Umweltüberwachung - Umwelt- und Ingenieurtechnik GmbH Dresden

Transcription

Umweltüberwachung - Umwelt- und Ingenieurtechnik GmbH Dresden
Umwelt- und Ingenieurtechnik GmbH Dresden
Product Catalog
environmental Monitoring
Water quality – hydrological – meteorological – geotechnical – lab test facilities – Data loggers – software
Inhalt / Contents
Wasserqualität
Water Quality
Wasserstand / Abfluss
Water Level / Discharge
Grundwasserprobenahme
Groundwater Sampling
Temperatur
Temperature
Meteorologie / Treibhausgas-Monitoring
Meteorology / Greenhouse Gas Monitoring
Geotechnisches Monitoring
Geotechnical Monitoring
Datenlogger
Data Logger
Laboranlagen
Lab Test Facilities
Softwarelösungen
Software Solutions
2
??
Water Quality
Kompakte autarke Messsysteme zur
Überwachung des Grund- und
Oberflächenwassers
Compact stand-alone measuring
systems for groundwater and surface
water monitoring
5
Wasserqualität – Water Quality
CTD-GPRS-compact
CTD-GPRS-compact
Das CTD-Messsystem zur Gewässerüberwachung mit
GPRS/GSM-Datenfernübertragungstechnik und autarker
Stromversorgung ist geeignet für die Installation ab 1“-Pegel.
The CTD measuring system for water monitoring with
GPRS/GSM data transmission technology and independent
power supply is suitable for installation in wells from 1“ on.
Vorteile
Advantages
Einsetzbar ab 1“-Pegel
Integrierte Datenfernübertragungstechnik
Parameterüberwachung inklusive möglicher Versendung von Alarmen
Suitable for wells from 1” on
Integrated data transmission technology
Parameter monitoring including possible alarm
notification
Parameter / Ausstattungsumfang
Parameters / Features
Allgemeine technische Daten
Durchmesser Sonde 22 mm
Durchmesser Datenlogger LogTrans 48 mm
4-Band GSM/GPRS-Modem
General technical data
Probe diameter 22 mm
Diameter of data logger LogTrans 48 mm
4 band GSM/GPRS modem
Parameter/Ausstattungsmöglichkeiten
Leitfähigkeit 0 - 20 mS/cm
Temperatur 0 - 50 °C
Druck/Wasserstand - Messbereiche:
Relativdruckaufnehmer 0 - 10/50/100 mWs
Absolutdruckaufnehmer 800 - 2100/6100/11000 mbar
Überflutungssicher lieferbar
Parameters/features
Conductivity 0 - 20 mS/cm
Temperature 0 - 50 °C
Pressure/water level - measuring ranges:
Relative pressure transducer 0 - 10/50/100 mWs
Absolute pressure transducer 800 - 2100/6100/11000 mbar
Flood-proof design available
6
Wasserqualität – Water Quality
Multi-Sensor-Modul SENSOdive
Multi Sensor Module SENSOdive
Das Multi-Sensor-Modul SENSOdive mit GPRS/GSM-Datenfern­übertragungstechnik und autarker Stromversorgung ist
geeignet für die Installation in Grundwasserbeobachtungsrohren ab 2“ Durchmesser.
The multi sensor module SENSOdive with GPRS/GSM data
transmission technology and independent power supply is
applicable for installation in groundwater monitoring wells
from 2” diameter on.
Vorteile
Advantages
Verwendung industrieller Standardsensoren
Integrierte Datenfernübertragungstechnik
Integrierte Datenloggertechnik
Parameterüberwachung inklusive optionaler
Versendung von Alarmen
Bis zu 6 Parameter erfassbar
Use of industrial standard sensors
Integrated data transmission technology
Integrated data logger
Parameter monitoring including optional alarm
notification
Up to 6 parameters can be measured
Parameter / Ausstattungsumfang
Parameters / Features
Allgemeine technische Daten
Durchmesser Sonde 48 mm
Datenlogger LogTrans mit DFÜ
General technical data
Probe diameter 48 mm
Data logger LogTrans with remote data transfer
Verfügbare Parameter
pH/Redoxpotential (ORP)
Gelöster Sauerstoff
Leitfähigkeit
Temperatur
Druck (Wasserstand)
Nitrat
Ammonium
Chlorid
Bromid
Available parameters
pH/Redox potential (ORP)
Dissolved oxygen
Conductivity
Temperature
Pressure (water level)
Nitrate
Ammonium
Chloride
Bromide
7
Wasserqualität – Water Quality
Multi-Sensor-Modul SENSOdive-compact
Multi Sensor Module SENSOdive-compact
Das Multisensormodul SENSOdive-compact mit integriertem
Datenlogger und autarker Stromversorgung ist geeignet
für die Installation in Grundwasserbeobachtungsrohren ab
2“ Durchmesser.
The multi sensor module SENSOdive-compact with integrated
data logger and independent power supply is suitable
for installation in groundwater monitoring wells from
2” diameter on.
Vorteile
Advantages
Integrierte Datenloggertechnik
Autarke Stromversorgung
Verwendung industrieller Standardsensoren
Bis zu 6 Parameter erfassbar
Integrated data logger
Independent power supply
Use of standard industrial sensors
Up to 6 parameters can be measured
Parameter / Ausstattungsumfang
Parameters / Features
Allgemeine technische Daten
Durchmesser Sonde 48 mm
Interner Datenlogger LogTrans
General technical data
Probe diameter 48 mm
Integrated data logger LogTrans
Verfügbare Parameter
pH/Redoxpotential (ORP)
Gelöster Sauerstoff
Leitfähigkeit
Temperatur
Druck (Wasserstand)
Nitrat
Ammonium
Chlorid
Bromid
Available parameters
pH/Redox potential (ORP)
Dissolved oxygen
Conductivity
Temperature
Pressure (water level)
Nitrate
Ammonium
Chloride
Bromide
8
Wasserqualität – Water Quality
SENSOdive Profiler
SENSOdive Profiler
Der SENSOdive profiler ist geeignet für die Aufnahme von
Profilen in Grundwasserbeobachtungsrohren und
Gewässern und ist für Grundwasserbeobachtungsrohre
ab 2“ Durchmesser einsetzbar.
The SENSOdive profiler is suitable for recording profiles in
groundwater observation wells and waters and applicable in
wells from 2“ diameter on.
Vorteile
Advantages
Integrierter WEB-Server mit WLAN-Kommunikation und damit Browser-basierte Bedienung über StandardEndgeräte (Tablets, Smart-Phones, etc.) möglich
Alternativ integrierte Bluetooth-Kommunikation
Integrierte Datenloggertechnik
Bis zu 6 Parameter messbar
Integrated WEB server with wireless communication and thus browser-based operation via standard devices
(tablets, smart phones, etc.)
Alternatively, integrated Bluetooth communication
Integrated data logger
Up to 6 parameters can be measured
Parameter / Ausstattungsumfang
Parameters / Features
Allgemeine technische Daten
Sonden-Durchmesser 48 mm
Integrierter Datenlogger LogTrans
Browser-basierte Basisbedienung
General technical data
Probe diameter 48 mm
Integrated data logger LogTrans
Browser-based basic operation
Verfügbare Parameter
pH/Redoxpotential (ORP)
Gelöster Sauerstoff
Leitfähigkeit
Temperatur
Druck (Wasserstand)
Nitrat
Ammonium
Chlorid
Bromid
Available parameters
pH/Redox potential (ORP)
Dissolved oxygen
Conductivity
Temperature
Pressure (water level)
Nitrate
Ammonium
Chloride
Bromide
9
Wasserqualität – Water Quality
Multi-Sensor-Modul MSM-S2
Multi Sensor Module MSM-S2
Das kompakte System für die Wasserqualitätsüberwachung
mit autarker Stromversorgung zum stationären Monitoring
von Oberflächen- und Grundwasser.
The compact system for water quality monitoring with
independent power supply for stationary monitoring of
surface water and groundwater.
Vorteile
Advantages
Breites Spektrum an verfügbarer Sensorik
Bis zu 9 Stück Parameter gleichzeitig messbar
Integrierte Datenfernübertragungstechnik
Parameterüberwachung inklusive optionaler Versendung von Alarmen
Wide range of available sensors
Up to 9 parameters can be measured simultaneously
Integrated data transmission technology
Parameter monitoring including optional alarm
notification
Parameter / Ausstattungsumfang
Parameters / Features
Allgemeine technische Daten
Sonden-Durchmesser 89 mm
Externer Datenlogger LogTrans mit DFÜ
Lösbares Sondenkabel
General technical data
Probe diameter 89 mm
External data logger LogTrans with remote data transfer
Detachable probe cable
Verfügbare Parameter
pH/Redoxpotential (ORP)
Gelöster Sauerstoff
Leitfähigkeit/Temperatur
Druck (Wasserstand)
Nitrat/Ammonium
Chlorid
Bromid
Trübung
Chlorophyll
Kohlendioxid
Available parameters
pH/Redox potential (ORP)
Dissolved oxygen
Conductivity/Temperature
Pressure (water level)
Nitrate/Ammonium
Chloride
Bromide
Turbidity
Chlorophyll
Carbon dioxide
10
Wasserqualität – Water Quality
Multi-Sensor-Modul MSM-compact
Multi Sensor Module MSM-compact
Das Multi-Sensor-Modul MSM-compact mit integriertem
Datenlogger und autarker Stromversorgung ist insbesondere
geeignet für die Installation im Oberflächen- bzw. Grundwasserbereich.
The multi sensor module MSM compact with integrated data
logger and independent power supply is ideal for installation
in surface water and groundwater.
Vorteile
Advantages
Integrierte Datenloggertechnik
Bis zu 9 Parameter gleichzeitig messbar
Autarke Stromversorgung
Verwendung industrieller Standardsensoren
Integrated data logger
Up to 9 parameters can be measured simultaneously
Independent power supply
Use of standard industrial sensors
Parameter / Ausstattungsumfang
Parameters / Features
Allgemeine technische Daten
Sonden-Durchmesser: 89 mm
Interner Datenlogger LogTrans
General technical data
Probe diameter 89 mm
Internal data logger LogTrans
Verfügbare Parameter
pH/Redoxpotential (ORP)
Gelöster Sauerstoff
Leitfähigkeit/Temperatur
Druck (Wasserstand)
Nitrat/Ammonium
Chlorid
Bromid
Trübung
Chlorophyll
Kohlendioxid
Available parameters
pH/Redox potential (ORP)
Dissolved oxygen
Conductivity/Temperature
Pressure (water level)
Nitrate/Ammonium
Chloride
Bromide
Turbidity
Chlorophyll
Carbon dioxide
11
Wasserqualität – Water Quality
SENSOsampler – Probenahmesystem
SENSOsampler – Sampling System
Das ereignisgesteuerte Probenahmesystem SENSOsampler
ist die Kombination eines leistungsfähigen SENSOdiveMulti-Sensor-Moduls mit einem automatischen Probenehmer.
Dieser Probenehmer wird in Abhängigkeit eines wählbaren
Messparameters geschaltet (ereignisgesteuert).
The event-triggered sampling system SENSOsampler is the
combination of a powerful SENSOdive multi sensor module
with an automatic sampling unit. This sampler is triggered
as function of a selectable measurement parameter
(event-driven).
