PHG - Katalog - 2009
Transcription
PHG - Katalog - 2009
DATENTECHNIK IM ÜBERBLICK DATA TECHNOLOGY AT A GL ANCE VIELFALT · VIELE VORTEILE · VIEL ERFOLG DIVERSITY · ADVANTAGES · SUCCESS phg bedeutet Sicherheit phg means security Beratung und Konzeption bei der Komponentenintegration Consulting and conception for Als Ihr OEM-Partner für As your OEM partner for technologically technisch führende und advanced and reliable solutions, stimu- RFID-Datenträger, zuverlässige Lösungen lating new ideas are as much a part of personalisiert und programmiert gehören neue Impulse our offer as continual further develop- genauso zu unserem Angebot wie kon- ment of our successful product families. tinuierliche Weiterentwicklungen unse- We work continuously on being even rer erfolgreichen Produktfamilien. Noch more customer-oriented, even more kundenorientierter, noch modularer, modular and even more diverse. The noch vielseitiger zu werden, daran constant objective is to ensure that you arbeiten wir. Immer mit dem Ziel, dass have full access to a large number of Kundenspezifische Entwicklung: Hardware, Software, mechanische Konstruktion Sie aus einer Vielzahl von sicheren safe alternatives. Just see for yourself – Möglichkeiten schöpfen können. Über- with our product range on the following zeugen Sie sich selbst von Ihren pages or in a personal consultation Möglichkeiten – mit unserem Produkt- with us. We look forward to hearing from Customer-specific development: hardware, software, programm auf den folgenden Seiten oder you! RFID identification media, customized and programmed component integration Unterstützung bei der Auswahl von RFIDSchreib-/Lesetechniken in einem persönlichen Gespräch mit uns. Wir freuen uns auf Sie! mechanical design Support with the selection of RFID read/write technologies RFID-Leserund Systemkomponenten in verschiedensten Ausführungen. Terminals / Gehäuse Kundenspezifische Adaption, z. B. Schnittstellen- und Protokollanpassungen Customized adaptation, e.g. interface and protocol adaptations auch individualisiert RFID readers and system Biometrie-Leser components with the most diverse designs. Terminals / housings also customized Biometric readers phg – Ihr starker OEM-Partner: Entwicklung · Herstellung · Individualisierung Ihre Ansprechpartner bei phg / Your contact person at phg: Silke Schleicher, Elke Heß, Jürgen Haller, Achim Scheffler, Gerhard Haas, Günter Munk und Norbert Neuhäuser phg – your powerful OEM partner: Development · Production · Customization 2 3 INHALT CONTENT VOX I O ® L E S E R FA M I L I E V OX I O ® R E A D E R FA M I LY VOX I O ® I P 65 V OX I O ® I P 65 VOX I O ® F I N G E R P R I N T V OX I O ® F I N G E R P R I N T R E L I N O ® L E S E R FA M I L I E R E L I N O ® R E A D E R FA M I LY O R I S ® L E S E R FA M I L I E O R I S ® R E A D E R FA M I LY R F I D - L E S E R F Ü R S I E D L E VA R I O , R F I D - R E A D E R S F O R S I E D L E VA R I O , SIEDLE STEEL UND BEHNKE SIEDLE STEEL AND BEHNKE S C R A M B L E T E R M I N A L - FA M I L I E S C R A M B L E ® T E R M I N A L FA M I LY HID iCL ASS FÜR HID iCL ASS FOR S I E D L E VA R I O , S I E D L E S T E E L S I E D L E VA R I O , S I E D L E S T E E L 10-15 R E L I N O ® 400 i C L A S S R E L I N O ® 400 i C L A S S 27 16 M OT I O ® M OTO R E I N Z U G L E S E R M OT I O ® M OT O R C A R D R E A D E R 28 17 E L L I P S O N ® T E R M I N A L - FA M I L I E E L L I P S O N ® T E R M I N A L FA M I LY 29-31 18-21 A D M I T TO ® R F I D - M O D U L ADMIT TO® RFID MODULE 32-33 22-23 P R I M O ® E I N B AU M O D U L E P R I M O ® BU I L D I N M O D U L E S 34 R F I D I D E N T I F I K AT I O N S M E D I E N R F I D I D E N T I F I C AT I O N M E D I A 35 K U N D E N S PE Z I F I S C H E L Ö S U N G E N C U S T O M I Z E D S O LU T I O N S 36 WEITBEREICHSSYSTEM LO N G R A N G E S Y S T E M 37 T Ü RC O N T RO L L E R TS E 3 D O O R CO N T RO L L E R T S E 3 38 U N D TS E L I G H T AND TSE LIGHT PH G _ crypt V E R S C H L Ü S S E LT E S PH G _ crypt E N C RY P T I O N KO M M U N I K AT I O N S P ROTO KO L L CO M M U N I C AT I O N P ROT O CO L 24 25 26 Hinweis: Bitte beachten Sie: Die Unterstützung und Verfügbarkeit der unterschiedlichen Softwareprotokolle sowie die generellen Gerätefunktionen sind abhängig von der jeweiligen RFID-Technologie und der Systemkonfiguration. Ausführliche Informationen hierzu auf Anfrage. 39 Note: 4 Please note: Support for and availability of the different software protocols depend on the respective Bitte beachten Sie: Farbabweichungen der Abbildungen sind möglich. Technische Änderungen vorbehalten. RFID technology and system configuration. More detailed information on request. Please note: Colours in the pictures can differ. We reserve the right to make technical alterations. 5 Vielfalt für viel Erfolg Diversity for Success Kompetente und umfassende Beratung Mit einem umfangreichen With its comprehensive standard range und Unterstützung durch einen zuverläs- Standardprogramm an Sys- of system components and its solution sigen OEM-Partner temkomponenten und sei- competence, phg is well-known as a Competent and comprehensive advise ner besonderen Lösungs- qualified OEM partner for RFID technology kompetenz ist phg als qualifizierter in the security and identification sector. and support from a reliable OEM partner OEM-Partner für RFID-Technik in der Sicherheits- und Identifikationsbranche From selection of the right reader tech- bekannt. nology to special data-structure design know-how, and from design develop- Von der Auswahl der richtigen Lese- ment to logistic. phg gives you compre- technik über das spezielle Know-how hensive and neutral consulting. We give beim Aufbau der Datenstruktur, von der your solution an individual, unmistaka- Designentwicklung bis zur Logistik. phg ble look and stimulate you into discove- berät Sie umfassend und neutral. Wir ring and utilizing new areas of application. geben Ihrer Systemlösung ein individuelles, unverwechselbares Gesicht und Whether you want to take advantage of Ihnen Anregungen, damit Sie neue our experience or are looking for new Anwendungsgebiete erschließen. components, the development and production know-how combined with the Ob Sie Erfahrung nutzen wollen oder high vertical integration at phg give you Komponenten suchen – das Entwick- a decisive advantage: diversity from a lungs- und Produktions-Know-how so- single source. wie die hohe Fertigungstiefe von phg bieten Ihnen einen entscheidenden Vorteil: Vielfalt aus einer Hand. Hohe Fertigungsund Leistungstiefe High performance and high vertical integration 6 Gemeinsam zu kunden- Hard- und Software- Konstruktion für Werkzeugbau Produktion und Prüffeld Personalisierung, Programmierung Kunststoff- spezifischen Lösungen entwicklung bessere Lösungen und Musterfertigung für OEM-Komponenten und Bedrucken von Datenträgern Spritzguss Working together for Hardware and software Design for better Tool manufacturing and Production and testing Personalisation, programming and Plastic injection customized solutions development solutions sample production of OEM components printing of identification media moulding 7 Ihre Vorteile: Your advantage: ■ Eigene Entwicklungsabteilung, ■ Our own development department, welche sich aus den Bereichen made up of the hardware develop- Hard- und