Dossier professeur Compréhension de l`écrit

Transcription

Dossier professeur Compréhension de l`écrit
Dossier professeur
L’évaluation que vous allez faire passer à vos élèves de 5ème est composée :
- d’une compréhension de l’écrit (30’)
- d’une expression écrite (30’)
d’une compréhension orale (20’)
L’objectif est de voir s’ils ont acquis le niveau A2 dans les différentes activités de
communication langagières évaluées.
Vous pouvez évaluer plusieurs compétences pendant la même séance ou choisir
d’évaluer chaque compétence séparément.
Compréhension de l’écrit
Lis le document suivant
Ich bin Charly. Unter dem Namen Charly kennt man mich in unserem Stadtviertel. Richtig
heiße ich Wolfgang Karl.
Unsere Gegend: Die Leipziger Straße in B. Und ein paar Straßen drum herum. B. ist eine
norddeutsche Kleinstadt, (…) der Name ist nicht wichtig. Die Leipziger Straße ist keine große
Straße, sie ist eng, grau und unauffällig. Meine Eltern, meine Schwester Carola, und ich
wohnen in der Nr. 56, Herbert und seine Mutter in der 58. Schräg gegenüber (1) in der 61
wohnt Andy. Herbert, Andy und ich sind gute Freunde.
Ich schreibe, weil ich erzählen möchte, was Herbert, Andy und ich im letzten Sommer
erlebten (2).
Der Juni dieses Jahres war ein besonders heißer Monat. Für Andy und mich in zweierlei
Hinsicht (3): erstens das Wetter, zweitens die Angst, die neunte Klasse wiederholen (4) zu
müssen. Andy stand in Mathe und Chemie, ich in Englisch und Französisch auf Fünf. Nur
Herbert schrieb gute Noten. Er versuchte, uns zu helfen. Er lernte mit uns. Jeden Nachmittag.
Es war so heiß, dass Herbert, Andy und ich einen Platz suchten, wo wenigstens ab und zu ein
Lüftchen wehte (5). Wir fanden einen: Auf dem Dach des Hauses, in dem ich wohnte. Wir
breiteten Decken aus, um nicht direkt auf der heißen Dachterrasse sitzen zu müssen. Wir
tranken eine kalte Cola, aßen Obst, diskutierten und lernten.
Herbert ist kurzlockig und blond. Seine Haut ist weiß. Andy ist das Gegenteil von Herbert:
schwarzhaarig, braungebrannt, dunkle Augen. Ich bin nicht weiß, nicht braun, nicht dunkel,
nur unauffällig...
Nach Klaus Kordon: Die Einbahnstraße, Ravensburger Buchverlag
12345-
schräg gegenüber : presque en face
etwas erleben: vivre un événement
in zweierlei Hinsicht: à double titre
eine Klasse wiederholen: redoubler une classe
wo ab und zu ein Lüftchen wehte : où il y avait de temps en temps un souffle d’air
A. Réponds aux questions : 3 points. 1 point par item
1. Ce document est : □ un article de journal
□ une lettre
X un extrait de roman
2. Qui est l’auteur de ce document ? Klaus Kordon
3. Qui se présente dans le texte : X Charly □ Herbert
□ Andy
B. De qui / de quoi parle ce personnage ? Coche la case correspondante (X) : 6 points. 1
point par item
Le personnage parle…
OUI
1… de la ville de Leipzig
2… du quartier où il habite
3 …d’un évènement qui s’est passé en juillet
dernier
4…de sa mère, Carola
5…de ses amis
6…de ses résultats scolaires
NON
X
X
X
X
X
X
C. Réponds en français aux questions suivantes : 4 points
1. Où habite le personnage ? Donne son adresse exacte (rue et numéro) 1 point
Leipziger Straße 56 (0, 5) B. (0,5)
2. Quels sont ses deux amis ? 1 point
Herbert (0,5) und Andy (0,5)
3. Dans quelle classe sont-ils ? (0,5)
9. Klasse
4. Que font les 3 garçons sur le toit-terrasse de la maison ? (1,5)
Ils boivent et mangent, (0,5) ils discutent (0,5) ils révisent/ travaillent/apprennent (0,5)
D. Dis si les affirmations suivantes sont vraies ou fausses. Recopie la partie du texte qui
justifie ta réponse : 8 points
(2 points par item : 1 point pour vrai/faux et 1 point pour la justification, 0 point si la
justification est juste mais l’élève n’a pas coché la bonne case.
Ne pas pénaliser l’élève qui justifie ses réponses en français.
VRAI
Le vrai nom de Charly est Wolfgang Karl.
FAUX
X
“Richtig heiße ich Wolfgang Karl“
Herbert, Andy et Charly sont voisins.
X
„Meine Eltern, meine Schwester Carola und ich wohnen in der Nr. 56,
Herbert und seine Mutter in der 58. Schräg gegenüber in der 61 wohnt
Andy“
Charly est bon en anglais et en français.
X
“ich (stand) in Englisch und Französisch auf fünf“
Andy et Herbert se ressemblent beaucoup.
X
„Andy ist das Gegenteil von Herbert “ et/ ou
„Herbert ist kurzlockig und blond. Andy (…) : schwarzhaarig,
braungebrannt, dunkle Augen“
TOTAL : 21 POINTS
EXPRESSION ECRITE
L’office franco-allemand pour la jeunesse lance un concours d’écriture en France et en
Allemagne.
Tu décides d’y participer et d'écrire ton premier roman en allemand. Rédige les
premières lignes de l'histoire du personnage principal.
Tu indiqueras :
- son nom, son âge, son pays, sa ville,
- son apparence physique, ses traits de caractère,
- ses activités préférées, sa famille, ses amis….
Tu écris environ 70 mots.
Ne pas pénaliser l’élève qui a écrit plus de 70 mots
Entourer une case par ligne, faire le total des points
Réalisation de la
tâche
Production très
limitée (moins de
25 mots)
1 point
Cohérence du
discours
Production
confuse
Peu ou pas de
cohérence.
1 point
Richesse de la langue
Vocabulaire très
pauvre
1 point
Correction
de la langue
Erreurs très
nombreuses sur
les structures
1 point
Total : 20 points
Compréhension de l’oral
Production
intelligible, assez
développée pour
satisfaire à peu
près à l’essentiel
des attentes
2 ou 3 points
Production
compréhensible
malgré quelques
ruptures dans la
cohérence.
2 ou 3 points
Vocabulaire limité
mais qui permet de
réaliser la tâche
2 ou 3 points
De fréquentes
erreurs sur les
structures simples
subsistent
2 ou 3 points
Tâche traitée de façon
satisfaisante (contenu et
intelligibilité)
4 ou 5 points
Production structurée
malgré quelques
ruptures dans la
cohérence.
Utilisation de quelques
mots de liaison (und,
aber, weil…)
4 ou 5 points
Formulation correcte
malgré des répétitions.
Gamme acceptable de
mots et d’expressions.
4 ou 5 points
Les quelques erreurs sur
des structures simples
n’entravent pas la
compréhension
4 ou 5 points
Le fichier sonore est déjà monté pour permettre les trois écoutes successives avec les moments de
silence.
Réponds en français
1 Lis les questions suivantes. Tu as cinq minutes.
2 Tu vas entendre un document sonore deux fois avec deux minutes de silence entre
chaque écoute. Tu peux, si tu le souhaites, prendre des notes.
3 Réponds aux questions en français. Tu disposes de cinq minutes.
4 Tu vas entendre le document une dernière fois. Vérifie et complète tes réponses.
5 Tu as maintenant cinq minutes pour finir de répondre aux questions.
1- Complète la fiche d’identité de la personne qui se présente (en français)
12 points
Prénom de la personne
Julia (2 points)
Son pays d’origine
Allemagne (2 points)
Son âge
23 ans (1 point)
Age des frères et soeurs
21 ans ou 2 ans de moins que Julia)
(2 points)
Profession envisagée
par la personne qui se
présente
Ses loisirs
Professeur (1 point)
-
Jouer au basketball
-
lire
-
aller au cinéma
-
voyager
(4 points)
2-
Réponds aux questions suivantes en français : 9 points
a)
Quelles sont les matières étudiées par la personne qui se présente (2 points)
Elle étudie le français et l’allemand
b)
Quelle est la profession des parents de la personne qui se présente? (1 point)
Ils sont professeurs
c)
Qui est Tobias et pour quelle profession se forme-t-il ? (2 points)
Tobias est le frère de Julia. (1 point)
Il fait une formation pour devenir policier (1 point)
d)
De quelle partie de l’Allemagne proviennent « der Grünkohl » et « die rote Grütze » ?
(1 point)
Der »Grünkohl » et « die rote Grütze“ proviennent du nord de l‘Allemagne
e)
De quoi s’agit-il ? (1 point)
Ce sont des spécialités (culinaires)
f)
Cite les deux ingrédients du « Apfelschorle » (2 points)
1- Du jus de pomme
2- De l’eau minérale
TOTAL : 21 POINTS
Renseignez maintenant la fiche de relevé par classe (une fiche par classe). Nous vous
adresserons par la suite une analyse de ces résultats.

Similar documents