Umweltüberwachung - Umwelt- und Ingenieurtechnik GmbH Dresden
Transcription
Umweltüberwachung - Umwelt- und Ingenieurtechnik GmbH Dresden
Umwelt- und Ingenieurtechnik GmbH Dresden Product Catalog environmental Monitoring Water quality – hydrological – meteorological – geotechnical – lab test facilities – Data loggers – software Inhalt / Contents Wasserqualität Water Quality Wasserstand / Abfluss Water Level / Discharge Grundwasserprobenahme Groundwater Sampling Temperatur Temperature Meteorologie / Treibhausgas-Monitoring Meteorology / Greenhouse Gas Monitoring Geotechnisches Monitoring Geotechnical Monitoring Datenlogger Data Logger Laboranlagen Lab Test Facilities Softwarelösungen Software Solutions 2 ?? Water Quality Kompakte autarke Messsysteme zur Überwachung des Grund- und Oberflächenwassers Compact stand-alone measuring systems for groundwater and surface water monitoring 5 Wasserqualität – Water Quality CTD-GPRS-compact CTD-GPRS-compact Das CTD-Messsystem zur Gewässerüberwachung mit GPRS/GSM-Datenfernübertragungstechnik und autarker Stromversorgung ist geeignet für die Installation ab 1“-Pegel. The CTD measuring system for water monitoring with GPRS/GSM data transmission technology and independent power supply is suitable for installation in wells from 1“ on. Vorteile Advantages Einsetzbar ab 1“-Pegel Integrierte Datenfernübertragungstechnik Parameterüberwachung inklusive möglicher Versendung von Alarmen Suitable for wells from 1” on Integrated data transmission technology Parameter monitoring including possible alarm notification Parameter / Ausstattungsumfang Parameters / Features Allgemeine technische Daten Durchmesser Sonde 22 mm Durchmesser Datenlogger LogTrans 48 mm 4-Band GSM/GPRS-Modem General technical data Probe diameter 22 mm Diameter of data logger LogTrans 48 mm 4 band GSM/GPRS modem Parameter/Ausstattungsmöglichkeiten Leitfähigkeit 0 - 20 mS/cm Temperatur 0 - 50 °C Druck/Wasserstand - Messbereiche: Relativdruckaufnehmer 0 - 10/50/100 mWs Absolutdruckaufnehmer 800 - 2100/6100/11000 mbar Überflutungssicher lieferbar Parameters/features Conductivity 0 - 20 mS/cm Temperature 0 - 50 °C Pressure/water level - measuring ranges: Relative pressure transducer 0 - 10/50/100 mWs Absolute pressure transducer 800 - 2100/6100/11000 mbar Flood-proof design available 6 Wasserqualität – Water Quality Multi-Sensor-Modul SENSOdive Multi Sensor Module SENSOdive Das Multi-Sensor-Modul SENSOdive mit GPRS/GSM-Datenfernübertragungstechnik und autarker Stromversorgung ist geeignet für die Installation in Grundwasserbeobachtungsrohren ab 2“ Durchmesser. The multi sensor module SENSOdive with GPRS/GSM data transmission technology and independent power supply is applicable for installation in groundwater monitoring wells from 2” diameter on. Vorteile Advantages Verwendung industrieller Standardsensoren Integrierte Datenfernübertragungstechnik Integrierte Datenloggertechnik Parameterüberwachung inklusive optionaler Versendung von Alarmen Bis zu 6 Parameter erfassbar Use of industrial standard sensors Integrated data transmission technology Integrated data logger Parameter monitoring including optional alarm notification Up to 6 parameters can be measured Parameter / Ausstattungsumfang Parameters / Features Allgemeine technische Daten Durchmesser Sonde 48 mm Datenlogger LogTrans mit DFÜ General technical data Probe diameter 48 mm Data logger LogTrans with remote data transfer Verfügbare Parameter pH/Redoxpotential (ORP) Gelöster Sauerstoff Leitfähigkeit Temperatur Druck (Wasserstand) Nitrat Ammonium Chlorid Bromid Available parameters pH/Redox potential (ORP) Dissolved oxygen Conductivity Temperature Pressure (water level) Nitrate Ammonium Chloride Bromide 7 Wasserqualität – Water Quality Multi-Sensor-Modul SENSOdive-compact Multi Sensor Module SENSOdive-compact Das Multisensormodul SENSOdive-compact mit integriertem Datenlogger und autarker Stromversorgung ist geeignet für die Installation in Grundwasserbeobachtungsrohren ab 2“ Durchmesser. The multi sensor module SENSOdive-compact with integrated data logger and independent power supply is suitable for installation in groundwater monitoring wells from 2” diameter on. Vorteile Advantages Integrierte Datenloggertechnik Autarke Stromversorgung Verwendung industrieller Standardsensoren Bis zu 6 Parameter erfassbar Integrated data logger Independent power supply Use of standard industrial sensors Up to 6 parameters can be measured Parameter / Ausstattungsumfang Parameters / Features Allgemeine technische Daten Durchmesser Sonde 48 mm Interner Datenlogger LogTrans General technical data Probe diameter 48 mm Integrated data logger LogTrans Verfügbare Parameter pH/Redoxpotential (ORP) Gelöster Sauerstoff Leitfähigkeit Temperatur Druck (Wasserstand) Nitrat Ammonium Chlorid Bromid Available parameters pH/Redox potential (ORP) Dissolved oxygen Conductivity Temperature Pressure (water level) Nitrate Ammonium Chloride Bromide 8 Wasserqualität – Water Quality SENSOdive Profiler SENSOdive Profiler Der SENSOdive profiler ist geeignet für die Aufnahme von Profilen in Grundwasserbeobachtungsrohren und Gewässern und ist für Grundwasserbeobachtungsrohre ab 2“ Durchmesser einsetzbar. The SENSOdive profiler is suitable for recording profiles in groundwater observation wells and waters and applicable in wells from 2“ diameter on. Vorteile Advantages Integrierter WEB-Server mit WLAN-Kommunikation und damit Browser-basierte Bedienung über StandardEndgeräte (Tablets, Smart-Phones, etc.) möglich Alternativ integrierte Bluetooth-Kommunikation Integrierte Datenloggertechnik Bis zu 6 Parameter messbar Integrated WEB server with wireless communication and thus browser-based operation via standard devices (tablets, smart phones, etc.) Alternatively, integrated Bluetooth communication Integrated data logger Up to 6 parameters can be measured Parameter / Ausstattungsumfang Parameters / Features Allgemeine technische Daten Sonden-Durchmesser 48 mm Integrierter Datenlogger LogTrans Browser-basierte Basisbedienung General technical data Probe diameter 48 mm Integrated data logger LogTrans Browser-based basic operation Verfügbare Parameter pH/Redoxpotential (ORP) Gelöster Sauerstoff Leitfähigkeit Temperatur Druck (Wasserstand) Nitrat Ammonium Chlorid Bromid Available parameters pH/Redox potential (ORP) Dissolved oxygen Conductivity Temperature Pressure (water level) Nitrate Ammonium Chloride Bromide 9 Wasserqualität – Water Quality Multi-Sensor-Modul MSM-S2 Multi Sensor Module MSM-S2 Das kompakte System für die Wasserqualitätsüberwachung mit autarker Stromversorgung zum stationären Monitoring von Oberflächen- und Grundwasser. The compact system for water quality monitoring with independent power supply for stationary monitoring of surface water and groundwater. Vorteile Advantages Breites Spektrum an verfügbarer Sensorik Bis zu 9 Stück Parameter gleichzeitig messbar Integrierte Datenfernübertragungstechnik Parameterüberwachung inklusive optionaler Versendung von Alarmen Wide range of available sensors Up to 9 parameters can be measured simultaneously Integrated data transmission technology Parameter monitoring including optional alarm notification Parameter / Ausstattungsumfang Parameters / Features Allgemeine technische Daten Sonden-Durchmesser 89 mm Externer Datenlogger LogTrans mit DFÜ Lösbares Sondenkabel General technical data Probe diameter 89 mm External data logger LogTrans with remote data transfer Detachable probe cable Verfügbare Parameter pH/Redoxpotential (ORP) Gelöster Sauerstoff Leitfähigkeit/Temperatur Druck (Wasserstand) Nitrat/Ammonium Chlorid Bromid Trübung Chlorophyll Kohlendioxid Available parameters pH/Redox potential (ORP) Dissolved oxygen Conductivity/Temperature Pressure (water level) Nitrate/Ammonium Chloride Bromide Turbidity Chlorophyll Carbon dioxide 10 Wasserqualität – Water Quality Multi-Sensor-Modul MSM-compact Multi Sensor Module MSM-compact Das Multi-Sensor-Modul MSM-compact mit integriertem Datenlogger und autarker Stromversorgung ist insbesondere geeignet für die Installation im Oberflächen- bzw. Grundwasserbereich. The multi sensor module MSM compact with integrated data logger and independent power supply is ideal for installation in surface water and groundwater. Vorteile Advantages Integrierte Datenloggertechnik Bis zu 9 Parameter gleichzeitig messbar Autarke Stromversorgung Verwendung industrieller Standardsensoren Integrated data logger Up to 9 parameters can be measured simultaneously Independent power supply Use of standard industrial sensors Parameter / Ausstattungsumfang Parameters / Features Allgemeine technische Daten Sonden-Durchmesser: 89 mm Interner Datenlogger LogTrans General technical data Probe diameter 89 mm Internal data logger LogTrans Verfügbare Parameter pH/Redoxpotential (ORP) Gelöster Sauerstoff Leitfähigkeit/Temperatur Druck (Wasserstand) Nitrat/Ammonium Chlorid Bromid Trübung Chlorophyll Kohlendioxid Available parameters pH/Redox potential (ORP) Dissolved oxygen Conductivity/Temperature Pressure (water level) Nitrate/Ammonium Chloride Bromide Turbidity Chlorophyll Carbon dioxide 11 Wasserqualität – Water Quality SENSOsampler – Probenahmesystem SENSOsampler – Sampling System Das ereignisgesteuerte Probenahmesystem SENSOsampler ist die Kombination eines leistungsfähigen SENSOdiveMulti-Sensor-Moduls mit einem automatischen Probenehmer. Dieser Probenehmer wird in Abhängigkeit eines wählbaren Messparameters geschaltet (ereignisgesteuert). The event-triggered sampling system SENSOsampler is the combination of a powerful SENSOdive multi sensor module with an automatic sampling unit. This sampler is triggered as function of a selectable measurement parameter (event-driven). Vorteile Advantages Ereignisorientierte Probenahme Erfassung der chemischen Grundparameter Integrierte Datenloggertechnik Datenfernübertragungstechnik Event-driven sampling Acquisition of basic chemical parameters Integrated data logger Remote data transmission Parameter / Ausstattungsumfang Parameters / Features SENSOdive Multi-Sensor-Modul Automatischer Probenehmer, z. B. mit 24 Proben je 1 Liter Feldgehäusesysteme SENSOdive multi sensor module Automatic sampler, e.g. for 24 