Vorteile
Advantages
Ereignisorientierte Probenahme
Erfassung der chemischen Grundparameter
Integrierte Datenloggertechnik
Datenfernübertragungstechnik
Event-driven sampling
Acquisition of basic chemical parameters
Integrated data logger
Remote data transmission
Parameter / Ausstattungsumfang
Parameters / Features
SENSOdive Multi-Sensor-Modul
Automatischer Probenehmer,
z. B. mit 24 Proben je 1 Liter
Feldgehäusesysteme
SENSOdive multi sensor module
Automatic sampler,
e.g. for 24 samples 1 liter each
Field housing
12
Wasserqualität – Water Quality
Tauchsonden
Submersible Probes
Tauchsonden mit integriertem Messverstärker sind robuste,
einfach anzuschließende Einzelsonden mit analogem Ausgang
und Weitbereichs-Spannungsversorgung, vorzugsweise
geeignet zum Anschluss an Datenlogger.
Submersible probes with integrated amplifier are robust,
easily connectable single probes with analog output and
wide range power supply, preferably used for connection to
data loggers.
Vorteile
Advantages
Analoger Ausgang für den jeweiligen Messparameter
Teilweise auch RS485-Ausgang verfügbar
Weitbereichs-Spannungsversorgung
Messverstärker im Sondengehäuse integriert
Analog output for the respective measuring parameter
Partially available with RS485 interface
Wide range power supply
Amplifier is integrated in the probe housing
Parameter / Ausstattungsumfang
Parameters / Features
pH
Gelöster Sauerstoff
Redoxpotential (ORP)
Leitfähigkeit
Temperatur
Nitrat
Ammonium
Chlorid
Trübung
Chlorophyll
Kohlendioxid
Bromid
pH
Dissolved oxygen
Redox potential (ORP)
Conductivity
Temperature
Nitrate
Ammonium
Chloride
Turbidity
Chlorophyll
Carbon dioxide
Bromide
13
Wasserqualität – Water Quality
SENSOlab – Wasserqualitätsmesssystem
SENSOlab – Water Quality Measuring System
Das Wasserqualitätsmesssystem SENSOlab stellt eine
kompakte Einheit zur Messung, Speicherung und
Datenübertragung von Wasserqualitätsparametern im
Labor- und Technikum-Bereich dar.
The water quality measuring system SENSOlab is a compact
unit for measurement, storage and transmission of water
quality parameters in laboratories and pilot plant stations.
Vorteile
Advantages
Vielzahl von Sensoren anschließbar
Integrierte Datenfernübertragungstechnik
Integrierte Datenloggertechnik
Parameterüberwachung inklusive optionaler
Versendung von Alarmen
Multitude of sensors can be connected
Integrated data transmission technology
Integrated data logger
Parameter monitoring including optional alarm
notification
Parameter / Ausstattungsumfang
Parameters / Features
Verfügbare Sensoren
4 x potentiometrische Sensoren (pH, Redox, Chlorid, Ammonium, Bromid, Nitrat)
LDO, DO, Leitfähigkeit, Trübung, Durchfluss, Chlor
Available sensors
4 x potentiometric sensors (pH, redox potential,
chloride, ammonium, bromide, nitrate)
LDO, DO, conductivity, turbidity, flow rate, chlorine
Eingänge
Impulseingang, Statuseingang, analoge Eingänge
Inputs
Pulse input, status input, analog inputs
Ausgänge
Ereignisgesteuerte Schaltausgänge
Outputs
Event-driven switching outputs
Datenfernübertragung
LAN oder GPRS oder XBee-Modem
Remote data transmission
LAN or GPRS or XBee modem
Datenlogger
Für bis zu 1.000.000 Datensätze
USB-Schnittstelle
Data logger
Up to 1,000,000 records
USB interface
14
Wasserqualität – Water Quality
SENSOwater – Analysemesstafel
SENSOwater – Instrument and Analysis Panel
Die Analysemesstafel SENSOwater wird insbesondere in der
Trinkwasserüberwachung bzw. der Prozesskontrolle
eingesetzt und besticht durch ein breites Spektrum an
verfügbaren Sensoren und Schnittstellen.
The instrument and analysis panel SENSOwater is ideal for
monitoring of drinking water as well as process control and
offers a wide range of available sensors and interfaces.
Vorteile
Advantages
Breites Sensorspektrum
Integrierte Datenloggertechnik
Vorkonfektionierte Gesamtlösung inkl. Durchflusskörper
Parameterüberwachung inklusive optionaler Versendung von Alarmen
Wide range of sensors
Integrated data logger technology
Pre-assembled overall solution incl. flow body
Parameter monitoring including optional
alarm notification
Parameter / Ausstattungsumfang
Parameters / Features
Verfügbare Sensoren
4 x potentiometrische Sensoren (pH, Redox, Chlorid, Ammonium, Bromid, Nitrat)
LDO, DO, Leitfähigkeit, Trübung, Durchfluss, Chlor
Available sensors
4 x potentiometric sensors (pH, redox potential,
chloride, ammonium, bromide, nitrate)
LDO, DO, conductivity, turbidity, flow rate, chlorine
Eingänge
Impulseingang, Statuseingang, analoge Eingänge
Inputs
Pulse input, status input, analog inputs
Ausgänge:
Ereignisgesteuerte Schaltausgänge
Outputs
Event-driven switching outputs
Datenfernübertragung:
LAN oder GPRS oder XBee-Modem
Remote data transmission
LAN or GPRS or XBee modem
Datenlogger:
Für bis zu 1.000.000 Datensätze
USB-Schnittstelle
Data logger
Up to 1,000,000 records
USB interface
15
Wasserqualität – Water Quality
Messcontainer für Wasserqualität
Container-based Water Quality Measurement
Wasserqualitätsmesscontainer mit kundenspezifischem
Ausstattungsumfang inkl. der Einbindung von Analyseautomaten, UV-Sonden bzw. automatischen Probenehmern
zum sicheren Monitoring komplexer Vorgänge.
Water quality measuring container with customized
equipment features and integrated automated analyzers,
UV detectors or automatic samplers for safe monitoring
of complex processes.
Vorteile
Advantages
Einbindung komplexer Messsonden bzw.
Analyseautomaten möglich
Schneller Aufbau auch temporär möglich
Integrierte Datenfernübertragungstechnik
Parameterüberwachung inklusive Versendung
von Alarmen
Potential integration of complex probes and automated
analyzers
Fast assembly, also for temporary applications
Integrated data transmission technology
Parameter monitoring including optional alarm
notification
Parameter / Ausstattungsumfang
Parameters / Features







Container mit Isolation und Klimatisierung
Automatische Probenehmer
Messsonden
Analyseautomaten, UV-Sonden
Pumptechnik
Sedimentationskasten
Datenlogger mit Fernübertragungstechnik
16
Containers with isolation and air conditioning
Automatic samplers
Measuring probes
Automated analyzers, UV sensors
Pump technology
Sedimentation tank
Data logger with remote transmission technology
Water Level /
Discharge
Wasserstands- und Abflussmesssysteme
für hydrologische Anwendungen
Water level and flow measurement systems
for hydrological applications
17
Wasserstand / Abfluss – Water Level / Discharge
WR-GPRS/XBee-compact – Wasserstandsrecorder
WR-GPRS/XBee-compact – Water Level Recorder
Das robuste Basissystem zur Wasserstandsüberwachung
mit GPRS/GSM- oder XBee-Datenfernübertragungstechnik.
Der WR-GPRS/XBee-compact weist eine komplexe Alarmfunktionalität auf und ist somit auch ideal für Frühwarnsysteme einsetzbar. Das System ist auch in überflutungssicherer Ausführung lieferbar.
The robust basis system for water level monitoring with
GPRS/GSM or XBee data transmission technology.
The WR-GPRS/XBee-compact features complex alarm
functionality and thus is ideally applicable for early warning
systems, too. The system is also available in flood-proof
design.
Vorteile
Advantages
Flexible Datenübertragung (XBee genehmigungsfrei)
Bis zu 6 Alarmebenen parametrierbar
Interne Batteriespannungsüberwachung
Geringer Energieverbrauch (Standardbatterien)
Kabellose Bedienung via WLAN und Browser-Technologie optional möglich
Flexible data transmission (XBee license-free)
Up to 6 programmable alarm levels
Internal battery voltage control
Low power consumption (standard batteries applicable)
Wireless control via WLAN and browser technology
as an option
Parameter / Ausstattungsumfang
Parameters / Features
Allgemeine technische Daten
Durchmesser Sonde 22 mm
Durchmesser Datenlogger LogTrans 48 mm
4 Band GSM/GPRS Modem oder XBee (868 MHz)
General technical data
Probe diameter 22 mm
Diameter of the data logger LogTrans 48 mm
4 band GSM/GPRS modem or XBee (868 MHz)
Parameter/Ausstattungsmöglichkeiten
Druck/Wasserstand - Messbereiche:
Relativdruckaufnehmer 0 - 10/50/100 mWs
Absolutdruckaufnehmer 800 - 2100/6100/11000 mbar
Temperatur 0 - 50 °C
Überflutungssicher lieferbar
Andere Messbereiche auf Anfrage
Parameters/optional features
Pressure/water level - measuring ranges:
Relative pressure transducer 0 - 10/50/100 mWs
Absolute pressure transducer 800 - 2100/6100/11000 mbar
Temperature 0 - 50 °C
Flood-proof design available
Further measuring ranges on request
18
Wasserstand / Abfluss – Water Level / Discharge
DWLR-compact – Wasserstandsrecorder
DWLR-compact – Water Level Recorder
Der digitale Wasserstandsrecorder DWLR-compact ist ein
autarkes Messsystem zur Speicherung des Wasserstandes und
besticht durch präzise Sensorik, einen leistungsstarken
integrierten Datenlogger und geringsten Stromverbrauch
verbunden mit hoher Batteriestandzeit.
The digital water level recorder DWLR-compact is an
independent measuring system for logging water level data,
convincing with precise sensing, a powerful built-in data
logger and lowest power consumption combined with high
battery life.
Vorteile
Advantages
Einsetzbar ab 1“-Pegeln
Geringster Stromverbrauch
Aufrüstbar mit GPRS-Funktechnik
Breites Spektrum an Wasserstandsmessbereichen
verfügbar
Suitable for wells from 1” on
Lowest power consumption
Upgradable with GPRS wireless technology
Wide range of water level measuring ranges available
Parameter / Ausstattungsumfang
Parameters / Features
Relativdruckaufnehmer 0 - 1/10/25/60 m Wassersäule verfügbar
Temperatur 0 - 40 °C
Durchmesser: 22 mm
Datenlogger für 256.000 Datensätze
Interne Batterie mit bis zu 10 Jahren Lebensdauer
GPRS-Funkmodul nachrüstbar
Relative pressure transmitter 0 - 1/10/25/60 m water
column available
Temperature 0 - 40 °C
Diameter: 22 mm
Data logger for 256,000 records
Internal battery with up to 10 years lifetime
GPRS wireless module upgradable
19
Wasserstand / Abfluss – Water Level / Discharge
OFW-GPRS – Wasserstandsmesssystem
OFW-GPRS – Water Level Measuring System
Stationäres Messsystem zur Wasserstandsmessung –
berührungslose Pegelmessung mittels Radar- oder
Ultraschallsensoren, einschließlich Datenlogger und
Datenfernübertragungstechnik – ideal für Frühwarnsysteme.
