Büro - Hueber | Shop/Katalog
Transcription
Büro - Hueber | Shop/Katalog
20.1 Am Arbeitsplatz At the workplace 20.2 Kommunikation am Arbeitsplatz Communication at work Im Bro In the office 20 3-19-007472-0 · Großer Lernwortschatz Deutsch als Fremdsprache , Engl. Ausgabe © Max Hueber Verlag 2003 20 Am Arbeitsplatz 1 At the workplace r Arbeitsplatz, -̈e ˙ -s s *Bro, Wo bist du gerade? Auf dem Weg zur Arbeit / zum Bro. s Brogebude, s Großraumbro s Architekturbro e Kanzlei, -en / e Anwaltskanzlei s *Zimmer, ˙ s Konferenzzimmer, - / s Besprechungszimmer, *dienen Das Zimmer dient als Stauraum. Er arbeitet am Empfang. ˙ s Vorzimmer, e Buchhaltung Sg e Poststelle, -n / e Versandstelle, -n ˙ e *Kantine, -n e Essensmarke, -n e Broeinrichtung Sg workplace, workspace, desk office Where are you at the moment? On the way to work / to the office. office building open-plan office architect’s office office of a law firm / lawyer room conference room serve / be used as/for The room is used for storage. He works at reception / is a receptionist. secretary’s office accounts (department), bookkeeping post room / dispatch department canteen luncheon voucher office equipment Office equipment I r *Schreibtisch, -e / s *Pult, -e ˙ (schweiz.) r Computertisch, -e r Schreibtischstuhl, -̈e r Brostuhl, -̈e r Schreibtischsessel, - / r Brosessel, (sterr.) s *Regal, -e r Aktenschrank, -̈e r Hngeordner e Ablage, -n e Schreibtischlampe, -n e Schreibtischunterlage, -n r Papierkorb, -̈e e Magnetwand e Pinnwand 426 desk computer table / desk desk chair office chair desk chair / office chair shelves Pl filing cabinet file folder (hanging in a drawer) filing desk lamp desk mat waste (paper) basket magnet board pinboard Am Arbeitsplatz 3-19-007472-0 · Großer Lernwortschatz Deutsch als Fremdsprache , Engl. Ausgabe © Max Hueber Verlag 2003 s Personal Sg / e Belegschaft Sg r Arbeitskollege, -n // e˙ Arbeitskollegin, -nen ˙ f, -s // e Chefin, -nen r *Che ˙ ˙ r Mitarbeiter, - // ˙ e Mitarbeiterin, -nen ˙ r Sekretr, - // e Sekretrin, -nen e Chefsekretrin / e persnliche Assistentin, -nen // r Assistent, -en e Schreibkraft, -̈e s Mdchen-fr-alles e Visitenkarte, -n Darf ich Ihnen meine Visitenkarte berreichen? e Zusammenarbeit / e Teamarbeit ˙ im Team arbeiten ein Team bilden e Arbeitsstelle, -n / r˙ Arbeitsplatz, -̈e ˙ « befristet *fest ˙ ˙ e Halbtageskraft e Teilzeitkraft, -̈e e Zeitarbeit e *Ttigkeit, -en e Brottigkeit, -en 20 staff colleague 1 boss member of staff, employee secretary manager’s secretary / personal assistant / assistant typist Girl Friday business card Can I give you my business card? cooperation / teamwork work in a team form a team job permanent « temporary half-day employee part-time employee temporary work occupation / work / job office job Office equipment II r Computer, r Laptop, -s r ISDN-Anschluss, -̈e r Organizer, -s r *Drucker, ˙ r Scanner, s *Handy, -s [’hndi] / s Mobiltelefon, -e e Telefonanlage, -n r *Anrufbeantworter, ˙ s Faxgert, -e s Diktiergert, -e r *Kopierer / r Fotokopierer, e Schreibmaschine, -n e Rechenmaschine, -n r Taschenrechner, r Reißwolf e *E-Mail, -s [’i:me:l] / e Mail, -s mailen (gemailt) computer laptop ISDN connection organizer printer scanner mobile / mobile phone telephone system answering machine fax machine dictaphone photocopier typewriter calculator pocket calculator shredder e-mail to mail At the workplace 3-19-007472-0 · Großer Lernwortschatz Deutsch als Fremdsprache , Engl. Ausgabe © Max Hueber Verlag 2003 427 20 1 In der Anlage finden Sie drei Dateien. s *Internet / s Intranet ˙ Unsere Firma ist˙ vernetzt. ˙ r *Brief, -e / s *Schreiben, r Geschftsbrief, -e ˙ r Kurzbrief, -e s *Fax, -e [faks] ˙ *schreiben (schrieb, hat geschrieben) etw in den *Computer [kCm’pju:tA] eingeben (gibt ein, gab ein, hat eingegeben) / eintippen / *tippen ˙ Bitte setzen Sie das Schreiben kurz auf. e *Anlage, -n ˙ e Beilage, -n sterr. / schweiz. Legen Sie dem Schreiben diese Kopie bei. s Dokument, -e ˙ r Tippfehler, r Rechtschreibfehler, - I’m sending three files as an attachment. internet / intranet Our company is networked. letter business letter short letter, memo fax write enter / key in / type sth on the computer Please draft the letter. enclosure enclosure Enclose this copy with the letter. document typing error spelling error Office activities *organisieren *telefonieren faxen mailen / per E-Mail *schicken ˙ verhandeln Termine ausmachen Briefe / Schreiben verfassen Briefe / Memos schreiben Akten ablegen Tabellen erstellen Abrechnungen machen an Besprechungen *teilnehmen Mitarbeiter anlernen / anleiten Arbeit weitergeben / delegieren Seminare / Messen *vorbereiten das Besucherprogramm organisieren Gste *betreuen / empfangen e Besprechung, -en / e *Sitzung, -en / ˙ ˙ s Meeting, -s [’mi:t„N] ein Meeting abhalten Er ist gerade in einer Besprechung. Die Besprechung ist auf heute 3 Uhr angesetzt. r Zeitplan, -̈e e Vereinbarung, -en 428 organize telephone fax mail / send by e-mail negotiate fix appointments draft letters write letters / memos do filing create tables cash up, prepare bills take part in meetings train / instruct members of staff pass work on / delegate work prepare seminars / trade fairs organize the visitors’ programme look after / welcome guests meeting hold a meeting He’s in a meeting. The meeting is fixed for 3 o’clock today. schedule agreement Am Arbeitsplatz 3-19-007472-0 · Großer Lernwortschatz Deutsch als Fremdsprache , Engl. Ausgabe © Max Hueber Verlag 2003 eine schriftliche « mndliche ˙ ˙ Vereinbarung treffen s Protokoll, -e ˙ Wer schreibt heute das Protokoll? Nehmen Sie das bitte ins Protokoll auf. mit der Arbeit *fertig sein (ist, war, ist ˙ gewesen) Er macht seinen Job gut « schlecht. seine Arbeit *erledigen Seine Arbeit termingerecht « versptet abliefern. r *Termin, -e *sich bemhen um +A Knnen Sie sich fr mich um einen Termin beim Chef bemhen? r Termindruck einen Termin ansetzen / vereinbaren « absagen / platzen lassen ˙ einen Termin einhalten « verschieben (verschob, hat verschoben) *sich irren ˙ Heute ist kein Meeting? Oh je, ich habe mich im Tag geirrt. r *Kalender, ˙ r Terminkalender, r volle Terminkalender Er hat keine Termine mehr frei. « Er hat am Montag um 17 Uhr noch einen Termin frei. r Tischkalender, r Jahresplaner, r Workaholic, -s [wE:kE’hCl„k] r *Stress ˙ anstrengend ˙ make a written « oral agreement minutes Who is taking the minutes today? Please minute that. be finished with work 20 1 He does his job well « badly. do / complete one’s work hand in work on time « late deadline try to get Can you try and get me an appointment with the boss? time pressure fix / agree « cancel / break a deadline keep to « postpone a deadline be mistaken / wrong Is there no meeting today? Oh dear, I’ve got the day wrong. calendar diary full diary He’s fully booked up. « He’s got one appointment slot left on Monday at 5pm. desk diary annual planner workaholic stress tiring, taxing The ideal member of staff *zuverlssig belastbar flexibel (hoch-)qualifiziert *erfahren kompetent *sozial / kommunikativ ehrgeizig zielstrebig teamfhig [’ti:mf:„] reliable able to withstand stress flexible (highly) qualified experienced competent social, public-spirited / communicative ambitious determined able to work in a team At the workplace 3-19-007472-0 · Großer Lernwortschatz Deutsch als Fremdsprache , Engl. Ausgabe © Max Hueber Verlag 2003 429 sterreich Austria Die mit sddt. markierten Wrter werden auch in Sddeutschland gebraucht. The words marked with sddt. are also used in Southern Germany. 1. 1.1 Kontakte / Kommunikation Servus. [’zrvs] / Grß Gott. sddt. ˙ ˙ Contacts / Communication Hello. Titles Titles are used much more frequently in Austria than in Germany. In common use are, for example, Ing. (Ingenieur [In3e’nił:A] = engineer after a technical baccalaureate), Mag. (Magister / Magistra), DI (Diplomingenieur = graduate engineer) and Dr. (Doctor). A further Austrian peculiarity is that teachers at grammar schools are addressed as Frau / Herr Professor (Huber). In Austria the letters J and Q are pronounced differently: J is pronounced [je] (instead of [jot]) and Q [kwe] (instead of [ku]). 2. 2.5 Der Mensch r Pensionist, -en // ˙ stin, -nen e Pensioni ˙ -en // r Frhpensionist, e Frhpensionistin, -nen angreifen ˙ (griff an, hat angegriffen) Human beeings pensioner; senior citizen 3. 3.3 Die Familie r Bub, -en sddt. ˙ The family boy 4. 4.1 Dinge des Alltags e Jause, -n [’jaþuzE] Eyeryday life [substantial] snack [eaten in the afternoon] have a snack sweet « sour cream 2.7 jausnen [’jaþuzn]/ [’jaþusnEn] s Schlagobers Sg « r Sauerrahm Sg s Schlagobers Sg r Topfen Sg ˙ r Kndel, sddt. s Faschierte Sg s Frankfurter Wrstel, ˙ ˙ r Karfiol [kar’fio:l] Kohlsprossen Pl e Marille, -n sddt. e Ribisel, -n [’ri:bi:zl] sddt. person who has retired early / taken early retirement handle whipped / whipping cream fromage frais / fromage frais with fruit dumpling mince wiener cauliflower Brussel sprout(s) apricot redcurrant, blackcurrant Austria 3-19-007472-0 · Großer Lernwortschatz Deutsch als Fremdsprache , Engl. Ausgabe © Max Hueber Verlag 2003 439 sterreichische Standardvarianten aus der Wortliste zum Zertifikat Deutsch (Standarddeutsche Entsprechung in Klammern) Austrian standard variants from the Certificate of German wordlist (Standard German equivalents in brackets) abdrehen (ausmachen) ˙ Drehen Sie bitte das Licht ab! turn / switch off Turn / Switch off the light, please. e Abfahrt, -en (Ausfahrt) ˙ absperren (abschließen) ˙ Ich glaube, ich habe vergessen, die Tr abzusperren. exit abwaschen (wusch, gewaschen) ˙ (absplen) wash up am (auf dem) Land leben ˙ to live in the country angreifen (griff, gegriffen) ˙ (anfassen) Greifen Sie bitte die Waren nicht an. touch Please do not touch the goods. anschauen (ansehen) ˙ Den Film mssen Sie sich unbedingt anschauen. Sie schaute mich erschrocken an. watch, see, look at You must see the film. She gave me a frightened look. auf (in) Urlaub sein Im Mai war ich auf / in Urlaub. be on holiday I was on holiday in May. aufmachen (ffnen) Wann machen die Geschfte auf? Kannst du bitte das Fenster aufmachen? open When do the shops open? Can you open the window, please. (aus)borgen ((aus)leihen) ˙ Sie knnen das Buch in der Bibliothek ausborgen. Ich habe mir von ihm 50 Schilling geborgt. borrow You can borrow the book from the library. I borrowed 50 schillings from him. lock I think I forgot to lock the door. Austrian standard variants 3-19-007472-0 · Großer Lernwortschatz Deutsch als Fremdsprache , Engl. Ausgabe © Max Hueber Verlag 2003 445 Schweiz Switzerland Die mit sddt. markierten Wrter werden auch in Sddeutschland gebraucht. The words marked with sddt. are also used in Southern Germany. 1. 1.1 Kontakte / Kommunikation Sal. [’saly] auch [sa’ly:] / Grezi. ˙[’gry:þEtþsI] Contacts / Communication Hello. Adieu. [a’dił:] Bye. 2. 2.1 2.2 2.4 2.5 Der Mensch r bername, -n r Mrzenflecken, r Nu˙ ggi, - [’ngi] r / e˙Pensionierte, -n r / e frhzeitig Pensionierte, -n 2.7 tnen Human beings nickname freckle dummy, pacifier pensioner, senior citizen [person who has retired early / taken early retirement] sound 3. 3.3 Die Familie r Bub, -en sddt. ˙ ttikind, -er s G r G˙ tti, - // e Gotte, -n ˙ den˙ Schoppen geben ˙ r Nuggi, - [’ngi] das ˙Baby [’be:bi] abziehen ˙ s Sackgeld ˙ 4. 4.1 Dinge des Alltags s Morgenessen, - / r / ˙s Zmorge(n), - [’tþsmorge(n)] s Nachtessen ˙ ce, -n [’glasE] e Gla ˙ s Ruchbrot s Semmeli, - / das Brli, ˙ chtkuchen, r Fru r Nu˙ ssgipfel, ˙ s Guetsli, - [’gþEtsli] s Birchermesli, - / s Mesli, ˙ Esli] [’myþ s Trutenfleisch s Poulet, -s [’pul] ˙ s Wienerli, - / s Frankfurterli, r Kartoffelstock ˙ s Rebli, - [’ryþEbli] The family boy godchild godfather // godmother give (a baby) its bottle, bottle-feed (a baby) dummy, pacifier undress the baby pocket money, allowance Everyday life breakfast supper, dinner ice(-cream) bread [made from rye and wheat flour] roll fruit flan pastry with nuts biscuit muesli turkey chicken wiener potato puree carrot Switzerland 3-19-007472-0 · Großer Lernwortschatz Deutsch als Fremdsprache , Engl. Ausgabe © Max Hueber Verlag 2003 451 Schweizerische Standardvarianten aus der Wortliste zum Zertifikat Deutsch (Standarddeutsche Entsprechung in Klammern) Swiss standard variants from the Certificate of German wordlist (Standard German equivalents in brackets) 458 r Abwart, -e (Hausmeister) ˙ r Ammann, -̈er (Brgermeister) ˙ e Annonce, -n [’anıs] (Anzeige) ˙ auf (bei) Meine Frau arbeitet auf / bei der Post. caretaker r Betrieb, -e (Werk) company, works s Billett, -e [bIl’jt] (Fahrkarte) ˙ ticket s Billett, -s [bIl’jt] (Eintrittskarte) ˙ bleich (blass) ticket r Block, -s / -̈e (Wohnblock) ˙ block (of flats) e Bchse, -n [’byksE] (Dose) ˙ r Camion, -s [’kamiı] ˙ (Last(kraft)wagen) tin mayor advert at My wife works at the post office. pale lorry r Chauffeur, -e [’Cfłr] (Fahrer) ˙ driver r Coiffeur, -e [’koafłr] (Friseur) ˙ (male) hairdresser e Coiffeuse, -n [’koafłz] (Friseurin) ˙ (female) hairdresser das (die) Cola cola s Couvert, -s [’kuvr] ˙ (Briefumschlag) envelope s Dessert, -s [’dsr] (Nachtisch) ˙ dessert dnken (erscheinen) ˙ Dieser Punkt dnkt mich / erscheint mir besonders wichtig. seem This point seems to me especially important. das (die) E-Mail [’i:me:l] email Schweizerische Standardvarianten 3-19-007472-0 · Großer Lernwortschatz Deutsch als Fremdsprache , Engl. Ausgabe © Max Hueber Verlag 2003 A Index This is where you find the words: 1.1 = in chapter number 1.1 n1.1 = in chapter number 1.1 (info box) A = in the chapter Austria (page 439 444) CH = in the chapter Switzerland (page 451 457) ZD-A = in the chapter Austrian standard variants (page 445 450) ZD-CH = in the chapter Swiss standard variants (page 458 461) A a few 15.3 a little 15.3 a long time 12.1 a lot 15.3 abbreviations (~ in a letter) n18.8 abdomen 2.2 abduct (~ sb) 9.8 able (be ~ to learn) 10.4 abortion 2.11 abortion (have an ~) 2.11 above zero (temperature) 17.2 abridge 18.2 abridgment 18.2 absent 10.5 abstract 12.2 abuse (sexual ~) 2.11 academic 10.3, 19.5, n19.5 academic title 1.1 academy of arts 10.1 academy of film 11.5 academy of music 11.4 accelerate n14.1 acceleration 12.4 accept 1.4, 9.2 acceptable 1.4 acceptance 18.8 accessories 11.3 accident 7.2, 14.1 accident and emergency department 7.6 accommodating (be ~) 19.3 accommodation 5.1, 6.7 accompany (~sb on the piano) 11.4 accord 8.5 account 19.4 accountancy 19.4 accounting 19.4 accounting (practice of ~) 19.4 accounts (department) 20.1 accumulator 13.3 accused 8.9 acid 12.5 acid rain 17.4 acoustics 11.4 acquaintance 2.10, 6.3 acquainted 2.10 acrobat 6.5 act 11.5 act (to) 11.5 act out (~ a dialogue) 10.5 action (court) 8.9 actor 11.5 actor (film/movie ~) 11.5 actress 11.5 actress (film/ movie ~) 11.5 acute (an ~ illness) 12.7 adaptation 12.6 adaptor 13.3 add 18.6 addicted (be ~) 9.7 addicted to nicotine 9.7 addiction 9.7 additional charge 14.2 additive-free 7.7 address 1.1, 2.1, 18.7 address (to ~ sb) 1.1 addressee 18.7 adhere (~ to norms) 12.9 adjust n18.6 adjust (~ a machine) 13.4 adjuster 9.5 administration n19.1 administrative court 8.9 administrative district 16.1 admission 11.5 admission (~ to a hospital) 7.6 admit 9.8 admit (~ sb to hospital) 7.6 adolescent 2.4 adopt 3.3 adopted child 3.3 adoption 3.3 adoption (put up for ~) 3.3 adore 2.8 adult 2.5 adult education 10.1 adult education centre 10.1 adulthood 2.4 advance booking 11.5 advance sale 11.5 advanced studies 10.3 advantage (take ~ of) 4.6 advert ZD-CH advertisement n18.3, 19.2, CH advertiser 18.3, CH advertising n18.3, 19.2, n19.2 advertising agency 19.2 advertising campaign 19.2 advertising effect 19.2 advertising industry 19.2 advice (piece of ~) 2.10 aerial 18.4 affair 3.2 affect (to) 8.6 affection 1.5, 2.10, 2.11 affectionate (be ~) 2.11 affirm 1.5 affluence 9.6 afraid (be ~) 2.8 after n15.1 after that 15.1 afternoon 15.1 afterwards n15.1 again 15.1 against (be ~) 1.3, 12.9 age 2.1, 12.10, n12.10 age (difficult ~) 3.3 age (old ~) 2.5 age (to) 2.5 agitated 2.6 agree 1.3 agree (to) 6.3, 20.2, n20.2, 20.1 agreement 8.5, 20.1 agreement (reach ~) 8.5, 9.2 agriculture 16.3 aid 2.10 aide-memoire 12.1 AIDS 2.11, 12.7 air conditioning 5.1 airline 14.4 airmail 18.7 airport 14.4 airtime 18.4 air-traffic controller 14.4 English 3-19-007472-0 · Großer Lernwortschatz Deutsch als Fremdsprache , Engl. Ausgabe © Max Hueber Verlag 2003 463 A Register Hier finden Sie die Wrter: 1.1 = Kapitelnummer (Kapitel 1.1) n1.1 = Kapitelnummer (Kasten in Kapitel 1.1) A = Kapitel sterreich (Seite 439 444) CH = Kapitel Schweiz (Seite 451 457) ZD-A = Kapitel sterreichische Standardvarianten (Seite 445 450) ZD-CH = Kapitel Schweizerische Standardvarianten (Seite 458 461) A abbauen 12.11 abbiegen 14.1, 15.2 abbrechen (Beziehung ~) 8.5 abbrechen (Gesprch ~) 20.2 abbrsten 5.3 abdrehen 5.2,13.3, A, ZD-A Abdruck 7.5 Abend n1.1, 15.1 Abend (Guten ~) n1.1 Abendessen 4.1, 6.4 Abendschule 10.1 abfahren 14.2 Abfahrt 14.2, ZD-A Abfall 17.4 Abfallcontainer 5.2, CH Abfalleimer 5.2 Abfallkbel 5.2, CH Abfertigung 14.4 Abfertigungsschalter 14.4 abfinden (sich ~ mit) 2.8 abfliegen 14.4 Abflug 14.4 Abgas 14.1 abgeben (Hausaufgabe ~) 10.5 abgelaufen (~er Pass) 6.6 Abgeordnete/r 8.3 abhngen (~ von) 6.2 Abhngigkeit 9.7 abheben n19.4 abheben 18.5, A abholen (Karten ~) 11.5 abholen (von der Post ~) 18.7 abhren (Anrufbeantworter ~) 18.5 Abitur 10.1, 10.2, A Abiturient/in 10.3 Abkommen 8.5 Ablage 5.2, 20.1 Ablagerung 12.11 Ablauf 13.2 ablaufen 9.3 ablaufen (Pass) 6.6 ablegen (Mantel ~) 4.5 ablegen (Prfung ~) 10.3 ablegen (Schiff) 14.5 ablehnen 1.3, 1.4, 6.2, n6.3, 20.2, n20.2 ablehnen (Antrag ~) 12.2, 16.1 ablehnen (Kredit ~) 19.4 ablschen 5.2, CH abmachen 6.3, CH abmelden (sich von einem Kurs ~) 10.4 abnehmen 7.4, 7.7, 15.3 abnehmen (Brille ~) 2.7 abnehmen (Mantel ~) 4.5 abnehmen (Nachfrage) 8.6 abnehmen (Telefonhrer ~) 18.5 abnehmen (Wsche ~) 5.3 Abneigung 2.8, 2.10 Abonnement 18.3 Abonnent/in 18.3 abonnieren (Zeitung ~) 18.3 abraten 6.7 abrumen (Tisch ~) 5.2 abrechnen 20.1 Abreise 6.6, 6.7 abrufen (Daten ~) 18.1, 18.6 abrunden 12.3 Absage 18.8 absagen (Termin ~) 20.1 Absatz 11.6 abschalten 13.3 abschicken (Brief ~) 18.7 Abschied 1.1 Abschleppdienst 14.1 abschleppen 14.1 abschließen (Geschftsjahr ~) 19.4 abschließen (Studium ~) 10.3 abschließen (Tr ~) 5.1 abschließen (Versicherung ~) 9.5 abschließen (Vertrag ~) 8.5 Abschlussfeier 10.3 Abschlussprfung 10.3 Abschnitt 11.6 Abschwung 8.6 Absender/in 18.7 absetzen (von der Steuer ~) 8.7 Absicht 1.4 absperren 5.1, ZD-A abstammen 12.6 Abstammung 3.1, 12.6 abstauben 5.3 absteigen 15.2 Abstieg 15.2 abstimmen 8.3 Abstimmung 8.3, 8.4 abstrakt 12.2 Abteil 14.2 Abteilung 16.1, 19.1 Abteilungsleiter 19.1 abtischen 5.2, CH abtragen 12.11 abtreiben lassen 2.11 Abtreibung 2.11 abtrocknen 5.3 Abwahl (Internet) 18.6 Abwart 5.1, ZD-CH abwrts 15.2 Abwasch 5.2, A abwaschen 5.3, ZD-A abwechslungsreich (~e Arbeit) 19.5 abweichen (von der Norm ~) 12.9 abwesend 10.5 abziehen 3.3, CH abziehen (sich ~) 4.5, 7.4, CH Ach so. n18.5 Achse 12.3 Achtung bissiger Hund! 16.4 Acker 16.3 Ackerland 16.3 Adapter 13.3 Adelstitel 1.1 Ader 2.2 Adieu 1.1, CH adoptieren 3.3 Deutsch 3-19-007472-0 · Großer Lernwortschatz Deutsch als Fremdsprache , Engl. Ausgabe © Max Hueber Verlag 2003 499