samples 1 liter each Field housing 12 Wasserqualität – Water Quality Tauchsonden Submersible Probes Tauchsonden mit integriertem Messverstärker sind robuste, einfach anzuschließende Einzelsonden mit analogem Ausgang und Weitbereichs-Spannungsversorgung, vorzugsweise geeignet zum Anschluss an Datenlogger. Submersible probes with integrated amplifier are robust, easily connectable single probes with analog output and wide range power supply, preferably used for connection to data loggers. Vorteile Advantages Analoger Ausgang für den jeweiligen Messparameter Teilweise auch RS485-Ausgang verfügbar Weitbereichs-Spannungsversorgung Messverstärker im Sondengehäuse integriert Analog output for the respective measuring parameter Partially available with RS485 interface Wide range power supply Amplifier is integrated in the probe housing Parameter / Ausstattungsumfang Parameters / Features pH Gelöster Sauerstoff Redoxpotential (ORP) Leitfähigkeit Temperatur Nitrat Ammonium Chlorid Trübung Chlorophyll Kohlendioxid Bromid pH Dissolved oxygen Redox potential (ORP) Conductivity Temperature Nitrate Ammonium Chloride Turbidity Chlorophyll Carbon dioxide Bromide 13 Wasserqualität – Water Quality SENSOlab – Wasserqualitätsmesssystem SENSOlab – Water Quality Measuring System Das Wasserqualitätsmesssystem SENSOlab stellt eine kompakte Einheit zur Messung, Speicherung und Datenübertragung von Wasserqualitätsparametern im Labor- und Technikum-Bereich dar. The water quality measuring system SENSOlab is a compact unit for measurement, storage and transmission of water quality parameters in laboratories and pilot plant stations. Vorteile Advantages Vielzahl von Sensoren anschließbar Integrierte Datenfernübertragungstechnik Integrierte Datenloggertechnik Parameterüberwachung inklusive optionaler Versendung von Alarmen Multitude of sensors can be connected Integrated data transmission technology Integrated data logger Parameter monitoring including optional alarm notification Parameter / Ausstattungsumfang Parameters / Features Verfügbare Sensoren 4 x potentiometrische Sensoren (pH, Redox, Chlorid, Ammonium, Bromid, Nitrat) LDO, DO, Leitfähigkeit, Trübung, Durchfluss, Chlor Available sensors 4 x potentiometric sensors (pH, redox potential, chloride, ammonium, bromide, nitrate) LDO, DO, conductivity, turbidity, flow rate, chlorine Eingänge Impulseingang, Statuseingang, analoge Eingänge Inputs Pulse input, status input, analog inputs Ausgänge Ereignisgesteuerte Schaltausgänge Outputs Event-driven switching outputs Datenfernübertragung LAN oder GPRS oder XBee-Modem Remote data transmission LAN or GPRS or XBee modem Datenlogger Für bis zu 1.000.000 Datensätze USB-Schnittstelle Data logger Up to 1,000,000 records USB interface 14 Wasserqualität – Water Quality SENSOwater – Analysemesstafel SENSOwater – Instrument and Analysis Panel Die Analysemesstafel SENSOwater wird insbesondere in der Trinkwasserüberwachung bzw. der Prozesskontrolle eingesetzt und besticht durch ein breites Spektrum an verfügbaren Sensoren und Schnittstellen. The instrument and analysis panel SENSOwater is ideal for monitoring of drinking water as well as process control and offers a wide range of available sensors and interfaces. Vorteile Advantages Breites Sensorspektrum Integrierte Datenloggertechnik Vorkonfektionierte Gesamtlösung inkl. Durchflusskörper Parameterüberwachung inklusive optionaler Versendung von Alarmen Wide range of sensors Integrated data logger technology Pre-assembled overall solution incl. flow body Parameter monitoring including optional alarm notification Parameter / Ausstattungsumfang Parameters / Features Verfügbare Sensoren 4 x potentiometrische Sensoren (pH, Redox, Chlorid, Ammonium, Bromid, Nitrat) LDO, DO, Leitfähigkeit, Trübung, Durchfluss, Chlor Available sensors 4 x potentiometric sensors (pH, redox potential, chloride, ammonium, bromide, nitrate) LDO, DO, conductivity, turbidity, flow rate, chlorine Eingänge Impulseingang, Statuseingang, analoge Eingänge Inputs Pulse input, status input, analog inputs Ausgänge: Ereignisgesteuerte Schaltausgänge Outputs Event-driven switching outputs Datenfernübertragung: LAN oder GPRS oder XBee-Modem Remote data transmission LAN or GPRS or XBee modem Datenlogger: Für bis zu 1.000.000 Datensätze USB-Schnittstelle Data logger Up to 1,000,000 records USB interface 15 Wasserqualität – Water Quality Messcontainer für Wasserqualität Container-based Water Quality Measurement Wasserqualitätsmesscontainer mit kundenspezifischem Ausstattungsumfang inkl. der Einbindung von Analyseautomaten, UV-Sonden bzw. automatischen Probenehmern zum sicheren Monitoring komplexer Vorgänge. Water quality measuring container with customized equipment features and integrated automated analyzers, UV detectors or automatic samplers for safe monitoring of complex processes. Vorteile Advantages Einbindung komplexer Messsonden bzw. Analyseautomaten möglich Schneller Aufbau auch temporär möglich Integrierte Datenfernübertragungstechnik Parameterüberwachung inklusive Versendung von Alarmen Potential integration of complex probes and automated analyzers Fast assembly, also for temporary applications Integrated data transmission technology Parameter monitoring including optional alarm notification Parameter / Ausstattungsumfang Parameters / Features Container mit Isolation und Klimatisierung Automatische Probenehmer Messsonden Analyseautomaten, UV-Sonden Pumptechnik Sedimentationskasten Datenlogger mit Fernübertragungstechnik 16 Containers with isolation and air conditioning Automatic samplers Measuring probes Automated analyzers, UV sensors Pump technology Sedimentation tank Data logger with remote transmission technology Water Level / Discharge Wasserstands- und Abflussmesssysteme für hydrologische Anwendungen Water level and flow measurement systems for hydrological applications 17 Wasserstand / Abfluss – Water Level / Discharge WR-GPRS/XBee-compact – Wasserstandsrecorder WR-GPRS/XBee-compact – Water Level Recorder Das robuste Basissystem zur Wasserstandsüberwachung mit GPRS/GSM- oder XBee-Datenfernübertragungstechnik. Der WR-GPRS/XBee-compact weist eine komplexe Alarmfunktionalität auf und ist somit auch ideal für Frühwarnsysteme einsetzbar. Das System ist auch in überflutungssicherer Ausführung lieferbar. The robust basis system for water level monitoring with GPRS/GSM or XBee data transmission technology. The WR-GPRS/XBee-compact features complex alarm functionality and thus is ideally applicable for early warning systems, too. The system is also available in flood-proof design. Vorteile Advantages Flexible Datenübertragung (XBee genehmigungsfrei) Bis zu 6 Alarmebenen parametrierbar Interne Batteriespannungsüberwachung Geringer Energieverbrauch (Standardbatterien) Kabellose Bedienung via WLAN und Browser-Technologie optional möglich Flexible data transmission (XBee license-free) Up to 6 programmable alarm levels Internal battery voltage control Low power consumption (standard batteries applicable) Wireless control via WLAN and browser technology as an option Parameter / Ausstattungsumfang Parameters / Features Allgemeine technische Daten Durchmesser Sonde 22 mm Durchmesser Datenlogger LogTrans 48 mm 4 Band GSM/GPRS Modem oder XBee (868 MHz) General technical data Probe diameter 22 mm Diameter of the data logger LogTrans 48 mm 4 band GSM/GPRS modem or XBee (868 MHz) Parameter/Ausstattungsmöglichkeiten Druck/Wasserstand - Messbereiche: Relativdruckaufnehmer 0 - 10/50/100 mWs Absolutdruckaufnehmer 800 - 2100/6100/11000 mbar Temperatur 0 - 50 °C Überflutungssicher lieferbar Andere Messbereiche auf Anfrage Parameters/optional features Pressure/water level - measuring ranges: Relative pressure transducer 0 - 10/50/100 mWs Absolute pressure transducer 800 - 2100/6100/11000 mbar Temperature 0 - 50 °C Flood-proof design available Further measuring ranges on request 18 Wasserstand / Abfluss – Water Level / Discharge DWLR-compact – Wasserstandsrecorder DWLR-compact – Water Level Recorder Der digitale Wasserstandsrecorder DWLR-compact ist ein autarkes Messsystem zur Speicherung des Wasserstandes und besticht durch präzise Sensorik, einen leistungsstarken integrierten Datenlogger und geringsten Stromverbrauch verbunden mit hoher Batteriestandzeit. The digital water level recorder DWLR-compact is an independent measuring system for logging water level data, convincing with precise sensing, a powerful built-in data logger and lowest power consumption combined with high battery life. Vorteile Advantages Einsetzbar ab 1“-Pegeln Geringster Stromverbrauch Aufrüstbar mit GPRS-Funktechnik Breites Spektrum an Wasserstandsmessbereichen verfügbar Suitable for wells from 1” on Lowest power consumption Upgradable with GPRS wireless technology Wide range of water level measuring ranges available Parameter / Ausstattungsumfang Parameters / Features Relativdruckaufnehmer 0 - 1/10/25/60 m Wassersäule verfügbar Temperatur 0 - 40 °C Durchmesser: 22 mm Datenlogger für 256.000 Datensätze Interne Batterie mit bis zu 10 Jahren Lebensdauer GPRS-Funkmodul nachrüstbar Relative pressure transmitter 0 - 1/10/25/60 m water column available Temperature 0 - 40 °C Diameter: 22 mm Data logger for 256,000 records Internal battery with up to 10 years lifetime GPRS wireless module upgradable 19 Wasserstand / Abfluss – Water Level / Discharge OFW-GPRS – Wasserstandsmesssystem OFW-GPRS – Water Level Measuring System Stationäres Messsystem zur Wasserstandsmessung – berührungslose Pegelmessung mittels Radar- oder Ultraschallsensoren, einschließlich Datenlogger und Datenfernübertragungstechnik – ideal für Frühwarnsysteme. Stationary system for water level measurement – contactfree level measurement using radar or ultrasonic sensors, including data logger and data transmission technology – ideally suited for early warning systems. Zur Visualisierung der aktuellen Situation kann das System mit einer Kamera kombiniert werden. The system can be combined with a camera for visualization of the current situation. Vorteile Advantages Berührungslose Wasserstandsmessung Parameterüberwachung inklusive optionaler Versendung von Alarmen Integrierte Datenfernübertragungstechnik Kombinierbar mit