Stationary system for water level measurement – contactfree level measurement using radar or ultrasonic sensors,
including data logger and data transmission technology –
ideally suited for early warning systems.
Zur Visualisierung der aktuellen Situation kann das System
mit einer Kamera kombiniert werden.
The system can be combined with a camera for visualization
of the current situation.
Vorteile
Advantages
Berührungslose Wasserstandsmessung
Parameterüberwachung inklusive optionaler Versendung von Alarmen
Integrierte Datenfernübertragungstechnik
Kombinierbar mit einer Kamera zur Erfassung von
Einzelbildern
Contact-free water level measurement
Parameter monitoring including optional alarm
notification
Integrated data transmission technology
Can be combined with a camera to capture images
Parameter / Ausstattungsumfang
Parameters / Features
Sensoren
Ultraschallsensor Messbereich: 0,4 - 8 m
Radarsensor Messbereich: 0,2 - 15 m
Andere Messbereiche und Sensortypen auf Anfrage
Sensors
Ultrasonic sensor - measuring range: 0.4 - 8 m
Radar sensor - measuring range: 0.2 - 15 m
Other measuring ranges and sensor types on request
Datenlogger
Für bis zu 1.000.000 Datensätze
USB-Interface
4 Band GSM/GPRS-Modem
ZRXP-Protokoll verfügbar
Data logger
Up to 1,000,000 records
USB interface
4 band GSM/GPRS modem
ZRXP protocol available
20
Wasserstand / Abfluss – Water Level / Discharge
SENSOflow – Abflussmesssystem
SENSOflow – Discharge Measuring System
Das berührungslose robuste Abflussmesssystem SENSOflow
erfasst die Fließgeschwindigkeit und den Wasserstand und
kann den Abfluss direkt im Gerät berechnen.
Der Abflusssensor SENSOflow ist kompatibel zum Datenlogger
LogTrans-GPRS und kann somit auch mit GPRS-Datenfernübertragungstechnik ausgestattet werden.
The contact-free discharge measuring system SENSOflow
measures the flow velocity and water level and can calculate
the discharge directly in the system.
The discharge sensor SENSOflow is compatible with the data
logger LogTrans-GPRS and thus can be equipped with GPRS
data transmis­sion technology.
Vorteile
Advantages
Berührungslose Abflussmessung
Direkte Berechnung des Abflusses im Gerät SENSOflow möglich
Bereits ab geringen Fließgeschwindigkeiten einsetzbar
Kombinierbar mit einer Kamera zur visuellen Erfassung der aktuellen Situation
Contact-free discharge measurement
Direct calculation of the discharge in the device
SENSOflow possible
Already applicable at low flow rates
Combinable with a camera for visual monitoring of the
current situation
Parameter / Ausstattungsumfang
Parameters / Features
Fließgeschwindigkeitssensor unter Verwendung des Dopplerprinzips
Radarsensor zur Wasserstandsmessung
Abflussberechnung direkt im Gerät
Software zur Parametrierung des Systems und
optionaler Berechnung von K-Faktoren für ausgewählte
Gewässerquerschnitte
Flow velocity sensor using Doppler’s principle
Radar sensor for water level measurement
Discharge calculation directly in the device
Software for system parameterization and optional
calculation of K-factors for selected water profiles
21
Wasserstand / Abfluss – Water Level / Discharge
Messwehr – Abflussmesssystem
Measuring Weir – Discharge Measuring System
Kundenspezifische Messwehre mit hochauflösender
Wasserstandsmesstechnik zur Erfassung kleinerer Abflüsse
unter schwierigen örtlichen Bedingungen. Die Messwehre
sind mit Datenlogger und Datenfernübertragungstechnik
ausgestattet.
Customized measuring weirs with high resolution water level
measurement technology for detecting smaller outflows
under difficult local conditions. The measuring weirs are
equipped with data logger and data transmission technology.
Vorteile
Advantages
Einsetzbar unter schwierigen hydraulischen Bedingungen
Wasserstandssensorik mit 0,1 mm Auflösung verfügbar und damit ab geringsten Abflüssen einsetzbar
Kombinierbar mit einer Kamera zur visuellen Erfassung der aktuellen Situation
Energieautark mit einem Akkumulator betreibbar
Applicable under difficult hydraulic conditions
Water level sensors with 0.1 mm resolution available and thus even applicable for very low discharges
Can be combined with a camera for visual observation of the current situation
Energy self-sufficient by accumulator service
Parameter / Ausstattungsumfang
Parameters / Features
Kundenspezifisches Messwehr
Wasserstandssonde mit Messbereichen ab 30 cm
Wassersäule und von bis zu 0,1 mm Auflösung verfügbar
Optionale Kamera
Datenlogger LogTrans
Customized weir
Water level probe available with measuring ranges from 30 cm water column on and up to 0.1 mm resolution
Camera (option)
Data logger LogTrans
22
Wasserstand / Abfluss – Water Level / Discharge
SENSOpipe – Volumenstrommessung in Rohren
SENSOpipe – Flow Rate Monitoring in Pipes
Das Messsystem SENSOpipe erlaubt die Ermittlung des
Volumenstromes in vollgefüllten Rohren. Hierfür wird die
Fließgeschwindigkeit im Rohr gemessen. Es ist mit GPRS/GSM
oder XBee-Datenfernübertragungstechnik ausgestattet und
kann eine autarke Stromversorgung aufweisen.
The measuring system SENSOpipe is used for the monitoring
of flow rate in fully filled pipes. For this, the average flow
velocity in the pipe is measured. SENSOpipe modules are
equipped with GPRS/GSM or XBee data transmission
technique. Power supply could be self-sustaining.
Vorteile
Advantages
Kostengünstige Messung des Volumenstromes auch in großen Rohren möglich
Nachrüstbar in bestehenden Rohrleitungen
Integrierter Datenlogger mit Datenfernübertragungs­-
technik
Alarmfunktionalität
Cost-efficient measurement of flow rate, applicable up to large pipe diameters
Retrofit in existing pipelines possible
Integrated data logger and data transmission technique
Alarm functionality
Parameter / Ausstattungsumfang
Parameters / Features
Messbereichsintervall für die Fließgeschwindigkeit zwischen 0,02 - 2,5 m/s bis 0,02 - 10 m/s verfügbar –
werkseitig einstellbar
Minimal notwendige Leitfähigkeit des Wassers:
10 µS/cm
Berechnung des Volumenstromes auf Grundlage
der gemessenen Fließgeschwindigkeit und des
Rohrdurchmessers
Measuring range for flow velocity intervals from
0.02 - 2.5 m/s to 0.02 - 10 m/s – setup by manufacturer
Minimum electric conductivity of fluid: 10 µS/cm
Deduction of flow rate from measured average flow velocity at given pipe diameter
23
Wasserstand / Abfluss – Water Level / Discharge
Kamera-GPRS
Camera-GPRS
Die Kamera setzt Maßstäbe in den Bereichen Funktionalität,
Robustheit, Energiebedarf und Datenfernübertragungstechnik. Das System erfasst Einzelbilder und kann mit
weiteren Sensoren (z. B. Wasserstandsensoren) kombiniert
werden.
The camera sets a benchmark for functionality, robustness,
power consumption and data transmission technology.
The system records single images and can be combined with
further sensors (e.g. water level sensors).
Vorteile
Advantages
Feldtaugliches System mit geringem Stromverbrauch und eingebautem Akkumulator
Zusatzsensoren anschließbar
Zeitliche und/oder ereignisgesteuerte Aufnahme von
Bildern
Äußerst kompaktes System
System with low power consumption and integrated
accumulator, suitable for outdoor use
Additional sensors connectable
Time and/or event triggered recording of images
Extremely compact system
Parameter / Ausstattungsumfang
Parameters / Features
Kamera/Datenlogger:
Kamera 640 x 480 Pixel, JPEG, Öffnungswinkel 60°, Bildgröße ca. 50 kB
Kamera: Schutzgrad IP 67, Durchmesser: 75 mm,
Länge: 120 mm
Datenlogger LogTrans
Camera/data logger:
Camera 640 x 480 pixels, JPEG, opening angle 60°,
image size approx. 50 kB
Camera: degree of protection IP 67, diameter: 75 mm,
length: 120 mm
Data logger LogTrans
Betriebsarten:
Basisbetriebsart: zeitgesteuerte Bildaufnahme
Zusätzliche ereignisgesteuerte Bildaufnahme durch
einen am Datenlogger angeschlossenen Sensor,
z. B. Wasserstand
Operating modes:
Basic mode: timed image recording
Additional event-controlled image recording by a sensor connected to the data logger; e.g. water level
24
Groundwater Sampling
Mess- und Probenahmesysteme für
die Grundwasserprobenahme und für
Pumpversuchsanwendungen
Measuring and sampling systems for
groundwater sampling and
pumping test applications
25
Grundwasserprobenahme – Groundwater Sampling
DMT – Durchflussmesstechnik
DMT – Flow-through Measurement System
Durchflussmesstechnik DMT – zur Erfassung der relevanten
Parameter bei der Grundwasser-Probenahme bzw. bei
Pumpversuchen bis hin zur automatischen Erzeugung von
Probenahmeprotokollen.
Flow-through measurement system DMT for logging of
relevant parameters during groundwater sampling and
pumping tests as well as automatic generation of sampling
protocols.
Vorteile
Advantages
Automatische Erstellung von Probenahmeprotokollen
entsprechend DVWG, BWK, LGA möglich
Kompakte feldtaugliche Einheit
Einbindung des Multisensormoduls SENSOdive
Auch als Einbauvariante für Messfahrzeuge verfügbar
Automatic generation of sampling protocols in
accordance with German regulations DVWG, BWK, LGA
on request
Compact unit suitable for field application
Integration of multi sensor module SENSOdive
Built-in option for monitoring vehicles available
Parameter / Ausstattungsumfang
Parameters / Features
Sensorik (pH, Lf, ORP, T, DO und Trübung)
Wasserstand
Volumenstrom
Durchflusskörper
Datenlogger
Feldgehäusesysteme
Sensor system (pH, Lf, ORP, T, DO and turbidity)
Water level
Flow rate
Flow cell
Data logger
Field housing
26
Grundwasserprobenahme – Groundwater Sampling
Packer
Packer
Die einfach an der Grundfos®-Pumpe MP1 zu montierenden
Packer stehen für Grundwasserbeobachtungsrohre von
2“ - 6“ zur Verfügung. Diese werden insbesondere für die
Grundwasserprobenahme eingesetzt, können aber auch
autark für ausgewählte Gasprobenahmen genutzt werden.
Packer can be easily mounted on pumps of type
Grundfos® MP1 and are available for groundwater
observation wells from 2” - 6”. Packers are particularly
used for groundwater sampling, but can also be used
independently for selected gas sampling.