Softwareentwicklung ment, software development and sowie mechanische Konstruktion mechanical design sectors. zusammensetzt. ■ Kundenspezifische Projektbetreuung ■ Customized project management, von der gemeinsamen Ausarbeitung from joint elaboration of specifica- des Pflichtenhefts bis zur kompletten tions to complete product approval. Zulassung des Produkts. ■ Many years of development know- ■ Langjährige Entwicklungserfahrung mit how with saleable RIFD technologies den marktgängigen RFID-Techniken wie such as LEGIC, MIFARE, hitag, em. LEGIC, MIFARE, hitag, em. ■ "Official LEGIC Partner" since 1995. ■ LEGIC Partner seit 1995. ■ Umfangreiches Know-how ■ Comprehensive know-how for für kundenzpezifische Protokoll- customized protocol adaption. entwicklungen- und anpassungen. ■ Umfassende Produktionsmöglich- ■ Comprehensive production keiten von der elektronischen possibilities, from electronic Baugruppenfertigung über subassembly production to Verbindungstechnik bis zur Kunst- connector technology and plastic stoffspritzgusstechnik mit eigenem injection moulding in our own tool Werkzeugbau. production center. Ihr Nutzen: Your benefits: ■ Für Sie sind viele marktgängige ■ All saleable RFID systems are RFID-Systeme sofort verfügbar. instantly available to you. ■ Sie sparen Entwicklungszeit ■ You save on development time and development costs. und Entwicklungskosten. ■ Sie gewinnen Zeit für Ihr 8 ■ You gain time for your core Kerngeschäft – wir kümmern business – and we take uns um die Details. care of the details. Vertrauen Sie uns und lassen Sie uns Trust in us, and together we can make gemeinsam Ihre Zukunft noch erfolgrei- your future even more successful! cher gestalten. „Vielseitigkeit aus einer "Versatility from a Single Source" – Hand” – phg, Ihr starker OEM-Partner. phg, Your Powerful OEM Partner. 9 ® VOXIO LESERFAMILIE VOXIO READER FAMILY ® VOXIO – der verwandlungs- VOXIO – the adaptable fähige RFID-Leser RFID reader Einfach und flexibel: Seine Oberflächen, Simple and flexible: its surfaces, Farben, Blenden und Frontfolien sind colours, panels and front foils can be nahezu unbegrenzt kombinierbar. Der combined in an almost infinite number modulare Aufbau ermöglicht Ihnen eine of variations. The modular design gives Vielzahl von Kombinationen. Als OEM- you vast freedom when it comes to Partner bietet Ihnen phg die Möglichkeit, combinations. As an OEM partner, phg den VOXIO-Leser durch ein spezifisches offers you the option of optimally custo- Outfit optimal zu individualisieren. mizing the VOXIO reader by giving it a specific outfit. Frontfolien und Tastaturen können VOXIO Fingerprint mit Kartenhalter Ihren Farbwünschen und Design- als Enrolmentstation vorstellungen individuell angepasst VOXIO Fingerprint with card holder werden. as enrolment station Frontfoils and keyboards can be individually adapted to suit your colour and design requirements 10 Die Gehäuse lassen Die Gehäuse werden Für den Einsatz z. B. in sich in allen gängigen auf Wunsch in der Metallumgebung stehen RAL-Farbtönen lackieren Cubic-Printtechnik Corian-Blenden in vielen (DIP-Print) bedruckt Farbtönen zur Auswahl The housing can be The housing can be For example, Corian panels varnished in current printed on request in numerous color-tones RAL tones with the Cubic print are available for use technology (DIP-Print) in metal environments 11 ® VOXIO LESERFAMILIE · BASISVERSION VOXIO READER FAMILY · BASIC VERSION ® Jedem Kunden seine individuelle Optik – An individual look for each customer – mit dem verwandlungsfähigen RFID-Leser VOXIO with the convertible RFID-Reader VOXIO Die RFID-Leser VOXIO bieten neben ihren technischen Vorteilen jedem Kunden auf Besides its technical benefits, the RFID-Reader VOXIO offers each customer an indi- einfache und flexible Art eine individuelle Optik. Oberflächen, Farben, Design- vidual look in an easy and flexible way. You can individualize and combine the blenden und die Frontfolie sind in einer nahezu unbegrenzten Vielfalt kombinier- surfaces, colours, design panels and the frontfoil in almost unlimited diversity so und individualisierbar, so dass kein Leser dem anderen gleicht. that no reader resembles another. RFID-Leser VOXIO in der Standard- Die VOXIO-Frontfolie und die Tastatur sind für ein Ausführung Unterputz – mit und ohne Tastatur 1 2 3 4 5 6 7 8 9 C 0 E RFID reader VOXIO in the standard version flush-mounted – with and without keyboard Jedem Kunden seine individuelle Optik – mit dem verwandlungsfähigen RFID-Leser VOXIO An individual look for each customer – with the convertible RFID-Reader VOXIO ■ unterschiedliche RFID-Technologien ■ different RFID technologies ■ Schnittstellenvarianten: RS485 oder RS232 oder Magstripe Clock/Data ■ interfaces: RS485 or RS 232 or Magstripe Clock/Data Unterputz – mit beleuchteter Tastatur RFID reader VOXIO in the standard version ■ Sabotageerkennung ■ sabotage detection ■ Türüberwachung über I2 C-Bus (I/O-Box) – siehe Zubehör ■ door monitoring by I 2 C-Bus (I/O-Box) – see accessories ■ mit und ohne Tastatur ■ with and without keyboard ■ drei Leuchtfelder und eine Hupe ■ three LED fields and one buzzer ■ großer Eingangsspannungsbereich (8 bis 30V DC) ■ large range of input voltage (8 to 30V DC) ■ Frontfolie und Tastatur individuell gestaltbar ■ frontfoil and keyboard can be customized RFID reader VOXIO in the ■ optional mit beleuchteter Tastatur ■ optionally with illuminated keyboard standard version surface Bezeichnung: flush-mounted – with illuminated keyboard Protokolle: Unterputzmontage flush-mounted Zubehör: RFID-Leser VOXIO in der Standard-Ausführung Aufputz – mit und ohne Tastatur ■ VOXIO10x (LEGIC prime) ■ VOXIO10x (LEGIC prime) mounted – with and without ■ VOXIO11x (LEGIC advant) ■ VOXIO11x (LEGIC advant) keyboard ■ VOXIO20x (125 kHz) ■ VOXIO20x (125 kHz) ■ VOXIO30x (MIFARE Classic) ■ VOXIO30x (MIFARE Classic) ■ VOXIO31x (MIFARE DESFire / EV1) ■ VOXIO31x (MIFARE DESFire / EV1) Designation: RFID-Leser VOXIO in der StandardAusführung Aufputz – mit beleuchteter Tastatur x denotes product variants x bezeichnet Produktvarianten Abmessungen: ■ Unterputzvariante: 81x81x11 mm (BxHxT) ■ RFID reader VOXIO in the standard ■ flush mounted: 81x81x11 mm (WxHxD) Aufputzvariante 1: 81x81x40 mm (BxHxT) ■ surface mounted ver. 1: 81x81x40 mm (WxHxD) version surface-mounted – ■ Aufputzvariante 2: 120x140x55 mm (BxHxT) ■ surface mounted ver. 2: 120x140x55 mm (WxHxD) with illuminated keyboard ■ phg_crypt ■ phg_crypt ■ phg_1685 ■ phg_1685 ■ phg_comm ■ phg_comm ■ Magstripe Spur 1 oder 2 ■ Magstripe track 1 or 2 ■ Wiegand 26- oder 56-Bit ■ Wiegand 26- or 56-Bit ■ kundenspezifisch ■ customized ■ I/O-Box (2 Eingänge / 2 Ausgänge) ■ diverse Zusatzblenden aus Corian und Kunststoff ■ Dimensions: Protocols: Bitte beachten Sie den Hinweis auf Seite 4 Please refer Aufputzmontage Aufputzgehäuse the notes surface mounted surface mounting box on page 4 ■ I/O-Box (2 inputs / 2 outputs) ■ miscellaneous panels / material plastic or corian 2 verschiedene Aufputzgehäuse ■ 2 different surface mounting boxes ■ Kartenhalter ■ card holder ■ Wetterschutzdach aus Edelstahl ■ weather protective cover (stainless steel) Accessories: (e. g. for mounting into metal environment) (z. B. für Einbau in Metallumgebung) 12 The VOXIO frontfoil and the keyboard can be customized