PHG - Katalog - 2009

Transcription

PHG - Katalog - 2009
DATENTECHNIK IM ÜBERBLICK
DATA TECHNOLOGY AT A GL ANCE
VIELFALT · VIELE VORTEILE · VIEL ERFOLG
DIVERSITY · ADVANTAGES · SUCCESS
phg bedeutet Sicherheit
phg means security
Beratung und Konzeption
bei der Komponentenintegration
Consulting and
conception for
Als Ihr OEM-Partner für
As your OEM partner for technologically
technisch führende und
advanced and reliable solutions, stimu-
RFID-Datenträger,
zuverlässige
Lösungen
lating new ideas are as much a part of
personalisiert und
programmiert
gehören neue Impulse
our offer as continual further develop-
genauso zu unserem Angebot wie kon-
ment of our successful product families.
tinuierliche Weiterentwicklungen unse-
We work continuously on being even
rer erfolgreichen Produktfamilien. Noch
more customer-oriented, even more
kundenorientierter, noch modularer,
modular and even more diverse. The
noch vielseitiger zu werden, daran
constant objective is to ensure that you
arbeiten wir. Immer mit dem Ziel, dass
have full access to a large number of
Kundenspezifische
Entwicklung:
Hardware, Software,
mechanische Konstruktion
Sie aus einer Vielzahl von sicheren
safe alternatives. Just see for yourself –
Möglichkeiten schöpfen können. Über-
with our product range on the following
zeugen Sie sich selbst von Ihren
pages or in a personal consultation
Möglichkeiten – mit unserem Produkt-
with us. We look forward to hearing from
Customer-specific
development:
hardware, software,
programm auf den folgenden Seiten oder
you!
RFID identification
media, customized
and programmed
component integration
Unterstützung bei der
Auswahl von RFIDSchreib-/Lesetechniken
in einem persönlichen Gespräch mit uns.
Wir freuen uns auf Sie!
mechanical design
Support with the
selection of RFID
read/write technologies
RFID-Leserund Systemkomponenten in
verschiedensten Ausführungen.
Terminals / Gehäuse
Kundenspezifische
Adaption, z. B. Schnittstellen- und Protokollanpassungen
Customized adaptation,
e.g. interface and
protocol adaptations
auch individualisiert
RFID readers and system
Biometrie-Leser
components with the most
diverse designs.
Terminals / housings
also customized
Biometric readers
phg – Ihr starker OEM-Partner:
Entwicklung · Herstellung · Individualisierung
Ihre Ansprechpartner bei phg / Your contact person at phg:
Silke Schleicher, Elke Heß, Jürgen Haller, Achim Scheffler, Gerhard Haas,
Günter Munk und Norbert Neuhäuser
phg – your powerful OEM partner:
Development · Production · Customization
2
3
INHALT
CONTENT
VOX I O ® L E S E R FA M I L I E
V OX I O ® R E A D E R FA M I LY
VOX I O ® I P 65
V OX I O ® I P 65
VOX I O ® F I N G E R P R I N T
V OX I O ® F I N G E R P R I N T
R E L I N O ® L E S E R FA M I L I E
R E L I N O ® R E A D E R FA M I LY
O R I S ® L E S E R FA M I L I E
O R I S ® R E A D E R FA M I LY
R F I D - L E S E R F Ü R S I E D L E VA R I O ,
R F I D - R E A D E R S F O R S I E D L E VA R I O ,
SIEDLE STEEL UND BEHNKE
SIEDLE STEEL AND BEHNKE
S C R A M B L E T E R M I N A L - FA M I L I E
S C R A M B L E ® T E R M I N A L FA M I LY
HID iCL ASS FÜR
HID iCL ASS FOR
S I E D L E VA R I O , S I E D L E S T E E L
S I E D L E VA R I O , S I E D L E S T E E L
10-15
R E L I N O ® 400 i C L A S S
R E L I N O ® 400 i C L A S S
27
16
M OT I O ® M OTO R E I N Z U G L E S E R
M OT I O ® M OT O R C A R D R E A D E R
28
17
E L L I P S O N ® T E R M I N A L - FA M I L I E
E L L I P S O N ® T E R M I N A L FA M I LY
29-31
18-21
A D M I T TO ® R F I D - M O D U L
ADMIT TO® RFID MODULE
32-33
22-23
P R I M O ® E I N B AU M O D U L E
P R I M O ® BU I L D I N M O D U L E S
34
R F I D I D E N T I F I K AT I O N S M E D I E N
R F I D I D E N T I F I C AT I O N M E D I A
35
K U N D E N S PE Z I F I S C H E L Ö S U N G E N
C U S T O M I Z E D S O LU T I O N S
36
WEITBEREICHSSYSTEM
LO N G R A N G E S Y S T E M
37
T Ü RC O N T RO L L E R TS E 3
D O O R CO N T RO L L E R T S E 3
38
U N D TS E L I G H T
AND TSE LIGHT
PH G _ crypt V E R S C H L Ü S S E LT E S
PH G _ crypt E N C RY P T I O N
KO M M U N I K AT I O N S P ROTO KO L L
CO M M U N I C AT I O N P ROT O CO L
24
25
26
Hinweis:
Bitte beachten Sie: Die Unterstützung und Verfügbarkeit der unterschiedlichen Softwareprotokolle sowie die
generellen Gerätefunktionen sind abhängig von der jeweiligen RFID-Technologie und der Systemkonfiguration.
Ausführliche Informationen hierzu auf Anfrage.
39
Note:
4
Please note: Support for and availability of the different software protocols depend on the respective
Bitte beachten Sie: Farbabweichungen der Abbildungen sind möglich. Technische Änderungen vorbehalten.
RFID technology and system configuration. More detailed information on request.
Please note: Colours in the pictures can differ. We reserve the right to make technical alterations.
5
Vielfalt für viel Erfolg
Diversity for Success
Kompetente und umfassende Beratung
Mit einem umfangreichen
With its comprehensive standard range
und Unterstützung durch einen zuverläs-
Standardprogramm an Sys-
of system components and its solution
sigen OEM-Partner
temkomponenten und sei-
competence, phg is well-known as a
Competent and comprehensive advise
ner besonderen Lösungs-
qualified OEM partner for RFID technology
kompetenz ist phg als qualifizierter
in the security and identification sector.
and support from a reliable OEM partner
OEM-Partner für RFID-Technik in der
Sicherheits- und Identifikationsbranche
From selection of the right reader tech-
bekannt.
nology to special data-structure design
know-how, and from design develop-
Von der Auswahl der richtigen Lese-
ment to logistic. phg gives you compre-
technik über das spezielle Know-how
hensive and neutral consulting. We give
beim Aufbau der Datenstruktur, von der
your solution an individual, unmistaka-
Designentwicklung bis zur Logistik. phg
ble look and stimulate you into discove-
berät Sie umfassend und neutral. Wir
ring and utilizing new areas of application.
geben Ihrer Systemlösung ein individuelles, unverwechselbares Gesicht und
Whether you want to take advantage of
Ihnen Anregungen, damit Sie neue
our experience or are looking for new
Anwendungsgebiete erschließen.
components, the development and production know-how combined with the
Ob Sie Erfahrung nutzen wollen oder
high vertical integration at phg give you
Komponenten suchen – das Entwick-
a decisive advantage: diversity from a
lungs- und Produktions-Know-how so-
single source.
wie die hohe Fertigungstiefe von phg
bieten Ihnen einen entscheidenden
Vorteil: Vielfalt aus einer Hand.
Hohe Fertigungsund Leistungstiefe
High performance
and high vertical
integration
6
Gemeinsam zu kunden-
Hard- und Software-
Konstruktion für
Werkzeugbau
Produktion und Prüffeld
Personalisierung, Programmierung
Kunststoff-
spezifischen Lösungen
entwicklung
bessere Lösungen
und Musterfertigung
für OEM-Komponenten
und Bedrucken von Datenträgern
Spritzguss
Working together for
Hardware and software
Design for better
Tool manufacturing and
Production and testing
Personalisation, programming and
Plastic injection
customized solutions
development
solutions
sample production
of OEM components
printing of identification media
moulding
7
Ihre Vorteile:
Your advantage:
■ Eigene Entwicklungsabteilung,
■ Our own development department,
welche sich aus den Bereichen
made up of the hardware develop-
Hard- und Softwareentwicklung
ment, software development and
sowie mechanische Konstruktion
mechanical design sectors.
zusammensetzt.
■ Kundenspezifische Projektbetreuung
■ Customized project management,
von der gemeinsamen Ausarbeitung
from joint elaboration of specifica-
des Pflichtenhefts bis zur kompletten
tions to complete product approval.
Zulassung des Produkts.
■ Many years of development know-
■ Langjährige Entwicklungserfahrung mit
how with saleable RIFD technologies
den marktgängigen RFID-Techniken wie
such as LEGIC, MIFARE, hitag, em.
LEGIC, MIFARE, hitag, em.
■ "Official LEGIC Partner" since 1995.
■ LEGIC Partner seit 1995.
■ Umfangreiches Know-how
■ Comprehensive know-how for
für kundenzpezifische Protokoll-
customized protocol adaption.
entwicklungen- und anpassungen.