Vorteile
Advantages
Einzel- und Doppelpackersatz möglich
Direkt an der Grundfos® MP1 montierbar
In das Grundfos® MP1-Gestänge einschraubbar
Mit niedrigem Überdruck betreibbar
Geringes Eigengewicht
Single and double packer set available
Directly mountable onto the Grundfos® MP1 pump
Screw-on to Grundfos® MP1 linkage
Low pressure operation
Low dead weight
Parameter / Ausstattungsumfang
Parameters / Features
Packer 2“ - 3“, Länge ca. 50 cm
Packer 4“ - 6“, Länge ca. 100 cm
Adapter zur direkten Packermontage unterhalb der Grundfos® MP1
Schlauchtrommel
Manuelle Pumpe
Packer 2” - 3”, length approx. 50 cm
Packer 4” - 6”, length approx. 100 cm
Adapter for mounting the packer directly beneath the Grundfos® MP1
Hose-reel
Manual pump
27
Grundwasserprobenahme – Groundwater Sampling
Membranpumpe – Injektorpumpe
Membrane Pump – Injection Pump
Die Membranpumpe, geeignet für eine sanfte und
teufenorientierte Probenahme, kann sowohl stationär als
auch mobil für die Grundwasserprobenahme genutzt werden.
Sie kann auch direkt im Kolmationsbereich von Flüssen
stationär eingesetzt werden.
The membrane pump, applicable for gentle and
depth-oriented sampling can be used for both, stationary
and mobile groundwater sampling. It can also be utilized
stationary, directly in the clogging zone of rivers.
Die druckluftbetriebene Injektorpumpe kann für die
Reinigung von Grundwasserbeobachtungsrohren genutzt
werden.
The pneumatically operated injector pump can be used for
the purification of groundwater observation wells.
Vorteile
Advantages
Membranpumpe
Sanfte Grundwasserprobenahme
Keine Kontaminationsverschleppung beim stat. Einsatz
Membrane pump
Gentle groundwater sampling
No cross-contamination when stationary used
Injektorpumpe
Ohne bewegte Teile - mit Druckluft betrieben
Direkt am Grundfos® MP1-Gestänge montierbar
Injection pump
Without moving parts - operated by compressed air
Directly screwable in the Grundfos® MP1 linkage
Parameter / Ausstattungsumfang
Parameters / Features
Membranpumpe
Membranpumpe
Schlauchsystem
Pumpensteuereinheit
Membrane pump
Membrane pump
Hose system
Pump control unit
Injektorpumpe
Injektorpumpe
Gestänge der Grundfos® MP1
Druckluftschlauch/Kompressor
Injection pump
Injection pump
Grundfos® MP1 linkage
Compressed air hose/compressor
28
Grundwasserprobenahme – Groundwater Sampling
Data Transfer
GW Shuttle to Lab
GW Shuttle
Docking
GW Station
GWMon
GW Shuttle – Unbeeinflusste GW-Probenahme
GW Shuttle – Unaffected Groundwater Sampling
Ein stationär im Monitoringrohr eingebautes Grundwasserprobenahmesystem mit In-situ-Messung physikalischchemischer Parameter ermöglicht die Probenahme bei
Aufrechterhaltung des im Aquifer bestehenden Drucks.
Die Probe wird isobar im angedockten GW Shuttle gesammelt
und an die Oberfläche zur weiteren authentischen
Beschaffenheitsanalyse befördert.
The groundwater sampling system, installed in a monitoring
well, enables both the in-situ measurement of physicochemical parameters as well as the sampling at preserved
pressure conditions (as in the aquifer). The sample is
collected in the GW shuttle docked onto the station, then
transportated to the surface for authentic chemical analysis.
Vorteile
Advantages
Probenahme bei Aufrechterhaltung der
Druckbedingungen
Verhinderung von Ausgasungs- und Ausfällungseffekten durch Druckänderung in der Probe bei Angleichung an atmosphärische Bedingungen
Simultane Messung wichtiger Grundwasserparameter
in-situ während der Probenahme
Authentische (unbeeinflusste) Probe im GW Shuttle (Druckbehälter)
Sampling at preserved pressure conditions
Avoidance of outgassing and precipitation due to the change of pressure in the sample in the course of equilibration to atmospheric conditions
Simultaneous in-situ measurement of important
groundwater parameters during sampling
Authentic (unaffected) sample collected in GW shuttle (pressure container)
Parameter / Ausstattungsumfang
Parameters / Features
Mit Doppelpackeranordnung im Grundwasser monitoring­rohr eingebautes Probenahmesystem mit In-situ-Monitoringsystem GWMon
GWMon mit Datenfernübertragung
Andocksystem zu GW Shuttle (Druckbehälter zur
Probeaufnahme)
In-situ-Messung von Druck, Temperatur, Leitfähigkeit, pH, ORP, O2, NO3 (kundenspezifische Konfiguration)
Stationary sampling system with in-situ monitoring system GWMon, installed in the groundwater monitoring well by a double packer arrangement
GWMon with remote data transfer
Docking system for connecting GW shuttle (pressure container for collecting the sample)
In-situ measurement of pressure, temperature, electric conductivity, pH, ORP, O2, NO3 (customized configuration)
29
Grundwasserprobenahme – Groundwater Sampling
GW Shuttle – Lab-Transfer-Modul
GW Shuttle – Lab-Transfer Module
Das Lab-Transfer-Modul ermöglicht es, die mit dem
GW Shuttle druckerhaltend gewonnene Grundwasserprobe
für die analytischen Messungen im Labor vorzubereiten.
Durch gesteuerte Entspannung wird die Gas- und FlüssigFest-Phase getrennt und in Teilproben für die Analyse
aufgeteilt. Die Probenvorbereitung wird durch Messung von
physikalisch-chemischen Parametern begleitet.
The Lab-Transfer Module is designed to prepare the original
groundwater sample (collected by GW shuttle at in-situ
pressure conditions) for the analytical measurements in the
lab. The gaseous phase is separated from the liquid-solid
phase by controlled de-pressurization, resulting in partial
samples for analytics. The sample preparation is monitored
by the measurement of physico-chemical parameters.
Vorteile
Advantages
Analyse und Quantifizierung der in der Probe gelösten Gase und volatilen organischen Verbindungen
Stoffbilanzgerechte Analyse des Grundwassers unter Berücksichtigung der geänderten Phasenverhältnisse bei Umgebungsbedingungen (Labor)
Repräsentative Grundwasseranalytik vor allem in stark kontaminierten Bereichen
Analysis and quantification of dissolved gases and volatile organic compounds
Analysis of groundwater sample by considering the changed phase equilibrium under ambient (lab)
conditions, in particular meeting mass balance completely
Representative groundwater analytics, in particular in the
case of large contaminations
Parameter / Ausstattungsumfang
Parameters / Features
Lab-Transfer-Modul:
• Geschlossener, druckfester Behälter
• Sensorik zur Bestimmung der Probenparameter im Verlauf der zustandskontrollierten Entspannung und
zur Bestimmung der sich bildenden Gasmenge
Laboranalyse der getrennten Gas- und
Flüssig-Fest-Proben
Modellgestützte Stoffbilanzierung
Lab-Transfer-Module
• Closed, pressure-resistant container
• Sensorics for the determination of sample parameters
during of controlled de-pressurization and for the
quantification of generated gas volumes
Lab analysis of the separated gaseous and liquid-solid samples
Model-based mass balance
30
Temperature
Temperaturmesssysteme für den Gewässer-,
den Grundwasser- und den Bodenbereich
Temperature measurement systems for water
bodies, groundwater and soil
31
Temperatur – Temperature
Temperaturmesskette
Temperature Measuring Chain
Die robuste Temperaturmesskette dient der Aufnahme von
Temperaturprofilen in Gewässern und Bohrlöchern.
Die Temperatursensoren sind über einen RS485-Bus
miteinander verbunden und können direkt am Datenlogger
LogTrans angeschlossen werden.
The robust temperature measuring chain is used to record
temperature profiles in water bodies and wells.
The temperature sensors are connected via RS485 bus and
can directly be connected to the data logger LogTrans.
Vorteile
Advantages
Digitale Datenübertragung via RS485-Bus-System
Verwendung hochgenauer Temperaturaufnehmer
Kundenspezifische Anzahl und Anordnung der
Temperaturaufnehmer
Doppelte Dichtung
Digital data transmission via RS485 bus system
Use of high-precision temperature sensors
Customized number and assembly of temperature sensors
Double seal
Parameter / Ausstattungsumfang
Parameters / Features
Messbereich: -20 °C … + 50 °C, Auflösung 0,04 °C,
typische Genauigkeit +/- 0,1 °C
Abmessungen je Temperaturelement:
Durchmesser T-Sensor 14 mm, max. 20 mm
(PG-Verschraubung), Gesamtlänge je Temperaturelement
140 mm
Max. Anzahl an Temperaturelementen innerhalb einer Temperaturkette: 31 Stück
Temperaturmesskette direkt am Datenlogger LogTrans anschließbar
Measuring range: - 20 °C ... + 50 ° C, resolution 0.04 °C,
typical accuracy +/- 0.1 °C
Dimensions for each temperature element:
Diameter T-sensor 14 mm, max. 20 mm (cable gland), total length of each temperature element 140 mm
Max. number of temperature elements within
a temperature measuring chain: 31 pieces
Temperature measurement chain is directly lockable
to the data logger LogTrans
32
Temperatur – Temperature
Temperaturlanze
Temperature Lance
Die hochgenaue Temperaturlanze setzt Maßstäbe im Bereich
Genauigkeit und Kompaktheit. Insbesondere wird die
Temperaturlanze zur messtechnischen Begleitung der
Interaktion von Grund- und Oberflächenwasser eingesetzt.
The highly accurate temperature lance sets standards in
accuracy and compactness. The temperature lance is
particularly used for monitoring the interaction between
groundwater and surface water.
Vorteile
Advantages
Definierte Lageanordnung der Temperaturmesspunkte
Verwendung hochgenauer Temperaturaufnehmer
Digitale Messwertübertragung
Mehrere Temperaturlanzen an einem Datenlogger
anschließbar
Defined configuration of temperature measuring points
Use of high-precision temperature sensors
Digital transmission of measured data
Several temperature lances lockable to one data logger
Parameter / Ausstattungsumfang
Parameters / Features
Typische Anzahl an T-Sensoren: 8 Stück
Max. mögliche Anzahl an T-Sensoren: 90 Stück
Messbereich: - 20 °C … + 50 °C, Auflösung 0,04 °C,
typische Genauigkeit +/- 0,1 °C
Andere Messbereiche und Genauigkeitsklassen auf Anfrage
Durchmesser der Lanze: 30 mm, Länge kundenspezifisch
Material POM mit Edelstahlaufnehmern
Typical number of T-sensors: 8 pieces
Max. possible number of T-sensors: 90 pieces
Measuring range: - 20 °C ... + 50 °C, resolution 0.04 °C,
typical accuracy +/- 0.1 °C
Further measuring ranges and accuracy classes on
request
Diameter of the lance: 30 mm, customized length
POM material with stainless steel elements
33
Temperatur – Temperature
Mobile Temperaturlanze
Mobile Temperature Lance
Die mobile Temperaturlanze kann im Gewässersediment
eingebaut werden und dann schließlich in mehreren
Horizonten hochgenau die Temperatur messen. Sie ist
geeignet für die Anwendung in der hyporheischen Zone.
The mobile temperature lance can be installed in water
sediments and finally measure the temperature at several
horizons with high precision. It is suitable for application in
the hyporeic zone.
Vorteile
Advantages
Mobile Anwendung
Mehrere aktuelle Temperaturen mit einer Lanze messbar
Hochgenaue Erfassung der Temperatur
Datenlogger mit kabelloser Bedienung verfügbar
Mobile application
Multimeter mode to measure various current
temperatures with one lance
Highly accurate temperature measurement
Data logger with wireless operation available
Parameter / Ausstattungsumfang
Parameters / Features
Mobile T-Lanze mit 8 Temperatursensoren
Messbereich: - 20 °C … + 50 °C, Auflösung 0,04 °C,
typische Genauigkeit +/- 0,1 °C
Länge: 105 cm; Durchmesser: 30 mm
Montagesystem für das Eintreiben der T-Lanze im
Gewässersediment
Mobile T-lance with 8 temperature sensors
Measuring range: - 20 °C ... + 50° C, resolution 0.04 °C,
typical accuracy +/- 0.1 °C
Length: 105 cm, diameter: 30 mm
Mounting system for driving the T-lance in the water
sediment
34
Temperatur – Temperature
Heat-Pulse-System
Heat Pulse System
Das Heat-Pulse-System wird zur Durchführung von
temperaturbasierten Tracer-Versuchen genutzt.
Hierzu wird ein Wärmeimpuls in das System eingebracht
und die Ausbreitung der Wärmefront räumlich erfasst.
Die typische Anwendung ist die Beurteilung der
Fließverhältnisse in der hyporheischen Zone.
The heat pulse system is used for temperature-based tracer
tests. For this a heat pulse is introduced into the system and
then the spread of the heat front is spatially recorded.
The typical application is the assessment of flow conditions in
the hyporheic zone.
Vorteile
Advantages
Möglichkeit der indirekten Erfassung kleinster
Fließgeschwindigkeiten durch Messung der Ausbreitung der Temperaturfront
Kompaktes autarkes System
Interner Datenlogger
Optional indirect detection of minute flow rates by
measuring the spread of the temperature front
Compact independent system
Internal data logger
Parameter / Ausstattungsumfang
Parameters / Features
6 Temperaturlanzen mit jeweils 4 Temperatursensoren Länge 20 cm, Abstand der Temperatursensoren
untereinander 3 cm, Auflösung 0,01 °C
1 Heizstab - max. Heizleistung 24 W – Heizleistung einstellbar
Datenlogger mit Anschlussmöglichkeit für
Temperaturlanzen, Heizstab und internen Akkumulator
6 temperature lances with 4 temperature sensors each length 20 cm, spacing between the temperature sensors of 3 cm, resolution 0.01 °C
1 heater - max. heating power 24 W – heating power
adjustable
Data logger with optional connection to the temperature lances, heater and accumulator
35
Temperatur – Temperature
Temperaturlanze mit Leitfähigkeitsspinne
Temperature Lance with Conductivity Spider
Zum Studium der Interaktion von Grund- und Oberflächenwasser kann eine Temperaturlanze mit mehreren Leitfähigkeitssensoren kombiniert werden. Das Messsystem wird im
Gewässersediment eingesetzt und ist bei unterschiedlichen
Leitfähigkeiten von Grund- und Oberflächenwasser
anwendbar.
To study the interaction of groundwater and surface water
the temperature lance can be combined with additional
conductivity sensors. The measurement system is used in
stream sediments and is applicable at different conductivities
of groundwater and surface water.
Vorteile
Advantages
Zusätzliche Erfassung von Leitfähigkeiten zur
Beschreibung der Interaktion von Grund- und
Oberflächenwasser
Datenlogger LogTrans-UW10 unter Wasser einsetzbar
Autarke Stromversorgung
Kundenspezifischer Ausstattungsgrad entsprechend der Messaufgabe
Additional recording of conductivity to describe the
interaction of groundwater and surface water
The data logger LogTrans-UW10 is suitable for
underwater application
Independent power supply
Customized configuration according to the measuring task
Parameter / Ausstattungsumfang
Parameters / Features
LogTrans-UW10 – Datenlogger für Unterwassereinsatz
Leitfähigkeitssonden
Leitfähigkeitslanze
Temperaturlanze
LogTrans-UW10 data logger for underwater application
Conductivity probes
Conductivity lance
Temperature lance
36
Meteorology/
Greenhouse Gas Monitoring
Wetterstationen basierend auf dem
bewährten Datenlogger LogTrans /
Treibhausgas-Überwachung
Meteorological stations based
on the proven data logger LogTrans /
Greenhouse gas monitoring
37
Meteorologie – Meteorology / Greenhouse Gas Monitoring
Meteorologische Messstation
Meteorological Measuring Station
Von der Forschungseinzelstation bis hin zu Netzwerken
sowie Frühwarnsystemen, mit der Möglichkeit der
GPRS/GSM-gestützten Datenfernübertragungstechnik
inklusive der Versendung von Alarmen bei Grenzwertüberschreitungen.
From the individual research station up to networks and early
warning systems, with the option of GPRS/GSM-based data
transmission technology including alarm notifications when
limits are exceeded.
Vorteile
Advantages
Datenloggerfamilie LogTrans mit kundenspezifischem Ausstattungsgrad
Zuverlässige GPRS/GSM-Datenübertragungstechnik
Energieautarke Stationen verfügbar
Data logger line LogTrans with customized configuration
Reliable GPRS/GSM data transmission technology
Self-powered stations available
Parameter / Ausstattungsumfang
Parameters / Features
Windgeschwindigkeits-/Windrichtungssensoren
Strahlungssensoren
Luftfeuchte- und Temperatursensoren
Niederschlagssensor
Verdunstungssensor
Bodenfeuchtesensor
Bodentemperatursensor
Wind speed/wind direction sensors
Radiation sensors
Humidity and temperature sensors
Precipitation sensor
Evaporation sensor
Soil moisture sensor
Soil temperature sensor
Datenlogger
Mastsysteme
Data logger
Mast systems
38
Meteorologie – Meteorology / Greenhouse Gas Monitoring
Niederschlagsmesssystem
Precipitation Measurement System
Das Niederschlagsmesssystem mit Datenlogger und
GPRS/GSM-Datenfernübertragungstechnik, optimiert für
energiesparende Applikationen, ist ein geeignetes
System zur Erkennung von Starkniederschlagsereignissen
mit Alarmfunktionalität.
The precipitation measurement system with data logger and
GPRS/GSM data transmission technology, optimized for
energy-saving applications, is a suitable system for detection
of heavy precipitation events providing alarm functionality.
Vorteile
Advantages
Erkennung von Starkniederschlagsereignissen
Versand verschiedener Alarmmeldungen in Abhängigkeit der Niederschlagsstärke
Autarke Stromversorgung
Detection of heavy precipitation events
Transmission of various alarm messages as function of rainfall intensity
Independent power supply
Parameter / Ausstattungsumfang
Parameters / Features
Niederschlagskippwaage mit 0,1 mm Auflösung und
potentialfreiem Kontakt
Fläche: 200 cm2, Durchmesser: 18 cm, Höhe: 30 cm
Genauigkeit: 2 % bis 25 mm/h und 3 % über 25 mm/h
Heizung - optional
Datenlogger LogTrans mit GPRS/GSM-Modem
Mast
Tipping bucket rain gauge with 0.1 mm resolution and
potential-free contact
Area: 200 cm2, diameter: 18 cm, height: 30 cm
Accuracy: 2 % up to 25 mm/h and 3 % from 25 mm/h on
Heating - optional
Datalogger LogTrans with GPRS/GSM modem
Mast
39
Meteorologie – Meteorology / Greenhouse Gas Monitoring
Distrometer mit Fernübertragung
Distrometer with Remote Data Transmission
Der Laser-Niederschlags-Monitor (Distrometer) dient als
Messwertgeber und ist für die Messung und Detektierung der
verschiedenen Niederschlagsarten wie Niesel, Regen, Hagel,
Schnee und Mischniederschläge geeignet. Das Distrometer ist
kompatibel zum Datenlogger LogTrans-GPRS und kann somit
auch mit GPRS-Datenfernübertragungstechnik ausgestattet
werden.
The laser precipitation monitor (distrometer) serves as
transmitter and is suitable for the measurement and
detection of different types of precipitation as drizzle,
rain, hail, snow and mixed precipitation. The distrometer
is compatible with the data logger LogTrans-GPRS and thus
can be equipped with GPRS data transmission technology.
Vorteile
Advantages
Berührungslose Niederschlagsberechnung
Bestimmung der Art des Niederschlages und der
Intensität
Bestimmung der Sichtweite im Niederschlag
Ausgestattet mit einer Heizung für den Winterbetrieb
Kompatibel zum Datenlogger LogTrans-GPRS
Contact-free calculation of precipitation
Detection of different types of precipitation and
intensity
Determination of visibility in precipitation
Equipped with a heater for winter operation
Compatible with data logger LogTrans-GPRS
Parameter / Ausstattungsumfang
Parameters / Features
Laser-optische Strahlquelle
Partikelgröße Niederschlag: 0,16 - 8 mm für flüssige und eisförmige Partikel
Partikelgeschwindigkeit: 0,2 - 20 m/s
Minimale Intensität: < 0,001 mm/h
Sichtweite MOR im Niederschlag: 0 - 99.999 m –
bedingt durch große Hydrometeore
Distrometer-Klassifizierung: 440 Klassen
(22 Durchmesser x 20 Geschwindigkeiten)
Ausgabe Niederschlagsart entsprechend SYNOP
(Tab. 4677 + 4680), METAR (Tab. 4678)
Laser optical radiation source
Particle size of precipitation: 0.16 to 8 mm for liquid and frozen particles
Particle velocity: 0.2 - 20 m/s
Minimum intensity: < 0.001 mm/h
Visibility MOR in precipitation: 0 - 99,999 m – due to large hydrometeors
Distrometer classification: 440 classes
(22 diameter x 20 speeds)
Precipitation type SYNOP output accordingly
(tables 4677 + 4680), METAR (table 4678)
40
Meteorologie – Meteorology / Greenhouse Gas Monitoring
AGPS – Automatisches Gasprobenahmesystem
AGPS – Automatic Gas Sampling System
Aufgrund mikrobieller Prozesse sind Böden eine Quelle für
umwelt- und klimarelevante Spurengasemissionen.
Mit dem automatischen Gasprobenahmesystem inklusive
Abdeckvorrichtung steht ein erprobtes System zur Spurengasprobenahme und damit zur Bestimmung von Emissionsraten bereit.
Soils are a source of environmental and climate-relevant
tracer gas emissions due to microbial processes.
The automatic gas sampling system with cover case is a
field-tested system for tracer gas sampling and thus for
determination of emission rates.