for an individual appearance or Wiegand D0/D1 or serial TTL oder Wiegand D0/D1 oder seriell TTL RFID-Leser VOXIO in der Standard-Ausführung individuelles Erscheinungsbild frei gestaltbar 13 ® VOXIO LESERFAMILIE · ZUBEHÖR VOXIO READER FAMILY · ACCESSORIES ® Jetzt haben Sie noch mehr Möglichkeiten mit VOXIO. Now you have even more possibilities with VOXIO. Practical Praktisch und bequem: Mit Kartenhalter für Ausweiskarte and comfortable: with card holder for identification card or oder Schlüsselanhänger und das V2A-Wetterschutzdach mit key fob and the weather protective cover (stainless steel). Schutzklappe VOXIO mit Kunststoffblende und / oder Kartenhalter VOXIO with plastic panel VOXIO mit V2A Wetterschutzdach VOXIO with weather protective cover (stainless steel) VOXIO mit Aufputzgehäuse VOXIO mit Corian-Blende VOXIO with VOXIO with Corian panel surface mounting box and / or card holder optional optionally Kartenhalter Card holder Basisversion Basic version Kunststoff-Blende Dichtung Plastic panel Sealing Aufputz- Unterputzdose gehäuse bauseitig vorhanden Basisversion Basic version Aufputzgehäuse Surface mounting box Basisversion Basic version KunststoffBlende Dichtung Sealing Aufputz- V2A Wetter- gehäuse schutzdach Surface Flush-mounting Plastic Surface weather mounting socket panel mounting protective cover box (stainless steel) box Basisversion Basic version Corian-Blende, z. B. für Metallfläche Einbau in Metallum- mit Ausschnitt gebung wie Drehkreuze oder Aufzüge Metal surface with cut edge Corian panel e.g. for mounting into metal environment like turnstiles or elevators 14 15 ® ® VOXIO IP65 VOXIO IP65 VOXIO FINGERPRINT VOXIO FINGERPRINT ® ® VOXIO IP65 – VOXIO IP65 – VOXIO FINGERPRINT – Standardmäßig ist der Fingerprintleser mit einem die Lösung wenns nass wird the solution when things get wet optimiert für die Zutrittskontrolle optischen Flächensensor ausgestattet. Das Kon- Ideal für alle Bereiche, in denen Ideal for all areas where hose- Strahlwasserschutz gefordert ist. water protection is required. RFID RFID-Leser, in einem Gehäuse für reader in a housing for external den Außenbereich oder spezielle areas or special application envi- Anwendungsumgebungen. VOXIO- ronments. VOXIO reader, protection Leser, Schutzart IP65, strahlwas- type IP65, hose-water protected. zept ist so vorbereitet, dass weitere Sensor- und VOXIO Fingerprint bietet eine Modultechniken integriert werden können. Als Vielzahl an Individualisierungen. Betriebsarten werden die bekannten Verfahren „Identifikation” und „Verifikation” unterstützt. VOXIO FINGERPRINT – optimized for access control The fingerprint reader is equipped as standard VOXIO Fingerprint offers numerous with an optical touch sensor. The concept is de- customization options. sergeschützt. signed in such a way that further sensor and module technologies can be integrated. The wellknown methods "identification" and "verification" are supported as modes of operation. RFID-Leser in strahlwassergeschütztem Gehäuse RFID reader with hose-water proofed housing Modulares Konzept zur biometrischen Fingerabdruckerkennung Modular concept for biometric fingerprint recognition ■ unterschiedliche RFID-Technologien ■ different RFID technologies ■ optischer Flächensensor ■ optical touch sensor ■ Schnittstellenvarianten: RS485 oder RS232 oder Magstripe Clock/Data ■ interfaces: RS485 or RS 232 or Magstripe Clock/Data ■ Schnittstellenvarianten: RS485 galvanisch getrennt und RS232 ■ interfaces: RS485 electrically isolated and RS232 or Wiegand D0/D1 or serial TTL oder Wiegand D0/D1oder seriell TTL ■ Sabotageerkennung ■ sabotage detection ■ zwei Eingänge ■ two inputs ■ Türüberwachung über I2 C-Bus (I/O-Box) – siehe Zubehör ■ door monitoring by I 2 C-Bus (I/O-Box) – see accessories ■ Eingänge / Ausgänge konfigurierbar ■ inputs / outputs configurable ■ mit und ohne Tastatur ■ with and without keyboard ■ Sabotageerkennung ■ sabotage detection ■ drei Leuchtfelder und eine Hupe ■ three LED fields and one buzzer ■ Türüberwachung über I2 C-Bus (I/O-Box) – siehe Zubehör ■ door monitoring by I 2 C-Bus (I/O-Box) – see accessories ■ großer Eingangsspannungsbereich (8 bis 30V DC) ■ large range of input voltage (8 to 30V DC) ■ eine „full colour” LED und eine Hupe ■ one ”full colour” LED and one buzzer ■ Frontfolie und Tastatur individuell gestaltbar ■ frontfoil and keyboard can be customized ■ großer Eingangsspannungsbereich (10 bis 30V DC) ■ large range of input voltage (10 to 30V DC) ■ Aufputzmontage ■ surface mounting ■ Aufputzmontage ■ surface mounting ■ Schutzart IP65 ■ protection class: IP65 ■ Schutzart: IP54 ■ protection class: IP54 ■ optional Öffnungssicherung mit Steckschloss ■ optional opening protection with key lock ■ Frontfolie und Tastatur individuell gestaltbar ■ frontfoil and keyboard can be customized ■ optional als Tischausführung (Enrolmentstation) ■ optional as desktop version (enrolmentstation) Bezeichnung: ■ VOXIO10x (LEGIC prime) ■ optional mit Tastatur ■ optional with keyboard VOXIO11x (LEGIC advant) ■ VOXIO11x (LEGIC advant) ■ optional mit RFID-Leser ■ optional with RFID reader ■ VOXIO20x (125 kHz) ■ VOXIO20x (125 kHz) ■ VOXIO30x (MIFARE Classic) ■ VOXIO30x (MIFARE Classic) ■ VOXIO31x (MIFARE DESFire / EV1) ■ VOXIO31x (MIFARE DESFire / EV1) ■ VOXIO10x (LEGIC prime) ■ Designation: Bezeichnung: ■ VOXIO500 (LEGIC prime) ■ VOXIO500 (LEGIC prime) ■ VOXIO501 (LEGIC advant) ■ VOXIO501 (LEGIC advant) Designation: x denotes product variants ■ VOXIO502 (125 kHz) ■ VOXIO502 (125 kHz) Abmessungen: ■ 120x90x50mm (BxHxT) Dimensions: ■ 120x90x50mm (WxHxD) ■ VOXIO504 (MIFARE DESFire / EV1) ■ VOXIO504 (MIFARE DESFire / EV1) Protokolle: ■ phg_crypt Protocols: ■ phg_crypt ■ VOXIO505 (ohne RFID) ■ VOXIO505 (ohne RFID) ■ phg_1685 ■ phg_1685 Abmessungen: ■ 96x123x55 mm (BxHxT) Dimensions: ■ 96x123x55 mm (WxHxD) ■ phg_comm Bitte beachten ■ phg_comm Please refer Protokolle: ■ phg_crypt Protocols: ■ phg_crypt ■ Magstripe Spur 1 oder 2 Sie den Hinweis ■ Magstripe track 1 or 2 the notes ■ phg_1685 Bitte beachten ■ phg_1685 Please refer ■ Wiegand 26- oder 56-Bit auf Seite 4 ■ Wiegand 26- or 56-Bit on page 4 ■ Magstripe Spur 1 oder 2 Sie den Hinweis ■ Magstripe track 1 or 2 the notes ■ kundenspezifisch ■ customized ■ Wiegand 26- oder 56-Bit auf Seite 4 ■ Wiegand 26- or 56-Bit on page 4 ■ I/O-Box (2 Eingänge / 2 Ausgänge) ■ I/O-Box (2 inputs / 2 outputs) ■ kundenspezifisch ■ customized ■ Steckschloss (bis zu 2 pro Gerät) ■ key lock (up to 2 pieces per terminal) ■ I/O-Box (2 Eingänge / 2 Ausgänge) ■ I/O-Box (2 inputs / 2 outputs) ■ Kartenhalter ■ card holder x bezeichnet Produktvarianten Zubehör: 16 and Magstripe Clock/Data or Wiegand D0/D1 und Magstripe Clock/Data oder Wiegand D0/D1 Accessories: Zubehör: Accessories: 17 ® RELINO LESERFAMILIE RELINO READER FAMILY ® RELINO RELINO Design und Funktion höchst individuell phg also offers the highest individual Die RELINO-Familie wurde um die The RELINO family has been extended bietet phg auch mit RELINO, einem design and function with RELINO, an Variante „Corian” für den Einbau in by the addition of the "Corian" variant for OEM-Leser-Modul, das in die handels- OEM reader module that can be integra- Metallfrontplatten (z. B. bei Aufzügen, installation in metal front panels (e.g. in üblichen Standard-Schalterprogramme ted into the