einer Kamera zur Erfassung von Einzelbildern Contact-free water level measurement Parameter monitoring including optional alarm notification Integrated data transmission technology Can be combined with a camera to capture images Parameter / Ausstattungsumfang Parameters / Features Sensoren Ultraschallsensor Messbereich: 0,4 - 8 m Radarsensor Messbereich: 0,2 - 15 m Andere Messbereiche und Sensortypen auf Anfrage Sensors Ultrasonic sensor - measuring range: 0.4 - 8 m Radar sensor - measuring range: 0.2 - 15 m Other measuring ranges and sensor types on request Datenlogger Für bis zu 1.000.000 Datensätze USB-Interface 4 Band GSM/GPRS-Modem ZRXP-Protokoll verfügbar Data logger Up to 1,000,000 records USB interface 4 band GSM/GPRS modem ZRXP protocol available 20 Wasserstand / Abfluss – Water Level / Discharge SENSOflow – Abflussmesssystem SENSOflow – Discharge Measuring System Das berührungslose robuste Abflussmesssystem SENSOflow erfasst die Fließgeschwindigkeit und den Wasserstand und kann den Abfluss direkt im Gerät berechnen. Der Abflusssensor SENSOflow ist kompatibel zum Datenlogger LogTrans-GPRS und kann somit auch mit GPRS-Datenfernübertragungstechnik ausgestattet werden. The contact-free discharge measuring system SENSOflow measures the flow velocity and water level and can calculate the discharge directly in the system. The discharge sensor SENSOflow is compatible with the data logger LogTrans-GPRS and thus can be equipped with GPRS data transmission technology. Vorteile Advantages Berührungslose Abflussmessung Direkte Berechnung des Abflusses im Gerät SENSOflow möglich Bereits ab geringen Fließgeschwindigkeiten einsetzbar Kombinierbar mit einer Kamera zur visuellen Erfassung der aktuellen Situation Contact-free discharge measurement Direct calculation of the discharge in the device SENSOflow possible Already applicable at low flow rates Combinable with a camera for visual monitoring of the current situation Parameter / Ausstattungsumfang Parameters / Features Fließgeschwindigkeitssensor unter Verwendung des Dopplerprinzips Radarsensor zur Wasserstandsmessung Abflussberechnung direkt im Gerät Software zur Parametrierung des Systems und optionaler Berechnung von K-Faktoren für ausgewählte Gewässerquerschnitte Flow velocity sensor using Doppler’s principle Radar sensor for water level measurement Discharge calculation directly in the device Software for system parameterization and optional calculation of K-factors for selected water profiles 21 Wasserstand / Abfluss – Water Level / Discharge Messwehr – Abflussmesssystem Measuring Weir – Discharge Measuring System Kundenspezifische Messwehre mit hochauflösender Wasserstandsmesstechnik zur Erfassung kleinerer Abflüsse unter schwierigen örtlichen Bedingungen. Die Messwehre sind mit Datenlogger und Datenfernübertragungstechnik ausgestattet. Customized measuring weirs with high resolution water level measurement technology for detecting smaller outflows under difficult local conditions. The measuring weirs are equipped with data logger and data transmission technology. Vorteile Advantages Einsetzbar unter schwierigen hydraulischen Bedingungen Wasserstandssensorik mit 0,1 mm Auflösung verfügbar und damit ab geringsten Abflüssen einsetzbar Kombinierbar mit einer Kamera zur visuellen Erfassung der aktuellen Situation Energieautark mit einem Akkumulator betreibbar Applicable under difficult hydraulic conditions Water level sensors with 0.1 mm resolution available and thus even applicable for very low discharges Can be combined with a camera for visual observation of the current situation Energy self-sufficient by accumulator service Parameter / Ausstattungsumfang Parameters / Features Kundenspezifisches Messwehr Wasserstandssonde mit Messbereichen ab 30 cm Wassersäule und von bis zu 0,1 mm Auflösung verfügbar Optionale Kamera Datenlogger LogTrans Customized weir Water level probe available with measuring ranges from 30 cm water column on and up to 0.1 mm resolution Camera (option) Data logger LogTrans 22 Wasserstand / Abfluss – Water Level / Discharge SENSOpipe – Volumenstrommessung in Rohren SENSOpipe – Flow Rate Monitoring in Pipes Das Messsystem SENSOpipe erlaubt die Ermittlung des Volumenstromes in vollgefüllten Rohren. Hierfür wird die Fließgeschwindigkeit im Rohr gemessen. Es ist mit GPRS/GSM oder XBee-Datenfernübertragungstechnik ausgestattet und kann eine autarke Stromversorgung aufweisen. The measuring system SENSOpipe is used for the monitoring of flow rate in fully filled pipes. For this, the average flow velocity in the pipe is measured. SENSOpipe modules are equipped with GPRS/GSM or XBee data transmission technique. Power supply could be self-sustaining. Vorteile Advantages Kostengünstige Messung des Volumenstromes auch in großen Rohren möglich Nachrüstbar in bestehenden Rohrleitungen Integrierter Datenlogger mit Datenfernübertragungs- technik Alarmfunktionalität Cost-efficient measurement of flow rate, applicable up to large pipe diameters Retrofit in existing pipelines possible Integrated data logger and data transmission technique Alarm functionality Parameter / Ausstattungsumfang Parameters / Features Messbereichsintervall für die Fließgeschwindigkeit zwischen 0,02 - 2,5 m/s bis 0,02 - 10 m/s verfügbar – werkseitig einstellbar Minimal notwendige Leitfähigkeit des Wassers: 10 µS/cm Berechnung des Volumenstromes auf Grundlage der gemessenen Fließgeschwindigkeit und des Rohrdurchmessers Measuring range for flow velocity intervals from 0.02 - 2.5 m/s to 0.02 - 10 m/s – setup by manufacturer Minimum electric conductivity of fluid: 10 µS/cm Deduction of flow rate from measured average flow velocity at given pipe diameter 23 Wasserstand / Abfluss – Water Level / Discharge Kamera-GPRS Camera-GPRS Die Kamera setzt Maßstäbe in den Bereichen Funktionalität, Robustheit, Energiebedarf und Datenfernübertragungstechnik. Das System erfasst Einzelbilder und kann mit weiteren Sensoren (z. B. Wasserstandsensoren) kombiniert werden. The camera sets a benchmark for functionality, robustness, power consumption and data transmission technology. The system records single images and can be combined with further sensors (e.g. water level sensors). Vorteile Advantages Feldtaugliches System mit geringem Stromverbrauch und eingebautem Akkumulator Zusatzsensoren anschließbar Zeitliche und/oder ereignisgesteuerte Aufnahme von Bildern Äußerst kompaktes System System with low power consumption and integrated accumulator, suitable for outdoor use Additional sensors connectable Time and/or event triggered recording of images Extremely compact system Parameter / Ausstattungsumfang Parameters / Features Kamera/Datenlogger: Kamera 640 x 480 Pixel, JPEG, Öffnungswinkel 60°, Bildgröße ca. 50 kB Kamera: Schutzgrad IP 67, Durchmesser: 75 mm, Länge: 120 mm Datenlogger LogTrans Camera/data logger: Camera 640 x 480 pixels, JPEG, opening angle 60°, image size approx. 50 kB Camera: degree of protection IP 67, diameter: 75 mm, length: 120 mm Data logger LogTrans Betriebsarten: Basisbetriebsart: zeitgesteuerte Bildaufnahme Zusätzliche ereignisgesteuerte Bildaufnahme durch einen am Datenlogger angeschlossenen Sensor, z. B. Wasserstand Operating modes: Basic mode: timed image recording Additional event-controlled image recording by a sensor connected to the data logger; e.g. water level 24 Groundwater Sampling Mess- und Probenahmesysteme für die Grundwasserprobenahme und für Pumpversuchsanwendungen Measuring and sampling systems for groundwater sampling and pumping test applications 25 Grundwasserprobenahme – Groundwater Sampling DMT – Durchflussmesstechnik DMT – Flow-through Measurement System Durchflussmesstechnik DMT – zur Erfassung der relevanten Parameter bei der Grundwasser-Probenahme bzw. bei Pumpversuchen bis hin zur automatischen Erzeugung von Probenahmeprotokollen. Flow-through measurement system DMT for logging of relevant parameters during groundwater sampling and pumping tests as well as automatic generation of sampling protocols. Vorteile Advantages Automatische Erstellung von Probenahmeprotokollen entsprechend DVWG, BWK, LGA möglich Kompakte feldtaugliche Einheit Einbindung des Multisensormoduls SENSOdive Auch als Einbauvariante für Messfahrzeuge verfügbar Automatic generation of sampling protocols in accordance with German regulations DVWG, BWK, LGA on request Compact unit suitable for field application Integration of multi sensor module SENSOdive Built-in option for monitoring vehicles available Parameter / Ausstattungsumfang Parameters / Features Sensorik (pH, Lf, ORP, T, DO und Trübung) Wasserstand Volumenstrom Durchflusskörper Datenlogger Feldgehäusesysteme Sensor system (pH, Lf, ORP, T, DO and turbidity) Water level Flow rate Flow cell Data logger Field housing 26 Grundwasserprobenahme – Groundwater Sampling Packer Packer Die einfach an der Grundfos®-Pumpe MP1 zu montierenden Packer stehen für Grundwasserbeobachtungsrohre von 2“ - 6“ zur Verfügung. Diese werden insbesondere für die Grundwasserprobenahme eingesetzt, können aber auch autark für ausgewählte Gasprobenahmen genutzt werden. Packer can be easily mounted on pumps of type Grundfos® MP1 and are available for groundwater observation wells from 2” - 6”. Packers are particularly used for groundwater sampling, but can also be used independently for selected gas sampling. Vorteile Advantages Einzel- und Doppelpackersatz möglich Direkt an der Grundfos® MP1 montierbar In das Grundfos® MP1-Gestänge einschraubbar Mit niedrigem Überdruck betreibbar Geringes Eigengewicht Single and double packer set available Directly mountable onto the Grundfos® MP1 pump Screw-on to Grundfos® MP1 linkage Low pressure operation Low dead weight Parameter / Ausstattungsumfang Parameters / Features Packer 2“ - 3“, Länge ca. 50 cm Packer 4“ - 6“, Länge ca. 100 cm Adapter zur direkten Packermontage unterhalb der Grundfos® MP1 Schlauchtrommel Manuelle Pumpe Packer 2” - 3”, length approx. 50 cm Packer 4” - 6”, length approx. 