SLEEP EXCELLENCE
Transcription
SLEEP EXCELLENCE
SLEEP EXCELLENCE “ “ Poter addormentarsi quando si è stanchi e poter deporre un peso che si è portato per tanto tempo, è una delizia, è un fatto meraviglioso.” (Hermann Hesse) Fall asleep when you are tired and can lay a burden that you have led so long it’s a delight, it’s a wonderful moment.” (Hermann Hesse) BELTALIA PRODUCE MATERASSI ESCLUSIVI MADE IN ITALY BELTALIA PRODUCES MADE IN ITALY EXCLUSIVE MATTRESSES C W i occupiamo di garantire un buon riposo e migliorare la qualità della vita di persone come te, producendo interamente in Italia materassi, reti e guanciali di esclusiva qualità. La nostra sede è a due passi dalla magica Venezia. Qui produciamo e perfezioniamo continuamente i nostri materassi scegliendo con cura i materiali e sviluppando tecnologie su misura, per permetterti di ottenere la massima qualità di riposo possibile. Mettiamo tutta la nostra passione e dedizione nella ricerca e sviluppo di soluzioni letto per soddisfare i bisogni tuoi e della tua famiglia, progettando tecnologie sempre innovative e coerenti con le più alte esigenze del buon riposo: termoregolazione, relax, attenzione all’igiene, personalizzazione. Ogni prodotto Beltalia si contraddistingue per la propria unicità tecnologica, che lo eleva rispetto ai comuni materassi, reti e guanciali disponibili sul mercato. Teniamo molto alla qualità dei materassi e degli altri prodotti che offriamo. Per questo li realizziamo interamente in Italia, con una tecnologia tutta italiana, eseguiamo con cura la produzione di ogni singolo modello, fino alla più piccola personalizzazione. Nei prodotti Beltalia l’artigianalità veneta incontra la tecnologia esclusiva del lusso. e take care to ensure a good rest and improve the life quality of people like you, producing, completely in Italy, mattresses, bad basis and pillows of exclusive quality. Our headquarters is near the magic city of Venice and here we produce and we perfect continually our mattresses, choosing with care materials and developing tailored technologies to obtain the maximum quality of rest. We put all our passion and dedication to research and development of bed solutions to meet yours and your family needs. We design increasingly innovative technologies, consistent with the highest standards of good rest: thermoregulation, relax, attention to hygiene and customization. Each product of Beltalia is distinguishing for its technological uniqueness, that elevates it than the conventional mattresses, pillows and bad bases available on the market. We care about the quality of mattresses and other products we offer, therefore, we make them entirely in Italy with an all-Italian technology. We perform with care the production of each model until the smallest customization. In the Beltalia products the Venetian crafted meets the exclusive luxury technology. 2 BELTALIA PRODUZIERT EXCLUSIVE MATRATZEN “MADE IN ITALY” BELTALIA PRODUIT MATELAS EXCLUSIVE MADE IN ITALY W O ir kümmern uns um eine gute Erholung zu gewährleisten um die Lebensqualität von Menschen wie Sie zu verbessern. Wir produzieren ausschließlich in Italien exklusive Qualität von Matratzen, Lattenroste und Kissen. Wir sind in der Nähe von magischen Venedig, wo wir kontinuierlich unsere Matratzen produzieren und verbessern. Wir wählen sorgfältig die Materialien und wir entwickeln geeignete Technologien, um eine maximale Rast Qualität zu ermöglichen. Wir setzen volle Leidenschaft und Engagement für Forschung und Entwicklung von Bett Lösungen, um Ihre Bedürfnisse und die Ihrer Familie zu treffen. Wir entwerfen immer mehr innovative und aktuelle Technologien mit den höchsten Anforderungen guter Rast: Wärmeregulierungs, Entspannung, Aufmerksamkeit auf die Hygiene und Individualisierung. Jedes Produkt Beltalia zeichnet sich durch seine technologische Einzigartigkeit, die es von den Matratzen, Kissen und Lattenroste auf dem Markt erhöht. Wir kümmern uns um die Qualität der Matratzen und die andere Produkte, die wir bieten und aus diesem Grund schaffen wir vollständig in Italien mit einer völlig italienischen Technologie. Wir führen mit Sorgfalt die Produktion jedes Modells bis ins kleinste Anpassung. In Beltalia Produkte trifft die venezianische Handwerkskunst die exklusive Luxus-Technologie. n nous prend soin d’assurer un bon repos et d’améliorer la qualité de vie des gens comme vous, en produisant, entièrement en Italie, matelas, oreillers et sommiers de qualité exclusive. Notre société est proche de la magique ville de Venise. Ici, constamment, nous produisons et affinons nos matelas, en choisissant avec soin les matériaux et en développant des technologies adaptées, pour vous permettre la qualité la plus haute du repos. On va mettre toute notre passion et le dévouement pour répondre à vos besoins et à ceux de votre famille. Nous concevons des technologies le plus innovantes et compatibles avec les normes les plus élevées du bon repos : thermorégulation, relax, attention vers l’hygiène et personnalisation. Chaque produit Beltalia se distingue pour sa propre unicité technologique, qui l’élève que les classiques matelas, sommiers et oreillers disponibles sur le marché. Nous nous soucions de la qualité des matelas et d’autres produits que nous offrons et, pour cette raison, nous les fabriquons entièrement en Italie, avec une technologie entièrement italienne. Nous effectuons avec soin la production de chaque modèle jusqu’à la plus petite personnalisation. Dans les produits Beltalia l’art vénitienne réunit la technologie du luxe exclusif. INDICE - INDEX - INHALT - SOMMAIRE Materassi - Mattresses - Matratzen - Matelas 4 Guanciali - Pillows - Kopfkissen - Oreillers 7 Reti - Bed bases - Lattenroste - Sommiers 10 Materassi e guanciali per bambino - Mattresses and pillows for children - Matratzen und kissen für kinder - Matelas et oreillers pour bébé 12 Accessori - Accessories - Zubehör - Accessoires 15 3 Melodia Mediterraneo Mediterraneo è il materasso termoregolatore regolabile in base alla tua temperatura ideale, con comando manuale o da smartphone (tecnologia con brevetto Beltalia). Con “Mediterraneo”, potrai riscaldare il materasso durante l’inverno e rinfrescarlo durante l’estate, creando così il microclima ideale per il benessere del tuo corpo. Melodia è la nuova frontiera del benessere per il tuo corpo, la tua mente ed il tuo spirito. Tra i materassi pensati per dormire bene, la caratteristica distintiva di “Melodia” è l’eccellenza del suono del potentissimo impianto Bose integrato nel materasso. Melodia is the new frontier of wellness for your body, your mind and your spirit. Among mattresses designed to sleep well, the distinctive feature of Melodia is the sound excellence of the powerful Bose system integrated in the mattress. Mediterraneo is the thermoregulator mattress you can adjust according to your ideal temperature, with a simple remote control or straight from your smartphone. (technology patent Beltalia). With “Mediterraneo”, you can warm up the mattress during the winter and cool it during the summer, thus creating the ideal microclimate for your body. Melodia ist die neue Grenze für das Wahl Ihres Körpers, Ihren Geist und Ihre Seele. Zwischen den Matratzen entworfen, um gut zu schlafen, wird Melodia durch die Qualität des Tons des leistungsfähiges Bose System unterscheiden. Das System ist in der Matratze voll integriert. Mediterraneo ist die temperaturreglere Matratze, die mit manueller Steuerung oder Smartphone nach Ihrer idealen Temperatur einstellen wird. (Technologie Patent Beltalia). Mit Mediterraneo können Sie die Matratze während des Winters erwärmen und im Sommer kühlen; so können Sie ein ideales Mikroklima für das Wohl Ihres Körpers erstellen. Melodia est la nouvelle frontière du bien-être de votre corps et de votre esprit. Parmi les matelas conçus pour bien dormir, la particularité de « Melodia » est l’excellence du son du puissant Bose, intégré dans le matelas. Mediterraneo est le matelas thermorégulateur réglable en fonction de votre température idéale, avec commande manuel ou smartphone (technologie brevet Beltalia). Avec Mediterraneo on peut réchauffer le matelas pendant l’hiver et le refroidir pendant l’été, en attendant, ainsi, le microclimat idéal pour le bien-être de votre corps. 4 Gondola Carezza Gondola è il nuovo materasso lavabile a 120° anti acaro, anti batterico ed anallergico. Dedicato a te, che hai a cuore la pulizia e l’igiene, Gondola è la nuova frontiera del riposo ad alta tecnologia completamente lavabile, anche a casa tua. Carezza: benessere fisico e naturalità. L’innovativo materasso massaggiante propone ben sette tipologie diverse di massaggio, per donare al tuo corpo, nelle zone di maggior accumulo di tensione (spalle, cervicali, schiena), un momento di rilassante benessere prima di andare a dormire e, perché no, anche durante la giornata! Gondola is the new washable mattress anti-mite, anti-bacterial and hypoallergenic, that is washable at 120° C. Made for those who care about cleanliness and hygiene, the Gondola mattress is a new hightech sleep system fully washable even at your home. Carezza: physical well-being and love of nature. The innovative massage mattress proposes seven different types of massage for the areas of greater tension accumulation (shoulders, neck and back), to pamper your body before going to sleep and, why not, even during the day! Gondola ist die neue waschbare bei 120° Matratze. Sie ist anti-milde und antibakteriell. Diese Matratze ist denjenigen gewidmet, die Hygiene und Reinigung lieben. Gondola ist die neue Grenze der Rest. Sie ist voll waschbar, auch zu Hause. Carezza: körperliches Wohl und Natürlichkeit. Die innovative Massagematratze bietet sieben verschiedene Arten von Massagen, um Ihren Körper, wo eine größere Ansammlung von Spannung ist ( Schultern, Nacken, Rücken ), zu spenden. Diese Matratze gibt einen Moment von Wohlbefinden vor dem Schlafen…. Und warum nicht… auch während des Tages! Gondola est le nouvel matelas anti-mite, antibactérien et hypoallergénique,que on peut laver à 120°. Il est dédié à ceux qui aime le nettoyage et l’hygiène. Gondola est la nouvelle frontière du repos à haute technologie, entièrement lavable, même chez vous. Carezza: bien-être physique et naturalité. L’innovant matelas qui massage, propose bien sept différents types de massages, pour donner à votre corps, dans les zones où la tension s’accumule ( épaules, cou et dos), un moment d’aisance avant d’aller se coucher et, pourquoi no, aussi pendant la journée ! 5 Affresco Belpaese Affresco imprime i tuoi ricordi… lo sfizio di un materasso personalizzato con una immagine per te significativa, per dormire assieme ai tuoi momenti più belli… L’immagine è stampata in alta definizione sullo speciale PRINT MEMORY FOAM. La fodera agli ioni d’argento conduce un’azione battericida per garantire l’igiene e la freschezza del materasso Belpaese è un tripudio di freschezza a partire dallo speciale “memory foam” ultratraspirante che unito al TPE composto al 70% d’aria non può far altro che dare al materasso un flusso continuo d’aria che oltre a dare freschezza azzera le possbilità del proliferare di acari e polvere. Modulabile in rigidità per rispondere a tutte le esigenze. Belpaese is a riot of freshness from the special ultra-breathable memory-foam, which combined with TPE, comprised of 70% air, gives to the mattress a continuous flow of air, which in addition to give freshness, it resets the possibility of the proliferation of mites and dust. Adjustable in stiffness to meet all needs. Affresco puts your memories always with you… Affresco is a custom printed memory foam mattress designed to ensure that your memories are printed directly on your mattress. The silver ions lining carries out a bactericidal action to ensure hygiene and freshness to the memory foam mattress while you are sleeping. Belpaese ist ein Aufstand der Frische. Ausgehend von dem extrem atmungsaktiven Memory-Foam, der im Kombination mit TPE, das aus 70% Luft bestehend ist, besitzt die Matratze einen kontinuierlichen Luftströmung, der zusätzlich Frische gibt und er setzt die Möglichkeit der Verbreitung von Milben und Staub. Diese Matratze ist in der Steifigkeit moduliert, um alle Bedürfnisse zu erfüllen. Affresco besticht Ihre Erinnerungen…. die Laune eines benutzerdefinierten Matratze mit einem deutlichen Bild von Ihnen, um mit Ihren besten Momente zu schlafen….. Das Bild ist in hochauflösender Druck auf den speziellen Memory-Foam gedruckt. Der Bezug aus silberionen führt bakterizide Wirkung, um die Hygiene und Frische der Matratze zu garantieren. Belpaese est une émeute de fraîcheur, du spéciale Memory-Foam ultra-respirant , qui, unie au TPE, composé de 70% d’air, donne au matelas un flux d’air continu, qui en plus de donner fraîcheur, élimine la possibilité de la prolifération des acariens et de la saleté. Il est réglable en rigidité pour répondre à tous besoins. Affresco donne à vos souvenirs….le caprice d’un matelas sur mesure avec une image pour vous significative, pour dormir avec tes moments les plus beaux…..l’image est imprimée en haute définition d’impression sur la spéciale PRINT MEMORY-FOAM. La doublure aux ions d’argent mène une action bactéricide afin d’assurer l’hygiène et la fraîcheur du matelas. 6 Chiaro di luna Barocco Chiaro di luna è il cuscino che ti accompagna dolcemente nel sonno con un piacevole sottofondo musicale, senza disturbare chi dorme al tuo fianco. Il guanciale in memory foam funziona con qualsiasi cavo sorgente audio con jack da 3,5 mm e non richiede l’uso di batterie o altri accessori. Il suo sottile altoparlante è perfettamente integrato nell’imbottitura traspirante e performante del guanciale! Barocco è il guanciale perfetto per chi ama dormire di lato, creato in memory foam di nuova generazione altamente traspirante. Grazie all’efficace sostegno che offre al collo e alle spalle, unito alla speciale e innovativa fodera che termoregola il calore, Barocco dona un sollievo ottimale a quanti soffrono di dolori cervicali, alle spalle ed emicranici. Barocco is perfect for side sleepers. It is made with highly breathable, new generation memory foam, together with the special and innovative lining which regulates the temperature. Barocco gives optimum relief if you suffer from neck pain, shoulder pain or migraine, due to the effective support it provides to neck and shoulders. Chiaro di luna is the pillow that gently makes you asleep listening to your music without using headphones and without disturbing those sleeping next to you. The memory foam Chiaro di Luna works with any audio source cable with a 3.5 mm jack and does not require the use of batteries or other accessories. Its slim speaker is fully integrated in the breathable, high performance memory foam padding of the pillow! Barocco ist das perfekte Kissen für diejenige, die in der Seite gerne schlafen. Dieses hoch atmungsaktive Kissen ist aus den nächsten Generation Memory-Foam geschafft. Dank der effektiven Unterstützung, die es an den Hals und die Schultern bietet und dank dem speziellen und innovativen Bezug, der die Temperaturwärme reguliert, gibt Barocco eine optimale Entlastung für diejenige, die von Nackenschmerzen, Schulterschmerzen und Kopfschmerzen leiden. Chiaro di luna ist das Kissen, die Sie sanft im Schlaf mit einem angenehmen Hintergrundmusik nimmt, ohne Störung für diejenige, die auf Ihrer Seite schlafen. Das memory-foam Kissen arbeitet mit jedem beliebigen Audiokabel mit 3,5 mm Buchse. Es braucht keine Batterien oder andere Zubehöre. Der dünne Lautsprecher ist in der atmungsaktiven Polsterung voll integriert. Barocco est l’oreiller parfait pour ceux qui aiment dormir sur le côté. Il est créé in memory-foam de nouvelle génération et hautement transpirant. Merci au soutien efficace, qu’il fournit à la nuque et aux épaules, combiné avec le revêtement spécial et innovant qui régule la chaleur, Barocco donne un soulagement optimal à ceux qui souffrent de douleurs au cou, aux épaules et à la migraine. Chiaro di luna est l’oreiller que vous emmène doucement dans votre sommeil avec de la musique agréable, sans déranger ceux qui dorment à côté de vous. L’oreiller en memory-foam fonctionne avec un câble de source audio avec prise jack de 3,5 mm. et il ne nécessite pas de l’utilisation de batteries ou d’autres accessoires. Son hautparleur mince est entièrement intégré dans le rembourrage transpirante et performante de l’oreiller! 7 Due stagioni Brezza Due stagioni è il guanciale rinfrescante e personalizzabile per garantire durante il sonno il massimo comfort. Puoi scegliere se coccolare il tuo viso sul lato con lo speciale memory foam a base d’acqua o nel morbidissimo lato ultratraspirante! Anche la parte centrale è altamente traspirante, mentre la fodera è realizzata in tessuto speciale che termoregola il calore. Brezza, grazie alla sua forma e alla particolare composizione, è un prodotto specifico per garantire sollievo ai muscoli tesi del collo e delle spalle. Un perfetto connubio di benessere e freschezza composto da tre strati traspiranti ed una fodera in un tessuto speciale che allontana dal corpo molto più rapidamente l’umidità rilasciata durante il sonno. Due stagioni is the refreshing and customisable pillow to give you the maximum comfort during sleep. You can choose to cuddle your face in the side with the special water-based memory foam, or in soft side composed of breathable material! Also the central part of the refreshing pillow is breathable, while the lining is made of a special fabric which regulates the temperature so that you don’t sweat around the neck! Brezza, thanks to its very special shape and composition, is a pillow designed to ensure tense neck and shoulder muscles the necessary relief. A perfect combination of well - being and freshness, composed by 3 breathable layers and a special lining made with a special fabric allows to eliminate much faster the moisture released by the body during sleep. Brezza ist ein spezifisches Produkt, um Erleichterung für verspannte Muskeln im Nacken und Schultern zu sicherstellen, dank seiner Form und seiner besonderen Zusammensetzung. Es ist eine perfekte Kombination aus Komfort und Frische und es besteht aus drei atmungsaktiven Ansatzes und aus einem spezialgeweben Bezug, der schneller während des Schlafes das Feuchtigkeit wehrt ab. Due stagioni ist das erfrischende und anpassbare Kissen, das während des Schlafes den maximalen Komfort gewährleistet. Sie können Ihres Gesicht auf der Seite mit dem speziellen wasser-basisen Memory-Foam zu verwöhnen oder auf der weichen atmungsaktiven Seite wählen. Seiner Bezug besteht aus einem speziellen Material, das der Körperwärme anpasst. Brezza, merci à sa forme et à la composition particulière, est un produit spécifique pour assurer un soulagement aux muscles tendus du cou et des épaules. Une combinaison parfaite de confort et de fraîcheur composé par trois couches transpirantes et une doublure en tissu spécial, qui éloigne plus rapidement du corps l’humidité libérée pendant le sommeil. Due stagioni est l’oreiller rafraîchissant et personnalisable qui garantit le maximum du confort pendant le sommeil. Vous pouvez choisir de prendre soin de votre visage sur le côté avec la spéciale memory-foam à base d’eau, ou sur le côté doux ultra-transpirant ! Aussi la partie centrale est également transpirante. La doublure est faite en tissu spécial qui régule la chaleur. 8 Espresso Cinquecento Lavabile, fresco e personalizzabile… Cinquecento è il guanciale più innovativo della gamma Beltalia. Un cuscino anallergico composto da tre strati scomponibili e lavabili a casa tua. Uno strato centrale realizzato in materiale lavabile e traspirante, composto al 70% di aria ed un ultimo strato intercambiabile, da utilizzare in formato saponetta o in formato cervicale (entrambi in dotazione). Washable, cool and customisable… Cinquecento is the most innovative pillow of the Beltalia products. An hypoallergenic pillow consisting of three layers that you can separate and wash at home. The middle layer is made of washable and highly breathable material, consisting of 70% air. For the last interchangeable layer, you can decide each time whether to use the soap format or cervical format (which are both supplied). Espresso è pensato per rispondere ad ogni tua esigenza! Creato con il nostro speciale memory foam ultratraspirante per il lato estivo e con il nostro memoryfoam a base d’acqua per il lato invernale in modo da coccolarti ad ogni temperatura! Espresso is designed to respond to your demands! It is created with our special ultra breathable memory-foam for the first summer and with our water-based memory foam for the winter side, so it can pamper yourself at any temperature! Espresso wurde, um Ihre Anforderungen zu reagieren, entwickelt! Es ist für den Sommer mit unseren speziellen extrem atmungsaktiven Memory-Schaum geschafft und für den Winter mit unserem wasserbasisen Memory-Schaum, kuscheln so Ihnen bei jeder Temperatur! Cinquecento ist das innovativste Kissen von Beltalia Auswahl. Es ist frisch, waschbar und anpassbar. Das ist ein hypoallergenes Kissen und es besteht aus drei trennbaren und waschbaren, auch zu Hause, Ansatzes. Der mittlere Ansatz ist aus einem waschbaren atmungsaktiven Material realisiert, das aus 70% Luft besteht. Der letzten Ansatz ist auswechselbar und sie kann in Seife-Format oder Zervikale-Format benützen werden. (Beide werden mitgeliefert). Espresso est conçu pour répondre à vos demandes ! Il est créé avec notre spéciale memory – foam ultra-respirant, pour le premier été et avec notre memory-foam à base d’eau pour le côté d’hiver, afin de vous traiter à chaque température Lavable, frais et personnalisable…. Cinquecento est l’oreiller le plus innovant de la gamme de produits Beltalia. Un oreiller hypoallergénique, constitué par trois couches séparables et lavables chez vous. La couche intermédiaire est faite d’un matériel lavable et transpirant composé de 70% d’air, tandis que la dernière couche est interchangeable et on peut l’utiliser en soap.format ou cervical-format (tous deux fournis). 9 Fortezza Ducale Fortezza è la rete a doghe reclinabile manuale ideale per riposare, dormire e leggere. Un connubio di eleganza ed ergonomia, la rete è realizzata con materiali di primissima qualità e sistemi di verniciatura privi di additivi tossici. Le doghe sono realizzate in legno di faggio, materiale che annulla eventuali campi magnetici che influiscono sulla qualità del sonno. Ducale è la rete con doghe interamente in legno di faggio, con verniciatura naturale, regolabile in diverse posizioni grazie al pratico telecomando in dotazione. La rete elettrica, robusta e silenziosa rende il riposo più piacevole, regolabile distintamente nelle due piazze, offrendoti la posizione più comoda a portata di click… Ducale is the bed base with beech plywood slats, manufactured and finished with natural paint. With Ducale, you can adjust the bed in different positions, thanks to the practical remote control supplied. The electric slatted, very silent and wear resistant, makes resting much more pleasant, setting two different positions on the two sides, giving you the chance to sleep in the most comfortable position, with just one click… Fortezza is the manual reclining slatted bed base, which is ideal for resting, sleeping and reading. A combination of elegance and ergonomics, the bed base is built with the highest quality materials and coating systems free of toxic additives. The slats are made of beech wood, a material that eliminates any magnetic fields affecting the quality of your sleep. Ducale ist den Lattenrost, der aus Naturfarbe und ganz aus Buchenholz gebaut ist. Er ist in verschiedenen Stellungen einstellbar, dank der praktischen Fernbedienung. Der elektrischen starken und lautlosen Lattenroste macht die angenehmste Ruhe. Beide Quadrate des Bettes können individuell eingestellen werden so können Sie die bequemste Position nur mit einem Klick bekommen. Fortezza ist den idealen Lattenrost zur ruhen, schlafen und lesen. Er beugt sich manuell. Dieser Rost ist eine Kombination aus Eleganz und Ergonomie. Er wird mit den hochwertigen Materialen und Beschichtungssysteme frei von toxischen Zusätzen hergestellt. Die Latten sind aus Buchenholz und dieses Material hebelt alle Magnetfelder aus, die die Qualität des Schlafs beeinflussen. Ducale est le sommier avec des lattes entièrement en bois de hêtre, avec une peinture naturelle et réglable dans différentes positions avec la télécommande à portée de main fourni. Le sommier électrique, robuste et silencieux rend le repos le plus agréable en se régulant séparément sur les deux places et il vous offre la position la plus commode avec un simple clic. Fortezza est le sommier avec des lattes inclinables manuellement, idéal pour le repos, le sommeil et la lecture. Il s’agit d’ un mélange d’élégance et d’ergonomie. Le sommier est construit avec les matériaux de haute qualité et des systèmes de revêtement libres d’additifs toxiques. Les lattes sont en bois d’ hêtre et ce matériau annule tous les champs magnétiques qui affectent la qualité du sommeil. 10 Arena Castello Arena è la rete antireflusso che consente di dormire in posizione leggermente inclinata grazie all’alzata unica e graduale dal lato del capo. La rete con doghe in legno di faggio è ideale per chi soffre di problemi gastrici, consentendo un sonno sicuro e rigenerante e contrastando il reflusso gastrico. Castello è la rete fissa, robusta e resistente che garantisce uno stabile e duraturo sostegno al materasso Beltalia. Le doghe, realizzate in legno multistrato di faggio e ricoperte da una speciale pellicola melaminica assolutamente senza vernici o sostanze tossiche, si adattano al peso del tuo corpo aumentando inoltre l’elasticità del materasso. Arena is the anti-reflux bed base which is the ideal solution for people suffering from gastric problems. This bed base allows you to sleep slightly tilted, thanks to the possibility to gradually raise only the head side. Created with beech wood slats, it ensures a safe and restful sleep, finally countering gastric reflux. Castello is a fixed orthopaedic bed base which ensures stable and lasting support to your Beltalia mattress. The slats are made of beech plywood clad with a special melamine film but absolutely no paint or toxic substances and adapt to the weight of your body also increasing the elasticity of the mattress. Arena ist den antirefluxen Lattenrost, der in einem leichten Winkel zum Schlafen erlaubt. Dieser Lattenrost aus Buchenholz ist ideal für diejenige, die von Magenproblemen leiden. Er ermöglicht einen erholsamen Schlaf und wirkt Magen-Reflux. Castello ist einen robusten, starken und umverstellbaren Lattenrost, der eine stabile und dauerhafte Unterstützung für die Beltalia Matratze garantiert. Die Latten sind aus Buchensperrholz und sie sind mit einem speziellen Malaminfolie ohne Farbe oder giftigen Substanzen bedeckt. Die Latten sind auf dem Gewicht des Körpers angepasst und sie erhöhen die Elastizität der Matratze. Arena est le sommier antireflux qui vous permet de dormir avec un léger angle grâce à l’élévation progressive du côté de la tête. Le sommier avec des lattes en bois d’ hêtre est idéal pour ceux qui souffrent de problèmes gastriques. Il permet un sommeil réparateur et il combat le reflux gastrique. Castello est le sommier fixe, robuste et durable qui garantit un support stable et durable au Beltalia matelas. Les lattes sont fabriquées en contreplaqué hêtre et sont recouvertes d’un film de mélamine spéciale sans peintures ou substances toxiques. Elles correspondent le poids de votre corps en croissant l’élasticité du matelas. 11 Soffio Colosseo Soffio è il materasso sviluppato per favorire un’aerazione ottimale e permettere all’aria di circolare liberamente nel letto del tuo bambino, sin da neonato. Le molle contengono al loro interno uno speciale materiale a cellula aperta che garantisce un flusso d’aria costante, e offrono un sostegno localizzato al corpo del bambino. Una fodera morbida e traspirante accarezza infine in un ambiente ottimale il sonno dei tuoi bambini. Grazie alla possibilità di regolazione in diverse posizioni e altezze tramite telecomando, come un vero e proprio letto medicale, la rete Colosseo è la soluzione ideale per le persone con mobilità ridotta. Robusta e allo stesso tempo elegante, la rete è realizzata con doghe in legno di faggio che, essendo molto elastiche, consentono al corpo di assumere la postura più corretta. Thanks to the possibility to set it to different positions and heights with the practical remote control, just like a real medical bed, the Colosseo is the ideal solution for people with reduced mobility. Robust, yet elegant, it is made with beech plywood slats, which are very elastic and allow your body to assume the correct posture. Soffio is the mattress developed specifically to ensure optimum ventilation and allow air to circulate freely in your child’s bed. In fact, the polyurethane springs contain a special open cell structure which ensure a constant flow of air, while offering localised support to the child’s body. A special breathable lining, at the same time soft and suited to the delicate skin of your baby, ensure a hygienic environment for his rest. Colosseo Lattenrost ist die ideale Lösung für die Personen mit eingeschränkter Mobilität, dank der Möglichkeit der Verstellung in unterschiedlichen Positionen und Höhen, gerade als ein medizinisches Bett. Dieser Lattenrost ist robust und dennoch elegant. Seine sehr elastischen Latten sind aus Buchenholz und sie erlauben dem Körper die meisten richtigen Haltung einzunehmen. Soffio ist die Matratze entwickelt, um eine optimale Belüftung zu fördern, und, um im Bett Ihres Kindes Luft frei zirkulieren zu ermöglichen. Innerhalb der Federn besteht ein offenzelliges Material, das eine konstante Luftströmung garantiert. Sie liefern eine lokalisierte Unterstützung für den Körper des Kindes. Schließlich streichelt ein weicher und atmungsaktiver Bezug in einer optimalen Umgebung den Schlaf Ihrer Kinder. Grâce à la possibilité de réglage dans différentes positions et hauteurs, comme un véritable lit médical, le sommier Colosseo est la solution idéal pour les personnes à mobilité réduite. Robuste et élégant au même temps, le sommier est fait avec des lattes en bois d’ hêtre, qui, en étant très élastiques, permettent au corps de prendre la posture la plus correcte. Soffio est le matelas conçu pour favoriser l’aération optimale et pour permettre à l’air de circuler librement dans le lit de votre enfant depuis bébé. A’ l’intérieur des ressorts, il y a un matériau spéciale à cellules ouvertes, qui assure un flux d’air constant et offre un support local au corps de l’enfant. Enfin, un revêtement doux et transpirant caresse le sommeil de vos enfants dans un lieu optimale. 12 Ninna Nanna Cuore Ninna Nanna è il materasso che addormenta il tuo bambino al suono della sua musica, senza l’ausilio di batterie o altri accessori. Il primo strato del materasso è composto da un nuovissimo Memory-foam con cellula a nido d’ape traspirante al 100%. Il secondo strato è composto da Natural Memory Foam, derivato dalla soia, che permette al tuo bambino di dormire sempre nella freschezza e nella naturalità. Cuore è il materasso che cresce assieme al tuo bambino. La parte centrale del materasso, a forma ovale, può essere utilizzata come materassino da culla nei primi mesi di vita, per essere poi inserita nella sede rettangolare, quando il tuo bambino dormirà nel lettino. Struttura interna e fodera sono entrambi lavabili in casa, garantendo al tuo bambino freschezza e pulizia. Cuore is the mattress that grows with your child. The central part of the mattress, with an oval shape, can be used as a mattress for the cot in early childhood and later, it can be placed inside the rectangular base for when the child sleeps in his/her own bed. The egg-shaped internal structure and lining are both washable to ensure the maximum hygiene and freshness for your kids. Ninna Nanna is the mattress where your child can rest with his favourite songs, without the use of any batteries or other accessories. The first layer is made with a new type of Memory-foam with honeycomb structure which has the property of being 100% breathable. The second layer is made of Natural Memory Foam of vegetable origin, derived from soybeans with essential oils, ensuring a fresh and natural sleep to your child. Cuore ist die Matratze, die mit Ihrem Kind wächst. Der zentrale Teil der Matratze ist oval geformt und er kann als in den ersten Monaten des Lebens als ein Kinderbett -Matratze verwendet werden. Später, wenn Ihr Baby im Bett schlafen wird, kann der zentrale Teil der Matratze in die rechteckige Nut eingesetzt werden. Die interne Struktur und der Bezug Können zu Hause gewaschen werden, um Ihr Baby sauber und frisch zu gewährleisten. Ninna Nanna ist die Matratze, die dem Klang des Musik Ihr Kind schläft, ohne Einsatz von Batterien oder anderen Accessoires. Die erste Schicht der Matratze ist aus einem neuen Memory-Foam mit Wabenzellen und sie ist 100% atmungsaktiv. Die zweite Schicht besteht aus natürlichem Memory-Foam, der aus Soja gewonnen wird und sie ermöglicht Ihrem Kind immer in der Frische und Natürlichkeit zu schlafen. Cuore est le matelas qui grandit à côté de votre enfant. La partie centrale du matelas, de forme ovale, peut être utilisée comme matelas pour lit bébé dans les premiers mois de vie et puis, cela peut être inséré dans la rainure rectangulaire, quand le bébé ira dormir dans le lit. La structure interne ainsi que la doublure sont lavables à la maison, pour assurer propreté et de fraîcheur à votre enfant. Ninna Nanna est le matelas qui fait tomber endormi votre bébé au son de la musique sans l’utilisation de batteries ou d’autres accessoires. La première couche du matelas est composé d’une toute nouvelle Memory-Foam avec des cellules en nid d’abeille 100% transpirant. La seconde couche est composée par une naturelle Memory-Foam, dérivée du soja, qui permet à votre enfant de dormir toujours dans la fraîcheur et la naturalité. 13 Fresco d’Estate Dolce Respiro Fresco d’Estate è l’unione tra l’innovativo memory foam traspirante e il Dryfeel, materiale di origine nautica a conformazione cellulare aperta. I due materiali combinati garantiscono nel guanciale il libero passaggio dell’aria e la veloce dispersione dell’umidità e del calore, donando una sensazione di benessere e il più completo riposo al viso del tuo bambino. Dolce Respiro è il guanciale antisoffoco per il tuo bambino. Morbido e confortevole, il cuscino neonato Dolce Respiro è composto al 70% d’aria per un’azione antisoffoco, è anallergico e altamente igienico, lavabile fino a 120°. La fodera è prodotta con materiale traspirante per donare freschezza e contrastare la formazione di batteri. Fresco d’Estate is a combination of the new breathable memory foam and Dryfeel, originally developed for the marine sector, with an open cell structure. The two combined materials guarantee the free passage of air and rapid evaporation of humidity and heat, giving a feeling of well-being and complete relaxation to your child’s face. Dolce Respiro is an anti-suffocation pillow ideal for your baby. Soft and comfortable, the infant anti-suffocation Dolce Respiro Pillow is composed of 70% air to ensure an anti-suffocation action; it is nonallergenic, does not absorb grease, water or dust and washable up to 120° C. The lining is made with a breathable material also used in the sports sector to ensure freshness and avoid the formation of bacteria. Fresco d’Estate ist die Vereinigung zwischen dem innovativen atmungsaktive Memory-Foam und Dryfeel. Dryfeel ist ein Marine-Quellenmaterial mit offener Zellstruktur. die beiden kombinierten Materialien garantieren den freien Durchgang von Luft im Kissen und die schnelle Verdunstung der Feuchtigkeit und Hitze, um ein Wohlgefühl und die vollständigste Rest auf dem Gesicht Ihres Kindes. Dolce Respiro ist die Anti-Erstickung Kissen für Ihr Baby. Es ist weich und bequem. Das Baby-Kissen ist hypoallergen und äußerst hygienisch uns sie besteht aus 70% Luft, um eine Ersticken Aktion sicherzustellen. Sie ist waschbar bis zu 120 °. Der Bezug ist aus atmungsaktivem Material, um Frische zu geben und, um die Bildung von Bakterien zu verhindern. Fresco d’Estate est l’union entre l’innovant Memory-Foam transpirant et le Dryfeel, matériau d’ origine marine à structure cellulaire ouverte. Les deux matériaux combinés assurent le libre passage de l’air dans l’oreiller et l’évaporation rapide de l’humidité et de la chaleur, ce qui donne une sensation de bien-être et le reste le plus complet sur le visage de votre enfant. Dolce Respiro est l’oreiller anti-étouffement pour votre bébé. Doux et confortable, l’oreiller bébé Dolce Respiro est composé pour le 70% d’air pour une action anti-suffocation. Cet oreiller est hypoallergénique, très hygiénique et lavable jusqu’à 120 °. La doublure est faite d’un matériau perméable à l’air pour donner de la fraîcheur et empêcher la formation de bactéries. 14 In Viaggio In Viaggio è il collare da viaggio con musica, realizzato in Memory Foam, altamente traspirante. La sua particolare forma avvolge delicatamente il tuo collo e lo sostiene alleggerendo il peso della testa, che così non grava sulle spalle e sulla colonna vertebrale. In Viaggio rende piacevoli i tuoi viaggi, grazie al sistema audio incorporato che ti consente di ascoltare la musica, senza disturbare i tuoi compagni di viaggio. In Viaggio is the musical travel collar made of highly breathable Memory Foam. Its particular shape gently wraps around your neck giving it support and sustaining the weight of your head, so that it does not weigh on your shoulders and spine. In Viaggio travel collar offers maximum relaxation on your travels thanks to the built-in audio system that gives you a chance to listen to your favourite music at any time, without disturbing your fellow travellers. In Viaggio ist das Nackenhörnchen mit Musik. Es ist aus hoch atmungsaktivem Memory-Foam. Seine besondere Form schmiegt sich sanft den Hals und unterstützt ihn, um das Gewicht des Kopfes zu erleichtern, so dass ist es nicht schwer auf den Schultern und Wirbelsäule. In Viaggio macht das Reisen angenehm, dank der integrierten Audio-System, die ermöglicht Ihnen Musik zu hören, ohne Ihre Mitreisenden zu stören. In Viaggio est l’oreiller de transite, hautement transpirant et avec la musique, en memory-foam. Sa forme particulière embrasse doucement le cou et le soutient pour alléger le poids de la tête, ainsi Il ne pèse pas sur les épaules et la colonne vertébrale. In Viaggio fait tout Voyage agréable, car il y a un système sonore intégré qu’on vous permit d’écouter de la musique sans déranger vos compagnons de voyage. Sempre Sempre è il guanciale mignon pensato per accompagnarti sempre nel tuo comfort. Per chi ha scelto e ama i nostri prodotti, o per chi vorrà provarli in formato “mignon”, Beltalia garantisce comfort e benessere in ogni dove…. La pratica borsa consente di trasportare il guanciale in modo semplice e poco ingombrante. La qualità e la raffinatezza nei dettagli di Sempre… in formato “take away”. Sempre is the mignon pillow designed to allow you to take your pillow wherever you go. For those who chose and love our products, or for those who want to try them in “mignon” style, Beltalia guarantees comfort and wellbeing everywhere…. The handy bag allows you to carry the pillow in a simple, space-saving way. Quality and refinement in a “take away” format. Sempre ist das kleinen Kissen, das wir geschaffen haben, um Sie immer in Ihrem Komfort zu begleiten. Für diejenige, die unsere Produkte gewählt haben und die sie lieben oder zu denen, die sie in Miniatur versuchen wollen, garantiert Beltalia überall Komfort und Wohlbefinden. Die praktische Tasche ermöglicht das Kissen in einen einfachen und platzsparenden Art zu transportieren. Die Qualität und Raffinesse im Sempre Detail in der Take-Away Format. Sempre est l’oreiller de voyage créé pour accompagner toujours votre confort. Pour ceux qui ont déjà choisi et aiment nos produits ou pour ceux qui veulent essayer en miniature, Beltalia garanties du confort et du bien-être partout…… le pratique sac permet de transporter l’oreiller dans une manière simple et peu encombrante. La qualité et le raffinement dans les détails de Sempre….. au format take-away Come a casa Come a casa è pensato per chi viaggiando, sogna il comfort del materasso di casa. Il topper da viaggio, nello speciale Memory Foam che distingue i prodotti Beltalia, è un materasso molto sottile e ripiegabile, con borsa da viaggio in dotazione, che ti permette di dormire nel massimo del comfort in albergo, o in camper, o in barca… semplicemente appoggiandolo sopra al letto dove dormirai. Come a casa is thought for those who often travel and always want to have the comfort of their home mattress! Come a Casa travel topper, made with our special Memory Foam, is a very thin folding mattress that allows you to sleep comfortably even on a mattress that is not yours. In an hotel, a camper or a boat… you can place it on the bed where you are going to sleep, to get the maximum comfort. Come a Casa ist für Reisende entwickelt, die den Komfort von zu Hause Matratze träumen. Der Reise-Topper aus speziellen Memory-Foam, der Beltalia Produkte unterscheidet, ist eine sehr dünne, versenkbarere Matratze mit Reisetasche geliefert, die Ihnen die Möglichkeit im maximalen Komfort im Hotel, Camper oder Boat zu schlafen gibt... Sie legen es einfach auf dem Bett, wo Sie schlafen werden. Come a Casa est créé pour ceux qui pendant le voyage rêvent le confort du matelas à la maison. Le topper de voyage, produit en spéciale memory-foam qui distingue les produits Beltalia, est un matelas très mince et repliables avec sac de Voyage fourni, que vous permet de dormir dans le confort le plus total en hôtel, camper ou bateau... Il suffit de le poser sur le lit où vous irez dormir. 15 w w w . b e l ta l i a . i t Via Borgo Trento Trieste, 33/5 Camposampiero (PD) 35012 - I tel.: +39 049 9300181 www.beltalia.it - info@beltalia.it