NEOPERL AG Catalogue International 01 Katalog International 01

Transcription

NEOPERL AG Catalogue International 01 Katalog International 01
Replacing an aerator made easy / Einfach zum Ersatzstrahlregler
Take the old housing or old aerator, put it on the images and find out the right size.
Altes Mundstück bzw. alten Strahlregler nehmen, auf die Abbildungen legen und so die passende Grösse heraus finden.
Aerators / Strahlregler
M22
M28
M24
3/8�
M22 Vandal-proof / Diebstahlsicher
M16
M24 Vandal-proof / Diebstahlsicher
M18
M20
NEOPERL AG
Pfeffingerstrasse 21
CH-4153 Reinach-Basel
Switzerland
Telephone +41 61 716 74 11
Fax
+41 61 716 74 09
sales@neoperl.ch
www.neoperl.net
NEOPERL AG Catalogue International 01 / Katalog International 01
98100100
Aerators / Strahlregler CACHÉ®
NEOPERL AG
Catalogue International 01
Katalog International 01
CACHÉ® CASCADE® SLC® STD
CACHÉ® HONEYCOMB® TJ
CACHÉ® HONEYCOMB® JR
CACHÉ® HONEYCOMB® TT
Rectangular aerators / Rechteckstrahlregler
Small 24×6 mm
X-Large 40×10 mm
Small 24.5×9 mm
Medium 28×7 mm
Large 32×8 mm
Aerator overview / Strahlregler-Übersicht
Description of pictograms / Beschreibung der Piktogramme
M22M24M28M16 M18M19M20 1⁄2�
CASCADE SLC®
CASCADE SLC® Econom
XXX
XX
X
X
X
X
CASCADE SLC PCA
XX
HONEYCOMB
XXXXX
HONEYCOMB® Econom
XX
HONEYCOMB PCA XX
®
®
®
®
®
COIN SLOT
⁄8�
3
STDJR/TJ/ 24×624.5×928×732×840×10
TTmm
mm
mm
mm
mm
Maximum lime resistance, simply rub the lime away with the finger
Leichte Kalkentfernung durch Rubbeln am Silikonsieb
XX
X
Save water without loss of comfort
Wasser sparen ohne Komfortverlust
XXXX
X
VARIOlino®: Minimum rotation from aerated to spray mode
VARIOlino®: Einfaches Umstellen vom belüfteten Strahl zum Brausestrahl mit minimaler
Dreh­bewegung
X
X
COIN SLOT Econom
BUBBLE-STREAM®
XX
BUBBLE-STREAM® water saving
XX
SSR
XX
SSR Econom
XX
SSR PCA
XX
®
Adjustable stream direction of the water stream by moving the adjustable tilting plate
Verstellung der Richtung des Wasserstrahls durch einfaches Antippen der beweglichen
Schwenkplatte
X
NEOSTRAHL® Low Pressure
XXX
DESIGN Aerator / Strahlregler
X
X
PUSH: Pushing the button, the flow rate can be switched to full flow
PUSH: Durchflussleistung ist mittels Umstellknopf auf volle Durchflussleistung umstellbar
XX
CACHÉ CASCADE SLC STD
X
CACHÉ® CASCADE® SLC® STD PCA®
X
®
CACHÉ® HONEYCOMB® JR/TJ/TT
®
®
SLIM AIR
SLIM AIR PCA®
CACHÉ® hidden aerator for design faucets, the aerator is screwed directly into the faucet
eliminating the need for a housing
CACHÉ® Strahlregler für diverse Designarmaturen, wird direkt in die Armatur geschraubt
X
X
X
Rectangular aerators: For design faucets, offers a beautiful, square-shaped stream
Rechteckstrahlregler: Für Designarmaturen, bietet einen schönen, rechteckförmigen Strahl
Rectangular aerators / Rechteckstrahlregler XX
VARIOlino XX
VARIOlino® PCA®
XX
LED Aerator / LED Strahlregler
XX
PCA® Spray
XX
®
LED aerator: Changes colour, independent of temperature and water pressure
LED-Strahlregler: Wechselt unabhängig von Temperatur und Wasserdruck die Farbe
X
CACHÉ HONEYCOMB JR/TJ/TT PCA ®
PCA® Care
XX
CAREGUARD
XX
PUSH
XX
ECOBOOSTER
X
X
NEOPERL AG
Katalog International 01
ECOBOOSTER: Pushing the botton and save water or have full power
ECOBOOSTER: Wasser sparen oder volle Leistung auf Knopfdruck
XXXXX
®
NEOPERL AG
Catalogue International 01
PERLATOR® Coin Slot: Aerator can be used with cast faucets and needs no brass and no tools
PERLATOR® Coin Slot: Strahlregler mit «Coin Slot» (Münzschlitz), einfaches An- und
­Abschrauben mittels Münze, ohne Schlüssel, möglich
NEOSTRAHL® Laminar
®
Auto-clean function of the sieve attachment: small dirt particles in the water are simply
rinsed out
Automatische Reinigungsfunktion des Vorsatzsiebes (Auto-Clean Funktion): Kleine Schmutz­
partikel im Wasser werden ausgespült
XXX
SLIM AIR: Aerator with extremely low height, for design faucets
SLIM AIR: Strahlregler mit extrem niedriger Bauweise, für Designarmaturen
Soft comfort jet
Weicher Komfortstrahl
Laminar jet, without air intake
Laminarstrahl, ohne Luftansaugung
Spray jet
Spray-Strahl
X
Conserving the Essential
NEOPERL products conserve and protect the fundamental element
that is essential for life on our planet: water. Drinking water is one
of our most precious resources. The NEOPERL group with more
than 500 employees provides innovative products which encourage
and enable people to value this precious resource.
In this capacity as a leading supplier of intelligent components for
the plumbing industry, NEOPERL serves the needs of reputable
faucet manufacturers all over the world, as well as companies producing equipment for the heating, pumping, controlling or treating
of water. The spectrum of product applications continues to expand, consistent with the NEOPERL slogan: “flow, stop and go”.
Joint Innovation
Product development at NEOPERL is based on a “joint innovation”
process implemented with the full involvement of customers and
suppliers. New products are developed jointly, based on an in-depth
knowledge of market requirements and applicable technology. This
“joint innovation” process includes intensive cooperation with the
customer, early involvement of first-class suppliers and application
of the NEOPERL know-how available throughout the group.
Das Wertvolle bewahren
NEOPERL Produkte tragen dazu bei, die wichtigste Lebensgrundlage
unseres Planeten zu erhalten und zu schützen: Trinkwasser. Trinkwasser ist eine der wertvollsten Ressourcen, die wir haben. Deshalb
sieht es die NEOPERL Gruppe mit weltweit über 500 Mitarbeitern als
ihre Aufgabe an, mit innovativen Produkten den verantwortungsvollen
Umgang mit diesem wertvollen Gut zu ermöglichen und zu fördern.
Als führender Hersteller intelligenter Komponenten für die Sanitärindustrie ist NEOPERL lösungsorientierter Lieferant der bedeutendsten
Armaturenhersteller – aber auch von Unternehmen, die sich mit dem
Erhitzen, Pumpen, Regulieren oder Aufbereiten von Wasser beschäftigen. Entsprechend dem Leitsatz «flow, stop and go» wächst so das
Anwendungsspektrum der NEOPERL Produkte kontinuierlich.
Innovation im Gleichklang
Grundlage der Produktentwicklung bei NEOPERL ist der «Joint
­Innovation»-Prozess, in den Lieferanten und Kunden intensiv einbezogen werden. Dabei werden neue Produkte unter Einbeziehung präziser
Kenntnisse der Märkte und der technologischen Möglichkeiten
­gemeinsam entwickelt. «Innovation im Gleichklang» steht dabei für
­intensive Zusammenarbeit mit den Kunden, frühzeitige Einbeziehung
der besten Lieferanten und Nutzung des Know hows der gesamten
NEOPERL Gruppe. «Innovationsmotor» ist dabei die zentrale Forschungs- und Entwicklungsabteilung in Müllheim/Baden.
Contents / Inhalt
1
NEOPERL® Aerators
NEOPERL® Strahlregler
1.01
1
2
NEOPERL® Water and Energy
Saving Products
NEOPERL® Wasser- und
Energiesparprodukte
2.01
3
NEOPERL® PUSH and / und
ECOBOOSTER
3.01
4
NEOPERL® Service Key
NEOPERL® Serviceschlüssel
4.01
5
NEOPERL® Adaptors, Washers
and Accessories
NEOPERL® Reduktionen,
Dichtungen und Zubehör
5.01
6
NEOPERL® Sales Aids
NEOPERL® Verkaufshilfen
6.02
2
NEOPERL® Aerators
Aerators – a key component of every faucet
Aerators are found in nearly all kitchen and lavatory faucets. An
aerator is a key component in the overall performance of the faucet.
Here is how you should expect your aerator to perform:
–control the stream straightness and diameter
–reduce splash by aerating the stream and eliminating side spray
–save water and reduce energy costs
–meet local plumbing codes and standards
NEOPERL® Aerators – From Standard to State of the Art
NEOPERL® CASCADE® SLC with Auto-Clean
• Auto-cleaning
• Flushes out sediments and particles up to 0.7 mm
• No need to disassemble the aerator to remove
debris from the dome screen
• All benefits of the CASCADE® SLC aerator
NEOPERL® CASCADE® SLC - Smart Lime Cleaning
• Smart lime cleaning for a superior lifespan of your faucet aerator:
Just rub the lime away with your finger, and the faucet stream is straight
and soft again!
• Extended life time of the aerator
• No keys needed for cleaning
• Perfect stream quality
PERLATOR® HONEYCOMB®
• Perfect stream quality even under difficult flow situations
• Very low noise level
• Damage proof: the HONEYCOMB® structure can not be crushed
• Extremely high pressure resistance
PERLATOR® DL
• Good stream quality
• Very low noise level
BUBBLE-STREAM®
• Aerator without approval mark
• Simple aerator function
• Without dome screen
3
NEOPERL® Strahlregler
Strahlregler - eine wesentliche Komponente jeder Armatur
An praktisch allen Auslaufarmaturen von Waschtischen und Badewannen sind heute Strahlegler zu finden. Strahlregler erfüllen eine
Vielzahl von Aufgaben, z.B.:
–Erzeugung eines weichen, spritzfreien Strahls
–Definiertes Formen des Wasserstrahls
–Einsparung von Wasser- und Energiekosten
–Reduktion der Armaturengeräusche
– Erfüllung von nationalen Normen, Vorschriften und Gesetzen
NEOPERL® Strahlregler - Von Standard bis hin zu State of the Art
NEOPERL® CASCADE® SLC mit Auto-Clean
• Auto-Clean Funktion
• Spült Schmutzpartikel bis zu einer Grösse von 0.7 mm aus
• Strahlregler muss zum Reinigen nicht mehr demontiert werden
• Alle Vorteile des CASCADE® SLC Strahlreglers
NEOPERL® CASCADE® SLC – Leichte Kalkentfernung
• Leichte Kalkentfernung für eine verlängerte Lebenszeit des Strahlreglers:
Einfach den Kalk an der Elastomeroberfläche mit dem Finger abrubbeln
und der Strahl ist wieder weich und spritzfrei
• Strahlregler muss zum Reinigen nich mehr demontiert werden
• Perfekte Strahlqualität
PERLATOR® HONEYCOMB®
• Perfekte Strahlqualität auch unter schwierigen Durchflussbedingungen
• Niedriger Geräuschpegel
• Keine Siebe, die eingedrückt werden können
• Sehr hohe Druckbeständigkeit
PERLATOR® DL
• Gute Strahlqualität
• Niedriger Geräuschpegel
BUBBLE-STREAM®
• Strahlregler ohne Prüfzeichen
• Einfache Strahlreglerfunktion
• Ohne Vorsatzsieb
4
­
Water and Energy Saving with NEOPERL® Products
NEOPERL water savers limit the flow of water in dishwashers,
­faucets, showers. The right amount of water is delivered, neither
too little nor too much. A large portion of this saving is hot water.
By using less hot water, energy is saved and CO2 emissions are
­reduced.
l/min
10
9
8
Environmental
protection
7
6
4
3
2
C
sa ust
tis om
fa e
ct r
io
n
5
1
flow >
Comfort of use is assured because the water coming out of a water
saving faucet is mixed with more air resulting in a full stream, light
and pleasant.
0
0
pressure >
1
2
3
4
5
6 bar
Restrictor
PCA® Aerator (5 l/min)
Generally there are two options to control the flow.
l/min
10
l / min
8
6
5
4
3
flow >
flow
bar
Position 2
With Restrictor
(7.5–9 l/min)
1
0
0
pressure >
pressure
1
2
3
4
5
6 bar
bar
Restrictor
PCA® Aerator (5 l/min)
Without Watersaving Aerator
Without Watersaving Aerator
l / min
l / min
Durchflussbegrenzer
Position 1
Environmental
protection
Saving
Potential
7
2
The integrated Technology: Flow regulator
(PCA® – Pressure Compensating Aerator)
The pressure compensating flow regulator produces – by means of
the o-ring – a constant flow rate regardless of pressure fluctuaUmweltschutz
tions.
Without Watersaving Aerator
9
C
sa ust
tis om
fa e
ct r
io
n
Aerators with restrictor
The most common option is a fixed orifice designed to allow a
Umweltschutz
­predetermined flow at a specified pressure. These products
are
­referred to as “restricted” in the NEOPERL literature. By definition,
restricted devices provide insufficient flow at low pressure and
­excess flow at high pressure.
Saving
Saving
Potential
Potential
Position 3
With Restrictor
(7.5–9 l/min)
flowflow
With PCA
(5 l/min)
bar
Durchflussbegrenzer
pressure
bar
pressure
bar
®
Static conditions (no flow, or low pressure)
The elastomer is relaxed (position 1).
l / min
Without Watersaving Aerator
Saving
Potential
With PCA
(5 l/min)
flow
Dynamic conditions (flow)
The elastomer subjected to the line pressure is compressed into the
seating area which reduces the water passage (position 2). As the
­pressure increases the elastomer is compressed further into the
seating area and reduces the water passage further (position 3). As
the pressure decreases the elastomer relaxes and reopens the
­water passage (return to position 2 and 1).
pressure
5
bar
®
Wasser und Energie sparen mit NEOPERL® Produkten
Ob Händewaschen, Duschen oder Geschirrspülen, NEOPERL®
­Wassersparer reduzieren den Wasserdurchfluss in der Armatur.
Sie sorgen dafür, dass so viel Wasser wie nötig, aber so wenig wie
möglich verbraucht wird. Ein großer Teil dieser Einsparung ist Warmwasser. Dadurch wird bei der Warmwasseraufbereitung Energie
­gespart – der CO2 Ausstoß sinkt.
l/min
10
9
8
Environmental
protection
7
6
5
3
2
1
flow >
Obwohl weniger Wasser fliesst, bleibt der Komfort erhalten:
Denn dem Wasser wird zusätzlich Luft beigemischt. So ist der Strahl
voll, rund, spritzfrei und angenehm.
C
sa ust
tis om
fa e
ct r
io
n
4
0
0
pressure >
1
2
3
4
5
6 bar
Restrictor
PCA® Aerator (5 l/min)
10
l / min
9
Sparpotential
C
sa ust
tis om
fa e
ct r
io
n
3
2
Mit Begrenzer
(7.5–9 l/min)
1
0
0
pressure >
1
2
3
4
5
6 bar
Restrictor
Druck
PCA® Aerator (5 l/min)
bar
l / min
l / min
Ohne wassersparenden
Strahlregler
Ohne
wassersparenden
Strahlregler
Sparpotential
Position 3
Mit Begrenzer
(7.5–9 l/min)
Sparpotential
bar
Mit PCA® Begrenzer
(5 l/min)
Durchfluss
Durchfluss
Position 2
7
4
bar
Position 1
Ohne wassersparenden
Strahlregler
Environmental
protection
5
Durchflussbegrenzer
Strahlregler mit integriertem Durchflussmengen­regler
(PCA® – Pressure Compensating Aerator)
Dank integrierter Mengenregler-Technologie liefern druckaus­
gleichende Strahlregler unabhängig vom Leitungsdruck immer
eine
Umweltschutz
konstante Wassermenge.
8
6
Durchfluss
Strahlregler mit Durchflussbegrenzern
Die einfache Variante besteht darin, durch die Größe der DurchflussUmweltschutz
bohrung den Durchfluss so zu begrenzen, dass er bei einem
bestimmten
Druckbereich (z.B. 3 bar) einem festgelegten Wert genau entspricht.
Diese Produkte werden bei NEOPERL als «Durchflussbegrenzer» bezeichnet. Durchflussbegrenzer haben bei niedrigem Druck einen geringen Durchfluss, bei hohem Druck hingegen ist der Durchfluss oft höher als notwendig.
l/min
flow >
Grundsätzlich gibt es zwei Möglichkeiten, den Durchfluss zu steuern.
Druck
Druck
Durchflussbegrenzer
bar
bar
Statischer Zustand (kein Durchfluss, kein oder geringer Druck)
Der O-Ring ist entspannt (Position 1).
l / min
Ohne wassersparenden
Strahlregler
Sparpotential
Mit PCA® Begrenzer
(5 l/min)
Durchfluss
Dynamischer Zustand (Durchfluss):
Sobald Wasser durch den Mengenregler fliesst, verformt sich der
Präzisions-O-Ring und wird zwischen die Zacken des Regelsterns
gedrückt. Dadurch verkleinern sich die Durch­trittsöffnungen für das
Wasser (Position 2). Je höher der Fliessdruck, desto stärker verformt
sich der O-Ring (Position 3). Bei sinkendem Druck nimmt der Präzisions-O-Ring allmählich wieder seine ursprüngliche Form an, wodurch
die Wasserdurchtrittsöffnungen wieder größer werden (zurück zu
Position 2 und 1).
Druck
bar
6
NEOPERL® products conserve and protect the
­fundamental element that is essential for life
on our planet: water.
NEOPERL® Produkte bewahren und schützen die
wesentliche Lebensgrundlage unseres ­Planeten:
Wasser.
7
1 NEOPERL® Aerators
Strahlregler
1.01
8
Chapter 1 – Contents
Kapitel 1 – Inhalt
CASCADE® SLC ®
1.04
HONEYCOMB®
1.14
COIN SLOT
1.20
NEOSTRAHL® Laminar
1.30
DESIGN
1.36
CACHÉ®
1.38
LED Strahlregler
LED Aerator
1.51
1.02
9
DL
1.22
BUBBLE-STREAM®
1.24
SSR
1.28
SLIM AIR
1.43
Rectangular Aerator
Rechteckstrahlregler
1.45
VARIOlino®
1.49
1.03
10
CASCADE® SLC®
– Maximum lime resistance: SLC = Smart Lime Cleaning for a
maximum lifespan of your faucet aerator. Simply rub the lime
away with the finger
– Auto-clean function (AC = auto-clean) of the dome screen:
small dirt particles in the water are simply rinsed out
– No need to disassemble the aerator for cleaning
– Perfect stream quality
– Very low noise level
– National and international approvals
– Not appropriate for pressureless boilers
Flow Classes / Durchflussklassen
A = 13.5–15.0 l/min. at / bei 3 bar
B = 22.8–25.2 l/min. at / bei 3 bar
C = 27.0–30.0 l/min. at / bei 3 bar
1.04
11
Easy-to-clean function / Funktion
– Maximaler Kalkschutz: Dank der weichen Elastomer-Oberfläche
können Kalkablagerungen ganz leicht entfernt werden. Einfach den
Kalk an der Elastomer-Oberfläche abrubbeln
– Automatische Reinigungsfunktion (AC = auto-clean): Dank integriertem Vorsatzsieb werden kleine Schmutzpartikel im Wasser einfach
ausgespült
– Reinigung des Strahlreglers ohne Demontage möglich
– Perfektes Strahlbild auch unter schwierigen Durchflussbedingungen
– Sehr niedriger Geräuschpegel
– Nationale und internationale Prüfzeichen
– Nicht geeignet für drucklose
Geräte
Auto-clean function / Funktion
CASCADE® SLC®
EAN no
EAN-Nr.
article no
Artikel Nr.
CASCADE® SLC® AC Aerator
pu
VPE
description
Beschreibung
RRP
UVP pro Stk.
EUR excl.
CASCADE® SLC® AC Strahlregler
01 0600 94
10
chrome-plated
verchromt
M22x1 ; A = 13.5 – 15.0l/min.
4.97
40 0404 90
1
chrome-plated
verchromt
M22x1 ; A = 13.5 – 15.0l/min.
4.81
CASCADE® SLC® AC Aerator
CASCADE® SLC® AC Strahlregler
01 0700 94
10
chrome-plated
verchromt
M24x1 ; A = 13.5 – 15.0l/min.
4.97
40 0405 90
1
chrome-plated
verchromt
M24x1 ; A = 13.5 – 15.0l/min.
4.81
CASCADE® SLC® Aerator
CASCADE® SLC® Strahlregler
01 8823 47
25
chrome-plated / for tub filler
verchromt / für Wanneneinlauf
M24x1 ; C = 27.0 – 30.0l/min.
8.30
1.05
CASCADE® SLC®
EAN no
EAN-Nr.
article no
Artikel Nr.
CASCADE® SLC® AC Insert
description
Beschreibung
RRP
UVP pro Stk.
EUR excl.
CASCADE® SLC® AC Innenteil
01 0800 97
20
light blue
hellblau
M22/M24 ; A = 13.5 – 15.0l/min.
3.79
40 0403 90
1
light blue / incl. washers
hellblau / inkl. Dichtungen
M22/M24 ; A = 13.5 – 15.0l/min.
3.66
CASCADE® SLC® Insert
CASCADE® SLC® Innenteil
01 8829 97
1.06
pu
VPE
10
dark gray / for tub filler
dunkelgrau / für Wanneneinlauf
M22/M24 ; C = 27.0 – 30.0l/min.
7.13
CASCADE® SLC®
EAN no
EAN-Nr.
article no
Artikel Nr.
CASCADE® SLC® Aerator
pu
VPE
description
Beschreibung
RRP
UVP pro Stk.
EUR excl.
CASCADE® SLC® Strahlregler
01 0710 90
1
chrome-plated
verchromt
M28x1 ; C = 27.0 – 30.0l/min.
7.06
01 0710 94
5
chrome-plated
verchromt
M28x1 ; C = 27.0 – 30.0l/min.
7.43
CASCADE® SLC® Insert
CASCADE® SLC® Innenteil
01 0810 90
1
dark grey
dunkelgrau
M28 ; C = 27.0 – 30.0l/min.
4.99
01 0810 94
10
dark grey
dunkelgrau
M28 ; C = 27.0 – 30.0l/min.
5.25
CASCADE® SLC® Service box
CASCADE® SLC® Servicebox
01 6395 97
1
138.58
Content:
Inhalt:
6 x CASCADE® SLC® AC
M22x1
6 x CASCADE® SLC® AC
M24x1
15 x CASCADE® SLC® AC
IT M22/M24
4 x CASCADE® SLC®
M28x1
1.07
CASCADE® SLC®
EAN no
EAN-Nr.
article no
Artikel Nr.
Aerator Tool Box
description
Beschreibung
RRP
UVP pro Stk.
EUR excl.
Steckschlüsselsatz
01 4600 97
Service key
1
for Aerators / 17-part
für Strahlregler / 17-teilig
96.61
Serviceschlüssel
01 4500 94
Universal service key
1
Plastic blue
Kunststoff blau
M22 / M24 / M28
4.57
Universal-Serviceschlüssel
01 4580 97
Universal service key
1
nickel-plated
vernickelt
M22 / M24 / M28 / M18 ; CACHÉ® TT/ TJ/
JR/ STD
9.62
Universal-Serviceschlüssel
01 4550 94
1.08
pu
VPE
1
Plastic dark grey
Kunststoff dunkelgrau
M22 / M24 / M28 ; CACHÉ® TT/ TJ/ JR/
STD
7.57
CASCADE® SLC®
EAN no
EAN-Nr.
article no
Artikel Nr.
CASCADE® SLC® AC Aerator
pu
VPE
description
Beschreibung
RRP
UVP pro Stk.
EUR excl.
CASCADE® SLC® AC Strahlregler
01 0750 94
CASCADE® SLC® AC Aerator
10
chrome-plated
verchromt
38
⁄ " ; A = 13.5 – 15.0l/min.
6.06
CASCADE® SLC® AC Strahlregler
01 0760 94
Swivel adaptor
10
chrome-plated
verchromt
½" ; A = 13.5 – 15.0l/min.
6.06
Einbau-Kugelgelenk
01 4000 94
Swivel adaptor
1
chrome-plated / for bidet
verchromt / für Bidet
M24x1 x M24x1
5.93
Einbau-Kugelgelenk
01 4010 94
1
chrome-plated / for tub filler
verchromt / für Wanneneinlauf
M28x1 x M28x1
11.44
1.09
CASCADE® SLC® Vandal Proof
CASCADE® SLC® Diebstahlsicher
EAN no
EAN-Nr.
article no
Artikel Nr.
CASCADE SLC AC Safety Aerator
description
Beschreibung
RRP
UVP pro Stk.
EUR excl.
CASCADE SLC AC Safety Strahlr.
01 0780 94
CASCADE SLC AC Safety Aerator
10
chrome-plated
verchromt
M22x1 ; A = 13.5 – 15.0l/min.
8.53
CASCADE SLC AC Safety Strahlr.
01 0790 94
Service Key f. Safety Aerators
10
chrome-plated
verchromt
M24x1 ; A = 13.5 – 15.0l/min.
8.53
Schlüssel zu Safety Strahlreg.
01 3550 94
1.10
pu
VPE
1
nickel-plated
vernickelt
M22 / M24
2.13
CASCADE® SLC®
EAN no
EAN-Nr.
article no
Artikel Nr.
CASCADE SLC AC Aerator w/Swiv.
pu
VPE
description
Beschreibung
RRP
UVP pro Stk.
EUR excl.
CASCADE SLC AC Strahlr. m.K.
01 0840 97
CASCADE SLC AC Aerator w/Swiv.
10
chrome-plated
verchromt
M22x1 ; A = 13.5 – 15.0l/min.
12.56
CASCADE SLC AC Strahlr. m.K.
01 0860 97
CASCADE SLC AC Aerator w/Swiv.
10
chrome-plated
verchromt
M24x1 ; A = 13.5 – 15.0l/min.
12.56
CASCADE® SLC® AC Strahlr. m.K.
01 0820 97
10
chrome-plated
verchromt
38
⁄ " ; A = 13.5 – 15.0l/min.
13.27
01 0830 97
10
chrome-plated
verchromt
½" ; A = 13.5 – 15.0l/min.
13.27
CASCADE® SLC® Varioperl
CASCADE® SLC® Varioperl
01 0890 97
10
chrome-plated
verchromt
M22 / M24 / ½" / 3⁄8" ; A = 13.5 – 15.0l/
min.
18.47
1.11
CASCADE® SLC®
EAN no
EAN-Nr.
article no
Artikel Nr.
CASCADE SLC AC Aerat w/tap ho.
description
Beschreibung
RRP
UVP pro Stk.
EUR excl.
CASCADE SLC AC Strahlr m/Schl.
01 0920 97
CASCADE SLC AC Aerat w/tap ho.
10
chrome-plated
verchromt
M22x1 ; A = 13.5 – 15.0l/min.
10.10
CASCADE SLC AC Strahlr m/Schl.
01 0900 97
10
chrome-plated
verchromt
38
⁄ " ; A = 13.5 – 15.0l/min.
13.27
01 0910 97
10
chrome-plated
verchromt
½" ; A = 13.5 – 15.0l/min.
13.27
CASCADE SLC AC Aerat w/tap ho.
CASCADE SLC AC Strahlr m/Schl.
01 0980 97
1.12
pu
VPE
10
chrome-plated
verchromt
Ø 10-20mm ; A = 13.5 – 15.0l/min.
12.64
CASCADE® SLC®
EAN no
EAN-Nr.
article no
Artikel Nr.
CASCADE SLC AC Aerat w/tap ho.
pu
VPE
description
Beschreibung
RRP
UVP pro Stk.
EUR excl.
CASCADE SLC AC Strahlr m/Schl.
01 0990 97
CASCADE SLC AC Aerat w/tap ho.
10
Plastic "Supreme"
Kunststoff "Supreme"
M22x1 ; A = 13.5 – 15.0l/min.
10.63
CASCADE SLC AC Strahlr m/Schl.
08 6133 97
CASCADE SLC AC Aerat w/tap ho.
10
Plastic / white
Kunststoff / weiss
M22x1 ; A = 13.5 – 15.0l/min.
8.96
CASCADE SLC AC Strahlr m/Schl.
08 6033 97
10
Plastic / white
Kunststoff / weiss
Ø 10-20mm ; A = 13.5 – 15.0l/min.
9.45
1.13
HONEYCOMB®
– Improved lime protection due to HONEYCOMB® structure
–E
xtended life time
–D
amage proof: Unlike conventional wire mesh screens, the
­HONEYCOMB® structure can not be crushed
– Perfect stream quality
– Also available as laminar model with a non-aerated stream
– Not appropriate for pressureless boilers
Flow Classes / Durchflussklassen
A = 13.5–15.0 l/min. at / bei 3 bar
C = 27.0–30.0 l/min. at / bei 3 bar
V = Full Flow
1.14
12
– Verbesserter Kalkschutz dank HONEYCOMB® Struktur
– Verlängerte Lebensdauer
– Vandalismusschutz: im Gegensatz zu normalen Sieben kann die
HONEYCOMB® Struktur nicht eingedrückt werden
– Perfektes Strahlbild
– Auch als Laminarmodell ohne Luftansaugung erhältlich
– Nicht geeignet für drucklose Geräte
HONEYCOMB®
EAN no
EAN-Nr.
article no
Artikel Nr.
HONEYCOMB® Aerator
pu
VPE
description
Beschreibung
RRP
UVP pro Stk.
EUR excl.
HONEYCOMB® Strahlregler
01 4015 90
1
chrome-plated
verchromt
M22x1 ; A = 13.5 – 15.0l/min.
2.46
01 4015 95
10
chrome-plated
verchromt
M22x1 ; A = 13.5 – 15.0l/min.
2.88
HONEYCOMB® Aerator
HONEYCOMB® Strahlregler
01 4016 90
1
chrome-plated
verchromt
M24x1 ; A = 13.5 – 15.0l/min.
2.46
01 4016 95
10
chrome-plated
verchromt
M24x1 ; A = 13.5 – 15.0l/min.
2.88
HONEYCOMB® Insert
HONEYCOMB® Innenteil
01 4018 90
1
light blue
hellblau
M22/M24 ; A = 13.5 – 15.0l/min.
2.04
01 4018 95
10
light blue
hellblau
M22/M24 ; A = 13.5 – 15.0l/min.
2.18
HONEYCOMB® Aerator
HONEYCOMB® Strahlregler
01 4017 90
1
chrome-plated
verchromt
M28x1 ; C = 27.0 – 30.0l/min.
4.55
01 4017 95
5
chrome-plated
verchromt
M28x1 ; C = 27.0 – 30.0l/min.
4.89
HONEYCOMB® Insert
HONEYCOMB® Innenteil
01 4020 90
1
dark grey
dunkelgrau
M28 ; C = 27.0 – 30.0l/min.
3.09
01 4020 95
5
dark gray
dunkelgrau
M28 ; C = 27.0 – 30.0l/min.
3.32
1.15
HONEYCOMB®
EAN no
EAN-Nr.
article no
Artikel Nr.
HONEYCOMB® Aerator
description
Beschreibung
RRP
UVP pro Stk.
EUR excl.
HONEYCOMB® Strahlregler
01 5601 45
HONEYCOMB® Aerator
10
chrome-plated
verchromt
38
⁄ " ; V = Full Flow
5.40
HONEYCOMB® Strahlregler
01 5621 45
HONEYCOMB® Aerator
10
chrome-plated
verchromt
M16x1 ; V = Full Flow
5.40
HONEYCOMB® Strahlregler
01 5641 45
HONEYCOMB® Insert
10
chrome-plated
verchromt
M18x1 ; V = Full Flow
5.40
HONEYCOMB® Innenteil
02 5601 45
1.16
pu
VPE
10
blue
blau
38
⁄ "/M16/M18 ; V = Full Flow
3.51
HONEYCOMB®
EAN no
EAN-Nr.
article no
Artikel Nr.
HC Aerator Service box
pu
VPE
description
Beschreibung
RRP
UVP pro Stk.
EUR excl.
HC Strahlregler Servicebox
01 4084 97
1
70.11
Content:
Inhalt:
1 x Key/Schlüssel
01450094
6 x PERLATOR® HONEYCOMB®
M22x1
6 x PERLATOR® HONEYCOMB®
M24x1
15 x PERLATOR® HONEYCOMB®
IT M22/M24
4 x PERLATOR® HONEYCOMB®
M28x1
1.17
HONEYCOMB® Laminar
EAN no
EAN-Nr.
article no
Artikel Nr.
HONEYCOMB® Laminar Aerator
description
Beschreibung
RRP
UVP pro Stk.
EUR excl.
HONEYCOMB® Laminar Strahlr.
01 4040 95
HONEYCOMB® Laminar Aerator
10
chrome-plated
verchromt
M22x1 ; A = 13.5 – 15.0l/min.
2.88
HONEYCOMB® Laminar Strahlr.
01 4041 95
HONEYCOMB® Laminar Insert
10
chrome-plated
verchromt
M24x1 ; A = 13.5 – 15.0l/min.
2.88
HONEYCOMB® Laminar Innenteil
01 4042 95
1.18
pu
VPE
10
light blue
hellblau
M22/M24 ; A = 13.5 – 15.0l/min.
2.18
HONEYCOMB® Laminar
EAN no
EAN-Nr.
article no
Artikel Nr.
HONEYCOMB® Laminar Aerator
pu
VPE
description
Beschreibung
RRP
UVP pro Stk.
EUR excl.
HONEYCOMB® Laminar Strahlr.
01 5611 45
HONEYCOMB® Laminar Aerator
10
chrome-plated
verchromt
38
⁄ " ; V = Full Flow
5.40
HONEYCOMB® Laminar Strahlr.
01 5631 45
HONEYCOMB® Laminar Aerator
10
chrome-plated
verchromt
M16x1 ; V = Full Flow
5.40
HONEYCOMB® Laminar Strahlr.
01 5651 45
HONEYCOMB® Laminar Insert
10
chrome-plated
verchromt
M18x1 ; V = Full Flow
5.40
HONEYCOMB® Laminar Innenteil
02 5611 45
10
blue
blau
38
⁄ "/M16/M18 ; V = Full Flow
3.51
1.19
COIN SLOT
– Aerator can be used with faucets with thread M24×1 and needs no
housing and no tools
– This threaded aerator has an integrated coin slot for easy
assembly or disassembly and can be removed with a coin
– 100% compatible with existing M24×1 aerators
– Flatness is achieved by a revolutionarily small aerator mixing
chamber – NEOPERL® technology compressed into very little
space
– Drip rail functionality is fully integrated and prevents drops from
running down the faucet
– Perfect stream quality – the HONEYCOMB® structure provides
perfect stream quality
– Not appropriate for pressureless boilers
Flow Classes / Durchflussklassen
A = 13.5–15.0 l/min. at / bei 3 bar
V = Full Flow
With conventional
1.20
13
M24 aerator
Mit herkömmlichem
M24 Strahlregler
– Strahlregler kann ohne Messingmundstück und ohne Schlüssel an
Armaturen mit M24×1 Anschlussgewinde eingesetzt werden
– Ein sogenannter «Coin Slot» (Münzschlitz) ist in diesem Strahlregler
mit Gewinde integriert und ermöglicht ein einfaches An- und
Abschrauben mittels einer Münze
– 100% kompatibel mit bereits existierenden M24×1 Strahlreglern
– Niedrige Bauhöhe dank revolutionär kleiner Mischkammer – NEOPERL®
Technologie auf kleinstem Raum komprimiert
– Abtropfkante ist vollständig integriert und verhindert ein A
­ btropfen
entlang der Armatur
– Perfekte Strahlqualität – die HONEYCOMB® Struktur ermöglicht ein
perfektes Strahlbild
– Nicht geeignet für drucklose Geräte
New with PERLATOR®
Coin Slot
Neu mit PERLATOR®
Coin Slot
COIN SLOT
EAN no
EAN-Nr.
article no
Artikel Nr.
COIN SLOT Aerator
pu
VPE
description
Beschreibung
RRP
UVP pro Stk.
EUR excl.
COIN SLOT Strahlregler
45 3028 90
1
light blue
hellblau
M24x1 ; A = 13.5 – 15.0l/min.
4.44
45 3030 90
1
blue
blau
M24x1 ; V = Full Flow
4.44
1.21
DL
– Extended life time
– Good stream quality
– Not appropriate for pressureless boilers
Flow Classes / Durchflussklassen
A = 13.5–15.0 l/min. at / bei 3 bar
1.22
14
– Verlängerte Lebensdauer
– Gutes Strahlbild
– Nicht geeignet für drucklose Geräte
DL
EAN no
EAN-Nr.
article no
Artikel Nr.
DL Aerator
pu
VPE
description
Beschreibung
RRP
UVP pro Stk.
EUR excl.
DL Strahlregler
40 4603 90
DL Aerator
chrome-plated
verchromt
M22x1 ; A = 13.5 – 15.0l/min.
1.17
1
chrome-plated
verchromt
M24x1 ; A = 13.5 – 15.0l/min.
1.17
1
light blue
hellblau
M22/M24 ; A = 13.5 – 15.0l/min.
0.97
1
DL Strahlregler
40 4604 90
DL Insert
DL Innenteil
40 4605 90
1.23
BUBBLE-STREAM®
– Aerator without approval mark
– Simple aerator-function
– No dome screen
– Not appropriate for pressureless boilers
1.24
15
– Strahlregler ohne Prüfzeichen
– Einfache Strahlreglerfunktion
– Kein Vorsatzsieb
– Nicht geeignet für drucklose Geräte
BUBBLE-STREAM®
EAN no
EAN-Nr.
article no
Artikel Nr.
Aerator
pu
VPE
description
Beschreibung
RRP
UVP pro Stk.
EUR excl.
Luftsprudler
02 0440 90
chrome-plated
250 verchromt
M22x1
02 0440 94
1
chrome-plated
verchromt
M22x1 ; Bag/Beutel of/zu 10 pcs/Stk
02 0440 98
10
chrome-plated
verchromt
M22x1
Price on request!
Preis auf Anfrage!
Aerator
Luftsprudler
02 0445 90
chrome-plated
270 verchromt
M24x1
02 0445 94
1
chrome-plated
verchromt
M24x1 ; Bag/Beutel of/zu 10 pcs/Stk
02 0445 98
10
chrome-plated
verchromt
M24x1
Price on request!
Preis auf Anfrage!
Insert
Einsatz
02 0450 90
500 M22/M24
02 0450 94
1
M22/M24 ; Bag/Beutel of/zu 10 pcs/Stk
02 0450 98
10
M22/M24
Price on request!
Preis auf Anfrage!
1.25
BUBBLE-STREAM®
EAN no
EAN-Nr.
article no
Artikel Nr.
Aerator
pu
VPE
description
Beschreibung
Luftsprudler
02 0455 90
chrome-plated
140 verchromt
M28x1 ; C = 27.0 – 30.0l/min.
02 0455 94
1
verchromt
M28x1 ; Bag/Beutel of/zu 10 pcs/Stk
02 0455 98
10
chrome
verchromt
M28x1 ; C = 27.0 – 30.0l/min.
Price on request!
Preis auf Anfrage!
Insert
Einsatz
02 0456 90
250 M28 ; C = 27.0 – 30.0l/min.
02 0456 94
1
M28 ; Bag/Beutel of/zu 10 pcs/Stk
02 0456 98
10
M28 ; C = 27.0 – 30.0l/min.
Price on request!
Preis auf Anfrage!
Aerator-Set
Luftsprudler-Set
02 0492 98
Price on request!
Content:
Preis auf Anfrage!
Inhalt:
1 x BUBBLE-STREAM
M22x1
2 x BUBBLE-STREAM
M24x1
3 x BUBBLE-STREAM
IT M22/M24
1 x PERLATOR® LongLife
M28x1
1 x PERLATOR® LongLife
IT M28
1.26
5
8 parts
8-teilig
RRP
UVP pro Stk.
EUR excl.
BUBBLE-STREAM®
EAN no
EAN-Nr.
article no
Artikel Nr.
Aerator with tap hose
Price on request!
Preis auf Anfrage!
description
Beschreibung
RRP
UVP pro Stk.
EUR excl.
Luftsprudler mit Schlauch
02 0460 90
chrome-plated
100 verchromt
M22x1/M24x1
02 0460 94
1
chrome-plated
verchromt
M22x1/M24x1 ; Bag/Beutel of/zu 5 pcs/
Stk
02 0460 98
10
chrome-plated
verchromt
M22x1/M24x1
Bubble-Stream kitchen shower
Price on request!
Preis auf Anfrage!
pu
VPE
Küchenbrause m Kunstst-Kugelg.
02 0464 90
black/chrome-plated
280 schwarz/chrom
M22x1/M24x1 ; ca. 15l/min.
02 0464 94
1
black/chrome-plated
schwarz/verchromt
M22x1/M24x1 ; Bag/Beutel of/zu 5 pcs/
Stk
02 0470 98
10
black/chrome-plated
schwarz/verchromt
M22x1/M24x1 ; ca. 15l/min.
1.27
SSR
– Adjustable stream direction of the water stream by moving the
­adjustable tilting plate
– Swivel angle: ±7°
– If the water jet has an inconvenient impact angle, the jet direction
can be optimised without having to replace the fittings or the sink
– Existing aerator inserts can be replaced with the respective SSR
aerator (100% compatible)
– Not appropriate for pressureless boilers
Flow Classes / Durchflussklassen
A = 13.5–15.0 l/min. at / bei 3 bar
B = 22.8–25.2 l/min. at / bei 3 bar
D = 34.8–37.8 l/min. at / bei 3 bar
1.28
16
– Verstellung der Richtung des Wasserstrahls durch einfaches
Antippen der beweglichen Schwenkplatte
– Schwenkwinkel beträgt ±7°
– Im Fall eines ungünstigen Aufprallwinkels des Wasserstrahls kann
die Strahlrichtung optimiert werden, ohne Armatur oder Waschtisch
austauschen zu müssen
– Einfaches Austauschen der bestehenden Strahlregler mit
­entsprechendem SSR Strahlregler (100% Kompatibilität)
– Nicht geeignet für drucklose Geräte
SSR
EAN no
EAN-Nr.
article no
Artikel Nr.
SSR Aerator
pu
VPE
description
Beschreibung
RRP
UVP pro Stk.
EUR excl.
SSR Strahlregler
01 7050 90
1
chrome-plated
verchromt
M22x1 ; A = 13.5 – 15.0l/min.
4.72
01 7050 94
10
chrome-plated
verchromt
M22x1 ; A = 13.5 – 15.0l/min.
4.95
01 7060 94
10
chrome-plated
verchromt
M22x1 ; B = 22.8 – 25.2l/min.
4.95
01 7070 94
10
chrome-plated
verchromt
M22x1 ; D = 34.8 -37.8l/min.
4.95
SSR Aerator
SSR Strahlregler
01 7054 90
1
chrome-plated
verchromt
M24x1 ; A = 13.5 – 15.0l/min.
4.72
01 7054 94
10
chrome-plated
verchromt
M24x1 ; A = 13.5 – 15.0l/min.
4.95
01 7064 94
10
chrome-plated
verchromt
M24x1 ; B = 22.8 – 25.2l/min.
4.95
01 7074 94
10
chrome-plated
verchromt
M24x1 ; D = 34.8 -37.8l/min.
4.95
01 7058 94
10
light blue
hellblau
M22/M24 ; A = 13.5 – 15.0l/min.
3.44
01 7068 94
10
dark blue
dunkelblau
M22/M24 ; B = 22.8 – 25.2l/min.
3.44
01 7078 94
10
light gray
hellgrau
M22/M24 ; D = 34.8 -37.8l/min.
3.44
SSR Insert
SSR Innenteil
1.29
NEOSTRAHL® Laminar
– Flow straightener
– Provides a splash reduced, laminar stream
– High flow rate for low pressureless installations
(LP = Low Pressure)
Flow Classes / Durchflussklassen
V Full Flow
1.30
17
– Strahlformer
– Saugt keine Luft an, liefert einen spritzfreien Laminarstrahl
– Hohe Durchflussleistung für Niederdruckanwendungen
NEOSTRAHL® Laminar
EAN no
EAN-Nr.
article no
Artikel Nr.
NEOSTRAHL® Flow Straightener
pu
VPE
description
Beschreibung
RRP
UVP pro Stk.
EUR excl.
NEOSTRAHL® Strahlbrecher
01 4053 30
NEOSTRAHL® Flow Straightener
10
chrome-plated
verchromt
M22x1
1.38
NEOSTRAHL® Strahlbrecher
01 4153 30
NEOSTRAHL® Insert
10
chrome-plated
verchromt
M24x1
1.38
NEOSTRAHL® Innenteil
53 1142 90
1
M22/M24
1.04
without washer
ohne Dichtungen
1.31
NEOSTRAHL® Laminar
EAN no
EAN-Nr.
article no
Artikel Nr.
NEOSTRAHL® Flow Straightener
NEOSTRAHL® Insert
RRP
UVP pro Stk.
EUR excl.
5
chrome-plated
verchromt
M28x1
3.76
NEOSTRAHL® Innenteil
53 1152 90
1.32
description
Beschreibung
NEOSTRAHL® Strahlbrecher
01 4253 30
without washer
ohne Dichtungen
pu
VPE
1
M28
2.02
NEOSTRAHL® Laminar
EAN no
EAN-Nr.
article no
Artikel Nr.
NEOSTRAHL® Flow Straightener
pu
VPE
description
Beschreibung
RRP
UVP pro Stk.
EUR excl.
NEOSTRAHL® Strahlbrecher
01 5615 45
NEOSTRAHL® Flow Straightener
10
chrome-plated
verchromt
38
⁄ " ; V = Full Flow
6.69
NEOSTRAHL® Strahlbrecher
01 5635 45
NEOSTRAHL® Flow Straightener
10
chrome-plated
verchromt
M16x1 ; V = Full Flow
6.69
NEOSTRAHL® Strahlbrecher
01 5655 45
NEOSTRAHL® Insert
10
chrome-plated
verchromt
M18x1 ; V = Full Flow
6.69
NEOSTRAHL® Innenteil
02 5615 45
10
⁄ "/M16/M18 ; V = Full Flow
38
3.58
1.33
NEOSTRAHL® Low Pressure
EAN no
EAN-Nr.
article no
Artikel Nr.
NEOSTRAHL LP Flow Straightener
NEOSTRAHL LP Flow Straightener
RRP
UVP pro Stk.
EUR excl.
10
chrome-plated
verchromt
M22x1
1.42
NEOSTRAHL® LP Strahlbrecher
01 4163 45
NEOSTRAHL® LP Insert
10
chrome-plated
verchromt
M24x1
1.42
NEOSTRAHL® LP Innenteil
02 4050 46
1.34
description
Beschreibung
NEOSTRAHL® LP Strahlbrecher
01 4063 45
without washer
ohne Dichtungen
pu
VPE
1
M22/M24
1.20
NEOSTRAHL® Low Pressure
EAN no
EAN-Nr.
article no
Artikel Nr.
NEOSTRAHL LP Flow Straightener
pu
VPE
description
Beschreibung
RRP
UVP pro Stk.
EUR excl.
NEOSTRAHL® LP Strahlbrecher
01 4263 45
NEOSTRAHL® LP Insert
5
chrome-plated
verchromt
M28x1
3.86
NEOSTRAHL® LP Innenteil
02 4261 46
1
M28
2.02
without washer
ohne Dichtungen
1.35
DESIGN
– Aerators for faucets with small pipe diameter
– Strahlregler für Armaturen mit kleinen Rohrdurchmessern
Flow Classes / Durchflussklassen
B = 22.8–25.2 l/min. at / bei 3 bar
V = Full Flow
1.36
18
DESIGN
EAN no
EAN-Nr.
article no
Artikel Nr.
Design Insert
pu
VPE
description
Beschreibung
RRP
UVP pro Stk.
EUR excl.
Design Innenteil
02 3301 45
Swivel adapt. f. design faucet
1
chrome-plated
verchromt
38
⁄ "/M18 ; V = Full Flow
3.22
Kugelgelenk f. Designarmaturen
06 9062 98
Swivel adapt. f. design faucet
1
chrome-plated
verchromt
38
⁄ " x 3⁄8"
16.81
Kugelgelenk f. Designarmaturen
06 9041 98
Swivel adapt. f. design faucet
1
chrome-plated
verchromt
M16x1 x M16x1
16.81
Kugelgelenk f. Designarmaturen
06 9055 98
1
chrome-plated
verchromt
M18x1 x M18x1
16.81
1.37
CACHÉ®
– CACHÉ® hidden aerator for design faucets
– The aerator is screwed directly into the faucet eliminating the need
for a housing
– Simply use the spare aerator cartridge to assemble or exchange
the assembled aerator or use the CACHÉ® key
– CACHÉ® XT with drip rail – no water drops along the spout
– CACHÉ® SSR with adjustable stream direction, swivel angle of ±7°
– Not appropriate for pressureless boilers
Flow Classes / Durchflussklassen
A = 13.5–15.0 l/min. at / bei 3 bar
C = 27.0–30.0 l/min. at / bei 3 bar
V = Full Flow
1.38
19
– Strahlregler für diverse Designarmaturen
– Wird direkt in die Armatur geschraubt
– Leichte Montage dank CACHÉ®-Serviceschlüssel
– CACHÉ® XT mit Abtropfkante – keine Wassertropfen, die am A
­ uslauf
der Armatur hinunterlaufen
– CACHÉ® SSR mit verstellbarem Strahlwinkel von ±7°
– Nicht geeignet für drucklose Geräte
CACHÉ®
EAN no
EAN-Nr.
article no
Artikel Nr.
CACHÉ® CASCADE® SLC
pu
VPE
description
Beschreibung
RRP
UVP pro Stk.
EUR excl.
CACHÉ® CASCADE® SLC
40 0203 90
1
STD / M24x1 ; A = 13.5 – 15.0l/min.
5.30
40 0206 90
1
STD / M24x1 ; C = 27.0 – 30.0l/min.
5.30
CACHÉ® HONEYCOMB®
CACHÉ® HONEYCOMB®
40 2203 90
CACHÉ® HONEYCOMB®
1
STD / M24x1 ; A = 13.5 – 15.0l/min.
5.30
CACHÉ® HONEYCOMB®
01 5101 90
CACHÉ® HONEYCOMB®
1
JR / M21.5x1 ; A = 13.5 – 15.0l/min.
5.30
CACHÉ® HONEYCOMB®
01 5155 90
CACHÉ® HONEYCOMB®
1
TJ / M18.5x1 ; A = 13.5 – 15.0l/min.
5.30
CACHÉ® HONEYCOMB®
01 5151 90
1
TT / M16.5x1 ; V = Full Flow
5.30
1.39
CACHÉ®
EAN no
EAN-Nr.
article no
Artikel Nr.
CACHÉ® SSR
description
Beschreibung
RRP
UVP pro Stk.
EUR excl.
1
STD / M24x1 ; A = 13.5 – 15.0l/min.
5.30
1
TJ / M18.5x1 ; A = 13.5 – 15.0l/min.
5.30
CACHÉ® SSR
40 6203 90
CACHÉ® SSR
CACHÉ® SSR
43 6203 90
CACHÉ® NEOSTRAHL®
CACHÉ® NEOSTRAHL®
40 9300 90
CACHÉ® NEOSTRAHL®
1
STD / M24x1 ; V = Full Flow
5.30
CACHÉ® NEOSTRAHL®
01 5120 90
CACHÉ® NEOSTRAHL®
1
JR / M21.5x1
5.30
CACHÉ® NEOSTRAHL®
01 5175 94
1.40
pu
VPE
1
TT / M16.5x1
5.30
CACHÉ® XT
EAN no
EAN-Nr.
article no
Artikel Nr.
CACHÉ® CASCADE® XT
pu
VPE
description
Beschreibung
RRP
UVP pro Stk.
EUR excl.
CACHÉ® CASCADE® XT
40 1203 91
1
STD / M24x1 ; A = 13.5 – 15.0l/min.
5.30
40 1206 91
1
STD / M24x1 ; C = 27.0 – 30.0l/min.
5.30
XT = with drip rail
XT = mit Abtropfkante
CACHÉ® HONEYCOMB® XT
CACHÉ® HONEYCOMB® XT
43 2203 91
1
TJ / M18.5x1 ; A = 13.5 – 15.0l/min.
5.30
XT = with drip rail
XT = mit Abtropfkante
CACHÉ® HONEYCOMB® XT
CACHÉ® HONEYCOMB® XT
44 3230 91
1
TT / M16.5x1 ; V = Full Flow
5.30
XT = with drip rail
XT = mit Abtropfkante
1.41
CACHÉ®
EAN no
EAN-Nr.
article no
Artikel Nr.
CACHÉ® Service key
description
Beschreibung
RRP
UVP pro Stk.
EUR excl.
CACHÉ® Serviceschlüssel
09 9150 46
1
Plastic yellow
Kunststoff gelb
TT / M16.5x1
1.55
09 9151 46
1
Plastic red
Kunststoff rot
JR + SLIM AIR / M21.5x1
1.55
09 9152 46
1
Plastic gray
Kunststoff grau
STD / M24x1
1.55
09 9153 46
1
Plastic green
Kunststoff grün
TJ / M18.5x1
1.55
Universal service key
Universal-Serviceschlüssel
01 4580 97
Universal service key
1
nickel-plated
vernickelt
M22 / M24 / M28 / M18 ; CACHÉ® TT/ TJ/
JR/ STD
9.62
Universal-Serviceschlüssel
01 4550 94
1.42
pu
VPE
1
Plastic dark grey
Kunststoff dunkelgrau
M22 / M24 / M28 ; CACHÉ® TT/ TJ/ JR/
STD
7.57
SLIM AIR
– Aerator with extremely low height
– 100 % compatibility with existing faucet threads of size male
M24×1
– No brass housing necessary
– Lime protection due to HONEYCOMB® structure
– Perfect stream quality
– Not appropriate for pressureless boilers
– Strahlregler mit extrem niedriger Bauweise
– 100%-ige Kompatibilität mit bestehenden Armaturengewinden der
Größe M24×1
– Messinggehäuse entfällt
– Kalkschutz dank HONEYCOMB® Struktur
– Perfektes Strahlbild
– Nicht geeignet für drucklose Geräte
Flow Classes / Durchflussklassen
V = Full Flow
1.43
20
SLIM AIR
EAN no
EAN-Nr.
article no
Artikel Nr.
SLIM AIR Aerator
description
Beschreibung
RRP
UVP pro Stk.
EUR excl.
SLIM AIR Strahlregler
45 3052 90
CACHÉ® JR & SLIM AIR Serv. key
1
M24x1 ; V = Full Flow
4.45
CACHÉ® JR & SLIM AIR Services.
09 9151 46
1.44
pu
VPE
1
Plastic red
Kunststoff rot
JR + SLIM AIR / M21.5x1
1.55
Rectangular Aerator / Rechteckstrahlregler
– Offers a beautiful, square-shaped stream
– Available with aerated or crystal-clear laminar stream
– Available in different sizes (small, medium, large, X-large)
– To achieve the optimum flow rate for the corresponding application, rectangular aerators should be used in combination with a
flow regulator
– Not appropriate for pressureless boilers
– Bietet einen schönen, rechteckförmigen Strahl
– Gibt es wahlweise mit belüftetem oder glasklarem Laminarstrahl
– In verschiedenen Grössen erhältlich (Small, Medium, Large, X-Large)
– Um die jeweils optimale Durchflussmenge für die Anwendung zu
erzielen, sollten die Rechteckstrahlregler in Kombination mit einem
Mengenregler eingesetzt werden
– Nicht geeignet für drucklose Geräte
Flow Classes / Durchflussklassen
A = 13.5–15.0 l/min. at / bei 3 bar
B = 22.8–25.2 l/min. at / bei 3 bar
C = 27.0–30.0l /min. at / bei 3 bar
1.45
21
Rectangular Aerators
Rechteckstrahlregler
EAN no
EAN-Nr.
article no
Artikel Nr.
Rectangular Aerator
pu
VPE
description
Beschreibung
RRP
UVP pro Stk.
EUR excl.
Rechteckstrahlregler
02 3282 90
1
24x6mm
9.12
Corresponding key:
Passender Schlüssel:
01 4613 96 (Y)
Rectangular Aerator
Rechteckstrahlregler
02 3284 90
1
28x7mm
10.40
Corresponding key:
Passender Schlüssel:
01 4613 96 (Y)
Rectangular Aerator
Rechteckstrahlregler
02 3280 90
1
32x8mm
11.85
Corresponding key:
Passender Schlüssel:
01 4613 96 (Y)
Rectangular Aerator
Corresponding key:
Passender Schlüssel:
01 4613 96 (Y)
1.46
Rechteckstrahlregler
02 3259 90
1
40x10mm ; A = 13.5 – 15.0l/min.
13.65
02 3260 90
1
40x10mm ; B = 22.8 – 25.2l/min.
13.65
02 3261 90
1
40x10mm ; C = 27.0 – 30.0l/min.
13.65
Rectangular Aerators
Rechteckstrahlregler
EAN no
EAN-Nr.
article no
Artikel Nr.
Rectangular Aerator
pu
VPE
description
Beschreibung
RRP
UVP pro Stk.
EUR excl.
Rechteckstrahlregler
02 3289 90
1
24.5x9mm
9.12
Corresponding key:
Passender Schlüssel:
01 4614 96 (Z)
Service key PL-RC
Serviceschlüssel PL-RC
01 4613 96
Service key PL-RC
1
for 24x6/28x7/32x8 & 40x10
für 24x6/28x7/32x8 & 40x10
Y
0.99
Serviceschlüssel PL-RC
01 4614 96
1
for 24.5x9
für 24.5x9
Z
0.99
1.47
Rectangular Aerators Laminar
Rechteckstrahlregler Laminar
EAN no
EAN-Nr.
article no
Artikel Nr.
Rectangular Laminar Aerator
pu
VPE
description
Beschreibung
RRP
UVP pro Stk.
EUR excl.
Rechteckstrahlregler Laminar
02 3281 90
1
24x6mm ; V = Full Flow
9.12
Corresponding key:
Passender Schlüssel:
01 4613 96 (Y)
Rectangular Laminar Aerator
Rechteckstrahlregler Laminar
02 3295 90
1
28x7mm ; V = Full Flow
10.40
Corresponding key:
Passender Schlüssel:
01 4613 96 (Y)
Rectangular Laminar Aerator
Rechteckstrahlregler Laminar
02 3296 90
1
32x8mm ; V = Full Flow
11.85
Corresponding key:
Passender Schlüssel:
01 4613 96 (Y)
Service key PL-RC
Serviceschlüssel PL-RC
01 4613 96
1.48
1
for 24x6/28x7/32x8 & 40x10
für 24x6/28x7/32x8 & 40x10
Y
0.99
VARIOlino®
– Slim, elegant design
– Excellent lime protection – extended life time
– The spray nozzles are lined with an elastomeric skin from which
lime can be rubbed off with a finger
– Minimum rotation from aerated to spray mode
– Dense stream pattern due to two concentrical spray diameters
– The ball joint means you can reach every corner of the washbasin
– The aerator can be replaced
– Not appropriate for pressureless boilers
Flow Classes / Durchflussklassen
12 l/min
– Formschöne, schlanke Kontur − modernes Design auch in der Küche
– Optimaler Kalkschutz − Verlängerte Lebenszeit
– Die elastischen Noppen an der Brause können einfach mit dem
Finger von Kalkrückständen befreit werden
– Einfaches Umstellen vom belüfteten Strahl zum Brausestrahl mit
minimaler Drehbewegung
– Dichteres Strahlbild durch zwei konzentrische Brausestrahldurchmesser
– Durch das Kugelgelenk kann jeder Winkel des Waschbeckens
erreicht werden
– Strahlregler ist austauschbar
– Nicht geeignet für drucklose Geräte
1.49
22
VARIOlino®
EAN no
EAN-Nr.
article no
Artikel Nr.
pu
VPE
description
Beschreibung
01 3080 90
1
chrome-plated
verchromt
M22x1/M24x1 ; 12l/min.
9.18
01 3080 97
10
chrome-plated
verchromt
M22x1/M24x1 ; ca. 12l/min.
9.75
01 3180 90
1
white
weiss
M22x1/M24x1 ; 12l/min.
8.76
01 3180 97
10
white
weiss
M22x1/M24x1 ; ca. 12l/min.
9.51
01 3280 90
1
black
schwarz
M22x1/M24x1 ; 12l/min.
8.76
01 3280 97
10
black
schwarz
M22x1/M24x1 ; ca. 12l/min.
9.51
VARIOlino®
VARIOlino®
VARIOlino®
VARIOlino®
VARIOlino®
VARIOlino®
HONEYCOMB® Insert
suitable for VARIOlino®
passend zu VARIOlino®
1.50
RRP
UVP pro Stk.
EUR excl.
HONEYCOMB® Innenteil
01 3070 94
1
JR ; V=Full Flow
5.51
01 3070 97
10
JR ; V=Full Flow
5.59
LED Aerator / Strahlregler – Works using water pressure and without batteries
– Nice, soft stream thanks to NEOPERL technology
– Incl. adapter for all fittings with M24×1 and M22×1 thread
connection
– Optimum efficiency starting at 1 bar water pressure
– Use: 5 °C–45 °C at max. 3 bar
7-colour
– Changes colour every 3–4 seconds, independent of temperature
and water pressure
Traffic light
– Using the traffic-light principle, it helps to run the water only as
long as necessary:
Green: For the first 15 seconds the LED aerator lights up green
Yellow: After first 15 seconds, the LED aerator turns yellow
Red: After 20 seconds, the LED aerator turns red and then after
5 seconds it starts to flash
– Not appropriate for pressureless boilers
– Funktioniert mittels Wasserdruck und ohne Batterien
– Schöner und weicher Strahl dank NEOPERL-Technologie
– Inkl. Adapter für alle Armaturen mit M24x1und M22x1 Gewinde­
anschluss
– Optimaler Wirkungsgrad ab 1 bar Wasserdruck
– Einsatzbereich: 5 °C–45 °C bei max. 3 bar
7farbig
– Wechselt unabhängig von Temperatur und Wasserdruck alle
3–4 Sekunden die Farbe
Traffic Light
– Hilft nach dem Ampelprinzip, den Wasserhahn nur solange wie nötig
laufen zu lassen:
Grün: Die ersten 15 Sekunden leuchtet der LED Strahlregler grün
Gelb: Nach 15 Sekunden wechselt der LED Strahlregler auf gelb
Rot: Nach 20 Sekunden schaltet der LED Strahlregler auf rot und
fängt nach weiteren 5 Sekunden zu blinken an
– Nicht geeignet für drucklose Geräte
1.51
23
LED Aerators
LED Strahlregler
EAN no
EAN-Nr.
article no
Artikel Nr.
LED Aerator
pu
VPE
description
Beschreibung
RRP
UVP pro Stk.
EUR excl.
LED Strahlregler
02 0305 95
1
- Using the traffic-light principle
helps to run the water only
- For the first 15 sec., the - After first 15 sec., the
as long as necessary
aerator lights up green
colour turns yellow
- Incl. M24x1 & M22x1 adapter
- Die ersten 15 Sek.
- Nach 15 Sek. wechselt
- Hilft nach dem Ampelprinzip,
leuchtet der Stahlregler
die Farbe auf gelb
den Wasserhahn nur solange
grün
wie nötig laufen zu lassen
- Inkl. M24x1 & M22x1 Adapter
LED Aerator
with 3 colours "Traffic Light"
mit 3 Farben "Traffic Light"
M22x1/M24x1 ; ca. 7.5l/min.
17.35
- After 20 sec., the aerator
turns red and then after
5 sec. starts to flash
- Nach 20 Sek. leuchtet der
Strahlregler rot und fängt
nach weiteren 5 Sek. zu
blinken an
LED Strahlregler
02 0310 95
1
with 7 colours
mit 7 Farben
M22x1/M24x1 ; ca. 7.5l/min.
17.35
- Changes colour every 3-4 sec.
- Incl. M24x1 & M22x1 adapter
- Wechselt alle 3-4 Sek. die Farbe
- Inkl. M24x1 & M22x1 Adapter
Adapter for LED Aerator
Adapter für LED Strahlregler
02 0320 96
1.52
1
chrome-plated
verchromt
M24x1 x M22x1
3.72
Drinking water is one of our most precious
­resources.
Trinkwasser – eine wertvolle Ressource
24
2 NEOPERL® Water and Energy Saving Products
Wasser- und Energiesparprodukte
2.01
25
Chapter 2 – Contents
Kapitel 2 – Inhalt
2.02
26
CASCADE® SLC ® Econom
2.04
CASCADE® SLC ® PCA®
2.09
HONEYCOMB® Econom
2.14
BUBBLE-STREAM®
water saving / wassersparend
2.28
SSR Econom
2.32
SSR PCA®
2.34
CACHÉ® PCA®
2.45
SLIM AIR PCA®
2.51
VARIOlino® PCA®
2.53
HONEYCOMB® PCA®
2.17
COIN SLOT Econom
2.24
DL Econom
2.26
PCA® Spray
2.36
PCA® Care
2.40
CAREGUARD
2.43
NEOPERL®
Water Savers for the Shower
Wassersparer für Duschen
2.55
Spray ITR PCA®
2.64
2.03
CASCADE® SLC® Econom
– Pressure-dependant water saving product
– Flow rate of approx. 7.5–9 l/min at a line pressure of 3 bar
– Maximum lime resistance: SLC = Smart Lime Cleaning for a
­maximum lifespan of your faucet aerator
– Simply rub the lime away with the finger
– Auto-clean function (AC = auto-clean) of the dome screen: small
dirt particles in the water are simply rinsed out
– No need to disassemble the aerator for cleaning
– Perfect stream quality
– Very low noise level
– National and international approvals – Not appropriate for pressureless boilers
Flow Classes / Durchflussklassen
Z = 7.5–9.0 l/min. at / bei 3 bar
2.04
28
Easy-to-clean function / Funktion
– Druckabhängiges Wassersparprodukt
– Durchflussleistung von ca. 7.5–9 l/min bei 3 bar
– Maximaler Kalkschutz: Dank der weichen Elastomer-Oberfläche
können Kalkablagerungen ganz leicht entfernt werden. Einfach den
Kalk an der Elastomer-Oberfläche abrubbeln
– Automatische Reinigungsfunktion (AC = auto-clean): Dank integriertem Vorsatzsieb werden kleine Schmutzpartikel im Wasser einfach
ausgespült
– Reinigung des Strahlreglers ohne Demontage möglich
– Perfektes Strahlbild auch unter schwierigen Durchflussbedingungen
– Sehr niedriger Geräuschpegel
– Nationale und internationale
Prüfzeichen
– Nicht geeignet für drucklose
Geräte
Auto-clean function / Funktion
CASCADE® SLC® Econom
EAN no
EAN-Nr.
article no
Artikel Nr.
CASCADE SLC AC Econom Aerator
pu
VPE
description
Beschreibung
RRP
UVP pro Stk.
EUR excl.
CASCADE SLC AC Econom Strahlr.
01 8000 94
10
chrome-plated
verchromt
M22x1 ; Z = 7.5 – 9.0l/min.
5.58
40 0400 90
1
chrome-plated
verchromt
M22x1 ; Z = 7.5 – 9.0l/min.
5.40
CASCADE SLC AC Econom Aerator
CASCADE SLC AC Econom Strahlr.
01 8010 94
10
chrome-plated
verchromt
M24x1 ; Z = 7.5 – 9.0l/min.
5.58
40 0401 90
1
chrome-plated
verchromt
M24x1 ; Z = 7.5 – 9.0l/min.
5.40
CASCADE SLC AC Econom Insert
CASCADE SLC AC Econom Innent.
01 8020 94
10
light green
hellgrün
M22/M24 ; Z = 7.5 – 9.0l/min.
3.97
40 0402 90
1
light green / incl. washers
hellgrün / inkl. Dichtungen
M22/M24 ; Z = 7.5 – 9.0l/min.
3.85
2.05
CASCADE® SLC® Econom
EAN no
EAN-Nr.
article no
Artikel Nr.
CASCADE® SLC® Service box
pu
VPE
description
Beschreibung
RRP
UVP pro Stk.
EUR excl.
CASCADE® SLC® AC Servicebox
01 9938 44
1
with watersaving items
mit Wassersparern
125.35
Content:
Inhalt:
6 x CASCADE® SLC® AC / A
M22x1
6 x CASCADE® SLC® AC / A
M24x1
4 x CASCADE® SLC® / C
M28x1
3 x CASCADE® SLC® AC Econom
M22x1
3 x CASCADE® SLC® AC Econom
M24x1
1 x Shower ½"
12 l/min.
CASCADE SLC AC Econom Aerator
CASCADE SLC AC Econom Strahlr.
01 8050 97
CASCADE SLC AC Econom Aerator
chrome-plated
verchromt
38
⁄ " ; Z = 7.5 – 9.0l/min.
8.71
CASCADE SLC AC Econom Strahlr.
01 8060 97
2.06
20
20
chrome-plated
verchromt
½" ; Z = 7.5 – 9.0l/min.
8.71
CASCADE® SLC® Econom
EAN no
EAN-Nr.
article no
Artikel Nr.
Aerator Tool Box
pu
VPE
description
Beschreibung
RRP
UVP pro Stk.
EUR excl.
Steckschlüsselsatz
01 4600 97
Service key
1
for Aerators / 17-part
für Strahlregler / 17-teilig
96.61
Serviceschlüssel
01 4500 94
Universal service key
1
Plastic blue
Kunststoff blau
M22 / M24 / M28
4.57
Universal-Serviceschlüssel
01 4580 97
Universal service key
1
nickel-plated
vernickelt
M22 / M24 / M28 / M18 ; CACHÉ® TT/ TJ/
JR/ STD
9.62
Universal-Serviceschlüssel
01 4550 94
1
Plastic dark grey
Kunststoff dunkelgrau
M22 / M24 / M28 ; CACHÉ® TT/ TJ/ JR/
STD
7.57
2.07
CASCADE® SLC® Econom Vandal Proof
CASCADE® SLC® Econom Diebstahlsicher
EAN no
EAN-Nr.
article no
Artikel Nr.
CASCADE SLC E Safety Aerator
description
Beschreibung
RRP
UVP pro Stk.
EUR excl.
CASCADE SLC E Safety Strahlr.
01 8500 94
CASCADE SLC E Safety Aerator
10
chrome-plated
verchromt
M22x1 ; Z = 7.5 – 9.0l/min.
8.85
CASCADE SLC E Safety Strahlr.
01 8510 94
Service Key f. Safety Aerators
10
chrome-plated
verchromt
M24x1 ; Z = 7.5 – 9.0l/min.
8.85
Schlüssel zu Safety Strahlreg.
01 3550 94
2.08
pu
VPE
1
nickel-plated
vernickelt
M22 / M24
2.13
CASCADE® SLC® PCA®
– Pressure-independent water saving product
– With integrated flow regulator technology (PCA®)
–M
aximum lime resistance: SLC = Smart Lime Cleaning for a
maximum lifespan of your faucet aerator
–S
imply rub the lime away with the finger
–A
uto-clean function (AC = auto-clean) of the dome screen: small
dirt particles in the water are simply rinsed out
– No need to disassemble the aerator for cleaning
– Perfect stream quality
– Very low noise level
– National and international approvals
– Not appropriate for pressureless boilers
Flow Classes / Durchflussklassen
1.0 gpm / 3.8 l / min.
1.5 gpm / 5.7 l / min.
2.2 gpm / 8.3 l / min.
5 l / min.
6 l / min.
7 l / min.
Easy-to-clean function / Funktion
– Druckunabhängiges Wassersparprodukt
– Mit integrierter Mengenreglertechnologie (PCA®)
– Maximaler Kalkschutz: Dank der weichen Elastomer-Oberfläche
können Kalkablagerungen ganz leicht entfernt werden. Einfach den
Kalk an der Elastomer-Oberfläche abrubbeln
– Automatische Reinigungsfunktion (AC = auto-clean): Dank integriertem Vorsatzsieb werden kleine Schmutzpartikel im Wasser einfach
ausgespült
– Reinigung des Strahlreglers ohne Demontage möglich
– Perfektes Strahlbild auch unter schwierigen Durchflussbedingungen
– Sehr niedriger Geräuschpegel
– Nationale und internationale
Prüfzeichen
– Nicht geeignet für drucklose
Geräte
Auto-clean function / Funktion
2.09
29
CASCADE® SLC® PCA®
EAN no
EAN-Nr.
article no
Artikel Nr.
CASCADE SLC PCA Aerator
description
Beschreibung
RRP
UVP pro Stk.
EUR excl.
CASCADE SLC PCA Strahlregler
02 7248 90
1
chrome-plated
verchromt
M22x1 ; 6l/min.
6.61
02 7248 97
20
chrome-plated
verchromt
M22x1 ; 6l/min.
6.95
02 7250 97
20
chrome-plated
verchromt
M22x1 ; 7l/min.
6.95
02 7252 97
20
chrome-plated
verchromt
M22x1 ; 5l/min.
6.95
40 0058 91
1
chrome-plated
verchromt
M22x1 ; 1.0 gpm / 3.8l/min.
6.61
40 0451 91
1
chrome-plated
verchromt
M22x1 ; 1.5 gpm / 5.7l/min.
6.61
40 0455 91
1
chrome-plated
verchromt
M22x1 ; 7l/min.
6.61
CASCADE SLC PCA Aerator
2.10
pu
VPE
CASCADE SLC PCA Strahlregler
02 7348 97
20
chrome-plated
verchromt
M24x1 ; 6l/min.
6.95
02 7350 97
20
chrome-plated
verchromt
M24x1 ; 7l/min.
6.95
02 7352 97
20
chrome-plated
verchromt
M24x1 ; 5l/min.
6.95
40 0052 90
1
chrome-plated
verchromt
M24x1 ; 6l/min.
6.61
40 0058 93
1
chrome-plated
verchromt
M24x1 ; 1.0 gpm / 3.8l/min.
6.61
40 0451 92
1
chrome-plated
verchromt
M24x1 ; 1.5 gpm / 5.7l/min.
6.61
40 0455 92
1
chrome-plated
verchromt
M24x1 ; 7l/min.
6.61
CASCADE® SLC® PCA®
EAN no
EAN-Nr.
article no
Artikel Nr.
CASCADE SLC PCA Insert
pu
VPE
description
Beschreibung
RRP
UVP pro Stk.
EUR excl.
CASCADE SLC PCA Innenteil
02 7448 90
1
black
schwarz
M22/M24 ; 6l/min.
4.96
02 7448 97
20
black
schwarz
M22/M24 ; 6l/min.
5.21
02 7450 97
20
light green
hellgrün
M22/M24 ; 7l/min.
5.20
02 7452 97
20
green
grün
M22/M24 ; 5l/min.
5.20
40 0058 90
1
blue
blau
M22/M24 ; 1.0 gpm / 3.8l/min.
4.96
40 0451 90
1
green
grün
M22/M24 ; 1.5 gpm / 5.7l/min.
4.82
40 0455 90
1
light green
hellgrün
M22/M24 ; 7l/min.
4.96
CASCADE® SLC® AC® Service box
CASCADE® SLC® AC® Servicebox
01 9925 44
1
with watersaving items
mit Wassersparern
181.11
Content:
Inhalt:
6 x CASCADE® SLC® AC
M22x1
14 x CASCADE® SLC® AC
M24x1
10 x IT CASCADE® SLC® AC PCA®
7l/min.
2.11
CASCADE® SLC® PCA®
EAN no
EAN-Nr.
article no
Artikel Nr.
CASCADE SLC PCA Aerator
description
Beschreibung
RRP
UVP pro Stk.
EUR excl.
CASCADE SLC PCA Strahlregler
43 0053 91
1
chrome-plated
verchromt
M19x1 ; 2.2 gpm / 8.3l/min.
7.42
43 0056 91
1
chrome-plated
verchromt
M19x1 ; 1.5 gpm / 5.7l/min.
7.42
CASCADE SLC PCA Aerator
CASCADE SLC PCA Strahlregler
43 0053 92
1
chrome-plated
verchromt
M20x1 ; 2.2 gpm / 8.3l/min.
7.42
43 0056 92
1
chrome-plated
verchromt
M20x1 ; 1.5 gpm / 5.7l/min.
7.42
CASCADE SLC PCA Insert
2.12
pu
VPE
CASCADE SLC PCA Innenteil
43 0053 90
1
yellow
gelb
M19/M20 ; 2.2 gpm / 8.3l/min.
5.59
43 0056 90
1
green
grün
M19/M20 ; 1.5 gpm / 5.7l/min.
5.59
CASCADE® SLC® PCA® Vandal Proof
CASCADE® SLC® PCA® Diebstahlsicher
EAN no
EAN-Nr.
article no
Artikel Nr.
CASCADE SLC PCA Safety Aerator
pu
VPE
description
Beschreibung
RRP
UVP pro Stk.
EUR excl.
CASCADE SLC PCA Safety Strahlr
02 7258 97
10
chrome-plated
verchromt
M22x1 ; 6l/min.
9.05
02 7260 97
10
chrome-plated
verchromt
M22x1 ; 7l/min.
9.05
02 7262 97
10
chrome-plated
verchromt
M22x1 ; 5l/min.
9.05
CASCADE SLC PCA Safety Aerator
CASCADE SLC PCA Safety Strahlr
02 7358 97
10
chrome-plated
verchromt
M24x1 ; 6l/min.
9.05
02 7360 97
10
chrome-plated
verchromt
M24x1 ; 7l/min.
9.05
02 7362 97
10
chrome-plated
verchromt
M24x1 ; 5l/min.
9.05
Service Key f. Safety Aerators
Schlüssel zu Safety Strahlreg.
01 3550 94
1
nickel-plated
vernickelt
M22 / M24
2.13
2.13
HONEYCOMB® Econom
– Pressure-dependant water saving product
– Flow rate of approx. 7.5–9 l/min at a line pressure of 3 bar
– Improved lime protection due to HONEYCOMB® structure
– Extended life time
–D
amage proof: Unlike conventional wire mesh screens, the
­HONEYCOMB® structure can not be crushed
– Perfect stream quality
– Also available as laminar model with a non-aerated stream
– Not appropriate for pressureless boilers
Flow Classes / Durchflussklassen
Z = 7.5–9.0 l / min.
2.14
30
– Druckabhängiges Wassersparprodukt
– Durchflussleistung von ca. 7.5–9 l/min bei 3 bar
– Verbesserter Kalkschutz dank HONEYCOMB® Struktur
– Verlängerte Lebensdauer
– Vandalismusschutz: im Gegensatz zu normalen Sieben kann die
HONEYCOMB® Struktur nicht eingedrückt werden
– Perfektes Strahlbild
– Auch als Laminarmodell ohne Luftansaugung erhältlich
– Nicht geeignet für drucklose Geräte
HONEYCOMB® Econom
EAN no
EAN-Nr.
article no
Artikel Nr.
HONEYCOMB® E Aerator
pu
VPE
description
Beschreibung
RRP
UVP pro Stk.
EUR excl.
HONEYCOMB® E Strahlregler
01 4030 95
10
chrome-plated
verchromt
M22x1 ; Z = 7.5 – 9.0l/min.
3.66
40 2020 90
1
chrome-plated
verchromt
M22x1 ; Z = 7.5 – 9.0l/min.
3.65
HONEYCOMB® E Aerator
HONEYCOMB® E Strahlregler
01 4031 95
10
chrome-plated
verchromt
M24x1 ; Z = 7.5 – 9.0l/min.
3.66
40 2022 90
1
chrome-plated
verchromt
M24x1 ; Z = 7.5 – 9.0l/min.
3.65
HONEYCOMB® E Insert
HONEYCOMB® E Innenteil
01 4032 95
10
light green
hellgrün
M22/M24 ; Z = 7.5 – 9.0l/min.
2.67
40 2024 90
1
light green / with washers
hellgrün / inkl. Dichtungen
M22/M24 ; Z = 7.5 – 9.0l/min.
2.67
2.15
HONEYCOMB® Econom Laminar
EAN no
EAN-Nr.
article no
Artikel Nr.
HONEYCOMB® E Laminar Aerator
description
Beschreibung
RRP
UVP pro Stk.
EUR excl.
HONEYCOMB® E Laminar Strahlr.
01 4047 95
HONEYCOMB® E Laminar Aerator
10
chrome-plated
verchromt
M22x1 ; Z = 7.5 – 9.0l/min.
3.66
HONEYCOMB® E Laminar Strahlr.
01 4048 95
HONEYCOMB® E Laminar Insert
10
chrome-plated
verchromt
M24x1 ; Z = 7.5 – 9.0l/min.
3.66
HONEYCOMB® E Laminar Innent.
01 4049 95
2.16
pu
VPE
10
light green
hellgrün
M22/M24 ; Z = 7.5 – 9.0l/min.
2.67
HONEYCOMB® PCA®
– Pressure-independant water saving product
– With integrated flow regulator technology (PCA®)
– Improved lime protection due to HONEYCOMB® structure
– Extended life time
–D
amage proof: Unlike conventional wire mesh screens, the
­HONEYCOMB® structure can not be crushed
– Perfect stream quality
– Also available as laminar model with a non-aerated stream
– Not appropriate for pressureless boilers
– Druckunabhängiges Wassersparprodukt
– Mit integrierter Mengenreglertechnologie (PCA®)
– Verbesserter Kalkschutz dank HONEYCOMB® Struktur
– Verlängerte Lebensdauer
– Vandalismusschutz: im Gegensatz zu normalen Sieben kann die
HONEYCOMB® Struktur nicht eingedrückt werden
– Perfektes Strahlbild
– Auch als Laminarmodell ohne Luftansaugung erhältlich
– Nicht geeignet für drucklose Geräte
Flow Classes / Durchflussklassen
1.0 gpm / 3.8 l / min.
1.5 gpm / 5.7 l / min.
2.2 gpm / 8.3 l / min.
5 l/min.
7 l / min.
8 l / min.
2.17
31
HONEYCOMB® PCA®
EAN no
EAN-Nr.
article no
Artikel Nr.
HONEYCOMB® PCA® Aerator
description
Beschreibung
RRP
UVP pro Stk.
EUR excl.
HONEYCOMB® PCA® Strahlregler
01 5338 90
1
chrome-plated
verchromt
M22x1 ; 2.2 gpm / 8.3l/min.
4.94
40 2030 90
1
chrome-plated
verchromt
M22x1 ; 7l/min.
4.94
40 2051 91
1
chrome-plated
verchromt
M22x1 ; 5l/min.
4.94
40 2056 91
1
chrome-plated
verchromt
M22x1 ; 1.5 gpm / 5.7l/min.
4.94
40 2058 91
1
chrome-plated
verchromt
M22x1 ; 1.0 gpm / 3.8l/min.
4.94
HONEYCOMB® PCA® Aerator
HONEYCOMB® PCA® Strahlregler
01 5388 90
1
chrome-plated
verchromt
M24x1 ; 2.2 gpm / 8.3l/min.
4.94
40 2031 90
1
chrome-plated
verchromt
M24x1 ; 7l/min.
4.94
40 2051 92
1
chrome-plated
verchromt
M24x1 ; 5l/min.
4.94
40 2056 92
1
chrome-plated
verchromt
M24x1 ; 1.5 gpm / 5.7l/min.
4.94
40 2058 92
1
chrome-plated
verchromt
M24x1 ; 1.0 gpm / 3.8l/min.
4.94
HONEYCOMB® PCA® Insert
2.18
pu
VPE
HONEYCOMB® PCA® Innenteil
02 5308 90
1
yellow
gelb
M22/M24 ; 2.2 gpm / 8.3l/min.
3.47
40 2032 90
1
light green
hellgrün / inkl. Dichtungen
M22/M24 ; 7l/min.
3.47
40 2056 90
1
green
grün, ohne Dichtungen
M22/M24 ; 1.5 gpm / 5.7l/min.
3.47
40 2058 90
1
blue
blau
M22/M24 ; 1.0 gpm / 3.8l/min.
3.47
HONEYCOMB® PCA®
EAN no
EAN-Nr.
article no
Artikel Nr.
HONEYCOMB® PCA® Aerator
pu
VPE
description
Beschreibung
RRP
UVP pro Stk.
EUR excl.
HONEYCOMB® PCA® Strahlregler
43 2053 91
1
chrome-plated
verchromt
M19x1 ; 2.2 gpm / 8.3l/min.
7.38
43 2056 91
1
chrome-plated
verchromt
M19x1 ; 1.5 gpm / 5.7l/min.
7.38
HONEYCOMB® PCA® Aerator
HONEYCOMB® PCA® Strahlregler
43 2053 92
1
chrome-plated
verchromt
M20x1 ; 2.2 gpm / 8.3l/min.
7.38
43 2056 92
1
chrome-plated
verchromt
M20x1 ; 1.5 gpm / 5.7l/min.
7.38
HONEYCOMB® PCA® Insert
HONEYCOMB® PCA® Innenteil
43 2053 90
1
yellow
gelb
M19/M20 ; 2.2 gpm / 8.3l/min.
5.50
43 2056 90
1
green
grün
M19/M20 ; 1.5 gpm / 5.7l/min.
5.50
2.19
HONEYCOMB® PCA®
EAN no
EAN-Nr.
article no
Artikel Nr.
HONEYCOMB® PCA® Aerator
description
Beschreibung
RRP
UVP pro Stk.
EUR excl.
HONEYCOMB® PCA® Strahlregler
01 5608 45
10
chrome-plated
verchromt
38
⁄ " ; 8l/min.
7.41
44 3053 93
1
chrome-plated
verchromt
38
⁄ " ; 2.2 gpm / 8.3l/min.
7.41
44 3056 93
1
chrome-plated
verchromt
38
⁄ " ; 1.5 gpm / 5.7l/min.
7.41
44 3058 93
1
chrome-plated
verchromt
38
⁄ " ; 1.0 gpm / 3.8l/min.
7.41
HONEYCOMB® PCA® Aerator
HONEYCOMB® PCA® Strahlregler
01 5628 45
10
chrome-plated
verchromt
M16x1 ; 8l/min.
7.41
44 3053 91
1
chrome-plated
verchromt
M16x1 ; 2.2 gpm / 8.3l/min.
7.41
44 3056 91
1
chrome-plated
verchromt
M16x1 ; 1.5 gpm / 5.7l/min.
7.41
44 3058 91
1
chrome-plated
verchromt
M16x1 ; 1.0 gpm / 3.8l/min.
7.41
HONEYCOMB® PCA® Aerator
2.20
pu
VPE
HONEYCOMB® PCA® Strahlregler
01 5648 45
10
chrome-plated
verchromt
M18x1 ; 8l/min.
7.41
44 3053 92
1
chrome-plated
verchromt
M18x1 ; 2.2 gpm / 8.3l/min.
7.41
44 3056 92
1
chrome-plated
verchromt
M18x1 ; 1.5 gpm / 5.7l/min.
7.41
44 3058 92
1
chrome-plated
verchromt
M18x1 ; 1.0 gpm / 3.8l/min.
7.41
HONEYCOMB® PCA®
EAN no
EAN-Nr.
article no
Artikel Nr.
HONEYCOMB® PCA® Insert
pu
VPE
description
Beschreibung
RRP
UVP pro Stk.
EUR excl.
HONEYCOMB® PCA® Innenteil
02 5608 45
10
yellow
gelb
38
⁄ "/M16/M18 ; 8l/min.
5.51
44 3053 90
1
yellow
gelb
38
⁄ "/M16/M18 ; 2.2 gpm / 8.3l/min.
5.51
44 3056 90
1
green
grün
38
⁄ "/M16/M18 ; 1.5 gpm / 5.7l/min.
5.51
44 3058 90
1
blue
blau
38
⁄ "/M16/M18 ; 1.0 gpm / 3.8l/min.
5.51
2.21
HONEYCOMB® PCA® Laminar
EAN no
EAN-Nr.
article no
Artikel Nr.
HONEYCOMB® PCA® Lam. Aerator
description
Beschreibung
RRP
UVP pro Stk.
EUR excl.
HONEYCOMB® PCA® Lam. Strahlr.
40 2153 91
1
chrome-plated
verchromt
M22x1 ; 2.2 gpm / 8.3l/min.
4.94
40 2156 91
1
chrome-plated
verchromt
M22x1 ; 1.5 gpm / 5.7l/min.
4.94
HONEYCOMB® PCA® Lam. Aerator
HONEYCOMB® PCA® Lam. Strahlr.
40 2153 92
1
chrome-plated
verchromt
M24x1 ; 2.2 gpm / 8.3l/min.
4.94
40 2156 92
1
chrome-plated
verchromt
M24x1 ; 1.5 gpm / 5.7l/min.
4.94
HONEYCOMB® PCA® Lam. Insert
2.22
pu
VPE
HONEYCOMB® PCA® Lam. Innent.
40 2153 90
1
yellow
gelb
M22/M24 ; 2.2 gpm / 8.3l/min.
3.52
40 2156 90
1
green
grün
M22/M24 ; 1.5 gpm / 5.7l/min.
3.52
HONEYCOMB® PCA® Laminar
EAN no
EAN-Nr.
article no
Artikel Nr.
HONEYCOMB® PCA® Lam. Aerator
pu
VPE
description
Beschreibung
RRP
UVP pro Stk.
EUR excl.
HONEYCOMB® PCA® Lam. Strahlr.
01 5618 45
10
chrome-plated
verchromt
38
⁄ " ; 8l/min.
7.41
44 3156 93
1
chrome-plated
verchromt
38
⁄ " ; 1.5 gpm / 5.7l/min.
7.41
HONEYCOMB® PCA® Lam. Aerator
HONEYCOMB® PCA® Lam. Strahlr.
01 5638 45
10
chrome-plated
verchromt
M16x1 ; 8l/min.
7.41
44 3156 91
1
chrome-plated
verchromt
M16x1 ; 1.5 gpm / 5.7l/min.
7.41
HONEYCOMB® PCA® Lam. Aerator
HONEYCOMB® PCA® Lam. Strahlr.
01 5658 45
10
chrome-plated
verchromt
M18x1 ; 8l/min.
7.41
44 3156 92
1
chrome-plated
verchromt
M18x1 ; 1.5 gpm / 5.7l/min.
7.41
HONEYCOMB® PCA® Lam. Insert
HONEYCOMB® PCA® Lam. Innent.
02 5618 45
10
yellow
gelb
38
⁄ "/M16/M18 ; 8l/min.
5.51
44 3156 90
1
green
grün
38
⁄ "/M16/M18 ; 1.5 gpm / 5.7l/min.
5.51
2.23
COIN SLOT Econom
– Pressure-dependant water saving product
– Flow rate of approx. 7.5–9 l/min at a line pressure of 3 bar
– Aerator can be used with faucets with thread M24×1 and needs no
housing and no tools
– This threaded aerator has an integrated coin slot for easy
assembly or disassembly and can be removed with a coin
– 100% compatible with existing M24×1 aerators
– Flatness is achieved by a revolutionarily small aerator mixing
chamber – NEOPERL® technology compressed into very little
space
–D
rip rail functionality is fully integrated and prevents drops from
running down the faucet
– Not appropriate for pressureless boilers
– Druckabhängiges Wassersparprodukt
– Durchflussleistung von ca. 7.5–9 l/min bei 3 bar
– Strahlregler kann ohne Messingmundstück und ohne Schlüssel an
Armaturen mit M24×1 Anschlussgewinde eingesetzt werden
– Ein sogenannter «Coin Slot» (Münzschlitz) ist in diesem Strahlregler
mit Gewinde integriert und ermöglicht ein einfaches An- und
Abschrauben mittels einer Münze
– 100% kompatibel mit bereits existierenden M24×1 Strahlreglern
– Niedrige Bauhöhe dank revolutionär kleiner Mischkammer –
NEOPERL® Technologie auf kleinstem Raum komprimiert
– Abtropfkante ist vollständig integriert und verhindert ein A
­ btropfen
entlang der Armatur
– Nicht geeignet für drucklose Geräte
Flow Classes / Durchflussklassen
Z = 7.5–9.0 l / min. at / bei 3 bar
2.24
32
With conventional
M24 aerator
Mit herkömmlichem
M24 Strahlregler
New with PERLATOR®
Coin Slot
Neu mit PERLATOR®
Coin Slot
COIN SLOT Econom
EAN no
EAN-Nr.
article no
Artikel Nr.
COIN SLOT Econom Aerator
pu
VPE
description
Beschreibung
RRP
UVP pro Stk.
EUR excl.
COIN SLOT Econom Strahlregler
45 3029 90
1
light green
hellgrün
M24x1 ; Z = 7.5 – 9.0l/min.
5.11
2.25
DL Econom
– Pressure-dependant water saving product
– Flow rate of approx. 7.5 –9 l/min at a line pressure of 3 bar
– Extended life time
– Good stream quality
– Not appropriate for pressureless boilers
Flow Classes / Durchflussklassen
Z = 7.5 - 9.0 l / min. at / bei 3 bar
2.26
33
– Druckabhängiges Wassersparprodukt
– Durchflussleistung von ca. 7.5–9 l/min bei 3 bar
– Verlängerte Lebensdauer
– Gutes Strahlbild
– Nicht geeignet für drucklose Geräte
DL Econom
EAN no
EAN-Nr.
article no
Artikel Nr.
DL Econom Aerator
pu
VPE
description
Beschreibung
RRP
UVP pro Stk.
EUR excl.
DL Econom Strahlregler
40 4600 90
DL Econom Aerator
1
chrome-plated
verchromt
M22x1 ; Z = 7.5 – 9.0l/min.
1.46
DL Econom Strahlregler
40 4601 90
DL Econom Insert
1
chrome-plated
verchromt
M24x1 ; Z = 7.5 – 9.0l/min.
1.46
DL Econom Innenteil
40 4602 90
1
light green
hellgrün
M22/M24 ; Z = 7.5 – 9.0l/min.
0.52
2.27
BUBBLE-STREAM® water saving
– Water saving
– Aerator without approval mark
– Simple aerator-function
– No dome screen
– Not appropriate for pressureless boilers
Flow Classes / Durchflussklassen
5.7 l/min.
8.3 l/min.
2.28
34
– Wassersparend
– Strahlregler ohne Prüfzeichen
– Einfache Strahlreglerfunktion
– Kein Vorsatzsieb
– Nicht geeignet für drucklose Geräte
BUBBLE-STREAM® water saving
BUBBLE-STREAM® wassersparend
EAN no
EAN-Nr.
article no
Artikel Nr.
Water saving Aerator
description
Beschreibung
RRP
UVP pro Stk.
EUR excl.
Sparluftsprudler
02 0479 90
Price on request!
Preis auf Anfrage!
pu
VPE
chrome-plated
250 verchromt
M22x1 ; 1.5 gpm / 5.7l/min.
02 0479 94
1
chrome-plated
verchromt
M22x1, 1.5 gpm / 5.7l/min. ; Bag/Beutel
of/zu 10 pcs/Stk
02 0479 98
10
chrome-plated
verchromt
M22x1 ; 1.5 gpm / 5.7l/min.
02 0480 90
chrome-plated
250 verchromt
M22x1 ; 2.2 gpm / 8.3l/min.
02 0480 94
1
chrome-plated
verchromt
M22x1 ; Bag/Beutel of/zu 10 pcs/Stk
02 0480 98
10
chrome-plated
verchromt
M22x1 ; 2.2 gpm / 8.3l/min.
Bubble-Stream waters. aerator
Sparluftsprudler
02 0482 90
chrome
270 verchromt
M24x1 ; 1.5 gpm / 5.7l/min.
02 0482 94
1
chrome-plated
verchromt
M24x1, 1.5 gpm / 5.7l/min. ; Bag/Beutel
of/zu 10 pcs/Stk
02 0482 98
10
chrome
verchromt
M24x1 ; 1.5 gpm / 5.7l/min.
02 0485 90
chrome-plated
270 verchromt
M24x1 ; 2.2 gpm / 8.3l/min.
Price on request!
Preis auf Anfrage!
02 0485 94
1
chrome-plated
verchromt
M24x1, 2.2 gpm / 8.3l/min. ; Bag/Beutel
of/zu 10 pcs/Stk
02 0485 98
10
chrome-plated
verchromt
M24x1 ; 2.2 gpm / 8.3l/min.
2.29
BUBBLE-STREAM® water saving
BUBBLE-STREAM® wassersparend
EAN no
EAN-Nr.
article no
Artikel Nr.
Water saving Insert
Price on request!
Preis auf Anfrage!
pu
VPE
description
Beschreibung
Spareinsatz
02 0489 90
500 M22/M24 ; 1.5 gpm / 5.7l/min.
02 0489 94
1
M22/M24, 1.5 gpm / 5.7l/min. ; Bag/
Beutel of/zu 10 pcs/Stk
02 0489 98
10
M22/M24 ; 1.5 gpm / 5.7l/min.
02 0490 90
500 M22/M24 ; 2.2 gpm / 8.3l/min.
02 0490 94
1
M22/M24, 2.2 gpm / 8.3l/min. ; Bag/
Beutel of/zu 10 pcs/Stk
02 0490 98
10
M22/M24 ; 2.2 gpm / 8.3l/min.
Water saving Aerator Set
Sparluftsprudler-Set
02 0496 98
5
18 parts
18-teilig
2.2 gpm / 8.3l/min.
Price on request!
Content:
Preis auf Anfrage!
Inhalt:
1 x Key / Schlüssel
M22 / M24 / M28
2 x BUBBLE-STREAM
M22x1
3 x BUBBLE-STREAM
M24x1
2 x BUBBLE-STREAM
IT M22/M24
5 x Washer / Dichtung
M22
5 x Washer / Dichtung
M24
Water saving aerator w/tap ho.
Price on request!
Preis auf Anfrage!
2.30
Sparluftsprudler mit Schlauch
02 0459 90
chrome-plated
100 verchromt
M22x1/M24x1 ; 2.2 gpm / 8.3l/min.
02 0459 98
10
chrome-plated
verchromt
M22x1/M24x1 ; 2.2 gpm / 8.3l/min.
RRP
UVP pro Stk.
EUR excl.
BUBBLE-STREAM® water saving
BUBBLE-STREAM® wassersparend
EAN no
EAN-Nr.
article no
Artikel Nr.
Water saving kitchen spray
pu
VPE
description
Beschreibung
RRP
UVP pro Stk.
EUR excl.
Sparküchenbrause
black/chrome-plated
schwarz/verchromt
M22x1/M24x1 ; ca. 9.5l/min.
02 0469 98
10
02 0470 90
black/chrome-plated
280 schwarz/chrom
M22x1/M24x1 ; ca. 9.5l/min.
Price on request!
Preis auf Anfrage!
2.31
SSR Econom
– Pressure-dependant water saving product
– Flow rate of approx. 7.5–9 l/min at a line pressure of 3 bar
– Adjustable stream direction of the water stream by moving the
­adjustable tilting plate
– Swivel angle: ±7°
– If the water jet has an inconvenient impact angle, the jet direction
can be optimised without having to replace the fittings or the sink
– Existing aerator inserts can be replaced with the respective SSR
aerator (100% compatible)
– Not appropriate for pressureless boilers
Flow Classes / Durchflussklassen
Z = 7.5–9.0 l / min. at / bei 3 bar
2.32
35
– Druckabhängiges Wassersparprodukt
– Durchflussleistung von ca. 7.5–9 l/min bei 3 bar
– Verstellung der Richtung des Wasserstrahls durch einfaches
Antippen der beweglichen Schwenkplatte
– Schwenkwinkel beträgt ±7°
– Im Fall eines ungünstigen Aufprallwinkels des Wasserstrahls kann
die Strahlrichtung optimiert werden, ohne Armatur oder Waschtisch
austauschen zu müssen
– Einfaches Austauschen der bestehenden Strahlregler mit
­entsprechendem SSR Strahlregler (100% Kompatibilität)
– Nicht geeignet für drucklose Geräte
SSR Econom
EAN no
EAN-Nr.
article no
Artikel Nr.
SSR Econom Aerator
pu
VPE
description
Beschreibung
RRP
UVP pro Stk.
EUR excl.
SSR Econom Strahlregler
02 8050 90
1
chrome-plated
verchromt
M22x1 ; Z = 7.5 – 9.0l/min.
6.29
02 8050 94
10
chrome-plated
verchromt
M22x1 ; Z = 7.5 – 9.0l/min.
6.66
SSR Econom Aerator
SSR Econom Strahlregler
02 8054 90
1
chrome-plated
verchromt
M24x1 ; Z = 7.5 – 9.0l/min.
6.29
02 8054 94
10
chrome-plated
verchromt
M24x1 ; Z = 7.5 – 9.0l/min.
6.66
SSR Econom Insert
SSR Econom Innenteil
02 8058 90
1
light green
hellgrün
M22/M24 ; Z = 7.5 – 9.0l/min.
4.74
02 8058 94
10
light green
hellgrün
M22/M24 ; Z = 7.5 – 9.0l/min.
4.99
2.33
SSR PCA®
– Pressure-independant water saving product
– With integrated flow regulator technology (PCA®)
–A
djustable stream direction of the water stream by moving the
adjustable tilting plate
–S
wivel angle: ±7°
– I f the water jet has an inconvenient impact angle, the jet direction
can be optimised without having to replace the fittings or the sink
–E
xisting aerator inserts can be replaced with the respective SSR
aerator (100% compatible)
–N
ot appropriate for pressureless boilers
Flow Classes / Durchflussklassen
1.5 gpm / 5.7 l / min.
2.2 gpm / 8.3 l / min.
7 l / min.
2.34
36
– Druckunabhängiges Wassersparprodukt
– Mit integrierter Mengenreglertechnologie (PCA®)
– Verstellung der Richtung des Wasserstrahls durch einfaches
Antippen der beweglichen Schwenkplatte
– Schwenkwinkel beträgt ±7°
– Im Fall eines ungünstigen Aufprallwinkels des Wasserstrahls kann
die Strahlrichtung optimiert werden, ohne Armatur oder Waschtisch
austauschen zu müssen
– Einfaches Austauschen der bestehenden Strahlregler mit
­ent­sprechendem SSR Strahlregler (100% Kompatibilität)
– Nicht geeignet für drucklose Geräte
SSR PCA®
EAN no
EAN-Nr.
article no
Artikel Nr.
SSR PCA® Aerator
pu
VPE
description
Beschreibung
RRP
UVP pro Stk.
EUR excl.
SSR PCA® Strahlregler
02 8060 94
10
chrome-plated
verchromt
M22x1 ; 7l/min.
9.08
40 6053 91
1
chrome-plated
verchromt
M22x1 ; 2.2 gpm / 8.3l/min.
8.60
40 6056 91
1
chrome-plated
verchromt
M22x1 ; 1.5 gpm / 5.7l/min.
8.60
SSR PCA® Aerator
SSR PCA® Strahlregler
02 8064 94
10
chrome-plated
verchromt
M24x1 ; 7l/min.
9.08
40 6053 92
1
chrome-plated
verchromt
M24x1 ; 2.2 gpm / 8.3l/min.
8.60
40 6056 92
1
chrome-plated
verchromt
M24x1 ; 1.5 gpm / 5.7l/min.
8.60
SSR PCA® Insert
SSR PCA® Innenteil
02 8068 94
10
light green
hellgrün
M22/M24 ; 7l/min.
7.47
40 6053 90
1
yellow
gelb
M22/M24 ; 2.2 gpm / 8.3l/min.
7.14
40 6056 90
1
green
grün
M22/M24 ; 1.5 gpm / 5.7l/min.
7.14
2.35
PCA® Spray
– Pressure-independent water saving product
– With integrated flow regulator technology (PCA®)
–R
ecommended for application in series lavoratory faucets (public
bathrooms exposed to walk-in traffic)
–P
ressure compensating for constant flow from 0.8 to 6 bar
–S
upplies all outlets evenly with water
–P
rovides a non-splashing, non aerated spray
– I ntegrated anti-clogging dome screen filters sediments and
particles
– On-the-fly conversion to SLC feature (easy lime removal) during 2012
–V
irtually unbreakable single piece
insert ensures a longer useable life
–N
ot appropriate for pressureless boilers
Flow Classes / Durchflussklassen
0.5 gpm / 1.9 l / min.
1.0 gpm / 3.8 l / min.
3 l / min.
5 l / min.
2.36
37
– Druckunabhängiges Wassersparprodukt
– Mit integrierter Mengenreglertechnologie (PCA®)
– Ideal geeignet für den Einsatz in Reihenwaschanlagen (z.B. öffent­
liche Toiletten mit hoher Besucherfrequenz)
– Konstante Durchflussleistung unabhängig vom Fließdruck (0,8 bis
6 bar)
– Versorgt alle Entnahmestellen gleichmäßig mit Wasser
– Erzeugt einen spritzfreien, nicht belüfteten Brausestrahl
– Das integrierte Schutzsieb hält grobe Feststoffe zurück
– Fließende Umstellung auf SLC (leichte Kalkentfernung) im Laufe des
Jahres 2012
– Schutz vor Vandalismus durch unzerstörbare einteilige Konstruktion
– Nicht geeignet für drucklose Geräte
PCA® Spray
EAN no
EAN-Nr.
article no
Artikel Nr.
PCA® Spray Aerator
pu
VPE
description
Beschreibung
RRP
UVP pro Stk.
EUR excl.
PCA® Spray Strahlregler
02 7500 94
10
chrome-plated
verchromt
M22x1 ; 0.5 gpm / 1.9l/min.
8.44
02 7505 94
10
chrome-plated
verchromt
M22x1 ; 3l/min.
8.44
02 7506 94
10
chrome-plated
verchromt
M22x1 ; 1.0 gpm / 3.8l/min.
8.44
02 7508 45
10
chrome-plated
verchromt
M22x1 ; 5l/min.
8.44
40 7258 91
1
chrome-plated
verchromt
M22x1 ; 1.0 gpm / 3.8l/min.
8.16
40 7259 91
1
chrome-plated
verchromt
M22x1 ; 0.5 gpm / 1.9l/min.
8.44
40 7268 91
1
chrome-plated
verchromt
M22x1 ; 0.35 gpm / 1.3l/min.
8.44
PCA® Spray Aerator
PCA® Spray Strahlregler
02 7510 94
10
chrome-plated
verchromt
M24x1 ; 0.5 gpm / 1.9l/min.
8.44
02 7515 94
10
chrome-plated
verchromt
M24x1 ; 3l/min.
8.44
02 7516 94
10
chrome-plated
verchromt
M24x1 ; 1.0 gpm / 3.8l/min.
8.44
02 7520 45
10
chrome-plated
verchromt
M24x1 ; 5l/min.
8.44
40 7258 92
1
chrome-plated
verchromt
M24x1 ; 1.0 gpm / 3.8l/min.
8.16
40 7259 92
1
chrome-plated
verchromt
M24x1 ; 0.5 gpm / 1.9l/min.
8.44
40 7268 92
1
chrome-plated
verchromt
M24x1 ; 0.35 gpm / 1.3l/min.
8.44
2.37
PCA® Spray
EAN no
EAN-Nr.
article no
Artikel Nr.
PCA® Spray Insert
2.38
pu
VPE
description
Beschreibung
RRP
UVP pro Stk.
EUR excl.
PCA® Spray Innenteil
02 7550 47
10
lime
limonengrün
M22/M24 ; 0.5 gpm / 1.9l/min.
6.98
02 7555 47
10
purple
lila
M22/M24 ; 3l/min.
6.98
02 7556 94
10
blue
blau
M22/M24 ; 1.0 gpm / 3.8l/min.
6.98
02 7560 47
10
red
rot
M22/M24 ; 5l/min.
6.98
40 7258 90
1
blue
blau
M22/M24 ; 1.0 gpm / 3.8l/min.
6.98
40 7259 90
1
lime
limonengrün
M22/M24 ; 0.5 gpm / 1.9l/min.
6.98
40 7268 90
1
brown
braun
M22/M24 ; 0.35 gpm / 1.3l/min.
6.98
PCA® Spray Vandal Proof
PCA® Spray Diebstahlsicher
EAN no
EAN-Nr.
article no
Artikel Nr.
PCA® Spray Safety Aerator
pu
VPE
description
Beschreibung
RRP
UVP pro Stk.
EUR excl.
PCA® Spray Safety Strahlregler
02 7520 94
10
chrome-plated
verchromt
M22x1 ; 0.5 gpm / 1.9l/min.
10.57
02 7525 94
10
chrome-plated
verchromt
M22x1 ; 3l/min.
10.57
02 7526 94
10
chrome-plated
verchromt
M22x1 ; 1.0 gpm / 3.8l/min.
10.57
02 7528 45
10
chrome-plated
verchromt
M22x1 ; 5l/min.
10.57
PCA® Spray Safety Aerator
PCA® Spray Safety Strahlregler
02 7530 94
10
chrome-plated
verchromt
M24x1 ; 0.5 gpm / 1.9l/min.
10.57
02 7535 94
10
chrome-plated
verchromt
M24x1 ; 3l/min.
10.57
02 7536 94
10
chrome-plated
verchromt
M24x1 ; 1.0 gpm / 3.8l/min.
10.57
02 7540 45
10
chrome-plated
verchromt
M24x1 ; 5l/min.
10.57
Service Key f. Safety Aerators
Schlüssel zu Safety Strahlreg.
01 3550 94
1
nickel-plated
vernickelt
M22 / M24
2.13
2.39
PCA® Care
– Pressure-independent water saving product
– With integrated flow regulator technology (PCA®)
– Special hygiene model for hospitals and other care facilities
– Smooth surface provides little adhesion for lime deposits
– Crystal-clear laminar jet reduces the formation of aerosols
–N
ot appropriate for pressureless boilers
Flow Classes / Durchflussklassen
6 l / min.
8 l / min.
2.40
38
– Druckunabhängiges Wassersparprodukt
– Mit integrierter Mengenreglertechnologie (PCA®)
– Spezielles Hygienemodell für den Einsatz in Krankenhäusern und
sonstigen Pflegeeinrichtungen
– Glatte Oberfläche bietet kaum Haftung für Kalkablagerungen
– Kristallklarer Laminarstrahl verringert die Spritzwasser- und
Aerosolbildung
– Nicht geeignet für drucklose Geräte
PCA® Care
EAN no
EAN-Nr.
article no
Artikel Nr.
PCA® Care Aerator
pu
VPE
description
Beschreibung
RRP
UVP pro Stk.
EUR excl.
PCA® Care Strahlregler
02 1040 45
10
chrome-plated
verchromt
M22x1 ; 6l/min.
8.44
02 1050 94
10
chrome-plated
verchromt
M22x1 ; 8l/min.
8.44
PCA® Care Aerator
PCA® Care Strahlregler
02 1100 45
10
chrome-plated
verchromt
M24x1 ; 6l/min.
8.44
02 1101 95
10
chrome-plated
verchromt
M24x1 ; 8l/min.
8.44
PCA® Care Insert
PCA® Care Innenteil
02 1500 47
10
black
schwarz
M22/M24 ; 6l/min.
7.01
02 1501 47
10
white
weiss
M22/M24 ; 8l/min.
7.01
2.41
PCA® Care Vandal Proof
PCA® Care Diebstahlsicher
EAN no
EAN-Nr.
article no
Artikel Nr.
PCA® Care Safety Aerator
description
Beschreibung
RRP
UVP pro Stk.
EUR excl.
PCA® Care Safety Strahlregler
02 1200 45
10
chrome-plated
verchromt
M22x1 ; 6l/min.
10.57
02 1201 45
10
chrome-plated
verchromt
M22x1 ; 8l/min.
10.57
PCA® Care Safety Aerator
PCA® Care Safety Strahlregler
02 1300 45
10
chrome-plated
verchromt
M24x1 ; 6l/min.
10.57
02 1301 95
10
chrome-plated
verchromt
M24x1 ; 8l/min.
10.57
Service Key f. Safety Aerators
Schlüssel zu Safety Strahlreg.
01 3550 94
2.42
pu
VPE
1
nickel-plated
vernickelt
M22 / M24
2.13
CAREGUARD
– Pressure-independent water saving product
– With integrated flow regulator technology (PCA®)
– Special hygiene model for hospitals and other care facilities
– Crystal-clear laminar jet reduces the formation of aerosols
– Smooth surface provides little adhesion for lime deposits
– Aerator inserts silver-doped with AgIONTM technology
–N
ot appropriate for pressureless boilers
Flow Classes / Durchflussklassen
4.5 l / min.
– Druckunabhängiges Wassersparprodukt
– Mit integrierter Mengenreglertechnologie (PCA®)
– Spezielles Hygienemodell für den Einsatz in Krankenhäusern und
sonstigen Pflegeeinrichtungen
– Kristallklarer Laminarstrahl verringert die Spritzwasser- und
Aerosolbildung
– Glatte Oberfläche bietet kaum Haftung für Kalkablagerungen
– Strahlregler-Innenteile Silber dotiert, AgIONTM Technologie
– Nicht geeignet für drucklose Geräte
2.43
39
CAREGUARD
EAN no
EAN-Nr.
article no
Artikel Nr.
CAREGUARD Aerator
description
Beschreibung
RRP
UVP pro Stk.
EUR excl.
CAREGUARD Strahlregler
02 1600 94
CAREGUARD Aerator
10
chrome-plated
verchromt
M22x1 ; 4.5l/min.
8.81
CAREGUARD Strahlregler
02 1700 94
CAREGUARD Insert
10
chrome-plated
verchromt
M24x1 ; 4.5l/min.
8.81
CAREGUARD Innenteil
02 1800 94
2.44
pu
VPE
10
M22/M24 ; 4.5l/min.
7.37
CACHÉ® PCA®
– Pressure-independant water saving product
– With integrated flow regulator technology (PCA®)
– CACHÉ® hidden aerator for design faucets
– The aerator is screwed directly into the faucet eliminating the
need for a housing
– Simply use the spare aerator cartridge to assemble or exchange
the assembled aerator or use the CACHÉ® key
– CACHÉ® XT with drip rail – no water drops along the spout
– CACHÉ® SSR with adjustable stream direction, swivel angle of ±7°
– Not appropriate for pressureless boilers
– Druckunabhängiges Wassersparprodukt
– Verfügt über integrierten Mengenregler (PCA® Funktion)
– Strahlregler für diverse Designarmaturen
– Wird direkt in die Armatur geschraubt
– Leichte Montage dank CACHÉ®-Serviceschlüssel
– CACHÉ® XT mit Abtropfkante – keine Wassertropfen, die am Auslauf
der Armatur hinunterlaufen
– CACHÉ® SSR mit verstellbarem Strahlwinkel von ±7°
– Nicht geeignet für drucklose Geräte
Flow Classes / Durchflussklassen
0.5 gpm / 1.9 l / min.
1.0 gpm / 3.8 l / min.
1.5 gpm / 5.7 l / min.
2.2 gpm / 8.3 l / min.
5 l / min.
8 l / min.
2.45
40
CACHÉ® PCA®
EAN no
EAN-Nr.
article no
Artikel Nr.
CACHÉ® CASCADE® SLC® PCA®
description
Beschreibung
RRP
UVP pro Stk.
EUR excl.
CACHÉ® CASCADE® SLC® PCA®
40 0251 90
1
STD / M24x1 ; 5l/min.
9.33
40 0253 90
1
STD / M24x1 ; 2.2 gpm / 8.3l/min.
9.33
40 0254 90
1
STD / M24x1 ; 8l/min.
9.33
40 0256 90
1
STD / M24x1 ; 1.5 gpm / 5.7l/min.
9.33
CACHÉ® HONEYCOMB® PCA®
CACHÉ® HONEYCOMB® PCA®
40 2253 90
1
STD / M24x1 ; 2.2 gpm / 8.3l/min.
9.33
40 2256 90
1
STD / M24x1 ; 1.5 gpm / 5.7l/min.
9.33
CACHÉ® HONEYCOMB® PCA®
CACHÉ® HONEYCOMB® PCA®
42 2253 90
1
JR / M21.5x1 ; 2.2 gpm / 8.3l/min.
9.33
42 2254 90
1
JR / M21.5x1 ; 8l/min.
9.33
42 2256 90
1
JR / M21.5x1 ; 1.5 gpm / 5.7l/min.
9.33
CACHÉ® HONEYCOMB® PCA®
2.46
pu
VPE
CACHÉ® HONEYCOMB® PCA®
01 5153 90
1
TJ / M18.5x1 ; 8l/min.
9.33
43 2253 90
1
TJ / M18.5x1 ; 2.2 gpm / 8.3l/min.
9.33
43 2256 90
1
TJ / M18.5x1 ; 1.5 gpm / 5.7l/min.
9.33
CACHÉ® PCA®
EAN no
EAN-Nr.
article no
Artikel Nr.
CACHÉ® HONEYCOMB® PCA®
pu
VPE
description
Beschreibung
RRP
UVP pro Stk.
EUR excl.
CACHÉ® HONEYCOMB® PCA®
01 5158 94
1
TT / M16.5x1 ; 8l/min.
9.33
44 3253 90
1
TT / M16.5x1 ; 2.2 gpm / 8.3l/min.
9.33
44 3256 90
1
TT / M16.5x1 ; 1.5 gpm / 5.7l/min.
9.33
2.47
CACHÉ® PCA®
EAN no
EAN-Nr.
article no
Artikel Nr.
CACHÉ® PCA® Spray SLC
description
Beschreibung
RRP
UVP pro Stk.
EUR excl.
CACHÉ® PCA® Spray SLC
40 7458 90
1
STD / M24x1 ; 1.0 gpm / 3.8l/min.
9.33
40 7459 90
1
STD / M24x1 ; 0.5 gpm / 1.9l/min.
9.33
CACHÉ® PCA® Spray SLC
CACHÉ® PCA® Spray SLC
42 7458 90
1
JR / M21.5x1 ; 1.0 gpm / 3.8l/min.
9.33
42 7459 90
1
JR / M21.5x1 ; 0.5 gpm / 1.9l/min.
9.33
CACHÉ® PCA® Spray SLC
CACHÉ® PCA® Spray SLC
43 7458 90
1
TJ / M18.5x1 ; 1.0 gpm / 3.8l/min.
9.33
43 7459 90
1
TJ / M18.5x1 ; 0.5 gpm / 1.9l/min.
9.33
CACHÉ® SSR PCA®
CACHÉ® SSR PCA® Strahlr.
40 6253 90
1
STD / M24x1 ; 2.2 gpm / 8.3l/min.
9.32
40 6256 90
1
STD / M24x1 ; 1.5 gpm / 5.7l/min.
9.32
CACHÉ® SSR PCA®
2.48
pu
VPE
CACHÉ® SSR PCA® Strahlr.
43 6253 90
1
TJ / M18.5x1 ; 2.2 gpm / 8.3l/min.
9.32
43 6256 90
1
TJ / M18.5x1 ; 1.5 gpm / 5.7l/min.
9.32
CACHÉ® PCA® XT
EAN no
EAN-Nr.
article no
Artikel Nr.
CACHÉ® HONEYCOMB® PCA® XT
pu
VPE
description
Beschreibung
RRP
UVP pro Stk.
EUR excl.
CACHÉ® HONEYCOMB® PCA® XT
43 2256 91
1
TJ / M18.5x1 ; 1.5 gpm / 5.7l/min.
9.33
XT = with drip rail
XT = mit Abtropfkante
CACHÉ® HONEYCOMB® PCA® XT
CACHÉ® HONEYCOMB® PCA® XT
44 3234 91
1
TT / M16.5x1 ; 2.2 gpm / 8.3l/min.
9.33
44 3251 91
1
TT / M16.5x1 ; 5l/min.
9.33
XT = with drip rail
XT = mit Abtropfkante
2.49
CACHÉ®
EAN no
EAN-Nr.
article no
Artikel Nr.
CACHÉ® Service key
description
Beschreibung
RRP
UVP pro Stk.
EUR excl.
CACHÉ® Serviceschlüssel
09 9150 46
1
Plastic yellow
Kunststoff gelb
TT / M16.5x1
1.55
09 9151 46
1
Plastic red
Kunststoff rot
JR + SLIM AIR / M21.5x1
1.55
09 9152 46
1
Plastic gray
Kunststoff grau
STD / M24x1
1.55
09 9153 46
1
Plastic green
Kunststoff grün
TJ / M18.5x1
1.55
Universal service key
Universal-Serviceschlüssel
01 4580 97
Universal service key
1
nickel-plated
vernickelt
M22 / M24 / M28 / M18 ; CACHÉ® TT/ TJ/
JR/ STD
9.62
Universal-Serviceschlüssel
01 4550 94
2.50
pu
VPE
1
Plastic dark grey
Kunststoff dunkelgrau
M22 / M24 / M28 ; CACHÉ® TT/ TJ/ JR/
STD
7.57
SLIM AIR PCA®
– Pressure-independant water saving product
– With integrated flow regulator technology (PCA®)
– Aerator with extremely low height
–1
00% compatibility with existing faucet threads of size male
M24×1
–N
o brass housing necessary
–L
ime protection due to HONEYCOMB® structure
–P
erfect stream quality
–N
ot appropriate for pressureless boilers
– Druckunabhängiges Wassersparprodukt
– Mit integrierter Mengenreglertechnologie (PCA®)
– Strahlregler mit extrem niedriger Bauweise
– 100%-ige Kompatibilität mit bestehenden Armaturengewinden der
Größe M24×1
– Messinggehäuse entfällt
– Kalkschutz dank HONEYCOMB® Struktur
– Perfektes Strahlbild
– Nicht geeignet für drucklose Geräte
Flow Classes / Durchflussklassen
1.5 gpm / 5.7 l / min.
2.2 gpm / 8.3 l / min.
2.51
41
SLIM AIR PCA®
EAN no
EAN-Nr.
article no
Artikel Nr.
SLIM AIR PCA® Aerator
description
Beschreibung
RRP
UVP pro Stk.
EUR excl.
SLIM AIR PCA® Strahlregler
45 3050 90
1
M24x1 ; 1.5 gpm / 5.7l/min.
5.12
45 3051 90
1
M24x1 ; 2.2 gpm / 8.3l/min.
5.12
CACHÉ® JR & SLIM AIR Serv. key
CACHÉ® JR & SLIM AIR Services.
09 9151 46
2.52
pu
VPE
1
Plastic red
Kunststoff rot
JR + SLIM AIR / M21.5x1
1.55
VARIOlino® PCA®
– Pressure-independant water saving product
– With integrated flow regulator technology (PCA®)
–S
lim, elegant design
–E
xcellent lime protection – extended life time
–T
he spray nozzles are lined with an elastomeric skin from which
lime can be rubbed off with a finger
–M
inimum rotation from aerated to spray mode
–D
ense stream pattern due to two concentrical spray diameters
–T
he ball joint means you can reach every corner of the washbasin
–T
he aerator can be replaced
–N
ot appropriate for pressureless boilers
Flow Classes / Durchflussklassen
6 l / min.
– Druckunabhängiges Wassersparprodukt
– Mit integrierter Mengenreglertechnologie (PCA®)
– Formschöne, schlanke Kontur − modernes Design auch in der Küche
– Optimaler Kalkschutz − Verlängerte Lebenszeit
– Die elastischen Noppen an der Brause können einfach mit dem
Finger von Kalkrückständen befreit werden
– Einfaches Umstellen vom belüfteten Strahl zum Brausestrahl mit
minimaler Drehbewegung
– Dichteres Strahlbild durch zwei konzentrische Brausestrahldurchmesser
– Durch das Kugelgelenk kann jeder Winkel des Waschbeckens
erreicht werden
– Strahlregler ist austauschbar
– Nicht geeignet für drucklose Geräte
2.53
42
VARIOlino® PCA®
EAN no
EAN-Nr.
article no
Artikel Nr.
VARIOlino® PCA®
VARIOlino® PCA®
RRP
UVP pro Stk.
EUR excl.
1
chrome-plated
verchromt
M22x1/M24x1 ; 6l/min.
9.18
white
weiss
M22x1/M24x1 ; 6l/min.
8.76
black
schwarz
M22x1/M24x1 ; 6l/min.
8.76
VARIOlino® PCA®
01 3190 90
VARIOlino® PCA®
1
VARIOlino® PCA®
01 3290 90
HONEYCOMB® Insert
2.54
description
Beschreibung
VARIOlino® PCA®
01 3090 90
suitable for VARIOlino®
passend zu VARIOlino®
pu
VPE
1
HONEYCOMB® Innenteil
01 3070 94
1
JR ; V=Full Flow
5.51
01 3070 97
10
JR ; V=Full Flow
5.59
NEOPERL® Water Savers for the Shower
Wassersparer für Duschen
– NEOPERL® flow regulators für showers
– Constant flowrate independent from water pressure
– NEOPERL® Mengenregler für Duschbrausen
– Liefern unabhängig vom Wasserdruck eine konstante Literleistung
Flow Classes / Durchflussklassen
1 l / min.
1.9 l / min.
2 l / min.
3 l / min.
4 l / min.
5 l / min.
6 l / min.
6.5 l / min.
7 l / min.
8 l / min.
9 l / min.
10 l/ min.
11 l/ min.
12 l/ min.
14 l/ min.
15 l/ min.
2.55
43
Watersavers for Shower
Wassersparer für die Dusche
EAN no
EAN-Nr.
article no
Artikel Nr.
Flow regulator for showers PCR
2.56
description
Beschreibung
RRP
UVP pro Stk.
EUR excl.
Mengenregler für Duschen PCR
02 6292 94
1
F x M chrome-plated
IG x AG verchromt – grau
½" x ½" ; 4l/min.
9.37
02 6294 94
1
F x M chrome-plated – yellow
IG x AG verchromt – gelb
½" x ½" ; 5l/min.
9.37
02 6296 94
1
F x M chrome-plated – black
IG x AG verchromt – schwarz
½" x ½" ; 6l/min.
9.37
02 6297 94
1
F x M chrome-plated – green
IG x AG verchromt – grün
½" x ½" ; 7l/min.
9.37
02 6298 94
1
F x M chrome-plated – white
IG x AG verchromt – weiss
½" x ½" ; 8l/min.
9.37
02 6299 94
1
F x M chrome-plated – orange
IG x AG verchromt – orange
½" x ½" ; 9l/min.
9.37
02 6300 94
1
F x M chrome-plated – blue
IG x AG verchromt – blau
½" x ½" ; 10l/min.
9.37
02 6350 94
1
F x M chrome-plated – red
IG x AG verchromt – rot
½" x ½" ; 12l/min.
9.37
Swivel adaptor chrome-plated
3 in 1
- Water saver
- Kink protection
- Torsion protection
For mounting between hose and
spray head unit.
Prevents twisting and kinking.
This means longer life of the
hose.
3 in 1
- Wassersparer
- Knickschutz
- Verdrehsicherung
Zur Montage zwischen
Brauseschlauch und
Brausebatterie.
Verhindert das Verdrehen und
Verknicken.
Dadurch längere Lebensdauer des
Brauseschlauches.
pu
VPE
Kugeldrehgelenk verchromt
06 3150 90
1
with PCW flow regulator
mit PCW Mengenregler
½" x ½" ; 8l/min.
13.08
06 3151 90
1
with PCW flow regulator
mit PCW Mengenregler
½" x ½" ; 10l/min.
13.08
06 3152 90
1
with PCW flow regulator
mit PCW Mengenregler
½" x ½" ; 12l/min.
13.08
Watersavers for Shower
Wassersparer für die Dusche
EAN no
EAN-Nr.
article no
Artikel Nr.
Flow regulator PCW-01
To insert in every shower hose ½"
fitting. No washer needed!
Zum Einlegen in jeden
½"-Anschluss eines
Brauseschlauches. Keine Dichtung
notwendig!
description
Beschreibung
RRP
UVP pro Stk.
EUR excl.
Durchflussmengenregler PCW-01
58 8635 12
1
yellow
gelb
Ø 18.7mm ; 5l/min.
1.83
58 8636 12
1
black
schwarz
Ø 18.7mm ; 6l/min.
1.83
58 8637 12
1
green
grün
Ø 18.7mm ; 7l/min.
1.83
58 8638 12
1
white
weiss
Ø 18.7mm ; 8l/min.
1.83
58 8639 12
1
orange
orange
Ø 18.7mm ; 9l/min.
1.83
58 8640 12
1
blue
blau
Ø 18.7mm ; 10l/min.
1.83
58 8641 12
1
brown
braun
Ø 18.7mm ; 11l/min.
1.83
58 8642 12
1
red
rot
Ø 18.7mm ; 12l/min.
1.83
Flow regulator PCW-02
To insert in every shower handle
½" fitting. No washer needed!
Zum Einlegen in jeden
½"-Anschluss eines Brausegriffes.
Keine Dichtung notwendig!
pu
VPE
Durchflussmengenregler PCW-02
58 9087 10
1
yellow
gelb
½" ; 5l/min.
2.29
58 9089 10
1
green
grün
½" ; 7l/min.
2.29
58 9090 10
1
white
weiss
½" ; 8l/min.
2.29
58 9091 10
1
orange
orange
½" ; 9l/min.
2.29
58 9092 10
1
light blue
hellblau
½" ; 10l/min.
2.29
58 9094 10
1
red
rot
½" ; 12l/min.
2.29
2.57
Watersavers for Shower
Wassersparer für die Dusche
EAN no
EAN-Nr.
article no
Artikel Nr.
Flow regulator E-NT
2.58
pu
VPE
description
Beschreibung
RRP
UVP pro Stk.
EUR excl.
Durchflussmengenregler E-NT
02 2030 94
1
brown
braun
Ø 16.3mm x 14mm ; 3l/min.
4.32
02 2035 94
1
gray
grau
Ø 16.3mm x 14mm ; 4l/min.
4.32
02 2040 94
1
yellow
gelb
Ø 16.3mm x 14mm ; 5l/min.
4.32
02 2050 94
1
black
schwarz
Ø 16.3mm x 14mm ; 6l/min.
4.32
02 2053 94
1
dark blue
dunkelblau
Ø 16.3mm x 14mm ; 6.5l/min.
4.32
02 2055 94
1
green
grün
Ø 16.3mm x 14mm ; 7l/min.
4.32
02 2060 94
1
white
weiss
Ø 16.3mm x 14mm ; 8l/min.
4.32
02 2065 94
1
orange
orange
Ø 16.3mm x 14mm ; 9l/min.
4.32
02 2070 94
1
light blue
hellblau
Ø 16.3mm x 14mm ; 10l/min.
4.32
02 2080 94
1
red
rot
Ø 16.3mm x 14mm ; 12l/min.
4.32
Watersavers for Shower
Wassersparer für die Dusche
EAN no
EAN-Nr.
article no
Artikel Nr.
Flow regulator DW
pu
VPE
description
Beschreibung
RRP
UVP pro Stk.
EUR excl.
Durchflussregler DW
A5 2004 11
1
F x M chrome-plated
IG x AG verchromt
38
⁄ " x 3⁄8" ; 1l/min.
15.54
A5 2008 11
1
F x M chrome-plated
IG x AG verchromt
38
⁄ " x 3⁄8" ; 1.9l/min.
15.54
A5 2011 11
1
F x M chrome-plated
IG x AG verchromt
38
⁄ " x 3⁄8" ; 3l/min.
15.54
Flow regulator DW
Durchflussregler DW
A5 2046 11
1
F x M chrome-plated
IG x AG verchromt
38
⁄ " x 3⁄8" ; 6l/min.
15.19
incl. hat filter
inkl. Hutfilter
2.59
Watersavers for Shower
Wassersparer für die Dusche
EAN no
EAN-Nr.
article no
Artikel Nr.
Flow regulator DWSA
description
Beschreibung
RRP
UVP pro Stk.
EUR excl.
Durchflussregler DWSA
A5 2313 11
1
F x M chrome-plated
IG x AG verchromt
½" x ½" ; 4l/min.
8.07
A5 2315 11
1
F x M chrome-plated
IG x AG verchromt
½" x ½" ; 5l/min.
8.07
A5 2317 11
1
F x M chrome-plated
IG x AG verchromt
½" x ½" ; 6l/min.
8.07
A5 2319 11
1
F x M chrome-plated
IG x AG verchromt
½" x ½" ; 7l/min.
8.07
A5 2321 11
1
F x M chrome-plated
IG x AG verchromt
½" x ½" ; 8l/min.
8.07
A5 2323 11
1
F x M chrome-plated
IG x AG verchromt
½" x ½" ; 9l/min.
8.07
A5 2325 11
1
F x M chrome-plated
IG x AG verchromt
½" x ½" ; 10l/min.
8.07
A5 2328 11
1
F x M chrome-plated
IG x AG verchromt
½" x ½" ; 12l/min.
8.07
Flow regulator DW
2.60
pu
VPE
Durchflussregler DW
A5 2617 11
1
F x M chrome-plated
IG x AG verchromt
34
⁄ " x 3⁄4" ; 6l/min.
9.36
A5 2621 11
1
F x M chrome-plated
IG x AG verchromt
34
⁄ " x 3⁄4" ; 8l/min.
9.36
A5 2625 11
1
F x M chrome-plated
IG x AG verchromt
34
⁄ " x 3⁄4" ; 10l/min.
9.36
A5 2626 11
1
F x M chrome-plated
IG x AG verchromt
34
⁄ " x 3⁄4" ; 12l/min.
9.36
A5 2628 11
1
F x M chrome-plated
IG x AG verchromt
34
⁄ " x 3⁄4" ; 15l/min.
9.36
Watersavers for Shower
Wassersparer für die Dusche
EAN no
EAN-Nr.
Flow regulator DWK
article no
Artikel Nr.
pu
VPE
description
Beschreibung
RRP
UVP pro Stk.
EUR excl.
Durchflussregler DWK
A5 N413 11
1
Compression fitting x F
Klemmverschraubung x IG
15mm x ½" ; 4l/min.
10.39
A5 N415 11
1
Compression fitting x F
Klemmverschraubung x IG
15mm x ½" ; 5l/min.
10.39
A5 N417 11
1
Compression fitting x F
Klemmverschraubung x IG
15mm x ½" ; 6l/min.
10.39
A5 N419 11
1
Compression fitting x F
Klemmverschraubung x IG
15mm x ½" ; 7l/min.
10.39
A5 N421 11
1
Compression fitting x F
Klemmverschraubung x IG
15mm x ½" ; 8l/min.
10.39
A5 N423 11
1
Compression fitting x F
Klemmverschraubung x IG
15mm x ½" ; 9l/min.
10.39
A5 N425 11
1
Compression fitting x F
Klemmverschraubung x IG
15mm x ½" ; 10l/min.
10.39
A5 N428 11
1
Compression fitting x F
Klemmverschraubung x IG
15mm x ½" ; 12l/min.
10.39
2.61
Watersavers for Shower
Wassersparer für die Dusche
EAN no
EAN-Nr.
Flow regulator DWKK
2.62
article no
Artikel Nr.
pu
VPE
description
Beschreibung
RRP
UVP pro Stk.
EUR excl.
Durchflussregler DWKK
A5 N900 11
1
Compression fitting twice
Klemmverschr. beidseitig
15mm x 15mm ; 3l/min.
13.04
A5 N901 11
1
Compression fitting twice
Klemmverschr. beidseitig
15mm x 15mm ; 4l/min.
13.04
A5 N903 11
1
Compression fitting twice
Klemmverschr. beidseitig
15mm x 15mm ; 5l/min.
13.04
A5 N905 11
1
Compression fitting twice
Klemmverschr. beidseitig
15mm x 15mm ; 6l/min.
13.04
A5 N907 11
1
Compression fitting twice
Klemmverschr. beidseitig
15mm x 15mm ; 7l/min.
13.04
A5 N909 11
1
Compression fitting twice
Klemmverschr. beidseitig
15mm x 15mm ; 8l/min.
13.04
A5 N911 11
1
Compression fitting twice
Klemmverschr. beidseitig
15mm x 15mm ; 9l/min.
13.04
A5 N913 11
1
Compression fitting twice
Klemmverschr. beidseitig
15mm x 15mm ; 10l/min.
13.04
A5 N916 11
1
Compression fitting twice
Klemmverschr. beidseitig
15mm x 15mm ; 12l/min.
13.04
Accessoires
Zubehör
EAN no
EAN-Nr.
article no
Artikel Nr.
Measuring cup
pu
VPE
description
Beschreibung
1
INOX
INOX
72 x 100 x 0.6mm
RRP
UVP pro Stk.
EUR excl.
Messbecher
98 1000 90
14.11
How to measure the flow rate:
hold measuring cup below water
stream.
Adjust the lever so that the
water level in the measuring cup
remains constant.
Flow rate is shown in litres per
minute.
Anwendung zur Bestimmung der
Literleistung: Becher unter den
Wasserstrahl halten.
Den Schieber so einstellen, dass
der Wasserstand im Becher auf
konstantem Niveau bleibt.
Durchflussleistung in l/min
ablesen.
2.63
Spray ITR PCA®
– Extraordinary, new spray stream: “Rain spray”
– Numerous silicone nozzles provide an extensive, yet soft water
stream – create that shower feeling for the faucet and for hygienic
sprays by using the Spray ITR aerator
– Also available as SSR version with an adjustable swivel angle
– Water and energy saving product with integrated flow regulator
technology working almost independent from water pressure
– Not appropriate for pressureless boilers
Flow Classes / Durchflussklassen
7.0 l / min.
2.64
44
– Besonderes, neuartiges Strahlbild «
­ Rain Spray»
– Zahlreiche Silikonnoppen erzeugen einen großflächigen, angenehm
perlenden Wasserstrahl – ein Duschstrahl für Waschtisch- und
Hygienesprays
– Auch erhältlich mit SSR Funktion (Ver­stellung der Richtung des
Wasserstrahls)
– Nahezu druckunabhängiges Wassersparprodukt mit integrierter
Mengenreglertechnologie (PCA®)
– Nicht geeignet für drucklose Geräte
Spray ITR PCA®
EAN no
EAN-Nr.
article no
Artikel Nr.
Spray ITR PCA® Aerator
pu
VPE
description
Beschreibung
RRP
UVP pro Stk.
EUR excl.
Spray ITR PCA® Strahlregler
02 7580 94
Spray ITR PCA® Aerator
10
chrome-plated
verchromt
M22x1 ; 7l/min.
14.46
Spray ITR PCA® Strahlregler
02 7581 94
Spray ITR PCA® Insert
10
chrome-plated
verchromt
M24x1 ; 7l/min.
14.46
Spray ITR PCA® Innenteil
02 7582 94
10
light green
hellgrün
M22/M24 ; 7l/min.
13.39
2.65
Spray ITR SSR PCA®
EAN no
EAN-Nr.
article no
Artikel Nr.
Spray ITR SSR PCA® Aerator
description
Beschreibung
RRP
UVP pro Stk.
EUR excl.
Spray ITR SSR PCA® Strahlr.
02 7590 94
Spray ITR SSR PCA® Aerator
10
chrome-plated
verchromt
M22x1 ; 7l/min.
15.23
Spray ITR SSR PCA® Strahlr.
02 7591 94
Spray ITR SSR PCA® Insert
10
chrome-plated
verchromt
M24x1 ; 7l/min.
15.23
Spray ITR SSR PCA® Innenteil
02 7592 94
2.66
pu
VPE
10
light green
hellgrün
M22/M24 ; 7l/min.
14.16
44
3 NEOPERL® PUSH and / und ECOBOOSTER
3.01
45
PUSH
– Innovative water-saving product, with which up to 50% of water
can be saved at the press of a button
– Pushing the button, the flow rate can be switched from 5 l/min
to full flow (max. 11 l/min. at 3 bar)
– Ideal for use in the kitchen when you temporarily need the full
output to fill a pot
– Can be switched at any time, even when the faucet is on
– Saves not only water, but also costs for warm water
– Gentle, soft aerated stream
– For retrofitting for all standard valves with M24 and M22
threaded connection
– Not appropriate for pressureless boilers
Flow Classes / Durchflussklassen
5 / 11 l / min.
3.02
46
– Innovatives Wassersparprodukt, mit dem auf Knopfdruck
wahlweise bis zu 50% Wasser gespart werden kann
– Durchflussleistung ist mittels Umstellknopf von 5 l/min auf volle
Durchflussleistung (max 11 l/min bei 3 bar) umstellbar
– Ideal für den Einsatz in der Küche, wenn Sie vorübergehend die
volle Literleistung zum Füllen der Pfanne benötigen
– Beliebig umstellbar, auch bei offenem Wasserhahn
– Spart neben Wasser auch Kosten für die Warmwasseraufbereitung
– Schöner und weicher Komfortstrahl
– Zum Nachrüsten an alle handelsüblichen Armaturen mit M24 und
M22 Anschlussgewinde
– Nicht geeignet für drucklose Geräte
PUSH
EAN no
EAN-Nr.
article no
Artikel Nr.
PUSH Adjustable aerator
pu
VPE
description
Beschreibung
RRP
UVP pro Stk.
EUR excl.
PUSH Umstellstrahlregler
02 0380 97
20
chrome-plated
verchromt
M22x1 ; 5/11l/min.
8.92
Pushing the button, the flow rate
can be switched from 5 l/min to
full flow (max. 11 l/min. at 3 bar).
Durchflussleistung ist mittels
Umstellknopf von 5 l/min auf volle
Durchflussleistung (max. 11 l/min
bei 3 bar) umstellbar.
PUSH Adjustable aerator
PUSH Umstellstrahlregler
02 0381 97
20
chrome-plated
verchromt
M24x1 ; 5/11l/min.
8.92
M22/M24 ; 5/11l/min.
6.07
Pushing the button, the flow rate
can be switched from 5 l/min to
full flow (max. 11 l/min. at 3 bar).
Durchflussleistung ist mittels
Umstellknopf von 5 l/min auf volle
Durchflussleistung (max. 11 l/min
bei 3 bar) umstellbar.
PUSH Adjustable aerator insert
PUSH Innenteil
02 0382 97
20
Pushing the button, the flow rate
can be switched from 5 l/min to
full flow (max. 11 l/min. at 3 bar).
Durchflussleistung ist mittels
Umstellknopf von 5 l/min auf volle
Durchflussleistung (max. 11 l/min
bei 3 bar) umstellbar.
3.03
ECOBOOSTER Products / Produkte
–E
COBOOSTER products are available for basin, shower and
kitchen
–W
hen the tap is closed, ECOBOOSTER products are set to water
saving mode
– I f required, switching to full power can be accomplished simply
by pressing a button
–W
hen the tap is closed, ECOBOOSTER products switch back to
water saving mode
–N
ot appropriate for pressureless boilers
3.04
47
– ECOBOOSTER Produkte sind verfügbar für Waschtisch, Dusche und
Küche
– In der Ausgangsstellung bei geschlossenem Wasserhahn sind alle
ECOBOOSTER Produkte auf Sparbetrieb eingestellt
– Bei Bedarf kann der Wasserdurchfluss ganz einfach per Knopfdruck
von Sparleistung auf volle Literleistung umgestellt werden
– Beim Schließen der Armatur, schaltet das ECOBOOSTER Produkt
wieder auf Sparbetrieb um
– Nicht geeignet für drucklose Geräte
ECOBOOSTER
EAN no
EAN-Nr.
article no
Artikel Nr.
pu
VPE
description
Beschreibung
02 0410 94
1
chrome-plated/for faucets/2pcs
verchromt/für Armaturen/2 Stk.
M22x1 ; 7l/min.
30.31
18 0332 94
1
chrome-plated/for faucets
verchromt/für Armaturen
M22x1 ; 7l/min.
13.46
02 0420 94
1
chrome-plated/for faucets/2pcs
verchromt/für Armaturen/2 Stk.
M24x1 ; 7l/min.
30.31
18 0301 94
1
chrome-plated/for faucets
verchromt/für Armaturen
M24x1 ; 7l/min.
13.46
Ecobooster
RRP
UVP pro Stk.
EUR excl.
Ecobooster
With toggle button to change
from water-saving mode to
normal mode
(Saving mode 7 l/min. / full
capacity is 17 l/min. at 3 bar)
Mit Umschaltknopf von Sparauf Normalbetrieb
(Sparbetrieb 7 l/min. / volle
Leistung 17 l/min. bei 3 bar)
Ecobooster
Ecobooster
With toggle button to change
from water-saving mode to
normal mode
(Saving mode 7 l/min. / full
capacity is 17 l/min. at 3 bar)
Mit Umschaltknopf von Sparauf Normalbetrieb
(Sparbetrieb 7 l/min. / volle
Leistung 17 l/min. bei 3 bar)
3.05
ECOBOOSTER
EAN no
EAN-Nr.
article no
Artikel Nr.
Ecobooster Shower
pu
VPE
description
Beschreibung
RRP
UVP pro Stk.
EUR excl.
Ecobooster Shower
02 0430 94
1
chrome-plated/for showers/2pcs
verchromt/für Duschen/2 Stk.
½" x ½" ; 11l/min.
37.05
18 0302 94
1
chrome-plated/for showers
verchromt/für Duschen
½" x ½" ; 11l/min.
13.46
With toggle button to change
from water-saving mode to
normal mode
(Saving mode 11 l/min. / full
capacity is 20 l/min.)
May only be mounted between
spray head and hose.
Optimum efficiency with 1-jet
spray heads.
Mit Umschaltknopf von Sparauf Normalbetrieb
(Sparbetrieb 11 l/min. / volle
Leistung max. 20 l/min.)
Darf nur zwischen Brause und
Brauseschlauch montiert werden.
Optimaler Wirkungsgrad mit
1-Strahl-Brausen.
CASCADE® SLC® Aerator
CASCADE® SLC® Strahlregler
01 0705 90
CASCADE® SLC® Insert
chrome-plated
verchromt
M24x1 ; B = 22.8 – 25.2l/min.
5.46
CASCADE® SLC® Innenteil
01 0805 90
Silicone washer
1
dark blue / with washer
dunkelblau / inkl. Dichtung
M22/M24 ; B = 22.8 – 25.2l/min.
3.77
for Ecobooster
für Ecobooster
15 x 21.3 x 3.5mm
0.31
Silikondichtung
78 1070 94
3.06
1
1
ECOBOOSTER SHOWER
EAN no
EAN-Nr.
article no
Artikel Nr.
Shower handle Eco Disc
pu
VPE
description
Beschreibung
RRP
UVP pro Stk.
EUR excl.
Brausegriff Eco Disc
06 2390 96
1
chrome-plated
verchromt
½" / 1 Strahl/Jet ; 7.6l/min.
26.14
chrome-plated
verchromt
½" / 1 Strahl/Jet ; 7.6l/min.
23.87
With toggle button to change
from water-saving mode to
normal mode
(Saving mode 7.6 l/min. / full
capacity is 22.6 l/min. at 3 bar)
Mit Umschaltknopf von Sparauf Normalbetrieb
(Sparbetrieb 7.6 l/min. /
volle Leistung 22.6 l/min.
bei 3 bar)
Shower handle Eco Stic
Brausegriff Eco Stic
05 9854 96
1
With toggle button to change
from water-saving mode to
normal mode
(Saving mode 7.6 l/min. / full
capacity is 13.9 l/min. at 3 bar)
Mit Umschaltknopf von Sparauf Normalbetrieb
(Sparbetrieb 7.6 l/min. /
volle Leistung 13.9 l/min.
bei 3 bar)
3.07
ECOBOOSTER SHOWER
EAN no
EAN-Nr.
article no
Artikel Nr.
Shower handle LED Eco Altair
3.08
description
Beschreibung
RRP
UVP pro Stk.
EUR excl.
Brausegriff LED Eco Altair
06 2391 96
Shower handle with different
colours
- Changes colours automatically
and independent of the
water temperature
- No battery needed,
electricity generation
by water pressure
- Colour changes every
5-7 seconds
- Nice, soft stream
With toggle button to change
from water-saving mode to
normal mode
(Saving mode 7.6 l/min. / full
capacity is 16.5 l/min. at 3 bar)
Lichtbrause mit
verschiedenen Farben
- Ändert die Farbe automatisch
und unabhängig von der
Wassertemperatur
- Keine Batterie notwendig,
Stromerzeugung mittels
Wasserdruck
- Farbe ändert sich alle
5-7 Sekunden
- Schöner, weicher Strahl
Mit Umschaltknopf von Sparauf Normalbetrieb
(Sparbetrieb 7.6 l/min. /
volle Leistung 16.5 l/min.
bei 3 bar)
pu
VPE
1
chrome-plated
verchromt
½" / 1 Strahl/Jet ; 7.6l/min.
40.03
ECOBOOSTER KITCHEN
EAN no
EAN-Nr.
article no
Artikel Nr.
Kitchen hand spray Ecobooster
pu
VPE
description
Beschreibung
RRP
UVP pro Stk.
EUR excl.
Küchenbrause Ecobooster
07 0089 96
1
chr.-pl., Connection: standard
verchromt, Anschluss: Standard
½" ; 5/11l/min.
39.16
With toggle button to change
from water-saving mode to
normal mode
(Saving mode approx. 5 l/min. /
full capacity is approx. 11 l/min.
at 3 bar)
Mit Umschaltknopf von Sparauf Normalbetrieb.
(Sparbetrieb ca. 5 l/min. /
volle Leistung ca. 11 l/min.
bei 3 bar)
3.09
48
4 NEOPERL® Service Key
Serviceschlüssel
NEOPERL offers the right service key for for all aerator types and
sizes.
NEOPERL bietet für sämtliche Strahlreglertypen und –größen die
passenden Serviceschlüssel an.
4.01
49
Service Keys
Serviceschlüssel
EAN no
EAN-Nr.
article no
Artikel Nr.
Service key
description
Beschreibung
RRP
UVP pro Stk.
EUR excl.
Serviceschlüssel
01 4500 94
Universal service key
1
Plastic blue
Kunststoff blau
M22 / M24 / M28
4.57
Universal-Serviceschlüssel
01 4580 97
Universal service key
1
nickel-plated
vernickelt
M22 / M24 / M28 / M18 ; CACHÉ® TT/ TJ/
JR/ STD
9.62
Universal-Serviceschlüssel
01 4550 94
Service Key f. Safety Aerators
1
Plastic dark grey
Kunststoff dunkelgrau
M22 / M24 / M28 ; CACHÉ® TT/ TJ/ JR/
STD
7.57
Schlüssel zu Safety Strahlreg.
01 3550 94
CACHÉ® JR & SLIM AIR Serv. key
1
nickel-plated
vernickelt
M22 / M24
2.13
CACHÉ® JR & SLIM AIR Services.
09 9151 46
4.02
pu
VPE
1
Plastic red
Kunststoff rot
JR + SLIM AIR / M21.5x1
1.55
Service Keys
Serviceschlüssel
EAN no
EAN-Nr.
article no
Artikel Nr.
CACHÉ® Service key
pu
VPE
description
Beschreibung
RRP
UVP pro Stk.
EUR excl.
CACHÉ® Serviceschlüssel
09 9150 46
1
Plastic yellow
Kunststoff gelb
TT / M16.5x1
1.55
09 9151 46
1
Plastic red
Kunststoff rot
JR + SLIM AIR / M21.5x1
1.55
09 9152 46
1
Plastic gray
Kunststoff grau
STD / M24x1
1.55
09 9153 46
1
Plastic green
Kunststoff grün
TJ / M18.5x1
1.55
Aerator Tool Box
Steckschlüsselsatz
01 4600 97
Socket for CACHÉ® TT
1
for Aerators / 17-part
für Strahlregler / 17-teilig
96.61
Nuss zu CACHÉ® TT
01 4601 96
Socket for CACHÉ® TJ
1
Q
4.88
R
4.88
Nuss zu CACHÉ® TJ
01 4602 96
Sock. f. CACHÉ® JR+SLIM AIR
1
Nuss zu CACHÉ® JR+SLIM AIR
01 4603 96
Socket for CACHÉ® STD
1
S
4.88
Nuss zu CACHÉ® STD
01 4604 96
1
T
5.09
4.03
Service Keys
Serviceschlüssel
EAN no
EAN-Nr.
article no
Artikel Nr.
Socket for aerators M18 (TT)
description
Beschreibung
RRP
UVP pro Stk.
EUR excl.
Nuss zu Strahlregler M18 (TT)
01 4605 96
Socket for aerators M24 (STD)
1
D
5.09
Nuss zu Strahlregler M24 (STD)
01 4606 96
Socket for aerators M28 (TF)
1
B
5.62
Nuss zu Strahlregler M28 (TF)
01 4607 96
Socket for NANOPERL (6mm)
1
A
5.65
Nuss zu NANOPERL (6mm)
01 4608 96
Sock. for aerators JR-VP+TJ-VP
1
K
4.88
Nuss zu Strahlreg. TJ-VP+JR-VP
01 4609 96
Socket for aerators STD-VP
1
G
5.09
Nuss zu Strahlregler STD-VP
01 4610 96
Socket for CACHÉ SLIM M18
1
H
5.09
Nuss zu CACHÉ® SLIM M18
01 4611 96
Socket for aerators M20 (TJ)
1
P
4.88
Nuss zu Strahlreg. M20 (TJ)
01 4612 96
4.04
pu
VPE
1
C
5.09
Service Keys
Serviceschlüssel
EAN no
EAN-Nr.
article no
Artikel Nr.
Service key PL-RC
pu
VPE
description
Beschreibung
RRP
UVP pro Stk.
EUR excl.
Serviceschlüssel PL-RC
01 4613 96
Service key PL-RC
1
for 24x6/28x7/32x8 & 40x10
für 24x6/28x7/32x8 & 40x10
Y
0.99
Serviceschlüssel PL-RC
01 4614 96
Allen key
1
for 24.5x9
für 24.5x9
Z
0.99
1.5mm
0.58
Inbusschlüssel
01 4615 96
Sliding T-handle
1
T-Gleitgriff
01 4616 96
Rubber jaw set
1
9.02
Gummibacken-Set
01 4618 96
Empty plastic box
1
1.57
Leere Kunststoffbox
01 4620 96
Foam insert
1
to aerator tool box
zu Steckschlüsselsatz
8.65
Schaumstoffeinlage
01 4621 96
1
7.31
4.05
50
5 NEOPERL® Adaptors, Washers
and Accessories
Reduktionen, Dichtungen
und Zubehör
5.01
51
Adaptors
Reduktionen
EAN no
EAN-Nr.
article no
Artikel Nr.
pu
VPE
description
Beschreibung
33 0511 44
10
Plastic
Kunststoff
M22x1 x M24x1
1.47
50 0503 94
10
Brass nickel-plated
Messing vernickelt
M22x1 x M24x1
3.11
10
Brass chrome-plated
Messing verchromt
½" x 3⁄8"
4.84
10
Brass chrome-plated
Messing verchromt
½" x 3⁄4"
4.84
10
Brass chrome-plated
Messing verchromt
M22x1 x 3⁄8"
3.79
10
Brass chrome-plated
Messing verchromt
M22x1 x ½"
3.52
10
Brass chrome-plated
Messing verchromt
M22x1 x 3⁄4"
5.94
10
Brass nickel-plated
Messing vernickelt
38
⁄ " x ½"
1.80
10
Brass chrome-plated
Messing verchromt
38
⁄ " x M22x1
2.97
10
Brass chrome-plated
Messing verchromt
½" x M22x1
2.99
Adaptor
Reduktion
Adaptor
Reduktion
50 0504 94
Adaptor
Reduktion
50 0505 94
Adaptor
Reduktion
50 0506 94
Adaptor
Reduktion
50 0507 94
Adaptor
Reduktion
50 0508 94
Adaptor
Reduktion
50 0900 94
Adaptor
Reduktion
50 0910 94
Adaptor
Reduktion
50 0920 94
5.02
RRP
UVP pro Stk.
EUR excl.
Adaptors
Reduktionen
EAN no
EAN-Nr.
article no
Artikel Nr.
Adaptor
pu
VPE
description
Beschreibung
RRP
UVP pro Stk.
EUR excl.
10
Brass chrome-plated
Messing verchromt
M22x1 x ½" x 3⁄8"
3.79
10
Brass chrome-plated
Messing verchromt
M22x1 x ½" x 3⁄4"
4.92
10
Brass chrome-plated
Messing verchromt
38
⁄ " x ½" x 3⁄4"
4.92
10
Brass chrome-plated
Messing verchromt
½" AG x 3⁄4" IG
5.94
10
Brass chrome-plated
Messing verchromt
1" x 3⁄4"
9.91
10
Brass chrome-plated
Messing verchromt
M28x1 x 3⁄4"
11.35
10
Brass chrome-plated
Messing verchromt
M24x1 x 3⁄4"
6.55
10
Brass chrome-plated
Messing verchromt
34
⁄ " x M22x1
5.94
1
Brass chrome-plated
Messing verchromt
½" x 3⁄4"
2.54
Reduktion
50 0930 94
Adaptor
Reduktion
50 4350 94
Adaptor
Reduktion
50 4351 94
Adaptor
Reduktion
50 5369 94
Adaptor
Reduktion
50 6369 94
Adaptor
Reduktion
50 0509 94
Adaptor
Reduktion
50 0510 94
Adaptor
Reduktion
50 0925 94
Adaptor
Reduktion
33 6305 11
5.03
Adaptors
Reduktionen
EAN no
EAN-Nr.
article no
Artikel Nr.
Adaptor
description
Beschreibung
RRP
UVP pro Stk.
EUR excl.
1
Brass chrome-plated
Messing verchromt
M24x1 x ½"
5.55
10
Brass chrome-plated
Messing verchromt
38
⁄ " x M15x1
4.68
10
Brass chrome-plated
Messing verchromt
M22x1 x M24x1 ; 14mm
5.93
10
Brass chrome-plated
Messing verchromt
CACHÉ® STD / M24x1 ; M24x1 x M22x1
15.20
10
Brass chrome-plated
Messing verchromt
CACHÉ® JR / M21.5x1 ; M21.5x1 x M22x1
15.20
10
Brass chrome-plated
Messing verchromt
CACHÉ® TJ / M18.5x1 ; M18.5x1 x M22x1
15.20
10
Brass chrome-plated
Messing verchromt
CACHÉ® TT / M16.5x1 ; M16.5x1 x M22x1
14.40
10
Brass chrome-plated
Messing verchromt
M16x1 x M22x1
14.40
10
Brass chrome-plated
Messing verchromt
M18x1 x M22x1
14.40
Reduktion
33 NL10 11
Adaptor
Reduktion
50 0500 94
Adaptor
Reduktion
50 0501 94
Adaptor
Reduktion
50 5050 94
Adaptor
Reduktion
50 5051 94
Adaptor
Reduktion
50 5052 94
Adaptor
Reduktion
50 5053 94
Adaptor
Reduktion
50 5064 94
Adaptor
Reduktion
50 5065 94
5.04
pu
VPE
Adaptors
Reduktionen
EAN no
EAN-Nr.
article no
Artikel Nr.
Threaded pipe
pu
VPE
description
Beschreibung
RRP
UVP pro Stk.
EUR excl.
10
Brass nickel-plated
Messing vernickelt
M22x1 x 15.5mm
5.58
10
Brass chrome-plated
Messing verchromt
38
⁄ " x 30mm
6.49
10
Brass chrome-plated
Messing verchromt
½" x 30mm
7.59
Gewinderohr
50 0502 94
Threaded pipe
Gewinderohr
50 1003 94
Threaded pipe
Gewinderohr
50 1004 94
5.05
Washers
Dichtungen
EAN no
EAN-Nr.
article no
Artikel Nr.
Rubber washer for insert
EPDM
RRP
UVP pro Stk.
EUR excl.
78 1360 46
1
Bag of 100 pcs.
Beutel zu 100 Stk.
M22 ; 16 x 20.8 x 1.5mm
10.20
78 1360 96
1
Bag of 10 pcs.
Beutel zu 10 Stk.
M22 ; 16 x 20.8 x 1.5mm
1.97
Gummidichtung zu Innenteil
78 1330 46
1
Bag of 100 pcs.
Beutel zu 100 Stk.
M24 ; 15 x 21.3 x 2.8mm
18.34
78 1330 96
1
Bag of 10 pcs.
Beutel zu 10 Stk.
M24 ; 15 x 21.3 x 2.8mm
3.67
Rubber washer for insert
EPDM
description
Beschreibung
Gummidichtung zu Innenteil
Rubber washer for insert
EPDM
pu
VPE
Gummidichtung zu Innenteil
78 1355 46
1
Bag of 50 pcs.
Beutel zu 50 Stk.
M28 ; 19 x 25.9 x 3.1mm
78 1355 96
1
Bag of 10 pcs.
Beutel zu 10 Stk.
M28 ; 19 x 25.9 x 3mm
Rubber washer for insert
21.34
8.41
Gummidichtung zu Innenteil
78 1380 96
1
Bag of 10 pcs.
Beutel zu 10 Stk.
38
⁄ " / M16 ; 11 x 15 x 1.5mm
2.81
EPDM
Rubber washer for insert
Gummidichtung zu Innenteil
78 1370 96
1
Bag of 10 pcs.
Beutel zu 10 Stk.
M18 ; 11 x 15 x 2.8mm
7.60
EPDM
Rubber washer for insert
Gummidichtung zu Innenteil
78 1318 96
EPDM
5.06
1
Bag of 10 pcs.
Beutel zu 10 Stk.
½" ; 12 x 19 x 2mm
2.80
Washers
Dichtungen
EAN no
EAN-Nr.
article no
Artikel Nr.
Silicone washer
pu
VPE
description
Beschreibung
RRP
UVP pro Stk.
EUR excl.
Silikondichtung
55 1115 90
Silicone washer
1
for SLC AC Aerator
für SLC AC Strahlregler
M22 ; 16.0 x 20.8 x 1.5mm
0.18
for SLC AC Aerator
für SLC AC Strahlregler
M24 ; 16.5 x 21.45 x 2.6mm
0.18
Silikondichtung
55 1114 90
CACHÉ® O-ring
1
CACHÉ® Dichtring
78 1080 94
1
blue
blau
STD ; 20 x 1.5mm
1.68
78 1081 94
1
blue
blau
TT ; 14 x 1mm
1.68
78 1082 94
1
blue
blau
JR ; 18 x 1.5mm
1.68
78 1083 94
1
blue
blau
TJ ; 16.5 x 1mm
1.68
for Ecobooster
für Ecobooster
15 x 21.3 x 3.5mm
0.31
Silicone washer
Silikondichtung
78 1070 94
1
5.07
Accessoires
Zubehör
EAN no
EAN-Nr.
article no
Artikel Nr.
Check valve adaptor
pu
VPE
30 4344 11
1
chrome-plated / F x M
verchromt / IG x AG
38
⁄ " x 3⁄8" ; DW 15
12.71
30 4444 11
1
chrome-plated / F x M
verchromt / IG x AG
½" x ½" ; DW 15
14.54
30 4548 11
1
chrome-plated / F x M
verchromt / IG x AG
34
⁄ " x 3⁄4" ; DW 20
14.73
Rückflussverhinderer-Patrone
56 1030 94
1
DW 10 ; DN 6
7.47
56 1040 94
1
DW 14 ; DN 10
5.00
56 1050 94
1
DW 15 GF ; DN 10
4.38
56 1060 94
1
DW 20 ; DN 15
5.67
56 1140 94
1
38
⁄ " x 10mm
3.32
56 1150 94
1
½" x 12mm
3.89
56 1160 94
1
34
⁄ " x 14mm
4.27
1
Bag of 10 pcs.
Beutel zu 10 Stk.
34
⁄ " x 6.25mm
1
chrome-plated / F x M
verchromt / IG x AG
½" x ½"
Hat filter
Hutfilter
Hat filter flat
Hutfilter flach
56 1180 94
Swivel adaptor
21.59
Kugelgelenk
06 3100 11
5.08
RRP
UVP pro Stk.
EUR excl.
Rückflussverhinderer-Nippel
Check valve
for shower handles
für Duschbrausen
description
Beschreibung
7.72
Accessoires
Zubehör
EAN no
EAN-Nr.
article no
Artikel Nr.
Swivel adaptor
pu
VPE
description
Beschreibung
RRP
UVP pro Stk.
EUR excl.
Einbau-Kugelgelenk
06 2200 45
Swivel adaptor
1
chrome-plated / for bidet
verchromt / für Bidet
M24x1 x M24x1
5.93
Einbau-Kugelgelenk
06 2300 46
Swivel adapt. f. design faucet
1
chrome-plated / for tub filler
verchromt / für Wanneneinlauf
M28x1 x M28x1
11.46
Kugelgelenk f. Designarmaturen
06 9062 98
Swivel adapt. f. design faucet
1
chrome-plated
verchromt
38
⁄ " x 3⁄8"
16.81
Kugelgelenk f. Designarmaturen
06 9041 98
Swivel adapt. f. design faucet
1
chrome-plated
verchromt
M16x1 x M16x1
16.81
Kugelgelenk f. Designarmaturen
06 9055 98
1
chrome-plated
verchromt
M18x1 x M18x1
16.81
5.09
Example of a NEOPERL® Point of Sale: NEOPERL® Water Saving Centre
Beispiel eines NEOPERL® Verkaufspunkts: NEOPERL® Wassersparcenter
52
NEOPERL® POS Aids/ Verkaufshilfen
NEOPERL offers a wide range of POS material like brochures,
packagings, displays and whole POS solutions (see left page).
NEOPERL bietet ein weites Angebot an POS Materialien wie Prospekte,
Verpackungen, Displays und auch komplette POS Lösungen (siehe links).
Please contact our sales team: sales@neoperl.ch
Fragen Sie unseren Verkauf: sales@neoperl.ch
6.02
53
Overview Packaging Units
Übersicht Verpackungseinheiten
neu
neu
neu
neu
neu
neu
11x11mm
11x11mm
11x11mm
11x11mm
11x11mm
11x11mm
Bulk
Lose
Polybag
PE-Beutel
Schachtel
Boîte
Sliding box
Schiebeschachtel
Blister packaging
SB-Verpackung
Cube box
Würfelbox
54
55
56
Watercolours® Color Coding
NEOPERL’s extensive color coding of all aerator models helps to easily
identify:
– the fl ow rate of the model
– the stream pattern of the model (aerated or laminar).
1 Models with restrictor
Color of the dome screen
identifies flow rate
3 All models
Color of the lower part of the
insert identifies stream pattern
(aerated or laminar)
2PCA®-Models
(with flow regulator)
Color of the flow regulator
identifies flow rate; flow
regulator visible through
transparent dome screen.
1
Dome Flow
Noise
EN
Screen Rate
Reduced 246
I
I
light green Z
7.5–9.0l/min at 3 bar
I
I
light blue
A
13.5–15.0 l/min at 3 bar
I
I
yellow
S
18.0–19.8 l/min at 3 bar
I
I
dark blue
B
22.8–25.2 l/min at 3 bar
I
I
dark gray
C
27.0–30.0 l/min at 3 bar
I
I
light gray
D
34.8–37.8 l/min at 3 bar
I
orange
G
60.0–70.0 l/min at 1 bar
I
gray
M
60.0–70.0 l/min at 3 bar
ivory
1.0 gpm max at 60 psi I
green
T
1.5 gpm max at 60 psi Color of the lower part of the
insert identifies stream
pattern (aerated or laminar)
brown
olive
red
X
beige
black
pink
W
lilac
Y
blue
V
white
lam. max
1.75 gpm max at 60 psi 2.0 gpm max at 60 psi I
2.2 gpm max at 60 psi US
LEED®WELS
Stand.
I
I
I
I
I
I
I
I
3.0 gpm max at 60 psi
3.5 gpm max at 60 psi
4.0 gpm max at 60 psi // 7.5 l/min at 1 bar
4.5 gpm max at 60 psi // 7.5 l/min at 1 bar
6.0 gpm max at 60 psi
2
Flow Flow Rate USLEED®WELS
Regulator
Stand.
I
I
I
lime
0.5 gpm max
I
I
dark gray
2.0 l/min
I
I
light gray
2.5 l/min
I
I
beige
3.0 l/min
I
I
I
blue
1.0 gpm max
I
I
I
pink
1.25 gpm max
I
orange
5.0 l/min
green
I
I
1.5 gpm max
3 All models
The product line and the aerator sizes can be visually distinguished and
thus do not need to be color-coded. WATERCOLOURS® color coding
facilitates the production process for the manufacturer and replacement ordering for the end user.
black
6.0 l/min
I
I
light blue
1.75 gpm max
light green 7.0 l/min
I
lilac
2.0 gpm max
I
yellow
2.2 gpm max
I
white
I
8.0 l/min 3
Lower part Flow
of the insert Pattern dark grayaerated
graylaminar
58
Watercolours® Konzept
Die umfangreiche Farbcodierung aller Strahlreglermodelle, das Water­
colours®-Konzept, ermöglicht eine eindeutige Identifizierung des Strahl­
reglermodells in Bezug auf:
–Durchflussmenge und
–Strahlbild (belüftet oder laminar)
1 Modelle mit Durchflussbegrenzer
An der Farbe des Vorsatzsiebes ist
die Durchflussklasse erkennbar
3 Alle Modelle
Farbe des Unterteils identifiziert
das Strahlbild (belüftet oder laminar)
2 PCA® Modelle
An der Farbe des Mengenreglers ist
die Durchflussleistung erkenn­bar;
der Mengenregler ist durch das
transparente Vorsatzsieb sichtbar
1
Vorsatz- Durchfluss-
Geräusch- EN
sieb klasse
reduziert 246
I
I
hellgrün
Z
7.5–9.0l/min bei 3 bar
I
I
hellblau
A
13.5–15.0 l/min bei 3 bar
I
I
gelb
S
18.0–19.8 l/min bei 3 bar
I
I
dunkelblau B
22.8–25.2 l/min bei 3 bar
I
I
dunkelgrau C
27.0–30.0 l/min bei 3 bar
I
I
hellgrau
D
34.8–37.8 l/min bei 3 bar
I
orange
G
60.0–70.0 l/min bei 1 bar
I
grau
M
60.0–70.0 l/min bei 3 bar
elfenbein
1.0 gpm max bei 60 psi I
grün
T
1.5 gpm max bei 60 psi Farbe des Unterteils identifiziert
das Strahlbild (belüftet oder laminar)
braun
oliv
rot
X
beige
schwarz
rosa
W
lila
Y
blau
V
weiß
lam. max
1.75 gpm max bei 60 psi 2.0 gpm max bei 60 psi I
2.2 gpm max bei 60 psi US
LEED®WELS
Stand.
I
I
I
I
I
I
I
I
3.0 gpm max bei 60 psi
3.5 gpm max bei 60 psi
4.0 gpm max bei 60 psi // 7.5 l/min bei 1 bar
4.5 gpm max bei 60 psi // 7.5 l/min bei 1 bar
6.0 gpm max bei 60 psi
2
Mengen- Durchfluss- USLEED®WELS
regler
klasse
Stand.
I
I
limonengrün
0.5 gpm maxI
I
I
dunkelgrau 2.0 l/min
I
I
hellgrau
2.5 l/min
I
I
beige
3.0 l/min
I
I
blau
1.0 gpm maxI
I
I
rosa
1.25 gpm max I
I
orange
5.0 l/min
grün
I
I
1.5 gpm max
3 Alle Modelle
Die Produktlinie und die Größe des Strahlreglers können visuell be­
stimmt werden, so dass hier keine Farbcodierung erforderlich ist. Das
Water­colours® Konzept erleichtert den Produktionsprozess und die
Ersatzteil­beschaffung.
schwarz
6.0 l/min
I
hellblau
1.75 gpm max I
hellgrün
7.0 l/min I
lila
2.0 gpm maxI
gelb
2.2 gpm maxI
weiß
8.0 l/min I
3
UnterteilStrahlbild
dunkelgrau
grau
belüftet
laminar
gpm = Gallone pro Minute
1 Gallone = 3,785 Liter
59
Index / Artikelnummernverzeichnis
article no / Art-Nr.
Page / Seite
01060094
1.05
01070094
1.05
01070590
3.06
01071090
1.07
01071094
1.07
01075094
1.09
01076094
1.09
01078094
1.10
01079094
1.10
01080097
1.06
01080590
3.06
01081090
1.07
01081094
1.07
01082097
1.11
01083097
1.11
01084097
1.11
01086097
1.11
01089097
1.11
01090097
1.12
01091097
1.12
01092097
1.12
01098097
1.12
01099097
1.13
01307094
1.50 / 2.54
01307097
1.50 / 2.54
01308090
1.50
01308097
1.50
01309090
2.54
01318090
1.50
01318097
1.50
01319090
2.54
01328090
1.50
01328097
1.50
01329090
2.54
01355094
1.10 / 2.08 / 2.13 / 2.39 / 2.42
/ 4.02
01400094
1.09
01401094
1.09
01401590
1.15
01401595
1.15
01401690
1.15
01401695
1.15
01401790
1.15
01401795
1.15
01401890
1.15
01401895
1.15
01402090
1.15
01402095
1.15
01403095
2.15
01403195
2.15
01403295
2.15
01404095
1.18
01404195
1.18
01404295
1.18
01404795
2.16
01404895
2.16
01404995
2.16
01405330
1.31
article no / Art-Nr.
Page / Seite
01406345
1.34
01408497
1.17
01415330
1.31
01416345
1.34
01425330
1.32
01426345
1.35
01450094
1.08 / 2.07 / 4.02
01455094
1.08 / 1.42 / 2.07 / 2.50 / 4.02
01458097
1.08 / 1.42 / 2.07 / 2.50 / 4.02
01460097
1.08 / 2.07 / 4.03
01460196
4.03
01460296
4.03
01460396
4.03
01460496
4.03
01460596
4.04
01460696
4.04
01460796
4.04
01460896
4.04
01460996
4.04
01461096
4.04
01461196
4.04
01461296
4.04
01461396
1.47 / 1.48 / 4.05
01461496
1.47 / 4.05
01461596
4.05
01461696
4.05
01461896
4.05
01462096
4.05
01462196
4.05
01510190
1.39
01512090
1.40
01515190
1.39
01515390
2.46
01515590
1.39
01515894
2.47
01517594
1.40
01533890
2.18
01538890
2.18
01560145
1.16
01560845
2.20
01561145
1.19
01561545
1.33
01561845
2.23
01562145
1.16
01562845
2.20
01563145
1.19
01563545
1.33
01563845
2.23
01564145
1.16
01564845
2.20
01565145
1.19
01565545
1.33
01565845
2.23
01639597
1.07
01705090
1.29
01705094
1.29
01705490
1.29
01705494
1.29
article no / Art-Nr.
01705894
01706094
01706494
01706894
01707094
01707494
01707894
01800094
01801094
01802094
01805097
01806097
01850094
01851094
01882347
01882997
01992544
01993844
02030595
02031095
02032096
02038097
02038197
02038297
02041094
02042094
02043094
02044090
02044094
02044098
02044590
02044594
02044598
02045090
02045094
02045098
02045590
02045594
02045598
02045690
02045694
02045698
02045990
02045998
02046090
02046094
02046098
02046490
02046494
02046998
02047090
02047098
02047990
02047994
02047998
02048090
02048094
02048098
Page / Seite
1.29
1.29
1.29
1.29
1.29
1.29
1.29
2.05
2.05
2.05
2.06
2.06
2.08
2.08
1.05
1.06
2.11
2.06
1.52
1.52
1.52
3.03
3.03
3.03
3.05
3.05
3.06
1.25
1.25
1.25
1.25
1.25
1.25
1.25
1.25
1.25
1.26
1.26
1.26
1.26
1.26
1.26
2.30
2.30
1.27
1.27
1.27
1.27
1.27
2.31
2.31
1.27
2.29
2.29
2.29
2.29
2.29
2.29
Index / Artikelnummernverzeichnis
article no / Art-Nr.
02048290
02048294
02048298
02048590
02048594
02048598
02048990
02048994
02048998
02049090
02049094
02049098
02049298
02049698
02104045
02105094
02110045
02110195
02120045
02120145
02130045
02130195
02150047
02150147
02160094
02170094
02180094
02203094
02203594
02204094
02205094
02205394
02205594
02206094
02206594
02207094
02208094
02325990
02326090
02326190
02328090
02328190
02328290
02328490
02328990
02329590
02329690
02330145
02405046
02426146
02530890
02560145
02560845
02561145
02561545
02561845
02629294
02629494
Page / Seite
2.29
2.29
2.29
2.29
2.29
2.29
2.30
2.30
2.30
2.30
2.30
2.30
1.26
2.30
2.41
2.41
2.41
2.41
2.42
2.42
2.42
2.42
2.41
2.41
2.44
2.44
2.44
2.58
2.58
2.58
2.58
2.58
2.58
2.58
2.58
2.58
2.58
1.46
1.46
1.46
1.46
1.48
1.46
1.46
1.47
1.48
1.48
1.37
1.34
1.35
2.18
1.16
2.21
1.19
1.33
2.23
2.56
2.56
article no / Art-Nr.
02629694
02629794
02629894
02629994
02630094
02635094
02724890
02724897
02725097
02725297
02725897
02726097
02726297
02734897
02735097
02735297
02735897
02736097
02736297
02744890
02744897
02745097
02745297
02750094
02750594
02750694
02750845
02751094
02751594
02751694
02752045
02752094
02752594
02752694
02752845
02753094
02753594
02753694
02754045
02755047
02755547
02755694
02756047
02805090
02805094
02805490
02805494
02805890
02805894
02806094
02806494
02806894
05985496
06220045
06230046
06239096
06239196
06310011
Page / Seite
2.56
2.56
2.56
2.56
2.56
2.56
2.10
2.10
2.10
2.10
2.13
2.13
2.13
2.10
2.10
2.10
2.13
2.13
2.13
2.11
2.11
2.11
2.11
2.37
2.37
2.37
2.37
2.37
2.37
2.37
2.37
2.39
2.39
2.39
2.39
2.39
2.39
2.39
2.39
2.38
2.38
2.38
2.38
2.33
2.33
2.33
2.33
2.33
2.33
2.35
2.35
2.35
3.07
5.09
5.09
3.07
3.08
5.08
article no / Art-Nr.
Page / Seite
06315090
2.56
06315190
2.56
06315290
2.56
06904198
1.37 / 5.09
06905598
1.37 / 5.09
06906298
1.37 / 5.09
07008996
3.09
08603397
1.13
08613397
1.13
09915046
1.42 / 2.50 / 4.03
09915146
1.42 / 1.44 / 2.50 / 2.52 / 4.02
/ 4.03
09915246
1.42 / 2.50 / 4.03
09915346
1.42 / 2.50 / 4.03
18030194
3.05
18030294
3.06
18033294
3.05
30434411
5.08
30444411
5.08
30454811
5.08
33051144
5.02
33630511
5.03
33NL1011
5.04
40005290
2.10
40005890
2.11
40005891
2.10
40005893
2.10
40020390
1.39
40020690
1.39
40025190
2.46
40025390
2.46
40025490
2.46
40025690
2.46
40040090
2.05
40040190
2.05
40040290
2.05
40040390
1.06
40040490
1.05
40040590
1.05
40045190
2.11
40045191
2.10
40045192
2.10
40045590
2.11
40045591
2.10
40045592
2.10
40120391
1.41
40120691
1.41
40202090
2.15
40202290
2.15
40202490
2.15
40203090
2.18
40203190
2.18
40203290
2.18
40205191
2.18
40205192
2.18
40205690
2.18
40205691
2.18
40205692
2.18
Index / Artikelnummernverzeichnis
article no / Art-Nr.
40205890
40205891
40205892
40215390
40215391
40215392
40215690
40215691
40215692
40220390
40225390
40225690
40460090
40460190
40460290
40460390
40460490
40460590
40605390
40605391
40605392
40605690
40605691
40605692
40620390
40625390
40625690
40725890
40725891
40725892
40725990
40725991
40725992
40726890
40726891
40726892
40745890
40745990
40930090
42225390
42225490
42225690
42745890
42745990
43005390
43005391
43005392
43005690
43005691
43005692
43205390
43205391
43205392
43205690
43205691
43205692
43220391
43225390
Page / Seite
2.18
2.18
2.18
2.22
2.22
2.22
2.22
2.22
2.22
1.39
2.46
2.46
2.27
2.27
2.27
1.23
1.23
1.23
2.35
2.35
2.35
2.35
2.35
2.35
1.40
2.48
2.48
2.38
2.37
2.37
2.38
2.37
2.37
2.38
2.37
2.37
2.48
2.48
1.40
2.46
2.46
2.46
2.48
2.48
2.12
2.12
2.12
2.12
2.12
2.12
2.19
2.19
2.19
2.19
2.19
2.19
1.41
2.46
article no / Art-Nr.
43225690
43225691
43620390
43625390
43625690
43745890
43745990
44305390
44305391
44305392
44305393
44305690
44305691
44305692
44305693
44305890
44305891
44305892
44305893
44315690
44315691
44315692
44315693
44323091
44323491
44325191
44325390
44325690
45302890
45302990
45303090
45305090
45305190
45305290
50050094
50050194
50050294
50050394
50050494
50050594
50050694
50050794
50050894
50050994
50051094
50090094
50091094
50092094
50092594
50093094
50100394
50100494
50435094
50435194
50505094
50505194
50505294
50505394
Page / Seite
2.46
2.49
1.40
2.48
2.48
2.48
2.48
2.21
2.20
2.20
2.20
2.21
2.20
2.20
2.20
2.21
2.20
2.20
2.20
2.23
2.23
2.23
2.23
1.41
2.49
2.49
2.47
2.47
1.21
2.25
1.21
2.52
2.52
1.44
5.04
5.04
5.05
5.02
5.02
5.02
5.02
5.02
5.02
5.03
5.03
5.02
5.02
5.02
5.03
5.03
5.05
5.05
5.03
5.03
5.04
5.04
5.04
5.04
article no / Art-Nr.
50506494
50506594
50536994
50636994
53114290
53115290
55111490
55111590
56103094
56104094
56105094
56106094
56114094
56115094
56116094
56118094
58863512
58863612
58863712
58863812
58863912
58864012
58864112
58864212
78107094
78108094
78108194
78108294
78108394
78131896
78133046
78133096
78135546
78135596
78136046
78136096
78137096
78138096
98100090
A5200411
A5200811
A5201111
A5204611
A5231311
A5231511
A5231711
A5231911
A5232111
A5232311
A5232511
A5232811
A5261711
A5262111
A5262511
A5262611
A5262811
A5N41311
A5N41511
Page / Seite
5.04
5.04
5.03
5.03
1.31
1.32
5.07
5.07
5.08
5.08
5.08
5.08
5.08
5.08
5.08
5.08
2.57
2.57
2.57
2.57
2.57
2.57
2.57
2.57
3.06 / 5.07
5.07
5.07
5.07
5.07
5.06
5.06
5.06
5.06
5.06
5.06
5.06
5.06
5.06
2.63
2.59
2.59
2.59
2.59
2.60
2.60
2.60
2.60
2.60
2.60
2.60
2.60
2.60
2.60
2.60
2.60
2.60
2.61
2.61
Index / Artikelnummernverzeichnis
article no / Art-Nr.
A5N41711
A5N41911
A5N42111
A5N42311
A5N42511
A5N42811
A5N90011
A5N90111
A5N90311
A5N90511
A5N90711
A5N90911
A5N91111
A5N91311
A5N91611
Page / Seite
2.61
2.61
2.61
2.61
2.61
2.61
2.62
2.62
2.62
2.62
2.62
2.62
2.62
2.62
2.62
General Terms and Conditions NEOPERL AG
§ 1 – Scope
1. These General Terms and Conditions (GTC) govern the relationships between NEOPERL
AG and its customers (buyer). They form an integrated component of all present and future offers given by NEOPERL AG and agreements concluded with NEOPERL AG. The
present GTC are valid as accepted, when the buyer places an order, namely also when the
GTC are not enclosed in individual cases, yet are brought to the buyer`s attention in another manner.
2. All agreements and legally relevant statements of the contracting parties modifying or
canceling this GTC, must be in writing to be valid.
3. Terms and Conditions of buyers that either disagree with or deviate from the present
GTC are only binding or applicable, when expressly accepted by NEOPERL AG in writing.
§ 2 – Conclusion of Contract
1. A contract is concluded with written order confirmation by NEOPERL AG or through
delivery only.
2. Modifications and additions to the contract must be confirmed in writing by NEOPERL AG.
3. Deviations from the order contained in the order confirmation or invoice become part of
the contract, provided that the buyer does not object to these in writing within three work
days after receipt of the order confirmation or the invoice.
4. Statements in catalogues like illustrations, drawings, weight and size specifications are
non-binding. NEPOERL AG explicitly retains the right to carry out modifications due to
technical or production considerations, provided that the delivery item is not materially
changed and the modification is reasonable for the buyer.
§ 3 – Price and Payment Conditions
1. The relevant prices derive from the price list being valid at time of the conclusion of the
contract.
2. All prices are valid ex work. They are expressed in Swiss Francs (CHF) or in Euros
(EUR), including packaging costs, yet plus shipping or transport and insurance costs.
3. Depending on the value of the order, NEOPERL AG may bear transport costs via post,
truck or courier. NEOPERL AG may invoice a surcharge against the buyer for additional
costs or a minimum order.
Small orders and the corresponding surcharges for additional costs or minimum order
thereto are defined in each specific country.
4. All prices are based on the value added tax being presently valid. The buyer will carry
costs for all types of taxes (in particular, value added tax), fees, customs, charges and the
similar, which are levied in connection with this contact, or will reimburse these after
corresponding proof by NEOPERL AG, should that party be obliged to pay in this regard.
5. NEOPERL AG retains the right to change prices.
6. The invoices of NEOPERL AG are due and payable without deduction within 30 days after
the invoice date. If payment is made within 10 days of the invoice date, a discount of 2%
will be granted, should all earlier invoices due have been remitted at the time of the payment.
7. Should the buyer not comply with the payment conditions or should NEOPERL AG’s
claims be jeopardized due to financial circumstances of the buyer, NEOPERL AG may rescind the contract. Moreover, NEOPERL AG is authorized to make its processing of all
orders of the buyer dependent on an advance payment or provision of a guarantee.
8. The buyer may offset claims against NEOPERL AG only with undisputed or legally effective counter claims.
9. Conditions and other rebates granted by NEOPERL AG on prices valid pursuant to these
paragraphs as well del credere conditions will only be granted and paid, if all of the buyers
due payment obligations with respect to NEOPERL AG are fulfilled at the point in time the
rebate or condition is granted. Otherwise, any claim for such is not applicable.
§ 4 – Delivery Times, Shipping and Transport
1. Delivery times are based on agreements reached in the individual case. If changes or
supplements to the scope of performance occur after the conclusion of the contract, the
indicated delivery dates or deadlines lapse; they will extend as appropriate, insofar as no
specific agreement is reached.
2. Possible indicated delivery deadlines are not binding. They will be met insofar as possible; NEOPERL AG is however not liable for compensatory damages, if a deadline is exceeded.
3. Upon agreement, fixed deliveries can be agreed upon by way of exception for a period
of time determined in advance, which may be recalled by the buyer within a particular
deadline. If this recall period is not observed, NEOPERL AG may deliver the goods against
payment or cancel the fixed delivery.
4. If NEOPERL AG cannot observe delivery times agreed upon for reasons of force majeure or unforeseeable, unusual events, it will inform the buyer of such promptly. The delivery times will extend correspondingly.
5. Complaints in connection with shipping and transport must be directed by the buyer to
the delivery agent (post, rail, courier) promptly upon receipt of the delivery or the freight
documents.
6. Partial deliveries are permissible and release NEOPERL AG from its duty of performance to a corresponding extent.
§ 5 – Inspection and Acceptance
1. The call quantity with respect to on-call orders for fixed deliveries (§ 4 section 3) must
be apportioned at the time the order is made in an amount for each opt-out date. The
buyer is obliged to accept the goods within an appropriate deadline, at least, however,
nine months after the conclusion of the contract.
2. The buyer must inspect the deliveries within three work days after receipt and inform
NEOPERL AG in writing of any eventual defects within the same deadline. The goods are
considered accepted after expiry of this deadline.
§ 6 – Transfer of Risk
1. The risk of accidental loss or accidental deterioration of the delivery item transfers to
the buyer, as soon as the goods are relinquished to freight.
2. If the buyer finds itself in default of acceptance, risk transfers at the point in time a
readiness for dispatch is expressed. This is valid irrespective of whether the shipping occurs from the place of performance or who bears the transport costs.
3. As a rule, deliveries travel at the risk of the buyer. Upon wish of the buyers, NEOPERL
AG will insure the delivery against theft, breakage, as well as damages due to transport,
fire and water as well as other insurable risks at the buyer`s cost.
§ 7 – Retention of Title
1. Until performance of all claims from the entire business relationship with the buyer is
complete, title to the goods delivered by NEOPERL AG remains with NEOPERL AG.
2. NEOPERL AG is empowered to occasion the entry of the retention of title in the Swiss
Title Retention Registry (“schweizerisches Eigentumsvorbehaltsregister”) or in corres60
ponding registries of other countries and the buyer is obliged to cooperate with the steps
required for said registration. Moreover, the buyer is obliged to perform any action necessary to protect the property of NEOPERL AG.
3. If the realizable value of the guarantees entitled to NEOPERL AG pursuant to the above
provisions exceeds its claims by more than 10%, it is obliged to return the excess value.
§ 8 – Property rights and Copyrights
1. Ownership to the drawings, samples, offers, etc., provided by NEOPERL AG remains
with NEOPERL AG. The buyer may not forward documents of this type as originals or copies to third parties. If drawing, samples, offers etc. are protectable under copyright,
NEOPERL AG expressly reserves all rights thereto.
2. Ownership to products made available to the buyer for view/selection remains with
NEOPERL AG and may not be disposed of without the approval of NEOPERL AG. If the
goods are lost, the buyer is liable.
3. With respect to manufacture pursuant to buyer specifications, the buyer must make
certain that no industrial property rights or other rights of third parties are being infringed
upon.
§ 9 – Warranty
1. If performance of NEOPERL AG turns out to be defective, NEOPERL AG grants a guarantee of 24 months on material after the transfer of risk pursuant to § 6. NEOPERL AG may
exercise its own discretion as to whether the defect is removed through improvement or
replacement delivery. Moreover, any warranty, insofar as legally permissible, is disclaimed.
2. In order to assert claims for defects, the buyer must promptly - at latest within three
work days - inspect pursuant to § 5, Item 2 and immediately inform NEOPERL AG in writing of any eventual defects. The products objected to must be sent to NEOPERL AG for
inspection. If any supplementary performance is due, only the costs of the goods and
transport will be assumed; any eventual consequential costs will not be reimbursed.
3. If materials supplied are exchanged in the course of supplementary performance by the
NEOPERL AG, the NEOPERL AG acquires the ownership to the exchanged components.
The deadline warranty period for replaced or repaired goods begins anew and likewise
lasts for 24 months after shipment of the replacement goods by NEOPERL AG.
4. If the supplementary performance is not successful, the buyer may reduce payment,
rescind the contract or demand compensatory damages. If a claim for compensatory damages is made, the buyer must first turn to its insurer, that is, all damages must be reported to the insurer and paid by the latter
§ 10 – Returns
1. In principle NEOPERL AG does not accept the return of any goods. A return after prior
agreement is however possible. In this case, a credit to the benefit of the buyer will be issued with the deduction of a processing fee of at least 15 % of the net worth of the goods.
2. Without exception, NEOPERL AG will not accept the return of packaging materials.
3. Returns will first be processed after a return number is given. If the customer plans to
return goods, a return must be stated in a writing sent to NEOPERL AG containing a listing
of the articles, quantity and reason for the return. Thereafter a return slip will be prepared
for redemption and sent to the corresponding buyer per fax or email. The return slip must
be included in the return of goods. The return cannot be processed without a return number and a return slip, nor can the returned goods be accepted.
4. Returns must be sent to the following address notwithstanding other agreements:
For Switzerland: NEOPERL AG
Pfeffingerstrasse 21
CH-4153 Reinach BL
Switzerland
For abroad:
NEOPERL AG
C/o Streck Transport GmbH
Brombacherstrasse 61
D-79539 Lörrach
Germany
§ 11 – Liability
1. NEOPERL AG is liable only for damages caused through gross negligence or intentional
behavior. NEOPERL AG is not liable for non-culpable delay, breach of a duty to cooperate
by the customer or other impossibility of performance of its contractual duties at no fault
of its own.
2. Liability of auxiliary personnel for normal and slight negligence, for indirect damages or
consequential damages, as well as liability for third parties and, insofar as legally permissible, is excluded.
3. NEOPERL AG moreover is not liable for damages caused by natural wear-and-tear,
unsuitable or improper use, faulty assembly or setting into use by the buyer or third parties, faulty or negligent handling and excessive use or other reasons, which the NEOPERL
AG did not cause. The same is valid, if at the appearance of a defect the buyer or third
parties does not promptly give NEOPERL AG the opportunity to cure the defect.
§ 12 Right of Recission
Changes in the circumstances of the buyers like default in payment, payment difficulties,
suspension of payment as well as the initiation of lawsuits or proceedings authorize
NEOPERL AG to immediately rescind all eventual delivery obligations.
§ 13 – Final Provisions
1. Exclusive court venue for all eventual disputes is CH-4153 Reinach.
2. All contractual relationships are governed by Swiss law, excluding the UN Convention
on Contracts for the International Sale of Goods.
3. The invalidity of individual provisions of this GTC does not affect the validity of the remaining provisions or the existence of the GTC. A provision, which best approximates the economic content of the invalid provision is valid in place of the invalid provision. The same is
valid in case of a contractual ommission.
Allgemeine Geschäftsbedingungen NEOPERL AG
§ 1 – Geltungsbereich
1. Diese Allgemeinen Geschäftsbedingungen (AGB) regeln die Beziehungen zwischen
­NEOPERL AG und ihren Kunden (Besteller). Sie bilden integrierenden Bestandteil aller
gegenwärtig und zukünftig von NEOPERL AG abgegebenen Angebote und mit NEOPERL
AG abgeschlossenen Verträge. Die vorliegenden AGB gelten mit Auftragserteilung des
Kunden als anerkannt, namentlich auch dann, wenn sie im Einzelfall nicht beigelegt sein
sollten, dem Besteller aber in anderer Weise zur Kenntnis gebracht worden sind.
2. Alle Vereinbarungen und rechtserheblichen Erklärungen der Vertragsparteien, welche
diese AGB abändern oder aufheben, bedürfen zu ihrer Gültigkeit der Schriftform.
3. Entgegenstehende oder von den vorliegenden AGB abweichende allgemeine
Geschäftsbedingungen des Bestellers sind nur verbindlich bzw. anwendbar, wenn
­
­NEOPERL AG diese ausdrücklich und schriftlich anerkannt hat.
§ 2 – Vertragsabschluss
1. Ein Vertrag kommt erst mit schriftlicher Auftragsbestätigung durch NEOPERL AG oder
durch Lieferung zustande.
2. Vertragsänderungen und -ergänzungen bedürfen der schriftlichen Bestätigung durch
NEOPERL AG.
3. Abweichungen von der Bestellung in der Auftragsbestätigung bzw. Rechnung werden
Vertragsinhalt, sofern ihnen der Besteller nicht innerhalb von drei Arbeitstagen ab Erhalt
der Auftragsbestätigung bzw. Rechnung schriftlich widerspricht. Vorbehalten bleibt die
Berichtigung blosser Rechnungsfehler.
4. Katalogangaben sowie Abbildungen, Zeichnungen, Gewichts- und Massangaben sind
unverbindlich. NEPOERL AG behält sich technische oder produktionsbedingte Änderungen ausdrücklich vor, soweit der Liefergegenstand dadurch nicht wesentlich geändert
wird und die Änderung für den Besteller zumutbar ist.
§ 3 – Preise und Zahlungsbedingungen
1. Die Preise ergeben sich aus den bei Vertragsschluss geltenden Preislisten.
2. Alle Preise gelten ab Werk. Sie verstehen sich in Schweizer Franken (CHF) oder in Euro
(EUR), einschliesslich Verpackung, zuzüglich Versand- bzw. Transport- und Versicherungskosten.
3. Je nach Auftragswert kann die NEOPERL AG die Kosten für Transport via Post, via Last­
wagen oder Kurierdienst übernehmen. Bei Kleinaufträgen kann die NEOPERL AG dem
­Besteller einen Mehrkosten- bzw. Mindermengenzuschlag in Rechnung stellen.
Kleinaufträge und die entsprechenden Mehrkosten- bzw. Mindermengenzuschläge sind
jeweils länderspezifisch definiert.
4. Alle Preise basieren auf dem aktuell gültigen Mehrwertsteuersatz. Der Besteller trägt
alle Arten von Steuern (insbesondere Mehrwertsteuer), Abgaben, Gebühren, Zöllen und
dergleichen, die im Zusammenhang mit dem Vertrag erhoben werden, oder erstattet sie
gegen entsprechenden Nachweis der NEOPERL AG zurück, falls diese hierfür leistungspflichtig ist.
5. NEOPERL AG behält sich Preisänderungen vor.
6. Die Rechnungen von NEOPERL AG sind ohne Abzug innerhalb von 30 Tagen ab Rechnungsdatum zahlbar und fällig. Bei Zahlung innerhalb von 10 Tagen ab Rechnungsdatum
wird ein Skonto von 2% gewährt, wenn im Zeitpunkt der Zahlung alle früher fälligen
Rechnungen beglichen sind.
7. Hält der Besteller die Zahlungsbedingungen nicht ein oder sind aufgrund der wirtschaftlichen Verhältnisse des Bestellers die Ansprüche von NEOPERL AG gefährdet, kann
NEOPERL AG vom Vertrag zurücktreten. Weiter ist NEOPERL AG berechtigt, die Bearbeitung aller Aufträge des Bestellers von einer Vorauszahlung oder einer Sicherheitsleistung abhängig zu machen. Gerät der Besteller in Zahlungsverzug, löst dies die Fälligkeit
der Gesamtforderung aus.
8. Der Besteller darf Forderungen gegen NEOPERL AG ausschliesslich mit unbestrittenen oder rechtskräftig festgestellten Gegenansprüchen verrechnen.
9. Von NEOPERL AG gewährte Konditionen und sonstige Rabatte auf den gemäss diesem
Paragraphen geltenden Preisen sowie Delkrederekonditionen werden nur gewährt und
ausgezahlt, wenn alle fälligen Zahlungsverpflichtungen des Bestellers gegenüber
NEOPERL AG zum Zeitpunkt der Gewährung erfüllt sind. Andernfalls entfällt jeglicher
Anspruch hierauf.
§ 4 – Liefertermine, Versand und Transport
1. Liefertermine richten sich nach den im Einzelfall getroffenen Absprachen. Bei Änderungen oder Ergänzungen des Leistungsumfangs nach Vertragsschluss werden angegebene Liefertermine und -fristen hinfällig; sie verlängern sich angemessen, sofern keine
besondere Vereinbarung getroffen wird.
2. Allenfalls angegebene Liefertermine sind nicht verbindlich. Sie werden so gut als möglich eingehalten, NEOPERL AG schuldet jedoch keinen Schadenersatz bei Überschreitung.
3. Nach Abrede können ausnahmsweise feste Lieferungen für eine im Voraus bestimmte
Zeitdauer vereinbart werden, die innerhalb einer bestimmten Frist durch den Besteller
abgerufen werden. Wird diese Abruffrist nicht eingehalten, steht es NEOPERL AG frei, die
Ware gegen Bezahlung abzuliefern oder die feste Lieferung zu annullieren.
4. Kann NEOPERL AG vereinbarte Liefertermine aus Gründen höherer Gewalt oder unvorhersehbarer ungewöhnlicher Ereignisse nicht einhalten, so wird sie den Besteller unverzüglich darüber informieren. Die Lieferfristen verlängern sich entsprechend.
5. Beanstandungen im Zusammenhang mit dem Versand oder Transport sind vom Besteller bei Erhalt der Lieferung oder der Frachtdokumente unverzüglich an den Zusteller
(Post, Bahn, Spediteur) zu richten.
6. Teillieferungen sind zulässig und befreien NEOPERL AG im entsprechenden Umfang
von ihrer Leistungspflicht.
§ 5 – Prüfung und Abnahme
1. Bei Bestellungen auf Abruf von festen Leistungen (§ 4 Ziff. 3) muss die Abrufmenge
bereits bei Bestellung in Abnahmegrössen mit festen Abrufterminen eingeteilt werden.
Der Besteller ist verpflichtet, die Ware innerhalb angemessener Frist, spätestens jedoch
neun Monate nach Vertragsschluss, abzunehmen.
2. Der Besteller hat die Lieferungen innert drei Arbeitstagen seit Erhalt zu prüfen und
NEOPERL AG allfällige Mängel innerhalb derselben Frist schriftlich mitzuteilen. Nach
Ablauf dieser Frist gilt die Ware als angenommen.
§ 6 – Gefahrübergang
1. Die Gefahr des zufälligen Untergangs und der zufälligen Verschlechterung des Leistungsgegenstandes geht auf den Besteller über, sobald die Ware zum Transport aufgegeben ist.
2. Befindet sich der Besteller im Annahmeverzug, geht die Gefahr bereits bei Mitteilung
der Versandbereitschaft über. Dies gilt unabhängig davon, ob die Versendung vom Erfüllungsort aus erfolgt und wer die Transportkosten trägt.
3. Grundsätzlich reisen die Sendungen auf Gefahr des Käufers. Auf Wunsch des Bestellers und auf seine Kosten versichert NEOPERL AG die Sendung gegen Diebstahl, Bruch-,
Transport-, Feuer- und Wasserschäden sowie sonstige versicherbare Risiken.
§ 7 – Eigentumsvorbehalt
1. Von NEOPERL AG gelieferte Waren bleiben bis zur vollständigen Erfüllung sämtlicher
Ansprüche aus der gesamten Geschäftsverbindung mit dem Besteller im Eigentum der
NEOPERL AG.
2. NEOPERL AG ist ermächtigt, den Eigentumsvorbehalt im schweizerischen Eigentumsvorbehaltsregister oder in entsprechenden Registern anderer Länder eintragen zu lassen
und der Besteller ist verpflichtet, bei den erforderlichen Schritten zur Eintragung mitzuwirken. Weiter ist der Besteller zu jeder Handlung verpflichtet, welche zum Schutz des
Eigentums der NEOPERL AG erforderlich ist.
3. Übersteigt der realisierbare Wert der gemäss den vorstehenden Bestimmungen der
NEOPERL AG zustehenden Sicherheiten ihre Ansprüche um mehr als 10%, ist sie hinsichtlich des übersteigenden Wertes zur Rückgabe der Sicherheit verpflichtet.
§ 8 – Eigentums- und Urheberrechte
1. Die durch NEOPERL AG vorgelegten Zeichnungen, Muster, Angebote etc. bleiben in ihrem Eigentum. Es ist dem Besteller untersagt, derartige Unterlagen im Original oder in
Kopie an Dritte weiterzugeben. Sofern Zeichnungen, Muster, Angebote etc. urheberrechtsfähig sind, behält sich NEOPERL AG die Urheberrechte daran ausdrücklich vor.
2. Dem Besteller zur Auswahl/Ansicht zur Verfügung gestellte Produkte bleiben Eigentum
von NEOPERL AG und dürfen ohne Erlaubnis von NEOPERL AG nicht veräussert werden.
Bei Verlust der Ware haftet der Besteller.
3. Bei Herstellung nach Bestellerangaben hat der Besteller sich zu vergewissern, dass
keine Schutzrechte oder andere Rechte Dritter verletzt werden.
§ 9 – Gewährleistung
1. Erweisen sich die von NEOPERL AG erbrachten Leistungen als mangelhaft, übernimmt
NEOPERL AG eine Garantie von 24 Monaten auf Material ab dem Gefahrübergang gemäss
§ 6. NEOPERL AG entscheidet nach eigenem Ermessen, ob der Mangel mittels Nachbesserung oder Ersatzlieferung behoben wird. Darüber hinausgehend wird jegliche Gewährleistung, sofern gesetzlich zulässig, wegbedungen.
2. Um Mängelansprüche geltend machen zu können, hat der Besteller die Ware unverzüglich, spätestens innert drei Arbeitstagen gemäss § 5 Ziffer 2 zu prüfen und NEOPERL AG
allfällige Mängel sofort schriftlich mitzuteilen. Das beanstandete Produkt ist zur Prüfung
an die NEOPERL AG zu senden. Bei einer allfälligen Nacherfüllung werden nur der
­Warenwert und allfällige Transportkosten übernommen, allfällige Folgekosten werden
nicht entschädigt.
3. Werden im Zug von Nachbesserungsarbeiten von NEOPERL AG gelieferte Materialien
ausgewechselt, erwirbt NEOPERL AG an den ausgewechselten Teilen das Eigentum. Für
ersetzte oder reparierte Ware beginnt die Gewährleistungsfrist neu zu laufen und dauert
wiederum 24 Monate ab Versand der Ersatzware durch NEOPERL AG.
4. Sollte die Nacherfüllung fehlschlagen, kann der Besteller die Vergütung herabsetzen, vom
Vertrage zurücktreten oder Schadenersatz verlangen. Im Falle einer Schadenersatzforderung hat sich der Besteller zunächst an seine Versicherung zu halten, d.h. der komplette
Schaden ist bei der Versicherung des Bestellers anzumelden und von dieser zu vergüten.
§ 10 – Rücksendungen
1. Grundsätzlich nimmt NEOPERL AG Waren nicht zurück. Ausnahmsweise ist eine Rücksendung nach vorheriger Vereinbarung möglich. Diesfalls erfolgt eine Gutschrift zugunsten des Käufers unter Abzug einer Bearbeitungsgebühr von mindestens 15 % des Nettowarenwertes.
2. Verpackungsmaterial nimmt NEOPERL AG in keinem Fall zurück.
3. Rücksendungen werden erst nach Vergabe einer Retournummer abgewickelt. Geplante
Rücksendungen sind daher ausschliesslich schriftlich mit einer Auflistung der Artikel,
Stückzahl und Retourgrund an die NEOPERL AG anzumelden. Hiernach wird ein Retourschein für die Rücknahme erstellt und dem entsprechenden Käufer per Fax oder E-Mail
zugestellt. Der Retourschein ist unbedingt der Rücksendung beizulegen. Ohne Retournummer und Retourschein ist keine Bearbeitung möglich und die Rücksendungsware
kann nicht angenommen werden.
4. Rücksendungen sind vorbehältlich anderer Absprache an folgende Adresse zu senden:
für die Schweiz
NEOPERL AG
Pfeffingerstrasse 21
CH-4153 Reinach BL
für das Ausland
Neoperl AG
c/o Streck Transport GmbH
Brombacherstrasse 61
D-79539 Lörrach
§ 11– Haftung
1. NEOPERL AG haftet nur für Schäden, die sie durch grob fahrlässiges oder vorsätzliches
Verhalten verursacht hat. NEOPERL AG haftet nicht im Fall unverschuldeter Verzögerung,
bei Verletzung der Mitwirkungspflicht durch den Besteller oder sonstiger unverschuldeter Unmöglichkeit der Erfüllung ihrer Vertragspflichten.
2. Die Haftung für leichte und mittlere Fahrlässigkeit, für indirekte Schäden und Folgeschäden sowie die Haftung für Drittpersonen und, soweit gesetzlich zulässig, für Hilfspersonen wird ausgeschlossen.
3. NEOPERL AG haftet darüber hinaus nicht für Schäden infolge natürlicher Abnutzung,
ungeeigneter oder unsachgemässer Verwendung, fehlerhafter Montage oder Inbetriebsetzung durch den Besteller oder Dritte, fehlerhafte oder nachlässige Behandlung und
übermässiger Beanspruchung oder anderer Gründe, die NEOPERL AG nicht zu vertreten
hat. Gleiches gilt, falls der Besteller oder der Dritte bei Auftreten eines Mangels NEOPERL
AG nicht umgehend Gelegenheit gibt, diesen zu beheben.
§ 12 Rücktrittsrecht
Veränderungen in den Verhältnissen des Bestellers wie Zahlungsverzug, Zahlungsschwierigkeiten, Zahlungseinstellung sowie die Einleitung von Betreibungen oder Prozessen
­berechtigen NEOPERL AG zum sofortigen Rücktritt von allfälligen Lieferverpflichtungen.
§ 13 – Schlussbestimmungen
1. Ausschliesslicher Gerichtsstand für allfällige Streitigkeiten ist CH-4153 Reinach.
2. Das Vertragsverhältnis unterliegt schweizerischem Recht, unter Ausschluss des
­Wiener Kaufrechts.
3. Die Unwirksamkeit einzelner Bestimmungen des Vertrages lässt die Wirksamkeit der
übrigen Bestimmungen und den Bestand des Vertrages unberührt. An die Stelle der
­unwirksamen Bestimmung tritt eine Regelung, die in ihrem wirtschaftlichen Gehalt der
unwirksamen am nächsten kommt. Entsprechendes gilt im Falle einer Lücke.
62
63