100 cm Adapter for mounting the packer directly beneath the Grundfos® MP1 Hose-reel Manual pump 27 Grundwasserprobenahme – Groundwater Sampling Membranpumpe – Injektorpumpe Membrane Pump – Injection Pump Die Membranpumpe, geeignet für eine sanfte und teufenorientierte Probenahme, kann sowohl stationär als auch mobil für die Grundwasserprobenahme genutzt werden. Sie kann auch direkt im Kolmationsbereich von Flüssen stationär eingesetzt werden. The membrane pump, applicable for gentle and depth-oriented sampling can be used for both, stationary and mobile groundwater sampling. It can also be utilized stationary, directly in the clogging zone of rivers. Die druckluftbetriebene Injektorpumpe kann für die Reinigung von Grundwasserbeobachtungsrohren genutzt werden. The pneumatically operated injector pump can be used for the purification of groundwater observation wells. Vorteile Advantages Membranpumpe Sanfte Grundwasserprobenahme Keine Kontaminationsverschleppung beim stat. Einsatz Membrane pump Gentle groundwater sampling No cross-contamination when stationary used Injektorpumpe Ohne bewegte Teile - mit Druckluft betrieben Direkt am Grundfos® MP1-Gestänge montierbar Injection pump Without moving parts - operated by compressed air Directly screwable in the Grundfos® MP1 linkage Parameter / Ausstattungsumfang Parameters / Features Membranpumpe Membranpumpe Schlauchsystem Pumpensteuereinheit Membrane pump Membrane pump Hose system Pump control unit Injektorpumpe Injektorpumpe Gestänge der Grundfos® MP1 Druckluftschlauch/Kompressor Injection pump Injection pump Grundfos® MP1 linkage Compressed air hose/compressor 28 Grundwasserprobenahme – Groundwater Sampling Data Transfer GW Shuttle to Lab GW Shuttle Docking GW Station GWMon GW Shuttle – Unbeeinflusste GW-Probenahme GW Shuttle – Unaffected Groundwater Sampling Ein stationär im Monitoringrohr eingebautes Grundwasserprobenahmesystem mit In-situ-Messung physikalischchemischer Parameter ermöglicht die Probenahme bei Aufrechterhaltung des im Aquifer bestehenden Drucks. Die Probe wird isobar im angedockten GW Shuttle gesammelt und an die Oberfläche zur weiteren authentischen Beschaffenheitsanalyse befördert. The groundwater sampling system, installed in a monitoring well, enables both the in-situ measurement of physicochemical parameters as well as the sampling at preserved pressure conditions (as in the aquifer). The sample is collected in the GW shuttle docked onto the station, then transportated to the surface for authentic chemical analysis. Vorteile Advantages Probenahme bei Aufrechterhaltung der Druckbedingungen Verhinderung von Ausgasungs- und Ausfällungseffekten durch Druckänderung in der Probe bei Angleichung an atmosphärische Bedingungen Simultane Messung wichtiger Grundwasserparameter in-situ während der Probenahme Authentische (unbeeinflusste) Probe im GW Shuttle (Druckbehälter) Sampling at preserved pressure conditions Avoidance of outgassing and precipitation due to the change of pressure in the sample in the course of equilibration to atmospheric conditions Simultaneous in-situ measurement of important groundwater parameters during sampling Authentic (unaffected) sample collected in GW shuttle (pressure container) Parameter / Ausstattungsumfang Parameters / Features Mit Doppelpackeranordnung im Grundwasser monitoringrohr eingebautes Probenahmesystem mit In-situ-Monitoringsystem GWMon GWMon mit Datenfernübertragung Andocksystem zu GW Shuttle (Druckbehälter zur Probeaufnahme) In-situ-Messung von Druck, Temperatur, Leitfähigkeit, pH, ORP, O2, NO3 (kundenspezifische Konfiguration) Stationary sampling system with in-situ monitoring system GWMon, installed in the groundwater monitoring well by a double packer arrangement GWMon with remote data transfer Docking system for connecting GW shuttle (pressure container for collecting the sample) In-situ measurement of pressure, temperature, electric conductivity, pH, ORP, O2, NO3 (customized configuration) 29 Grundwasserprobenahme – Groundwater Sampling GW Shuttle – Lab-Transfer-Modul GW Shuttle – Lab-Transfer Module Das Lab-Transfer-Modul ermöglicht es, die mit dem GW Shuttle druckerhaltend gewonnene Grundwasserprobe für die analytischen Messungen im Labor vorzubereiten. Durch gesteuerte Entspannung wird die Gas- und FlüssigFest-Phase getrennt und in Teilproben für die Analyse aufgeteilt. Die Probenvorbereitung wird durch Messung von physikalisch-chemischen Parametern begleitet. The Lab-Transfer Module is designed to prepare the original groundwater sample (collected by GW shuttle at in-situ pressure conditions) for the analytical measurements in the lab. The gaseous phase is separated from the liquid-solid phase by controlled de-pressurization, resulting in partial samples for analytics. The sample preparation is monitored by the measurement of physico-chemical parameters. Vorteile Advantages Analyse und Quantifizierung der in der Probe gelösten Gase und volatilen organischen Verbindungen Stoffbilanzgerechte Analyse des Grundwassers unter Berücksichtigung der geänderten Phasenverhältnisse bei Umgebungsbedingungen (Labor) Repräsentative Grundwasseranalytik vor allem in stark kontaminierten Bereichen Analysis and quantification of dissolved gases and volatile organic compounds Analysis of groundwater sample by considering the changed phase equilibrium under ambient (lab) conditions, in particular meeting mass balance completely Representative groundwater analytics, in particular in the case of large contaminations Parameter / Ausstattungsumfang Parameters / Features Lab-Transfer-Modul: • Geschlossener, druckfester Behälter • Sensorik zur Bestimmung der Probenparameter im Verlauf der zustandskontrollierten Entspannung und zur Bestimmung der sich bildenden Gasmenge Laboranalyse der getrennten Gas- und Flüssig-Fest-Proben Modellgestützte Stoffbilanzierung Lab-Transfer-Module • Closed, pressure-resistant container • Sensorics for the determination of sample parameters during of controlled de-pressurization and for the quantification of generated gas volumes Lab analysis of the separated gaseous and liquid-solid samples Model-based mass balance 30 Temperature Temperaturmesssysteme für den Gewässer-, den Grundwasser- und den Bodenbereich Temperature measurement systems for water bodies, groundwater and soil 31 Temperatur – Temperature Temperaturmesskette Temperature Measuring Chain Die robuste Temperaturmesskette dient der Aufnahme von Temperaturprofilen in Gewässern und Bohrlöchern. Die Temperatursensoren sind über einen RS485-Bus miteinander verbunden und können direkt am Datenlogger LogTrans angeschlossen werden. The robust temperature measuring chain is used to record temperature profiles in water bodies and wells. The temperature sensors are connected via RS485 bus and can directly be connected to the data logger LogTrans. Vorteile Advantages Digitale Datenübertragung via RS485-Bus-System Verwendung hochgenauer Temperaturaufnehmer Kundenspezifische Anzahl und Anordnung der Temperaturaufnehmer Doppelte Dichtung Digital data transmission via RS485 bus system Use of high-precision temperature sensors Customized number and assembly of temperature sensors Double seal Parameter / Ausstattungsumfang Parameters / Features Messbereich: -20 °C … + 50 °C, Auflösung 0,04 °C, typische Genauigkeit +/- 0,1 °C Abmessungen je Temperaturelement: Durchmesser T-Sensor 14 mm, max. 20 mm (PG-Verschraubung), Gesamtlänge je Temperaturelement 140 mm Max. Anzahl an Temperaturelementen innerhalb einer Temperaturkette: 31 Stück Temperaturmesskette direkt am Datenlogger LogTrans anschließbar Measuring range: - 20 °C ... + 50 ° C, resolution 0.04 °C, typical accuracy +/- 0.1 °C Dimensions for each temperature element: Diameter T-sensor 14 mm, max. 20 mm (cable gland), total length of each temperature element 140 mm Max. number of temperature elements within a temperature measuring chain: 31 pieces Temperature measurement chain is directly lockable to the data logger LogTrans 32 Temperatur – Temperature Temperaturlanze Temperature Lance Die hochgenaue Temperaturlanze setzt Maßstäbe im Bereich Genauigkeit und Kompaktheit. Insbesondere wird die Temperaturlanze zur messtechnischen Begleitung der Interaktion von Grund- und Oberflächenwasser eingesetzt. The highly accurate temperature lance sets standards in accuracy and compactness. The temperature lance is particularly used for monitoring the interaction between groundwater and surface water. Vorteile Advantages Definierte Lageanordnung der Temperaturmesspunkte Verwendung hochgenauer Temperaturaufnehmer Digitale Messwertübertragung Mehrere Temperaturlanzen an einem Datenlogger anschließbar Defined configuration of temperature measuring points Use of high-precision temperature sensors Digital transmission of measured data Several temperature lances lockable to one data logger Parameter / Ausstattungsumfang Parameters / Features Typische Anzahl an T-Sensoren: 8 Stück Max. mögliche Anzahl an T-Sensoren: 90 Stück Messbereich: - 20 °C … + 50 °C, Auflösung 0,04 °C, typische Genauigkeit +/- 0,1 °C Andere Messbereiche und Genauigkeitsklassen auf Anfrage Durchmesser der Lanze: 30 mm, Länge kundenspezifisch Material POM mit Edelstahlaufnehmern Typical number of T-sensors: 8 pieces Max. possible number of T-sensors: 90 pieces Measuring range: - 20 °C ... + 50 °C, resolution 0.04 °C, typical accuracy +/- 0.1 °C Further measuring ranges and accuracy classes on request Diameter of the lance: 30 mm, customized length POM material with stainless steel elements 33 Temperatur – Temperature Mobile Temperaturlanze Mobile Temperature Lance Die mobile Temperaturlanze kann im Gewässersediment eingebaut werden und dann schließlich in mehreren Horizonten hochgenau die Temperatur messen. Sie ist geeignet für die Anwendung in der hyporheischen Zone. The mobile temperature lance can be installed in water sediments and finally measure the temperature at several horizons with high precision. It is suitable for application in the hyporeic zone. Vorteile Advantages Mobile Anwendung Mehrere aktuelle Temperaturen mit einer Lanze messbar Hochgenaue Erfassung der Temperatur Datenlogger mit kabelloser Bedienung verfügbar Mobile application Multimeter mode to measure various current temperatures with one lance Highly accurate temperature measurement Data logger with wireless operation available Parameter / Ausstattungsumfang Parameters / Features Mobile T-Lanze mit 