■ Umfassende Produktionsmöglich-
■ Comprehensive production
keiten von der elektronischen
possibilities, from electronic
Baugruppenfertigung über
subassembly production to
Verbindungstechnik bis zur Kunst-
connector technology and plastic
stoffspritzgusstechnik mit eigenem
injection moulding in our own tool
Werkzeugbau.
production center.
Ihr Nutzen:
Your benefits:
■ Für Sie sind viele marktgängige
■ All saleable RFID systems are
RFID-Systeme sofort verfügbar.
instantly available to you.
■ Sie sparen Entwicklungszeit
■ You save on development time
and development costs.
und Entwicklungskosten.
■ Sie gewinnen Zeit für Ihr
8
■ You gain time for your core
Kerngeschäft – wir kümmern
business – and we take
uns um die Details.
care of the details.
Vertrauen Sie uns und lassen Sie uns
Trust in us, and together we can make
gemeinsam Ihre Zukunft noch erfolgrei-
your future even more successful!
cher gestalten. „Vielseitigkeit aus einer
"Versatility from a Single Source" –
Hand” – phg, Ihr starker OEM-Partner.
phg, Your Powerful OEM Partner.
9
®
VOXIO LESERFAMILIE
VOXIO READER FAMILY
®
VOXIO – der verwandlungs-
VOXIO – the adaptable
fähige RFID-Leser
RFID reader
Einfach und flexibel: Seine Oberflächen,
Simple and flexible: its surfaces,
Farben, Blenden und Frontfolien sind
colours, panels and front foils can be
nahezu unbegrenzt kombinierbar. Der
combined in an almost infinite number
modulare Aufbau ermöglicht Ihnen eine
of variations. The modular design gives
Vielzahl von Kombinationen. Als OEM-
you vast freedom when it comes to
Partner bietet Ihnen phg die Möglichkeit,
combinations. As an OEM partner, phg
den VOXIO-Leser durch ein spezifisches
offers you the option of optimally custo-
Outfit optimal zu individualisieren.
mizing the VOXIO reader by giving it a
specific outfit.
Frontfolien und Tastaturen können
VOXIO Fingerprint mit Kartenhalter
Ihren Farbwünschen und Design-
als Enrolmentstation
vorstellungen individuell angepasst
VOXIO Fingerprint with card holder
werden.
as enrolment station
Frontfoils and keyboards can be
individually adapted to suit your
colour and design requirements
10
Die Gehäuse lassen
Die Gehäuse werden
Für den Einsatz z. B. in
sich in allen gängigen
auf Wunsch in der
Metallumgebung stehen
RAL-Farbtönen lackieren
Cubic-Printtechnik
Corian-Blenden in vielen
(DIP-Print) bedruckt
Farbtönen zur Auswahl
The housing can be
The housing can be
For example, Corian panels
varnished in current
printed on request
in numerous color-tones
RAL tones
with the Cubic print
are available for use
technology (DIP-Print)
in metal environments
11
®
VOXIO LESERFAMILIE · BASISVERSION
VOXIO READER FAMILY · BASIC VERSION
®
Jedem Kunden seine individuelle Optik –
An individual look for each customer –
mit dem verwandlungsfähigen RFID-Leser VOXIO
with the convertible RFID-Reader VOXIO
Die RFID-Leser VOXIO bieten neben ihren technischen Vorteilen jedem Kunden auf
Besides its technical benefits, the RFID-Reader VOXIO offers each customer an indi-
einfache und flexible Art eine individuelle Optik. Oberflächen, Farben, Design-
vidual look in an easy and flexible way. You can individualize and combine the
blenden und die Frontfolie sind in einer nahezu unbegrenzten Vielfalt kombinier-
surfaces, colours, design panels and the frontfoil in almost unlimited diversity so
und individualisierbar, so dass kein Leser dem anderen gleicht.
that no reader resembles another.
RFID-Leser VOXIO in der Standard-
Die VOXIO-Frontfolie und die Tastatur sind für ein
Ausführung Unterputz – mit und ohne Tastatur
1
2
3
4
5
6
7
8
9
C
0
E
RFID reader VOXIO in the standard
version flush-mounted – with and without keyboard
Jedem Kunden seine individuelle Optik –
mit dem verwandlungsfähigen RFID-Leser VOXIO
An individual look for each customer –
with the convertible RFID-Reader VOXIO
■ unterschiedliche RFID-Technologien
■ different RFID technologies
■ Schnittstellenvarianten: RS485 oder RS232 oder Magstripe Clock/Data
■ interfaces: RS485 or RS 232 or Magstripe Clock/Data
Unterputz – mit beleuchteter Tastatur
RFID reader VOXIO in the standard version
■ Sabotageerkennung
■ sabotage detection
■ Türüberwachung über I2 C-Bus (I/O-Box) – siehe Zubehör
■ door monitoring by I 2 C-Bus (I/O-Box) – see accessories
■ mit und ohne Tastatur
■ with and without keyboard
■ drei Leuchtfelder und eine Hupe
■ three LED fields and one buzzer
■ großer Eingangsspannungsbereich (8 bis 30V DC)
■ large range of input voltage (8 to 30V DC)
■ Frontfolie und Tastatur individuell gestaltbar
■ frontfoil and keyboard can be customized
RFID reader VOXIO in the
■ optional mit beleuchteter Tastatur
■ optionally with illuminated keyboard
standard version surface
Bezeichnung:
flush-mounted – with illuminated keyboard
Protokolle:
Unterputzmontage
flush-mounted
Zubehör:
RFID-Leser VOXIO in der
Standard-Ausführung Aufputz
– mit und ohne Tastatur
■
VOXIO10x (LEGIC prime)
■
VOXIO10x (LEGIC prime)
mounted – with and without
■
VOXIO11x (LEGIC advant)
■
VOXIO11x (LEGIC advant)
keyboard
■
VOXIO20x (125 kHz)
■
VOXIO20x (125 kHz)
■
VOXIO30x (MIFARE Classic)
■
VOXIO30x (MIFARE Classic)
■
VOXIO31x (MIFARE DESFire / EV1)
■
VOXIO31x (MIFARE DESFire / EV1)
Designation:
RFID-Leser VOXIO in der StandardAusführung Aufputz – mit beleuchteter
Tastatur
x denotes product variants
x bezeichnet Produktvarianten
Abmessungen:
■
Unterputzvariante: 81x81x11 mm (BxHxT)
■
RFID reader VOXIO in the standard
■
flush mounted: 81x81x11 mm (WxHxD)
Aufputzvariante 1: 81x81x40 mm (BxHxT)
■
surface mounted ver. 1: 81x81x40 mm (WxHxD)
version surface-mounted –
■
Aufputzvariante 2: 120x140x55 mm (BxHxT)
■
surface mounted ver. 2: 120x140x55 mm (WxHxD)
with illuminated keyboard
■
phg_crypt
■
phg_crypt
■
phg_1685
■
phg_1685
■
phg_comm
■
phg_comm
■
Magstripe Spur 1 oder 2
■
Magstripe track 1 or 2
■
Wiegand 26- oder 56-Bit
■
Wiegand 26- or 56-Bit
■
kundenspezifisch
■
customized
■
I/O-Box (2 Eingänge / 2 Ausgänge)
■
diverse Zusatzblenden aus Corian und Kunststoff
■
Dimensions:
Protocols:
Bitte beachten
Sie den Hinweis
auf Seite 4
Please refer
Aufputzmontage
Aufputzgehäuse
the notes
surface mounted
surface mounting box
on page 4
■
I/O-Box (2 inputs / 2 outputs)
■
miscellaneous panels / material plastic or corian
2 verschiedene Aufputzgehäuse
■
2 different surface mounting boxes
■
Kartenhalter
■
card holder
■
Wetterschutzdach aus Edelstahl
■
weather protective cover (stainless steel)
Accessories:
(e. g. for mounting into metal environment)
(z. B. für Einbau in Metallumgebung)
12
The VOXIO frontfoil and the keyboard can be
customized for an individual appearance
or Wiegand D0/D1 or serial TTL
oder Wiegand D0/D1 oder seriell TTL
RFID-Leser VOXIO in der Standard-Ausführung
individuelles Erscheinungsbild frei gestaltbar
13
®
VOXIO LESERFAMILIE · ZUBEHÖR
VOXIO READER FAMILY · ACCESSORIES
®
Jetzt haben Sie noch mehr Möglichkeiten mit VOXIO.
Now you have even more possibilities with VOXIO. Practical
Praktisch und bequem: Mit Kartenhalter für Ausweiskarte
and comfortable: with card holder for identification card or
oder Schlüsselanhänger und das V2A-Wetterschutzdach mit
key fob and the weather protective cover (stainless steel).
Schutzklappe
VOXIO mit Kunststoffblende
und / oder Kartenhalter
VOXIO with plastic panel
VOXIO mit V2A Wetterschutzdach
VOXIO with weather protective
cover (stainless steel)
VOXIO mit Aufputzgehäuse
VOXIO mit Corian-Blende
VOXIO with
VOXIO with Corian panel
surface mounting box
and / or card holder
optional
optionally
Kartenhalter
Card holder
Basisversion
Basic version
Kunststoff-Blende Dichtung
Plastic panel
Sealing
Aufputz-
Unterputzdose
gehäuse
bauseitig vorhanden
Basisversion
Basic version
Aufputzgehäuse
Surface mounting box
Basisversion
Basic version
KunststoffBlende
Dichtung
Sealing
Aufputz-
V2A Wetter-
gehäuse
schutzdach
Surface
Flush-mounting
Plastic
Surface
weather
mounting
socket
panel
mounting
protective cover
box
(stainless steel)
box
Basisversion
Basic version
Corian-Blende, z. B. für
Metallfläche
Einbau in Metallum-
mit Ausschnitt
gebung wie Drehkreuze
oder Aufzüge
Metal surface
with cut edge
Corian panel e.g. for
mounting into metal
environment like turnstiles
or elevators
14
15
®
®
VOXIO IP65
VOXIO IP65
VOXIO FINGERPRINT
VOXIO FINGERPRINT
®
®
VOXIO IP65 –
VOXIO IP65 –
VOXIO FINGERPRINT –
Standardmäßig ist der Fingerprintleser mit einem
die Lösung wenns nass wird
the solution when things get wet
optimiert für die Zutrittskontrolle
optischen Flächensensor ausgestattet. Das Kon-
Ideal für alle Bereiche, in denen
Ideal for all areas where hose-
Strahlwasserschutz gefordert ist.
water protection is required. RFID
RFID-Leser, in einem Gehäuse für
reader in a housing for external
den Außenbereich oder spezielle
areas or special application envi-
Anwendungsumgebungen. VOXIO-
ronments. VOXIO reader, protection
Leser, Schutzart IP65, strahlwas-
type IP65, hose-water protected.
zept ist so vorbereitet, dass weitere Sensor- und
VOXIO Fingerprint bietet eine
Modultechniken integriert werden können. Als
Vielzahl an Individualisierungen.
Betriebsarten werden die bekannten Verfahren
„Identifikation” und „Verifikation” unterstützt.
VOXIO FINGERPRINT –
optimized for access control
The fingerprint reader is equipped as standard
VOXIO Fingerprint offers numerous
with an optical touch sensor. The concept is de-
customization options.
sergeschützt.
signed in such a way that further sensor and
module technologies can be integrated. The wellknown methods "identification" and "verification"
are supported as modes of operation.
RFID-Leser in strahlwassergeschütztem Gehäuse
RFID reader with hose-water proofed housing
Modulares Konzept zur biometrischen Fingerabdruckerkennung
Modular concept for biometric fingerprint recognition
■ unterschiedliche RFID-Technologien
■ different RFID technologies
■ optischer Flächensensor
■ optical touch sensor
■ Schnittstellenvarianten: RS485 oder RS232 oder Magstripe Clock/Data
■ interfaces: RS485 or RS 232 or Magstripe Clock/Data
■ Schnittstellenvarianten: RS485 galvanisch getrennt und RS232
■ interfaces: RS485 electrically isolated and RS232
or Wiegand D0/D1 or serial TTL
oder Wiegand D0/D1oder seriell TTL
■ Sabotageerkennung
■ sabotage detection
■ zwei Eingänge
■ two inputs
■ Türüberwachung über I2 C-Bus (I/O-Box) – siehe Zubehör
■ door monitoring by I 2 C-Bus (I/O-Box) – see accessories
■ Eingänge / Ausgänge konfigurierbar
■ inputs / outputs configurable
■ mit und ohne Tastatur
■ with and without keyboard
■ Sabotageerkennung
■ sabotage detection
■ drei Leuchtfelder und eine Hupe
■ three LED fields and one buzzer
■ Türüberwachung über I2 C-Bus (I/O-Box) – siehe Zubehör
■ door monitoring by I 2 C-Bus (I/O-Box) – see accessories
■ großer Eingangsspannungsbereich (8 bis 30V DC)
■ large range of input voltage (8 to 30V DC)
■ eine „full colour” LED und eine Hupe
■ one ”full colour” LED and one buzzer
■ Frontfolie und Tastatur individuell gestaltbar
■ frontfoil and keyboard can be customized
■ großer Eingangsspannungsbereich (10 bis 30V DC)
■ large range of input voltage (10 to 30V DC)
■ Aufputzmontage
■ surface mounting
■ Aufputzmontage
■ surface mounting
■ Schutzart IP65
■ protection class: IP65
■ Schutzart: IP54
■ protection class: IP54
■ optional Öffnungssicherung mit Steckschloss
■ optional opening protection with key lock
■ Frontfolie und Tastatur individuell gestaltbar
■ frontfoil and keyboard can be customized
■ optional als Tischausführung (Enrolmentstation)
■ optional as desktop version (enrolmentstation)
Bezeichnung:
■
VOXIO10x (LEGIC prime)
■ optional mit Tastatur
■ optional with keyboard
VOXIO11x (LEGIC advant)
■
VOXIO11x (LEGIC advant)
■ optional mit RFID-Leser
■ optional with RFID reader
■
VOXIO20x (125 kHz)
■
VOXIO20x (125 kHz)
■
VOXIO30x (MIFARE Classic)
■
VOXIO30x (MIFARE Classic)
■
VOXIO31x (MIFARE DESFire / EV1)
■
VOXIO31x (MIFARE DESFire / EV1)
■
VOXIO10x (LEGIC prime)
■
Designation:
Bezeichnung:
■
VOXIO500 (LEGIC prime)
■
VOXIO500 (LEGIC prime)
■
VOXIO501 (LEGIC advant)
■
VOXIO501 (LEGIC advant)
Designation:
x denotes product variants
■
VOXIO502 (125 kHz)
■
VOXIO502 (125 kHz)
Abmessungen:
■
120x90x50mm (BxHxT)
Dimensions:
■
120x90x50mm (WxHxD)
■
VOXIO504 (MIFARE DESFire / EV1)
■
VOXIO504 (MIFARE DESFire / EV1)
Protokolle:
■
phg_crypt
Protocols:
■
phg_crypt
■
VOXIO505 (ohne RFID)
■
VOXIO505 (ohne RFID)
■
phg_1685
■
phg_1685
Abmessungen:
■
96x123x55 mm (BxHxT)
Dimensions:
■
96x123x55 mm (WxHxD)
■
phg_comm
Bitte beachten
■
phg_comm
Please refer
Protokolle:
■
phg_crypt
Protocols:
■
phg_crypt
■
Magstripe Spur 1 oder 2
Sie den Hinweis
■
Magstripe track 1 or 2
the notes
■
phg_1685
Bitte beachten
■
phg_1685
Please refer
■
Wiegand 26- oder 56-Bit
auf Seite 4
■
Wiegand 26- or 56-Bit
on page 4
■
Magstripe Spur 1 oder 2
Sie den Hinweis
■
Magstripe track 1 or 2
the notes
■
kundenspezifisch
■
customized
■
Wiegand 26- oder 56-Bit
auf Seite 4
■
Wiegand 26- or 56-Bit
on page 4
■
I/O-Box (2 Eingänge / 2 Ausgänge)
■
I/O-Box (2 inputs / 2 outputs)
■
kundenspezifisch
■
customized
■
Steckschloss (bis zu 2 pro Gerät)
■
key lock (up to 2 pieces per terminal)
■
I/O-Box (2 Eingänge / 2 Ausgänge)
■
I/O-Box (2 inputs / 2 outputs)
■
Kartenhalter
■
card holder
x bezeichnet Produktvarianten
Zubehör:
16
and Magstripe Clock/Data or Wiegand D0/D1
und Magstripe Clock/Data oder Wiegand D0/D1
Accessories:
Zubehör:
Accessories:
17
®
RELINO LESERFAMILIE
RELINO READER FAMILY
®
RELINO
RELINO
Design und Funktion höchst individuell phg also offers the highest individual
Die RELINO-Familie wurde um die
The RELINO family has been extended
bietet phg auch mit RELINO, einem design and function with RELINO, an
Variante „Corian” für den Einbau in
by the addition of the "Corian" variant for
OEM-Leser-Modul, das in die handels- OEM reader module that can be integra-
Metallfrontplatten (z. B. bei Aufzügen,
installation in metal front panels (e.g. in
üblichen Standard-Schalterprogramme ted into the conventional standard
Edelstahlumgebungen,...)
elevators, stainless-steel environments,
vieler Hersteller integriert werden kann. switch
erweitert.
programmes of numerous
Durch die mechanische Stabilität ist
etc.). Its mechanical stability makes
Mit seiner individuell gestaltbaren manufacturers. The individual design
RELINO Corian bestens geeignet für den
RELINO Corian ideal for use in environ-
Frontfolie und einer nahezu unerschöpf- options for its frontfoil and almost inex-
Einsatz in Umgebungen, die einen
ments requiring a high degree of vanda-
lichen Kombinationsvielfalt lassen sich haustible combinations enable the most
hohen Vandalismus-Schutz erfordern.
lism protection. RELINO Corian opens
unterschiedlichste, optische Wünsche varied visual requirements to be met.
RELINO Corian eröffnet generell neue
up new potential applications and new
realisieren. RELINO ist jetzt auch für das RELINO is now also available for the
Einsatztmöglichkeiten und auch neue
design aspects due to the large amount
Designaspekte durch die Vielzahl an
of Corian materials.
Schweizer
Schalter-Programm
Feller einsetzbar.
18
RELINO CORIAN
RELINO CORIAN
von Swiss switch programme by Feller.
Corian-Materialien.
19
®
RELINO LESERFAMILIE · BASISVERSION
RELINO READER FAMILY · BASIC VERSION
®
INDIVIDUELLE LÖSUNGEN
INDIVIDUAL SOLUTIONS
RELINO – das OEM-Leser-Modul für alle Markenschalterprogramme
RELINO – the OEM Reader Module for all switch programs
mit Normzwischenrahmen
with standard insert frame
Ob farbenfroh, modern, elegant, nüchtern oder klassisch-sachlich – auf die unterschiedlichen
Whether colourful, modern, stylish, calm or classic-objective – RELINO responds to the dif-
Schalterprogramme der Hersteller reagiert RELINO mit seiner individuell gestaltbaren Optik,
ferent switch programs of the producers with its customizable individual look, which fits
die sich an jedes Schalterprogramm mit Normzwischenrahmen nahtlos „anschmiegt”. In
seamlessly into each switch program with standard insert frame. In combination with switch
Kombination mit den marktgängigen Schalterprogrammen erschließt RELINO eine riesige
programs commonly found on the market, RELINO offers an enormous variety of individua-
Vielfalt an Individualität, die bereits bei der Gestaltung der Frontfolie und der Symbolik für die
lity, which starts with the design of the frontfoil and of the symbols for the digital status indi-
digitale Statusanzeige beginnt.
cation.
Die RELINO-Frontfolien sind
individuell gestaltbar.
The RELINO-frontfoil can be
individually designed.
RELINO – das OEM-Leser-Modul für alle Markenschalterprogramme
mit Normzwischenrahmen
RELINO – the OEM Reader Module
■ unterschiedliche RFID-Technologien
■ different RFID technologies
■ Schnittstellenvarianten: RS485 oder RS232 oder
■ interfaces: RS485 or RS232 or
Magstripe Clock/Data oder Wiegand D0/D1 oder seriell TTL
for all switch programs with standard insert frame
Magstripe Clock/Data or Wiegand D0/D1 or serial TTL
■ Sabotageerkennung
■ sabotage detection
■ Türüberwachung über I2 C-Bus (I/O-Box) – siehe Zubehör
■ door monitoring by I 2 C-bus (I/O-Box) – see accessories
■ drei Leuchtfelder und eine Hupe
■ three LED fields and one buzzer
■ großer Eingangsspannungsbereich (8 bis 30V DC)
■ large range of input voltage (8 to 30V DC)
■ integrierbar in Markenschalterprogramme mit Normzwischenrahmen
■ can be integrated in switch programs
für Ausschnitt 50x50 mm
with standard insert frame for area 50 x 50 mm
(Nicht im Lieferumfang enthalten:
(Not included in the standard delivery:
Schalterblenden und Normzwischenrahmen.
switch covers and norm intermediate frames.
Eine Übersichtsliste mit den Bestellnummern der
An overview list with the order numbers of the
Schalterblenden-Hersteller ist auf Wunsch erhältlich.)
■ Frontfolie individuell gestaltbar
Bezeichnung:
switch cover manufacturer is available on request.)
■ frontfoil can be customized
■
RELINO100 (LEGIC prime)
■
RELINO100 (LEGIC prime)
■
RELINO101 (LEGIC advant)
■
RELINO101 (LEGIC advant)
■
RELINO20x (125 kHz)
■
RELINO20x (125 kHz)
■
RELINO300 (MIFARE Classic)
■
RELINO300 (MIFARE Classic)
■
RELINO301 (MIFARE DESFire / EV1)
■
RELINO301 (MIFARE DESFire / EV1)
Designation
x denotes product variants
x bezeichnet Produktvarianten
Abmessungen:
■
50x50x43 mm (BxHxT)
Dimensions:
■
50x50x43 mm (WxHxD)
Protkolle:
■
phg_crypt
Protocols:
■
phg_crypt
■
phg_1685
■
phg_1685
■
phg_comm
■
phg_comm
■
Magstripe track 1 or 2
■
Wiegand 26- or 56-Bit
■
customized
■
I/O-Box (2 inputs / 2 outputs)
Zubehör:
20
■
Magstripe Spur 1 oder 2
■
Wiegand 26- oder 56-Bit
Bitte beachten
Sie den Hinweis
auf Seite 4
■
kundenspezifisch
■
I/O-Box (2 Eingänge / 2 Ausgänge)
Accessories:
Please refer
the notes
on page 4
21
Verschiedene Montagearten
®
ORIS LESERFAMILIE
ORIS READER FAMILY
Various different assembly methods
®
ORIS im Aufputzgehäuse
ORIS in the
surface mounting box
Verschiedene RFID-Technologien
Various RFID technologies
Ein Design, viele Farbvarianten, verschiedene Montagearten,
ORIS plus Zusatzblende
mit PIN-Code-Tastatur
und Kartenhalter
ORIS plus additional panel
with PIN code keyboard
ORIS plus Zusatzblende mit
PIN-Code-Tastatur
ORIS plus Zusatzblende
and card holder
various different assembly methods, different interfaces,
Anschlusstechnik
and a common connector technology
■ unterschiedliche RFID-Technologien
■ various RFID technologies
■ Schnittstellenvarianten: RS485 oder RS232
■ interfaces: RS485 or RS232
ORIS
or Magstripe Clock/Data or Wiegand D0/D1
oder Magstripe Clock/Data oder Wiegand D0/D1
■ Sabotageerkennung und Türüberwachung
■ sabotage detection and door monitoring
■ drei LEDs und eine Hupe
■ three LEDs and one buzzer
■ umfangreiches Zubehör
■ comprehensive accessories
■ universelle Montagemöglichkeiten
■ universal assembly possibilities
■
ORIS05x (LEGIC prime)
■
ORIS05x (LEGIC prime)
■
ORIS10x (LEGIC prime)
■
ORIS10x (LEGIC prime)
ORIS plus additional panel
■
ORIS200 (hitag und em)
■
ORIS200 (hitag and em)
with PIN code keyboard
■
ORIS201 (125 kHz)
■
ORIS201 (125 kHz)
■
ORIS300 (MIFARE Classic)
■
ORIS300 (MIFARE Classic)
Bezeichnung:
ORIS plus additional panel
ORIS mit Aufputzrahmen
One design, numerous colour variants,
unterschiedliche Schnittstellen und eine gemeinsame
Designation:
x denotes product variants
x bezeichnet Produktvarianten
■
ORIS 81x81x21,50 mm (BxHxT)
■
ORIS 81x81x21.50 mm (WxHxD)
ORIS with surface
■
Aufputzrahmen 81x81x18 mm (BxHxT)
■
surface socket frame 81x81x18 mm (WxHxD)
mounting frame
■
Zusatzblende 120x140x23,5 mm (BxHxT)
■
additional panel 120x140x23.5 mm (WxHxD)
■
Aufputzgehäuse 120x140x58 mm (BxHxT)
■
■
phg_1685
surface socket housing 120x140x58 mm (WxHxD)
phg_1685
■
phg_comm
Abmessungen:
ORIS
Protokolle:
Zubehör:
Dimensions:
Protocols:
■
■
Bitte beachten
■
Magstripe Spur 1 oder 2
Sie den Hinweis
■
Magstripe track 1 or 2
the notes
■
Wiegand 26- oder 56-Bit
auf Seite 4
■
Wiegand 26- or 56-Bit
on page 4
■
kundenspezifisch
■
customized
■
Zusatzrelais
■
additional relay
■
Spannungsregelung 24 V / 12 V
Accessories:
■
■
codiertes Relais / codierter Taster
Please refer
voltage regulation 24 V / 12 V
optionally with additional relay
optional mit Zusatzrelais
22
phg_comm
(only for ORIS "easy")
(nur für ORIS „easy”)
■
coded relay / coded sensor
23
®
FÜR SIEDLE VARIO, SIEDLE STEEL UND BEHNKE
FOR SIEDLE VARIO, SIEDLE STEEL AND BEHNKE
SCRAMBLE TERMINAL-FAMILIE
SCRAMBLE TERMINAL FAMILY
®
Unterschiedliche RFID-Identifikationstechniken kombiniert mit einer vandalismussicheren PIN-Code-Tastatur, deren Tastenanordnung nach dem Zufallsprinzip arbeitet, ermöglichen hochsichere Zutrittslösungen. Durch das „Dark Design” sind im
„Stand By”-Zustand weder Tasten noch Ziffern sichtbar. Nach jeder Aktivierung wird
die zufällige Tastenbelegung „gescrambled” = „verwürfelt” und angezeigt. LeuchtLeser integriert in
BEHNKE
flächen sind gleichzeitig Tastenflächen, d. h. so lange die Ziffernanzeige aktiviert ist,
kann der gewünschte PIN eingetippt werden. Neu bei SCRAMBLE von phg ist der
Reader integrated into
Einsatz als Stand-alone-Terminal. Die verscrambelte PIN-Code-Eingabe ist über
BEHNKE
Masterkarte komplett programmierbar.
Various RFID identification technologies combined with a vandal-proof PIN-Code
keyboard, whose keyboard layout functions on the principle of contingency, make
Leser integriert in
high security admittance solutions possible. Thanks to the ’Dark Design’ neither
SIEDLE VARIO,
the keys nor the numbers are visible in ‘stand-by’ mode. After every activation the
random key assignment is scrambled and redisplayed. Luminous areas are simul-
SIEDLE STEEL
taneously key areas, i.e. as long as the number display is activated the desired
Reader integrated into
SIEDLE VARIO,
PIN can be entered. A new feature with SCRAMBLE from phg is its use as a stand-
SIEDLE STEEL
alone terminal. The scrambled PIN-code input can be completely programmed via
a mastercard.
Ein Design, in den Standardfarben der Hersteller, unterschiedliche
One design, in the standard colours of the manufacturer,
Schnittstellen und eine gemeinsame Anschlusstechnik
different various interfaces and a common connector technology
■ unterschiedliche RFID-Technologien
■ different RFID technologies
■ Schnittstellenvarianten: RS485
■ interfaces: RS485
or Magstripe Clock/Data or Wiegand D0/D1
oder Magstripe Clock/Data oder Wiegand D0/D1
SCRAMBLE – the special kind of access control terminal
■ unterschiedliche RFID-Technologien
■ various RFID technologies
■ kapazitive Tastensensorik (keine beweglichen Teile)
■ capacitive keyboard sensoric (no moveble parts)
■ Schnittstelle: RS485
■ interface: RS485
■ Sabotageerkennung
■ sabotage detection
■ Türüberwachung über I2 C-Bus (I/O-Box) – siehe Zubehör
■ door monitoring by I 2 C-bus (I/O-Box) – see accessories
■ Türüberwachung über I2 C-Bus (I/O-Box) – siehe Zubehör
■ door monitoring by I 2 C-bus (I/O-Box) – see accessories
■ zwei LEDs rot-grün (bicolor), gelb und eine Hupe (SIEDLE)
■ two LEDs / red-green (bicoloured), yellow and one buzzer (SIEDLE)
■ drei Leuchtfelder (Status-Anzeige) und eine Hupe
■ three LED fields (status display) and one buzzer
■ drei LEDs / rot-grün-gelb und eine Hupe (BEHNKE)
■ three LEDs / red-green-yellow and one buzzer (BEHNKE)
■ großer Eingangsspannungsbereich (8 bis 30V DC)
■ large range of input voltages (8 to 30 V DC)
■ belegt generell nur einen Modulplatz
■ occupies the space of only one module
■ einfache Installation
■ easy installation
■ vandalensichere und schlagfeste Glasfront
■ vandal proof and impact resistant glass front
Bezeichnung:
Designation:
SIEDLE
BEHNKE
B10x (LEGIC prime)
S10x (LEGIC prime)
B10x (LEGIC prime)
■
SCRAMBLE100 (LEGIC prime)
■
SCRAMBLE100 (LEGIC prime)
B11x (LEGIC advant)
S11x (LEGIC advant)
B11x (LEGIC advant)
■
SCRAMBLE110 (LEGIC advant)
■
SCRAMBLE110 (LEGIC advant)
S20x (125 kHz)
B20x (125 kHz)
S20x (125 kHz)
B20x (125 kHz)
■
SCRAMBLE200 (125 kHz)
■
SCRAMBLE200 (125 kHz)
S30x (MIFARE Classic)
B30x (MIFARE Classic)
S30x (MIFARE Classic)
B30x (MIFARE Classic)
■
SCRAMBLE300 (MIFARE Classic)
■
SCRAMBLE300 (MIFARE Classic)
S31x (MIFARE DESFire / EV1)
B31x (MIFARE DESFire / EV1)
S31x (MIFARE DESFire / EV1)
B31x (MIFARE DESFire / EV1)
■
SCRAMBLE310 (MIFARE DESFire / EV1)
■
SCRAMBLE310 (MIFARE DESFire / EV1)
SIEDLE
BEHNKE
S10x (LEGIC prime)
S11x (LEGIC advant)
x bezeichnet Produktvarianten
Abmessungen:
■
jeweils passend für die entsprechende Gehäuse-
Dimensions:
Protokolle:
Zubehör:
■
phg_crypt
■
phg_1685
■
phg_comm
■
Bezeichnung:
Gehäuse:
■
Kunststoff oder Edelstahl
Casing:
■
Plastic or stainless steel
■
Abmessungen:
■
Kunststoffgehäuse 140x210x75 mm (BxHxT)
Dimensions:
■
Plastic housing 140x210x75 mm (WxHxD)
■
Edelstahlgehäuse 150x220x75 mm (BxHxT)
■
Stainless-steel housing 150x220x75 mm (WxHxD)
■
phg_crypt
■
phg_crypt
■
phg_1685
■
phg_1685
■
kundenspezifisch
I/O-Box (2 Eingänge / 2 Ausgänge)
■
customized
I/O-Box (2 inputs / 2 outputs)
to suit the respective housing environment
Siedle Vario, Siedle Steel, Behnke
Protokolle:
■
phg_crypt
■
phg_1685
Bitte beachten
■
phg_comm
Please refer
Magstripe Spur 1 oder 2
Sie den Hinweis
■
Magstripe track 1 or 2
the notes
■
Wiegand 26- oder 56-Bit
auf Seite 4
■
Wiegand 26- or 56-Bit
on page 4
■
kundenspezifisch
■
customized
■
I/O-Box (2 Eingänge / 2 Ausgänge)
■
I/O-Box (2 inputs / 2 outputs)
Protocols:
Accessories:
Designation:
x denotes product variants
umgebung Siedle Vario, Siedle Steel, Behnke
24
SCRAMBLE – das Zutrittsterminal der besonderen Art
Zubehör:
■
Protocols:
Accessories:
■
25
®
HID iCLASS FÜR SIEDLE VARIO, SIEDLE STEEL
HID iCL ASS FOR SIEDLE VARIO, SIEDLE STEEL
HID iCLASS RELINO 400
HID iCL ASS RELINO 400
®
Leser integriert in
RELINO – das OEM-Leser-Modul für alle Markenschalterprogramme
SIEDLE VARIO,
mit Normzwischenrahmen
SIEDLE STEEL
RELINO – the OEM Reader Module for all switch programs
with standard insert frame
Reader integrated into
SIEDLE VARIO,
SIEDLE STEEL
Ergänzende Informationen siehe Seite 18-21
For additional information see pages 18-21
Die Lösung für HID iCLASS
The solution for HID iCLASS
RELINO400 von phg –
RELINO400 from phg –
in den Standardfarben des Herstellers
in the standard colors of the manufacturer
die Kombination aus iCLASS und den Vorteilen von RELINO
the combination of iCLASS and the benefits of RELINO
■ integrierbar in Gehäuseumgebungen SIEDLE-Vario
■ can be integrated into casing environments SIEDLE-Vario
■ Schnittstelle: Wiegand D0/D1
■ interface: Wiegand D0/D1
■ integrierbar in Markenschalterprogramme mit Normzwischen-
■ can be integrated into switch programs
and SIEDLE-Steel
und SIEDLE-Steel
■ Schnittstellenvarianten: Magstripe Clock/Data und Wiegand D0/D1
■ interfaces: Magstripe Clock/Data and Wiegand D0/D1
rahmen für Ausschnitt 50x50 mm
with standard insert frames for area 50x50 mm
■ es wird generell nur ein freier Modulplatz benötigt
■ generally occupies the space of only one module
(Nicht im Lieferumfang enthalten:
(not included in scope of delivery: Switch covers and
■ zwei LEDs / rot-grün (bicolour), gelb und eine Hupe
■ two LEDs / red-green (bicolour), yellow and one buzzer
Schalterblenden und Normzwischenrahmen.
standard insert Frames. An overview list with the order
■ Spannungsversorgung: 10 ... 16V DC
■ power supply: 10 ... 16V DC
Eine Übersichtsliste mit den Bestellnummern der
numbers of the Switch cover manufacturers is
Schalterblenden-Hersteller ist auf Wunsch erhältlich)
Bezeichnung:
■
S40x iCLASS
Designation:
■
x denotes product variants
x bezeichnet Produktvariante
26
S40x iCLASS
available on request)
■ Frontfolie individuell gestaltbar
■ frontfoil can be customized
■ Transpondermedien:
■ Transponder media:
Abmessungen:
■
100x100x20 mm (BxHxT)
Dimensions:
■
100x100x20 mm (WxHxD)
Protokolle:
■
Wiegand HID Standard
Protocols:
■
Wiegand HID standard
■ drei Leuchtfelder und eine Hupe
■ three LED fields and one buzzer
■
Magstripe Spur 2
■
Magstripe track 2
■ Spannungsversorgung: 10 ... 16V DC
■ power supply: 10 ... 16V DC
HID iCLASS Transpondermedien (Card / Key / Tag)
HID iCLASS transponder media (card / key / tag)
Bezeichnung:
■
RELINO400 iCLASS
Designation:
■
RELINO400 iCLASS
Abmessungen:
■
50x50x43 mm (BxHxT)
Dimensions:
■
50x50x43 mm (WxHxD)
Protokolle:
■
Wiegand HID-Standard
Protocols:
■
Wiegand HID-standard
27
®
ELLIPSON TERMINAL-FAMILIE
ELLIPSON TERMINAL FAMILY
®
MOTIO MOTOREINZUGLESER
MOTIO MOTOR CARD READER
®
®
ELLIPSON – formschön
und funktionsstark
MOTIO
RFID-Kartenleser mit motorischem
Ein universelles Terminal, das durch
Einzug und Einbehaltfunktion
Form und Funktion besticht. Display und
Tastatur haben eine Hintergrundbe-
MOTIO
leuchtung, die die Bedienung erleichtert.
RFID motor card reader
Durch seine Schnittstellen lässt es sich
with card retention function
komfortabel in bestehende Netzwerke
einbinden. ELLIPSON ist ideal zum
Einsatz als Zeiterfassungsterminal und
Zutrittskontrollsystem.
RFID-Motoreinzugleser als kompakte Einbaueinheit
RFID motor card reader as a compact build in unit with
mit RFID Schreib-Lesefunktion und Karteneinbehalt
RFID read / write function and card retention function
■ unterschiedliche RFID-Technologien
■ different RFID technologies
■ Schnittstellenvarianten:
■ interfaces:
ELLIPSON – good looks,
RS485 galvanisch getrennt und RS232 und Magstripe
RS485 electrically isolated and RS232 and
A universal terminal with striking form
Clock/Data oder Wiegand D0/D1
Magstripe Clock/Data or Wiegand D0/D1
and function. The display and the keyboard are backlit, aiding operation. The
■ zwei Eingänge
■ two inputs
■ zwei Eingänge / Ausgänge konfigurierbar
■ two inputs / outputs configurable
interfaces enable comfortable integra-
■ Türüberwachung über I2C-Bus (I/O-Box) – siehe Zubehör
■ door monitoring by I 2C-Bus (I/O-Box) – see accessories
tion into existing networks. ELLIPSON is
■ drei LEDs anschließbar
■ three LEDs attachable
ideal for use as a time attendance termi-
■ integrierte Hupe
■ integrated buzzer
nal and access control system.
■ Shutter (Karteneinführung ist im „Stand By Mode” verschlossen)
■ shutter
■ Spannungsversorgung 12V DC ± 5% / max. Spitzenstrom 2A
■ power supply: 12V DC ± 5 % / max peak current value 2A
Bezeichnung:
■
MOTIO10x (LEGIC prime)
■
MOTIO10x (LEGIC prime)
■
MOTIO11x (LEGIC advant)
■
MOTIO11x (LEGIC advant)
■
MOTIO20x (125 kHz)
■
MOTIO20x (125 kHz)
■
MOTIO31x (MIFARE Classic / DESFire / EV1)
■
MOTIO31x (MIFARE Classic / DESFire / EV1)
Designation:
x denotes product variants
x bezeichnet Produktvariante
■
210 mm (kein Karteneinbehalt)
■
250 mm (bei Karteneinbehalt)
Abmessungen:
■
90x90x195 mm (BxHxT)
Protokolle:
■
phg_crypt
■
phg_1685
■
Einbautiefe:
Zubehör:
28
powerful functions
■
210 mm (without card retention)
■
250 mm (with card retention)
Dimensions:
■
46x46x15 mm (WxHxD)
Protocols:
■
phg_crypt
Bitte beachten
■
phg_1685
Please refer
Magstripe Spur 1 oder 2
Sie den Hinweis
■
Magstripe track 1 or 2
the notes
■
Wiegand 26- oder 56-Bit
auf Seite 4
■
Wiegand 26- or 56-Bit
on page 4
■
kundenspezifisch
■
customized
■
I/O-Box (2 Eingänge / 2 Ausgänge)
■
I/O-Box (2 inputs / 2 outputs)
■
Einbaufrontplatte
■
build in front panel
■
Montagewinkel
■
mounting bracket
Mounting depth:
Accessories:
29
®
ELLIPSON TERMINAL-FAMILIE
ELLIPSON TERMINAL FAMILY
®
Ellipson komplett mit Aufputzgehäuse
Ellipson für Wandmontage
Abgesetzte Verbindungsdose
Ellipson complete with surface housing
Ellipson for wall mounting
remote junction box
Vorkonfektionierte Anschlusskabel
Prefabricated connecting cable
2 Eingänge
2 inputs
RJ45/6pol.
2 Ausgänge
2 outputs
TCP / IP
RJ45/8pol.
230V / AC
max. 5 Meter
Maße: 180 mm x 180 mm x 91 mm (BxHxT)
Dimensions: 180 mm x 180 mm x 91 mm (WxHxD)
Universelles Online / Offline-Terminal
Universal online/offline terminal
als Zeiterfassungsterminal
as a terminal for time attendance
■ 14 frei definierbare Buchungsarten (manuell auf Tasten)
■ 14 freely definable types of event postings (manual with keyboard)
■ 4 zeitabhängige Buchungsarten (automatisch zeitgesteuert)
■ 4 time dependent types of event postings (automatically time controlled)
■ frei definierbare Displaytexte
■ freely definable text display
■ frei definierbare Stammsatztexte
■ freely definable text for master records
■ 250 Stammsätze (Ausweisnummer, Name, 8 Salden)
■ 250 master records (card number, name, 8 other balance)
■
integriertes Einbaunetzteil mit RS232 oder RS485 oder TCP/IP
■
integrated built in power supply with RS232 or RS485 or TCP/IP
■ Offline-Buchungspuffer für bis zu 3000 Buchungen
■ offline storage for up to 3000 event postings
■
zwei Eingänge
■
two inputs
■
zwei Relaisausgänge (potentialfreie Kontakte)
■
two relay outputs (potential free contact)
(abhängig von Buchungsdefinition)
(dependent on the event posting definition)
Accessories
■ Aufputzgehäuse V2A
■ wall mounted box (stainless steel)
■ 230V Einbaunetzteil mit RS232 oder RS485 oder TCP/IP
■ 230V built in power supply with RS232 or RS485 or TCP/IP
■ Anschlussadapter RJ45 auf Schraubklemme
■ connecting adapter RJ45 on a screw clamp,
(diverse Ausführungen)
various versions
■ abgesetzte Verbindungsdose
■ remote junction box
■ parametrierbare Sommer- / Winterzeitumschaltung
■ parametrizable summer- / wintertime switching
Option:
■ parametrierbare zeitgesteuerte Modemkommandos
■ parametrizable time controlled commands for modem
zusätzliche Stromversorgung
additional power supply
■ zwei steuerbare Ausgänge (z. B. für Türöffnerrelais, Hupe in
■ two controllable outputs (e.g. for door opener relays, buzzer in
für Türöffner (12V= / 500mA)
for door opener (12V= / 500mA)
Verbindung mit diversen Anschlussadaptern, siehe Zubehör)
As a terminal for dialog or information
■ transparente Eingabe von Benutzerdaten
■ transparent entry of user details
(keyboard data, identity card data)
■ transparente Ausgabe von Displaytexten
■ transparent output for display texts
■ zwei Eingänge / zwei steuerbare Ausgänge
■ two inputs / two controllable outputs
■ Sabotageerkennung
■ sabotage detection
Schnittstellen:
■
2 x RS485 oder 2 x RS232
Interfaces:
■
2 x RS485 or 2 x RS232
Protocols:
■
phg_1685
■
customized
■
on standard double flush-mounted socket
option: TCP/IP (see accessories)
Option: TCP/IP (siehe Zubehör)
Protokolle:
Montage:
■
phg_1685
■
kundenspezifisch
■
auf Standard-Doppel-Unterputzdose
option:
connection with diverse connecting adaptors, see accessoris)
Als Dialog- oder Infoterminal
(Tastaturdaten, Ausweisdaten)
30
Zubehör
Mounting:
31
®
ADMITTO RFID-MODUL
ADMIT TO RFID MODULE
®
Montageausführung
ADMITTO
ADMITTO
Die Anwendungsbereiche des OEM-RFID-Moduls ADMITTO reichen vom
The areas of application of the OEM-RFID module ADMITTO range from
Einsatz als klassisches Schreib-/Lesesystem zur Programmierung von
use as a classic read/write system for programming of transponder
Mounting Design
Transpondermedien bis zur Zugangskontrolle an PC-Systemen, Kassen
media to access control in PC systems, checkouts or info-terminals.
Tischausführung
oder Info-Terminals. Überall, wo Zugangsberechtigungen abgefragt oder
Wherever admission authorization is requested or users have to be
Table Design
Benutzer identifiziert werden müssen, lässt sich ADMITTO komfortabel
identified, ADMITTO can be comfortably integrated in table or mounted
integrieren – ob in Tisch- oder Montageausführung – wahlweise mit RS232-
design, optionally with RS232 or USB interface.
oder USB-Schnittstelle.
ADMITTO – das RFID-Modul
ADMITTO – the RFID-Module
in Tisch- oder Montageausführung
in table- or mounting design
■ universell einsetzbar zum Lesen und Beschreiben
■ universally applicable for reading und writing
of RFID transponder media e.g.
von RFID-Transpondermedien
■ Anwendungsbereiche zum Beispiel: Betriebsdatenerfassung,
■ applications area e.g.: data collection, cashless payment,
allgemeine Schreib- / Lesesysteme, Kassensysteme,
PC-access, writing of biometric data (fingerprint template),
Schreiben von Biometriedaten (Fingerprint Template),
general read- / write applications, programming station
PC-Zugriffsberechtigung, Programmierstation für Transponder
■ formschönes, kompaktes Kunststoffgehäuse mit
for transponder
■ shapely and compact plastic casing with bottom or
Gesteuerter Zugang
Benutzerbezogene Zugangs- und
Personenidentifikation im
Sicherer Zugang zu sensiblen
zu Infoterminals
Funktionssteuerung zum Beispiel
Bereich von Industrie-PC´s
Daten (Buchhaltung, Forschung
■ direkt auf Metalluntergrund einsetzbar
■ directly applicable to metal substrate
und Entwicklung...)
■ drei LEDs
■ three LEDs
Secure access to sensitive data
■ Schnitttstelle: USB / Version 2.0 oder RS232
■ interface: USB / Version 2.0 or RS232
(accounts, research and
■ USB-Treiber für PC:
■ USB – driver for PC:
Controlled access to
info-terminals
an Werkzeugmaschinen
User-specific access and function
control, e.g. on machine tools
Personal identification in the
industrial PC sector
development...)
Bargeldlose Bezahlfunktion
mounting plate of stainless steel
Boden- bzw. Montageplatte aus Edelstahl
Inf File CDC Mode (Installationsfile für Windows XP, Vista)
■ power supply by USB
■ Für die Tischausführung RS232 wird eine externe
■ for table design RS232 an external power supply
is necessary
Stromversorgung benötigt
zum Beispiel in Kantinen,
Fitnessstudios...
Inf File CDC Mode (installation file for Windows XP, Vista)
■ Spannungsversorgung über USB
Bezeichnung:
Cashless payment function
e.g. in canteens,
fitness studios, etc.
■
ADMITTO10x (LEGIC prime)
■
ADMITTO10x (LEGIC prime)
■
ADMITTO11x (LEGIC advant)
■
ADMITTO11x (LEGIC advant)
■
ADMITTO20x (125 kHz)
■
ADMITTO20x (125 kHz)
■
ADMITTO30x (MIFARE Classic)
■
ADMITTO30x (MIFARE Classic)
■
ADMITTO31x (MIFARE DESFire / EV1)
■
ADMITTO31x (MIFARE DESFire / EV1)
Designation:
x denotes product variants
x bezeichnet Produktvariante
32
Abmessungen:
■
112x54x27 mm (LxBxH)
Dimensions:
■
Protokolle:
■
aktiv senden /
Protocols:
■
Format parametrierbar
Bitte beachten
■
phg_crypt
Sie den Hinweis
■
phg_1685
■
■
112x54x27 mm (LxWxH)
activ sending /
format parameterizable
■
phg_crypt
Please refer
■
phg_1685
the notes
phg RW_01 (LEGIC )
■
phg RW_01 (LEGIC )
on page 4
kundenspezifisch
■
customized
auf Seite 4
33
RFID-IDENTIFIKATIONSMEDIEN
RFID IDENTIFICATION MEDIA
®
PRIMO EINBAUMODULE
PRIMO BUILD IN MODULES
®
Ausweiskarte oder Schlüsselanhänger
PRIMO210 (hitag/em)
PRIMO320 (MIFARE)
■ individuelle Bedruckung
PRIMO210 (hitag/em)
- Siebdruck
PRIMO320 (MIFARE)
- Offsetdruck
- Thermosublimationsdruck
■ individuelle Nummerierung
- Laserbeschriftung
PRIMO330 (DESFire)
- Thermotransferdruck
PRIMO330 (DESFire)
■ personalisiert z. B.:
- mit Name, Vorname und Ausweisnummer
PRIMO120 (LEGIC advant)
PRIMO110 (LEGIC prime)
PRIMO120 (LEGIC advant)
PRIMO110 (LEGIC prime)
- mit Foto
■ programmiert / initialisiert
Identification card or keytag
PRIMO: Kontakt- und berührungsloses Identifikationssystem als
PRIMO: Contactless identification system as a plug-in, universal
aufsteckbares, universelles Einbaumodul mit integrierter Antenne
module with integrated antenna
■ customized printing
- silk screen
- offset
■ kompakte Bauweise
■ compact design
■ integrierte Antenne
■ integrated antenna
■ Schnittstellenversion: Asynchron seriell (RxD, TxD) TTL-Pegel
■ interfaces: asynchronous serial (RxD, TxD) TTL level
- thermo sublimation
■ customized numbering
- laser marking
or Magstripe Clock/Data (TTL level)
oder Magstripe Clock/Data (TTL-Pegel)
- thermo transfer printing
or Wiegand D0/D1 (TTL level)
oder Wiegand D0/D1 (TTL-Pegel)
■ Ein-/Ausgänge:
■ personalized, e.g.:
■ inputs / outputs:
1 x Eingang (z. B. Sabotage), 3 x Ausgänge (z. B. LEDs)
■ Spannungsversorgung: 5V DC ± 5%
- with surname, first name
1 x input (e.g. sabotage), 3 x outputs (e.g. LEDs)
and badge number
■ power supply: 5V DC ± 5%
- with photo
■ programmed / initialized
Bezeichnung:
■
PRIMO11x (LEGIC prime)
■
PRIMO11x (LEGIC prime)
■
■
PRIMO12x (LEGIC advant)
■
PRIMO12x (LEGIC advant)
PRIMO21x (hitag und em)
■
PRIMO21x (hitag und em)
■
PRIMO32x (MIFARE Classic)
■
PRIMO32x (MIFARE Classic)
■
PRIMO33x (MIFARE DESFire / EV1)
■
PRIMO33x (MIFARE DESFire / EV1)
Designation:
x denotes product variants
x bezeichnet Produktvariante
Abmessungen:
■
46x46x15 mm (BxHxT)
Dimensions:
■
46x46x15 mm (WxHxD)
Protokolle:
■
phg_crypt
Protocols:
■
phg_crypt
■
„aktiv senden”
Bitte beachten
(parametrierbar)
Sie den Hinweis
■
phg_1685
auf Seite 4
■
kundenspezifisch
■
Parametrieradapter (optional)
■
Parametriersoftware (optional)
Zubehör:
PROGRAMMIERSTATION
PROGRAMMING STATION
■
Accessories:
"active send"
Please refer
(parameterizable)
the notes
■
phg 1685
on page 4
■
customized
■
parameterization adapter (optional)
■
parameterization software (optional)
ADMITTO – das RFID-Modul
in Tisch- oder Montageausführung
Mehr Infos: Siehe Seite 32-33
ADMITTO – the RFID module
in table or mounting design
Ausführung vergossen
For more info, see page 32-33
Protected mold version
34
35
Kompakt-Leser LMB für Innenbereich
KUNDENSPEZIFISCHE LÖSUNGEN, HARD- UND SOFTWAREENTWICKLUNG
CUSTOMER-SPECIFIC SOLUTIONS, HARD- AND SOFTWARE DEVELOPMENT
WEITBEREICHSYSTEM
LONG RANGE SYSTEM
Compact reader LMB for indoor
Kompakt-Leser LPR 3011
für Außenbereich
Compact reader LPR 3011
for outdoor
2m
3m
4m
6m
Kompakt-Leser LMB für Außenbereich
Compact reader LMB for outdoor
8m
■ 2,45 GHz-Bereich*
■ 2.45 GHz range*
■ Lesertypen:
■ reader types:
Kompakt-Leser für Innen- oder Außenbereich
compact reader for indoor or outdoor
(IP40, IP56 oder IP65 abhängig vom Lesertyp)
(IP40, IP56 or IP65 depending on reader type)
■ Schnittstellenenvarianten:
■ interfaces: RS485 or Magstripe Clock/Data or Wiegand D0/01
RS485, Magstripe Clock/Data oder Wiegand D0/D1
■ Vielseitige Einsatzmöglichkeiten, vorzugsweise
control and goods security sector
im Zutrittskontroll- und Warensicherungsbereich
■ Berührungslose Identifikation von Personen, Fahrzeugen,
beweglichen Waren usw. auf eine Lesedistanz von 2 bis 8 Meter
■ Antikollision: Ein ganz besonderes Merkmal ist, dass bei diesem
System auch mehrere Identifikationsmedien gleichzeitig im
identification media can be recognized simultaneously in the
reading field
■ identification media for potentially explosive atmospheres
■
LPR 3011 (2 meter) outdoor
■
LPR 3011 (2 Meter) Außenbereich
■
LMB 6012 (2 meter) indoor
■
LMB 6012 (2 Meter) Innenbereich
■
LMB 6013 (3 meter) indoor and outdoor
■
LMB 6013 (3 Meter) Innen- oder Außenbereich
■
LMB 6033 (4 meter) outdoor
■
LMB 6033 (4 Meter) Außenbereich
■
LMB 6034 (6 meter) outdoor
■
LMB 6034 (6 Meter) Außenbereich
■
LMB 6035 (8 meter) outdoor
■
LMB 6035 (8 Meter) Außenbereich
■
LPR: 108x174x29 mm (BxHxT)
■
LMB Innenbereich: 175x260x35 mm (BxHxT)
■
LMB Außenbereich: 300x300x100 mm (BxHxT)
■
phg_1685
Designation:
Bezeichnung:
Protokolle:
I/O-Box z. B. für VOXIO und RELINO
I/O-Box e.g. for VOXIO and RELINO
36
etc. at a reading distance from 2 to 8 m
■ anti-collision: a very special feature is that in this system several
■ Identifikationsmedien für explosionsgefährdete Bereiche
Abmessungen:
Interface-Modul
Interface module
■ non-contact identification of people, vehicles,
■ identification media (semi passive) can be read in all positions
Lesefeld erkannt werden
■ Identifikationsmedien (semi passiv) sind in allen Lagen lesbar
ZUBEHÖRBEISPIELE
SAMPLE ACCESSORIES
■ numerous potential applications, especially in the access
■
Magstripe Spur 2
■
Wiegand 26-Bit
■
LPR: 108x174x29 mm (WxHxD)
■
LMB indoor: 175x260x35 mm (WxHxD)
■
LMB outdoor: 300x300x100 mm (WxHxD)
■
phg_1685
■
Magstripe track 2
■
Wiegand 26-Bit
■
customized
Identification
■
identification card (85.6x54x3.5 mm) IP65
Media:
■
vehicle transponder (70x50x20 mm) IP67
Dimensions:
Protocols:
Bitte beachten
Sie den Hinweis
auf Seite 4
■
kundenspezifisch
Identifikations-
■
Ausweiskarte (85,6x54x3,5 mm) IP65
Medien:
■
Fahrzeugtransponder (70x50x20 mm) IP67
* Mikrowellenbereich: - Richtwirkung des Lesebereichs
- es kann nicht durch Metall gelesen werden
- es kann nicht durch den menschlichen Körper bzw. durch Flüssigkeiten gelesen werden
* Microwave range:
Please refer
the notes
on page 4
- directive efficiency of reading area
- reading cannot be done through metal
- reading cannot be done through the human body or through liquids
37
TÜRCONTROLLER TSE3 UND TSE LIGHT
DOOR CONTROLLER TSE3 AND TSE LIGHT
Maße: 195x260x115 mm (BxHxT)
TSE 3
Host-Schnittstelle
RS485 oder RS232
oder TCP/IP
host interface
RS485 or RS232
or TCP/IP
phg_crypt VERSCHLÜSSELTES KOMMUNIKATIONSPROTOKOLL
phg_crypt ENCRYPTION COMMUNICATION PROTOCOL
Dimensions: 195x260x115 mm (WxHxD)
VOXIO
RS232 (9600/8/N/1)
oder Magstripe Clock/Data
RS232 (9600/8/N/1)
Netzanschluss 230V / AC
integriertes 230V Netzteil.
or Magstripe Clock/Data
mains supply 230V / AC
integrated 230V power supply.
6 Relaisausgänge
potentialfrei (z. B.
Türöffner / Alarm).
6 Eingänge
6 Optokopplereingänge
(z.B. für Überwachung).
6 relay floating outputs (e.g. door opener
/ alarm).
6 inputs
6 photocoupler inputs
(e.g. for door monitoring).
Leserinterface
z. B.:
Fingerprint,
Weitbereichsleser,
Fremdleser
VOXIO IP 65
reader
interface
Leserbus Schnittstelle RS485 galv.
getrennt (A, B) und Spannungsversorgung
reader bus interface RS 485 electrically
VOXIO
Fingerprint
e.g.:
fingerprint,
long-range reader,
third-party reader
isolated (A, B) and power supply
Achtung: Es sind immer nur
drei Leser am RS485 Leserbus
anschließbar!
VOXIO Fingerprint
RELINO
VOXIO
VOXIO IP 65
ORIS
BEHNKE
Attention: Only a maximum of
three readers can be connected
to the RS485 bus!
phg_crypt ist ein Standardprotokoll, das von phg
phg_crypt is a standard protocol developed by phg
Offline-Türcontroller TSE 3
Offline door controller TSE 3
entwickelt wurde, um die Kommunikation zwi-
for communication between write/read compo-
■ 4 Zonen (Leser)
■ 4 zones (reader)
schen Schreib-/Lesekomponenten und Host auf
nents and host via a securely encrypted pathway.
■ Zutrittskontrollpläne (max. 200)
■ access control plans (max. 200)
einem sicheren verschlüsseltem Weg zu betreiben.
The security levels required can be inidvidually
■ Wochenpläne (max. 200)
■ week plans (max. 200)
Die gewünschten Sicherheitsstufen können vom
implemented by the system integrator to precisely
■ Tagespläne (max. 200)
■ day plans (max 200)
Systemintegrator individuell nach seinen Anfor-
match his requirements.
■ Stammsätze (4000 bei 4-stelliger Ausweisnummer)
■ master records (4000 when card
derungen umgesetzt und implementiert werden.
Furthermore, as an OEM manufacturer, phg also
Darüber hinaus bietet phg als OEM-Hersteller auch
provides support with the definition of suitable data
■ Buchungsspeicher
(4750 bei 10-stelliger Satzlänge)
■ Feier- oder Sondertage (max. 25)
number has 4 digits)
■ storage capacity for access events
(4750 for 10-digit record length)
Unterstützung bei der Definition geeigneter
organisations, including the key management
Datenorganisationen inklusive dem dazu erforder-
required for proper and secure configuration of
RFID data carriers.
■ Relaispläne (max. 20)
■ public holidays or special days (max 25)
lichen Schlüsselmanagement, um die RFID-
■ Türüberwachung / Alarm
■ relay plans (max. 20)
Datenträger entsprechend sicher zu konfigurieren.
■ PIN-Code
■ door monitoring / alarm
■ Sommer- / Winterzeitumschaltung
■ PIN-Code
Anschließbare phg-Lesertypen am RS485 Leserbus
■ summer / winter time switching
■
alle phg-Lesertypen mit phg_comm Protokoll
■
max. drei Leser
Eine zusätzliche anschließbare Peripheriekomponente über
Schnittstelle RS232 oder Magstripe Clock/Data
■
typisch für Fingerprint, Weitbereichsleser usw.
Connectable phg reader modules on the RS485 reader bus
■
all phg reader versions with phg_comm protocol
■
max. three readers
One additional connectable peripheral equipment
component via RS232 interface or Magstripe Clock/Data
■
Offline-Türcontroller TSE light (reduzierte Hardwarevariante)
typical for fingerprint, long-range system etc.
Offline door controller TSE light (reduced hardware)
PRIMO
Das Protokoll für mehr Sicherheit
The protocol for more security
■ 128-Bit-AES-Verschlüsselung (Rijndael) für höchste Daten-
■ 128-Bit-AES-encryption (Rijndael) for highest data security
sicherheit (öffentlicher Standardalgorithmus FIPS PUB 197)
■ CBC-Modus (cipher block chaining – XOR-Verknüpfung
mit Chiffretext des Vorgängerblockes) wird unterstützt
■ Master-Slave Polling-Protokoll im Halb-Duplex-Verfahren
(Bus-Protokoll) oder direkte Punkt zu Punkt-Verbindung
■ Jeder Datensatz kann individuell verschlüsselt bzw.
(official standard algorithm FIPS PUB 197)
■ CBC-Mode (cipher block chaining – XOR-operation
with code text of the parent block will be supported)
■ Master-Slave polling-protocol in half-duplex mode
(Bus protocol) or direct point to point connection
■ Each command can be transmit individually crypted
max. 2 Leser anschließbar
■
max. 2 readers connectable
■
2 Relaisausgänge für Türöffneransteuerung
■
2 relais output for door opening
■ Lese- und Schreibfunktion für Datenträger
■ Read- and write functions for medias (cards, tags …)
■
mit dem integrierten Netzteil können direkt 2 Leser und
■
the internal power supply is prepared
■ Drei-Wege-Authentifizierung zur Generierung eines temporären
■ Three way authentification to generate a valid temporary
for 2 readers and 2 door opener
SCRAMBLE
MOTIO
■
2 Türöffner mit Betriebsspannung versorgt werden
38
SIEDLE
RELINO
unverschlüsselt übertragen werden
„Session-Key”
or not encrypted (plain)
„session-key”
39
DIE RICHTIGE VERBINDUNG...
THE RIGHT CONNECTION...
.DE
phg Peter Hengstler GmbH + Co. KG
Dauchinger Straße 12
D-78652 Deißlingen
Telefon 0 74 20 / 89-0
Telefax 0 74 20 / 89-59
Internet: http://www.phg.de
E-Mail: Datentechnik@phg.de
G
W W W. PH
WO MENSCHEN SIND IST PHG
WHERE PEOPLE ARE, YOU ALSO FIND PHG
www.kms-netpoint.de · EB54