conventional standard Edelstahlumgebungen,...) elevators, stainless-steel environments, vieler Hersteller integriert werden kann. switch erweitert. programmes of numerous Durch die mechanische Stabilität ist etc.). Its mechanical stability makes Mit seiner individuell gestaltbaren manufacturers. The individual design RELINO Corian bestens geeignet für den RELINO Corian ideal for use in environ- Frontfolie und einer nahezu unerschöpf- options for its frontfoil and almost inex- Einsatz in Umgebungen, die einen ments requiring a high degree of vanda- lichen Kombinationsvielfalt lassen sich haustible combinations enable the most hohen Vandalismus-Schutz erfordern. lism protection. RELINO Corian opens unterschiedlichste, optische Wünsche varied visual requirements to be met. RELINO Corian eröffnet generell neue up new potential applications and new realisieren. RELINO ist jetzt auch für das RELINO is now also available for the Einsatztmöglichkeiten und auch neue design aspects due to the large amount Designaspekte durch die Vielzahl an of Corian materials. Schweizer Schalter-Programm Feller einsetzbar. 18 RELINO CORIAN RELINO CORIAN von Swiss switch programme by Feller. Corian-Materialien. 19 ® RELINO LESERFAMILIE · BASISVERSION RELINO READER FAMILY · BASIC VERSION ® INDIVIDUELLE LÖSUNGEN INDIVIDUAL SOLUTIONS RELINO – das OEM-Leser-Modul für alle Markenschalterprogramme RELINO – the OEM Reader Module for all switch programs mit Normzwischenrahmen with standard insert frame Ob farbenfroh, modern, elegant, nüchtern oder klassisch-sachlich – auf die unterschiedlichen Whether colourful, modern, stylish, calm or classic-objective – RELINO responds to the dif- Schalterprogramme der Hersteller reagiert RELINO mit seiner individuell gestaltbaren Optik, ferent switch programs of the producers with its customizable individual look, which fits die sich an jedes Schalterprogramm mit Normzwischenrahmen nahtlos „anschmiegt”. In seamlessly into each switch program with standard insert frame. In combination with switch Kombination mit den marktgängigen Schalterprogrammen erschließt RELINO eine riesige programs commonly found on the market, RELINO offers an enormous variety of individua- Vielfalt an Individualität, die bereits bei der Gestaltung der Frontfolie und der Symbolik für die lity, which starts with the design of the frontfoil and of the symbols for the digital status indi- digitale Statusanzeige beginnt. cation. Die RELINO-Frontfolien sind individuell gestaltbar. The RELINO-frontfoil can be individually designed. RELINO – das OEM-Leser-Modul für alle Markenschalterprogramme mit Normzwischenrahmen RELINO – the OEM Reader Module ■ unterschiedliche RFID-Technologien ■ different RFID technologies ■ Schnittstellenvarianten: RS485 oder RS232 oder ■ interfaces: RS485 or RS232 or Magstripe Clock/Data oder Wiegand D0/D1 oder seriell TTL for all switch programs with standard insert frame Magstripe Clock/Data or Wiegand D0/D1 or serial TTL ■ Sabotageerkennung ■ sabotage detection ■ Türüberwachung über I2 C-Bus (I/O-Box) – siehe Zubehör ■ door monitoring by I 2 C-bus (I/O-Box) – see accessories ■ drei Leuchtfelder und eine Hupe ■ three LED fields and one buzzer ■ großer Eingangsspannungsbereich (8 bis 30V DC) ■ large range of input voltage (8 to 30V DC) ■ integrierbar in Markenschalterprogramme mit Normzwischenrahmen ■ can be integrated in switch programs für Ausschnitt 50x50 mm with standard insert frame for area 50 x 50 mm (Nicht im Lieferumfang enthalten: (Not included in the standard delivery: Schalterblenden und Normzwischenrahmen. switch covers and norm intermediate frames. Eine Übersichtsliste mit den Bestellnummern der An overview list with the order numbers of the Schalterblenden-Hersteller ist auf Wunsch erhältlich.) ■ Frontfolie individuell gestaltbar Bezeichnung: switch cover manufacturer is available on request.) ■ frontfoil can be customized ■ RELINO100 (LEGIC prime) ■ RELINO100 (LEGIC prime) ■ RELINO101 (LEGIC advant) ■ RELINO101 (LEGIC advant) ■ RELINO20x (125 kHz) ■ RELINO20x (125 kHz) ■ RELINO300 (MIFARE Classic) ■ RELINO300 (MIFARE Classic) ■ RELINO301 (MIFARE DESFire / EV1) ■ RELINO301 (MIFARE DESFire / EV1) Designation x denotes product variants x bezeichnet Produktvarianten Abmessungen: ■ 50x50x43 mm (BxHxT) Dimensions: ■ 50x50x43 mm (WxHxD) Protkolle: ■ phg_crypt Protocols: ■ phg_crypt ■ phg_1685 ■ phg_1685 ■ phg_comm ■ phg_comm ■ Magstripe track 1 or 2 ■ Wiegand 26- or 56-Bit ■ customized ■ I/O-Box (2 inputs / 2 outputs) Zubehör: 20 ■ Magstripe Spur 1 oder 2 ■ Wiegand 26- oder 56-Bit Bitte beachten Sie den Hinweis auf Seite 4 ■ kundenspezifisch ■ I/O-Box (2 Eingänge / 2 Ausgänge) Accessories: Please refer the notes on page 4 21 Verschiedene Montagearten ® ORIS LESERFAMILIE ORIS READER FAMILY Various different assembly methods ® ORIS im Aufputzgehäuse ORIS in the surface mounting box Verschiedene RFID-Technologien Various RFID technologies Ein Design, viele Farbvarianten, verschiedene Montagearten, ORIS plus Zusatzblende mit PIN-Code-Tastatur und Kartenhalter ORIS plus additional panel with PIN code keyboard ORIS plus Zusatzblende mit PIN-Code-Tastatur ORIS plus Zusatzblende and card holder various different assembly methods, different interfaces, Anschlusstechnik and a common connector technology ■ unterschiedliche RFID-Technologien ■ various RFID technologies ■ Schnittstellenvarianten: RS485 oder RS232 ■ interfaces: RS485 or RS232 ORIS or Magstripe Clock/Data or Wiegand D0/D1 oder Magstripe Clock/Data oder Wiegand D0/D1 ■ Sabotageerkennung und Türüberwachung ■ sabotage detection and door monitoring ■ drei LEDs und eine Hupe ■ three LEDs and one buzzer ■ umfangreiches Zubehör ■ comprehensive accessories ■ universelle Montagemöglichkeiten ■ universal assembly possibilities ■ ORIS05x (LEGIC prime) ■ ORIS05x (LEGIC prime) ■ ORIS10x (LEGIC prime) ■ ORIS10x (LEGIC prime) ORIS plus additional panel ■ ORIS200 (hitag und em) ■ ORIS200 (hitag and em) with PIN code keyboard ■ ORIS201 (125 kHz) ■ ORIS201 (125 kHz) ■ ORIS300 (MIFARE Classic) ■ ORIS300 (MIFARE Classic) Bezeichnung: ORIS plus additional panel ORIS mit Aufputzrahmen One design, numerous colour variants, unterschiedliche Schnittstellen und eine gemeinsame Designation: x denotes product variants x bezeichnet Produktvarianten ■ ORIS 81x81x21,50 mm (BxHxT) ■ ORIS 81x81x21.50 mm (WxHxD) ORIS with surface ■ Aufputzrahmen 81x81x18 mm (BxHxT) ■ surface socket frame 81x81x18 mm (WxHxD) mounting frame ■ Zusatzblende 120x140x23,5 mm (BxHxT) ■ additional panel 120x140x23.5 mm (WxHxD) ■ Aufputzgehäuse 120x140x58 mm (BxHxT) ■ ■ phg_1685 surface socket housing 120x140x58 mm (WxHxD) phg_1685 ■ phg_comm Abmessungen: ORIS Protokolle: Zubehör: Dimensions: Protocols: ■ ■ Bitte beachten ■ Magstripe Spur 1 oder 2 Sie den Hinweis ■ Magstripe track 1 or 2 the notes ■ Wiegand 26- oder 56-Bit auf Seite 4 ■ Wiegand 26- or 56-Bit on page 4 ■ kundenspezifisch ■ customized ■ Zusatzrelais ■ additional relay ■ Spannungsregelung 24 V / 12 V Accessories: ■ ■ codiertes Relais / codierter Taster Please refer voltage regulation 24 V / 12 V optionally with additional relay optional mit Zusatzrelais 22 phg_comm (only for ORIS "easy") (nur für ORIS „easy”) ■ coded relay / coded sensor 23 ® FÜR SIEDLE VARIO, SIEDLE STEEL UND BEHNKE FOR SIEDLE VARIO, SIEDLE STEEL