8 Temperatursensoren Messbereich: - 20 °C … + 50 °C, Auflösung 0,04 °C, typische Genauigkeit +/- 0,1 °C Länge: 105 cm; Durchmesser: 30 mm Montagesystem für das Eintreiben der T-Lanze im Gewässersediment Mobile T-lance with 8 temperature sensors Measuring range: - 20 °C ... + 50° C, resolution 0.04 °C, typical accuracy +/- 0.1 °C Length: 105 cm, diameter: 30 mm Mounting system for driving the T-lance in the water sediment 34 Temperatur – Temperature Heat-Pulse-System Heat Pulse System Das Heat-Pulse-System wird zur Durchführung von temperaturbasierten Tracer-Versuchen genutzt. Hierzu wird ein Wärmeimpuls in das System eingebracht und die Ausbreitung der Wärmefront räumlich erfasst. Die typische Anwendung ist die Beurteilung der Fließverhältnisse in der hyporheischen Zone. The heat pulse system is used for temperature-based tracer tests. For this a heat pulse is introduced into the system and then the spread of the heat front is spatially recorded. The typical application is the assessment of flow conditions in the hyporheic zone. Vorteile Advantages Möglichkeit der indirekten Erfassung kleinster Fließgeschwindigkeiten durch Messung der Ausbreitung der Temperaturfront Kompaktes autarkes System Interner Datenlogger Optional indirect detection of minute flow rates by measuring the spread of the temperature front Compact independent system Internal data logger Parameter / Ausstattungsumfang Parameters / Features 6 Temperaturlanzen mit jeweils 4 Temperatursensoren Länge 20 cm, Abstand der Temperatursensoren untereinander 3 cm, Auflösung 0,01 °C 1 Heizstab - max. Heizleistung 24 W – Heizleistung einstellbar Datenlogger mit Anschlussmöglichkeit für Temperaturlanzen, Heizstab und internen Akkumulator 6 temperature lances with 4 temperature sensors each length 20 cm, spacing between the temperature sensors of 3 cm, resolution 0.01 °C 1 heater - max. heating power 24 W – heating power adjustable Data logger with optional connection to the temperature lances, heater and accumulator 35 Temperatur – Temperature Temperaturlanze mit Leitfähigkeitsspinne Temperature Lance with Conductivity Spider Zum Studium der Interaktion von Grund- und Oberflächenwasser kann eine Temperaturlanze mit mehreren Leitfähigkeitssensoren kombiniert werden. Das Messsystem wird im Gewässersediment eingesetzt und ist bei unterschiedlichen Leitfähigkeiten von Grund- und Oberflächenwasser anwendbar. To study the interaction of groundwater and surface water the temperature lance can be combined with additional conductivity sensors. The measurement system is used in stream sediments and is applicable at different conductivities of groundwater and surface water. Vorteile Advantages Zusätzliche Erfassung von Leitfähigkeiten zur Beschreibung der Interaktion von Grund- und Oberflächenwasser Datenlogger LogTrans-UW10 unter Wasser einsetzbar Autarke Stromversorgung Kundenspezifischer Ausstattungsgrad entsprechend der Messaufgabe Additional recording of conductivity to describe the interaction of groundwater and surface water The data logger LogTrans-UW10 is suitable for underwater application Independent power supply Customized configuration according to the measuring task Parameter / Ausstattungsumfang Parameters / Features LogTrans-UW10 – Datenlogger für Unterwassereinsatz Leitfähigkeitssonden Leitfähigkeitslanze Temperaturlanze LogTrans-UW10 data logger for underwater application Conductivity probes Conductivity lance Temperature lance 36 Meteorology/ Greenhouse Gas Monitoring Wetterstationen basierend auf dem bewährten Datenlogger LogTrans / Treibhausgas-Überwachung Meteorological stations based on the proven data logger LogTrans / Greenhouse gas monitoring 37 Meteorologie – Meteorology / Greenhouse Gas Monitoring Meteorologische Messstation Meteorological Measuring Station Von der Forschungseinzelstation bis hin zu Netzwerken sowie Frühwarnsystemen, mit der Möglichkeit der GPRS/GSM-gestützten Datenfernübertragungstechnik inklusive der Versendung von Alarmen bei Grenzwertüberschreitungen. From the individual research station up to networks and early warning systems, with the option of GPRS/GSM-based data transmission technology including alarm notifications when limits are exceeded. Vorteile Advantages Datenloggerfamilie LogTrans mit kundenspezifischem Ausstattungsgrad Zuverlässige GPRS/GSM-Datenübertragungstechnik Energieautarke Stationen verfügbar Data logger line LogTrans with customized configuration Reliable GPRS/GSM data transmission technology Self-powered stations available Parameter / Ausstattungsumfang Parameters / Features Windgeschwindigkeits-/Windrichtungssensoren Strahlungssensoren Luftfeuchte- und Temperatursensoren Niederschlagssensor Verdunstungssensor Bodenfeuchtesensor Bodentemperatursensor Wind speed/wind direction sensors Radiation sensors Humidity and temperature sensors Precipitation sensor Evaporation sensor Soil moisture sensor Soil temperature sensor Datenlogger Mastsysteme Data logger Mast systems 38 Meteorologie – Meteorology / Greenhouse Gas Monitoring Niederschlagsmesssystem Precipitation Measurement System Das Niederschlagsmesssystem mit Datenlogger und GPRS/GSM-Datenfernübertragungstechnik, optimiert für energiesparende Applikationen, ist ein geeignetes System zur Erkennung von Starkniederschlagsereignissen mit Alarmfunktionalität. The precipitation measurement system with data logger and GPRS/GSM data transmission technology, optimized for energy-saving applications, is a suitable system for detection of heavy precipitation events providing alarm functionality. Vorteile Advantages Erkennung von Starkniederschlagsereignissen Versand verschiedener Alarmmeldungen in Abhängigkeit der Niederschlagsstärke Autarke Stromversorgung Detection of heavy precipitation events Transmission of various alarm messages as function of rainfall intensity Independent power supply Parameter / Ausstattungsumfang Parameters / Features Niederschlagskippwaage mit 0,1 mm Auflösung und potentialfreiem Kontakt Fläche: 200 cm2, Durchmesser: 18 cm, Höhe: 30 cm Genauigkeit: 2 % bis 25 mm/h und 3 % über 25 mm/h Heizung - optional Datenlogger LogTrans mit GPRS/GSM-Modem Mast Tipping bucket rain gauge with 0.1 mm resolution and potential-free contact Area: 200 cm2, diameter: 18 cm, height: 30 cm Accuracy: 2 % up to 25 mm/h and 3 % from 25 mm/h on Heating - optional Datalogger LogTrans with GPRS/GSM modem Mast 39 Meteorologie – Meteorology / Greenhouse Gas Monitoring Distrometer mit Fernübertragung Distrometer with Remote Data Transmission Der Laser-Niederschlags-Monitor (Distrometer) dient als Messwertgeber und ist für die Messung und Detektierung der verschiedenen Niederschlagsarten wie Niesel, Regen, Hagel, Schnee und Mischniederschläge geeignet. Das Distrometer ist kompatibel zum Datenlogger LogTrans-GPRS und kann somit auch mit GPRS-Datenfernübertragungstechnik ausgestattet werden. The laser precipitation monitor (distrometer) serves as transmitter and is suitable for the measurement and detection of different types of precipitation as drizzle, rain, hail, snow and mixed precipitation. The distrometer is compatible with the data logger LogTrans-GPRS and thus can be equipped with GPRS data transmission technology. Vorteile Advantages Berührungslose Niederschlagsberechnung Bestimmung der Art des Niederschlages und der Intensität Bestimmung der Sichtweite im Niederschlag Ausgestattet mit einer Heizung für den Winterbetrieb Kompatibel zum Datenlogger LogTrans-GPRS Contact-free calculation of precipitation Detection of different types of precipitation and intensity Determination of visibility in precipitation Equipped with a heater for winter operation Compatible with data logger LogTrans-GPRS Parameter / Ausstattungsumfang Parameters / Features Laser-optische Strahlquelle Partikelgröße Niederschlag: 0,16 - 8 mm für flüssige und eisförmige Partikel Partikelgeschwindigkeit: 0,2 - 20 m/s Minimale Intensität: < 0,001 mm/h Sichtweite MOR im Niederschlag: 0 - 99.999 m – bedingt durch große Hydrometeore Distrometer-Klassifizierung: 440 Klassen (22 Durchmesser x 20 Geschwindigkeiten) Ausgabe Niederschlagsart entsprechend SYNOP (Tab. 4677 + 4680), METAR (Tab. 4678) Laser optical radiation source Particle size of precipitation: 0.16 to 8 mm for liquid and frozen particles Particle velocity: 0.2 - 20 m/s Minimum intensity: < 0.001 mm/h Visibility MOR in precipitation: 0 - 99,999 m – due to large hydrometeors Distrometer classification: 440 classes (22 diameter x 20 speeds) Precipitation type SYNOP output accordingly (tables 4677 + 4680), METAR (table 4678) 40 Meteorologie – Meteorology / Greenhouse Gas Monitoring AGPS – Automatisches Gasprobenahmesystem AGPS – Automatic Gas Sampling System Aufgrund mikrobieller Prozesse sind Böden eine Quelle für umwelt- und klimarelevante Spurengasemissionen. Mit dem automatischen Gasprobenahmesystem inklusive Abdeckvorrichtung steht ein erprobtes System zur Spurengasprobenahme und damit zur Bestimmung von Emissionsraten bereit. Soils are a source of environmental and climate-relevant tracer gas emissions due to microbial processes. The automatic gas sampling system with cover case is a field-tested system for tracer gas sampling and thus for determination of emission rates. Vorteile Advantages Automatische Erfassung von klimarelevanten Gasen Bereitstellung von Gasproben mit einer hohen zeitlichen Auflösung Geringe Beeinflussung der zu beprobenden Fläche Bestimmung von Emissionsraten auf Grundlage der analysierten Gasproben möglich Automatic recording of greenhouse gases Provision of gas samples with high resolution for specified time periods Minimal interaction of the surface to be sampled Possible determination of emission rates based on the analyzed gas samples Parameter / Ausstattungsumfang Parameters / Features Automatische Abdeckvorrichtung (AAV) Abmessungen AAV: 70 x 70 x 7 cm Andere Abmessungen auf Anfrage Automatic cover case (ACC) Dimensions ACC: 70 x 70 x 7 cm Further dimensions on request Autosampler System Doppelnadel-Einstichautomatik für die Gasprobenahme Max. Probenanzahl: 216 Probenvolumen: 20 ml Autosampler system Gas autosampling system with double needle pinhole automatic Max. samples: 216 Sample volume: 20 ml 41 