Barcelona - AboShop des Spotlight Verlags

Transcription

Barcelona - AboShop des Spotlight Verlags
Die Welt auf Spanisch
De Madrid
al cielo
Unbekannte Manufakturen,
kleine Museen und neue Restaurants die geheimen Schätze
der Hauptstadt Spaniens
Sprachteil:
Wortschatz „Einkaufen”
ECONOMÍA ¿Afectará el Brexit las relaciones entre España y Gibraltar?
LUGARES MÁGICOS Chan Chan, el Perú prehispánico
Deutschland € 7,90 – CH sfr 13,00 A • B • E • I • L · SK: € 9,00 Januar 2017
Ana Merino
SUMARIO
ENERO 2017
3
B IEN VE N I DOS Leitartikel
8GEN T E
Bekannte Gesichter und neue Namen aus Spanien
und Lateinamerika
18 COSAS DE E SPAÑ A
Aktuelle Nachrichten und Events aus Spanien
21 SOL Y SOM BRA
Die spanische Schriftstellerin Mercedes Abad über
Angst
22 SUM AR I O AN U AL
Índice 2016
6 4 ENTR EV IS TA
Marino Morikawa
Ein peruanischer Ökologe rettet allein eine
Lagune
6 7 AVA NC E / IMP R ES S U M
Vorschau und Impressum
6 8 NOTA S C U LTU R A LES
Kulturtipps von ECOS: Die Ära Velázquez in
München, Mexiko-Jahr in Deutschland
z
7 0 EL A LFA BETO DE NU ES TR O TIEMP O
Independencias
Die ECOS-Themen 2016
z
24 UN DÍ A E N L A VI DA D E …
Adrián Torres
In Lateinamerika leben Umweltschützer
gefährlich
Am Puls der Stadt – traditionsreiche Viertel und
urige Läden
z
6 0 R EP OR TA JE
En vías de extinción
z
10 EN P ORT ADA
Madrid
5 8 ES PA ÑOL EN EL MU NDO
Alles, was weltweit Spanisch spricht
Der Maler, der dem Leben vieler Kinder Farbe gibt
Der argentinische Publizist Martín
Caparrós über 200 Jahre Uneinigkeit
26 ESCE N AS DE ULT R A M A R
Havanna: Der Kavalier aus Paris
29LAT IN OAM É RI CA
Blickpunkt Lateinamerika
32 CU ADE RN OS DE VIA J E
Leserkolumne: Chile, unmittelbar und direkt
z
34 IDI OM A
Grammatik mit vielen Übungen
48 CAR TAS Y H U M OR
Leserecho und Geschichten zum Lachen
z
52 ECON OM ÍA
El Brexit y España
Gibraltar und das andalusische Umland:
Wie sieht die Zukunft aus?
24
UN DÍA EN LA
VIDA DE...
Adrián Torres
Un artista que colorea la
vida de los más jóvenes y los
más pobres en proyectos en
todo el mundo
Foto de la portada
Madrid, España. Getty Images
34 FÁCIL
Vocabulario: ¡Vamos de compras!
En contexto: Rebajas de enero
Comprensión lectora
Gramática: probar
Ejercicios: Repaso de verbos y sustantivos
4
34 I D I O M A
37 INTERMEDIO
La frase del mes: “Dejar plantado”
Coloquial: La familia Pérez: “Buenos
modales”
Ejercicios Gramá­tica:
De compras
Ejer­cicios
enero 2017
42 AVANZADO
Traducción y ejercicios: Modalitätsverben
Para perfeccionistas: Construcciones
paralelas
43 TEST - SOLUCIONES
45 TARJETAS
EN PORTADA
Ana Marino
10
Madrid
ECOS les muestra las tiendas más
auténticas y las más originales de la
capital española. Una madrileña les
llevará por una ciudad más humana y
entrañable [liebenswert].
lugares mágicos
Haben Sie schon Ihren nächsten
Urlaub geplant? Hier können
Sie sich inspirieren lassen.
IHR GRATISHEFT AUF S. 47
NIVELES
ECOS zeigt die Schwierigkeits­grade der Texte
an. Diese richten sich nach dem Gemeinsamen
Euro­päischen Referenzrahmen (GER):
FÁCIL Ab Niveau A2 GER
INTERMEDIO Ab Niveau B1 GER
AVANZADO Ab Niveau C1 GER
MÁS ECOS
ECOS plus
Mit ECOS plus können
Sie Ihr Spanisch spielend verbessern. Lernen Sie
mit Übungen aller Schwierigkeitsstufen.
ECOS AUDIO
Alle Materialien für Sie zum
Hören und Lernen mit zusätzlichen Übungen.
52
ECONOMÍA
ECOS en la clase
Übungen für den Unterricht
gratis für alle Lehrer. Mehr
Informationen:
tel. +49(0)89/85681-152,
fax: +49(0)89/ 85681-159,
e-mail: lehrer@spotlight-verlag.de
El Brexit y España
ECOS viajó a La Línea de la
Concepción y a Gibraltar para
tratar de entender los cambios
económicos y sociales que representará para la región la decisión
tomada por Reino Unido.
Reuters
www.ecos-online.de Aktuelle Nachrichten, Übungen,
Reiseberichte... Schauen Sie
rein in die spanische Welt!
Shutterstock
SÍMBOLOS
60
REPORTA JE
En vía de extinción
Así se encuentran los defensores del
medio ambiente en América Latina.
122 de ellos han sido asesinados sólo
en 2015. Un llamado a la solidaridad
con ellos, y a su protección frente a
intereses económicos y políticos.
ECOS AUDIO
Podcast
Informaciones
del autor
Ampliaciones
ECOS Online
INFORMACIÓN
PARA LOS LECTORES:
tel. +49 (0) 89 / 85681-16;
fax: +49 (0) 89 / 85681-159;
e-mail: abo@spotlight-verlag.de
w w w. e c o s - o n l i n e . d e
enero 2017
5
|
EN PORTADA
|
De Madrid al cielo
Las tiendas más entrañables
y los rincones más auténticos
Freundlich, weltoffen, laut, manchmal chaotisch – der Reiz Madrids liegt in den Menschen
und in populären Stadtvierteln wie La Latina oder Malasaña, wo sich neben geschichtsträchtigen Bauten
alteingesessene und kuriose Läden entdecken lassen. Typisch madrilenisch:
fantasievolle Keramik, handgefertigte Leinenschuhe oder Maßhemden –
alles für einen ausgefallenen Einkaufsbummel, und immer in der Nähe beliebter Restaurants.
por María Sánchez García. Fotos: Ana Merino
INTERMEDIO
En la Camisería
Burgos
puede
elegir los puños. El
huerto de Lucas
,
con su techo móvil de
plantas. Dray Martina
, en el barrio de
Chueca. La librería
Depapel
. L a A l p a r­
g a ­t e r í a A n t i g u a C a s a
Crespo
.
Ampliaciones en www.ecos-online.de
Texto en ECOS audio enero 2017
enero 2017
11
|
EN PORTADA
De Madrid al cielo
|
M
adrid recibe al viajero con los brazos
abiertos. Es bulliciosa, complicada,
también caótica a veces, pero hay que
reconocer que es acogedora. Muchas
veces hemos hablado en estas páginas de la capital
de España: de sus museos, de su historia, de sus res­
taurantes y de sus numerosos bares. Hoy traemos a
ECOS uno de sus mayores encantos: las compras. Así
que mucha atención, porque le vamos a descubrir
nuestras “tiendas secretas”.
define como “una tienda singular como nuestros
clientes”. En ella encontramos todo lo que necesi­
temos para escribir, y lo que es mejor, todo lo que
queramos, porque nos personalizan los cuadernos,
los sobres, las carpetas, los ex libris y cualquier cosa
que imaginemos. Es una delicia ver, lejos de los
objetos en serie a los que estamos acostumbrados,
que son capaces de hacer a mano con una letra ex­
quisita todo lo que les encarguemos. Está en la calle
Justiniano, en el barrio de Las Salesas, uno de los
más bonitos de Madrid. Para comer cerca de allí, no
deje de visitar El huerto de Lucas , un restaurante
COMERCIOS CENTENARIOS
definido por sus dueños como “un verdadero oasis
En todas las guías turísticas de ciudades españo­
coronado por un techo móvil de plantas capaz de
las se nos recomiendan tiendas donde encontrar
ahuyentar los fantasmas urbanos”. Está en la calle
productos de los considerados “typisch spanisch”.
San Lucas 13. Merece la pena. Como también la me­
La diferencia con Madrid es que muchas de esas
rece una visita a la iglesia de Santa Bárbara, una joya
tiendas son auténticas joyas centenarias que me­
del s. XVIII con una bella historia de amor: la iglesia
rece la pena visitar. Así por ejemplo, encontrará
se construyó por orden de Bárbara de Braganza,
abanicos preciosos en Casa Diego , fundada en
la esposa del rey Fernando VI, que fue sepultada
1858, en plena Puerta del Sol. No lejos de allí, pue­
allí, porque al no haber tenido hijos no era posible
de comprar cerámica española en Antigua Casa
enterrarla en el Panteón de El Escorial, reservado
Talavera, un establecimiento de 1904 (calle Isabel
para madres de reyes. El rey la quería tanto, que
la Católica 2). Si quiere algo tan auténtico como
renunció a su sitio en dicho Panteón, y pidió que
una guitarra española, no deje de ir a Guitarras
le enterraran en esa iglesia
Ramírez, artesanos desde 1890, en
laut
con su esposa. Sus tumbas
la calle Postigo de San Martín 2). Y bullicioso/a
gastfreundlich
están al lado del altar. No nos
para encontrar un detalle delicado, acogedor/a
centenario/a
hundertjährig
vendrá mal un poco de arte en
puede endulzarse la vida con unos
de los considerados... die als ... gelten
medio de nuestras compras.
riquísimos caramelos de violeta, el abanico
Fächer
que Alfonso XIII compraba para la (fue) fundado/a
(wurde) gegründet
Geschäft, Laden
reina y, según cuentan, para alguna el establecimiento
DESDE CHUECA
no
deje
de
ir
a
...
lassen Sie ... nicht aus
de sus amantes. La tienda donde los
A MALASAÑA
versüßen
venden, La violeta , es una delicia, endulzar
No lejos de Depapel , a unos
el caramelo de violeta Veilchenbonbon
fundada en 1915. Está en la plaza de animado/a
diez minutos andando, está el
belebt
Canalejas, así que aproveche, acabe no dude en
barrio de Chueca, uno de los
zögern Sie nicht
ahí su paseo y tome algo en las ani­ consultar
más interesantes de Madrid.
(hier) ansehen
sich entfernen von
madas terrazas de la plaza de Santa alejarse de
Rehabilitado en los últimos
Empfehlung
Ana. Todas estas tiendas-museo la sugerencia
tiempos, se ha poblado de
montar
(hier) aufbauen; gründen
tienen página web, a pesar de sus
tien­
das que ofrecen cosas
la idea se le ocurrió
der Gedanke kam ihr
cien años. No dude en consultarla. la encuadernadora
muy especiales. Así, encon­
Buchbinderin
Pero usted, querido lector, ya sabe la labor artesanal
trará tiendas originales de
(Kunst-)Handwerk
persönlich gestalten
que nosotros le traemos siempre lo personalizar algo
ropa de mujer como Divisa o
Ordner, Hefter
más secreto y especial de las ciu­ la carpeta
Tayuela, en la calle Argensola.
Serienprodukt
dades. Así que ahora nos alejamos el objeto en serie
Si se cansan por el camino, les
capaz de
fähig, in der Lage zu
de las tiendas que aparecen en las la letra
recomendamos una parada
(hier) Schrift
guías, y le hacemos nuestras pro­ encargar
en un bar muy especial, Dray
in Auftrag geben
pias sugerencias. A ver si le gustan. el techo móvil de
Martina , un café vintage
bewegliches Pflanzenplantas
dach
con un brunch los fines de
ahuyentar
vertreiben, in die Flucht
semana delicioso. Y si quie­
D E PA P E L
schlagen
ren un poco de cultura, ¡por
No se trata de una papelería nor­ fue sepultado/a
wurde bestattet
mal. Su dueña, Cristina Luengo, nos porque al no haber
denn da sie keine Kinder favor!, no se pierdan uno de
gehabt hatte
los museos “escondidos” de
confiesa que la idea de montarla se tenido hijos
renunciar
a
verzichten auf
Madrid, que por cierto es uno
le ocurrió porque era encuaderna­
no nos vendrá mal
(ugs.) es wird uns nicht
de mis favoritos: el Museo del
dora de profesión, y no encontraba
schaden
Romanticismo, que está en un
en ninguna tienda en Madrid los rehabilitar
sanieren
sich bevölkern mit
bellísimo palacete en la calle
materiales que necesitaba para poblarse de
Palais
San Mateo, muy cerca de allí.
su labor artesanal. Ella misma la el palacete
enero 2017
13
IDIOMA
En las páginas de “Idioma” presentamos
textos de distintos niveles de dificultad
del Marco Común Europeo de Referencia:
FÁCIL a partir del nivel A2
INTERMEDIO a partir del B1
AVANZADO a partir del C1
¡Vamos de compras!
Januar ist der ideale Monat zum Einkaufen – vorausgesetzt, Sie haben nach Weihnachten noch Geld übrig. Endlich ist der Stress
vorbei, und viele Waren sind jetzt herabgesetzt. Dazu ein kleines Spielchen: Sehen Sie die Vokabeln im ersten Bild an. Danach
decken Sie es ab und versuchen, die Lücken in der zweiten Zeichnung zu füllen. Vielleicht fallen Ihnen ja noch mehr Wörter ein?
las estanterías
los probadores
el vendedor / la vendedora
la percha
el perchero
los zapatos
la camiseta
la caja
la ropa
el cliente / la cliente
el vestido
la bolsa
1.
5.
1. el cliente / la cliente
2.
4.
6.
3.
7.
VERBOS
QUERER
Quiero una camiseta azul.
Deseo = una camiseta azul.
Hola, buenos días, quería
una camiseta azul.
GUSTAR
Me gusta la camisa azul.
Deseo = una camiseta azul.
Buenos días, me gustaría
comprar una camiseta azul.
TENER
No tengo camiseta azul y la
necesito.
Deseo = una camiseta azul.
¿Tendría una camiseta azul?
PRESTE ATENCIÓN
Hablar de USTED
Si va a comprar a una tienda, hable con el vendedor de USTED.
Por ejemplo:
¿Tiene el vestido en otro color? ¿Tiene otra talla?
¿Me puede decir cuánto cuesta este vestido? ¿Está rebajado?
34
enero 2017
la percha
el perchero
la camiseta
el probador
quería
me gustaría
comprar
¿tendría...?
la talla
rebajado/a
Kleiderbügel
Garderobenständer
T-Shirt
Umkleidekabine
ich wollte
ich würde gerne
kaufen
Hätten Sie...?
(hier) Größe
(Preis) herabgesetzt
|
IDIOMA
|
Voc a bu l a ri o en c o n tex to
Rebajas de enero
Lea el siguiente diálogo.
Sofía: Mira, ¿ves? Ahí, en el escaparate... ¡Precioso, ¿no?! Y por ese
precio...
Pedro:Pero si tienes uno igual... ¿no?
Sofía: ¡Qué va! ¡Ni parecido! Ven, vamos a entrar... me lo voy a probar.
Pedro: Bueno...
Sofía: Hola, buenos días, he visto un pantalón azul en el escaparate...
Vendedora: Sí, ¡qué buen ojo tiene usted! Es una maravilla, yo tengo
el mismo modelo en verde. Mire, aquí está. La talla 40, ¿verdad?
Sofía: Sí, justo. Voy a probármelo. ¿No tendría una blusa a juego...?
Vendedora: Sí, claro, con esta blusa queda fenomenal. Pero la blusa no
está rebajada.
Sofía: Me queda estupendo, y la blusa es ideal... mhhh. ¡Me llevo las dos cosas!
Menos mal que me has animado a entrar, Pedro... qué suerte. Venga, que
te invito a tomar una tapa para celebrarlo.
Ejercicio de comprensión lectora
1. ¿Dónde ha visto Sofía el pantalón?
a. En el perchero
b. En el escaparate
2. ¿Qué otra cosa ha comprado Sofía?
a. Un pantalón verde
b. Una blusa a juego
VOCABULARIO
Te luce esa falda o te queda
bien esa falda, se usa para
describir lo que alguien
lleva a la vista o se ha
puesto.
GRAMÁTICA: PROBAR
PROBAR
En este contexto significa asegurarse de que si la ropa se ajusta a nuestro cuerpo =
anprobieren.
yo me pruebo, tú te pruebas, él se prueba
nosotros nos probamos, vosotros os probáis, ellos se prueban
FUTURO INMEDIATO
IR + A + verbo en infinitivo
Voy a probármelo= Me probaré el pantalón
Pronombres
Transforme las frases como en el ejemplo:
1. Me probaré la blusa = Voy a probármela = Me la voy a probar.
2. Se probará los pantalones = Va a probárselos = _________________
3. Nos probaremos el disfraz = Vamos a probárnoslo = ___________________
4. Se probarán el vestido = Van a probárselo = __________________
5. Me probaré los pendientes = Voy a probármelos = ____________________
6. ¿Te probarás las gafas? = ¿Vas a probártelas? = _____________________
Soluciones en la página 43
enero 2017
las rebajas
Sonderangebote, Sommer-/Winterschlussverkauf
el escaparate
Schaufenster
pero si tienes uno igual aber du hast einen genau
gleichen
¡ni parecido!
Nicht einmal ähnlich!
justo/a
gerecht; (hier) genau
me lo voy a probar, voy ich werde ihn (mir)
a probármelo
anprobieren
a juego
dazu passend (farblich)
con esta blusa queda (ugs.) zu dieser Bluse passt
fenomenal
er ausgezeichnet
me queda estupendo (ugs.) ... steht mir gut
animar a alg.
jdn. ermutigen zu
venga
(ugs.) komm, auf
celebrar
feiern
certificar
(hier) sicher gehen
ajustarse a
passen (zu)
el disfraz
Maske; Verkleidung
los pendientes
Ohrringe
las gafas
Brille
35
Die EU fordert Spanien auf
mehr Kohle zu machen,
pero ellos
ganan pasta.
Spanisch besser sprechen und verstehen
Alles über Kultur, Menschen & Sprache
Jeden Monat neu
Jetzt hier bestellen: