nH Mannheim / Viernheim
Transcription
nH Mannheim / Viernheim
!"# $# $ $ % &!"# $# $ Anfahrtsskizze ''' (nH Mannheim/Viernheim )( )* DIE ANREISE MIT DEM AUTO ARRIVAL BY CAR + * , ( )( nH Mannheim / Viernheim ANFAHRT VON NORDEN Von Norden kommend, fahren Sie die A3 und wechseln am Frankfurter Kreuz auf die A5 in Richtung Stuttgart, Karlsruhe, Basel, Darmstadt. Dann wechseln Sie am Autobahnkreuz Weinheim von der A5 auf die A659 in Richtung Mannheim, Viernheim. Verlassen Sie die A659 an der Ausfahrt Viernheim, Rhein-Neckar-Zentrum, Industriegebiet 3+4. Biegen Sie an der zweiten Ampel rechts in die BürgermeisterNeff-Straße ein. Das Hotel befindet sich auf der linken Seite. ARRIVING FROM THE NORTH Arriving from the north follow the A3 up to the motorwayinterchange Frankfurter Kreuz follow the A5 in direction Stuttgart, Karlsruhe, Basel, Darmstadt. At the motorwayinterchange Weinheimer Kreuz follow the motorway A659 in direction Mannheim, Viernheim. Leave the motorway A659 at the exit Viernheim, Rhein-Neckar-Zentrum, Industriegebiet 3+4. At the second traffic light turn right into the Bürgermeister-Neff-Straße. The hotel is situated at the left hand side. ANFAHRT VON OSTEN Von Osten kommend fahren Sie die A6 Richtung Frankfurt, Saarbrücken, Kreuz Mannheim. Wechseln Sie am Viernheimer Kreuz (Weinheimer) von der A6 auf die A659 Richtung Viernheim. Verlassen Sie die A659 an der Ausfahrt Viernheim, Rhein-Neckar-Zentrum, Industriegebiet 3+4. Biegen Sie an der zweiten Ampel rechts in die BürgermeisterNeff-Straße ein. Das Hotel befindet sich auf der linken Seite. ARRIVING FROM THE EAST Arriving from the east follow the motorway A6 up to the motorway-interchange Mannheimer Kreuz. Change to the motorway A659 in direction Viernheim, Weinheim. Leave the motorway at the exit Viernheim, Rhein-Neckar-Zentrum, Industriegebiet 3+4. At the second traffic light turn right into the Bürgermeister-Neff-Straße. The hotel is situated at the left hand side. ANFAHRT VON SÜDEN Von Süden kommend, fahren Sie die A81 in Richtung Heilbronn. Wechseln Sie am Autobahnkreuz Weinsberg von der A8 auf die A6 in Richtung Mannheim, Heilbronn, Neckarsulm. Am Weinheimer Kreuz wechseln Sie von der A6 auf die A659 Richtung Mannheim, Viernheim. Verlassen Sie die A659 an der Ausfahrt Viernheim, Rhein-Neckar-Zentrum, Industriegebiet 3+4. Biegen Sie an der zweiten Ampel rechts in die Bürgermeister-Neff-Straße ein. Das Hotel befindet sich auf der linken Seite. ARRIVING FROM THE SOUTH Arriving from the south follow the A81 in direction Heilbronn up to the motorway- interchange Weinsberg. Follow the A6 in direction Mannheim, Heilbronn, Neckarsulm. At the motorway-interchange Weinheim follow the motorway A659 in direction Viernheim, Mannheim. Leave the motorway A659 at the exit Viernheim, Rhein-Neckar-Zentrum, Industriegebiet 3+4. At the seconde traffic light right into the BürgermeisterNeff-Straße. The hotel is situated at the left hand side. ANFAHRT AUS DEM WESTEN Von Westen kommend, fahren Sie die B38 in Richtung Viernheimer Kreuz. Am Viernheimer Kreuz wechseln Sie auf die A659 in Richtung Weinheim, Viernheim. Verlassen Sie die A659 an der Ausfahrt Viernheim, Rhein-Neckar-Zentrum, Industriegebiet 3+4. Biegen Sie an der zweiten Ampel rechts in die Bürgermeister-Neff-Straße ein. Das Hotel befindet sich auf der linken Seite. ARRIVING FROM THE WEST Arriving from the west follow the highway B38 up to the motorway-interchange Viernheimer Kreuz. Change to the motorway A659 in direction Weinheim, Viernheim. Leave the motorway A659 at the exit Viernheim, Rhein-Neckar-Zentrum, Industriegebiet 3+4. At the second traffic light turn right into the Bürgermeister-Neff-Straße. The hotel is situated at the left hand side. !"# $# $ $ % &!"# $# $ Anfahrtsskizze ''' (nH Mannheim/Viernheim )( )* DIE ANREISE MIT DEN ÖFFENTLICHEN VERKEHRSMITTELN JOURNEY WITH THE PUBLIC TRANSPORTATION ANREISE MANNHEIM HAUPTBAHNHOF Fahren Sie mit dem Zug bis zum Mannheimer Hauptbahnhof. Direkt am Vorplatz vom Hauptbahnhof steigen Sie in die Straßenbahn (OEG) Nr. 5 in Richtung Viernheim, Weinheim ein. Die Fahrt dauert ca. 20 Minuten und kostet ca. 3,50 € pro Person/ Fahrt. Steigen Sie an der Haltestelle Tivoli, RheinNeckar-Zentrum in Viernheim aus. Fußweg: 2 Minuten. Gehen Sie über den Vorplatz vom Kinopolis (Kino) und RheinNeckar-Zentrum in Richtung Bauhaus. Unser Hotel befindet sich links daneben. ARRIVING FROM MANNHEIM MAIN STATION Take the train to the Mannheim main station. Take the tram (OEG) N° 5 in direction Viernheim, Weinheim. The trip with the tram takes about 20 minutes and costs approximately € 3.50 per person/ trip. Take the tram up to the stop Tivoli, Rhein-Neckar-Zentrum in Viernheim. Cross the place between the cinema and the Rhein-Neckar-Zentrum. You will find our hotel next to the Bauhaus which you can see straight ahead. PARKPLÄTZE Unseren Gästen stehen 70 eigene Parkplätze direkt vor dem Haupteingang kostenfrei zur Verfügung. Sollten Sie vor dem Hotel keinen Parkplatz mehr bekommen können, so können Sie gern nebenan die 24h geöffnete „ADLER Modemarkt“ Tiefgarage oder den Bauhausparkplatz links neben unserem Haus nutzen. PARKING AREA For our guests, there are 70 parking spaces in front of the main entrance of the hotel. In case there are no free parking spaces, you can use the basement garage „ ADLER MODEMARKT“ which is open 24h. Furthermore, you can use the parking space at the „Bauhaus“ which is located next to our hotel. + * , ( )( nH Hotel Mannheim/Viernheim Bürgermeister-Neff-Str. 12 in 68519 Viernheim Tel.: +49 6204 60 90 Fax: +49 6204 60 92 22 e-mail: nhmannheimviernheim@nh-hotels.com HOTELBESCHREIBUNG 120 Zimmer und eine Trainer Suite. Alle Zimmer sind ausgestattet mit Kabel-TV, Modemanschluß, Minibar, großem Schreibtisch sowie Haartrockner im Badezimmer. Das Hotel verfügt über vier Nichtraucheretagen und ein behindertenfreundliches Zimmer. Hotel Restaurant mit 150 Sitzplätzen. Geöffnet täglich von 06.00 bis 14.00 und 18.00 bis 22.00 Uhr. Wechselnde Küche. Hotel Bar mit 35 Sitzplätzen, täglich von 17.00 bis 01.00 Uhr geöffnet. Weiterhin steht unseren Gästen eine Sauna kostenfrei zur Verfügung. Das nahe gelegene Solarium und Fitnesscenter stehen Ihnen gegen einen geringen Aufpreis zur Verfügung. HOTEL DESCRIPTION There are 120 rooms and one trainer suite. All rooms are equipped with cabel-tv, modem connection, minibar, large desk and a hair dryer in the bathroom. Our hotel has got four non-smoking floors and one room for handicapped guests. Our hotel restaurant with 150 seats is open daily from 06.00 a.m. until 02.00 p.m. and from 06.00 p.m. until 10.00 p.m. with changing dishes. The hotel bar with 35 seats is open daily from 0500 p.m. until 01.00 a.m. For our guests there is a sauna available. A solarium and a nearby gym can be used at an additional charge.