waistcoat and fancy boots with a floral pattern. Completely removable clothes. Tobi Tobi W032 Aufgeweckter Bursche mit Wuschelhaaren. Rucksack und Hose ausziehbar. Clever boy with fuzzy hair. Removable backpack and trousers. Superheldin W524 Sie ist immer Herr(in) der Lage! Kann alles, weiss alles, …äh will alles… Ob Menschenkind oder Tierbaby, sie rettet jeden. Umhang abnehmbar, Rock ausziehbar. Superheldin www.living-puppets.de She is always in control of the situation! Can do everything, knows everything… em, wants everything… Whether it’s a baby child or a baby animal, she rescues them all. Cape is detachable, skirt can be removed. 12 Katalog 2014 | Catalogue 2014 Röderich W526 Er kann mindestens so gut Geschichten erzählen, wie ein gewisser „Pinocchio“ (hat er daher diese lange Nase?). Mund bespielbar. He can tell stories at least as well as a certain „Pinocchio“ (Is that, why he has such a long nose?). His mouth can be moved. Lotta Lotta W067 Fesches Mädchen mit Ringelhose und zwei Zöpfen. Röderich Seite 12 | Menschliche Handpuppen 65er Stylish girl with colourful striped trousers and pigtails. Holm W502 Der naturverbundene Junge trägt ein weißes Hemd, Jeanslatzhose und grüne Stiefel. Kleidung komplett ausziehbar. This nature-loving boy is wearing a white shirt, denim jumper and green boots. Completely removable clothes. Juliane Juliane W160 Ihre langen, roten Zöpfe wirbeln beim Toben ordentlich umher. Weste, Jeansrock und Schuhe ausziehbar. Holm Her long red plaits swirl around when frolicking around? Removable waistcoat, jeans skirt and shoes. Lutzi W312 Der Skater mit dem coolen Outfit, mit Cappy und Knieschonern. Kapuzenjacke, Jeans und Schuhe ausziehbar. Lutzi Lutzi is the skater with the cool baseball cap and knee pads. Removable hoodie jacket, jeans and shoes. Karlos W111 Der Weltenbummler! Braun gebrannt mit Schlüssel und Schlüsselband. Hose ausziehbar. Karlos The globetrotter! Tanned with key and lanyard. Removable trousers. www.living-puppets.de 13 Katalog 2014 | Catalogue 2014 Maren W552 Mit Zähnen und flexibler Zunge. Kleidung und Schuhe sind ausziehbar. With teeth and a flexible tongue. Clothing and shoes are removable. Nino W250 Unser „Puppenspieler“ mit ausziehbarer Hose. Seite 13 | Menschliche Handpuppen 65er Our “puppeteer” with removable trousers. Maren Fußballer W049 Der Torjäger! Spieler Nr. 10 mit sportlichem Trikot. Schuhe und Hose ausziehbar. The goal scorer! Player No. 10 with a sporty shirt. Removable shoes and shorts. Nino Ricky Retter W108 Immer im Einsatz mit seinem Koffer! Wechselbekleidung zum Polizisten, Feuerwehrmann und Arzt. Always on call with his suitcase! Comes with policeman, firefighter and doctor outfits. Fußballer Ricky Retter www.living-puppets.de Seite 14 | Menschliche Handpuppen 65er Katalog 2014 | Catalogue 2014 www.living-puppets.de 15 Katalog 2014 | Catalogue 2014 Josefine W183 Mit üppiger Löwenmähne. Die Zähne sind herausnehmbar. Besonders geeignet im Anschauungsunterricht. Wird von Pädagogen, Logopäden und Ärzten erfolgreich eingesetzt. Kleid und Turnschuhe ausziehbar. Seite 15 | Menschliche Handpuppen 65er Removable teeth. It‘s used successfully by teachers, doctors and speech therapists. Removable dress and trainers. Maggy W185 Rogers Schwester hat lustige Rastazöpfe. Sandalen, Blumenhose und -bluse ausziehbar. Josefine Roger’s sister has funny plaits. Removable sandals, trousers and flower-print blouse. Maggy Bodo Gerrit W158 Pfiffiger Junge mit Kunstpelzkragen an der Weste und coolen Turnschuhen. Kleidung komplett ausziehbar. Smart boy with fur collar jacket and cool trainers. Clothes completely removable. Bodo W023 Lustiger Junge mit ausziehbarer Hose und kariertem Hemd. Funny boy one with removable trousers and checked shirt. Gerrit IIselotte Keksberg W512 Sie trägt einen rosa Pulli mit weißen Punkten, ein Jeanskleid (ausziehbar) eine geringelte Strumpfhose und blaue Turnschuhe (ausziehbar). She is wearing a pink jumper with white dots a denim dress (removable), colourful striped tights and blue trainers (removable). Ilselotte www.living-puppets.de 16 Katalog 2014 | Catalogue 2014 Jupp W439 Der beste Freund von Tessa. Schuhe, Shirt und Hose ausziehbar. He is Tessa’s best friend. Removable shirt, trousers and shoes. She has amazing long plaits. Removable shirt, trousers and shoes. Tessa Jupp Florian W230 Für heiße Tage: die Badehose im Seesack. Living Puppets Kleidung komplett ausziehbar. Swimwear in his kitbag for hot days. Completely removable clothes. Peterchen W513 Der ist super schlau, aber auf IIselottes Streiche fällt er immer wieder rein. Er kann ihr aber nichts übel nehmen, denn er ist ihr größter Fan. Er trägt eine karierte Hose, blaue Turnschuhe und Fan-Shirt. Alles komplett ausziehbar. He is really smart, yet still always taken in by IIselotte’s tricks! But he can never hold a grudge against her because he is her biggest fan! Checked trousers, blue trainers and a fan-T-shirt, all removable. Peterchen Florian www.living-puppets.de Seite 16 | Menschliche Handpuppen 65er Tessa W438 Sie hat tolle, lange Zöpfe. Hose, Bluse und Schuhe ausziehbar. 17 Cowboy W059 Sheriff mit Pistole. Hut, Weste und Hose ausziehbar. Cowboy Sheriff with revolver. Removable hat, waistcoat and trousers. Indianer W062 Aus dem Wilden Westen. Hose der Indianerbekleidung ausziehbar. Seite 17 | Menschliche Handpuppen 65er Indianer From the Wild West. Removable American Indian costume. Pirat Peer W033 Tollkühner Pirat mit Augenklappe, Enterhaken und Piratenhut. Brave pirate with eyepatch, grappling hook and pirate’s hat. Pirat Peer Sophie W159 Sophie liebt das Singen und hat ein tolles Mikrofon. Schal, Mantel, Hose und Turnschuhe ausziehbar. Sophie loves to sing and has a great microphone. Removable scarf, coat, trousers and trainers. Sophie Mönch W060 Mit Halbglatze, Mönchskutte und ausziehbaren Sandalen. Mönch The monk with robe, balding head and removable sandals. Pepe W099 Der Lustigste: mit Kaspermütze und Glöckchen. Hose ausziehbar. This funny guy comes with a jester’s hat and bell. Removable trousers. Pepe www.living-puppets.de 18 Katalog 2014 | Catalogue 2014 Clown Henni Hexe Waltrudis W413 Stolze 483 Jahre alt und eine große Hexenmeisterin. Tolles, buntes Hexenkostüm. Rock ausziehbar. Proud to be 483 years old and a great witch. Fantastic colourful dress. Clown Henni W428 Henni macht nur Quatsch! Mit lustigem Hut und großer Fliege. Clownshose mit 3 Zaubermäusen und Clownsschuhe ausziehbar. Hexe Waltrudis Seite 18 | Menschliche Handpuppen 65er Henni loves getting up to nonsense with funny hat & big bowtie. Clown’s trousers with 3 magic mice and clown’s shoes. Großvater W500 Mit Hut und Brille, braune Cordhose und -weste, kariertem Hemd und braunen Schuhen. Kleidung komplett ausziehbar. Is wearing a hat and glasses, brown corduroy trousers and waistcoat, checked shirt and brown shoes. Completely removable clothes. Großmutter W501 Hat die Pantoffeln an. Mit hochgesteckten grauen Haaren, Kleid mit Blümchenmuster und weißer Schürze. Kleidung ausziehbar. Grandmother is the boss in the house. She has grey hair, glasses, an old-fashioned dress and kitchen apron. Completely removable clothes. Großmutter Großvater Zauberlehrling Fidibus W262 Verzaubert alle Menschen mit seinem magischen Umhang und der großen Zaubermütze. Umhang ausziehbar. Fidibus the magician’s apprentice bewitches everyone with his magic cloak and his big wizard’s hat. Removable cloak. Zauberlehrling Fidibus www.living-puppets.de Katalog 2014 | Catalogue 2014 m a s n i e m Ge Seite 19 | Menschliche Handpuppen 65er durch www.living-puppets.de Dick und Dünn! 20 Katalog 2014 | Catalogue 2014 Finja W603 Finja ist eine kleine Partymaus und immer unterwegs. Sie liebt ihre bunten Klamotten, gelber Rock, rosa Streifenpulli und Pünktchenleggings. Alles ausziehbar. Malte W601 Auf Malte kann man sich verlassen! Er ist immer pünktlich und sagt immer die Wahrheit! Er trägt eine schicke braune Jacke, einen gestreiften Pulli und eine beige Hose. Alles ausziehbar. Finja Malte Malte is someone you can rely on! He is always punctual and always tells the truth. He is wearing a stylish brown jacket, a striped sweater and beige trousers. All removable. Mirka Mirka W602 Mirka ist in der Puppenschule richtig gut und schreibt fast immer eine 1! Mit ihrer gelben Jacke, Streifenröckchen, Pulli und Leggings ist sie einfach süß. Alles ausziehbar. Mirka is really good at puppet school and always gets an A in her tests! With her yellow jacket, striped skirt, sweater and leggings, she is simply sweet. All removable. Vivi Vivi W579 Kesses Mädchen in orangenem Blümchenkleid und lila Hose. Komplett ausziehbar. Cheeky girl in an orange floral dress and purple trousers. All clothes can be removed. Sascha W580 Er ist ein cooler Junge mit modischem Outfit. Komplett ausziehbar. Sascha He is a cool boy with a fashionable outfit. All clothes can be removed. www.living-puppets.de Seite 20 | Menschliche Handpuppen 65er Finja is a little party animal and always on the go. She loves her colourful clothes, yellow skirt, pink striped sweater and polka-dot leggings. All removable. 21 Erik W408 Unser Charmeur mit blauem Poloshirt und Cargohose. Shirt, Hose und Schuhe ausziehbar. Our charmer with removable blue polo shirt, cargo trousers and shoes. Erik Seite 21 | Menschliche Handpuppen 65er Violetta Violetta W407 Rotblondes Mädchen mit lustigen Zöpfen und jeder Menge Flausen im Kopf. Kleid mit Schmetterling und Blume, graue Leggings und Turnschuhe ausziehbar. The girl in the funny reddish-blond plaits is always up to something. Removable dress with butterfly and flower, grey leggings and trainers. Backenzahn Backenzahn W024 Witzige Handpuppe, Handeingang auf der Rückseite. Hoher therapeutischer Wert. Von Zahnärzten empfohlen. Größe 35 cm. The backtooth is a funny hand puppet. Entry for hand at the back. Size 35 cm. Thilo auf S. 24 Sammy auf S. 34 www.living-puppets.de 22 Katalog 2014 | Catalogue 2014 Maja W066 Maja mit dem bunten Ringelpulli ist immer gut gelaunt. Latzhose ausziehbar. Maja the good-humoured girl with a colourful striped jumper. Removable trousers. Louis Louis W135 Our sports fanatic with a striped shirt. Removable cool shoes and jeans. Maja Fabian W193 Der kleine Racker mit Living Puppets T-Shirt und coolen silbernen Turnschuhen. Hemd und Hose ausziehbar. Boy with Living Puppets T-shirt and cool silver trainers. Removable shirt and trousers. Mette W146 Die lustige Mette mit ausziehbarer, gestreifter Hose und pinkem Plüschpullunder. Funny Mette with removable striped trousers and pink plush jumper. Mette Fabian Paula W101 Mit süßem rosa Shirt. Hose und Sandalen ausziehbar. Girl with sweet pink shirt. Removable trousers and sandals. Larry Sandkistenrocker W276 Sanfter Rocker mit coolen Handschuhen, Kinnbart und Irokesenschnitt. Jeans ausziehbar. The soft rocker with cool gloves, goatee and punky hairstyle. Removable jeans. Larry Paula www.living-puppets.de Seite 22 | Menschliche Handpuppen 65er Unser Sportfreak mit Streifenshirt und coolen Schuhen. Jeanshose und Schuhe ausziehbar. 23 Katalog 2014 | Catalogue 2014 Gretchen W194 Mit Minirock, Living Puppets Kapuzenpulli und trendigen, silbernen Schuhen. Rock ausziehbar. Gretchen With miniskirt, Living Puppets hooded sweatshirt and trendy silver shoes. Skirt can be removed. Phillip Seite 23 | Menschliche Handpuppen 45er Phillip W195 Er ist (fast) immer der Bravste. Mit ausziehbarer Hose und Jeansweste mit Kapuze. He is (almost) always the most well-behaved. Removable trousers, hooded denim waistcoat. Mirko W260 Mit cooler, ausziehbarer Jeanslatzhose. With cool, removable denim dungarees. Tanni Mirko Tanni W259 Süßes Mädchen mit langen Zöpfen und schickem ausziehbaren Jeanskleid. Sweet girl with long plaits and chic removable denim dress. Nanni W286 Mit tollem Trägerkleid und Blümchenhose. Girl with fancy dress and flower-print trousers. Nanni Kleine Ronja W305 Freches Mädchen mit wilder Frisur. Jeansweste und Jeanshose ausziehbar. Cheeky girl with wild hairstyle. Removable jeans and denim waistcoat. Kleine Ronja www.living-puppets.de 24 Katalog 2014 | Catalogue 2014 Felicia die Fee W186 Zauberhafte Fee mit abnehmbaren Flügeln und Brusttasche. Kleine Jenny W138 Kleine Jenny Felicia die Fee Mit tollem, ausziehbaren Cordkleid mit Krone, ausziehbaren Sandalen und geflochtenen Zöpfen. Fantastic, removable corduroy dress with crown print, removable sandals and long plaits. Fibi W409 Ein kleines Mädchen zum lieb haben. Ihre Lieblingsfarbe ist rosa. Jeansweste, Hose und Schuhe ausziehbar. Fibi is a lovely little girl. Her favourite colour is pink. Removable jeans waistcoat, trousers and shoes. Thilo W410 Der kleine Bruder von Erik, der ihm in Allem nacheifert. Hose und Pulli ausziehbar. Thilo Fibi Erik’s little brother who wants to be just like him, too. Removable trousers and jumper. Kleine llselotte Keksberg W578 Teilweise ausziehbar. Some of her clothes can be removed. Kleines Peterchen W577 Teilweise ausziehbar. Some of his clothes can be removed. www.living-puppets.de Seite 24 | Menschliche Handpuppen 45er Fairy Felicia with removable breast pocket and fairy wings. Katalog 2014 | Catalogue 2014 Freunde für‘s Seite 25 | Menschliche Handpuppen 45er Leben! www.living-puppets.de 26 Kleiner Pelle W119 Mit Latzhose und kurzer Jeanshose zum Wechseln im Seesack. With dungarees and denim shorts in his backpack to change into. Kleine Lisa W164 Girl with long pigtails and great Living Puppets horse jumper. Removable denim jacket, trousers and shoes. Kleiner Pelle Kleine Lisa Kleiner Lasse Kleine Maja W118 Hat zwei Zöpfe mit Schleifen und einen geringelten Strickpulli. Jeanslatzhose ausziehbar. Two pigtails with hair ties and striped knitted jumper. Removable denim dungarees. Kleiner Lasse W139 Junge mit Schultasche. Pulli mit Aufdruck, Jeans und Schuhe ausziehbar. Kleine Maja Boy carrying school bag. Removable jumper with print, jeans and shoes. Kleiner Louis W165 Mit Living Puppets Pullover. Jeans und Schuhe ausziehbar. Boy with Living Puppets jumper. Removable jeans and shoes. Kleiner Louis www.living-puppets.de Seite 26 | Menschliche Handpuppen 45er Mit zwei dunklen, langen Zöpfen und tollem Living Puppets Pferde-Pulli. Jeansjacke, Hose und Schuhe ausziehbar. 