AND BEHNKE SCRAMBLE TERMINAL-FAMILIE SCRAMBLE TERMINAL FAMILY ® Unterschiedliche RFID-Identifikationstechniken kombiniert mit einer vandalismussicheren PIN-Code-Tastatur, deren Tastenanordnung nach dem Zufallsprinzip arbeitet, ermöglichen hochsichere Zutrittslösungen. Durch das „Dark Design” sind im „Stand By”-Zustand weder Tasten noch Ziffern sichtbar. Nach jeder Aktivierung wird die zufällige Tastenbelegung „gescrambled” = „verwürfelt” und angezeigt. LeuchtLeser integriert in BEHNKE flächen sind gleichzeitig Tastenflächen, d. h. so lange die Ziffernanzeige aktiviert ist, kann der gewünschte PIN eingetippt werden. Neu bei SCRAMBLE von phg ist der Reader integrated into Einsatz als Stand-alone-Terminal. Die verscrambelte PIN-Code-Eingabe ist über BEHNKE Masterkarte komplett programmierbar. Various RFID identification technologies combined with a vandal-proof PIN-Code keyboard, whose keyboard layout functions on the principle of contingency, make Leser integriert in high security admittance solutions possible. Thanks to the ’Dark Design’ neither SIEDLE VARIO, the keys nor the numbers are visible in ‘stand-by’ mode. After every activation the random key assignment is scrambled and redisplayed. Luminous areas are simul- SIEDLE STEEL taneously key areas, i.e. as long as the number display is activated the desired Reader integrated into SIEDLE VARIO, PIN can be entered. A new feature with SCRAMBLE from phg is its use as a stand- SIEDLE STEEL alone terminal. The scrambled PIN-code input can be completely programmed via a mastercard. Ein Design, in den Standardfarben der Hersteller, unterschiedliche One design, in the standard colours of the manufacturer, Schnittstellen und eine gemeinsame Anschlusstechnik different various interfaces and a common connector technology ■ unterschiedliche RFID-Technologien ■ different RFID technologies ■ Schnittstellenvarianten: RS485 ■ interfaces: RS485 or Magstripe Clock/Data or Wiegand D0/D1 oder Magstripe Clock/Data oder Wiegand D0/D1 SCRAMBLE – the special kind of access control terminal ■ unterschiedliche RFID-Technologien ■ various RFID technologies ■ kapazitive Tastensensorik (keine beweglichen Teile) ■ capacitive keyboard sensoric (no moveble parts) ■ Schnittstelle: RS485 ■ interface: RS485 ■ Sabotageerkennung ■ sabotage detection ■ Türüberwachung über I2 C-Bus (I/O-Box) – siehe Zubehör ■ door monitoring by I 2 C-bus (I/O-Box) – see accessories ■ Türüberwachung über I2 C-Bus (I/O-Box) – siehe Zubehör ■ door monitoring by I 2 C-bus (I/O-Box) – see accessories ■ zwei LEDs rot-grün (bicolor), gelb und eine Hupe (SIEDLE) ■ two LEDs / red-green (bicoloured), yellow and one buzzer (SIEDLE) ■ drei Leuchtfelder (Status-Anzeige) und eine Hupe ■ three LED fields (status display) and one buzzer ■ drei LEDs / rot-grün-gelb und eine Hupe (BEHNKE) ■ three LEDs / red-green-yellow and one buzzer (BEHNKE) ■ großer Eingangsspannungsbereich (8 bis 30V DC) ■ large range of input voltages (8 to 30 V DC) ■ belegt generell nur einen Modulplatz ■ occupies the space of only one module ■ einfache Installation ■ easy installation ■ vandalensichere und schlagfeste Glasfront ■ vandal proof and impact resistant glass front Bezeichnung: Designation: SIEDLE BEHNKE B10x (LEGIC prime) S10x (LEGIC prime) B10x (LEGIC prime) ■ SCRAMBLE100 (LEGIC prime) ■ SCRAMBLE100 (LEGIC prime) B11x (LEGIC advant) S11x (LEGIC advant) B11x (LEGIC advant) ■ SCRAMBLE110 (LEGIC advant) ■ SCRAMBLE110 (LEGIC advant) S20x (125 kHz) B20x (125 kHz) S20x (125 kHz) B20x (125 kHz) ■ SCRAMBLE200 (125 kHz) ■ SCRAMBLE200 (125 kHz) S30x (MIFARE Classic) B30x (MIFARE Classic) S30x (MIFARE Classic) B30x (MIFARE Classic) ■ SCRAMBLE300 (MIFARE Classic) ■ SCRAMBLE300 (MIFARE Classic) S31x (MIFARE DESFire / EV1) B31x (MIFARE DESFire / EV1) S31x (MIFARE DESFire / EV1) B31x (MIFARE DESFire / EV1) ■ SCRAMBLE310 (MIFARE DESFire / EV1) ■ SCRAMBLE310 (MIFARE DESFire / EV1) SIEDLE BEHNKE S10x (LEGIC prime) S11x (LEGIC advant) x bezeichnet Produktvarianten Abmessungen: ■ jeweils passend für die entsprechende Gehäuse- Dimensions: Protokolle: Zubehör: ■ phg_crypt ■ phg_1685 ■ phg_comm ■ Bezeichnung: Gehäuse: ■ Kunststoff oder Edelstahl Casing: ■ Plastic or stainless steel ■ Abmessungen: ■ Kunststoffgehäuse 140x210x75 mm (BxHxT) Dimensions: ■ Plastic housing 140x210x75 mm (WxHxD) ■ Edelstahlgehäuse 150x220x75 mm (BxHxT) ■ Stainless-steel housing 150x220x75 mm (WxHxD) ■ phg_crypt ■ phg_crypt ■ phg_1685 ■ phg_1685 ■ kundenspezifisch I/O-Box (2 Eingänge / 2 Ausgänge) ■ customized I/O-Box (2 inputs / 2 outputs) to suit the respective housing environment Siedle Vario, Siedle Steel, Behnke Protokolle: ■ phg_crypt ■ phg_1685 Bitte beachten ■ phg_comm Please refer Magstripe Spur 1 oder 2 Sie den Hinweis ■ Magstripe track 1 or 2 the notes ■ Wiegand 26- oder 56-Bit auf Seite 4 ■ Wiegand 26- or 56-Bit on page 4 ■ kundenspezifisch ■ customized ■ I/O-Box (2 Eingänge / 2 Ausgänge) ■ I/O-Box (2 inputs / 2 outputs) Protocols: Accessories: Designation: x denotes product variants umgebung Siedle Vario, Siedle Steel, Behnke 24 SCRAMBLE – das Zutrittsterminal der besonderen Art Zubehör: ■ Protocols: Accessories: ■ 25 ® HID iCLASS FÜR SIEDLE VARIO, SIEDLE STEEL HID iCL ASS FOR SIEDLE VARIO, SIEDLE STEEL HID iCLASS RELINO 400 HID iCL ASS RELINO 400 ® Leser integriert in RELINO – das OEM-Leser-Modul für alle Markenschalterprogramme SIEDLE VARIO, mit Normzwischenrahmen SIEDLE STEEL RELINO – the OEM Reader Module for all switch programs with standard insert frame Reader integrated into SIEDLE VARIO, SIEDLE STEEL Ergänzende Informationen siehe Seite 18-21 For additional information see pages 18-21 Die Lösung für HID iCLASS The solution for HID iCLASS RELINO400 von phg – RELINO400 from phg – in den Standardfarben des Herstellers in the standard colors of the manufacturer die Kombination aus iCLASS und den Vorteilen von RELINO the combination of iCLASS and the benefits of RELINO ■ integrierbar in Gehäuseumgebungen SIEDLE-Vario ■ can be integrated into casing environments SIEDLE-Vario ■ Schnittstelle: Wiegand D0/D1 ■ interface: Wiegand D0/D1 ■ integrierbar in Markenschalterprogramme mit Normzwischen- ■ can be integrated into switch programs and SIEDLE-Steel und SIEDLE-Steel ■ Schnittstellenvarianten: Magstripe Clock/Data und Wiegand D0/D1 ■ interfaces: Magstripe Clock/Data and Wiegand D0/D1 rahmen für Ausschnitt 50x50 mm with standard insert frames for area 50x50 mm ■ es wird generell nur ein freier Modulplatz benötigt ■ generally occupies the space of only one module (Nicht im Lieferumfang enthalten: (not included in scope of delivery: Switch covers and ■ zwei LEDs / rot-grün (bicolour), gelb und eine Hupe ■ two LEDs / red-green (bicolour), yellow and one buzzer Schalterblenden und Normzwischenrahmen. standard insert Frames. An overview list with the order ■ Spannungsversorgung: 10 ... 16V DC ■ power supply: 10 ... 16V DC Eine Übersichtsliste mit den Bestellnummern der numbers of the Switch cover manufacturers is Schalterblenden-Hersteller ist auf Wunsch erhältlich) Bezeichnung: ■ S40x iCLASS Designation: ■ x denotes product variants x bezeichnet Produktvariante 26 S40x iCLASS available on request) ■ Frontfolie individuell gestaltbar ■ frontfoil can be customized ■ Transpondermedien: ■ Transponder media: Abmessungen: ■ 100x100x20 mm (BxHxT) Dimensions: ■ 100x100x20 mm (WxHxD) Protokolle: ■ Wiegand HID Standard Protocols: ■ Wiegand HID standard ■ drei Leuchtfelder und eine Hupe ■ three LED fields and one buzzer ■ Magstripe Spur 2 ■ Magstripe track 2 ■ Spannungsversorgung: 10 ... 16V DC ■ power supply: 10 ... 16V DC HID iCLASS Transpondermedien (Card / Key / Tag) HID iCLASS transponder media (card / key / tag) Bezeichnung: ■ RELINO400 iCLASS Designation: ■ RELINO400 iCLASS Abmessungen: ■ 50x50x43 mm (BxHxT) Dimensions: ■ 50x50x43 mm (WxHxD) Protokolle: ■ Wiegand HID-Standard Protocols: ■ Wiegand HID-standard 27 ® ELLIPSON TERMINAL-FAMILIE ELLIPSON TERMINAL FAMILY ® MOTIO MOTOREINZUGLESER MOTIO MOTOR CARD READER ® ® ELLIPSON – formschön und funktionsstark MOTIO RFID-Kartenleser mit motorischem Ein universelles Terminal, das durch Einzug und Einbehaltfunktion Form und Funktion besticht. Display und Tastatur haben eine Hintergrundbe- MOTIO leuchtung, die die Bedienung erleichtert. RFID motor card reader Durch seine Schnittstellen lässt es sich with card retention function komfortabel in bestehende Netzwerke einbinden. ELLIPSON ist ideal zum Einsatz als Zeiterfassungsterminal und Zutrittskontrollsystem. RFID-Motoreinzugleser als kompakte Einbaueinheit RFID motor card reader as a compact build in unit with mit RFID Schreib-Lesefunktion und Karteneinbehalt RFID read / write function and card retention function ■ unterschiedliche RFID-Technologien ■ different RFID technologies ■ Schnittstellenvarianten: ■ interfaces: ELLIPSON – good looks, RS485 galvanisch getrennt und RS232 und Magstripe RS485 electrically isolated and RS232 and A universal terminal with striking form Clock/Data oder Wiegand D0/D1 Magstripe Clock/Data or Wiegand D0/D1 and function. The display and the keyboard are backlit, aiding operation. The ■ zwei Eingänge ■ two inputs ■ zwei Eingänge / Ausgänge konfigurierbar ■ two inputs / outputs configurable interfaces enable comfortable integra- ■ Türüberwachung über I2C-Bus (I/O-Box) – siehe Zubehör ■ door monitoring by I 2C-Bus (I/O-Box) – see accessories tion into existing networks. ELLIPSON is ■ drei LEDs anschließbar ■ three LEDs attachable ideal for use as a time attendance termi- ■ integrierte Hupe ■ integrated buzzer nal and access control system. ■ Shutter (Karteneinführung ist im „Stand By Mode” verschlossen) ■ shutter ■ Spannungsversorgung 12V DC ± 5% / max. Spitzenstrom 2A ■ power supply: 12V DC ± 5 % / max peak current value 2A Bezeichnung: ■ MOTIO10x (LEGIC prime) ■ MOTIO10x (LEGIC prime) ■ MOTIO11x (LEGIC advant) ■ MOTIO11x (LEGIC advant) ■ MOTIO20x (125 kHz) ■ MOTIO20x (125 kHz) ■ MOTIO31x (MIFARE Classic / DESFire / EV1) ■ MOTIO31x (MIFARE Classic / DESFire / EV1) Designation: x denotes product variants x bezeichnet Produktvariante ■ 210 mm (kein Karteneinbehalt) ■ 250 mm (bei Karteneinbehalt) Abmessungen: ■ 90x90x195 mm (BxHxT) Protokolle: ■ phg_crypt ■ phg_1685 ■ Einbautiefe: Zubehör: 28 powerful functions ■ 210 mm (without card retention) ■ 250 mm (with card retention) Dimensions: ■ 46x46x15 mm (WxHxD) Protocols: ■ phg_crypt Bitte beachten ■ phg_1685 Please refer Magstripe Spur 1 oder 2 Sie den Hinweis ■ Magstripe track 1 or 2 the notes ■ Wiegand 26- oder 56-Bit auf Seite 4 ■ Wiegand 26- or 56-Bit on page 4 ■ kundenspezifisch ■ customized ■ I/O-Box (2 Eingänge / 2 Ausgänge) ■ I/O-Box (2 inputs / 2 outputs) ■ Einbaufrontplatte ■ build in front panel ■ Montagewinkel ■ mounting bracket Mounting depth: Accessories: 29 ® ELLIPSON TERMINAL-FAMILIE ELLIPSON TERMINAL FAMILY ® Ellipson komplett mit Aufputzgehäuse Ellipson für Wandmontage Abgesetzte Verbindungsdose Ellipson complete with surface housing Ellipson for wall mounting remote junction box Vorkonfektionierte Anschlusskabel Prefabricated connecting cable 2 Eingänge 2 inputs RJ45/6pol. 2 Ausgänge 2 outputs TCP / IP RJ45/8pol. 230V / AC max. 5 Meter Maße: 180 mm x 180 mm x 91 mm (BxHxT) Dimensions: 180 mm x 180 mm x 91 mm (WxHxD) Universelles Online / Offline-Terminal Universal online/offline terminal als Zeiterfassungsterminal as a terminal for time attendance ■ 14 frei definierbare Buchungsarten (manuell auf Tasten) ■ 14 freely definable types of event postings (manual with keyboard) ■ 4 zeitabhängige Buchungsarten (automatisch zeitgesteuert) ■ 4 time dependent types of event postings (automatically time controlled) ■ frei definierbare Displaytexte ■ freely definable text display ■ frei definierbare Stammsatztexte ■ freely definable text for master records ■ 250 Stammsätze (Ausweisnummer, Name, 8 Salden) ■ 250 master records (card number, name, 8 other balance) ■ integriertes Einbaunetzteil mit RS232 oder RS485 oder TCP/IP ■ integrated built in power supply with RS232 or RS485 or TCP/IP ■ Offline-Buchungspuffer für bis zu 3000 Buchungen ■ offline storage for up to 3000 event postings ■ zwei Eingänge ■ two inputs ■ zwei Relaisausgänge (potentialfreie Kontakte) ■ two relay outputs (potential free contact) (abhängig von Buchungsdefinition) (dependent on the event posting definition) Accessories ■ Aufputzgehäuse V2A ■ wall mounted box (stainless steel) ■ 230V Einbaunetzteil mit RS232 oder RS485 oder TCP/IP ■ 230V built in power supply with RS232 or RS485 or TCP/IP ■ Anschlussadapter RJ45 auf Schraubklemme ■ connecting adapter RJ45 on a screw clamp, (diverse Ausführungen) various versions ■ abgesetzte Verbindungsdose ■ remote junction box ■ parametrierbare Sommer- / Winterzeitumschaltung ■ parametrizable summer- / wintertime switching Option: ■ parametrierbare zeitgesteuerte Modemkommandos ■ parametrizable time controlled commands for modem zusätzliche Stromversorgung additional power supply ■ zwei steuerbare Ausgänge (z. B. für Türöffnerrelais, Hupe in ■ two controllable outputs (e.g. for door opener relays, buzzer in für Türöffner (12V= / 500mA) for door opener (12V= / 500mA) Verbindung mit diversen Anschlussadaptern, siehe Zubehör) As a terminal for dialog or information ■ transparente Eingabe von Benutzerdaten ■ transparent entry of user details (keyboard data, identity card data) ■ transparente Ausgabe von Displaytexten ■ transparent output for display texts ■ zwei Eingänge / zwei steuerbare Ausgänge ■ two inputs / two controllable outputs ■ Sabotageerkennung ■ sabotage detection Schnittstellen: ■ 2 x RS485 oder 2 x RS232 Interfaces: ■ 2 x RS485 or 2 x RS232 Protocols: ■ phg_1685 ■ customized ■ on standard double flush-mounted socket option: TCP/IP (see accessories) Option: TCP/IP (siehe Zubehör) Protokolle: Montage: ■ phg_1685 ■ kundenspezifisch ■ auf Standard-Doppel-Unterputzdose option: connection with diverse connecting adaptors, see accessoris) Als Dialog- oder Infoterminal (Tastaturdaten, Ausweisdaten) 30 Zubehör Mounting: 31 ® ADMITTO RFID-MODUL ADMIT TO RFID MODULE ® Montageausführung ADMITTO ADMITTO Die Anwendungsbereiche des OEM-RFID-Moduls ADMITTO reichen vom The areas of application of the OEM-RFID module ADMITTO range from Einsatz als klassisches Schreib-/Lesesystem zur Programmierung von use as a classic read/write system for programming of transponder Mounting Design Transpondermedien bis zur Zugangskontrolle an PC-Systemen, Kassen media to access control in PC systems, checkouts or info-terminals. Tischausführung oder Info-Terminals. Überall, wo Zugangsberechtigungen abgefragt oder Wherever admission authorization is requested or users have to be Table Design Benutzer identifiziert werden müssen, lässt sich ADMITTO komfortabel identified, ADMITTO can be comfortably integrated in table or mounted integrieren – ob in Tisch- oder Montageausführung – wahlweise mit RS232- design, optionally with RS232 or USB interface. oder USB-Schnittstelle. ADMITTO – das RFID-Modul ADMITTO – the RFID-Module in Tisch- oder Montageausführung in table- or mounting design ■ universell einsetzbar zum Lesen und Beschreiben ■ universally applicable for reading und writing of RFID transponder media e.g. von RFID-Transpondermedien ■ Anwendungsbereiche zum Beispiel: Betriebsdatenerfassung, ■ applications area e.g.: data collection, cashless payment, allgemeine Schreib- / Lesesysteme, Kassensysteme, PC-access, writing of biometric data (fingerprint template), Schreiben von Biometriedaten (Fingerprint Template), general read- / write applications, programming station PC-Zugriffsberechtigung, Programmierstation für Transponder ■ formschönes, kompaktes Kunststoffgehäuse mit for transponder ■ shapely and compact plastic casing with bottom or Gesteuerter Zugang Benutzerbezogene Zugangs- und Personenidentifikation im Sicherer Zugang zu sensiblen zu Infoterminals Funktionssteuerung zum Beispiel Bereich von Industrie-PC´s Daten (Buchhaltung, Forschung ■ direkt auf Metalluntergrund einsetzbar ■ directly applicable to metal substrate und Entwicklung...) ■ drei LEDs ■ three LEDs Secure access to sensitive data ■ Schnitttstelle: USB / Version 2.0 oder RS232 ■ interface: USB / Version 2.0 or RS232 (accounts, research and ■ USB-Treiber für PC: ■ USB – driver for PC: Controlled access to info-terminals an Werkzeugmaschinen User-specific access and function control, e.g. on machine tools Personal identification in the industrial PC sector development...) Bargeldlose Bezahlfunktion mounting plate of stainless steel Boden- bzw. Montageplatte aus Edelstahl Inf File CDC Mode (Installationsfile für Windows XP, Vista) ■ power supply by USB ■ Für die Tischausführung RS232 wird eine externe ■ for table design RS232 an external power supply is necessary Stromversorgung benötigt zum Beispiel in Kantinen, Fitnessstudios... Inf File CDC Mode (installation file for Windows XP, Vista) ■ Spannungsversorgung über USB Bezeichnung: Cashless payment function e.g. in canteens, fitness studios, etc. ■ ADMITTO10x (LEGIC prime) ■ ADMITTO10x (LEGIC prime) ■ ADMITTO11x (LEGIC advant) ■ ADMITTO11x (LEGIC advant) ■ ADMITTO20x (125 kHz) ■ ADMITTO20x (125 kHz) ■ ADMITTO30x (MIFARE Classic) ■ ADMITTO30x (MIFARE Classic) ■ ADMITTO31x (MIFARE DESFire / EV1) ■ ADMITTO31x (MIFARE DESFire / EV1) Designation: x denotes product variants x bezeichnet Produktvariante 32 Abmessungen: ■ 112x54x27 mm (LxBxH) Dimensions: ■ Protokolle: ■ aktiv senden / Protocols: ■ Format parametrierbar Bitte beachten ■ phg_crypt Sie den Hinweis ■ phg_1685 ■ ■ 112x54x27 mm (LxWxH) activ sending / format parameterizable ■ phg_crypt Please refer ■ phg_1685 the notes phg RW_01 (LEGIC ) ■ phg RW_01 (LEGIC ) on page 4 kundenspezifisch ■ customized auf Seite 4 33 RFID-IDENTIFIKATIONSMEDIEN RFID IDENTIFICATION MEDIA ® PRIMO EINBAUMODULE PRIMO BUILD IN MODULES ® Ausweiskarte oder Schlüsselanhänger PRIMO210 (hitag/em) PRIMO320 (MIFARE) ■ individuelle Bedruckung PRIMO210 (hitag/em) - Siebdruck PRIMO320 (MIFARE) - Offsetdruck - Thermosublimationsdruck ■ individuelle Nummerierung - Laserbeschriftung PRIMO330 (DESFire) - Thermotransferdruck PRIMO330 (DESFire) ■ personalisiert z. B.: - mit Name, Vorname und Ausweisnummer PRIMO120 (LEGIC advant) PRIMO110 (LEGIC prime) PRIMO120 (LEGIC advant) PRIMO110 (LEGIC prime) - mit Foto ■ programmiert / initialisiert Identification card or keytag PRIMO: Kontakt- und berührungsloses Identifikationssystem als PRIMO: Contactless identification system as a plug-in, universal aufsteckbares, universelles Einbaumodul mit integrierter Antenne module with integrated antenna ■ customized printing - silk screen - offset ■ kompakte Bauweise ■ compact design ■ integrierte Antenne ■ integrated antenna ■ Schnittstellenversion: Asynchron seriell (RxD, TxD) TTL-Pegel ■ interfaces: asynchronous serial (RxD, TxD) TTL level - thermo sublimation ■ customized numbering - laser marking or Magstripe Clock/Data (TTL level) oder Magstripe Clock/Data (TTL-Pegel) - thermo transfer printing or Wiegand D0/D1 (TTL level) oder Wiegand D0/D1 (TTL-Pegel) ■ Ein-/Ausgänge: ■ personalized, e.g.: ■ inputs / outputs: 1 x Eingang (z. B. Sabotage), 3 x Ausgänge (z. B. LEDs) ■ Spannungsversorgung: 5V DC ± 5% - with surname, first name 1 x input (e.g. sabotage), 3 x outputs (e.g. LEDs) and badge number ■ power supply: 5V DC ± 5% - with photo ■ programmed / initialized Bezeichnung: ■ PRIMO11x (LEGIC prime) ■ PRIMO11x (LEGIC prime) ■ ■ PRIMO12x (LEGIC advant) ■ PRIMO12x (LEGIC advant) PRIMO21x (hitag und em) ■ PRIMO21x (hitag und em) ■ PRIMO32x (MIFARE Classic) ■ PRIMO32x (MIFARE Classic) ■ PRIMO33x (MIFARE DESFire / EV1) ■ PRIMO33x (MIFARE DESFire / EV1) Designation: x denotes product variants x bezeichnet Produktvariante Abmessungen: ■ 46x46x15 mm (BxHxT) Dimensions: ■ 46x46x15 mm (WxHxD) Protokolle: ■ phg_crypt Protocols: ■ phg_crypt ■ „aktiv senden” Bitte beachten (parametrierbar) Sie den Hinweis ■ phg_1685 auf Seite 4 ■ kundenspezifisch ■ Parametrieradapter (optional) ■ Parametriersoftware (optional) Zubehör: PROGRAMMIERSTATION PROGRAMMING STATION ■ Accessories: "active send" Please refer (parameterizable) the notes ■ phg 1685 on page 4 ■ customized ■ parameterization adapter (optional) ■ parameterization software (optional) ADMITTO – das RFID-Modul in Tisch- oder Montageausführung Mehr Infos: Siehe Seite 32-33 ADMITTO – the RFID module in table or mounting design Ausführung vergossen For more info, see page 32-33 Protected mold version 34 35 Kompakt-Leser LMB für Innenbereich KUNDENSPEZIFISCHE LÖSUNGEN, HARD- UND SOFTWAREENTWICKLUNG CUSTOMER-SPECIFIC SOLUTIONS, HARD- AND SOFTWARE DEVELOPMENT WEITBEREICHSYSTEM LONG RANGE SYSTEM Compact reader LMB for indoor Kompakt-Leser LPR 3011 für Außenbereich Compact reader LPR 3011 for outdoor 2m 3m 4m 6m Kompakt-Leser LMB für Außenbereich Compact reader LMB for outdoor 8m ■ 2,45 GHz-Bereich* ■ 2.45 GHz range* ■ Lesertypen: ■ reader types: Kompakt-Leser für Innen- oder Außenbereich compact reader for indoor or outdoor (IP40, IP56 oder IP65 abhängig vom Lesertyp) (IP40, IP56 or IP65 depending on reader type) ■ Schnittstellenenvarianten: ■ interfaces: RS485 or Magstripe Clock/Data or Wiegand D0/01 RS485, Magstripe Clock/Data oder Wiegand D0/D1 ■ Vielseitige Einsatzmöglichkeiten, vorzugsweise control and goods security sector im Zutrittskontroll- und Warensicherungsbereich ■ Berührungslose Identifikation von Personen, Fahrzeugen, beweglichen Waren usw. auf eine Lesedistanz von 2 bis 8 Meter ■ Antikollision: Ein ganz besonderes Merkmal ist, dass bei diesem System auch mehrere Identifikationsmedien gleichzeitig im identification media can be recognized simultaneously in the reading field ■ identification media for potentially explosive atmospheres ■ LPR 3011 (2 meter) outdoor ■ LPR 3011 (2 Meter) Außenbereich ■ LMB 6012 (2 meter) indoor ■ LMB 6012 (2 Meter) Innenbereich ■ LMB 6013 (3 meter) indoor and outdoor ■ LMB 6013 (3 Meter) Innen- oder Außenbereich ■ LMB 6033 (4 meter) outdoor ■ LMB 6033 (4 Meter) Außenbereich ■ LMB 6034 (6 meter) outdoor ■ LMB 6034 (6 Meter) Außenbereich ■ LMB 6035 (8 meter) outdoor ■ LMB 6035 (8 Meter) Außenbereich ■ LPR: 108x174x29 mm (BxHxT) ■ LMB Innenbereich: 175x260x35 mm (BxHxT) ■ LMB Außenbereich: 300x300x100 mm (BxHxT) ■ phg_1685 Designation: Bezeichnung: Protokolle: I/O-Box z. B. für VOXIO und RELINO I/O-Box e.g. for VOXIO and RELINO 36 etc. at a reading distance from 2 to 8 m ■ anti-collision: a very special feature is that in this system several ■ Identifikationsmedien für explosionsgefährdete Bereiche Abmessungen: Interface-Modul Interface module ■ non-contact identification of people, vehicles, ■ identification media (semi passive) can be read in all positions Lesefeld erkannt werden ■ Identifikationsmedien (semi passiv) sind in allen Lagen lesbar ZUBEHÖRBEISPIELE SAMPLE ACCESSORIES ■ numerous potential applications, especially in the access ■ Magstripe Spur 2 ■ Wiegand 26-Bit ■ LPR: 108x174x29 mm (WxHxD) ■ LMB indoor: 175x260x35 mm (WxHxD) ■ LMB outdoor: 300x300x100 mm (WxHxD) ■ phg_1685 ■ Magstripe track 2 ■ Wiegand 26-Bit ■ customized Identification ■ identification card (85.6x54x3.5 mm) IP65 Media: ■ vehicle transponder (70x50x20 mm) IP67 Dimensions: Protocols: Bitte beachten Sie den Hinweis auf Seite 4 ■ kundenspezifisch Identifikations- ■ Ausweiskarte (85,6x54x3,5 mm) IP65 Medien: ■ Fahrzeugtransponder (70x50x20 mm) IP67 * Mikrowellenbereich: - Richtwirkung des Lesebereichs - es kann nicht durch Metall gelesen werden - es kann nicht durch den menschlichen Körper bzw. durch Flüssigkeiten gelesen werden * Microwave range: Please refer the notes on page 4 - directive efficiency of reading area - reading cannot be done through metal - reading cannot be done through the human body or through liquids 37 TÜRCONTROLLER TSE3 UND TSE LIGHT DOOR CONTROLLER TSE3 AND TSE LIGHT Maße: 195x260x115 mm (BxHxT) TSE 3 Host-Schnittstelle RS485 oder RS232 oder TCP/IP host interface RS485 or RS232 or TCP/IP phg_crypt VERSCHLÜSSELTES KOMMUNIKATIONSPROTOKOLL phg_crypt ENCRYPTION COMMUNICATION PROTOCOL Dimensions: 195x260x115 mm (WxHxD) VOXIO RS232 (9600/8/N/1) oder Magstripe Clock/Data RS232 (9600/8/N/1) Netzanschluss 230V / AC integriertes 230V Netzteil. or Magstripe Clock/Data mains supply 230V / AC integrated 230V power supply. 6 Relaisausgänge potentialfrei (z. B. Türöffner / Alarm). 6 Eingänge 6 Optokopplereingänge (z.B. für Überwachung). 6 relay floating outputs (e.g. door opener / alarm). 6 inputs 6 photocoupler inputs (e.g. for door monitoring). Leserinterface z. B.: Fingerprint, Weitbereichsleser, Fremdleser VOXIO IP 65 reader interface Leserbus Schnittstelle RS485 galv. getrennt (A, B) und Spannungsversorgung reader bus interface RS 485 electrically VOXIO Fingerprint e.g.: fingerprint, long-range reader, third-party reader isolated (A, B) and power supply Achtung: Es sind immer nur drei Leser am RS485 Leserbus anschließbar! VOXIO Fingerprint RELINO VOXIO VOXIO IP 65 ORIS BEHNKE Attention: Only a maximum of three readers can be connected to the RS485 bus! phg_crypt ist ein Standardprotokoll, das von phg phg_crypt is a standard protocol developed by phg Offline-Türcontroller TSE 3 Offline door controller TSE 3 entwickelt wurde, um die Kommunikation zwi- for communication between write/read compo- ■ 4 Zonen (Leser) ■ 4 zones (reader) schen Schreib-/Lesekomponenten und Host auf nents and host via a securely encrypted pathway. ■ Zutrittskontrollpläne (max. 200) ■ access control plans (max. 200) einem sicheren verschlüsseltem Weg zu betreiben. The security levels required can be inidvidually ■ Wochenpläne (max. 200) ■ week plans (max. 200) Die gewünschten Sicherheitsstufen können vom implemented by the system integrator to precisely ■ Tagespläne (max. 200) ■ day plans (max 200) Systemintegrator individuell nach seinen Anfor- match his requirements. ■ Stammsätze (4000 bei 4-stelliger Ausweisnummer) ■ master records (4000 when card derungen umgesetzt und implementiert werden. Furthermore, as an OEM manufacturer, phg also Darüber hinaus bietet phg als OEM-Hersteller auch provides support with the definition of suitable data ■ Buchungsspeicher (4750 bei 10-stelliger Satzlänge) ■ Feier- oder Sondertage (max. 25) number has 4 digits) ■ storage capacity for access events (4750 for 10-digit record length) Unterstützung bei der Definition geeigneter organisations, including the key management Datenorganisationen inklusive dem dazu erforder- required for proper and secure configuration of RFID data carriers. ■ Relaispläne (max. 20) ■ public holidays or special days (max 25) lichen Schlüsselmanagement, um die RFID- ■ Türüberwachung / Alarm ■ relay plans (max. 20) Datenträger entsprechend sicher zu konfigurieren. ■ PIN-Code ■ door monitoring / alarm ■ Sommer- / Winterzeitumschaltung ■ PIN-Code Anschließbare phg-Lesertypen am RS485 Leserbus ■ summer / winter time switching ■ alle phg-Lesertypen mit phg_comm Protokoll ■ max. drei Leser Eine zusätzliche anschließbare Peripheriekomponente über Schnittstelle RS232 oder Magstripe Clock/Data ■ typisch für Fingerprint, Weitbereichsleser usw. Connectable phg reader modules on the RS485 reader bus ■ all phg reader versions with phg_comm protocol ■ max. three readers One additional connectable peripheral equipment component via RS232 interface or Magstripe Clock/Data ■ Offline-Türcontroller TSE light (reduzierte Hardwarevariante) typical for fingerprint, long-range system etc. Offline door controller TSE light (reduced hardware) PRIMO Das Protokoll für mehr Sicherheit The protocol for more security ■ 128-Bit-AES-Verschlüsselung (Rijndael) für höchste Daten- ■ 128-Bit-AES-encryption (Rijndael) for highest data security sicherheit (öffentlicher Standardalgorithmus FIPS PUB 197) ■ CBC-Modus (cipher block chaining – XOR-Verknüpfung mit Chiffretext des Vorgängerblockes) wird unterstützt ■ Master-Slave Polling-Protokoll im Halb-Duplex-Verfahren (Bus-Protokoll) oder direkte Punkt zu Punkt-Verbindung ■ Jeder Datensatz kann individuell verschlüsselt bzw. (official standard algorithm FIPS PUB 197) ■ CBC-Mode (cipher block chaining – XOR-operation with code text of the parent block will be supported) ■ Master-Slave polling-protocol in half-duplex mode (Bus protocol) or direct point to point connection ■ Each command can be transmit individually crypted max. 2 Leser anschließbar ■ max. 2 readers connectable ■ 2 Relaisausgänge für Türöffneransteuerung ■ 2 relais output for door opening ■ Lese- und Schreibfunktion für Datenträger ■ Read- and write functions for medias (cards, tags …) ■ mit dem integrierten Netzteil können direkt 2 Leser und ■ the internal power supply is prepared ■ Drei-Wege-Authentifizierung zur Generierung eines temporären ■ Three way authentification to generate a valid temporary for 2 readers and 2 door opener SCRAMBLE MOTIO ■ 2 Türöffner mit Betriebsspannung versorgt werden 38 SIEDLE RELINO unverschlüsselt übertragen werden „Session-Key” or not encrypted (plain) „session-key” 39 DIE RICHTIGE VERBINDUNG... THE RIGHT CONNECTION... .DE phg Peter Hengstler GmbH + Co. KG Dauchinger Straße 12 D-78652 Deißlingen Telefon 0 74 20 / 89-0 Telefax 0 74 20 / 89-59 Internet: http://www.phg.de E-Mail: Datentechnik@phg.de G W W W. PH WO MENSCHEN SIND IST PHG WHERE PEOPLE ARE, YOU ALSO FIND PHG www.kms-netpoint.de · EB54