Vorteile
Advantages
Automatische Erfassung von klimarelevanten Gasen
Bereitstellung von Gasproben mit einer hohen zeitlichen Auflösung
Geringe Beeinflussung der zu beprobenden Fläche
Bestimmung von Emissionsraten auf Grundlage der
analysierten Gasproben möglich
Automatic recording of greenhouse gases
Provision of gas samples with high resolution for
specified time periods
Minimal interaction of the surface to be sampled
Possible determination of emission rates based on the
analyzed gas samples
Parameter / Ausstattungsumfang
Parameters / Features
Automatische Abdeckvorrichtung (AAV)
Abmessungen AAV: 70 x 70 x 7 cm
Andere Abmessungen auf Anfrage
Automatic cover case (ACC)
Dimensions ACC: 70 x 70 x 7 cm
Further dimensions on request
Autosampler System
Doppelnadel-Einstichautomatik für die Gasprobenahme
Max. Probenanzahl: 216
Probenvolumen: 20 ml
Autosampler system
Gas autosampling system with double needle pinhole automatic
Max. samples: 216
Sample volume: 20 ml
41
Meteorologie – Meteorology / Greenhouse Gas Monitoring
Autosampler für Gasproben
Autosampler for Gas Samples
Der Autosampler gestattet die Probenahme von Gas aus dem
Umwelt- oder Prozessbereich. Die Gasproben werden in das
jeweilige Autosampler-Vial (Injektionsfläschchen) unter
Systemdruck abgefüllt. Hierzu sticht eine Doppelnadel in das
jeweilige Autosampler-Vial automatisch ein und füllt die
relevante Gasprobe ab.
The autosampler allows the sampling of gas from the
environment or processing. The gas samples are bottled
in each autosampler vial under system pressure.
To this end, a double needle inserts the respective
autosampler vial automatically and collects the relevant
gas sample.
Vorteile
Advantages
Einsetzbar im Labor- und Feldbereich
Möglichkeit des Anschlusses mehrerer Versuchsstellen (Gasquellen) an einem Autosampler
Feldgehäuse verfügbar
In übergeordnete Systeme integrierbar und damit steuerbar
Applicable in the laboratory and field area
Optional connection of several test sites (gas springs) to an autosampler
Field housing available
Can be integrated with higher-level systems and is thus controllable
Parameter / Ausstattungsumfang
Parameters / Features
Nadeleinstichautomatik
Automatischer x/y/z-Tisch
Aufnahmetableau für bis zu 216 Autosampler-Vials mit 20 ml Volumen
Andere Vial-Volumina realisierbar
Steuerung
Automatic needle insertion
Automatic x/y/z-table
Tableau for recording up to 216 autosampler vials with
20 ml volume
Further vial volumes feasible
Control system
42
Geotechnical
Monitoring
Geotechnische Messsysteme zur Überwachung
des Untergrundes mit Datenloggern
und integrierter Funktechnik
Geotechnical measurement systems to
monitor the subsurface with data loggers
and integrated wireless technology
43
Geotechnisches Monitoring – Geotechnical Monitoring
Tensiometer – Bodenfeuchtesensoren
Tensiometer – Soil Moisture Sensors
Tensiometer werden zur Erfassung der Saugspannung im
Boden eingesetzt. Sie sind für landwirtschaftlich geprägte
meteorologische Messstationen eine sinnvolle Komponente
und können auch mit Sensoren zur Erfassung des volume­
trischen Wassergehaltes (Bodenfeuchtesensoren) kombiniert
werden.
Tensiometers are used to measure the soil moisture tension
in soil. They are a suitable component of meteorological
stations, used in agricultural environment in particular, and
can also be combined with sensors measuring the volumetric
water content (soil moisture sensors).
Vorteile
Advantages
Tensiometer
Tensiometer mit großer Boden-Kontaktfläche verfügbar
Wiederbefüllbarkeit im eingebauten Zustand
Tensiometer
Tensiometer with large soil contact available
Refillable when installed
Bodenfeuchtesensoren
Einsetzbar auch im sehr trockenen Bodenbereich,
wo Tensiometer nicht mehr nutzbar sind
Soil moisture sensors
Applicable in very dry soil areas where tensiometers
are inapplicable
Parameter / Ausstattungsumfang
Parameters / Features
Tensiometer
Tensiometer mit elektronischem Druckaufnehmer
Messbereich -1 bar … +1 bar
Im eingebauten Zustand wiederbefüllbar
Durchmesser: 35 mm - Standard-Tensiometer
Durchmesser: 10 mm - Einstich-Tensiometer
Sondenkabel mit Luftdruckausgleichskapillare
Tensiometer
Tensiometers with electronic pressure transducer
Measuring range -1 bar … +1 bar
Refillable when installed
Diameter: 35 mm - standard tensiometer
Diameter: 10 mm - plug-in tensiometer
Probe cable with air pressure compensation capillary
Bodenfeuchte
Bodenfeuchtesensoren mit internem Messverstärker
Soil moisture
Soil moisture sensors with internal amplifier
44
Geotechnisches Monitoring – Geotechnical Monitoring
PWD – Porenwasserdruckaufnehmer
PWD – Pore Water Pressure Transducer
Die Porenwasserdruckaufnehmer bestehen aus einem
Drucksensor und einem wassergefüllten Raum mit
wasserdurchlässiger Membran. Sie erfassen den Porenwasserdruck im Untergrund und sind ideal an Standarddatenloggern anschließbar.
The pore water pressure transducers consist of a pressure
sensor and a water-filled chamber with water-permeable
membrane. They record the pore water pressure in the
underground and are ideally connectable to standard data
loggers.
Vorteile
Advantages
Robuste Druckaufnehmer mit hoher Überlastfestigkeit
Analoger Ausgang (4 - 20 mA), damit direkt an viele
Datenlogger anschließbar
Sensoren mit frontbündiger Membran
Breites Messbereichsspektrum
Rugged pressure sensors with high overload resistance
Analog output (4 - 20 mA), thus, directly connectable to
many data loggers
Sensors with front-flush diaphragm
Wide measurement range
Parameter / Ausstattungsumfang
Parameters / Features
Absolutdruckaufnehmer mit folgenden Messbereichen verfügbar: 0 … 2,5/4/10 bar
Überlast - 4faches des Messbereiches
Speisung 12 … 20 VDC
Ausgang: 4 - 20 mA
Poröse Glasfritte: Durchmesser 20 mm,
Porosität NW der Poren (µm): 16 - 40,
Wandstärke: 2,5 mm
Absolute pressure transmitter with following ranges
available 0 ... 2.5/4/10 bar
Overload - 4 times the measurement range
Supply 12 ... 20 VDC
Output: 4 - 20 mA
Porous glass frit: diameter 20 mm,
porosity nominal width of pores (µm): 16 - 40,
wall thickness: 2.5 mm
45
Geotechnisches Monitoring – Geotechnical Monitoring
Geotechnische Messsysteme
Geotechnical Measuring Systems
Komplette Instrumentierung von geotechnisch zu überwachenden Gebieten bzw. Gebäuden: Entsprechend der
Aufgabenstellung werden Sensoren aus eigener Produktion
mit Sensoren verschiedener Hersteller kombiniert.
Als Datenerfassungstechnik kommt das Datenloggersystem
LogTrans mit GPRS oder XBee-Übertragungstechnik zum
Einsatz.
Complete instrumentation for geotechnical monitoring of
sites and buildings/constructions: sensors from our own
production can be combined with sensors from different
manufacturers in line with your requirements. The data
logger system LogTrans with GPRS or XBee technology is
used for data acquisition.
Vorteile
Advantages
Komplette Lösungen aus einer Hand
Betrieb der geotechnischen Messsysteme durch die
UIT GmbH Dresden möglich
Einsatz von erprobter Datenloggertechnik mit
leistungsstarken Datenfernübertragungstechnolgien
Einsatz der web-basierten Plattform SENSOweb möglich
Complete solutions from one source
Optional operation of geotechnical measurement systems by UIT GmbH Dresden
Proven data logger technology using strong data
transmission technologies
Optional use of our web-based platform SENSOweb
Parameter / Ausstattungsumfang
Parameters / Features
Typische Parameter
Porenwasserdruck/Saugspannung
Wasserstand
Schwinggeschwindigkeit/Beschleunigung
(Geophon-Sensortechnik)
Typical parameters
Pore water pressure/suction pressure
Water level
Vibration velocity/acceleration
(geophone sensors)
Ausstattungsmerkmale
Sensoren
Datenlogger mit DFÜ und SENSOweb
Alarmierungsfunktionen über Ampeln, SMS, etc.
Features
Sensors
Data loggers with remote data transfer and SENSOweb
Alarm functions via visual alarm lights, SMS, etc.
46
Data Logger
Datenlogger mit geringstem Stromverbrauch,
feldtauglichen Gehäusen und integrierter
GSM/GPRS-Funktechnik
Data logger with minimal power consumption,
casing suitable for outdoor use and
integrated GSM/GPRS radio technology
47
Datenlogger – Data Logger
LogTrans-GPRS/XBee im Feldgehäuse
LogTrans-GPRS/XBee in Field Casing
Der Datenlogger LogTrans im Feldgehäuse ist das erprobte
System für Messstationen, z. B. im Oberflächenwasserbereich.
Insbesondere zeichnet sich dieser Datenlogger durch die
integrierte Datenfernübertragungstechnik, das robuste
Gehäuse und den äußerst geringen Stromverbrauch aus.
The data logger LogTrans with field casing is the proven
system for monitoring stations, e.g. in surface water areas.
This data logger is particularly characterized by integrated
data transmission technology, the robust casing and minimal
power consumption.
Vorteile
Advantages
Komplexe Alarmfunktionalität
Integrierte GPRS/GSM- oder XBee-Funktechnik
Geringer Stromverbrauch
Integrierter Akkumulator auch kombinierbar mit
Solartechnik
Robustes Aluminiumgehäuse
Komplexe Alarmfunktionalität
Complex alarm functionality
Integrated GPRS/GSM or XBee radio technology
Low power consumption
Built-in accumulator, also combinable with solar
technology
Robust aluminum housing
Complex alarm functionality
Parameter / Ausstattungsumfang
Parameters / Features
Analoge Eingänge, Zählereingänge, MODBUS
Erweiterungsmodule für analoge, Temperatur- und
Zählereingänge verfügbar
Akkumulator
Repeater-Modul verfügbar
Analog inputs, counter inputs, MODBUS
Extension modules for analog, temperature and counter inputs available
Accumulator
Optional repeater module
Unterstützte Übertragungstechnologien:
GPRS-Datenversand zu SENSOweb
GPRS/FTP-Datenversand
Alternativ XBee-Funktechnik (genehmigungsfrei)
Supported transmission technologies:
GPRS data transmission to SENSOweb
GPRS/FTP data transmission
Alternatively XBee radio transmission (license-free)
48
Datenlogger – Data Logger
LogTrans – Erweiterungsmodule
LogTrans – Extension Modules
Für die Datenlogger LogTrans stehen Erweiterungsmodule
zur Verfügung. Mit diesen Erweiterungsmodulen kann die
Schnittstellenwelt des Datenlogger LogTrans an die jeweilige
Aufgabe angepasst werden oder es können komplexe, örtlich
aufgelöste Messnetze aufgebaut werden.
We offer extension modules for the data logger LogTrans
which allows for customized adaption of the interface world
of data logger LogTrans as well as for building complex,
spatially resolved networks.
Vorteile
Advantages
Möglichkeit der Erhöhung der analogen oder digitalen
Eingänge
Möglichkeit des Aufbaus örtlich aufgelöster Messnetze
Optional extension of analog and/or digital input
channels
Set-up of local-area measurement networks
Parameter / Ausstattungsumfang
Parameters / Features
Erweiterungsmodule für analoge Eingänge
(Spannung und Strom)
Erweiterungsmodul Temperatur PT 100
Erweiterungsmodul Bodenfeuchtesonden
Erweiterungsmodul Pyranometer/Net Radiation Meter
Extension modules for analog inputs
(voltage and power)
Extension module temperature PT 100
Extension module soil moisture probes
Extension module pyranometer/net radiation meter
49
Datenlogger – Data Logger
LogTrans-compact – Datenlogger
LogTrans-compact – Data logger
Der Datenlogger LogTrans-compact, besonders etabliert im
hydrometrischen Anwendungsbereich, zeichnet sich durch
die integrierte Datenfernübertragungstechnik und den
äußerst geringen Stromverbrauch aus. Der Datenlogger ist
in verschiedenen Gehäusevarianten verfügbar, u. a. für die
Montage in Grundwasserbeobachtungsrohren.
The data logger LogTrans-compact is characterized by
integrated data transmission technology and minimal power
consumption, and is particularly established in hydrometric
applications. The data logger is available in a variety of
casings, e.g. for installation in groundwater observation
wells.
Vorteile
Advantages
Hochgradig alarmfähig
Integrierte GPRS/GSM-Funktechnik oder integrierte
XBee-Nahbereichsfunktechnologie
Geringer Stromverbrauch
Wasserdichte Ausführungen verfügbar
High-grade alarm functionality
Integrated GPRS/GSM radio technology or integrated XBee short range wireless technology
Low power consumption
Watertight models available
Parameter / Ausstattungsumfang
Parameters / Features
Eingänge
RS485 – UIT Bus und MODBUS
2 Zählereingänge
Erweiterungsmodule für analoge und
Temperatureingänge verfügbar
Inputs
RS485 – UIT bus and MODBUS
2 counter inputs
Extension modules for analog and temperature inputs available
Ausstattungsumfang
GPRS oder XBee-Modem
Interne Batterien
Features
GPRS or XBee modem
Internal batteries
50
Datenlogger – Data Logger
Empfangsstation für XBee-Datenlogger
Receiver Station for XBee Data Logger
Für die externen XBee-Datenlogger steht die Lösung einer
zentralen Empfangsstation (IPC mit Datenfernübertragungstechnik) zur Verfügung. Damit können die von den
XBee-Außenstationen (Datenloggern) versendeten Daten
mit der GPRS/UMTS-Technik weiterversendet und schließlich
auch über die Plattform SENSOweb visualisiert werden.
A central receiving station (IPC with remote data transmission
technology) is available for external XBee data loggers.
Thus, incoming data from XBee remote stations (data loggers)
can be forwarded by GPRS/UMTS technology and visualized
via the platform SENSOweb.
Vorteile
Advantages
Versand von Daten vieler Außenstationen mit nur einer SIM-Karte
Integrierte GPRS/UMTS-Funktechnik
Integrierter Akkumulator mit Solartechnik
Robustes Feldgehäuse
Sending of data to many remote stations with one
SIM card, only
Integrated GPRS/UMTS radio technology
Built-in accumulator with solar technology
Robust field casing
Parameter / Ausstattungsumfang
Parameters / Features
IPC mit XBee und GPRS plus UMTS-Modem
Akkumulator 2 x 100 Ah/12 VDC mit Solartechnik
(4 x 50 Wp) für den autarken Betrieb
Feldgehäuse
Mastsysteme für die Aufnahme der Antennen
IPC with XBee and GPRS plus UMTS modem
Accumulator 2 x 100 Ah/12 VDC with solar technology
(4 x 50 Wp) for stand-alone operation
Field casings
Pylon systems for antennas
51
Datenlogger – Data Logger
SENSOcontrol
SENSOcontrol
Das universelle Datenlogger- und Steuersystem SENSOcontrol
wird als Messwerterfassungssystem genutzt. Es zeichnet sich
durch ein integriertes Touch-Panel aus. Über das Touch-Panel
sind wesentliche Einstellungen ausführbar, und die aktuellen
Messwerte werden visualisiert. Es ist komfortabel bedienbar.
The universal data logger and control system SENSOcontrol
is used for data acquisition applications. A touch panel is
integrated for both user-friendly parameter set-up and
real-time visualization of measured data.
Vorteile
Advantages
Hohe Flexibilität bezüglich der Eingangskanäle
Einsetzbar auch für einfache Steueraufgaben
(z. B. Rührwerkssteuerung)
Integrierbar in übergeordnete Systeme
Integriertes Touch Panel
High flexibility regarding input parameters
Applicable to simple control functions (e.g. drive control)
Can be integrated in higher-level systems
Integrated touch panel
Parameter / Ausstattungsumfang
Parameters / Features
Bis zu 4 serielle Schnittstellen (RS232 bzw. RS485) verfügbar
4 digitale Ein- und Ausgänge
Analoge Erweiterungsboards verfügbar –
maximale Kanalanzahl 96
USB-Schnittstelle
Ethernet-Schnittstelle, optional WLAN
Up to 4 serial interfaces (RS232 or RS485) available
4 digital inputs and outputs each
Analog extension boards available – up to 96 additional channels
USB interface
Ethernet interface, optional WLAN
52
Lab Test Facilities
Standardisierte und kundenspezifische
Labortestanlagen für die
Umweltwissenschaften und
Bioverfahrenstechnik
Standardized and customized
lab test facilities for environmental sciences
and biotechnology
53
Labortestanlagen – Lab Test Facilities
Säulenversuchsanlagen
Column Test Facilities
Säulenversuchsanlagen dienen zur Simulation von Transport-,
Austausch- und Umwandlungsprozessen im Untergrund.
Diese Anlagen werden kundenspezifisch angefertigt unter
Einbeziehung von Standardgeräten wie SENSOlab oder
automatischen Probenehmern.
Column test systems are used to simulate the transport,
exchange and transformation processes in the subsurface.
These facilities are customized solutions with integrated
standard equipment such as SENSOlab or automatic samplers.
Vorteile
Advantages
Verwendung von Standardgeräten für den Aufbau kundenspezifischer Anlagen
Kundenspezifischer Ausstattungs- bzw.
Automatisierungsgrad realisierbar
Kompakte, platzsparende Systeme durch Rackmontage
Use of standard equipment for the construction of
customized systems
Customized equipping/degree of automation
Compact, space-saving rack systems
Parameter / Ausstattungsumfang
Parameters / Features
Varianten
Unterdrucksäulenversuchsanlagen
Säulenversuchsanlagen für gesättigte Verhältnisse
Variants
Vacuum column test plants
Column test plants for saturated conditions
Ausstattungsmöglichkeiten
Materialwahl bei den eigentlichen Säulenelementen (Edelstahl, Glas, Kunststoff)
Durchflusskörper mit Sensoren (pH, Redox, etc.) und dem Messsystem SENSOlab
Tensiometer
Automatische Probenahmesysteme
Parameters/features
Selection of column element material
(stainless steel, glass, plastic)
Flow cell with sensors (pH, redox, etc.) and the
measuring system SENSOlab
Tensiometer
Automatic sampling systems
54
Labortestanlagen – Lab Test Facilities
BTP2-control – Autom. Biogasversuchsanlage
BTP2-control – Automated Biogas Test Facility
Die Biogasversuchsanlage BTP2-control wird in der Forschung
für praktische Substrat- bzw. Gasertragstests eingesetzt.
Weiterhin ist diese Anlage ideal für die Produktentwicklung
(Enzyme, Nährstoffe) bzw. zur Prozessoptimierung
einsetzbar. Diese Anlage zeichnet sich durch einen hohen
Ausstattungs- und Automatisierungsgrad aus.
The biogas pilot plant BTP2-control is used in research as well
as for practical substrate or gas yield tests. Furthermore, this
system is ideally suited for product development (enzymes,
nutrients) or for process optimization. This system is
characterized by a high degree of equipping and automation.
Vorteile
Advantages
Gleichzeitige Erfassung von Gasqualität und Gasmenge
Zentrale Datenerfassungs- und Steuereinheit
Kundenspezifischer Ausstattungs- bzw.
Automatisierungsgrad realisierbar
Kompakte platzsparende Systeme durch Rackmontage
Simultaneous recording of gas quality and quantity
Central data acquisition and control unit
Customized equipping and automation-degree
Compact, space-saving rack systems
Parameter / Ausstattungsumfang
Parameters / Features
Bioreaktoren, Volumen 15 Liter
Elektroheizung mit Steuerung
Leistungsfähige Rührwerke mit zwei Rührebenen
Gasmengenerfassung
pH-/Redox-Potenzialmesstechnik
Gasqualitätsmesstechnik (CH4, CO2, H2S, O2)
Zentrale Datenerfassung
Bioreactors, volume 15 liters
Electric heating with control
Powerful agitators with two stirrers
Gas meter to measure gas quantity
pH/ORP measuring technique
Gas quality measurement (CH4, CO2, H2S, O2)
Central data acquisition
55
Labortestanlagen – Lab Test Facilities
BTP2 – Biogasversuchsanlage
BTP2 – Biogas Test Facility
Die Biogasversuchsanlage BTP2 ist die Basisanlage für
Substrattests bzw. Gasertragstests. Weiterhin ist diese
Anlage auch nutzbar für die Produktentwicklung (Enzyme,
Nährstoffe) bzw. zur Prozessoptimierung. Diese Anlage
zeichnet sich durch eine umfangreiche Basisausstattung aus.
The biogas pilot plant BTP2 is the base system for substrate
testing and gas yield tests. Furthermore, this system is ideally
suited for product development (enzymes, nutrients) or for
process optimization. This system is characterized by an
extensive basic equipping.
Vorteile
Advantages
Erfassung der Gasmenge, Rückstellprobe für die
Bestimmung der Gasqualität
Datenerfassung unter Verwendung von
Datenloggertechnik
Kundenspezifischer Ausstattungsgrad realisierbar
Kompakte platzsparende Systeme durch Rackmontage
Gas quantity measurement, reference sample for the gas quality determination
Data collection using data logger technology
Customized equipping
Compact, space-saving rack systems
Parameter / Ausstattungsumfang
Parameters / Features
Bioreaktoren, Volumen 15 Liter
Elektroheizung mit Steuerung
Leistungsfähige Rührwerke mit zwei Rührebenen
Gasmengenerfassung
pH und/oder Redoxpotenzialmesstechnik
Zentrale Datenerfassung, Datenloggertechnik
Bioreactors, volume 15 liters
Electric heating with control
Powerful agitators with two stirrers
Gas meter to measure gas quantity
pH and/or ORP measuring technique
Central data acquisition, data logger technology
56
Labortestanlagen – Lab Test Facilities
Bioreaktoren mit Temperatursteuerung
Bioreactors with Temperature Control
Standardisierte oder kundenspezifische Bioreaktoren mit
Elektroheizung und der Heizungssteuerung „T-Controller“
bilden die Grundlage für den Aufbau kompletter Versuchsanlagen. Damit kann auch der ambitionierte Selbstbauer
von Gesamtanlagen auf diese erprobte Komponente zurückgreifen.
Standardized or customized bioreactors with electric heater
and temperature control „T-controller“ form the basis for the
development of complete test facilities. Even ambitious
self-builders of complete plants can integrate this proven
component.
Vorteile
Advantages
Verwendung von Standardgeräten für den Aufbau von
eigenen Versuchsanlagen
Verwendung von Glasrohren für den Reaktorbau
Kundenspezifischer Ausstattungs- bzw.
Automatisierungsgrad realisierbar
Use of standard equipment for the construction of
test plants
Use of glass pipes for reactor construction
Customized equipping and automation degree
Parameter / Ausstattungsumfang
Parameters / Features
Varianten
Standardreaktor 5 Liter Volumen
Standardreaktor 15 Liter Volumen
Kundenspezifische Volumina
Variants
Standard reactor 5 liters
Standard reactor 15 liters
Customized volumes
Ausstattungsumfang
Bioreaktor mit Rührwerkzeugen
Temperatursensoren für Substrattemperatur
Heizmattentemperatur und Gastemperatur
Heizungssteuerung „T-Controller“
Features
Bioreactor with stirrers
Temperature sensors for substrate temperature
Heating pat temperature and gas temperature
Heating control “T-controller”
57
Labortestanlagen – Lab Test Facilities
Mikrokosmosanlage
Microcosm Test System
Kundenspezifische Mikrokosmosanlagen werden
insbesondere in der Bodenforschung zur Durchführung
von Versuchen unter definierten Randbedingungen
(pH-Wert und Redoxpotenzial) eingesetzt.
Customized microcosm systems are particularly used in soil
research for experiments under defined conditions (pH and
redox potential).
Vorteile
Advantages
Verwendung von Standardgeräten für den Aufbau
kundenspezifischer Anlagen
Kundenspezifischer Ausstattungs- bzw.
Automatisierungsgrad realisierbar
Kompakte platzsparende Systeme durch Rackmontage
Use of standard equipment for the construction of
customized systems
Customized equipping and automation
Compact, space-saving rack systems
Parameter / Ausstattungsumfang
Parameters / Features
Varianten
Versuchsvolumen 2 Liter
Versuchsvolumen 5 Liter
Options
Standard test volume 2 liters
Standard test volume 5 liters
Ausstattungs- bzw. Einstellmöglichkeiten
Dosierung von Säure und Lauge zur pH-Wert-Einstellung unter Verwendung von hochwertigen Schlauchpumpen
Einstellbare Drehzahl der Schlauchpumpen
Automatik- und Handbetrieb möglich
Dosierung von Gasen zur definierten Einstellung eines
Redoxpotenzials
Rührwerke
Features/setting options
Dosage of acid and alkali for pH adjustment using high performance peristaltic pumps
Adjustable speed of the peristaltic pump
Automatic and manual mode
Dosing of gases for setting a defined redox potential
Agitators
58
Software Solutions
Softwareprodukte für die Parametrierung,
die Organisation des Datenempfangs und die
Datenvisualisierung, bis hin zur web-basierten
Softwarelösung SENSOweb
Software products for parameterization,
for the organization of data reception and
data visualization, up to the web-based
software solution SENSOweb
59
Software-Lösungen – Software Solutions
SENSOweb
SENSOweb
SENSOweb ist der Baustein zur Komplettlösung für Ihr
Messnetz. SENSOweb stellt eine innovative, web-basierte
Messnetzzentrale dar und zeichnet sich durch einen hohen
nutzerspezifischen, parametrierbaren Funktionsumfang aus.
SENSOweb is the software componend for a complete
solution for your monitoring network. SENSOweb provides an
innovative, web-based network center and is characterized
by highly customized, configurable features.
Vorteile
Advantages
Datenbanklösung mit web-basierter Visualisierung
Möglichkeit der web-basierten Fernparametrierung
der Geräte
Komplexer nutzerspezifisch parametrierbarer
Funktionsumfang, auch mit der Eingrenzung auf einzelne Geräte eines Messnetzes
Database solution with web-based visualization
Optional web-based remote parameterization of devices
Complex customized, configurable features as well as
setting limits for individual devices of a monitoring network
Parameter / Ausstattungsumfang
Parameters / Features
Einbindung von Übersichtskarten mit Anordnung der Messstellen
Grafische und tabellarische Datenvisualisierung
Visualisierung der Systemparameter jeder Messstelle
Visualisierung des Alarmzustands jeder Messstelle
Verwaltung von Wartungsaktivitäten
Optionale Fernparametrierung der Geräte
Nutzerspezifische Vergabe von Zugriffsrechten
Download-Funktionalität für die Daten in verschiedenen Formaten
Optionale Parametrierung von Alarmen, die per
E-Mail von SENSOweb versendet werden
Integration of overview maps displaying measuring points
Graphical/tabular visualization of data
Visualization of system parameters of each measuring point
Visualization of the alarm status of each measuring point
Management of maintenance activities
Optional remote parameterization of devices
User-specific assignment of access rights
Download functionality for data in various formats
Optional alarm parameterization and transmission by
e-mail, provided by SENSOweb
60
Software-Lösungen – Software Solutions
SENSOlog
SENSOlog
SENSOlog, die Basissoftware zur Parametrierung und
Bedienung der Geräte, stellt für die verschiedenen Sonden
und Datenlogger eine einheitliche Softwarelösung dar.
Entsprechend des Ausstattungsumfangs des UIT-Gerätes
passt sich SENSOlog automatisch an und führt Sie intuitiv
zu den einzelnen Bedienpunkten.
SENSOlog, the basic software for parameterization and
operation of devices, is a unified software solution for
various probes and data loggers. SENSOlog automatically
adapts to the specific features of the UIT-device and guides
you intuitively to the individual operating steps.
Vorteile
Advantages
Einheitliche Bediensoftware für verschiedene UIT-Sonden und Datenlogger
Intuitive Bedienung
Nutzer- und Administratorebene verfügbar
Grafische Bedienoberfläche
Standard operating software for various UIT probes and data loggers
Intuitive operation
User and administrator level available
Graphical user interface
Parameter / Ausstattungsumfang
Parameters / Features
Lauffähig unter verschiedenen
Windows-Betriebssystemen
Datenlogger-Start stellen (Datum/Zeit)
Messintervall einstellen
Daten lesen/anzeigen
Tabellarische und grafische Anzeige der Daten
Skalieren der Sensoren
Erzeugung von Files zur Weiterverarbeitung mit
Standard-Software (z. B. Excel)
Parametrierung der Funkverbindung
Definition von Alarmkanälen mit optionaler Festlegung von SMS- und/oder Fax-Meldungen
Run under various Windows operating systems
Data logger setting (date/time)
Setting of measurement intervals
Data readout/data display
Tabular and graphical display of data
Scaling of sensors
Generation of files for further processing with standard software (e.g. Excel)
Parameterization of the radio communication
Definition of alarm channels with optional determination of SMS and/or fax messages
61
Software-Lösungen – Software Solutions
SENSOcon
SENSOcon
SENSOcon ist die Software für die kabellose browser-basierte
Bedienung des LogTrans. Hierzu ist im jeweiligen Datenlogger
ein WEB-Server installiert, der einen WLAN-Accesspoint
bereitstellt. Die Handhabung ist optimiert für den Feldeinsatz.
SENSOcon is the software for the wireless browser-based
operation of LogTrans. To this end, in each data logger a web
server is installed, which provides a WLAN access point.
Handling is optimized for field use.
Vorteile
Advantages
Keine Softwareinstallation notwendig
Endgeräte wie Smartphones und Tablets nutzbar
Einheitliche Bediensoftware für verschiedene UIT-Sonden und UIT-Datenlogger
No software installation required
Mobile terminals such as smartphones and tablets usable
Uniform operating software for various UIT probes and data loggers
Parameter / Ausstattungsumfang
Parameters / Features
Basisfunktionalität
Messintervall einstellen
Online-Messwertanzeige
Daten lesen/anzeigen
Tabellarische und grafische Anzeige der Daten
Abstichkalibrierung durchführbar
Erzeugung von Files zur Weiterverarbeitung mit
Standard-Software (z. B. Excel)
Parametrierung der Funkverbindung
Basic functionality
Setting of measurement intervals
Online display of measured data
Data readout/data display
Tabular and graphical display of data
Scaling of sensors
Generation of files for further processing with standard software (e.g. Excel)
Parameterization of remote data transmission
62
Software-Lösungen – Software Solutions
SENSOlink
SENSOlink
SENSOlink ist die Software, die die Verbindung von
fernübertragenen Messwerten zur SPS-Welt schafft.
Damit können die Messwerte in der SPS-Einheit
weiterverarbeitet und innerhalb von Prozessleitsystemen
genutzt werden.
SENSOlink is the software that creates the networking
between the remote-transmitted measurement data and the
PLC world. This allows further processing of remotely
transmitted data in the PLC unit and its use within process
control systems.
Vorteile
Advantages
LogTrans-basierte Außenstationen können mit
SPS-Systemen verbunden werden
Verfügbarkeit von fernübertragenen Messwerten in
industriellen Prozessleitsystemen
LogTrans based remote stations can be connected to
PLC systems
Availability of remotely transmitted measurement values in industrial process control systems
Parameter / Ausstattungsumfang
Parameters / Features
Lauffähig unter verschiedenen
Windows-Betriebssystemen
Kundenspezifischer Ausstattungsumfang der Software
Operation under diverse Windows operating systems
Customized software configuration
63
Software-Lösungen – Software Solutions
SENSOgsm
SENSOgsm
SENSOgsm ist die GSM-basierte Empfangssoftware,
die über das GSM-Netz versendete Daten von UIT-Sonden
und UIT-Datenloggern empfangen und speichern kann.
SENSOgsm is the GSM-based receiver software for data
reception and storage of data, sent from UIT probes and
UIT data loggers via GSM network.
Vorteile
Advantages
Software ist lauffähig auf einem PC unter verschiedenen Windows-Betriebssystemen
PC kann isoliert, ohne Verbindung zum Internet, betrieben werden
Software runs on PCs on various Windows operating systems
The PC can be operated separately without connection to the Internet
Parameter / Ausstattungsumfang
Parameters / Features
PC mit SENSOgsm-kompatiblem Modem
PC with SENSOgsm compatible modem
Empfang und Speicherung der Daten mit nachfolgenden
Optionen:
Ein File pro Tag und Gerät
Ein File pro Monat und Gerät
Ein File pro Jahr und Gerät
Ein File pro Datenübertragung und Gerät
Data receiving and storage with following options:
One file per day and device
One file per month and device
One file per year and device
One file per data transmission and device
64
Certified according to
DIN 9001 and 14001
Umwelt- und Ingenieurtechnik GmbH Dresden
Umwelt- und Ingenieurtechnik GmbH Dresden
Street address
Postal address
Zum Windkanal 21
P.O. Box 80 01 40
01109 Dresden
01101 Dresden
Germany
Germany
Phone: Sales:
Fax:
E-mail:
Internet:
+49 (0) 351 88646-00
+49 (0) 351 88646-82
+49 (0) 351 8865774
info@uit-gmbh.de
www.uit-gmbh.de
Your representative: