Katalog der Living Puppets als PDF-Dokument

Transcription

Katalog der Living Puppets als PDF-Dokument
Katalog 2014 | Catalogue 2014
www. living-puppets.de
Herzlich willkommen in der Welt der Living Puppets!®
Dieser Katalog stellt lhnen die Welt der Living Puppets Handpuppen vor – so bunt, so vielseitig und so besonders. Mehr als 200 Handpuppen gehören zur
Familie der Living Puppets und ständig kommen neue, lustige Charaktere hinzu. ln Kinderzimmern, Kindergärten, Schulen und unzähligen therapeutischen
Einrichtungen sind die sympatischen Handpuppen mit dem hohen pädagogischen Spielwert bereits zuhause. Dass die Living Puppets ein Teil des Lebens
von so vielen Menschen geworden sind, erfüllt uns mit Freude und Stolz – und dies bereits seit mehr als 14 Jahren! Ein Teil dieses Erfolges sind sicherlich
die besondere Qualität sowie die kinderleichte Bespielbarkeit der Puppen und die liebevolle Gestaltung. Unsere Produkte sind die Freunde der Kinder und
das spornt uns immer wieder an, für unsere kleinen und auch großen Kunden lustige neue Spiel- und Lernpartner zu entwickeln. Unsere Puppen sind
Familienmitglieder, Alleinunterhalter, Spaßmacher und echte Freunde für‘s Leben! Überzeugen Sie sich selbst – wir wünschen Ihnen viel Spaß dabei!
Seite 1 | Herzlich Willkommen
Weitere Informationen und tolle Features zu unseren Produkten erhalten Sie auch unter: www.living-puppets.de
Welcome to the World of the Living Puppets®
This catalogue introduces you to the world of the Living Puppets hand puppets – so colourful, so versatile and so special. More than 200 hand puppets
belong to the Living Puppet family and new funny characters are constantly added to the range. The lovable hand puppets with a high educational
value have already made themselves at home in children‘s rooms, nurseries, schools and countless therapeutic institutions. We are happy and proud
that over the past 14 years the living puppets have become a part of the lives of so many people. Part of this success is certainly due to the exceptional
quality of the puppets, how easy they are to play with and their appealing design. Our products are children‘s friends and this encourages us time and
time again to develop new friends for children to play with and learning partners for both our big and small customers.
Our puppets are family members, solo entertainers, clowns and real life long friends! See for yourself - enjoy!
Die Living Puppets Handpuppen erwachen einfach und spielerisch zum Leben!
Die großen, menschlichen Handpuppen funktionieren alle nach demselben kinderleichten Prinzip: Der Spieler, egal ob
Kind oder Erwachsener, bespielt die Puppe mit einer seiner Hände/Hand durch den praktischen Eingang am Kopf. Durch
das „Klappmaulprinzip“ geht das ganz einfach und macht eine Menge Spaß. Mit seiner anderen Hand kann der Spieler
zeitgleich eine Hand der Puppe bespielen. Natürlich können Sie auch beide Hände der Puppe bespielen und so Dinge
aufheben, klatschen oder winken.
Das Spiel mit den Living Puppets ist ebenso abwechslungsreich und vielseitig
wie die Mimik unserer Puppen!
Die vielen verschiedenen Möglichkeiten machen das Spiel mit den Living Puppets zu einer immer
w
wieder neuen und spannenden Erfahrung – und keine
Angst, für eine echte Living Puppet ist man nie zu alt!
Mit den Living Puppets als Spielfreunden kann man viel
erleben, eine Menge Spaß haben und viel lernen. Ob lustige
Mimik oder ausdrucksvolle Gestik – immer wieder lassen sich
M
neu entdecken und überraschen Sie und Ihre Kinder
die Handpuppen
H
ein niemals endendes Repertoire an Spielmöglichkeiten.
durch ei
www.living-puppets.de
2 eichnis
Neuheiten
Seite
3-8
Quasselbande
Seite
9
Menschliche Handpuppen 65er
Seite 10 - 22
Menschliche Handpuppen 45er
Seite 23 - 26
Menschliche Handpuppen 35er
Seite 27 - 28
Rummel Racker
Seite 29 - 30
Handspieltiere
Seite 31 - 44
Schlüsselanhänger
Seite
Quasselwürmer
Seite 46 - 50
Wunschtraum-Kuschelmuschelkissen
Seite 51 - 52
Ilselotte Keksberg
Seite 53 - 54
Bekleidung und Zubehör
Seite 55 - 59
Monsta Bag‘z
Seite
Präsentationsdisplays & Präsentationshilfen
Seite 61 - 62
45
60
www.living-puppets.de
Seite 2 | Inhaltsverzeichnis
Inhaltsverz
3
Katalog 2014 | Catalogue 2014
NEU!
Klein Ottilie
im Ei
Klein Ottilie im Ei W611
Wie süß, ein frisch geschlüpftes Drachenmädchen! Das Maul ist bespielbar und es kann
sich im Ei verstecken. Größe 36 cm.
NEU!
Klein Gregor
im Ei
How sweet, a newly hatched girl dragon! You
can move her mouth and she can hide in the
egg. Size 36 cm.
Klein Gregor im Ei W610
Noch ein frisch geschlüpfter Drache, das muss
der Bruder sein! Das Maul ist bespielbar und er
kann sich im Ei verstecken. Größe 36 cm.
Seite 3 | Neuheiten!
Another newly hatched dragon. This must be
her brother! You can move his mouth and he
can hide in the egg. Size 36 cm.
Frix W613
Ein ziemlich frecher bunter Vogel mit
Turnschuhen! Die Flügel und das Maul sind
bespielbar. Größe 55 cm.
NEU!
Frix
A rather colourful, cheeky bird in trainers!
You can move its wings and mouth.
Size 55 cm.
NEU!
Krokodil
Onkel Ulf
Krokodil Onkel Ulf W617
Er hatte schon einige Auftritte
in der Zahnpasta Werbung.. ..warum wohl?
Maul bespielbar. Größe 43 cm.
He has already had several appearances
in toothpaste advertising.. ..I wonder why?
His mouth can be moved. Size 43 cm.
Teufelkissen
W620
Größe 40 x 40 cm.
Size 40 x 40 cm.
NEU!
Teufelkissen
www.living-puppets.de
4
Katalog 2014 | Catalogue 2014
Neues von
den Quasselwürmern!
Oleg W623
Plappert tolle Geschichten aus der Dino
Zeit … Größe approx. 35 cm.
Tells great stories from the dinosaur
age. Size approx. 35 cm.
Duri W624
Achtung! Mit seinen Zähnen knabbert er
Alles an. Größe approx. 35 cm.
Look out, he nibbles at everything with his
teeth. Size approx. 35 cm.
NEU!
Duri
NEU!
Oleg
Mascha W625
Seite 4 | Neuheiten!
Sie ist die Patentante von Gregor: von ihr hat
er das Feuerspucken gelernt.
Größe approx. 35 cm.
She is Gregor‘s godmother.
He learned fire-breathing from her.
Size approx. 35 cm.
NEU!
Mascha
Ich hab‘ dich...
...zum Fr
essen ge
rn!
www.living-puppets.de
5
Katalog 2014 | Catalogue 2014
NEU!
Lilabell
Lilabell W626
Sie ist die neue beste Freundin von Ilselotte
Keksberg und darf jetzt auch in ihrer Show
mitspielen. Komplett ausziehbar.
Größe 65 cm.
She is the new best friend of Ilselotte
Keksberg and is now also allowed to take part
in her show. Clothing completely removable.
Size 65 cm.
Silvius W627
Ist unheimlich sportlich und der Schnellste
in der Living Puppets Schule.
Komplett ausziehbar.
Größe 65 cm.
Seite 5 | Neuheiten!
NEU!
Silvius
Is incredibly sporty and the fastest in the
Living Puppets school.
Clothing completely removable.
Size 65 cm.
Große Tanni W628
Süßes Mädchen mit langen Zöpfen und
schickem, ausziehbarem Jeanskleid.
Größe 65 cm.
Sweet girl with long plaits and chic
removable denim dress.
Size 65 cm.
Großer Phillip W629
Er ist (fast) immer der Bravste. Mit ausziehbarer Hose und Jeansweste mit Kapuze.
Größe 65 cm.
NEU!
Große
Tanni
He is (almost) always the most well-behaved.
Removable trousers, hooded denim waistcoat.
Size 65 cm.
NEU!
Großer
Phillip
www.living-puppets.de
6
NEU!
Kleine
Finja
Kleine Finja W631
Finja ist eine kleine Partymaus und immer
unterwegs. Sie liebt ihre bunten Klamotten,
gelber Rock, rosa Streifenpulli und PünktchenLeggings. Alles ausziehbar.
Größe 45 cm.
Finja is a small party mouse and is always on
the go. She loves her colourful clothes, yellow
skirt, pink striped sweater and polka-dot
leggings. All removable.
Size 45 cm.
Malte is someone you can rely on! He is always
punctual and always tells the truth. He is
wearing a stylish brown jacket, a striped
sweater and beige trousers. All removable.
Size 45 cm.
NEU!
Kleiner
Malte
Seite 6 | Neuheiten!
Kleiner Malte W632
Auf Malte kann man sich verlassen! Er ist
immer pünktlich und sagt immer die Wahrheit! Er trägt eine schicke braune Jacke, einen
gestreiften Pulli und eine beige Hose. Alles
ausziehbar.
Größe 45 cm.
Kleine Mirka W633
Mirka ist in der Puppenschule richtig gut und
schreibt fast immer eine 1! Mit ihrer gelben
Jacke, Streifenröckchen, Pulli und Leggings ist
sie einfach süß. Alles ausziehbar. Größe 45 cm.
Mirka is really good at puppet school and
always gets an A in her tests!! With her yellow
jacket, striped skirt, sweaterr and leggings, she
is simply adorable.
Size 45 cm.
NEU!
Kleine
Mirka
Hey, du Schlingel!
www.living-puppets.de
www.living-puppets.de
Katalog 2014 | Catalogue 2014
7
Ankleidebeispiel
Jogginganzug 45 cm W634
Ein schöner Jogginganzug gehört einfach in
jeden guten Puppenkleiderschrank.
Every good puppet wardrobe needs a
nice jogging outfit!
Jogginganzug 65 cm W635
Ein schöner Jogginganzug gehört einfach in
jeden guten Puppenkleiderschrank.
Seite 7 | Neuheiten!
Every good puppet wardrobe needs a
nice jogging outfit!
Jeanshose 45 cm W639
NEU!
Jogginganzug
Auch Puppen lieben Jeanshosen.
Even puppets love jeans!
Tolle neue
r
Kleidung fü
5er
45er und 6
Puppen!
NEU!
Jeanshose
www.living-puppets.de
dich da!
Katalog 2014 | collection 2014
für
Seite 8 | Neuheiten!
Immer
www.living-puppets.de
9
Katalog 2014 | Catalogue 2014
Hannachen
Hannachen W464
Sie ist süß, aber soooo schüchtern!
Hanna is so sweet, but very, very shy!
Erikchen
Erikchen W462
Weiß auf alles eine Antwort, auch wenn
er nicht gefragt wird…
Seite 9 | die Quasselbande
Erikchen always has an answer
to everything even if
he hasn’t been asked…
Melvinchen W463
Er ist immer ganz aufgeregt und muss ganz
viele Fragen stellen…
Melvinchen is always so very excited
and wants to know everything …
Violettchen
Violettchen W461
Ein freches Mädchen, das gerne Witze erzählt.
Melvinchen
www.living-puppets.de
Violettchen is a cheeky little girl, who
likes to tell jokes.
10
Katalog 2014 | Catalogue 2014
Hanna W451
Sie ist sehr selbstbewusst, trägt gelbe Leggings
und ein Kleid mit Blümchenmuster. Komplett
ausziehbar. Größe 65 cm.
Melvin
Hanna is very confident. She’s wearing
yellow leggings and a dress with a flower print.
Completely removable clothes. Size 65 cm.
Melvin W452
Seite 10 | Menschliche Handpuppen 65er
Hanna
Er ist ein kesser Junge und trägt ein kariertes
Hemd und coole Jeans mit Außentaschen.
Komplett ausziehbar. Größe 65 cm.
Melvin is a cheeky boy and he’s wearing a shirt
and cool blue jeans. Completely removable
clothes. Size 65 cm.
Ronja W277
Unsere Wilde mit frecher Frisur. Jeansweste
und Hose ausziehbar.
Our wild child with a cheeky hairstyle.
Removable denim waistcoat and jeans.
Ronja
Pelle W102
Blondschopf mit sommerlicher, kurzer Hose
zum Wechseln im Seesack.
Pelle
Cute blond boy with shorts for sunny days
in his kitbag.
Nils W293
Keine Angst vor großen Fischen! Haifisch-Shirt
und Hose ausziehbar.
Who’s afraid of sharks!? Removable shark print
T-shirt and trousers.
Nele W294
Mit süßem Schmetterling auf dem Shirt.
Rock und Schuhe ausziehbar.
With a sweet butterfly on her shirt.
Removable skirt and shoes.
Nils
Nele
www.living-puppets.de
11
Lasse W121
Kecker Schuljunge mit Ranzen.
Sweatshirt mit Aufdruck. Jeans, Schuhe
und Sweatshirt ausziehbar.
Smart schoolboy with school bag.
Sweatshirt with print. Removable
jeans, shoes and sweatshirt.
Lasse
Seite 11 | Menschliche Handpuppen 65er
Jenny
Jenny W120
Aus dem Prinzessinnenreich zu uns gekommen, trägt sie ein königliches Cordkleid und
lange geflochtene Zöpfe. Ausziehbares
Kleid und Sandalen.
Just like a princess, Jenny is wearing a
removable royal corduroy dress and her hair in
long plaits. Removable dress and sandals.
Lene
Lene W509
Lene hat viele geflochtene Zöpfe. Sie trägt
einen schicken Jeansrock mit rotem Pulli,
passend dazu eine gelbe Weste und
modische Stiefel mit Blumenmuster.
Kleidung komplett ausziehbar.
Lene has lots of pigtails. She is
wearing a pretty denim skirt, a yellow waistcoat and fancy boots with a floral pattern.
Completely removable clothes.
Tobi
Tobi W032
Aufgeweckter Bursche mit Wuschelhaaren.
Rucksack und Hose ausziehbar.
Clever boy with fuzzy hair.
Removable backpack and trousers.
Superheldin W524
Sie ist immer Herr(in) der Lage! Kann alles,
weiss alles, …äh will alles… Ob Menschenkind oder Tierbaby, sie rettet jeden. Umhang
abnehmbar, Rock ausziehbar.
Superheldin
www.living-puppets.de
She is always in control of the situation!
Can do everything, knows everything… em,
wants everything… Whether it’s a baby child
or a baby animal, she rescues them all. Cape is
detachable, skirt can be removed.
12
Katalog 2014 | Catalogue 2014
Röderich W526
Er kann mindestens so gut Geschichten
erzählen, wie ein gewisser „Pinocchio“
(hat er daher diese lange Nase?). Mund
bespielbar.
He can tell stories at least as well as a certain
„Pinocchio“ (Is that, why he has such a long
nose?). His mouth can be moved.
Lotta
Lotta W067
Fesches Mädchen mit Ringelhose und zwei
Zöpfen.
Röderich
Seite 12 | Menschliche Handpuppen 65er
Stylish girl with colourful striped trousers and
pigtails.
Holm W502
Der naturverbundene Junge trägt ein weißes
Hemd, Jeanslatzhose und grüne Stiefel.
Kleidung komplett ausziehbar.
This nature-loving boy is wearing a
white shirt, denim jumper and green boots.
Completely removable clothes.
Juliane
Juliane W160
Ihre langen, roten Zöpfe wirbeln beim Toben
ordentlich umher. Weste, Jeansrock und Schuhe ausziehbar.
Holm
Her long red plaits swirl around when
frolicking around?
Removable waistcoat, jeans skirt and shoes.
Lutzi W312
Der Skater mit dem coolen Outfit, mit Cappy
und Knieschonern. Kapuzenjacke, Jeans und
Schuhe ausziehbar.
Lutzi
Lutzi is the skater with the cool baseball cap
and knee pads. Removable hoodie jacket,
jeans and shoes.
Karlos W111
Der Weltenbummler! Braun gebrannt mit
Schlüssel und Schlüsselband. Hose ausziehbar.
Karlos
The globetrotter! Tanned with key and
lanyard. Removable trousers.
www.living-puppets.de
13
Katalog 2014 | Catalogue 2014
Maren W552
Mit Zähnen und flexibler Zunge. Kleidung und
Schuhe sind ausziehbar.
With teeth and a flexible tongue.
Clothing and shoes are removable.
Nino W250
Unser „Puppenspieler“ mit ausziehbarer Hose.
Seite 13 | Menschliche Handpuppen 65er
Our “puppeteer” with removable trousers.
Maren
Fußballer W049
Der Torjäger! Spieler Nr. 10 mit sportlichem
Trikot. Schuhe und Hose ausziehbar.
The goal scorer! Player No. 10 with a sporty
shirt. Removable shoes and shorts.
Nino
Ricky Retter W108
Immer im Einsatz mit seinem Koffer!
Wechselbekleidung zum Polizisten,
Feuerwehrmann und Arzt.
Always on call with his suitcase! Comes with
policeman, firefighter and doctor outfits.
Fußballer
Ricky Retter
www.living-puppets.de
Seite 14 | Menschliche Handpuppen 65er
Katalog 2014 | Catalogue 2014
www.living-puppets.de
15
Katalog 2014 | Catalogue 2014
Josefine W183
Mit üppiger Löwenmähne. Die Zähne sind
herausnehmbar. Besonders geeignet im
Anschauungsunterricht. Wird von Pädagogen,
Logopäden und Ärzten erfolgreich eingesetzt.
Kleid und Turnschuhe ausziehbar.
Seite 15 | Menschliche Handpuppen 65er
Removable teeth. It‘s used successfully by
teachers, doctors and speech therapists.
Removable dress and trainers.
Maggy W185
Rogers Schwester hat lustige Rastazöpfe.
Sandalen, Blumenhose und -bluse ausziehbar.
Josefine
Roger’s sister has funny plaits. Removable
sandals, trousers and flower-print blouse.
Maggy
Bodo
Gerrit W158
Pfiffiger Junge mit Kunstpelzkragen an der
Weste und coolen Turnschuhen. Kleidung
komplett ausziehbar.
Smart boy with fur collar jacket and
cool trainers. Clothes completely removable.
Bodo W023
Lustiger Junge mit ausziehbarer Hose und
kariertem Hemd.
Funny boy one with removable trousers
and checked shirt.
Gerrit
IIselotte Keksberg W512
Sie trägt einen rosa Pulli mit weißen
Punkten, ein Jeanskleid (ausziehbar) eine
geringelte Strumpfhose und blaue
Turnschuhe (ausziehbar).
She is wearing a pink jumper with white dots
a denim dress (removable), colourful striped
tights and blue trainers (removable).
Ilselotte
www.living-puppets.de
16
Katalog 2014 | Catalogue 2014
Jupp W439
Der beste Freund von Tessa. Schuhe, Shirt und
Hose ausziehbar.
He is Tessa’s best friend. Removable shirt,
trousers and shoes.
She has amazing long plaits. Removable shirt,
trousers and shoes.
Tessa
Jupp
Florian W230
Für heiße Tage: die Badehose im Seesack.
Living Puppets Kleidung komplett ausziehbar.
Swimwear in his kitbag for hot days.
Completely removable clothes.
Peterchen W513
Der ist super schlau, aber auf IIselottes
Streiche fällt er immer wieder rein. Er kann
ihr aber nichts übel nehmen, denn er ist ihr
größter Fan. Er trägt eine karierte Hose, blaue
Turnschuhe und Fan-Shirt. Alles komplett
ausziehbar.
He is really smart, yet still always taken in by
IIselotte’s tricks! But he can never hold a
grudge against her because he is her biggest
fan! Checked trousers, blue trainers and a
fan-T-shirt, all removable.
Peterchen
Florian
www.living-puppets.de
Seite 16 | Menschliche Handpuppen 65er
Tessa W438
Sie hat tolle, lange Zöpfe. Hose, Bluse und
Schuhe ausziehbar.
17
Cowboy W059
Sheriff mit Pistole. Hut, Weste und Hose
ausziehbar.
Cowboy
Sheriff with revolver. Removable hat,
waistcoat and trousers.
Indianer W062
Aus dem Wilden Westen. Hose der Indianerbekleidung ausziehbar.
Seite 17 | Menschliche Handpuppen 65er
Indianer
From the Wild West. Removable American
Indian costume.
Pirat Peer W033
Tollkühner Pirat mit Augenklappe, Enterhaken
und Piratenhut.
Brave pirate with eyepatch, grappling hook
and pirate’s hat.
Pirat Peer
Sophie W159
Sophie liebt das Singen und hat ein
tolles Mikrofon. Schal, Mantel, Hose
und Turnschuhe ausziehbar.
Sophie loves to sing and has a great
microphone. Removable scarf, coat,
trousers and trainers.
Sophie
Mönch W060
Mit Halbglatze, Mönchskutte und ausziehbaren Sandalen.
Mönch
The monk with robe, balding head and
removable sandals.
Pepe W099
Der Lustigste: mit Kaspermütze und Glöckchen. Hose ausziehbar.
This funny guy comes with a jester’s hat
and bell. Removable trousers.
Pepe
www.living-puppets.de
18
Katalog 2014 | Catalogue 2014
Clown
Henni
Hexe Waltrudis W413
Stolze 483 Jahre alt und eine große Hexenmeisterin. Tolles, buntes Hexenkostüm.
Rock ausziehbar.
Proud to be 483 years old and a great witch.
Fantastic colourful dress.
Clown Henni W428
Henni macht nur Quatsch! Mit lustigem Hut
und großer Fliege. Clownshose mit 3 Zaubermäusen und Clownsschuhe ausziehbar.
Hexe
Waltrudis
Seite 18 | Menschliche Handpuppen 65er
Henni loves getting up to nonsense with funny
hat & big bowtie. Clown’s trousers with 3 magic
mice and clown’s shoes.
Großvater W500
Mit Hut und Brille, braune Cordhose und -weste,
kariertem Hemd und braunen Schuhen.
Kleidung komplett ausziehbar.
Is wearing a hat and glasses, brown corduroy
trousers and waistcoat, checked shirt and
brown shoes. Completely removable clothes.
Großmutter W501
Hat die Pantoffeln an. Mit hochgesteckten
grauen Haaren, Kleid mit Blümchenmuster
und weißer Schürze. Kleidung ausziehbar.
Grandmother is the boss in the house. She has
grey hair, glasses, an old-fashioned dress and
kitchen apron. Completely removable clothes.
Großmutter
Großvater
Zauberlehrling Fidibus W262
Verzaubert alle Menschen mit seinem
magischen Umhang und der großen Zaubermütze. Umhang ausziehbar.
Fidibus the magician’s apprentice
bewitches everyone with his magic cloak and
his big wizard’s hat. Removable cloak.
Zauberlehrling
Fidibus
www.living-puppets.de
Katalog 2014 | Catalogue 2014
m
a
s
n
i
e
m
Ge
Seite 19 | Menschliche Handpuppen 65er
durch
www.living-puppets.de
Dick
und
Dünn!
20
Katalog 2014 | Catalogue 2014
Finja W603
Finja ist eine kleine Partymaus und immer
unterwegs. Sie liebt ihre bunten Klamotten,
gelber Rock, rosa Streifenpulli und Pünktchenleggings. Alles ausziehbar.
Malte W601
Auf Malte kann man sich verlassen! Er ist
immer pünktlich und sagt immer die Wahrheit! Er trägt eine schicke braune Jacke, einen
gestreiften Pulli und eine beige Hose. Alles
ausziehbar.
Finja
Malte
Malte is someone you can rely on! He is always
punctual and always tells the truth. He is
wearing a stylish brown jacket, a striped
sweater and beige trousers. All removable.
Mirka
Mirka
W602
Mirka ist in der Puppenschule richtig gut und
schreibt fast immer eine 1! Mit ihrer gelben
Jacke, Streifenröckchen, Pulli und Leggings ist
sie einfach süß. Alles ausziehbar.
Mirka is really good at puppet school and
always gets an A in her tests! With her yellow
jacket, striped skirt, sweater and leggings, she
is simply sweet. All removable.
Vivi
Vivi W579
Kesses Mädchen in orangenem
Blümchenkleid und lila Hose.
Komplett ausziehbar.
Cheeky girl in an orange floral dress
and purple trousers. All clothes
can be removed.
Sascha W580
Er ist ein cooler Junge mit
modischem Outfit. Komplett
ausziehbar.
Sascha
He is a cool boy with a fashionable
outfit. All clothes can be removed.
www.living-puppets.de
Seite 20 | Menschliche Handpuppen 65er
Finja is a little party animal and always on
the go. She loves her colourful clothes, yellow
skirt, pink striped sweater and polka-dot
leggings. All removable.
21
Erik W408
Unser Charmeur mit blauem Poloshirt und
Cargohose. Shirt, Hose und Schuhe ausziehbar.
Our charmer with removable blue polo shirt,
cargo trousers and shoes.
Erik
Seite 21 | Menschliche Handpuppen 65er
Violetta
Violetta W407
Rotblondes Mädchen mit lustigen Zöpfen
und jeder Menge Flausen im Kopf. Kleid mit
Schmetterling und Blume, graue Leggings
und Turnschuhe ausziehbar.
The girl in the funny reddish-blond plaits
is always up to something. Removable
dress with butterfly and flower, grey
leggings and trainers.
Backenzahn
Backenzahn W024
Witzige Handpuppe, Handeingang
auf der Rückseite.
Hoher therapeutischer Wert.
Von Zahnärzten empfohlen.
Größe 35 cm.
The backtooth is a funny hand puppet. Entry
for hand at the back. Size 35 cm.
Thilo auf S. 24
Sammy auf S. 34
www.living-puppets.de
22
Katalog 2014 | Catalogue 2014
Maja W066
Maja mit dem bunten Ringelpulli ist immer
gut gelaunt. Latzhose ausziehbar.
Maja the good-humoured girl with a
colourful striped jumper.
Removable trousers.
Louis
Louis W135
Our sports fanatic with a striped shirt.
Removable cool shoes and jeans.
Maja
Fabian W193
Der kleine Racker mit Living Puppets T-Shirt und
coolen silbernen Turnschuhen. Hemd und Hose
ausziehbar.
Boy with Living Puppets T-shirt and cool silver
trainers. Removable shirt and trousers.
Mette W146
Die lustige Mette mit ausziehbarer, gestreifter
Hose und pinkem Plüschpullunder.
Funny Mette with removable striped trousers
and pink plush jumper.
Mette
Fabian
Paula W101
Mit süßem rosa Shirt. Hose und Sandalen
ausziehbar.
Girl with sweet pink shirt. Removable trousers
and sandals.
Larry Sandkistenrocker W276
Sanfter Rocker mit coolen Handschuhen,
Kinnbart und Irokesenschnitt. Jeans ausziehbar.
The soft rocker with cool gloves, goatee and
punky hairstyle. Removable jeans.
Larry
Paula
www.living-puppets.de
Seite 22 | Menschliche Handpuppen 65er
Unser Sportfreak mit Streifenshirt und coolen
Schuhen. Jeanshose und Schuhe ausziehbar.
23
Katalog 2014 | Catalogue 2014
Gretchen W194
Mit Minirock, Living Puppets Kapuzenpulli und
trendigen, silbernen Schuhen. Rock ausziehbar.
Gretchen
With miniskirt, Living Puppets hooded sweatshirt and trendy silver shoes.
Skirt can be removed.
Phillip
Seite 23 | Menschliche Handpuppen 45er
Phillip W195
Er ist (fast) immer der Bravste. Mit ausziehbarer Hose und Jeansweste mit Kapuze.
He is (almost) always the most well-behaved.
Removable trousers, hooded denim waistcoat.
Mirko W260
Mit cooler, ausziehbarer Jeanslatzhose.
With cool, removable denim dungarees.
Tanni
Mirko
Tanni W259
Süßes Mädchen mit langen Zöpfen und
schickem ausziehbaren Jeanskleid.
Sweet girl with long plaits and chic
removable denim dress.
Nanni W286
Mit tollem Trägerkleid und Blümchenhose.
Girl with fancy dress and flower-print trousers.
Nanni
Kleine Ronja W305
Freches Mädchen mit wilder Frisur. Jeansweste
und Jeanshose ausziehbar.
Cheeky girl with wild hairstyle.
Removable jeans and denim waistcoat.
Kleine
Ronja
www.living-puppets.de
24
Katalog 2014 | Catalogue 2014
Felicia die Fee W186
Zauberhafte Fee mit abnehmbaren Flügeln
und Brusttasche.
Kleine Jenny W138
Kleine
Jenny
Felicia
die Fee
Mit tollem, ausziehbaren Cordkleid mit Krone,
ausziehbaren Sandalen und geflochtenen
Zöpfen.
Fantastic, removable corduroy dress with
crown print, removable sandals and long
plaits.
Fibi W409
Ein kleines Mädchen zum lieb haben. Ihre
Lieblingsfarbe ist rosa. Jeansweste, Hose und
Schuhe ausziehbar.
Fibi is a lovely little girl. Her favourite colour is
pink. Removable jeans waistcoat, trousers and
shoes.
Thilo W410
Der kleine Bruder von Erik, der ihm in Allem
nacheifert. Hose und Pulli ausziehbar.
Thilo
Fibi
Erik’s little brother who wants to be just like
him, too. Removable trousers and jumper.
Kleine llselotte
Keksberg W578
Teilweise ausziehbar.
Some of her clothes can be removed.
Kleines Peterchen W577
Teilweise ausziehbar.
Some of his clothes can be removed.
www.living-puppets.de
Seite 24 | Menschliche Handpuppen 45er
Fairy Felicia with removable breast pocket and
fairy wings.
Katalog 2014 | Catalogue 2014
Freunde
für‘s
Seite 25 | Menschliche Handpuppen 45er
Leben!
www.living-puppets.de
26
Kleiner Pelle W119
Mit Latzhose und kurzer Jeanshose zum
Wechseln im Seesack.
With dungarees and denim shorts in his
backpack to change into.
Kleine Lisa W164
Girl with long pigtails and great Living Puppets
horse jumper. Removable denim jacket, trousers
and shoes.
Kleiner
Pelle
Kleine
Lisa
Kleiner
Lasse
Kleine Maja W118
Hat zwei Zöpfe mit Schleifen
und einen geringelten Strickpulli.
Jeanslatzhose ausziehbar.
Two pigtails with hair ties
and striped knitted jumper.
Removable denim dungarees.
Kleiner Lasse W139
Junge mit Schultasche. Pulli mit Aufdruck, Jeans
und Schuhe ausziehbar.
Kleine
Maja
Boy carrying school bag. Removable jumper
with print, jeans and shoes.
Kleiner Louis W165
Mit Living Puppets Pullover. Jeans und Schuhe
ausziehbar.
Boy with Living Puppets jumper. Removable
jeans and shoes.
Kleiner
Louis
www.living-puppets.de
Seite 26 | Menschliche Handpuppen 45er
Mit zwei dunklen, langen Zöpfen und tollem
Living Puppets Pferde-Pulli. Jeansjacke, Hose
und Schuhe ausziehbar.
27
Katalog 2014 | Catalogue 2014
Hexe
Waltrudilein
Hexe Waltrudilein W412
Die kleine Hexe hat gerade mit der Hexenschule begonnen und hat viele verrückte
Ideen. Am liebsten zaubert sie Naschis für
ihre Freunde. Der Rock ist ausziehbar.
The little witch has just started at witch
school and always has crazy ideas. She loves to
conjure up sweets for her friends.
Removable skirt.
Seite 27 | Menschliche Handpuppen 35er
Zauberer
Fidibussi
Zauberer Fidibussi W411
Dieser magische Zauberer ist zuständig für die
kleinen Tricks. Umhang und Hose ausziehbar.
This magical wizard performs little tricks.
Removable cape, trousers and shoes.
Emmalein W167
Süßes Mädchen mit Blümchenbluse und
ausziehbarem Trägerrock.
Sweet girl with floral blouse and
removable skirt.
Emmalein
Bodolein
Bodolein W196
Kleiner Junge mit kariertem Hemd und
ausziehbarer Hose.
Little boy with checked shirt and
removable trousers.
Tobilein W240
Junge mit Wuschelhaaren und Seesack,
ausziehbarer Hose.
Boy with fuzzy hair and backpack.
Removable trousers.
Lottchen W197
Fesches Mädchen mit Ringelhose und
zwei Zöpfen.
Tobilein
www.living-puppets.de
Lottchen
Stylish girl with striped trousers and
two pigtails.
28
Katalog 2014 | Catalogue 2014
Maggylein
Hänschen W243
Junge mit karierter ausziehbarer Hose.
Boy with removable checked trousers.
Maggylein W245
Hänschen
Mädchen mit lustigen Rastazöpfchen. Sandalen,
Blumenhose und -bluse ausziehbar.
Girl with funny Rasta plaits. Removable
sandals, flower-print trousers and print blouse.
Seite 28 | Menschliche Handpuppen 35er
Mettchen W244
Lustiges Mädchen mit gestreifter Hose und
Plüschpullunder.
Funny girl with striped trousers and pink plush
jumper.
Jennylein W241
Mit tollem, ausziehbaren Cordkleid mit Krone,
ausziehbaren Sandalen und geflochtenen
Zöpfen.
Fantastic removable corduroy dress and
sandals and long plaits.
Jennylein
Ronjalein W306
Freches Mädchen mit wilder Frisur. Jeansjacke
und Jeanshose ausziehbar.
Mettchen
Cheeky girl with wild hairstyle. Removable jeans
and denim jacket.
Paulalein
Paulalein W242
Mädchen mit lustigem Pferdeschwanz und
Herzchen-Sweatshirt. Hose und Sandalen
ausziehbar.
Girl with funny ponytail and pink sweatshirt.
Removable trousers and sandals.
Emilchen W166
Der kleine Frechdachs mit ausziehbarer
Latzhose.
The little rascal with removable dungarees.
Emilchen
Ronjalein
www.living-puppets.de
29
Triene W605
Sie ist die Leseratte... pardon, Lesehase!
Größe 52 cm.
®
She is a book worm... sorry, a book rabbit!
Size 52 cm.
Triene
Galosche W607
Liebt die Geschwindigkeit über alles. Wenn
es nach ihm ginge, muss immer alles höher,
schneller und weiter gehen.
Größe 52 cm.
Seite 29 | Rummel Racker
Loves speed more than anything else. If it was
up to him, everthing would always go higher,
faster and further. Size 52 cm.
Gurke W606
Gurke ist der Navigator. Seine Aufgabe ist es
Karten zu lesen, Reiserouten (und natürlich
Fluchtwege) zu planen. Größe 52 cm.
Gurke
He is the navigator, his task is to read maps and
plan journeys (and escape routes of course).
Size 52 cm.
Lakritze W604
Lakritze ist der Buspilot und Bastler
der Truppe. Er kann alles reparieren
und in Gang bringen.
Größe 52 cm.
Galosche
Lakritze is the bus driver and handman
of the group. He can fix anything
and get it going again. Size 52 cm.
Lakritze
Sweetje
www.living-puppets.de
Sweetje W608
Sweetje ist für den Reiseproviant zuständig.
Käse, Käse und nochmals Käse...
Größe 52 cm.
She is responsible for the travel provisions
Cheese, cheese and more cheese...
Size 52 cm.
Starten
wir den !
s
u
b
n
e
t
e
k
Ra
Seite 30 | Handspieltiere
Auf zu
neuen
Abenteuern!
30
Katalog 2014 | Catalogue 2014
www.living-puppets.de
31
Katalog 2014 | Catalogue 2014
Mit uns u
erlebst dag
jeden T euer!
nt
ein Abe
Filippo der Drache W210
Der liebste Drache aller Zeiten.
Handeingang unten, Maul und Kopf
bespielbar. Größe 35 cm.
Filippo the dearest dragon ever.
Size 35 cm, handentrance in belly,
moveable mouth and head.
Filippo der
Drache
Drache Möbius W470
Er ist der Cousin von Filippo und ein
richtiger Draufgänger. Handeingang
unten, Maul und Kopf bespielbar.
Größe 30 cm.
Seite 31 | Handspieltiere
Möbius is the cousin of Filippo and
a real daredevil. Size 30 cm, handentrance in belly, moveable mouth
and head.
Elke das Einhorn W221
Drache
Möbius
Einfach verzaubernd!
Handeingang am Bauch, Maul und
Kopf bespielbar. Größe 46 cm.
Absolutely magical!
Size 46 cm, handentrance in belly,
moveable mouth and head.
Drache Hartlieb W518
Er ist ein verzaubertes Eichhörnchen und freut
sich diebisch, dass er endlich mal ganz stark
und gruselig sein darf. Handeingang am
Bauch, Maul bespielbar. Größe 95 cm lang.
Elke das
Einhorn
Hartlieb is an enchanted squirrel and takes
mischievous pleasure in the fact that he can be
really very strong and scary.
Hand goes in at the stomach and mouth is
moveable. Size 93 cm long.
Drache
Hartlieb
www.living-puppets.de
32
Katalog 2014 | Catalogue 2014
Drache Elsa W469
Sie fliegt wie ein Wirbelwind und
ist die Freundin von Möbius.
Handeingang unten, Maul und
Kopf bespielbar. Größe 30 cm.
Drache
Elsa
Elsa flys like a whirlwind and is the
friend of Möbius. Size 30 cm, handentrance in belly, moveable mouth
and head.
Olli the baby dragon
Size 30 cm, handentrance in belly,
moveable mouth and head.
Seite 32 | Handspieltiere
Olli das Drachenbaby W220
Er ist leider noch nicht groß genug,
um Feuer zu spucken.
Handeingang unten, Maul und Kopf
bespielbar. Größe 30 cm.
Olli das
Drachenbaby
Seeungeheuer W235
Schön, wenn man so einen starken
Freund hat. Handeingang am Bauch,
Maul bespielbar. Größe 80 cm.
Seamonster, a big strong friend.
Size 80 cm. Handentrance in belly,
moveable mouth.
Rucksack-Drache
Filippo W503
Ist Handpuppe und Rucksack in Einem.
Mit Reißverschluss am Rücken zum
Befüllen. Größe 40 cm.
This Filippo is handpuppet and backpack, all at the same time! With zipper
in back to open and fill. Size 40 cm.
Rucksack-Drache
Filippo
Seeungeheuer
www.living-puppets.de
33
Reni die
Riesenraupe W256
Sie kann sich ganz und gar um dich
herumkuscheln. Maul und Schwanz
bespielbar. Länge 130 cm.
Reni die
Riesenraupe
She can cuddle completely around you,
moveable mouth and tail. Size 130 cm.
Ulli die
Küchenschabe W440
Seite 33 | Handspieltiere
Ein kleines bisschen hinterlistig und
blitzschnell. Handeingang am Bauch.
Größe 33 cm.
Ulli die
Küchenschabe
Ulli the cockroach. A pretty fast and
sneaking cockroach. Handentrance
in belly. Size 33 cm.
Hubi der
Marienkäfer W441
ist sehr stolz auf seine schönen Punkte.
Handeingang am Bauch.Größe 27 cm.
Hubi der
Marienkäfer
Hubi the ladybird is a very proud
beetle. Handentrance in belly.
Size 27 cm.
Raupe Renilein W255
Die schönste Raupe, die nie ein Schmetterling werden möchte. Maul bespielbar. Länge 60 cm.
Raupe
Renilein
The most beautiful caterpillar, who
never wants to become a butterfly,
Moveable mouth. Size 60 cm.
Hermine Schnecke W416
Das süße Schneckenmädchen mit den
Zöpfen ist eine echte Weltenbummlerin.
Mund bespielbar. Größe 35 cm.
This sweet snail with braids is a globetrotter. Moveable mouth. Size 35 cm.
Hermine
Schnecke
www.living-puppets.de
Anton die Ameise W131
Die Fleißige lebt mit Ihren Freunden
auf einem Ameisenhaufen.
Handeingang am Bauch, Maul bespielbar. Länge 40 cm.
Anton
die Ameise
Anton the ant lives on an anthill.
Size 40 cm, handentrance in belly.
moveable mouth.
Kleiner Gecko
Giovanni W231
34
Katalog 2014 | Catalogue 2014
Der kecke Gecko. Handeingang am
Bauch, Maul bespielbar. Größe 52 cm.
Little Gecko Giovanni
Size 52 cm, handentrance in belly,
moveable mouth.
Seepferdchen W429
Kleiner
Gecko Giovanni
Das schönste, friedfertigste und intelligenteste Unterwassergeschöpf dieser
Erde – meint es jedenfalls! Größe 43 cm.
The most beautiful, peaceful and intelligent marine creature in the world ... or
so he believes anyway! Moveable mouth.
Size 43 cm.
Seepferdchen
Seite 34 | Handspieltiere
Rolf der Frosch W207
Von ihm kommt das schönste Gequake.
Handeingang am Bauch, Maul bespielbar. Größe 35 cm.
Rolf the frog makes the best croaking
sounds. Size 35 cm, handentrance in
belly, moveable mouth.
Kleiner Rolf W208
Er steht seinem Papa in Nichts nach.
Handeingang am Bauch, Maul bespielbar.
Größe 25 cm.
Little Rolf, a good croaker like his father.
Size 25 cm, handentrance in belly,
moveable mouth.
Kleiner Rolf
Rolf der Frosch
Sammy die
Schildkröte W123
Sie ist nicht schnell, aber immer lieb.
Handeingang unter dem Panzer am Rücken,
Maul bespielbar. Länge 54 cm.
Sammy the turtle. Size 54 cm, hand hole
beneath shell on back. Moveable mouth.
Kleiner Sammy W153
Handeingang unter dem Panzer am
Rücken, Maul bespielbar. Länge 37 cm.
Little Sammy
Size 37 cm, handentrance beneath shell
on back, moveable mouth.
Kleiner Sammy
Sammy die
Schildkröte
www.living-puppets.de
Katalog 2014 | Catalogue 2014
35
Carl der Löwe W200
Der Löwe mit königlich zotteliger
Mähne liebt das Faulenzen.
Handeingang am Bauch, Kopf und
Maul bespielbar. Größe 43 cm.
Carl
der Löwe
Carl the lion with the royal, shaggy
mane loves to laze around. Size 43 cm,
handentrance in belly, moveable
mouth and head.
Giraffe W270
Unser Kinderzimmer-Klassiker!
Maul und Kopf bespielbar. Größe 48 cm.
Seite 35 | Handspieltiere
Our classic of every child‘s room.
Moveable mouth and head. Size 48 cm.
Giraffe
www.living-puppets.de
36
Katalog 2014 | Catalogue 2014
Kalle das Kamel W122
Das Wüstenschiff der Living Puppets.
Handeingang am Bauch, Maul bespielbar. Größe 55 cm.
Kalle the camel is the ruler of the
desert. Size 55 cm, handentrance in
belly, moveable mouth.
Elefant
Elefant W269
In seine großen Ohren kann man ganz
viele Geheimnisse flüstern. Maul und
Kopf bespielbar. Größe 43 cm.
Affe W272
Ein echter Klammeraffe, der dich nicht
mehr loslässt. Maul und Kopf bespielbar. Größe 43 cm.
Kalle
das Kamel
Seite 36 | Handspieltiere
You can whisper all of your mysteries
in his big elephant ears! Moveable
mouth and head. Size 43 cm.
This monkey wants always to climb
on you. Moveable mouth and head,
size 43 cm.
Affe
Kuddel
das Affenbaby W437
Ein kleines freches Kerlchen. Hände
und Kopf bespielbar. Größe 47 cm.
Kuddel the little monkey.
A small, checky guy. Moveable head
and hands. Size 47 cm.
Kuddel
das Affenbaby
www.living-puppets.de
Katalog 2014 | Catalogue 2014
37
Herr
Schulze
Herr Schulze W535
Herr Schulze ist sehr neugierig und
möchte immer und überall dabei sein.
In seinem gemütlichen Täschchen kann
er sich aber auch gut verstecken, wenn
es brenzlig wird. (Der Hund ist fest mit
der Tasche verbunden und wird aus dieser
heraus bespielt.) Taschenbreite 42 cm.
He is very curious and wants to be
everywhere. But he can hide in his cosy
bag, when it gets dangerous. (The dog is
connected to the bag.) Width of bag 42 cm.
Seite 37 | Handspieltiere
Klein
Schulze
Klein Schulze W538
Kleiner, frecher Hund mit schwarzen Flecken.
Er ist der kleine Bruder von Herrn Schulze.
Handeingang am Bauch. Größe 37 cm.
Small, cheeky dog with black spots.
He is the little brother of Herr Schulze.
Hand goes in at the stomach, size 37 cm.
Gaston
die Fledermaus W434
Hängt gerne herum und schläft den
ganzen Tag. Handeingang am Rücken.
Flügelspannweite 60 cm.
Gaston
die Fledermaus
Gaston the bat likes to hang around
and sleeps all day long. Handentrance
at the back. Wing spread 60 cm.
Eberhardt das Ferkel W431
Wenn man es fest knuddelt, bringt es
ganz viel Glück. Maul bespielbar,
Handeingang am Bauch. Größe 37 cm.
Eberhardt the little piglet. A small
piglet, which brings much luck if you
cuddle it all the time. Moveable mouth,
handentrance in belly. Size 37 cm.
Eberhardt
das Ferkel
Lulu die
Hundedame W137
Immer chic mit ihrem langen Fell.
Handeingang am Kopf, Maul bespielbar.
Größe 40 cm.
Lulu die
Hundedame
www.living-puppets.de
Lulu the Dog Lady is always chic with
her long fur. Size 40 cm, handentrance at
rear of head, moveable mouth.
38
Tillmann der Hund W315
Der super liebe Kuschelhund,
der treueste Freund, den man sich
wünschen kann. Maul bespielbar.
Größe 43 cm.
Tillmann
der Hund
The cuddly dog and most faithful
friend you could ever have.
Size 43 cm, moveable mouth.
Kater Kolman W450
Der streunende Straßenkater,
Handeingriff am Bauch, Mund
bespielbar. Größe 40 cm.
Kater
Kolman
Kolman the straying tomcat.
Handentrance in the belly, moveable mouth. Size 40 cm.
Hund
Bosse
Seite 38 | Handspieltiere
Katze Wisky W564
Große Katze bekleidet, Kopf, Maul und
Vorderpfoten bespielbar. Größe 63 cm.
Katze
Wisky
Large cat with clothes, head, mouth and front
paws are moveable. Size 36 cm.
Hund Bosse W563
Großer Hund, bekleidet und mit Zähnen,
Kopf, Maul und Vorderpfoten bespielbar.
Größe 65 cm.
Large dog, with clothes and teeth, head,
mouth and front paws are moveable. Size 65 cm.
Schildkröte Aristoteles W588
Er ist ein richtiger Naseweiss....
er quatscht überall dazwischen und weiß
immer alles besser!!! Er ist aber auch
wirklich sehr klug! Größe 61 cm.
He is a real sticky beak... he gossips everywhere and always knows everything better!!!
But he is also really very clever! Size 61 cm.
Ich hab´
dich!
Schildkröte
Aristoteles
Jupp auf S.16
Ulf auf S.41
www.living-puppets.de
39
Katalog 2014 | Catalogue 2014
Rasputin
der Wolf
Rasputin der Wolf W445
mit großen Zähnen. Maul bespielbar, Hand
eingang am Bauch. Größe 50 cm.
Sören
der Igel
Rasputin the Wolf with big teeth.
Moveable mouth, handentrance in
belly. Size S0 cm.
Sören der Igel W289
Er ist sehr schüchtern und verkriecht
sich oft. Handeingang am Bauch, Maul
bespielbar. Größe 40 cm.
Seite 39 | Handspieltiere
Sören the hedgehog is very shy and
likes to creep away. Size 40 cm, handentrance in belly, moveable mouth.
Balthasar der Bär W124
Der große Brummi mit bespielbaren
Armen und bespielbarem Maul. Handeingang am Rücken. Größe 48 cm.
Balthasar
der Bär
The big Brummi with moveable arms
and mouth. Size 48 cm, handentrance in
the back.
Braunbär W075
Er ist noch recht klein, hat es aber schon
faustdick hinter den Ohren. Kopf und
Pfoten bespielbar. Größe 33 cm.
The brown bear is still little but a sweet
rascal. Moveable mouth and feet.
Size 33cm.
Eisbär
Eisbär W271
Der beste Freund von Balthasar.
Maul und Kopf bespielbar. Größe 43 cm.
Braunbär
The polar bear is Balthasar‘s best friend.
Moveable mouth and head, size 43 cm.
Kleines Kaninchen W076
Hat besonders kuscheliges Fell.
Maul und Pfoten bespielbar. Größe 33 cm.
Kleines
Kaninchen
Little rabbit with very cuddly fur.
Moveable mouth and arms. Size 33 cm.
Kleiner Fuchs W080
Ist immer etwas scheu, aber sehr lieb.
Kopf und Pfoten bespielbar. Größe 33 cm.
Kleiner
Fuchs
www.living-puppets.de
The little fox is a little bit shy but very
lovely. Moveable mouth and feet. Size 33 cm.
40
Kleiner Tiger W077
Katalog 2014 | Catalogue 2014
Ein getigerter echter Freund. Kopf und
Pfoten bespielbar, Größe 33 cm.
This little tiger is a big friend.
Moveable mouth and feet, size 33 cm.
Kleiner
Dackel
Kleiner
Tiger
Kleiner Dackel W046
Der freche Spielkamerad, Kopf und
Pfoten bespielbar, Größe 33 cm.
Cheeky sausage dog, a good friend to
play with. Moveable mouth and feet.
Size 33 cm.
Kleiner Labrador W079
Besonders weiches Fell, Kopf und Pfoten
bespielbar, Größe 33 cm.
Schwarz/weißer Hund W180
Sehr kuscheliger und lieber Hund.
Kopf und Pfoten bespielbar, Größe 33 cm.
Seite 40 | Handspieltiere
Schwarz/weißer
Hund
Little Labrador with especially smooth coat.
Moveable mouth and feet, size 33 cm.
Kleiner
Labrador
Very cuddly and lovely dog.
Moveable mouth and feet, size 33 cm.
Kleine schwarz /weiße
Katze W045
Eine echte Schmusekatze. Kopf und
Pfoten bespielbar. Größe 33 cm.
Kleine graue
Katze
Little cuddly cat. Black and white, moveable mouth
and feet, size 33 cm.
Kleine graue Katze W181
Eine echte Schmusekatze. Kopf und
Pfoten bespielbar. Größe 33 cm.
Little cuddly cat. Grey, moveable
mouth and feet, size 33 cm.
Kleine braune Katze W044
Eine echte Schmusekatze. Kopf und
Pfoten bespielbar. Größe 33 cm.
Kleine schwarz /
weiße Katze
Kleine braune
Katze
Little cuddly cat. Brown, moveable
mouth and feet, size 33 cm.
www.living-puppets.de
41
Flupsi
Großer Hai
Großer Hai W543
Cooler Haifisch mit großen Zähnen!
Maul bespielbar, Handeingang am
Bauch. Größe 60 cm.
Cool shark with big teeth!
Mouth is moveable, hand enters
through the stomach. Size 60 cm.
Flupsi W551
Der kleine Fisch taucht immer
in der llselotte Keksberg Show auf.
Größe 20 cm.
Seite 41 | Handspieltiere
This small chap always appears in
the llselotte Keksberg Show.
Size 20 cm.
Zeit zum
Kuscheln!
www.living-puppets.de
Ulf das
Krokodil
Ulf das Krokodil W430
Er lauert im Wasser, bis er etwas
schnappt. Handeingang am Bauch.
Größe 80 cm.
Ulf the crocodile lurks in the water
until he snatches something.
Handentrance in belly. Size 80 cm.
Helge das Pferd W104
42
Katalog 2014 | Catalogue 2014
Gewinnt jedes Derby! Läuft allen davon.
Handeingang am Bauch, Maul und
Kopf bespielbar. Größe 46 cm.
He‘s the winner of every horse race!
Size 46 cm, handentrance in belly,
moveable mouth and head.
Fridulin
der Esel
Fridulin der Esel W117
Seine langen, drahtigen Ohren machen
ihn zu etwas ganz Besonderem.
Handeingang am Bauch, Maul und Kopf
bespielbar. Größe 46 cm.
Fridulin the donkey has very long ears
that makes him very special. Size 46 cm,
handentrance in belly, moveable mouth
and head.
Joschi
schwarzes Schaf W436
Der große Bruder von Lucy und das
schwarze Schaf der Familie. Handeingang
am Bauch. Größe 46 cm.
Seite 42 | Handspieltiere
Helge
das Pferd
Joschi
schwarzes Schaf
Joschi the black sheep is Lucy‘s brother
and the black sheep of the family.
Handentrance in belly, Size 46 cm.
Lucy das Lamm W114
Hat zotteliges Fell und blökt ziemlich laut.
Handeingang am Bauch, Maul und Kopf
bespielbar. Größe 43 cm.
Lucy
das Lamm
Lucy the Iamb has shaggy fur and can
bleat very loudly. Size 43 cm, handentrance
in belly, moveable mouth and head.
Herta
die Henne
Heini der Hahn W140
Er weckt uns am Morgen mit seinem
lauten Krähen. Handeingang am Bauch,
Flügel und Schnabel bespielbar. Größe 60 cm.
Heini the rooster. Size 60 cm, handentrance
in belly, moveable mouth and wings.
Herta die Henne W141
Heinis Frau. Handeingang am Bauch,
Flügel und Schnabel bespielbar.
Größe 60 cm.
Herta the hen is Heini‘s wife.
Size 60 cm, handentrance in belly,
moveable mouth and wings.
Heini der Hahn
www.living-puppets.de
Katalog 2014 | Catalogue 2014
43
Schiela W545
Süßes, kleines, freches Vogelbaby
im Nest. Kopf und Schnabel bespielbar.
Handeingang unten. Größe 38 cm.
Sweet, small and cheeky baby bird
in the nest. Head and beak are moveable,
hand goes in underneath. Size 38 cm.
Schiela
Pius der
Pinguin
Pius der Pinguin W321
Der Arme ist noch neu am Südpol,
deshalb setzt er seine Mütze nie ab.
Schnabel und Flügel bespielbar.
Größe 48 cm.
Seite 43 | Handspieltiere
Pius the penguin is a newcomer in
the South Pole which is why he
never takes off his hat. Size 48 cm,
moveable mouth.
Pelikan W537
In seinem Schnabel hat er ganz viel Platz für
tolle Sachen und wunderbare Schätze.
Handeingang am Kopf. Größe 62 cm lang.
He has quite much space in his beak for nice
things and wonderful treasures.
Handentrance at the head. Size 62 cm.
Pelikan
Strauß
Strauß W168
Steckt den Kopf nicht immer in den
Sand. Handeingang am Bauch,
Schnabel bespielbar. Größe 65 cm.
This ostrich doesn‘t always bury his
head in the sand. Size 65 cm, hand
hole in belly, moveable mouth.
Geier Django W504
Hat alles im Blick
Handeingang am Kopf. Größe 50 cm.
Geier
Django
Huhn
Ninoschka
Django is watching you!
Handentrance at the head. Size 50 cm.
Huhn Ninoschka W565
Sie ist auf der Flucht vor dem Grill.
Kopf und Schnabel bespielbar.
Größe 53 cm.
The plucked chicken is fleeing from
the barbecue. Head and beak are
moveable. Size 53 cm.
www.living-puppets.de
44
Rupert der Rabe W318
Er zaubert einfach immer ein Ass
aus dem Hut. Schnabel und Flügel
bespielbar. Größe 56 cm.
He likes to play tricks with playing
cards. Size 56 cm, moveable mouth
and wings.
Rupert
der Rabe
Rabenbaby W106
Katalog 2014 | Catalogue 2014
Rabenbaby
Es versteckt sich im Ei, wenn‘s brenzlig
wird. Schnabel bespielbar. Größe 56 cm.
Petronella Piepspatz W257
Sie wärmt sich gern bei dir. Kopf und
Schnabel bespielbar. Größe 25 cm.
Petronella likes to cuddle you.
Size 25 cm, moveable mouth and head.
Patriezius
Piepspatz
Patriezius Piepspatz W258
Er hüpft gern wild herum. Kopf und
Schnabel bespielbar. Größe 25 cm.
Patriezius likes to jump around wildly.
Size 25 cm, moveable mouth and head.
Adler Heiko W292
Er liebt Sturzflüge! Mit abnehmbarer
Fliegerkappe. Handeingang am Kopf,
Flügel und Schnabel bespielbar.
Größe 45 cm.
Heiko the eagle with removable
aviator cap. He likes nosedives!
Size 45 cm, handentrance at the
head, moveable mouth and
nd
wings.
Petronella
Piepspatz
lla Piepspat
at
Adler Heiko
hl!
o
w
s
‘
t
p
e
i
p
Bei denen
www.living-puppets.de
Seite 44 | Handspieltiere
lt can hide in his egg when things
seem a bit dangerous. Size 56 cm,
moveable mouth.
45
Katalog 2014 | Catalogue 2014
Schlüsselanhänger
Display
Schlüsselanhänger!
W5000, unbestückt
Keyring Display
Peterchen
Schlüsselanhänger
IK108, Größe 14 cm
Seite 45 | Schlüsselanhänger
Peterchen keyring
Size 14 cm
Ilselotte
Schlüsselanhänger
IK107, Größe 14 cm
Ilselotte keyring
Size 14 cm
Ronja
Schlüsselanhänger
W554, Größe 14 cm
W553, Größe 14 cm
Pelle keyring
Size 14 cm
Ronja keyring
Size 14 cm
Filippo
Schlüsselanhänger
W555, Größe 14 cm
Filippo keyring
Size 14 cm
www.living-puppets.de
Pelle
Schlüsselanhänger
Bei denen
ist dein
ll
Schlüssel gut They wi of
aufgehoben! take care s!
your key
46
Krankenschwester W549
Tröstet und klebt bunte Kinderpflaster.
Mund bespielbar. Größe 38 cm.
Nurse provides comfort and sticks on
colourful children‘ s plasters.
Mouth is moveable. Size 38 m.
Polizist
Polizist W550
Der kleine Freund und Helfer.
Macht lustige Verkehrserziehung.
Mund bespielbar. Größe 38 cm.
Seite 46 | Quasselwürmer
Krankenschwester
Policeman, the small chap and helper.
Makes road safety education.
Mouth is moveable. Size 38 cm.
Feuerwehrmann W547
Bei Notruf zur Stelle.
Mund bespielbar. Größe 38 cm.
Firefighter is immediately there in an
ermergency. Mouth is moveable. Size 38 cm.
Bauarbeiter W546
...ist immer bau-schäftigt!
Größe 38 cm.
Builder is a busy builder.
Size 38 cm.
Feuerwehrmann
Bauarbeiter
Dosen Quasselwurm W576
Sein Haus ist eine Konservendose, dort
fühlt er sich quasselig-wohl.
Größe: Dose 18,5 cm, mit Wurm 36 cm.
Long-Sleeved hand puppet made of cans.
His home is a tin, where he lives very happily. Size: tin
18,5 cm, with worm 36 cm.
Kuh
Kuh W572
Sie glaubt, sie wäre adelig ... ihre
Milch ist aber tatsächlich die Beste
im ganzen Stall. Größe 36 cm.
Cow long-sleeved hand puppet, she
thinks she is royalty ... but her milk is
aktually the best in the barn. Size 36 cm.
Dosen
Quasselwurm
www.living-puppets.de
47
Katalog 2014 | Catalogue 2014
Sie schnattern unaufhalt
und quasseln
dir zu bunt
sam.Wenn es
ach einfach
wird, dann m
in ihre
einen Knoten
Schnuten.
Fräulein
Schnatterschnute W252
Die Sabbeltante. Größe 38 cm.
Miss Schnatterschnute the chatterbox.
Size 38 cm.
Fräulein
Schnatterschnute
Prof.
Schnattermeister W251
Der Schlaumeier. Größe 38 cm.
Prof. Schnattermeister the know-it-all.
Size 38 cm.
Seite 47 | Quasselwürmer
Prof.
Schnattermeister
Herr von
Schnatterfeld W253
Freund von Beiden. Größe 38 cm.
Hr. von Schnatterfeld is the friend
of both of them. Size 38 cm.
Quasselmonster
Orscheli W447
Herr von
Schnatterfeld
Er hat ein monstermäßiges Mundwerk.
Mund bespielbar. Größe 38 cm.
Orscheli has a monster like
moveable mouth. Size 38 cm.
Töffelchen W522
... ach- bei Töffelchen geht immer
alles schief. Woran liegt das bloß?
Größe 38 cm.
Quasselmonster
Orscheli
...oh dear, for Töffelchen everything
always goes wrong. Why is that then?
Size 38 cm.
Koch W548
Kennt die leckersten Geheimrezepte
und kocht die tollsten Gerichte.
Mund bespielbar. Größe 38 cm.
Töffelchen
Cook knows the tastiest secret
recipes and cooks the best meals.
Mouth is moveable. Size 38 cm.
Koch
www.living-puppets.de
Gregor
der Drache W316
48
Dieser Drache ist ein großartiger, netter
Kinderretter, Schatzbeschützer und
Feuerspucker in Einem. Größe 35 cm.
Katalog 2014 | Catalogue 2014
Quasselmonster
Gregor the dragon is a saviour, protector an can breathe fire. Size 35 cm.
Quasselmonster W433
Kleiner, líebenswerter Bösewicht.
Größe 35 cm.
The Quasselmonster is a small, dear
baddle. Size 35 cm.
Gregor
der Drache
Seite 48 | Quasselwürmer
Schildkröte Sammylein W587
Sie ist so schüchtern und manchmal
verzieht sie sich in ihren Panzer.
Größe 36 cm.
Tortoise long-sleeved hand puppet, she is
so shy and sometimes curls up in her shell.
Size 36 cm.
Kurt W275
Er ist ein neurotischer Dazwischenquatscher. Größe 38 cm.
Schildkröte
Sammylein
Kurt always talks between. Size 38 cm.
Herbert W273
Er schläft beim Reden gerne ein.
Größe 38 cm.
Herbert often falls a sleep while talking.
Size 38 cm.
Rosalinde W274
Eigentlich wollte
ich sagen,
dass... Zzzz...
Sie redet immer gerne mit.
Größe 38 cm.
Rosalinde always likes to talk with.
Size 38 cm.
Kurt
Herbert
Rosalinde
www.living-puppets.de
49
Hase Mampfred W446
Ein lustiges Kerlchen und ständig am
Quatschen. Mund bespielbar.
Größe 40 cm.
Mampfred is a funny guy and he is
chatting all the time. Moveable mouth.
Size 40 cm.
Hase
Mampfred
Hund
Tassilo
Hund Tassilo W415
Sein süßer Dackelblick und die zweifarbigen Schlappohren sind zum Verlieben.
Mund bespielbar, Größe 35 cm.
Seite 49 | Quasselwürmer
This sweet puppy dog eyes and two‘
coloured ears make him very loveable.
Moveable mouth. Size 35 cm.
Maus Bille W414
Das graue Mäusemädchen mit den rosa
Öhrchen ist ganz doll in Mampfred verliebt, aber sie traut sich nicht, ihm das zu
sagen. Mund bespielbar, Größe 35 cm.
The grey doe with pink ears is in love
with Mampfred but she‘s too shy to tell him.
Moveable mouth. Size 35 cm.
Elefant
Wunnibald
Äffchen Pinkus W449
Er liebt es den ganzen Tag Bananen
zu essen. Mund bespielbar. Größe 38 cm.
Pinkus loves to eat bananas all the
time. Moveable mouth. Size 38 cm.
Maus
Bille
Elefant Wunnibald W506
Mit dem flauschigen Blick.
Mund bespielbar. Größe 38 cm.
Giraffe
Äffchen
Pinkus
Wunnibald has very beautiful eyes.
Moveable mouth. Size 38 cm.
Giraffe W573
Da sie sooo neugierig ist, wird ihr Hals
iiiimmmer länger! Größe 46 cm.
Giraffe long-sleeved hand puppet,
because she is sooooo curious, her neck
gets longer and longer. Size 39 cm.
Ente W575
Sie schnattert den ganzen Tag und kann einfach
den Schnabel nicht halten!
Ente
www.living-puppets.de
Duck long-sleeved hand puppet, she quacks the
whole day long and simply can not keep her
beak shut! Size 36 cm.
Schweinchen Ebi W519
Er ist ein besonders freches Mitglied in der Familie der
Quasselwürmer. Größe 38 cm.
50
Katalog 2014 | Catalogue 2014
Ebi is a very cheeky member of the
Quasselworm family. Size 38 cm.
Kätzchen Ute W521
...schnurrt , kratzt und quasselt.
Größe 38 cm.
Kätzchen
Ute
Ute purrs, scratches and natters.
Size 38 cm.
Walrossi W520
Er hat die schönsten Zähne aller Quasselwürmer
und die putzt er auch 9x am Tag. Größe 38 cm.
Schweinchen
Ebi
Waschi der Waschbär W536
Er ist ein putziger, flauschiger und
treuer Gefährte. Größe 38 cm.
He is a funny, fleecy and faithful friend.
Size 38 cm.
Walrossi
Krokodil Ulfilein W448
Waschi
der Waschbär
Das Krokodil vom Nil.
Mund bespielbar. Größe 40 cm.
Ulfilein is a crocodile of the Nile.
Moveable mouth. Size 40 cm.
Kleiner Hai W544
Der kleine Bruder vom großen Hai.
Er möchte sooo gerne gefährlich aussehen
Mund bespielbar. Größe 40 cm.
Krokodil
Ulfilein
Kleiner
Hai
Little shark is the big shark‘s little brother.
He reaaally wants to look dangerous...
Mouth is moveable. Size 40 cm.
Zebra W574
Sie ist furchtbar verliebt in den Zebrastreifen in ihrer Straße... Größe 39 cm.
Zebra long-sleeved hand puppet, she is completely in
love with the zebra crossing on her road... Size 39 cm.
Zebra
Söckchen W514
IIselottes selbst genähte Strumpf-Handpuppe. Die hat sie
immer dabei. Tag und Nacht! Größe 32 cm.
IIselotte’s hand-sewn sock puppet is always
with her. Day and night! Size 32 cm.
Söckchen
www.living-puppets.de
Seite 50 | Quasselwürmer
He has the nicest teeth of all the Living Puppets,
and he cleans them 9 times a day. Size 38 cm.
51
Katalog 2014 | Catalogue 2014
R
Gelb / yellow
W238-4
chönes!
S
s
a
w
m
u
ä
r
t
ut und
Schlaf g
wie:
edeutet soviel
b
®
n
se
is
Ik
e
h
n,
kuschelmusc
er, Erzählkisse
h
sc
n
ü
w
m
u
Wunschtraum
a
, Tr
e,
Kuschelkissen
de Kissenpupp
n
e
ch
re
Einschlafhilfe,
sp
,
e
m
mit
r gute Träu
, Plappermaul
n
se
Zauberkissen fü
is
k
se
e
rl
o
V
n.
-Kissen,
Anti-Albtraum
ring-Hilfe-Kisse
-B
tt
e
-B
Zu
,
g
n
htu
Schmusevorric
Seite 51 | Wunschtraum-Kuschelmuschelkissen
cm x 40 cm
Größe/ size 40
Rosa / pink
Kissen-Display
W237
W1300
Blau / blue
W238-2
Rot / red
Grün / green
W238-5
W238-6
IIselottekissen
IK106
Orange / orange
W236
www.living-puppets.de
52
Katalog 2014 | Catalogue 2014
R
Zebra
W541
Als
Handpuppe
bespielbar.
Leopard
Kuh / cow
W539
Giraffe
W540
W542
Die beliebten
Wunschtraumkuschelmuschelkissen®
in klein!
Größe/ size 25cm x 25 cm
Rosa / pink
W465
Rot / red
W468
Kissen-Display
Blau / blue
W1301
W466
Grün / green
W467
www.living-puppets.de
Seite 52 | Wunschtraum-Kuschelmuschelkissen
Für tierisch
schöne Träume!
Katalog 2014 | Catalogue 2014
53
Ilselotte Rucksack IK111
Wunderschöner Rucksack von Ilselotte Keksberg,
auch für kleine Mädchen, die in den Kindergarten
gehen geeignet. Größe 25 cm x 22 cm.
Lovely Ilselotte Keksberg rucksack,
also suitable for nursery-age girls. Size 25 cm x 22 cm.
Ilselotte Federmäppchen IK112
Faulenzer, Schlamper, Federmäppchen, passend
zum Ilselotte Rucksack, ideal für die Schule.
Größe 21 cm x 10 cm.
Seite 53 | Ilselotte Keksberg
Pencil case, matches the IK rucksack, ideal for
school. Size 21 cm x 10 cm.
Geistesblitz Heftchen W589
Schreibe alle deine Geistesblitze auf.
Braiwave book,
write down all your brainwaves!
Buch IIselotte Keksberg Show
Geistesblitz
Heftchen
IK 110
Geschichte von der IIselotte Keksberg Show.
Book about the story of the
IIselotte Keksberg show.
Buch IIselotte
Keksberg Show
www.living-puppets.de
54
Pferd Hottehü W593
Von so einem Pferd hat IIselotte Keksberg
schon immer geträumt! Größe 48 cm.
IIselotte Keksberg has always dreamed of
such a horse! Size 48 cm.
Maus Elfriede W517
Sie isst am liebsten IIselottes Käsekuchen,
manchmal so viel, dass sie nicht mehr durch
ihr Mauseloch passt. Vorderpfoten und Maul
bespielbar. Größe 30 cm.
Seite 54 | Ilselotte Keksberg
Pferd Hottehü
…’s favourite food is IIselotte’s cheesecake,
sometimes she eats so much, that she can’t
get through her mouse hole any more. Frontlegs and mouth are moveable. Size 30 cm.
Maus Elfriede
Hund Herr Meier W515
IIselottes Hündchen heißt Herr Meier,
nein – eigentlich nicht. Das ist gar nicht ihr
Hund, der gehört ihrem Nachbarn und er heißt
auch nicht Herr Meier, sondern Bello, aber den
Namen findet sie doof. Immer wenn sie mit
Herrn Meier Gassi geht, bindet sie ihm ein rosa
Halstuch mit weißen Punkten um. Größe 44 cm.
IIselotte’s doggy is called Herr Meier… no,
that’s not right! That’s not her dog at all, it’s
her neighbour’s dog and he’s called Bello…
but she thinks the name is stupid. Whenever
she takes him for a walk, she wraps him up in
a pink scarf. Hand entrance at the stomach,
moveable mouth, size 44 cm.
Hund Herr Meier
Ilselotte auf S.15
lernen
len,
Mit uns spie
und to
ben!
www.living-puppets.de
Katalog 2014 | Catalogue 2014
55
Violettas Kleid
Das wunderschöne Kleid von Violetta
in zwei Größen! Für 45 cm Puppen W532.
Für 65 cm Puppen W534.
Violettas
Kleid
Violetta‘s bautiful dress comes in a small
size for 45 cm puppets and in a bigger size
for 65 cm puppets.
Kuscheljacke W454
Eine rote Kuscheljacke zum Umziehen,
wenn es etwas kühler wird.
A red cosy jacket to wear when it‘s
getting a bit colder.
Seite 55 | Bekleidung
Kuscheljacke
Schuhe blau/rot W472
Schuhe grün/olive W474
Nachthemd W453
Ein traumhaftes Lieblingsnachthemd
mit vielen roten Pünktchen.
A nice nightdress with many red
points for better dreams.
Nachthemd
Jeanshose W475
Coole blaue Jeans mit Seitentaschen.
Cool jeans with side pockets.
Jeanshose
Ankleidebeispiel:
Hanna im Nachthemd
www.living-puppets.de
Jacke (beige) W458
56
Katalog 2014 | Catalogue 2014
Weiche, beige Jacke für Wind und
Wetter!
Cosyjacket for every kind of weather.
Hut
Hut W459
Jacke (beige)
Toller, grauer Hut für jeden Tag.
Great grey hat for every day.
Pyjama W460
Gemütlicher grün/schwarz getreifter
Pyjama. Hemd und Hose.
Kapuzenpullover W457
Kapuzenpullover
Lässige und sehr bequemer Kapuzenpullover mit blauen und weißen Streifen.
Casual and cosy sweater with
blue and white stripes.
Pyjama
Lutzis Jacke
Lutzis Jacke hätten gern alle
anderen Puppen auch!
Für 45 cm Puppen W531.
Für 65 cm Puppen W533.
All of the other puppets want Lutzi‘s jacket!
Available in a small size, for 45 cm puppets
and in a bigger size for 65 cm puppets.
Lutzis Jacke
www.living-puppets.de
www.living-puppets.de
Seite 56 | Bekleidung
Cosy green and black striped Pyjama.
A Shirt and trousers.
57
Katalog 2014 | Catalogue 2014
Ankleidebeispiel
Kleidungsset 1
Tolle
Kleidung für
65er Puppen!
Verpackt
in der
Living Puppets
Box
Kleidungsset 1 W581
Kapuzenpulli gestreift und
Living Puppet Hose.
Stripy hoodie and Living
Puppets trousers.
Seite 57 | Bekleidung
Kleidungsset 2 W582
Kleidungsset 2
Kapuzenpulli in rot und tolle
Hose mit Seitentaschen.
Red hoodie and great trousers
with side pockets.
Kleidungsset 3 W583
Lila Pulli mit Einhorn Elke Applikation und rosa Hose.
Purple jumper with Elke the
unicorn motif and pink trousers.
Ankleidebeispiel
Kleidungsset 3
www.living-puppets.de
58
Katalog 2014 | Catalogue 2014
Kleidungsset 4 W584
Kapuzenpulli mit Fledermaus Gaston
Applikation und kurzer Hose.
Seite 58 | Bekleidung
Hoodie with Gaston the bat motive
and shorts.
Schlafanzug W586
Schöner, kuscheliger Schlafanzug ...
für traumhafte Nächte!
Lovely, cuddly pyjamas ...
for dreamy nights!
Schuhe gelb/yellow W590
Schuhe grau/grey W592
Schuhe blau/blue W591
Bequeme Schuhe zum einfachen
hlüp
Reinschlüpfen.
Comfortable
fortable grey sshoes
easy
sy to put on.
Kleidungssets
und Schuhe werden .
in einer Box geliefert
Größe 21 cm x 15 cm
x 9 cm.
Ankleidebeispiel
Living Puppets
Box W6000
ill
Clothes and shoes w
be delivered in our
Living Puppets box.
9 cm.
Size 21 cm x 15 cm x
www.living-puppets.de
59
Katalog 2014 | Catalogue 2014
Winterjacke
Winterjacke W585
Tolle gesteppte Winterjacke, schließlich
ist der Winter sehr kalt und diese Jacke
wärmt so schön! Für 65 cm Puppen.
Great, quilted winter jacket.
The winter is very cold and this coat
is so lovely and warm! Für 65 cm Puppen.
Schultasche W640
Für 65 cm Puppen.
(ohne Puppe)
Schultasche
Seite 59 | Bekleidung und Zubehör
School bag for 65 cm puppets.
(without puppet)
Living
vinng Puppets
Taasche
Tasche
Living Puppets Tasche W571
Tolle Tasche mit Reißverschluss.
Größe 50 cm x 31 cm.
Grö
Living Puppets
Puppet
uppets bag, a great all-purpose
bag with zipper.
per Size
S 50 cm x 31 cm.
Kapuzenpulli
Kapu
p
W178
Sportlicher Sweater
Swea
ea für 65 cm Puppen.
Sport sweater
swe
we
for 65 cm puppets.
Buchh
Buch W227
„Große Handpuppen ins
Spiel bringen.“
informatives und kreatives
Fachbuch zum Puppenspiel.
DVD W227-1
„Große Handpuppen
ins Spiel bringen“
DVD
www.living-puppets.de
60
ßige
ä
m
r
e
t
s
n
o
M
Taschen – drin!
urm
da ist der gWrößenverstellbarem
Goulp W405
Ca. 40 x 36 cm
Pimpki W403
Ca. 25 x26 cm
n mit
und
Alle Tasche leiner lnnentasche
Gurt, k
em Wurm.
bespielbar
Soid
Soid W404
Ca. 35 x 28 cm
Regz
Regz W406
Ca. 26 x 33 cm
Poujette W401
Frompl
Seite 60 | Monsta Bag‘z
Ca. 42 x 35 cm
Frompl W402
Ca. 25 x 36 cm
Poujette
Pimpki
Goulp
www.living-puppets.de
61
Hand-Puppenaufsteller W1100
Hand-Puppenaufsteller
Aus Holz, für menschliche Puppen.
Höhe 60 cm.
Puppet stand for one doll puppet,
hight 60 cm, material: wood.
Bodenaufsteller W1000
Aus Holz, für 10 Puppen. Höhe 200 cm.
Seite 61 | Präsentationsdisplays
Puppet Stand for 10 puppets,
hight 200 cm, material: wood.
Bodenaufsteller
Puppen Display W443
Für die perfekte Präsentation der
Living Puppets. Höhe 2,20 m, Breite 1,60 m,
Tiefe 0,60 m. Empfohlene Bestückung:
10 Handpuppen 65 cm, 6 Handpuppen
45 cm, 4 Handpuppen 35 cm, 8 Kissen,
12 Quasselwürmer, 20 Tierfiguren.
The big display for the perfect
presentation of the Living Puppets.
Material: wood
Measure 2,20 m x 1,60 m x 0,60 m
For 10 handpupptes 65 cm, 6 handpuppets 45 cm, 4 handpuppets 35 cm,
8 pillows, 12 Quasselwürmer and
20 animal puppets.
4-Arm Display W2500
Aus Holz, für Quasselwürmer
Höhe 50 cm.
Puppet Stand for Quasselwürmer
hight 50 cm, material: wood.
Puppen
Display
4-Arm
Display
www.living-puppets.de
62
Katalog 2014 | Catalogue 2014
Katalog 2014 |
Catalogue 2014
Jahreskatalog 2014
W1001
Seite 62 | Präsentationshilfen
www. living-pup
pets.de
Plakat
W100
Größe A3
Riesendekorationspuppe
Größe 100 - 160 cm
Verleih an
Ladengeschäfte (Beispiel)
Terminabsprache erforderlich!
www.living-puppets.de
www.living-puppets.de
LIVING PUPPETS!® sind schon etwas ganz Besonderes:
Jede Puppe hat Ihren eigenen Charakter, ein liebenswertes Gesicht und das
weiche, anschmiegsame Material lädt Jung und Alt zum Knuddeln und Liebhaben ein.
Es ist so leicht LIVING PUPPETS® mit Leben zu erfüllen. Ob lustige Mimik oder ausdrucksvolle Gestik, ob Kinderhand oder Erwachsenenspiel –
die LIVING PUPPETS® werden in jeder Hand lebendig. Über 250 verschiedene Handpuppen gehören zur Zeit zur Familie und es gibt
ständig Nachwuchs. Alle Puppen sind geprüft und mit einem CE-Zeichen für Spielzeug ausgestattet. Waschbar bis 30° C und hergestellt
aus hochwertigen Materialien. LIVING PUPPETS®sind echte Freunde für`s Leben.
LIVING PUPPETS® really are something special:
Each puppet has its own character, a charming face and the soft smooth material makes both young and old instantly want to pick them up,
cuddle them and take them home. And it‘s so easy to bring LIVING PUPPETS® to life. Whether an amusing facial expression or lively gestures,
for children and adults alike – LIVING PUPPETS® come to life in everyone‘s hands. More than 250 different puppets make up the family and
we are constantly creating new additions. All the puppets have been tested and carry the CE mark of conformity for toys. Washable at 30° C and
crafted in high quality materials, LIVING PUPPETS® are truly
friends for life.
Ihr Fachhändler Your dealer
Kurt-A.-Körber-Chausee 64
D-21033 Hamburg
Telefon +49(0)40.735 85 09
Fax
+49(0)40.735 10 58
Mail
office@living-puppets.de
www.living-puppets.de
Living Puppets® ist das eingetragene Warenzeichen der Firma Matthies Spielprodukte GmbH & Co. KG
Alle abgebildeten Produkte sind als Geschmacksmuster von uns geschützt.
Für alle Produkte behalten wir uns produktionsbedingte Farb- und Musterabweichungen vor.
©2014 Matthies Spielprodukte GmbH & Co. KG
Living Puppets® is a registered trademark of Matthies Spielprodukte GmbH & Co. KG.
The products are protected by their registered design and by international trademark and copyright laws. All rights reserved.
For all products, we reserve the right to production-related changes to colour and design.
©2014 Matthies Spielprodukte GmbH & Co. KG