27 Katalog 2014 | Catalogue 2014 Hexe Waltrudilein Hexe Waltrudilein W412 Die kleine Hexe hat gerade mit der Hexenschule begonnen und hat viele verrückte Ideen. Am liebsten zaubert sie Naschis für ihre Freunde. Der Rock ist ausziehbar. The little witch has just started at witch school and always has crazy ideas. She loves to conjure up sweets for her friends. Removable skirt. Seite 27 | Menschliche Handpuppen 35er Zauberer Fidibussi Zauberer Fidibussi W411 Dieser magische Zauberer ist zuständig für die kleinen Tricks. Umhang und Hose ausziehbar. This magical wizard performs little tricks. Removable cape, trousers and shoes. Emmalein W167 Süßes Mädchen mit Blümchenbluse und ausziehbarem Trägerrock. Sweet girl with floral blouse and removable skirt. Emmalein Bodolein Bodolein W196 Kleiner Junge mit kariertem Hemd und ausziehbarer Hose. Little boy with checked shirt and removable trousers. Tobilein W240 Junge mit Wuschelhaaren und Seesack, ausziehbarer Hose. Boy with fuzzy hair and backpack. Removable trousers. Lottchen W197 Fesches Mädchen mit Ringelhose und zwei Zöpfen. Tobilein www.living-puppets.de Lottchen Stylish girl with striped trousers and two pigtails. 28 Katalog 2014 | Catalogue 2014 Maggylein Hänschen W243 Junge mit karierter ausziehbarer Hose. Boy with removable checked trousers. Maggylein W245 Hänschen Mädchen mit lustigen Rastazöpfchen. Sandalen, Blumenhose und -bluse ausziehbar. Girl with funny Rasta plaits. Removable sandals, flower-print trousers and print blouse. Seite 28 | Menschliche Handpuppen 35er Mettchen W244 Lustiges Mädchen mit gestreifter Hose und Plüschpullunder. Funny girl with striped trousers and pink plush jumper. Jennylein W241 Mit tollem, ausziehbaren Cordkleid mit Krone, ausziehbaren Sandalen und geflochtenen Zöpfen. Fantastic removable corduroy dress and sandals and long plaits. Jennylein Ronjalein W306 Freches Mädchen mit wilder Frisur. Jeansjacke und Jeanshose ausziehbar. Mettchen Cheeky girl with wild hairstyle. Removable jeans and denim jacket. Paulalein Paulalein W242 Mädchen mit lustigem Pferdeschwanz und Herzchen-Sweatshirt. Hose und Sandalen ausziehbar. Girl with funny ponytail and pink sweatshirt. Removable trousers and sandals. Emilchen W166 Der kleine Frechdachs mit ausziehbarer Latzhose. The little rascal with removable dungarees. Emilchen Ronjalein www.living-puppets.de 29 Triene W605 Sie ist die Leseratte... pardon, Lesehase! Größe 52 cm. ® She is a book worm... sorry, a book rabbit! Size 52 cm. Triene Galosche W607 Liebt die Geschwindigkeit über alles. Wenn es nach ihm ginge, muss immer alles höher, schneller und weiter gehen. Größe 52 cm. Seite 29 | Rummel Racker Loves speed more than anything else. If it was up to him, everthing would always go higher, faster and further. Size 52 cm. Gurke W606 Gurke ist der Navigator. Seine Aufgabe ist es Karten zu lesen, Reiserouten (und natürlich Fluchtwege) zu planen. Größe 52 cm. Gurke He is the navigator, his task is to read maps and plan journeys (and escape routes of course). Size 52 cm. Lakritze W604 Lakritze ist der Buspilot und Bastler der Truppe. Er kann alles reparieren und in Gang bringen. Größe 52 cm. Galosche Lakritze is the bus driver and handman of the group. He can fix anything and get it going again. Size 52 cm. Lakritze Sweetje www.living-puppets.de Sweetje W608 Sweetje ist für den Reiseproviant zuständig. Käse, Käse und nochmals Käse... Größe 52 cm. She is responsible for the travel provisions Cheese, cheese and more cheese... Size 52 cm. Starten wir den ! s u b n e t e k Ra Seite 30 | Handspieltiere Auf zu neuen Abenteuern! 30 Katalog 2014 | Catalogue 2014 www.living-puppets.de 31 Katalog 2014 | Catalogue 2014 Mit uns u erlebst dag jeden T euer! nt ein Abe Filippo der Drache W210 Der liebste Drache aller Zeiten. Handeingang unten, Maul und Kopf bespielbar. Größe 35 cm. Filippo the dearest dragon ever. Size 35 cm, handentrance in belly, moveable mouth and head. Filippo der Drache Drache Möbius W470 Er ist der Cousin von Filippo und ein richtiger Draufgänger. Handeingang unten, Maul und Kopf bespielbar. Größe 30 cm. Seite 31 | Handspieltiere Möbius is the cousin of Filippo and a real daredevil. Size 30 cm, handentrance in belly, moveable mouth and head. Elke das Einhorn W221 Drache Möbius Einfach verzaubernd! Handeingang am Bauch, Maul und Kopf bespielbar. Größe 46 cm. Absolutely magical! Size 46 cm, handentrance in belly, moveable mouth and head. Drache Hartlieb W518 Er ist ein verzaubertes Eichhörnchen und freut sich diebisch, dass er endlich mal ganz stark und gruselig sein darf. Handeingang am Bauch, Maul bespielbar. Größe 95 cm lang. Elke das Einhorn Hartlieb is an enchanted squirrel and takes mischievous pleasure in the fact that he can be really very strong and scary. Hand goes in at the stomach and mouth is moveable. Size 93 cm long. Drache Hartlieb www.living-puppets.de 32 Katalog 2014 | Catalogue 2014 Drache Elsa W469 Sie fliegt wie ein Wirbelwind und ist die Freundin von Möbius. Handeingang unten, Maul und Kopf bespielbar. Größe 30 cm. Drache Elsa Elsa flys like a whirlwind and is the friend of Möbius. Size 30 cm, handentrance in belly, moveable mouth and head. Olli the baby dragon Size 30 cm, handentrance in belly, moveable mouth and head. Seite 32 | Handspieltiere Olli das Drachenbaby W220 Er ist leider noch nicht groß genug, um Feuer zu spucken. Handeingang unten, Maul und Kopf bespielbar. Größe 30 cm. Olli das Drachenbaby Seeungeheuer W235 Schön, wenn man so einen starken Freund hat. Handeingang am Bauch, Maul bespielbar. Größe 80 cm. Seamonster, a big strong friend. Size 80 cm. Handentrance in belly, moveable mouth. Rucksack-Drache Filippo W503 Ist Handpuppe und Rucksack in Einem. Mit Reißverschluss am Rücken zum Befüllen. Größe 40 cm. This Filippo is handpuppet and backpack, all at the same time! With zipper in back to open and fill. Size 40 cm. Rucksack-Drache Filippo Seeungeheuer www.living-puppets.de 33 Reni die Riesenraupe W256 Sie kann sich ganz und gar um dich herumkuscheln. Maul und Schwanz bespielbar. Länge 130 cm. Reni die Riesenraupe She can cuddle completely around you, moveable mouth and tail. Size 130 cm. Ulli die Küchenschabe W440 Seite 33 | Handspieltiere Ein kleines bisschen hinterlistig und blitzschnell. Handeingang am Bauch. Größe 33 cm. Ulli die Küchenschabe Ulli the cockroach. A pretty fast and sneaking cockroach. Handentrance in belly. Size 33 cm. Hubi der Marienkäfer W441 ist sehr stolz auf seine schönen Punkte. Handeingang am Bauch.Größe 27 cm. Hubi der Marienkäfer Hubi the ladybird is a very proud beetle. Handentrance in belly. Size 27 cm. Raupe Renilein W255 Die schönste Raupe, die nie ein Schmetterling werden möchte. Maul bespielbar. Länge 60 cm. Raupe Renilein The most beautiful caterpillar, who never wants to become a butterfly, Moveable mouth. Size 60 cm. Hermine Schnecke W416 Das süße Schneckenmädchen mit den Zöpfen ist eine echte Weltenbummlerin. Mund bespielbar. Größe 35 cm. This sweet snail with braids is a globetrotter. Moveable mouth. Size 35 cm. Hermine Schnecke www.living-puppets.de Anton die Ameise W131 Die Fleißige lebt mit Ihren Freunden auf einem Ameisenhaufen. Handeingang am Bauch, Maul bespielbar. Länge 40 cm. Anton die Ameise Anton the ant lives on an anthill. Size 40 cm, handentrance in belly. moveable mouth. Kleiner Gecko Giovanni W231 34 Katalog 2014 | Catalogue 2014 Der kecke Gecko. Handeingang am Bauch, Maul bespielbar. Größe 52 cm. Little Gecko Giovanni Size 52 cm, handentrance in belly, moveable mouth. Seepferdchen W429 Kleiner Gecko Giovanni Das schönste, friedfertigste und intelligenteste Unterwassergeschöpf dieser Erde – meint es jedenfalls! Größe 43 cm. The most beautiful, peaceful and intelligent marine creature in the world ... or so he believes anyway! Moveable mouth. Size 43 cm. Seepferdchen Seite 34 | Handspieltiere Rolf der Frosch W207 Von ihm kommt das schönste Gequake. Handeingang am Bauch, Maul bespielbar. Größe 35 cm. Rolf the frog makes the best croaking sounds. Size 35 cm, handentrance in belly, moveable mouth. Kleiner Rolf W208 Er steht seinem Papa in Nichts nach. Handeingang am Bauch, Maul bespielbar. Größe 25 cm. Little Rolf, a good croaker like his father. Size 25 cm, handentrance in belly, moveable mouth. Kleiner Rolf Rolf der Frosch Sammy die Schildkröte W123 Sie ist nicht schnell, aber immer lieb. Handeingang unter dem Panzer am Rücken, Maul bespielbar. Länge 54 cm. Sammy the turtle. Size 54 cm, hand hole beneath shell on back. Moveable mouth. Kleiner Sammy W153 Handeingang unter dem Panzer am Rücken, Maul bespielbar. Länge 37 cm. Little Sammy Size 37 cm, handentrance beneath shell on back, moveable mouth. Kleiner Sammy Sammy die Schildkröte www.living-puppets.de Katalog 2014 | Catalogue 2014 35 Carl der Löwe W200 Der Löwe mit königlich zotteliger Mähne liebt das Faulenzen. Handeingang am Bauch, Kopf und Maul bespielbar. Größe 43 cm. Carl der Löwe Carl the lion with the royal, shaggy mane loves to laze around. Size 43 cm, handentrance in belly, moveable mouth and head. Giraffe W270 Unser Kinderzimmer-Klassiker! Maul und Kopf bespielbar. Größe 48 cm. Seite 35 | Handspieltiere Our classic of every child‘s room. Moveable mouth and head. Size 48 cm. Giraffe www.living-puppets.de 36 Katalog 2014 | Catalogue 2014 Kalle das Kamel W122 Das Wüstenschiff der Living Puppets. Handeingang am Bauch, Maul bespielbar. Größe 55 cm. Kalle the camel is the ruler of the desert. Size 55 cm, handentrance in belly, moveable mouth. Elefant Elefant W269 In seine großen Ohren kann man ganz viele Geheimnisse flüstern. Maul und Kopf bespielbar. Größe 43 cm. Affe W272 Ein echter Klammeraffe, der dich nicht mehr loslässt. Maul und Kopf bespielbar. Größe 43 cm. Kalle das Kamel Seite 36 | Handspieltiere You can whisper all of your mysteries in his big elephant ears! Moveable mouth and head. Size 43 cm. This monkey wants always to climb on you. Moveable mouth and head, size 43 cm. Affe Kuddel das Affenbaby W437 Ein kleines freches Kerlchen. Hände und Kopf bespielbar. Größe 47 cm. Kuddel the little monkey. A small, checky guy. Moveable head and hands. Size 47 cm. Kuddel das Affenbaby www.living-puppets.de Katalog 2014 | Catalogue 2014 37 Herr Schulze Herr Schulze W535 Herr Schulze ist sehr neugierig und möchte immer und überall dabei sein. In seinem gemütlichen Täschchen kann er sich aber auch gut verstecken, wenn es brenzlig wird. (Der Hund ist fest mit der Tasche verbunden und wird aus dieser heraus bespielt.) Taschenbreite 42 cm. He is very curious and wants to be everywhere. But he can hide in his cosy bag, when it gets dangerous. (The dog is connected to the bag.) Width of bag 42 cm. Seite 37 | Handspieltiere Klein Schulze Klein Schulze W538 Kleiner, frecher Hund mit schwarzen Flecken. Er ist der kleine Bruder von Herrn Schulze. Handeingang am Bauch. Größe 37 cm. Small, cheeky dog with black spots. He is the little brother of Herr Schulze. Hand goes in at the stomach, size 37 cm. Gaston die Fledermaus W434 Hängt gerne herum und schläft den ganzen Tag. Handeingang am Rücken. Flügelspannweite 60 cm. Gaston die Fledermaus Gaston the bat likes to hang around and sleeps all day long. Handentrance at the back. Wing spread 60 cm. Eberhardt das Ferkel W431 Wenn man es fest knuddelt, bringt es ganz viel Glück. Maul bespielbar, Handeingang am Bauch. Größe 37 cm. Eberhardt the little piglet. A small piglet, which brings much luck if you cuddle it all the time. Moveable mouth, handentrance in belly. Size 37 cm. Eberhardt das Ferkel Lulu die Hundedame W137 Immer chic mit ihrem langen Fell. Handeingang am Kopf, Maul bespielbar. Größe 40 cm. Lulu die Hundedame www.living-puppets.de Lulu the Dog Lady is always chic with her long fur. Size 40 cm, handentrance at rear of head, moveable mouth. 38 Tillmann der Hund W315 Der super liebe Kuschelhund, der treueste Freund, den man sich wünschen kann. Maul bespielbar. Größe 43 cm. Tillmann der Hund The cuddly dog and most faithful friend you could ever have. Size 43 cm, moveable mouth. Kater Kolman W450 Der streunende Straßenkater, Handeingriff am Bauch, Mund bespielbar. Größe 40 cm. Kater Kolman Kolman the straying tomcat. Handentrance in the belly, moveable mouth. Size 40 cm. Hund Bosse Seite 38 | Handspieltiere Katze Wisky W564 Große Katze bekleidet, Kopf, Maul und Vorderpfoten bespielbar. Größe 63 cm. Katze Wisky Large cat with clothes, head, mouth and front paws are moveable. Size 36 cm. Hund Bosse W563 Großer Hund, bekleidet und mit Zähnen, Kopf, Maul und Vorderpfoten bespielbar. Größe 65 cm. Large dog, with clothes and teeth, head, mouth and front paws are moveable. Size 65 cm. Schildkröte Aristoteles W588 Er ist ein richtiger Naseweiss.... er quatscht überall dazwischen und weiß immer alles besser!!! Er ist aber auch wirklich sehr klug! Größe 61 cm. He is a real sticky beak... he gossips everywhere and always knows everything better!!! But he is also really very clever! Size 61 cm. Ich hab´ dich! Schildkröte Aristoteles Jupp auf S.16 Ulf auf S.41 www.living-puppets.de 39 Katalog 2014 | Catalogue 2014 Rasputin der Wolf Rasputin der Wolf W445 mit großen Zähnen. Maul bespielbar, Hand eingang am Bauch. Größe 50 cm. Sören der Igel Rasputin the Wolf with big teeth. Moveable mouth, handentrance in belly. Size S0 cm. Sören der Igel W289 Er ist sehr schüchtern und verkriecht sich oft. Handeingang am Bauch, Maul bespielbar. Größe 40 cm. Seite 39 | Handspieltiere Sören the hedgehog is very shy and likes to creep away. Size 40 cm, handentrance in belly, moveable mouth. Balthasar der Bär W124 Der große Brummi mit bespielbaren Armen und bespielbarem Maul. Handeingang am Rücken. Größe 48 cm. Balthasar der Bär The big Brummi with moveable arms and mouth. Size 48 cm, handentrance in the back. Braunbär W075 Er ist noch recht klein, hat es aber schon faustdick hinter den Ohren. Kopf und Pfoten bespielbar. Größe 33 cm. The brown bear is still little but a sweet rascal. Moveable mouth and feet. Size 33cm. Eisbär Eisbär W271 Der beste Freund von Balthasar. Maul und Kopf bespielbar. Größe 43 cm. Braunbär The polar bear is Balthasar‘s best friend. Moveable mouth and head, size 43 cm. Kleines Kaninchen W076 Hat besonders kuscheliges Fell. Maul und Pfoten bespielbar. Größe 33 cm. Kleines Kaninchen Little rabbit with very cuddly fur. Moveable mouth and arms. Size 33 cm. Kleiner Fuchs W080 Ist immer etwas scheu, aber sehr lieb. Kopf und Pfoten bespielbar. Größe 33 cm. Kleiner Fuchs www.living-puppets.de The little fox is a little bit shy but very lovely. Moveable mouth and feet. Size 33 cm. 40 Kleiner Tiger W077 Katalog 2014 | Catalogue 2014 Ein getigerter echter Freund. Kopf und Pfoten bespielbar, Größe 33 cm. This little tiger is a big friend. Moveable mouth and feet, size 33 cm. Kleiner Dackel Kleiner Tiger Kleiner Dackel W046 Der freche Spielkamerad, Kopf und Pfoten bespielbar, Größe 33 cm. Cheeky sausage dog, a good friend to play with. Moveable mouth and feet. Size 33 cm. Kleiner Labrador W079 Besonders weiches Fell, Kopf und Pfoten bespielbar, Größe 33 cm. Schwarz/weißer Hund W180 Sehr kuscheliger und lieber Hund. Kopf und Pfoten bespielbar, Größe 33 cm. Seite 40 | Handspieltiere Schwarz/weißer Hund Little Labrador with especially smooth coat. Moveable mouth and feet, size 33 cm. Kleiner Labrador Very cuddly and lovely dog. Moveable mouth and feet, size 33 cm. Kleine schwarz /weiße Katze W045 Eine echte Schmusekatze. Kopf und Pfoten bespielbar. Größe 33 cm. Kleine graue Katze Little cuddly cat. Black and white, moveable mouth and feet, size 33 cm. Kleine graue Katze W181 Eine echte Schmusekatze. Kopf und Pfoten bespielbar. Größe 33 cm. Little cuddly cat. Grey, moveable mouth and feet, size 33 cm. Kleine braune Katze W044 Eine echte Schmusekatze. Kopf und Pfoten bespielbar. Größe 33 cm. Kleine schwarz / weiße Katze Kleine braune Katze Little cuddly cat. Brown, moveable mouth and feet, size 33 cm. www.living-puppets.de 41 Flupsi Großer Hai Großer Hai W543 Cooler Haifisch mit großen Zähnen! Maul bespielbar, Handeingang am Bauch. Größe 60 cm. Cool shark with big teeth! Mouth is moveable, hand enters through the stomach. Size 60 cm. Flupsi W551 Der kleine Fisch taucht immer in der llselotte Keksberg Show auf. Größe 20 cm. Seite 41 | Handspieltiere This small chap always appears in the llselotte Keksberg Show. Size 20 cm. Zeit zum Kuscheln! www.living-puppets.de Ulf das Krokodil Ulf das Krokodil W430 Er lauert im Wasser, bis er etwas schnappt. Handeingang am Bauch. Größe 80 cm. Ulf the crocodile lurks in the water until he snatches something. Handentrance in belly. Size 80 cm. Helge das Pferd W104 42 Katalog 2014 | Catalogue 2014 Gewinnt jedes Derby! Läuft allen davon. Handeingang am Bauch, Maul und Kopf bespielbar. Größe 46 cm. He‘s the winner of every horse race! Size 46 cm, handentrance in belly, moveable mouth and head. Fridulin der Esel Fridulin der Esel W117 Seine langen, drahtigen Ohren machen ihn zu etwas ganz Besonderem. Handeingang am Bauch, Maul und Kopf bespielbar. Größe 46 cm. Fridulin the donkey has very long ears that makes him very special. Size 46 cm, handentrance in belly, moveable mouth and head. Joschi schwarzes Schaf W436 Der große Bruder von Lucy und das schwarze Schaf der Familie. Handeingang am Bauch. Größe 46 cm. Seite 42 | Handspieltiere Helge das Pferd Joschi schwarzes Schaf Joschi the black sheep is Lucy‘s brother and the black sheep of the family. Handentrance in belly, Size 46 cm. Lucy das Lamm W114 Hat zotteliges Fell und blökt ziemlich laut. Handeingang am Bauch, Maul und Kopf bespielbar. Größe 43 cm. Lucy das Lamm Lucy the Iamb has shaggy fur and can bleat very loudly. Size 43 cm, handentrance in belly, moveable mouth and head. Herta die Henne Heini der Hahn W140 Er weckt uns am Morgen mit seinem lauten Krähen. Handeingang am Bauch, Flügel und Schnabel bespielbar. Größe 60 cm. Heini the rooster. Size 60 cm, handentrance in belly, moveable mouth and wings. Herta die Henne W141 Heinis Frau. Handeingang am Bauch, Flügel und Schnabel bespielbar. Größe 60 cm. Herta the hen is Heini‘s wife. Size 60 cm, handentrance in belly, moveable mouth and wings. Heini der Hahn www.living-puppets.de Katalog 2014 | Catalogue 2014 43 Schiela W545 Süßes, kleines, freches Vogelbaby im Nest. Kopf und Schnabel bespielbar. Handeingang unten. Größe 38 cm. Sweet, small and cheeky baby bird in the nest. Head and beak are moveable, hand goes in underneath. Size 38 cm. Schiela Pius der Pinguin Pius der Pinguin W321 Der Arme ist noch neu am Südpol, deshalb setzt er seine Mütze nie ab. Schnabel und Flügel bespielbar. Größe 48 cm. Seite 43 | Handspieltiere Pius the penguin is a newcomer in the South Pole which is why he never takes off his hat. Size 48 cm, moveable mouth. Pelikan W537 In seinem Schnabel hat er ganz viel Platz für tolle Sachen und wunderbare Schätze. Handeingang am Kopf. Größe 62 cm lang. He has quite much space in his beak for nice things and wonderful treasures. Handentrance at the head. Size 62 cm. Pelikan Strauß Strauß W168 Steckt den Kopf nicht immer in den Sand. Handeingang am Bauch, Schnabel bespielbar. Größe 65 cm. This ostrich doesn‘t always bury his head in the sand. Size 65 cm, hand hole in belly, moveable mouth. Geier Django W504 Hat alles im Blick Handeingang am Kopf. Größe 50 cm. Geier Django Huhn Ninoschka Django is watching you! Handentrance at the head. Size 50 cm. Huhn Ninoschka W565 Sie ist auf der Flucht vor dem Grill. Kopf und Schnabel bespielbar. Größe 53 cm. The plucked chicken is fleeing from the barbecue. Head and beak are moveable. Size 53 cm. www.living-puppets.de 44 Rupert der Rabe W318 Er zaubert einfach immer ein Ass aus dem Hut. Schnabel und Flügel bespielbar. Größe 56 cm. He likes to play tricks with playing cards. Size 56 cm, moveable mouth and wings. Rupert der Rabe Rabenbaby W106 Katalog 2014 | Catalogue 2014 Rabenbaby Es versteckt sich im Ei, wenn‘s brenzlig wird. Schnabel bespielbar. Größe 56 cm. Petronella Piepspatz W257 Sie wärmt sich gern bei dir. Kopf und Schnabel bespielbar. Größe 25 cm. Petronella likes to cuddle you. Size 25 cm, moveable mouth and head. Patriezius Piepspatz Patriezius Piepspatz W258 Er hüpft gern wild herum. Kopf und Schnabel bespielbar. Größe 25 cm. Patriezius likes to jump around wildly. Size 25 cm, moveable mouth and head. Adler Heiko W292 Er liebt Sturzflüge! Mit abnehmbarer Fliegerkappe. Handeingang am Kopf, Flügel und Schnabel bespielbar. Größe 45 cm. Heiko the eagle with removable aviator cap. He likes nosedives! Size 45 cm, handentrance at the head, moveable mouth and nd wings. Petronella Piepspatz lla Piepspat at Adler Heiko hl! o w s ‘ t p e i p Bei denen www.living-puppets.de Seite 44 | Handspieltiere lt can hide in his egg when things seem a bit dangerous. Size 56 cm, moveable mouth. 45 Katalog 2014 | Catalogue 2014 Schlüsselanhänger Display Schlüsselanhänger! W5000, unbestückt Keyring Display Peterchen Schlüsselanhänger IK108, Größe 14 cm Seite 45 | Schlüsselanhänger Peterchen keyring Size 14 cm Ilselotte Schlüsselanhänger IK107, Größe 14 cm Ilselotte keyring Size 14 cm Ronja Schlüsselanhänger W554, Größe 14 cm W553, Größe 14 cm Pelle keyring Size 14 cm Ronja keyring Size 14 cm Filippo Schlüsselanhänger W555, Größe 14 cm Filippo keyring Size 14 cm www.living-puppets.de Pelle Schlüsselanhänger Bei denen ist dein ll Schlüssel gut They wi of aufgehoben! take care s! your key 46 Krankenschwester W549 Tröstet und klebt bunte Kinderpflaster. Mund bespielbar. Größe 38 cm. Nurse provides comfort and sticks on colourful children‘ s plasters. Mouth is moveable. Size 38 m. Polizist Polizist W550 Der kleine Freund und Helfer. Macht lustige Verkehrserziehung. Mund bespielbar. Größe 38 cm. Seite 46 | Quasselwürmer Krankenschwester Policeman, the small chap and helper. Makes road safety education. Mouth is moveable. Size 38 cm. Feuerwehrmann W547 Bei Notruf zur Stelle. Mund bespielbar. Größe 38 cm. Firefighter is immediately there in an ermergency. Mouth is moveable. Size 38 cm. Bauarbeiter W546 ...ist immer bau-schäftigt! Größe 38 cm. Builder is a busy builder. Size 38 cm. Feuerwehrmann Bauarbeiter Dosen Quasselwurm W576 Sein Haus ist eine Konservendose, dort fühlt er sich quasselig-wohl. Größe: Dose 18,5 cm, mit Wurm 36 cm. Long-Sleeved hand puppet made of cans. His home is a tin, where he lives very happily. Size: tin 18,5 cm, with worm 36 cm. Kuh Kuh W572 Sie glaubt, sie wäre adelig ... ihre Milch ist aber tatsächlich die Beste im ganzen Stall. Größe 36 cm. Cow long-sleeved hand puppet, she thinks she is royalty ... but her milk is aktually the best in the barn. Size 36 cm. Dosen Quasselwurm www.living-puppets.de 47 Katalog 2014 | Catalogue 2014 Sie schnattern unaufhalt und quasseln dir zu bunt sam.Wenn es ach einfach wird, dann m in ihre einen Knoten Schnuten. Fräulein Schnatterschnute W252 Die Sabbeltante. Größe 38 cm. Miss Schnatterschnute the chatterbox. Size 38 cm. Fräulein Schnatterschnute Prof. Schnattermeister W251 Der Schlaumeier. Größe 38 cm. Prof. Schnattermeister the know-it-all. Size 38 cm. Seite 47 | Quasselwürmer Prof. Schnattermeister Herr von Schnatterfeld W253 Freund von Beiden. Größe 38 cm. Hr. von Schnatterfeld is the friend of both of them. Size 38 cm. Quasselmonster Orscheli W447 Herr von Schnatterfeld Er hat ein monstermäßiges Mundwerk. Mund bespielbar. Größe 38 cm. Orscheli has a monster like moveable mouth. Size 38 cm. Töffelchen W522 ... ach- bei Töffelchen geht immer alles schief. Woran liegt das bloß? Größe 38 cm. Quasselmonster Orscheli ...oh dear, for Töffelchen everything always goes wrong. Why is that then? Size 38 cm. Koch W548 Kennt die leckersten Geheimrezepte und kocht die tollsten Gerichte. Mund bespielbar. Größe 38 cm. Töffelchen Cook knows the tastiest secret recipes and cooks the best meals. Mouth is moveable. Size 38 cm. Koch www.living-puppets.de Gregor der Drache W316 48 Dieser Drache ist ein großartiger, netter Kinderretter, Schatzbeschützer und Feuerspucker in Einem. Größe 35 cm. Katalog 2014 | Catalogue 2014 Quasselmonster Gregor the dragon is a saviour, protector an can breathe fire. Size 35 cm. Quasselmonster W433 Kleiner, líebenswerter Bösewicht. Größe 35 cm. The Quasselmonster is a small, dear baddle. Size 35 cm. Gregor der Drache Seite 48 | Quasselwürmer Schildkröte Sammylein W587 Sie ist so schüchtern und manchmal verzieht sie sich in ihren Panzer. Größe 36 cm. Tortoise long-sleeved hand puppet, she is so shy and sometimes curls up in her shell. Size 36 cm. Kurt W275 Er ist ein neurotischer Dazwischenquatscher. Größe 38 cm. Schildkröte Sammylein Kurt always talks between. Size 38 cm. Herbert W273 Er schläft beim Reden gerne ein. Größe 38 cm. Herbert often falls a sleep while talking. Size 38 cm. Rosalinde W274 Eigentlich wollte ich sagen, dass... Zzzz... Sie redet immer gerne mit. Größe 38 cm. Rosalinde always likes to talk with. Size 38 cm. Kurt Herbert Rosalinde www.living-puppets.de 49 Hase Mampfred W446 Ein lustiges Kerlchen und ständig am Quatschen. Mund bespielbar. Größe 40 cm. Mampfred is a funny guy and he is chatting all the time. Moveable mouth. Size 40 cm. Hase Mampfred Hund Tassilo Hund Tassilo W415 Sein süßer Dackelblick und die zweifarbigen Schlappohren sind zum Verlieben. Mund bespielbar, Größe 35 cm. Seite 49 | Quasselwürmer This sweet puppy dog eyes and two‘ coloured ears make him very loveable. Moveable mouth. Size 35 cm. Maus Bille W414 Das graue Mäusemädchen mit den rosa Öhrchen ist ganz doll in Mampfred verliebt, aber sie traut sich nicht, ihm das zu sagen. Mund bespielbar, Größe 35 cm. The grey doe with pink ears is in love with Mampfred but she‘s too shy to tell him. Moveable mouth. Size 35 cm. Elefant Wunnibald Äffchen Pinkus W449 Er liebt es den ganzen Tag Bananen zu essen. Mund bespielbar. Größe 38 cm. Pinkus loves to eat bananas all the time. Moveable mouth. Size 38 cm. Maus Bille Elefant Wunnibald W506 Mit dem flauschigen Blick. Mund bespielbar. Größe 38 cm. Giraffe Äffchen Pinkus Wunnibald has very beautiful eyes. Moveable mouth. Size 38 cm. Giraffe W573 Da sie sooo neugierig ist, wird ihr Hals iiiimmmer länger! Größe 46 cm. Giraffe long-sleeved hand puppet, because she is sooooo curious, her neck gets longer and longer. Size 39 cm. Ente W575 Sie schnattert den ganzen Tag und kann einfach den Schnabel nicht halten! Ente www.living-puppets.de Duck long-sleeved hand puppet, she quacks the whole day long and simply can not keep her beak shut! Size 36 cm. Schweinchen Ebi W519 Er ist ein besonders freches Mitglied in der Familie der Quasselwürmer. Größe 38 cm. 50 Katalog 2014 | Catalogue 2014 Ebi is a very cheeky member of the Quasselworm family. Size 38 cm. Kätzchen Ute W521 ...schnurrt , kratzt und quasselt. Größe 38 cm. Kätzchen Ute Ute purrs, scratches and natters. Size 38 cm. Walrossi W520 Er hat die schönsten Zähne aller Quasselwürmer und die putzt er auch 9x am Tag. Größe 38 cm. Schweinchen Ebi Waschi der Waschbär W536 Er ist ein putziger, flauschiger und treuer Gefährte. Größe 38 cm. He is a funny, fleecy and faithful friend. Size 38 cm. Walrossi Krokodil Ulfilein W448 Waschi der Waschbär Das Krokodil vom Nil. Mund bespielbar. Größe 40 cm. Ulfilein is a crocodile of the Nile. Moveable mouth. Size 40 cm. Kleiner Hai W544 Der kleine Bruder vom großen Hai. Er möchte sooo gerne gefährlich aussehen Mund bespielbar. Größe 40 cm. Krokodil Ulfilein Kleiner Hai Little shark is the big shark‘s little brother. He reaaally wants to look dangerous... Mouth is moveable. Size 40 cm. Zebra W574 Sie ist furchtbar verliebt in den Zebrastreifen in ihrer Straße... Größe 39 cm. Zebra long-sleeved hand puppet, she is completely in love with the zebra crossing on her road... Size 39 cm. Zebra Söckchen W514 IIselottes selbst genähte Strumpf-Handpuppe. Die hat sie immer dabei. Tag und Nacht! Größe 32 cm. IIselotte’s hand-sewn sock puppet is always with her. Day and night! Size 32 cm. Söckchen www.living-puppets.de Seite 50 | Quasselwürmer He has the nicest teeth of all the Living Puppets, and he cleans them 9 times a day. Size 38 cm. 51 Katalog 2014 | Catalogue 2014 R Gelb / yellow W238-4 chönes! S s a w m u ä r t ut und Schlaf g wie: edeutet soviel b ® n se is Ik e h n, kuschelmusc er, Erzählkisse h sc n ü w m u Wunschtraum a , Tr e, Kuschelkissen de Kissenpupp n e ch re Einschlafhilfe, sp , e m mit r gute Träu , Plappermaul n se Zauberkissen fü is k se e rl o V n. -Kissen, Anti-Albtraum ring-Hilfe-Kisse -B tt e -B Zu , g n htu Schmusevorric Seite 51 | Wunschtraum-Kuschelmuschelkissen cm x 40 cm Größe/ size 40 Rosa / pink Kissen-Display W237 W1300 Blau / blue W238-2 Rot / red Grün / green W238-5 W238-6 IIselottekissen IK106 Orange / orange W236 www.living-puppets.de 52 Katalog 2014 | Catalogue 2014 R Zebra W541 Als Handpuppe bespielbar. Leopard Kuh / cow W539 Giraffe W540 W542 Die beliebten Wunschtraumkuschelmuschelkissen® in klein! Größe/ size 25cm x 25 cm Rosa / pink W465 Rot / red W468 Kissen-Display Blau / blue W1301 W466 Grün / green W467 www.living-puppets.de Seite 52 | Wunschtraum-Kuschelmuschelkissen Für tierisch schöne Träume! Katalog 2014 | Catalogue 2014 53 Ilselotte Rucksack IK111 Wunderschöner Rucksack von Ilselotte Keksberg, auch für kleine Mädchen, die in den Kindergarten gehen geeignet. Größe 25 cm x 22 cm. Lovely Ilselotte Keksberg rucksack, also suitable for nursery-age girls. Size 25 cm x 22 cm. Ilselotte Federmäppchen IK112 Faulenzer, Schlamper, Federmäppchen, passend zum Ilselotte Rucksack, ideal für die Schule. Größe 21 cm x 10 cm. Seite 53 | Ilselotte Keksberg Pencil case, matches the IK rucksack, ideal for school. Size 21 cm x 10 cm. Geistesblitz Heftchen W589 Schreibe alle deine Geistesblitze auf. Braiwave book, write down all your brainwaves! Buch IIselotte Keksberg Show Geistesblitz Heftchen IK 110 Geschichte von der IIselotte Keksberg Show. Book about the story of the IIselotte Keksberg show. Buch IIselotte Keksberg Show www.living-puppets.de 54 Pferd Hottehü W593 Von so einem Pferd hat IIselotte Keksberg schon immer geträumt! Größe 48 cm. IIselotte Keksberg has always dreamed of such a horse! Size 48 cm. Maus Elfriede W517 Sie isst am liebsten IIselottes Käsekuchen, manchmal so viel, dass sie nicht mehr durch ihr Mauseloch passt. Vorderpfoten und Maul bespielbar. Größe 30 cm. Seite 54 | Ilselotte Keksberg Pferd Hottehü …’s favourite food is IIselotte’s cheesecake, sometimes she eats so much, that she can’t get through her mouse hole any more. Frontlegs and mouth are moveable. Size 30 cm. Maus Elfriede Hund Herr Meier W515 IIselottes Hündchen heißt Herr Meier, nein – eigentlich nicht. Das ist gar nicht ihr Hund, der gehört ihrem Nachbarn und er heißt auch nicht Herr Meier, sondern Bello, aber den Namen findet sie doof. Immer wenn sie mit Herrn Meier Gassi geht, bindet sie ihm ein rosa Halstuch mit weißen Punkten um. Größe 44 cm. IIselotte’s doggy is called Herr Meier… no, that’s not right! That’s not her dog at all, it’s her neighbour’s dog and he’s called Bello… but she thinks the name is stupid. Whenever she takes him for a walk, she wraps him up in a pink scarf. Hand entrance at the stomach, moveable mouth, size 44 cm. Hund Herr Meier Ilselotte auf S.15 lernen len, Mit uns spie und to ben! www.living-puppets.de Katalog 2014 | Catalogue 2014 55 Violettas Kleid Das wunderschöne Kleid von Violetta in zwei Größen! Für 45 cm Puppen W532. Für 65 cm Puppen W534. Violettas Kleid Violetta‘s bautiful dress comes in a small size for 45 cm puppets and in a bigger size for 65 cm puppets. Kuscheljacke W454 Eine rote Kuscheljacke zum Umziehen, wenn es etwas kühler wird. A red cosy jacket to wear when it‘s getting a bit colder. Seite 55 | Bekleidung Kuscheljacke Schuhe blau/rot W472 Schuhe grün/olive W474 Nachthemd W453 Ein traumhaftes Lieblingsnachthemd mit vielen roten Pünktchen. A nice nightdress with many red points for better dreams. Nachthemd Jeanshose W475 Coole blaue Jeans mit Seitentaschen. Cool jeans with side pockets. Jeanshose Ankleidebeispiel: Hanna im Nachthemd www.living-puppets.de Jacke (beige) W458 56 Katalog 2014 | Catalogue 2014 Weiche, beige Jacke für Wind und Wetter! Cosyjacket for every kind of weather. Hut Hut W459 Jacke (beige) Toller, grauer Hut für jeden Tag. Great grey hat for every day. Pyjama W460 Gemütlicher grün/schwarz getreifter Pyjama. Hemd und Hose. Kapuzenpullover W457 Kapuzenpullover Lässige und sehr bequemer Kapuzenpullover mit blauen und weißen Streifen. Casual and cosy sweater with blue and white stripes. Pyjama Lutzis Jacke Lutzis Jacke hätten gern alle anderen Puppen auch! Für 45 cm Puppen W531. Für 65 cm Puppen W533. All of the other puppets want Lutzi‘s jacket! Available in a small size, for 45 cm puppets and in a bigger size for 65 cm puppets. Lutzis Jacke www.living-puppets.de www.living-puppets.de Seite 56 | Bekleidung Cosy green and black striped Pyjama. A Shirt and trousers. 57 Katalog 2014 | Catalogue 2014 Ankleidebeispiel Kleidungsset 1 Tolle Kleidung für 65er Puppen! Verpackt in der Living Puppets Box Kleidungsset 1 W581 Kapuzenpulli gestreift und Living Puppet Hose. Stripy hoodie and Living Puppets trousers. Seite 57 | Bekleidung Kleidungsset 2 W582 Kleidungsset 2 Kapuzenpulli in rot und tolle Hose mit Seitentaschen. Red hoodie and great trousers with side pockets. Kleidungsset 3 W583 Lila Pulli mit Einhorn Elke Applikation und rosa Hose. Purple jumper with Elke the unicorn motif and pink trousers. Ankleidebeispiel Kleidungsset 3 www.living-puppets.de 58 Katalog 2014 | Catalogue 2014 Kleidungsset 4 W584 Kapuzenpulli mit Fledermaus Gaston Applikation und kurzer Hose. Seite 58 | Bekleidung Hoodie with Gaston the bat motive and shorts. Schlafanzug W586 Schöner, kuscheliger Schlafanzug ... für traumhafte Nächte! Lovely, cuddly pyjamas ... for dreamy nights! Schuhe gelb/yellow W590 Schuhe grau/grey W592 Schuhe blau/blue W591 Bequeme Schuhe zum einfachen hlüp Reinschlüpfen. Comfortable fortable grey sshoes easy sy to put on. Kleidungssets und Schuhe werden . in einer Box geliefert Größe 21 cm x 15 cm x 9 cm. Ankleidebeispiel Living Puppets Box W6000 ill Clothes and shoes w be delivered in our Living Puppets box. 9 cm. Size 21 cm x 15 cm x www.living-puppets.de 59 Katalog 2014 | Catalogue 2014 Winterjacke Winterjacke W585 Tolle gesteppte Winterjacke, schließlich ist der Winter sehr kalt und diese Jacke wärmt so schön! Für 65 cm Puppen. Great, quilted winter jacket. The winter is very cold and this coat is so lovely and warm! Für 65 cm Puppen. Schultasche W640 Für 65 cm Puppen. (ohne Puppe) Schultasche Seite 59 | Bekleidung und Zubehör School bag for 65 cm puppets. (without puppet) Living vinng Puppets Taasche Tasche Living Puppets Tasche W571 Tolle Tasche mit Reißverschluss. Größe 50 cm x 31 cm. Grö Living Puppets Puppet uppets bag, a great all-purpose bag with zipper. per Size S 50 cm x 31 cm. Kapuzenpulli Kapu p W178 Sportlicher Sweater Swea ea für 65 cm Puppen. Sport sweater swe we for 65 cm puppets. Buchh Buch W227 „Große Handpuppen ins Spiel bringen.“ informatives und kreatives Fachbuch zum Puppenspiel. DVD W227-1 „Große Handpuppen ins Spiel bringen“ DVD www.living-puppets.de 60 ßige ä m r e t s n o M Taschen – drin! urm da ist der gWrößenverstellbarem Goulp W405 Ca. 40 x 36 cm Pimpki W403 Ca. 25 x26 cm n mit und Alle Tasche leiner lnnentasche Gurt, k em Wurm. bespielbar Soid Soid W404 Ca. 35 x 28 cm Regz Regz W406 Ca. 26 x 33 cm Poujette W401 Frompl Seite 60 | Monsta Bag‘z Ca. 42 x 35 cm Frompl W402 Ca. 25 x 36 cm Poujette Pimpki Goulp www.living-puppets.de 61 Hand-Puppenaufsteller W1100 Hand-Puppenaufsteller Aus Holz, für menschliche Puppen. Höhe 60 cm. Puppet stand for one doll puppet, hight 60 cm, material: wood. Bodenaufsteller W1000 Aus Holz, für 10 Puppen. Höhe 200 cm. Seite 61 | Präsentationsdisplays Puppet Stand for 10 puppets, hight 200 cm, material: wood. Bodenaufsteller Puppen Display W443 Für die perfekte Präsentation der Living Puppets. Höhe 2,20 m, Breite 1,60 m, Tiefe 0,60 m. Empfohlene Bestückung: 10 Handpuppen 65 cm, 6 Handpuppen 45 cm, 4 Handpuppen 35 cm, 8 Kissen, 12 Quasselwürmer, 20 Tierfiguren. The big display for the perfect presentation of the Living Puppets. Material: wood Measure 2,20 m x 1,60 m x 0,60 m For 10 handpupptes 65 cm, 6 handpuppets 45 cm, 4 handpuppets 35 cm, 8 pillows, 12 Quasselwürmer and 20 animal puppets. 4-Arm Display W2500 Aus Holz, für Quasselwürmer Höhe 50 cm. Puppet Stand for Quasselwürmer hight 50 cm, material: wood. Puppen Display 4-Arm Display www.living-puppets.de 62 Katalog 2014 | Catalogue 2014 Katalog 2014 | Catalogue 2014 Jahreskatalog 2014 W1001 Seite 62 | Präsentationshilfen www. living-pup pets.de Plakat W100 Größe A3 Riesendekorationspuppe Größe 100 - 160 cm Verleih an Ladengeschäfte (Beispiel) Terminabsprache erforderlich! www.living-puppets.de www.living-puppets.de LIVING PUPPETS!® sind schon etwas ganz Besonderes: Jede Puppe hat Ihren eigenen Charakter, ein liebenswertes Gesicht und das weiche, anschmiegsame Material lädt Jung und Alt zum Knuddeln und Liebhaben ein. Es ist so leicht LIVING PUPPETS® mit Leben zu erfüllen. Ob lustige Mimik oder ausdrucksvolle Gestik, ob Kinderhand oder Erwachsenenspiel – die LIVING PUPPETS® werden in jeder Hand lebendig. Über 250 verschiedene Handpuppen gehören zur Zeit zur Familie und es gibt ständig Nachwuchs. Alle Puppen sind geprüft und mit einem CE-Zeichen für Spielzeug ausgestattet. Waschbar bis 30° C und hergestellt aus hochwertigen Materialien. LIVING PUPPETS®sind echte Freunde für`s Leben. LIVING PUPPETS® really are something special: Each puppet has its own character, a charming face and the soft smooth material makes both young and old instantly want to pick them up, cuddle them and take them home. And it‘s so easy to bring LIVING PUPPETS® to life. Whether an amusing facial expression or lively gestures, for children and adults alike – LIVING PUPPETS® come to life in everyone‘s hands. More than 250 different puppets make up the family and we are constantly creating new additions. All the puppets have been tested and carry the CE mark of conformity for toys. Washable at 30° C and crafted in high quality materials, LIVING PUPPETS® are truly friends for life. Ihr Fachhändler Your dealer Kurt-A.-Körber-Chausee 64 D-21033 Hamburg Telefon +49(0)40.735 85 09 Fax +49(0)40.735 10 58 Mail office@living-puppets.de www.living-puppets.de Living Puppets® ist das eingetragene Warenzeichen der Firma Matthies Spielprodukte GmbH & Co. KG Alle abgebildeten Produkte sind als Geschmacksmuster von uns geschützt. Für alle Produkte behalten wir uns produktionsbedingte Farb- und Musterabweichungen vor. ©2014 Matthies Spielprodukte GmbH & Co. KG Living Puppets® is a registered trademark of Matthies Spielprodukte GmbH & Co. KG. The products are protected by their registered design and by international trademark and copyright laws. All rights reserved. For all products, we reserve the right to production-related changes to colour and design. ©2014 Matthies Spielprodukte GmbH & Co. KG