Meteorologie – Meteorology / Greenhouse Gas Monitoring Autosampler für Gasproben Autosampler for Gas Samples Der Autosampler gestattet die Probenahme von Gas aus dem Umwelt- oder Prozessbereich. Die Gasproben werden in das jeweilige Autosampler-Vial (Injektionsfläschchen) unter Systemdruck abgefüllt. Hierzu sticht eine Doppelnadel in das jeweilige Autosampler-Vial automatisch ein und füllt die relevante Gasprobe ab. The autosampler allows the sampling of gas from the environment or processing. The gas samples are bottled in each autosampler vial under system pressure. To this end, a double needle inserts the respective autosampler vial automatically and collects the relevant gas sample. Vorteile Advantages Einsetzbar im Labor- und Feldbereich Möglichkeit des Anschlusses mehrerer Versuchsstellen (Gasquellen) an einem Autosampler Feldgehäuse verfügbar In übergeordnete Systeme integrierbar und damit steuerbar Applicable in the laboratory and field area Optional connection of several test sites (gas springs) to an autosampler Field housing available Can be integrated with higher-level systems and is thus controllable Parameter / Ausstattungsumfang Parameters / Features Nadeleinstichautomatik Automatischer x/y/z-Tisch Aufnahmetableau für bis zu 216 Autosampler-Vials mit 20 ml Volumen Andere Vial-Volumina realisierbar Steuerung Automatic needle insertion Automatic x/y/z-table Tableau for recording up to 216 autosampler vials with 20 ml volume Further vial volumes feasible Control system 42 Geotechnical Monitoring Geotechnische Messsysteme zur Überwachung des Untergrundes mit Datenloggern und integrierter Funktechnik Geotechnical measurement systems to monitor the subsurface with data loggers and integrated wireless technology 43 Geotechnisches Monitoring – Geotechnical Monitoring Tensiometer – Bodenfeuchtesensoren Tensiometer – Soil Moisture Sensors Tensiometer werden zur Erfassung der Saugspannung im Boden eingesetzt. Sie sind für landwirtschaftlich geprägte meteorologische Messstationen eine sinnvolle Komponente und können auch mit Sensoren zur Erfassung des volume trischen Wassergehaltes (Bodenfeuchtesensoren) kombiniert werden. Tensiometers are used to measure the soil moisture tension in soil. They are a suitable component of meteorological stations, used in agricultural environment in particular, and can also be combined with sensors measuring the volumetric water content (soil moisture sensors). Vorteile Advantages Tensiometer Tensiometer mit großer Boden-Kontaktfläche verfügbar Wiederbefüllbarkeit im eingebauten Zustand Tensiometer Tensiometer with large soil contact available Refillable when installed Bodenfeuchtesensoren Einsetzbar auch im sehr trockenen Bodenbereich, wo Tensiometer nicht mehr nutzbar sind Soil moisture sensors Applicable in very dry soil areas where tensiometers are inapplicable Parameter / Ausstattungsumfang Parameters / Features Tensiometer Tensiometer mit elektronischem Druckaufnehmer Messbereich -1 bar … +1 bar Im eingebauten Zustand wiederbefüllbar Durchmesser: 35 mm - Standard-Tensiometer Durchmesser: 10 mm - Einstich-Tensiometer Sondenkabel mit Luftdruckausgleichskapillare Tensiometer Tensiometers with electronic pressure transducer Measuring range -1 bar … +1 bar Refillable when installed Diameter: 35 mm - standard tensiometer Diameter: 10 mm - plug-in tensiometer Probe cable with air pressure compensation capillary Bodenfeuchte Bodenfeuchtesensoren mit internem Messverstärker Soil moisture Soil moisture sensors with internal amplifier 44 Geotechnisches Monitoring – Geotechnical Monitoring PWD – Porenwasserdruckaufnehmer PWD – Pore Water Pressure Transducer Die Porenwasserdruckaufnehmer bestehen aus einem Drucksensor und einem wassergefüllten Raum mit wasserdurchlässiger Membran. Sie erfassen den Porenwasserdruck im Untergrund und sind ideal an Standarddatenloggern anschließbar. The pore water pressure transducers consist of a pressure sensor and a water-filled chamber with water-permeable membrane. They record the pore water pressure in the underground and are ideally connectable to standard data loggers. Vorteile Advantages Robuste Druckaufnehmer mit hoher Überlastfestigkeit Analoger Ausgang (4 - 20 mA), damit direkt an viele Datenlogger anschließbar Sensoren mit frontbündiger Membran Breites Messbereichsspektrum Rugged pressure sensors with high overload resistance Analog output (4 - 20 mA), thus, directly connectable to many data loggers Sensors with front-flush diaphragm Wide measurement range Parameter / Ausstattungsumfang Parameters / Features Absolutdruckaufnehmer mit folgenden Messbereichen verfügbar: 0 … 2,5/4/10 bar Überlast - 4faches des Messbereiches Speisung 12 … 20 VDC Ausgang: 4 - 20 mA Poröse Glasfritte: Durchmesser 20 mm, Porosität NW der Poren (µm): 16 - 40, Wandstärke: 2,5 mm Absolute pressure transmitter with following ranges available 0 ... 2.5/4/10 bar Overload - 4 times the measurement range Supply 12 ... 20 VDC Output: 4 - 20 mA Porous glass frit: diameter 20 mm, porosity nominal width of pores (µm): 16 - 40, wall thickness: 2.5 mm 45 Geotechnisches Monitoring – Geotechnical Monitoring Geotechnische Messsysteme Geotechnical Measuring Systems Komplette Instrumentierung von geotechnisch zu überwachenden Gebieten bzw. Gebäuden: Entsprechend der Aufgabenstellung werden Sensoren aus eigener Produktion mit Sensoren verschiedener Hersteller kombiniert. Als Datenerfassungstechnik kommt das Datenloggersystem LogTrans mit GPRS oder XBee-Übertragungstechnik zum Einsatz. Complete instrumentation for geotechnical monitoring of sites and buildings/constructions: sensors from our own production can be combined with sensors from different manufacturers in line with your requirements. The data logger system LogTrans with GPRS or XBee technology is used for data acquisition. Vorteile Advantages Komplette Lösungen aus einer Hand Betrieb der geotechnischen Messsysteme durch die UIT GmbH Dresden möglich Einsatz von erprobter Datenloggertechnik mit leistungsstarken Datenfernübertragungstechnolgien Einsatz der web-basierten Plattform SENSOweb möglich Complete solutions from one source Optional operation of geotechnical measurement systems by UIT GmbH Dresden Proven data logger technology using strong data transmission technologies Optional use of our web-based platform SENSOweb Parameter / Ausstattungsumfang Parameters / Features Typische Parameter Porenwasserdruck/Saugspannung Wasserstand Schwinggeschwindigkeit/Beschleunigung (Geophon-Sensortechnik) Typical parameters Pore water pressure/suction pressure Water level Vibration velocity/acceleration (geophone sensors) Ausstattungsmerkmale Sensoren Datenlogger mit DFÜ und SENSOweb Alarmierungsfunktionen über Ampeln, SMS, etc. Features Sensors Data loggers with remote data transfer and SENSOweb Alarm functions via visual alarm lights, SMS, etc. 46 Data Logger Datenlogger mit geringstem Stromverbrauch, feldtauglichen Gehäusen und integrierter GSM/GPRS-Funktechnik Data logger with minimal power consumption, casing suitable for outdoor use and integrated GSM/GPRS radio technology 47 Datenlogger – Data Logger LogTrans-GPRS/XBee im Feldgehäuse LogTrans-GPRS/XBee in Field Casing Der Datenlogger LogTrans im Feldgehäuse ist das erprobte System für Messstationen, z. B. im Oberflächenwasserbereich. Insbesondere zeichnet sich dieser Datenlogger durch die integrierte Datenfernübertragungstechnik, das robuste Gehäuse und den äußerst geringen Stromverbrauch aus. The data logger LogTrans with field casing is the proven system for monitoring stations, e.g. in surface water areas. This data logger is particularly characterized by integrated data transmission technology, the robust casing and minimal power consumption. Vorteile Advantages Komplexe Alarmfunktionalität Integrierte GPRS/GSM- oder XBee-Funktechnik Geringer Stromverbrauch Integrierter Akkumulator auch kombinierbar mit Solartechnik Robustes Aluminiumgehäuse Komplexe Alarmfunktionalität Complex alarm functionality Integrated GPRS/GSM or XBee radio technology Low power consumption Built-in accumulator, also combinable with solar technology Robust aluminum housing Complex alarm functionality Parameter / Ausstattungsumfang Parameters / Features Analoge Eingänge, Zählereingänge, MODBUS Erweiterungsmodule für analoge, Temperatur- und Zählereingänge verfügbar Akkumulator Repeater-Modul verfügbar Analog inputs, counter inputs, MODBUS Extension modules for analog, temperature and counter inputs available Accumulator Optional repeater module Unterstützte Übertragungstechnologien: GPRS-Datenversand zu SENSOweb GPRS/FTP-Datenversand Alternativ XBee-Funktechnik (genehmigungsfrei) Supported transmission technologies: GPRS data transmission to SENSOweb GPRS/FTP data transmission Alternatively XBee radio transmission (license-free) 48 Datenlogger – Data Logger LogTrans – Erweiterungsmodule LogTrans – Extension Modules Für die Datenlogger LogTrans stehen Erweiterungsmodule zur Verfügung. Mit diesen Erweiterungsmodulen kann die Schnittstellenwelt des Datenlogger LogTrans an die jeweilige Aufgabe angepasst werden oder es können komplexe, örtlich aufgelöste Messnetze aufgebaut werden. We offer extension modules for the data logger LogTrans which allows for customized adaption of the interface world of data logger LogTrans as well as for building complex, spatially resolved networks. Vorteile Advantages Möglichkeit der Erhöhung der analogen oder digitalen Eingänge Möglichkeit des Aufbaus örtlich aufgelöster Messnetze Optional extension of analog and/or digital input channels Set-up of local-area measurement networks Parameter / Ausstattungsumfang Parameters / Features Erweiterungsmodule für analoge Eingänge (Spannung und Strom) Erweiterungsmodul Temperatur PT 100 Erweiterungsmodul Bodenfeuchtesonden Erweiterungsmodul Pyranometer/Net Radiation Meter Extension modules for analog inputs (voltage and power) Extension module temperature PT 100 Extension module soil moisture probes Extension module pyranometer/net radiation meter 49 Datenlogger – Data Logger LogTrans-compact – Datenlogger LogTrans-compact – Data logger Der Datenlogger LogTrans-compact, besonders etabliert im hydrometrischen Anwendungsbereich, zeichnet sich durch die integrierte Datenfernübertragungstechnik und den äußerst geringen Stromverbrauch aus. Der Datenlogger ist in verschiedenen Gehäusevarianten verfügbar, u. a. für die Montage in Grundwasserbeobachtungsrohren. The data logger LogTrans-compact is characterized by integrated data transmission technology and minimal power consumption, and is particularly established in hydrometric applications. The data logger is available in a variety of casings, e.g. for installation in groundwater observation wells. Vorteile Advantages Hochgradig alarmfähig Integrierte GPRS/GSM-Funktechnik oder integrierte XBee-Nahbereichsfunktechnologie Geringer Stromverbrauch Wasserdichte Ausführungen verfügbar High-grade alarm functionality Integrated GPRS/GSM radio technology or integrated XBee short range wireless technology Low power consumption Watertight models available Parameter / Ausstattungsumfang Parameters / Features Eingänge RS485 – UIT Bus und MODBUS 2 Zählereingänge Erweiterungsmodule für analoge und Temperatureingänge verfügbar Inputs RS485 – UIT bus and MODBUS 2 counter inputs Extension modules for analog and temperature inputs available Ausstattungsumfang GPRS oder XBee-Modem Interne Batterien Features GPRS or XBee modem Internal batteries 50 Datenlogger – Data Logger Empfangsstation für XBee-Datenlogger Receiver Station for XBee Data Logger Für die externen XBee-Datenlogger steht die Lösung einer zentralen Empfangsstation (IPC mit Datenfernübertragungstechnik) zur Verfügung. Damit können die von den XBee-Außenstationen (Datenloggern) versendeten Daten mit der GPRS/UMTS-Technik weiterversendet und schließlich auch über die Plattform SENSOweb visualisiert werden. A central receiving station (IPC with remote data transmission technology) is available for external XBee data loggers. Thus, incoming data from XBee remote stations (data loggers) can be forwarded by GPRS/UMTS technology and visualized via the platform SENSOweb. Vorteile Advantages Versand von Daten vieler Außenstationen mit nur einer SIM-Karte Integrierte GPRS/UMTS-Funktechnik Integrierter Akkumulator mit Solartechnik Robustes Feldgehäuse Sending of data to many remote stations with one SIM card, only Integrated GPRS/UMTS radio technology Built-in accumulator with solar technology Robust field casing Parameter / Ausstattungsumfang Parameters / Features IPC mit XBee und GPRS plus UMTS-Modem Akkumulator 2 x 100 Ah/12 VDC mit Solartechnik (4 x 50 Wp) für den autarken Betrieb Feldgehäuse Mastsysteme für die Aufnahme der Antennen IPC with XBee and GPRS plus UMTS modem Accumulator 2 x 100 Ah/12 VDC with solar technology (4 x 50 Wp) for stand-alone operation Field casings Pylon systems for antennas 51 Datenlogger – Data Logger SENSOcontrol SENSOcontrol Das universelle Datenlogger- und Steuersystem SENSOcontrol wird als Messwerterfassungssystem genutzt. Es zeichnet sich durch ein integriertes Touch-Panel aus. Über das Touch-Panel sind wesentliche Einstellungen ausführbar, und die aktuellen Messwerte werden visualisiert. Es ist komfortabel bedienbar. The universal data logger and control system SENSOcontrol is used for data acquisition applications. A touch panel is integrated for both user-friendly parameter set-up and real-time visualization of measured data. Vorteile Advantages Hohe Flexibilität bezüglich der Eingangskanäle Einsetzbar auch für einfache Steueraufgaben (z. B. Rührwerkssteuerung) Integrierbar in übergeordnete Systeme Integriertes Touch Panel High flexibility regarding input parameters Applicable to simple control functions (e.g. drive control) Can be integrated in higher-level systems Integrated touch panel Parameter / Ausstattungsumfang Parameters / Features Bis zu 4 serielle Schnittstellen (RS232 bzw. RS485) verfügbar 4 digitale Ein- und Ausgänge Analoge Erweiterungsboards verfügbar – maximale Kanalanzahl 96 USB-Schnittstelle Ethernet-Schnittstelle, optional WLAN Up to 4 serial interfaces (RS232 or RS485) available 4 digital inputs and outputs each Analog extension boards available – up to 96 additional channels USB interface Ethernet interface, optional WLAN 52 Lab Test Facilities Standardisierte und kundenspezifische Labortestanlagen für die Umweltwissenschaften und Bioverfahrenstechnik Standardized and customized lab test facilities for environmental sciences and biotechnology 53 Labortestanlagen – Lab Test Facilities Säulenversuchsanlagen Column Test Facilities Säulenversuchsanlagen dienen zur Simulation von Transport-, Austausch- und Umwandlungsprozessen im Untergrund. Diese Anlagen werden kundenspezifisch angefertigt unter Einbeziehung von Standardgeräten wie SENSOlab oder automatischen Probenehmern. Column test systems are used to simulate the transport, exchange and transformation processes in the subsurface. These facilities are customized solutions with integrated standard equipment such as SENSOlab or automatic samplers. Vorteile Advantages Verwendung von Standardgeräten für den Aufbau kundenspezifischer Anlagen Kundenspezifischer Ausstattungs- bzw. Automatisierungsgrad realisierbar Kompakte, platzsparende Systeme durch Rackmontage Use of standard equipment for the construction of customized systems Customized equipping/degree of automation Compact, space-saving rack systems Parameter / Ausstattungsumfang Parameters / Features Varianten Unterdrucksäulenversuchsanlagen Säulenversuchsanlagen für gesättigte Verhältnisse Variants Vacuum column test plants Column test plants for saturated conditions Ausstattungsmöglichkeiten Materialwahl bei den eigentlichen Säulenelementen (Edelstahl, Glas, Kunststoff) Durchflusskörper mit Sensoren (pH, Redox, etc.) und dem Messsystem SENSOlab Tensiometer Automatische Probenahmesysteme Parameters/features Selection of column element material (stainless steel, glass, plastic) Flow cell with sensors (pH, redox, etc.) and the measuring system SENSOlab Tensiometer Automatic sampling systems 54 Labortestanlagen – Lab Test Facilities BTP2-control – Autom. Biogasversuchsanlage BTP2-control – Automated Biogas Test Facility Die Biogasversuchsanlage BTP2-control wird in der Forschung für praktische Substrat- bzw. Gasertragstests eingesetzt. Weiterhin ist diese Anlage ideal für die Produktentwicklung (Enzyme, Nährstoffe) bzw. zur Prozessoptimierung einsetzbar. Diese Anlage zeichnet sich durch einen hohen Ausstattungs- und Automatisierungsgrad aus. The biogas pilot plant BTP2-control is used in research as well as for practical substrate or gas yield tests. Furthermore, this system is ideally suited for product development (enzymes, nutrients) or for process optimization. This system is characterized by a high degree of equipping and automation. Vorteile Advantages Gleichzeitige Erfassung von Gasqualität und Gasmenge Zentrale Datenerfassungs- und Steuereinheit Kundenspezifischer Ausstattungs- bzw. Automatisierungsgrad realisierbar Kompakte platzsparende Systeme durch Rackmontage Simultaneous recording of gas quality and quantity Central data acquisition and control unit Customized equipping and automation-degree Compact, space-saving rack systems Parameter / Ausstattungsumfang Parameters / Features Bioreaktoren, Volumen 15 Liter Elektroheizung mit Steuerung Leistungsfähige Rührwerke mit zwei Rührebenen Gasmengenerfassung pH-/Redox-Potenzialmesstechnik Gasqualitätsmesstechnik (CH4, CO2, H2S, O2) Zentrale Datenerfassung Bioreactors, volume 15 liters Electric heating with control Powerful agitators with two stirrers Gas meter to measure gas quantity pH/ORP measuring technique Gas quality measurement (CH4, CO2, H2S, O2) Central data acquisition 55 Labortestanlagen – Lab Test Facilities BTP2 – Biogasversuchsanlage BTP2 – Biogas Test Facility Die Biogasversuchsanlage BTP2 ist die Basisanlage für Substrattests bzw. Gasertragstests. Weiterhin ist diese Anlage auch nutzbar für die Produktentwicklung (Enzyme, Nährstoffe) bzw. zur Prozessoptimierung. Diese Anlage zeichnet sich durch eine umfangreiche Basisausstattung aus. The biogas pilot plant BTP2 is the base system for substrate testing and gas yield tests. Furthermore, this system is ideally suited for product development (enzymes, nutrients) or for process optimization. This system is characterized by an extensive basic equipping. Vorteile Advantages Erfassung der Gasmenge, Rückstellprobe für die Bestimmung der Gasqualität Datenerfassung unter Verwendung von Datenloggertechnik Kundenspezifischer Ausstattungsgrad realisierbar Kompakte platzsparende Systeme durch Rackmontage Gas quantity measurement, reference sample for the gas quality determination Data collection using data logger technology Customized equipping Compact, space-saving rack systems Parameter / Ausstattungsumfang Parameters / Features Bioreaktoren, Volumen 15 Liter Elektroheizung mit Steuerung Leistungsfähige Rührwerke mit zwei Rührebenen Gasmengenerfassung pH und/oder Redoxpotenzialmesstechnik Zentrale Datenerfassung, Datenloggertechnik Bioreactors, volume 15 liters Electric heating with control Powerful agitators with two stirrers Gas meter to measure gas quantity pH and/or ORP measuring technique Central data acquisition, data logger technology 56 Labortestanlagen – Lab Test Facilities Bioreaktoren mit Temperatursteuerung Bioreactors with Temperature Control Standardisierte oder kundenspezifische Bioreaktoren mit Elektroheizung und der Heizungssteuerung „T-Controller“ bilden die Grundlage für den Aufbau kompletter Versuchsanlagen. Damit kann auch der ambitionierte Selbstbauer von Gesamtanlagen auf diese erprobte Komponente zurückgreifen. Standardized or customized bioreactors with electric heater and temperature control „T-controller“ form the basis for the development of complete test facilities. Even ambitious self-builders of complete plants can integrate this proven component. Vorteile Advantages Verwendung von Standardgeräten für den Aufbau von eigenen Versuchsanlagen Verwendung von Glasrohren für den Reaktorbau Kundenspezifischer Ausstattungs- bzw. Automatisierungsgrad realisierbar Use of standard equipment for the construction of test plants Use of glass pipes for reactor construction Customized equipping and automation degree Parameter / Ausstattungsumfang Parameters / Features Varianten Standardreaktor 5 Liter Volumen Standardreaktor 15 Liter Volumen Kundenspezifische Volumina Variants Standard reactor 5 liters Standard reactor 15 liters Customized volumes Ausstattungsumfang Bioreaktor mit Rührwerkzeugen Temperatursensoren für Substrattemperatur Heizmattentemperatur und Gastemperatur Heizungssteuerung „T-Controller“ Features Bioreactor with stirrers Temperature sensors for substrate temperature Heating pat temperature and gas temperature Heating control “T-controller” 57 Labortestanlagen – Lab Test Facilities Mikrokosmosanlage Microcosm Test System Kundenspezifische Mikrokosmosanlagen werden insbesondere in der Bodenforschung zur Durchführung von Versuchen unter definierten Randbedingungen (pH-Wert und Redoxpotenzial) eingesetzt. Customized microcosm systems are particularly used in soil research for experiments under defined conditions (pH and redox potential). Vorteile Advantages Verwendung von Standardgeräten für den Aufbau kundenspezifischer Anlagen Kundenspezifischer Ausstattungs- bzw. Automatisierungsgrad realisierbar Kompakte platzsparende Systeme durch Rackmontage Use of standard equipment for the construction of customized systems Customized equipping and automation Compact, space-saving rack systems Parameter / Ausstattungsumfang Parameters / Features Varianten Versuchsvolumen 2 Liter Versuchsvolumen 5 Liter Options Standard test volume 2 liters Standard test volume 5 liters Ausstattungs- bzw. Einstellmöglichkeiten Dosierung von Säure und Lauge zur pH-Wert-Einstellung unter Verwendung von hochwertigen Schlauchpumpen Einstellbare Drehzahl der Schlauchpumpen Automatik- und Handbetrieb möglich Dosierung von Gasen zur definierten Einstellung eines Redoxpotenzials Rührwerke Features/setting options Dosage of acid and alkali for pH adjustment using high performance peristaltic pumps Adjustable speed of the peristaltic pump Automatic and manual mode Dosing of gases for setting a defined redox potential Agitators 58 Software Solutions Softwareprodukte für die Parametrierung, die Organisation des Datenempfangs und die Datenvisualisierung, bis hin zur web-basierten Softwarelösung SENSOweb Software products for parameterization, for the organization of data reception and data visualization, up to the web-based software solution SENSOweb 59 Software-Lösungen – Software Solutions SENSOweb SENSOweb SENSOweb ist der Baustein zur Komplettlösung für Ihr Messnetz. SENSOweb stellt eine innovative, web-basierte Messnetzzentrale dar und zeichnet sich durch einen hohen nutzerspezifischen, parametrierbaren Funktionsumfang aus. SENSOweb is the software componend for a complete solution for your monitoring network. SENSOweb provides an innovative, web-based network center and is characterized by highly customized, configurable features. Vorteile Advantages Datenbanklösung mit web-basierter Visualisierung Möglichkeit der web-basierten Fernparametrierung der Geräte Komplexer nutzerspezifisch parametrierbarer Funktionsumfang, auch mit der Eingrenzung auf einzelne Geräte eines Messnetzes Database solution with web-based visualization Optional web-based remote parameterization of devices Complex customized, configurable features as well as setting limits for individual devices of a monitoring network Parameter / Ausstattungsumfang Parameters / Features Einbindung von Übersichtskarten mit Anordnung der Messstellen Grafische und tabellarische Datenvisualisierung Visualisierung der Systemparameter jeder Messstelle Visualisierung des Alarmzustands jeder Messstelle Verwaltung von Wartungsaktivitäten Optionale Fernparametrierung der Geräte Nutzerspezifische Vergabe von Zugriffsrechten Download-Funktionalität für die Daten in verschiedenen Formaten Optionale Parametrierung von Alarmen, die per E-Mail von SENSOweb versendet werden Integration of overview maps displaying measuring points Graphical/tabular visualization of data Visualization of system parameters of each measuring point Visualization of the alarm status of each measuring point Management of maintenance activities Optional remote parameterization of devices User-specific assignment of access rights Download functionality for data in various formats Optional alarm parameterization and transmission by e-mail, provided by SENSOweb 60 Software-Lösungen – Software Solutions SENSOlog SENSOlog SENSOlog, die Basissoftware zur Parametrierung und Bedienung der Geräte, stellt für die verschiedenen Sonden und Datenlogger eine einheitliche Softwarelösung dar. Entsprechend des Ausstattungsumfangs des UIT-Gerätes passt sich SENSOlog automatisch an und führt Sie intuitiv zu den einzelnen Bedienpunkten. SENSOlog, the basic software for parameterization and operation of devices, is a unified software solution for various probes and data loggers. SENSOlog automatically adapts to the specific features of the UIT-device and guides you intuitively to the individual operating steps. Vorteile Advantages Einheitliche Bediensoftware für verschiedene UIT-Sonden und Datenlogger Intuitive Bedienung Nutzer- und Administratorebene verfügbar Grafische Bedienoberfläche Standard operating software for various UIT probes and data loggers Intuitive operation User and administrator level available Graphical user interface Parameter / Ausstattungsumfang Parameters / Features Lauffähig unter verschiedenen Windows-Betriebssystemen Datenlogger-Start stellen (Datum/Zeit) Messintervall einstellen Daten lesen/anzeigen Tabellarische und grafische Anzeige der Daten Skalieren der Sensoren Erzeugung von Files zur Weiterverarbeitung mit Standard-Software (z. B. Excel) Parametrierung der Funkverbindung Definition von Alarmkanälen mit optionaler Festlegung von SMS- und/oder Fax-Meldungen Run under various Windows operating systems Data logger setting (date/time) Setting of measurement intervals Data readout/data display Tabular and graphical display of data Scaling of sensors Generation of files for further processing with standard software (e.g. Excel) Parameterization of the radio communication Definition of alarm channels with optional determination of SMS and/or fax messages 61 Software-Lösungen – Software Solutions SENSOcon SENSOcon SENSOcon ist die Software für die kabellose browser-basierte Bedienung des LogTrans. Hierzu ist im jeweiligen Datenlogger ein WEB-Server installiert, der einen WLAN-Accesspoint bereitstellt. Die Handhabung ist optimiert für den Feldeinsatz. SENSOcon is the software for the wireless browser-based operation of LogTrans. To this end, in each data logger a web server is installed, which provides a WLAN access point. Handling is optimized for field use. Vorteile Advantages Keine Softwareinstallation notwendig Endgeräte wie Smartphones und Tablets nutzbar Einheitliche Bediensoftware für verschiedene UIT-Sonden und UIT-Datenlogger No software installation required Mobile terminals such as smartphones and tablets usable Uniform operating software for various UIT probes and data loggers Parameter / Ausstattungsumfang Parameters / Features Basisfunktionalität Messintervall einstellen Online-Messwertanzeige Daten lesen/anzeigen Tabellarische und grafische Anzeige der Daten Abstichkalibrierung durchführbar Erzeugung von Files zur Weiterverarbeitung mit Standard-Software (z. B. Excel) Parametrierung der Funkverbindung Basic functionality Setting of measurement intervals Online display of measured data Data readout/data display Tabular and graphical display of data Scaling of sensors Generation of files for further processing with standard software (e.g. Excel) Parameterization of remote data transmission 62 Software-Lösungen – Software Solutions SENSOlink SENSOlink SENSOlink ist die Software, die die Verbindung von fernübertragenen Messwerten zur SPS-Welt schafft. Damit können die Messwerte in der SPS-Einheit weiterverarbeitet und innerhalb von Prozessleitsystemen genutzt werden. SENSOlink is the software that creates the networking between the remote-transmitted measurement data and the PLC world. This allows further processing of remotely transmitted data in the PLC unit and its use within process control systems. Vorteile Advantages LogTrans-basierte Außenstationen können mit SPS-Systemen verbunden werden Verfügbarkeit von fernübertragenen Messwerten in industriellen Prozessleitsystemen LogTrans based remote stations can be connected to PLC systems Availability of remotely transmitted measurement values in industrial process control systems Parameter / Ausstattungsumfang Parameters / Features Lauffähig unter verschiedenen Windows-Betriebssystemen Kundenspezifischer Ausstattungsumfang der Software Operation under diverse Windows operating systems Customized software configuration 63 Software-Lösungen – Software Solutions SENSOgsm SENSOgsm SENSOgsm ist die GSM-basierte Empfangssoftware, die über das GSM-Netz versendete Daten von UIT-Sonden und UIT-Datenloggern empfangen und speichern kann. SENSOgsm is the GSM-based receiver software for data reception and storage of data, sent from UIT probes and UIT data loggers via GSM network. Vorteile Advantages Software ist lauffähig auf einem PC unter verschiedenen Windows-Betriebssystemen PC kann isoliert, ohne Verbindung zum Internet, betrieben werden Software runs on PCs on various Windows operating systems The PC can be operated separately without connection to the Internet Parameter / Ausstattungsumfang Parameters / Features PC mit SENSOgsm-kompatiblem Modem PC with SENSOgsm compatible modem Empfang und Speicherung der Daten mit nachfolgenden Optionen: Ein File pro Tag und Gerät Ein File pro Monat und Gerät Ein File pro Jahr und Gerät Ein File pro Datenübertragung und Gerät Data receiving and storage with following options: One file per day and device One file per month and device One file per year and device One file per data transmission and device 64 Certified according to DIN 9001 and 14001 Umwelt- und Ingenieurtechnik GmbH Dresden Umwelt- und Ingenieurtechnik GmbH Dresden Street address Postal address Zum Windkanal 21 P.O. Box 80 01 40 01109 Dresden 01101 Dresden Germany Germany Phone: Sales: Fax: E-mail: Internet: +49 (0) 351 88646-00 +49 (0) 351 88646-82 +49 (0) 351 8865774 info@uit-gmbh.de www.uit-gmbh.de Your representative: