psp Cosalt_Seepilz.indd
Transcription
psp Cosalt_Seepilz.indd
www.seepilz.de Rettungsmittel Lifesaving Equipment Tradition verbindet Safety through tradition Wenn Seepilz, Crewsaver, Perry, Seadog und weitere Hersteller zusammenarbeiten, verbinden sich viele 100 Jahre Erfahrung zu einem neuen Vertriebsunternehmen: Cosalt Seepilz. Unsere Marken haben mit ihren Produkten durch Zuverlässigkeit und Innovation große Anerkennung im Bereich Offshore sowie der Berufs- und Sportschifffahrt gefunden. Die Produktpalette wurde ständig erweitert und reicht heute vom klassischen Rettungsring über Feststoff- und aufblasbare Westen bis hin zur kompletten Rettungsmittelausrüstung ganzer Seeschiffe. Produktion des klassischen Rettungsrings. Production of classic lifebuoys. COSALT: seepilz, Cosalt GmbH Winsbergring 8, 22525 Hamburg, Deutschland t: +49 (0)40.85 37 07-10 f: +49 (0)40.85 37 07-11 e: info@seepilz.de www.seepilz.de When Seepilz, Crewsaver, Perry, Seadog and other companies join together, some hundred years of experience are linked to a new distributor: Cosalt Seepilz. Our trademarks have gained great respect through their reliability and innovation in the areas of offshore, professional and sport shipping. The range of Products was continually expanded and now ranges from the classic lifebuoy to rigid and inflatable lifejackets and complete lifesaving equipment for entire ships. Feststoff Rettungswesten Inherently Buoy– ant Lifejackets Cosalt: Premier Rettungsweste Cosalt: Premier Lifejacket SOLAS, MED/S -Zulassung. Einfach anzulegen und durch kleines Staumaß auch ideal für Fähren, Kreuzfahrtschiffe, Ausflugsschiffe, kommerzielle Angelund Fischerboote. Staumaß 35 x 31 x 28 cm. SOLAS, MED/S approved. Easy to don and ideal for ferries and cruise ships, charter vessels, small leisure and commercial angling and fishing boats. Stowing size 35 x 31 x 28 cm. ● Optional mit Sprayhood. ● Auch als Kinderrettungsweste erhältlich. ● Sprayhood as optional feature ● Also available as Child Lifejacket. Type Product Code Premier Adult Lifejacket FLL/JPREM Premier Child Lifejacket FLL/JPREMC Premier Sprayhood FLL/JSHOOD Optional lifejacket light L6 FLL/JLIGL6M1 Optional lifejacket light L7 FLL/JLIGL7A Cosalt: Crib Life Preserver Cosalt: Crib Life Preserver Feststoff Baby-Rettungsweste. Aus Soft-PVCSchaum für maximalen Komfort. Mit Frontreißverschluss und verstellbarem Gurt. Die Länge kann verschiedenen Größen angepasst werden. Sicherheitsleine mit Handschlaufe für einen Erwachsenen. Inherently buoyant baby life preserver. Soft PVC foam for maximum comfort. Front zip opening and adjustable belt. Length can be adjusted to suit various sizes. Webbing safety line with hand loop for securing to an adult. Type Product Code Crib Life Preserver (no light) FLL/JINF Optional lifejacket light L6 FLL/JLIGL6M1 Rettungsweste W 3000 Lifejacket W 3000 SOLAS, MED/S -Zulassung. Mit Reflexstreifen und Signalpfeife. Staumaß 60 x 39 x 12 cm. SOLAS, MED/S approved. With reflective tape and signal whistle. Stowing size 60 x 39 x 12 cm. ● Auch als Kinderweste erhältlich. Staumaß 55 x 25 x 8 cm. ● Also available as Child Lifejacket. Stowing size 55 x 25 x 8 cm. Type Product Code W 3000 with emergency light L6 56400 W 3000 with emergency light SOLAS 56410 W 3000 without emergency light 56430 W 3000 for children with emergency light L6 56440 W 3000 for children with emergency light SOLAS 56450 W 3000 for children without emergency light 56470 Rettungsweste W 5000 für Erwachsene Lifejacket W 5000 for adults SOLAS, MED/S -Zulassung. Mit Reflexstreifen und Signalpfeife. Faltbare Rettungsweste für besonders kleines Staumaß. Staumaß 33 x 30 x 16,5 cm. SOLAS, MED/S approved. With reflective tape and signal whistle. Foldable type for easy stowing. Stowing size 33 x 30 x 16,5 cm. Type Product Code W 5000 with emergency light L6 56600 W 5000 with emergency light SOLAS 56610 W 5000 without emergency light 56630 Automatik Rettungswesten Inflatable Lifejackets KADEMATIC 15 SOLAS KADEMATIC 15 SOLAS SOLAS, MED/S -Zulassung. Zweikammersystem, Kammer 1 mit Automatikauslösung, Kammer 2 mit Handauslösung. Ausgerüstet mit Reflexstreifen, Signalpfeife und Notlicht. SOLAS, MED/S approved. Twin chambers, chamber 1 fully automatic, chamber 2 with manual inflation. Equipped with reflective tape, signal whistle and emergency light. Type Product Code KADEMATIC 15 SOLAS 12630 Crewsaver Seafire SOLAS Crewsaver Seafire SOLAS SOLAS, MED/S -Zulassung. Doppelkammer-System. Weste mit hohem Auftrieb. Einfach anzulegen und mit hohem Tragekomfort für die Anforderungen bei der Ausübung harter Arbeit. Verwendet zwei 33 g CO² Zylinder. SOLAS, MED/S approved. Twin Chamber. A high buoyancy jacket. Easy to don for abandonment purposes and comfortable to wear when being used as protection while carrying out rigorous duties. Uses two 33 g CO² cylinders. Weltweite Verwendung Offshore und in der kommerziellen Schiffahrtsindustrie. Used worldwide by Oil & Gas Exploration and the Merchant Shipping industries. ● Sprayhood und Schrittgurte sind optional erhältlich. ● Sprayhood and thigh straps are optional feature. Type Product Code Seafire SOLAS Std Auto 275N c/w sprayhood FLL/JSEA83+H07 Seafire SOLAS Std Auto 275N without sprayhood FLL/JSEA83-H07 Seafire 10039 thigh straps FLL/JSEAT/ST07 Crewsaver Crewfit Twin Lifejacket Crewsaver Crewfit Twin Lifejacket SOLAS, MED/S -Zulassung. Doppelkammer-System. Rettungsweste mit Zentralverschluss. Leicht und flexibel. Der Auftrieb wird durch zwei unabhängig voneinander gefüllte Kammern gesichert. Passend für hohe Anforderungen und extreme Arbeitssituationen. Verwendet zwei 33 g CO² Zylinder. SOLAS, MED/S approved. Twin Chamber. A Waistcoat style lifejacket. Lightweight & flexible, with buoyancy provided by two individually inflated chambers. Suitable for abandonment purposes and extreme working situations. Uses two 33 g CO² cylinders. ● Sprayhood und Schrittgurte sind optional erhältlich. ● Ebenso mit vollintegriertem Auffanggurt für die Arbeit in großer Höhe erhältlich. ● Available with banded sprayhood and thigh straps as optional feature. ● Also available with an integral fully approved Fall Arrest harness for working at height. Type Product Code Crewfit Twin 275N Ham Auto (Velcro) FLL/JCT275AHM Crewfit Twin 275N Std Auto (Velcro) FLL/JCTW275A Sprayhood FLL/JCTWS/H Crewfit Twin Plus c/w Fall Arrest Harness FLL/JCTWFAH ArbeitsSafety sicherheitswesten Work Vests Vollautom. Arbeitssicherheitsweste KADEMATIC 15 BG Fully automatic work vest KADEMATIC 15 BG ausgerüstet mit Reflexstreifen, Signalpfeife, Bergeschlaufe und Schutzhülle, mit 17 ltr. Auftriebsvolumen, CE- und SBG-Zulassung. equipped with reflective tape, signal whistle, lifting becket and protective cover, 17 ltr. buoyancy. CE and SBG approved. Type Product Code KADEMATIC 15 BG without lifebelt 12610 KADEMATIC 15 BG with integrated lifebelt 12620 Spare-Kit includes CO² cartridge, tablet and safety pin 12502 Vollautom. Arbeitssicherheitsweste KADEMATIC 15 BG met. Fully automatic work vest KADEMATIC 15 BG met. wie KADEMATIC 15 BG, jedoch mit Schutzhülle aus metallisiertem Preox Para-Aramidgewebe für Schweißarbeiten. like KADEMATIC 15 BG, protective cover made out of metalized Preox Para-Aramid fabric, designed for use while welding. Type Product Code KADEMATIC 15 BG met. 12610/1 Vollautom. Arbeitssicherheitsweste KADEMATIC 15 BG-HD Fully automatic work vest KADEMATIC 15 BG-HD Rettungsweste für schweren Einsatz bei erhöhter Gefahr der Beschädigung durch Baumaterialien, Schweißarbeiten, Schneidbrennen und Flexarbeiten. Einsatzgebiete sind Werften, Katastrophenschutz, Schlepper, Bauarbeiten an Land und beim Wasserbau sowie Rettungsdienste. The lifejacket KADEMATIC 15 BG-HD is designed for severe conditions where the inflation chambers could be punctured or cut by construction materials or while welding, torch cutting or grinding. This jacket is to be used on shipyards, tug-boats, buoy laying vessels, during constructional works, emergency management, and for search and rescue services. CE geprüft und zugelassen. Die Schutzhülle erfüllt zusätzlich zu den Anforderungen der EN 396 Abriebfestigkeit nach EN 530, Widerstandsfähigkeit gegen geschmolzene Metallspritzer nach EN 348, Stichfestigkeit nach EN 863 (113 N), chemische Beständigkeit in Anlehnung an EN 6529 (Toluol, Hexan, Aceton, Ethylacetat). The jacket is CE-tested and approved. The heavy duty protective cover complies to EN 396, abrasion resistance according to EN 530, resistance against molten metal splashes and sparks according to EN 348, puncture resistance according to EN 863 (113 N), resistance against chemicals following EN 6529 (toluene, hexane, acetone, ethyl acetate). Type Product Code KADEMATIC 15 BG HD. CS5042-SV/HD Vollautom. Arbeitssicherheitsweste KADEMATIC 275 A Fully automatic work vest KADEMATIC 275 A vollautomatische Rettungsweste für den Einsatzbereich der Berufsgenossenschaften. Als Arbeitssicherheitsweste von der SeeBG geprüft und CE zugelassen. Vollautomatisch aufblasbar, 30 ltr. Auftriebsvolumen, 275 N, Körpergewicht 50-120 kg, serienmäßig mit einem Sicherheits-Schnellverschluss auf der Frontseite ausgestattet. fully automatic lifejacket for work use. The lifejacket is certified as a work lifejacket by the German SeeBG and is CE approved. Self-inflating, 30 ltr. buoyancy, 275 N, for persons between 50 and 120 kg body weight. This jacket is factory fitted with a safety »quick-buckle« on the front. Einsatzbereich: Bei Arbeiten an und auf Gewässern mit schwerer Schutzkleidung und bei Offshore-Einsätzen. Areas of use: Work on and right by the water with heavy protective clothing and on offshore sites. Type Product Code KADEMATIC 275 A 12957 KADEMATIC 275 A met. 12513 KADEMATIC 275 A HD 12956 ArbeitsSafety sicherheitswesten Work Vests Crewsaver Crewfit 275 Crewsaver Crewfit 275 CE Zulassung. Einkammer-System. Automatik-Weste mit hohem Auftrieb, designed für extreme Bedingungen. Ist in der Lage eine bewusstlose Person mit dem Gesicht nach oben zu drehen, auch wenn schwere Kleidung oder Werkzeug getragen wird. Findet Verwendung bei Polizei, Feuerwehr, Rettungsdiensten und vielen gewerblichen und kommunalen Anwendern. CE approved. Single Chamber. A high buoyancy inflatable lifejacket designed for use in extreme conditions. Capable of turning an unconscious person to a face up position even when heavy clothing is worn or tools carried. In use with Police, Fire and Ambulance Services as well as many commercial organisations. ● Erhältlich auch mit Reißverschluss, für Anwendungsgebiete wo die Verwendung von Klettband nicht ideal ist. Zusätzlich auch mit integriertem Auffanggurt für die Arbeit in großer Höhe erhältlich. ● Erhältlich auch mit integriertem Lifebelt (Deck-Harness). ● Erhältlich auch mit nur manueller Auslösung. ● Available with zip closure. Retained by the use of a zip, preferable in industrial situations where Velcro may become clogged. Available with a full Fall Arrest Harness. ● Available with deck harness. ● Available with manual operation only. Type Product Code Crewfit 275N Manual (Velcro-red) FLL/JC275M Crewfit 275N Auto Std (Velcro-red) FLL/JC275ASTD Crewfit 275N Auto Ham (Velcro-red) FLL/JC275AHM Crewfit 275N c/w Deck Harn Man (V/R) FLL/JC275MH Crewfit 275N c/w Deck Harn Std (V/R) FLL/JC275AHSTD Crewfit 275N c/w Deck Harn Hammar Auto (V/R) FLL/JC275AHHM Crewfit 275N Hammar Auto (Zip-Navy) FLL/JC275ABH Crewfit 275N c/w Fall Arrest Harn HM Auto (Z/N) FLL/JC275AHFH Crewsaver Crewfit feuerhemmend Crewsaver Crewfit Fire Retardant Gemäß EN 399. 275 N Tragfähigkeit. Für Schweißer, um Beschädigungen durch geschmolzene Metallspritzer zu verringern. Auch für Situationen, in denen Feuer und Hitze für den Träger eine zusätzliche Gefahr sind. According to EN399. 275 N buoyancy. For use by welders to alleviate damage from molten metal splash. Can also be used in situations when flame and heat may be an additional danger to the wearer. Type Product Code FR Crewfit 275N Manual (Velcro) FLL/JCF275M FR Crewfit 275N Auto Std (Velcro) FLL/JCF275ASTD FR Crewfit 275N c/w Deck Harness Manual (V) FLL/JCF275MH FR Crewfit 275N c/w Deck Harn Std Auto (V) FLL/JCF275AHST SEEPILZ W 150 SEEPILZ W 150 Feststoff Rettungsweste gemäß EN 396, 150 N Tragfähigkeit, aus geschlossenzelligem Weichschaum, mit Bezug aus orangenem Nylongewebe, ausgerüstet mit Reflexstreifen und Doppelton-Signalpfeife. Lifejacket according to EN 396, 150 N buoyancy. From closed-cell soft-foam with orange-coloured nylon suit, equipped with reflective tapes and dual tone whistle. No. Breast measurement Bodyweight Product Code 3 70 – 80 cm 30 – 40 kg CS4367 4 75 – 95 cm 40 – 70 kg 53051 5 90 – 135 cm 70 – 120 kg 53023 Passagier Rettungswesten Passenger Lifejackets Seepilz: ASTRA Seepilz: ASTRA Feststoff Rettungsweste für Kinder und Erwachsene nach EN 395, 100 N Tragfähigkeit, aus Weichschaum mit Bezug aus Nylongewebe, ausgerüstet mit Reflexstreifen und Signalpfeife. Closed-cell foam lifejacket for children and adults according to EN 395, 100 N buoyancy, with nylon cover, equipped with reflective tape strips and signalling whistle. ● Seepilz: ASTRA A für Erwachsene CE, EN 395, 100 N, 70 x 30 x 10 cm. ● Seepilz: ASTRA A for Adult CE, EN 395, 100 N, 70 x 30 x 10 cm. ● Seepilz: ASTRA B für Kinder CE, EN 395, 60 N, 55 x 25 x 9 cm. ● Seepilz: ASTRA B for Child CE, EN 395, 60 N, 55 x 25 x 9 cm. Type Product Code ASTRA A for Adult 53011/E ASTRA B for Child 53011/K Rettungsgeräte Rescue Device Rettungsgerät Rescue device aus Polystyrol-Hartschaum, mit wetter-beständigem Bezug in orange, innen Metallrahmen mit starker Gurtbespannung, außen mit ringsumlaufender Kunststoff-Greifleine und Reflexstreifen. Gemäß Rhein-SchUO. made from polystyrol hard foam with weather resistant cover in orange, inside metal frame with strong belt cover, outside with plastic grip cord around the rim and reflective tape stripes. According to Rhein-SchUO. Type Product Code for 8 persons 0,9 x 0,9 x 0,15 mtr. 56710 for 10 persons 1,2 x 1,2 x 0,25 mtr. 56720 for 16 persons 1,4 x 1,4 x 0,25 mtr. 56730 for 20 persons 2,2 x 1,4 x 0,25 mtr. 56740 for 24 persons 2,2 x 1,8 x 0,25 mtr. 56750 als Zubehör erhältlich accessories available Type Product Code 1 line 55 mtr. long CS6076 2 paddles CS6077 Rettungsgerät Rescue device aus Polystyrol-Hartschaum, mit wetterbeständigem Bezug in orange, mit umlaufender Kunststoff-Greifleine und Reflexstreifen. Gemäß Rhein-SchUO. made from polystyrol hard foam with weather resistant cover in orange, with plastic grip cord and reflective tape stripes. According to Rhein-SchUO. Type Product Code for 10 persons 2,0 x 0,5 x 0,24 mtr. 56760 for 10 persons 1,52 x 0,46 x 0,15 mtr. CS1059 Rettungsblock Rescue block mit 100 N Tragfähigkeit, beiderseits mit Reflexstreifen ausgerüstet. 40 x 30 x 8 cm. with 100 N buoyancy, on both sides equipped with reflective tape stripes. Type Product Code 40 x 30 x 8 cm 56700 Sport Rettungswesten Sport Lifejackets KADEMATIC 10 F KADEMATIC 10 F Feststoff Rettungsweste für Kinder und Erwachsene nach EN 395, 100 N Tragfähigkeit, aus Weichschaum mit Bezug aus Nylon-gewebe, ausgerüstet mit Reflexstreifen und Signalpfeife. Closed-cell foam lifejacket for children and adults according to EN 395, 100 N buoyancy, with nylon cover, equipped with reflective tape strips and signalling whistle. Size Bodyweight Product Code Small children 5 – 15 kg 12523 Small children 15 – 20 kg 12524 Children 20 – 30 kg 12531 Children 30 – 40 kg 12532 Children 40 – 50 kg 12525 Adults 50 – 70 kg 12526 Adults 70 – 80 kg 12527 Adults 80 – 120 kg 12528 SEEPILZ 15 AL SEEPILZ 15 AL Vollautomatisch aufblasbare Rettungsweste, 150 N Tragfähigkeit, erfüllt EN 396. Weitere Kennzeichen: integrierter Lifebelt, Reflexstreifen und ein Bergering. Für Erwachsene ab 150 cm Körpergröße. Automatic inflatable lifejacket, 150 N buoyancy, according to EN 396. Further characteristics: integrated lifebelt, reflective tape strips and a D-ring. For adults from 150 cm upwards. Type Product Code SEEPILZ 15 AL 12521 Spare-Kit includes CO² cartridge, tablet and safety pin 12502 SEEPILZ 15 ALR SEEPILZ 15 ALR Rettungsweste nach EN 396, 150 N Tragfähigkeit, vollautomatisch aufblasbar. Weitere Merkmale: ergonomisches Rückenteil, integrierter Lifebelt, zwei Bergeringe. Für Erwachsene ab 150 cm Körpergröße. Lifejacket according to EN 396, 150 N buoyancy, automatic inflation. Further features: ergonomic back piece, integrated lifebelt, two D-rings. For adults from 150 cm upwards. Type Product Code SEEPILZ 15 ALR 12571 Spare-Kit includes CO² cartridge, tablet and safety pin 12502 SEEPILZ 15 JUNIOR SEEPILZ 15 JUNIOR Speziell für Kinder konziperte Rettungsweste nach EN 396, 150 N Tragfähigkeit, vollautomatisch aufblasbar Für Kinder bis 150 cm Körpergröße und bis 50 kg Gewicht. Lifejacket especially constructed for children, according to EN 396, 150 N buoyancy, automatic inflation. For children up to 150 cm and up to 50 kg in weight. Type Product Code SEEPILZ 15 A Junior 12550 SEEPILZ 15 AL Junior with lifebelt 12600 Spare-Kit includes CO² cartridge, tablet and safety pin 12502 Notlichter Emergency Lights Notlicht ASTERIA Emergency light ASTERIA SOLAS, MED/S -Zulassung. Alkali Batterien, An/Aus-Schalter. Für Rettungswesten und Überlebensanzüge. SOLAS, MED/S approved. Alkaline batteries. On/off-switch. For lifejackets and survival suits. Type Product Code Emergency light ASTERIA 53277 L6 Rettungswesten Notlicht Lithium L6 lifejacket light Lithium SOLAS, MED/S -Zulassung. 0.75 candela in alle Himmelsrichtungen. Weiß blinkendes Licht. Mindestens 8 Stunden anhaltend. 5 Jahre lagerfähig mit Lithium Mangandioxid Batterie. In einem Teil. Aktivierung von Hand. Inklusive Halteclip. SOLAS, MED/S approved. 0.75 candela in all directions of the upper hemisphere. White flashing light. Minimum 8 hours transmission. 5 years storage life with Lithium manganese dioxide battery. One-piece light. Manual activation. Complete with backing clip. Type Product Code L6 manual one piece FLL/JLIGL6M1 L7 Rettungswesten Notlicht L7 lifejacket light SOLAS, MED/S -Zulassung. Wasseraktivierend. Für die Nutzung in Feststoff Rettungswesten, wie z.B. der Cosalt Premier. Der Aufnahmeköcher ist in der Rettungsweste permanent fixiert. Das einteilige L7 wird in den Köcher geschoben und arretiert dort. SOLAS, MED/S approved. Automatic water sensor. For use on inherently buoyant Easy-to-don-Lifejackets eg. Cosalt Premier. Housing assembly, permanently fixed to the foam material of the lifejacket. 1-piece L7 slides inside the housing and locks in situ. Type Product Code L7 automatic water sensor FLL/JLIGL7A Rettungsringe Lifebuoys Rettungsring »STANDARD« Lifebuoy »STANDARD« SOLAS, MED/S -Zulassung. Entsprechend EN 14144, hergestellt aus Hartplastik. 75 x 45 cm, 2,5 kg bzw. Spezialrettungsring 4,5 kg für Tag/Nacht-Markierer (MOB – LichtRauch-Signal), ausgerüstet mit 4 Reflexstreifen und umlaufender Greifleine. SOLAS, MED/S approved. According to EN 14144, made from hard plastic. 75 x 45 cm, 2,5 kg or special lifebuoy 4,5 kg for day and night markers (MOB – LightSmoke-Signal), equipped with 4 reflective tape strips and grip cord around the rim. ● Rettungsringbeschriftung möglich. ● Lifebuoy lettering possible. Type Product Code Standard 2,5 kg version CS1005 Special 4,5 kg version CS1019 Rettungsring »Perrybuoy« »Perrybuoy« SOLAS, MED/S -Zulassung. Entsprechend EN 14144, hergestellt aus Hartplastik. 75 x 45 cm, 2,5 kg bzw. Spezialrettungsring 4 kg für Tag/Nacht-Markierer (MOB – LichtRauch-Signal), ausgerüstet mit 4 Reflexstreifen und umlaufender Greifleine. SOLAS, MED/S approved. According to EN 14144, made from hard plastic. 75 x 45 cm, 2,5 kg or special lifebuoy 4 kg for day and night markers (MOB – LightSmoke-Signal), equipped with 4 reflective tape strips and grip cord around the rim. ● Rettungsringbeschriftung möglich. ● Lifebuoy lettering possible. Type Product Code 30” orange 2,5 kg version FLL/BO302.5IRT 30” orange 4,0 kg FLL/BO43OIRT Rettungsring »Oldtimer« Lifebuoy »Oldtimer« Hergestellt aus Polystyrol. Angelehnt an DIN 83500. 75 x 45 cm, 2,5kg, ausgerüstet mit 4 Reflexstreifen und umlaufender Greifleine. In verschiedenen Ausführungen lackiert. Made from Polystyrol. Related to DIN 83500. 75 x 45 cm, 2.5kg, equipped with 4 reflective tape strips and grip cord around the rim. Painted in various designs. Type Product Code Oldtimer red-white 2,5 kg CS1187 Oldtimer white 2,5 kg CS1180 Rettungsringe für Sportschifffahrt Lifebuoys for pleasure boats Rettungsringe hergestellt aus Polystyrol, verschiedene Größen und Tragfähigkeiten, in verschiedenen Ausführungen lackiert. Lifebuoys made from Polystyrol, various sizes and buoyancies, painted in various designs. ● Bitte beachten Sie: Die Rettungsringe 30 und 50 cm sind nur für Dekorationszwecke. ● Weitere Farben und Ausführungen lieferbar. ● Rettungsringbeschriftung möglich. ● Please note: The lifebuoys 30 and 50 cm are for decoration purposes only. ● Other colours and designs available. ● Lifebuoy lettering possible. colour 75 x 45 cm 21,6 daN 65 x 38 cm 11,8 daN 60 x 38 cm 9,8 daN 30 cm DECO 50 cm DECO red-white CS1185 CS1169 CS1153 CS1200 CS1203 orange CS1184 CS1168 CS1152 white CS1183 CS1167 CS1151 CS1196 CS1202 RAL 2005 deep orange CS1186 CS1170 CS1154 white with red stripes CS1181 CS1171 CS1155 CS1197 CS1204 white with blue stripes CS1182 CS1172 CS1156 CS1198 CS1205 blue-white CS1157 Belt holder blue 60 cm Belt holder blue 65 cm CS3191 CS3192 Rettungsringzubehör Lifebuoy Accessories Ringgehäuse Lifebouy housing Aus wartungsfreiem Kunststoff (ABS), signalrot, mit Rettungsring-Symbol. Geeignet zur Aufnahme eines großen Rettungsring nach EN mit 75 cm Außendurchmesser. Alternativ nach links oder rechts, aber auch von oben oder unten zu öffnen. Erhältlich leer oder komplett ausgestattet mit Rettungsring nach EN 14144, eingespleißter Wurfleine 30 m lang und Anweisung »Wiederbelebung – Rettung Ertrinkender«. From maintenance-free plastic (ABS), signalred, with lifebuoy symbol. Suitable for accomodating a large lifebuoy according to EN with 75 cm outer diameter. Easy to open from left or right but also from above or below. Available empty or fully equipped with lifebuoy according to EN 14144, spliced throwing line 30 m long and instructions »resuscitation – rescue of a drowning person«. Type Product Code Standing case with post 53811 Standing case with post without equipment 53810 Wall case 53821 Wall case without equipment 53820 Replacement locking bolt for case 53046 Anweisung »Wiederbelebung – Rettung Ertrinkender« Instruction »rescuscitation – rescue of a drowning person« 3-farbig, 35 cm Ø, selbstklebend, zur Außenanbringung. 3-coloured, 35 cm Ø, self-adhesive, for attachment on the cover. Type Product Code Instruction self-adhesive 59780 MOB Schnellauslösevorrichtung GFK GRP MOB quick release für Rettungsring des Mensch über Bord Systems. for lifebuoy of man-over-board system. Type Product Code GRP MOB quick release 53160 Halter für Rettungsring Bracket for lifebuoy Aus Aluminium, gem. DIN 83453, Form B. Für Wand- oder Geländerbefestigung. Made out of aluminium, according to DIN 83453, Form B. For attachment to wall or rail. Type Product Code Bracket for lifebuoy 53120 Halter für Rettungsring Bracket for lifebuoy Edelstahl. Stainless steel. Type Product Code 24” stainless steel bracket FLHBS/524 30” stainless steel bracket FLHBS/530 Zubehör Accessories Schwimmfähige Wurfleine 30 m Floating line 30 mtr. diverse Ausführungen. certain designs. Type Product Code Rescue rope buoyant 30 mtr. with splice CS6286 Rescue rope buoyant 30 mtr. without splice 53990 Floating line white CS6287 Perryline Perryline Schwimmfähige Polypropylen-Leine mit einer Reißfestigkeit von 250 kg, in einem Kunststoffbehälter, passend für 24” bzw. 30” Rettungsringe. Bewahrt die Leine ordentlich und schützt sie vor Umwelteinflüssen. Encapsulated safety line made of polypropylene braided buoyant line with a breaking strain of 250 kg. Fits nearly within either sized buoy, providing neat stowage and protection of the line from enviromental deterioration. Type Product Code 24” Perryline FLPL24M 30” Perryline FLPL30M Rettungsstange Rescue Pole aus Aluminiumrohr mit festmontierter Fangschlaufe. Made from aluminium pipe with fixedmounted painter loop. Type Product Code Length 3 mtr. 52993 Length 6 mtr. 52990 Rettungswurfball Rescue Throwing Ball Aus Hartschaum, weiß, 28 cm Ø, mit Haltekausche. Made from hard foam, white, 28 cm Ø, with gripping ring. Type Product Code Rescue throwing ball CS1241 additional net for better grip CS1242 Reflexfolie Reflective tape »3M, SOLAS« »3M, SOLAS« Type Product Code 6 stripes 5 x 10 cm, with sticking instructions 3038 Roll, self-adhesive, 5 cm wide, 50 m long, Type 3150A 59880 Roll, to sew on, 5 cm wide, 50 m long, Type 6755 59881 Rettungsringmarkierer Lifebuoy Markers Licht-Rauch-Signal (Mensch über Bord) Comet Light-smoke-signal (man-over-board) Comet SOLAS, MED/S -Zulassung. Leicht zu installieren. Signal wird immer mit Halterung zur Montage an Adapter-Schiene ausgeliefert. Nur Aufschieben und Mutter anziehen. Der spezielle Sicherungsclip macht ein Herausfallen aus der Halterung auch unter schweren Wetterbedingungen und extremer Vibration unmöglich. Keine zusätzliche Sicherung notwendig. SOLAS, MED/S approved. Easy to install. MOB signal will be delivered including mounting bracket. Just slide in the adapter rail and fasten lock nut. The special locking clip makes an undesirable pull out of signal impossible. Even under heaviest weather conditions and extreme vibrations no additional securing necessary. Type Product Code Light-smoke-signal (MOB) 59500 Adapter-Schiene für Licht-Rauch-Signal Comet Adapter rail for light-smoke-signal Comet einfach zu montieren. Bietet viele Möglichkeiten, um auch vorhandene Bohrlöcher der Halterungen anderer Fabrikate zu nutzen. easy to install. Provides universal bore holes suitable for existing bores of other brands. Type Product Code Adapter rail for light-smoke-signal 59510 Rettungsringlicht MARINER Lifebuoy light MARINER SOLAS, MED/S -Zulassung. Das MARINER Rettungsbojenlicht wurde speziell für die Kombination mit einem Rettungsring entwickelt. Es ist mit einem Schalter ausgestattet, der bei Aufrichtung automatisch das Licht aktiviert. Der Einsatz findet in der Regel unter kritischen Bedingungen (z.B. Mensch über Bord) statt. SOLAS, MED/S approved. The MARINER light is specialy developed for use in combination with a lifebuoy. The light activates automatically when the MARINER is in upright position. The light is designed for use under critical conditions (eg. Man-Over-Board). 395 mm x 96 mm, Leuchtdauer mindesten 2 Stunden, 2 candela, max. Gewicht: 1,2 kg 395 mm x 96 mm, Operating life exceeds 2 hours, 2 candela, max. weight: 1,2 kg Type Product Code Lifebuoy light MARINER 53036 Halterung für MARINER Bracket for lifebuoy light MARINER Type Product Code Bracket for lifebuoy light MARINER 53037 Spezial-Halterung für Rettungsringlicht MARINER Special bracket for lifebuoy light MARINER Edelstahl rostfrei. stainless steel. Type Product Code Special bracket stainless steel 53025 KTR Rettungsringlicht KTR Lifebuoy Light SOLAS, MED/S -Zulassung. LED elektrisches Nachtlicht. Inklusive Halterung. SOLAS, MED/S approved. LED Lifebuoy light. Incl. bracket. Type Product Code KTR LEDLED Lifebuoy light incl. bracket 53034 Crewsaver Überlebensanzug Crewsaver Immersion Suit ● SOLAS, MED/S -Zulassung. ● SOLAS, MED/S approved. ● Hergestellt aus 5mm doppellagigem, feuerhemmendem Neopren, welches gute Isolierung und Beständigkeit gegen Öl, Sonnenlicht und Seewasser bietet. ● Manufactured from 5 mm double lined fire retardant neoprene. Provides good insulation and resistance to oil, sunlight and seawater. ● Jeder Anzug, schnell und einfach anzuziehen, ist mit Anlegeanweisung in eigener Tragetasche verpackt. ● Each suit is supplied in it’s own carry bag with donning instructions, and is quick and easy to put on. ● Komplett mit einem wasserdichten Metallreißverschluss und Knöchelverschluss. ● Complete with a one piece durable metal zip and ankle adjusters. ● Alle Nähte geklebt und genäht um die Wasserdichtigkeit sicherzustellen. Kritische Stellen sind zusätzlich mit Tape abgedichtet; besonders robuste Sohle. ● All seams are glued and blind stitched to ensure waterproofness. Critical areas are also taped for additional reinforcement. The foot sole is reinforced. ● Die integrierten Handschuhe sind zur besseren Beweglichkeit 5-Finger Handschuhe. Ein zusätzlicher Überziehfausthandschuh zur besseren Isolierung ist in einer extra Stautasche am Ärmel untergebracht. ● The integral gloves are five fingered for greater dexterity and there is an additional overglove for extra insulation which is stowed in its own sleeve pocket. ● Safety aids include: SOLAS grade retroreflective tape on head, chest, arms and back. Whistle. Buddy line stowed in sleeve pocket. An optional 50 mm nylon strop with a stainless steel D-ring can also be fitted as can an appoved lifejacket style light. ● Three sizes available. ● ● Weitere Sicherheitskriterien: SOLAS Reflexfolie an Kopf, Brust, Ärmeln und Rücken. Verbindungsleine gestaut in Ärmeltasche. Ein optionaler 50mm Gurt mit Edelstahl-D-Ring kann an jedem Anzug genau wie ein zugelassenes Rettungswestenlicht befestigt werden. In drei Größen lieferbar. Tests und Zulassung Alle Crewsaver Überlebensanzüge werden individuell vor Verlassen der Fabrik getestet und sind nach neuester IMO/SOLAS MED zugelassen durch Lloyds Register. Testing and Approvals All Crewsaver Immersion Suits are individually tested before they leave the factory and are fully approved IMO/SOLAS by Lloyds Register. Type Suit Weight (kg) Chest (cm) Height (cm) Product Code Universal 4.0 76 – 116 140 – 184 FLIMMSUU07 Universal with Strop 4.0 76 – 116 140 – 184 FLIMMSUU07/S Large 4.5 110 – 125 170 – 210 FLIMMSUL07 Large with Strop 4.5 110 – 125 170 – 210 FLIMMSUL07/S Extra Large 6.0 120 – 141 188 – 228 FLIMMSUXL07 Extra Large with Strop 6.0 120 – 141 188 – 228 FLIMMSUXL07/S Persönliche Rettungsmittel Live Saving Appliances Überlebensanzug A 6000-5 Immersion Suit A 6000-5 SOLAS, MED/S -Zulassung. Für Personen bis 2 m Größe. Neopren 5 mm. Anzug wird mit Rettungsweste getragen. Ausgestattet mit Fünffingerhandschuhen, Reflexstreifen und Anti-Rutsch-Sohle. SOLAS, MED/S approved. For persons up to 2 mtr. height. Neoprene 5 mm. Suit has to be worn with lifejacket. Equipped with five fingered gloves, reflective tape and strong anti-slide soles. Type Product Code A 6000-5 standard size 53900 A 6000-5 oversize 53905 Überlebensanzug A 6000-6 Immersion Suit A 6000-6 SOLAS, MED/S -Zulassung. Für sehr kalte Temperaturen geeignet. Personen bis 2 m Größe. Neopren 6 mm. Anzug wird mit Rettungsweste getragen. Ausgestattet mit Fünffingerhandschuhen, Reflexstreifen und Anti-Rutsch-Sohle. SOLAS, MED/S approved. Suitable for very low temperatures. For persons up to 2 mtr. height. Neoprene 6 mm. Suit has to be worn with lifejacket. Equipped with five fingered gloves, reflective tape and strong anti-slide soles. Type Product Code A 6000-6 standard size 53910 A 6000-6 oversize 53911 Wärmeschutzhilfsmittel (TPA) mit/ohne Ärmeln Thermal Protective Aid (TPA) with/without sleeves SOLAS, MED/S -Zulassung. Für Rettungsboot und Rettungsinsel, verpackt in geschweißtem PE-Beutel. SOLAS, MED/S approved, for lifeboat and liferaft, packed in sealed polyethylene bag. Type Product Code TPA with sleeves 56515 TPA without sleeves 56505 Sicherheitsgurte Safety Harnesses Auffanggurt A Full harness A nach EN 361, mit Schulter- und Schrittriemen, langer Rückensteg, Fangöse im Nacken. according to EN 361, with shoulder, chest, waist and leg straps, eye catch in shoulder area. Type Product Code Full harness A 57310 Sicherheitsgurt B 1 Waist belt B 1 nach EN 358, mit Zweidornschnalle, 2 Fangösen, Halteseil 2000 mm, verstellbar, mit Sicherheitskarabinerhaken. according to EN 358, with twin tang buckle, rope lanyard 2000 mm, adjustable, with safety snap hook. Type Product Code Waist belt B1 57300 Falldämpfer FD 16 Shock absorber FD 16 nach EN 354/355, mit Spezial-Sicherheitsseil, 16mm, am anderen Ende fertig montierter Alu-Karabinerhaken. according to EN 354/355, with safety rope, 16mm, the other end with aluminium snap hook. Type Product Code Shock absorber FD 16 with rope 1,5 m length 57320 Shock absorber FD 16 with rope 2,0 m length 57330 Personen Transportkorb Personnel Transfer Basket Beidseitig verwendbarer, schwimm-fähiger Transport Korb zum Transport von Personen im Offshore-Bereich. GFK-Staukiste für Personen Transport Korb. Reversible free floating Transfer basket for recuing personnel in offshore situations. GRP Stowage Box for Personnel Transfer Basket. Type Product Code Personnel Transfer Basket SEBASP4 GRP Stowage Box SEBASP/C Cosalt PRD Cosalt personnel recovery device (CPRD) Ein Mensch-Über-Bord Rettungssystem, ergonomisch gestaltet, um eine bewusstlose oder bewegungsunfähige Person aus dem Wasser zu bergen. Die Rettung wird in horizontaler Lage ausgeführt, um weitere Verletzungen der zu bergenden Person sowie der Rettungskräfte zu vermeiden. Verfügbar in verschiedenen Größen, passend für jeden Einsatzort und -fahrzeug. Das CPRD besteht aus hochstabilen Kunststoffsprossen und Stahlverbindern und ist mit EdelstahlKarabinerhaken ausgerüstet. Am CPRD befestigte Hebestropps und Führungsleinen vereinfachen die Bedienung im Notfall. Das FRC Kit ist in zwei Größen erhältlich und speziell für Fast Rescue Crafts konstruiert. Das Kit wird in einer robusten, warnfarbenen Tasche geliefert. Es ist klein genug, um gut an Bord gestaut zu werden. Im CPRD FRC Kit sind Hypalon-D-Ring-Besätze zur Befestigung am Schlauchboot enthalten. Das CPRD ist auch in einer Version als Rescue Stretcher (Rettungstransporthängematte) lieferbar, zur Benutzung mit einem Flaschenzug oder einem Davit. Es kann in Verbindung mit einem Rettungsschwimmer benutzt werden und ist in zwei Größen lieferbar. Große Versionen des CPRD können als Kletternetz benutzt werden, sowohl seitlich am Schiff als auch bei anderen Bergungsaktionen. Das CPRD kann ebenso in Fällen eingesetzt werden, in denen sich die verunfallte Person selbst aus dem Wasser retten kann (z.B. Schleusenunfälle, Unfälle im Hafenbecken). Das CPRD System ist geeignet zur Verwendung auf Schleppfahrzeugen, Bereitschaftsbooten, Kreuzfahrt- und Fährschiffen, aber auch auf Marine-, Polizei- oder Feuerwehrschiffen, Wasserrettungsfahrzeugen und in vielen Landbereichen, wo es um die Bergung und Rettung von Personen aus Gewässern geht. Das Wartungsintervall des CPRD beträgt drei Jahre. Wartungsmöglichkeiten bestehen im gesamten internationalen Cosalt-Netzwerk. (CPRD) A MOB Man over Board retrieval device, ergonomically designed to assist in the retrieval of conscious and unconscious casualties from the water. Retrieval can be made horizontally without risking further injury to the casualty, or to the rescuer. Available in a variety of sizes each CPRD is tailored to suit the individual needs of the application it will be used from. The CPRD is constructed from high density plastic rungs and steel rods, and is fitted with Marine Grade 316 stainless steel snap hooks. Lifting strops and heaving lines are attached to aid with retrieval. The FRC Kit comes in two sizes and is designed for use on Fast Rescue Craft. The kit is supplied in a robust high-viz valise and is compact enough to be stowed in the craft. The CPRD FRC Kit comes complete with hypalon patch fixing kits to attach it to either side of the craft. The CPRD is available in a Rescue Stretcher configuration, for use with block and tackle or david arrangements. The Rescue Stretcher can be used in conjunction with a rescue swimmer and is also available in two sizes. Larger sizes of the CPRD can be used as a scrumble net on the side of a vessel and in rescue zones. The CPRD can also be used for other applications where casualties are in a position to recover themselves from the water such as canal locks and dock walls. The CPRD system is suitable for use by Tug Boat operators, Standby vessels, Cruise and Ferry operators, MOD establishments, and Coastguard and Rescue organisations, along with many of other applications. The servicing regime for the CPRD is even three years. This facility is available throughout the COSALT International Network. Seenotsignale Distress Signals Fallschirmsignalrakete rot Comet Parachute signal rocket red Comet SOLAS, MED/S -Zulassung. Für Schiffe (Brücke) und Rettungsboote. SOLAS, MED/S approved. For ships (bridge) and lifeboats. Type Product Code Parachute signal rocket red Comet 59000 Handfackel rot Comet Hand flare red Comet SOLAS, MED/S -Zulassung. Für Rettungsboote. SOLAS, MED/S approved. For lifeboats. Type Product Code Hand flare red Comet 59010 Rauchsignal orange 3 min. Comet Smoke signal orange 3 min. Comet SOLAS, MED/S -Zulassung. Für Rettungsboote. SOLAS, MED/S approved. For lifeboats. Type Product Code Smoke signal orange 3 min. Comet 59020 Behälter für Notsignale Container for distress signals ohne Notsignale, für Brücke und Rettungsboot. without signals, for bridge and lifeboat. Type Product Code Container for distress signals 59270 Seenotsignale Brücke im Behälter Distress signals for bridge in container SOLAS, MED/S -Zulassung. 12 Fallschirmsignalraketen rot. SOLAS, MED/S approved. 12 parachute signal rockets red. Type Product Code Distress signals for bridge in container 59025 Seenotsignale Rettungsboot im Behälter Distress signals for lifeboat in container SOLAS, MED/S -Zulassung. 4 Fallschirmsignalraketen rot, 6 Handfackeln rot, 2 Rauchsignale orange 4 min. SOLAS, MED/S approved. 4 parachute signal rockets red, 6 hand flares red, 2 smoke signals orange 4 min. Type Product Code Distress signals for lifeboat in container 59026 Leinenwurfgeräte Line-ThrowingDevices Leinenwurfgerät 250 Comet Line-throwing-device 250 Comet SOLAS, MED/S -Zulassung. Wurfweite 250 m, bestehend aus: 1 Aufbewahrungskasten, 1 Abschussgerät, 4 Leinenwurfraketen mit eingebauter Zündkartusche und 4 Flechtleinen 260 m. SOLAS, MED/S approved. Throwing range 250 mtr., consisting of: 1 storage case, 1 rocket pistol, 4 linethrowing-rockets with built-in ignition cartridge and 4 braided lines 260 mtr. Type Product Code Line-throwing-device 250 Comet 53180 Ein-Schuss Leinenwurfgerät 250 Comet Single shot line-throwing-device 250 Comet SOLAS, MED/S -Zulassung. Einfache Bedienung. Kein Laden der Rakete und Leine. Es wird die konventionelle Comet Leinenwurfrakete als Ersatz verwendet. SOLAS, MED/S approved. Easy to use. No loading of rocket and line. The conventional Comet line-throwingrocket will be used as spare. Type Product Code Single shot line-throwing-device 250 Comet 59590 Leinenwurfrakete für Comet Leinenwurfgerät 250 Line-throwing-rocket for Comet line-throwing-device 250 Ersatz komplett mit eingebauter Zündkartusche. Spare complete with built-in ignitioncartridge. Type Product Code Line-throwing-rocket for Comet (spare) 53960 Leinenwurfrakete für Pains-Wessex Speedline 250 Line-throwing-rocket for Pains-Wessex Speedline 250 Ersatz Spare Type Product Code Line-throwing-rocket for Pains-Wessex (spare) 53965 Zünder für Leinenwurfrakete Speedline 250 Striker for line-throwing-rocket Speedline 250 Ersatz Spare Type Product Code Striker for line-throwing-rocket Speedline 250 (spare) 53966 Seenotsignale Sport Distress Signals Sport Tag- und Nachtsignal Day & night signal Einfache und sichere Handhabung. Kombiniertes Notsignal – Licht/Rauch. Compact, handheld distress signal consisting of a red flare at one end and an orange smoke at the other. Housed in a rugged, corrosion-resistant case. Type Product Code Day & night signal 59049 Fallschirmsignalrakete rot Leisure para rocket red Einfache und sichere Handhabung, minimale Größe und Gewicht, geringer Rückstoß, sichere Handhabung durch ergonomische Griffmulden. This red parachute rocket is especially designed for leisure craft. Of minimal size, weight and recoil it features a secure non slip grip for safe handling. Type Product Code Leisure para rocket red 59005 Handfackel weiß White handflare Signal zur Kollisionswarnung. Beleuchtung bei Such- und Rettungsaktionen. Designed for use as a collision warning signal or for illuminating small areas where an intense white light is required. Type Product Code White handflare 59007 Rauchfackel orange Orange handsmoke Geeignet für den Wassersportbereich. Handgehaltenes Tagsignal. Particularly suitable for yachts, dinghies and sailboards, this waterproof, handheld signal produces a dense orange smoke for daylight distress signalling and wind direction indication. Type Product Code Orange handsmoke 59006 Diverses Miscellaneous Tagsignale Signals Type Product Code Ball shape, black, 60 cm, collapsible 57800 Ball shape, red, 60 cm, collapsible 57802 Ball shape, yellow, 80 cm, collapsible 57803 Ball shape, red, 80 cm, collapsible 57804 Ball shape, green, 80 cm, collapsible 57805 Diamond shape, green, 50 x 80 cm, collapsible 57811 Diamond shape, yellow, 50 x 80 cm, collapsible 57812 Diamond shape, black, 60 x 120 cm, collapsible 57810 Cylinder shape, black, 60 x 110 cm, foldable 57821 Cylinder shape, black, 60 x 120 cm, foldable 57820 Cone shape, blue, 65 x 80 cm, foldable 57841 Cone shape, black, 60 x 60 cm, foldable 57830 Double cone shape, black, 60 x 120 cm, foldable 57840 IMO-Symbole IMO Symbols 15 x 15 cm selbstklebend, nachtleuchtend. 15 x 15 cm self-adhesive and luminous. ● Bei Bedarf Spezialprospekt anfordern. ● Special brochure on request. ● Weitere Symbole auf Anfrage. ● Further symbols available on request. Treibanker Sea or Drag Anchor Aus beschichtetem Kunststoff-Gewebe, weiß. Auch andere Größen lieferbar. Als Zubehör erhältlich: PP-Schleppleine 10 mm Ø, je 30 m lang, mit eingespleißtem Auge, schwimmfähig. Made from coated synthetic material, white. Also available in other sizes. Accessoires available: PP-tow rope 10 mm Ø, 30 m long, with spliced eye, buoyant. Type Product Code 40 cm Ø x 60 cm 59147 50 cm Ø x 80 cm 59146 60 cm Ø x 100 cm 59145 PP tow rope, 10 mm Ø, 30 m CS6119 Kissenfender Cushion-Fender Mit starkem blauen Segeltuchbezug und umlaufender Kunststoff-Greifleine, mit Weichschaumfüllung. With strong blue canvas cover and synthetic grip cord, with soft foam filling. Type Product Code 20 x 20 x 8 cm CS2237 25 x 25 x 8 cm CS2238 40 x 30 x 10 cm CS2239 50 x 40 x 10 cm CS2240 Notausrüstung Emergency Equipment Wasserdruckauslöser Hammar H 20 Hydrostatic release unit Hammar H 20 für Rettungsinseln. SOLAS, MED/S und andere nationale Zulassungen. for liferafts. SOLAS, MED/S and other national approvals. Type Product Code Hammar H 20 for liferaft 6530 Wasserdruckauslöser Hammar H 20 Hydrostatic release unit Hammar H 20 SOLAS, MED/S -Zulassung für EPIRB’s. SOLAS, MED/S approved for EPIRB’s. Type Product Code Hammar H 20 for EPIRB 6550 Ersatz-Bolzen für Hammar H 20 Spare bolt for Hammar H 20 Type Product Code Standard 6600 JOTRON 6610 KANNAD 6620 Dichtung für Bolzen für Hammar H 20 Washer for bolt for Hammar H 20 Type Product Code Washer for bolt per piece 6630 Erste-Hilfe-Kasten SOLAS First aid kit SOLAS Type Product Code First aid kit 59110 Notverpflegung 0,5 kg Food ration 0.5 kg SOLAS, SBG-Zulassung. SOLAS, SBG approved. Type Product Code Food ration 0,5 kg 59050 Trinkwasser 0,1 l Beutel Drinking water rations 0.1 ltr. Type Product Code Drinking water rations 0,1 ltr. 59070 Stablampe Torch lamp wasserdicht, Morseeinrichtung. waterproof, morse signalling. Type Product Code Torch lamp 59160 Ersatzbatterie für Stablampe. Spare battery for torch lamp. Type Product Code Spare battery 59170 Ersatzglühbirne für Stablampe. Type Spare bulb Spare bulb for torch lamp. Product Code 59180 Leitern Ladders Lotsenleiter Pilot ladder SOLAS. Aus 20 mm Manila-Tau, Stufen aus Hartholz, 3 Stück aus Gummi. SOLAS. 20 mm Manila rope, steps hardwood, 3 steps rubber. Type Product Code S17 – 4,96 m 52500 S20 – 5,89 m 52510 S24 – 7,00 m 52520 S25 – 7,40 m 52530 S26 – 7,75 m 52540 S30 – 9,00 m 52550 S40 – 12,00 m 52560 Lotsenleiter Pilot ladder SOLAS. Aus 20 mm Manila-Tau, Stufen aus Hartholz. SOLAS. 20 mm Manila rope, steps hardwood. Type Product Code S17 – 4,96 m 52600 S20 – 5,89 m 52610 S24 – 7,00 m 52620 S25 – 7,40 m 52630 S26 – 7,75 m 52640 S30 – 9,00 m 52650 S40 – 12,00 m 52660 Einbootungsleiter Embarkation ladder SOLAS. Aus 20 mm Manila-Tau, Stufen aus Hartholz. SOLAS. 20 mm Manila rope, steps hardwood. Type Product Code S17 – 4,00 m 52700 S21 – 6,20 m 52710 S22 – 6,50 m 52720 S23 – 6,80 m 52730 S25 – 7,40 m 52740 S27 – 8,00 m 52750 S30 – 9,00 m 52760 S31 – 9,30 m 52770 S33 – 10,00 m 52780 S40 – 12,00 m 52790 S42 – 12,70 m 52800 S48 – 14,60 m 52810 S50 – 15,00 m 52820 S51 – 15,50 m 52830 S53 – 16,00 m 52840 S56 – 17,00 m 52850 S85 – 25,50 m 52860 COSALT: seepilz, Cosalt GmbH Winsbergring 8, 22525 Hamburg, Deutschland t: +49 (0)40.85 37 07-10 f: +49 (0)40.85 37 07-11 e: info@seepilz.de www.seepilz.de