Harrison - Nowy Styl Group

Transcription

Harrison - Nowy Styl Group
CINEMAS AND THEATRES
KINOS UND THEATER
Cinémas et théâtres
Harrison
Harrison
CINEMAS AND THEATRES
KINOS UND THEATER
Cinémas et théâtres
Seating system for demanding audiences
Sitzsystem für das anspruchsvolle Publikum
Système de sièges pour un public exigeant
Overview
Überblick
Vue d’ensemble
EN
Ergonomics and design:
This blend makes the Harrison armchair
a star among cinema armchairs. The
ergonomic seat and backrest provide
comfort to cinema lovers. The look of the
armchair, refined to the smallest detail,
expresses respect for art.
DE
Ergonomie und Design:
Solch eine Verbindung macht Harrison
zum echten Star unter den Kinostühlen.
Eine ergonomische Sitz- und Rückenlehne sichern den Komfort aller Kinobesucher. Harrison überzeugt mit ausgearbeiteten Details und Raffinesse im Design.
FR
Diversity:
Harrison is available as a fixed seat or
folding seat model. The first one will work
well for cinema halls with spacious aisles
between rows and for small, intimate cinemas. The second one occupies less
space and makes passing through easier.
It is a good solution for multi-screen cinemas. Harrison is also available as a twoseater model. The two seater is the perfect model for cinema going couples.
Vielseitigkeit:
Harrison ist in fester oder klappbarer Version erhältlich. Die feste Ausführung eignet sich vor allem für Kinosäle mit großem
Reihenabstand oder für eine exklusive
Bestuhlung in kleinen Sälen. In der klappbaren Variante gibt Harrison platzsparend
den Weg für Ihre Gäste frei und gilt als
perfekte Lösung für Multiplex-Kinos. Das
Modell Harrison ist auch als Doppelsitz
erhältlich.
Diversité :
Harrison est disponible en version assise
fixe ou strapontin. Le premier est adapté
aux salles de cinéma aux larges passages entre les rangées ou dans des cinémas intimistes. Le second prend moins
de place et facilite le passage. C'est une
bonne option pour les cinémas multiplex.
Harrison existe également en version
double. C'est la bonne solution la projections pour des amoureux.
Variety of options:
Thanks to the many types of seat and
row numbering systems the Harrison
armchair, as well as the entire cinema hall
can be designed in line with customer's
wishes. Accessories such as headrest,
cup holder, service table and shelf between seats help the audience to arrange
the space around them and raise the
comfort of film experience.
Zahlreiche
Ausstattungsmöglichkeiten:
Unterschiedliche Reihen- und Platznummerierungen sowie Optionen lassen
Harrison individuell ausstatten und an den
Raum anpassen. Optionen wie Kopfstütze, Flaschenhalter, Service- oder
Zwischentisch lassen den Raum optimal
gestalten und erhöhen den Komfort.
Multitude d'options :
La multitude des types de numérotation
des places et des rangées font du fauteuil
Harrison un fauteuil adaptable à n'importe
quelle salle de cinéma selon les souhaits
du client. L'appuie-tête, le porte-gobelet,
la tablette de service ou l'accotoir entre
les sièges aide l'audience à arranger l'espace autour d'eux et augmente ainsi leur
confort.
© copyright forum seating
Ergonomie et design :
Une telle fusion propulse le fauteuil Harrison au rang d'étoile des sièges de cinéma. Son assise ergonomique et son dossier assurent le confort à des amateurs
du cinéma. Une conception affinée dans
les moindres détails est une expression
de respect pour l'art.
3
Harrison
Harrison
fixed, fest, fixe
4
forum seating
CINEMAS AND THEATRES
folding, klapp, strapontin
KINOS UND THEATER
Cinémas et théâtres
© copyright forum seating
5
Harrison
Features,
functions
and materials
Eigenschaften,
Funktionen
und Materialien
EN
DE
FR
Structure: central leg with a welded
on seat and backrest bracket and a
maintenance-free seat swivel mechanism; armrest bracket is made of
round tube and is fixed individually with
screws, with a base welded to the bottom with 4 holes for fixing to floor with
screws.
Steel components: powder coated in
black.
Seat made from wood-based board,
lined with waterfoam, ergonomically
profiled and fully upholstered with fabric. The upholstery is backstitched on
foam. Backstitch pattern: ladder stitching – 1 field. Available models: Harrison
fixed, Harrison folding.
Backrest is made from ergonomically
curved laminated beech wood profile
with PUR soft foam profile, is anatomically shaped, fully upholstered with
fabric and the upholstery is backstitched on foam. Backstitch pattern:
ladder stitching - 2 fields.
Armchair armrests: fully upholstered, have a solid wood core covered with foam and standard upholstery.
Armchair weight:
Harrison fixed – approx. 25 kg,
Harrison folding – approx. 24 kg.
Konstruktion: als zentraler Mittelstandfuß mit angeschweißtem Sitzund Rückenträger und wartungsfreiem
Sitzdrehbeschlag, Armlehnenträger
aus Rundrohr separat verschraubt, mit
untergeschweißter Fußplatte zur 4-fachen Bodenverschraubung.
Stahlteile pulverbeschichtet in der Farbe Schwarz.
Sitz aus Holzwerkstoffplatte, gepolstert
mit Kaltschaum, anatomisch ausgeformt und allseitig mit Stoff bezogen.
Bezug auf Schaumstoff gesteppt. Form
der Steppung: Leitersteppung - 1 Feld.
Erhältliche Varianten: Harrison fest: Sitz
feststehend, Harrison klapp: Sitz
klappbar.
Rückenlehne aus körpergerecht
geformtem Buchenschichtholzformteil mit PU-Weichschaum-Formteil,
anatomisch ausgeformt, allseitig mit
Stoff bezogen, Bezug auf Schaumstoff
gesteppt. Form der Steppung: Leitersteppung - 2 Felder.
Armlehne: Vollpolsterarmlehnen mit
innen liegendem, Schaumstoff beklebtem Holzkern; konventionell gepolstert.
Auflagen optional aus Buche natur
und mit DD-Lack matt behandelt.
Integralarmlehnen mit innen liegender
Metallstruktur in der Farbe schwarz.
Gewicht des Sessels:
Harrison fest – ca. 25 kg,
Harrison klapp – ca. 24 kg.
Structure : pied central directement
soudé au dossier et à l'assise avec
mécanisme de rotation. Les accotoirs
sont en tube coniques d'acier, montés séparément à l'aide de vis avec une
base soudée à 4 trous pour être utilisés
à des fins de fixation par vis.
Pièces en acier : thermopoudrées
en noir.
Assise en panneaux de multiplis, rembourrés avec de la mousse souple ergonomique et profilée. Revêtement en
tissu piqué sur la mousse. Modèle de
piquage : en échelle – 1 champ. Versions disponibles : Harrison fixe,
Harrison strapontin.
Dossier : pièces de forme courbée ergonomique, en bois d'hêtre stratifié avec
montage en mousse tendre PUR profilé, entièrement tapissé de tissu, revêtement piqué sur la mousse. Modèle de
piquage : en échelle – 2 champs.
Accotoirs du fauteuil : entièrement
tapissés, structure en bois solide couverte de mousse, rembourrage
standard.
Poids du fauteuil :
Version Harrison fixe – env. 25 kg,
Version Harrison strapontin – env. 24 kg.
6
forum seating
CINEMAS AND THEATRES
KINOS UND THEATER
Cinémas et théâtres
Caractéristiques,
fonctions
et matériaux
fixed, fest, fixe
Harrison
folding, klapp, strapontin
© copyright forum seating
7
1
2
4
Optional
accessories
Zusatzausstattung
Équipement
supplémentaire
EN
DE
FR
Row numbering:
1 round electronic light points for seat
rows, fitted with Sofitte lamps;
2 black round plate made from Astralon
(Ø 70 mm) with white engraving, font
size approx. 30 mm, with or without
a console of black plastic;
3 flocked, height 40 mm, white font (available only for upholstery fabrics.
Reihennummerierung:
1 runde, elektronische Reihenbeleuchtung mit Sofittenleuchtmittel;
2 schwarzes, rundes Astralon-Schild
(Ø 70 mm) mit weisser Gravur,
Schrifthöhe ca. 30 mm, mit oder ohne
Konsole aus schwarzem Kunststoff zur
Anbringung an den sichtbaren Chatosen der Reihenenden;
3 geflockt in Höhe 40 mm mit weißer
Schrift.
Numérotation de rangée :
1 points lumineux électroniques ronds
des rangées de sièges avec des ampoules Sofitte ;
2 plaque ronde noire en astralon
(Ø 70 mm) avec gravure blanche,
taille de la police d’env. de 30 mm,
avec ou sans console en plastique
noir ;
3 floqué, hauteur de 40 mm, police en
couleur blanche.
Platznummerierung:
4 geflockt in Höhe 20 mm oder 30 mm
mit weißer Schrift;
5 gestickt in Höhe 20 mm oder 30 mm
mit weißer Schrift;
6 Astralonschild (Ø 30 mm) mit weißer
Schrift auf schwarzem Untergrund zur
Anbringung auf der Rückenvorderseite
oder in der Integralarmlehne. Harrison
klapp: Befestigung auch unter dem
Sitz möglich;
7 Astralonschild rund (Ø 25 mm) mit
Schrifthöhe ca. 10 mm als schwarzes
Schild mit weißer Gravur und Richtungspfeil.
Numérotation de place :
4 floqué, hauteur de 20 ou 30 mm, police de couleur blanche ;
5 brodé, hauteur de 20 ou 30 mm, la police en couleur blanche ;
6 plaque en astralon (Ø 30 mm) avec police de couleur blanche sur fond noir,
fixee à l'arrière du dossier ou dans le
bras du fauteuil intégré. Modèle Harrison strapontin: possibilité de l'attacher
aussi sous le siège ;
7 plaque ronde en astralon (Ø 25 mm),
taille de police d'environ 10 mm,
plaque noire avec une gravure blanche
et flèche.
3
5
6
Seat numbering:
4 flocked, height 20 or 30 mm, white
font;
5 embroidered, height 20 or 30 mm,
white font;
6 astralon plate (Ø 30 mm) with white
font against black background, fixed
on the back side of backrest or in integrated armchair armrest. Harrison folding model: can also be fixed beneath
the seat;
7 astralon plate, round (Ø 25 mm), font
size approx. 10 mm, comes as a black
plate with white engraving and
an arrow.
8
7
8
verlay at end of row: fully upholO
stered with fabric or leather installed
onto integrated chair armrest as a terminal cover. Can be mounted at a later
time.
8
Chatose: in die Integralarmlehne als
Abschlussblende an Reihenende integrierbar, mit Stoff komplett umpolstert.
Nachrüstbar.
8
ccotoir de fin de rangée : entièreA
ment tapissé en tissu ou cuir, installé
en guise d'accotoir afin de clore une
rangée. Possibilité de montage
postérieur.
8
forum seating
CINEMAS AND THEATRES
KINOS UND THEATER
Cinémas et théâtres
© copyright forum seating
HARRISON
9
9
10
12
11
13
14
Optional
accessories
Zusatzausstattung
Équipement
supplémentaire
EN
DE
FR
Cup holder:
9 Harrison fixed: holder made from fibreglass reinforced polyamide mounted
with bolts at the front of either upholstered or integrated chair armrest,
diameter approx. 110 mm;
10 Harrison folding: holder mounted on
either upholstered or integrated armchair armrest, mounted on the back or,
for the 1st row, at the front, made from
round tube (diameter approx. 80 mm)
of coated polyethylene;
11 Harrison fixed: holder made from
glass-fibre reinforced polyamide, bolted at the front to a fully upholstered
armrest, diameter approx. 110 mm.
Becherhalter:
9 Harrison fest: aus glasfaserverstärktem
Polyamid, vorne an der Vollpolsteroder Integralarmlehne verschraubt,
Ø ca. 110 mm. Nachrüstbar;
10 Harrison klapp: für Vollpolster- oder
Integralarmlehne hinten bzw. 1. Reihe
vorne aus Rundrohr (Ø ca. 80 mm),
PE beschichtet;
11 Harrison fest: aus glasfaserverstärktem
Polyamid, vorne an der Vollpolsterarmlehne verschraubt, Ø ca. 110 mm,
nachrüstbar.
Porte-gobelet :
9 Harrison fixe : en polyamide renforcé
de fibre de verre, fixe avec des vis
à l'avant sur le bras tapissé ou intégré
au fauteuil, Ø env. 110 mm ;
10 Harrison strapontin : porte-bouteille
à fixer sur l'accotoir ou integré au fauteuil à l'arrière ou en cas de la première
rangée à l'avant, en tube circulaire
(Ø env. 80 mm), revêtu de
polyéthylène ;
11 Harrison fixe: porte-gobelets en polyamide renforcé de fibre de verre, fixes
à l'avant sur l'accotoir entièrement
tapissé, Ø env. 110 mm.
Backrest shell:
12 powder-coated metal shell in deep
black (RAL 9005) fixed with bolts to the
back side of the armchair, applied on
the lower 1/3 of backrest height.
13 plastic shell fixed with bolts to the back
side of the chair, applied on the 2/3
or full backrest height.
Rückenabdeckung:
12 Pulverbeschichtetes Trittschutzblech in
der Farbe Schwarz (RAL 9005), sichtbar hinten auf Rückseite verschraubt,
unteres Drittel verkleidet.
13 Kunststoffabdeckung sichtbar hinten
auf Rückseite verschraubt, zwei Drittel
verkleidet oder komplett verkleidet.
14
Servicetisch: an der Stuhlrückseite.
15 Zwischentisch:
15
14
uxiliary table: on the back of the
A
armchair.
15
helf between armchairs: made
S
from solid or laminated wood, stained
and double-coated with colourless
polyurethane lacquer. Mounted to armchair armrest with angle brackets.
16
16
10
forum seating
CINEMAS AND THEATRES
KINOS UND THEATER
Cinémas et théâtres
eadrest: made from laminated
H
beech wood lined with waterfoam,
anatomically profiled, fully upholstered
with fabric, upholstery fabric backstitched on foam, mounted with adapter plate to chair back structure. Can be
mounted at a later time.
© copyright forum seating
aus Vollholz oder
Multiplex gebeizt, 2-fach DD-klar lackiert. Befestigung mittels L-Profilen an
den Armlehnenkästen. Holzstärke: ca.
20 mm, Breite und Tiefe nach Kundenwunsch. Nur in der Ausführung mit
Vollpolsterarmlehne.
Couverture du dossier :
12 panneau en acier revêtu en poudre,
en couleur noire profonde (RAL 9005),
fixee à l'aide de vis à l'arrière du fauteuil, revêtu dans sa partie inférieure
à 1/3 de la hauteur.
13 panneau en matière plastique, fixe
par vis à l'arrière du fauteuil, revêtu
à 2/3 de la hauteur ou en totalité.
16
Kopfstütze: aus Buchenschichtholzplatte mit Kaltschaum gepolstert, anatomisch ausgeformt und allseitig mit
Stoff bezogen, Bezug auf Schaumstoff
gesteppt, Befestigung mittels Adapterplatte am Stuhlrücken. Nachrüstbar.
14
upitre auxiliaire : à l'arrière de la
P
chaise.
15
upitre entre fauteuils : en bois
P
massif ou stratifié, mordancé et recouvert à deux reprises de vernis polyuréthane. Fixe avec des crochets
à l'accotoir du fauteuil.
: panneau de hêtre
rembourré de mousse, anatomiquement profilé, revêtu complètement en
tissu, revêtement contrecollé sur la
mousse, fixation à l’aide d’une plaque
d'adaptation au dos de la chaise. Possibilité de montage postérieur.
16 Appuie-tête
HARRISON
11
Approvals
and certificates
Bescheinigungen
und Zertifikate
Agréments
et certificats
EN
DE
FR
Fire class of upholstery fabrics
Fire class for ignitability as per
standards:
Brandschutzklassifizierung Stoffe
Feuerklassifizierung im Bereich der
Entzündbarkeit gemäß den Anforderungen der Normen:
Classement au feu des matériaux
de rembourrage
Classement de réaction et de résistance au feu conformément aux
normes :
DIN EN 1021 Parts 1+2
(cigarette test and match test)
DIN 4102 M1/B1
(flash-resistant)
DIN EN 1021 Teil 1+2
(Zigaretten- und Streichholztest)
DIN 4102 M1/B1
(schwer entflammbar)
DIN EN 1021 Part 1+2
(source de type cigarette et flamme simulant une allumette)
DIN 4102 M1/B1
(difficilement inflammable)
ÖNorm 3825 B1
(slow-burning)
ÖNorm 3800 Q1
(low smoke)
ÖNorm 3800 Q2
(normal smoke)
ÖNorm 3825 B1
(schwer brennbar)
ÖNorm 3800 Q1
(schwach qualmend)
ÖNorm 3800 Q2
(normal qualmend)
ÖNorm 3825 B1
(difficilement combustible)
ÖNorm 3800 Q1
(faible dégagement de fumée)
ÖNorm 3800 Q2
(dégagement normal de fumée)
Quality class
Quality certificate according to the requirements of DIN EN ISO 9001 and
DIN EN ISO 14001
Qualitätsmanagement
Zertifiziert nach den Anforderungen der
Normen DIN EN ISO 9001 und DIN EN
ISO 14001
Classification de la qualité
La certification de qualité conformément aux exigences de la norme DIN
EN ISO 9001 et DIN EN ISO 14001
GS-Certificate
GS Certificate in accordance with the
requirements of DIN EN 12727 issued
by TÜV SÜD
GS-Zertifizierung
GS-zertifiziert nach den Anforderungen
der Norm DIN EN 12727, ausgestellt
durch den TÜV SÜD
Certificat GS
Le certificat GS conformément aux
exigences de la norme DIN EN 12727
émis par TÜV SÜD
*
* only Harrison fixed
nur Harrison fest
uniquement Harrison fixe
12
forum seating
CINEMAS AND THEATRES
KINOS UND THEATER
Cinémas et théâtres
© copyright forum seating
HARRISON
13
Fixing options
Montagemöglichkeiten
Options de fixation
Straight rows of unlimited length
Gerade Reihen, Länge je nach Wunsch
Rangées droites, de longueur libre
Available
Verfügbar
Disponible
Arranged in an arc
Bogenförmige Reihen
Rangées en arc pour ensembles
autonomes
Not available
Nicht verfügbar
Non disponible
Free-standing single or multi-seat sets
Freistehende einzelne Sitze oder
Mehrpersonensitzgruppen
Sièges disposés librement ou
conjointement
Dimensions
Maße
Dimensions
A
E
B
B1
C
J
D
Axle, Achsmaß, Essieu
Total depth, Gesamttiefe, Profondeur totale
Total height, Gesamthöhe, Hauteur totale
Total height incl. Headrest, Gesamthöhe inkl. Kopfstütze, Hauteur totale
Seat height, Sitzhöhe, Siège hauteur
Width of armrest, Armlehnenbreite, Largeur des accoudoirs
Total width, Außenmaß, Largeur totale
Harrison fixed, fest, fixe ES
Harrison fixed, fest, fixe DS
Single version
Einzelsitz
Version simple
Double version
Doppelsitz
Version double
E
E
D
D
J
Harrison fixed, fest, fixe
Harrison folding, klapp,
strapontin
C
Harrison fixed, fest, fixe
Harrison folding, klapp,
strapontin
C
Harrison fixed, fest, fixe
Harrison folding, klapp,
strapontin
B
B
B1
B1
J
A
dimensions in mm
Maße in mm
dimensions in mm
Flat floor
Flacher Boden
Plancher plat
Sloping floor
Schräger Boden
Plancher en pente
Harrison fixed, fest, fixe
Harrison folding, klapp,
strapontin
A
E
B
B1
C
J
D
Harrison fixed, fest, fixe ES/A
550
700-750
970
1.130
440
80
630
Harrison fixed, fest, fixe DS/A
1.100
700-750
970
1.130
440
80
1.180
Harrison fixed, fest, fixe ES/VA
570
700-750
970
1.130
440
120
690
Harrison fixed, fest, fixe DS/VA
1.140
700-750
970
1.130
440
120
1.260
Harrison folding, klapp, strapontin ES
Harrison folding, klapp, strapontin DS
Single version
Einzelsitz
Version simple
Double version
Doppelsitz
Version double
Harrison fixed, fest, fixe
Harrison folding, klapp,
strapontin
E
D
E
D
J
J
C
C
B
B
B1
B1
Harrison fixed, fest, fixe
Harrison folding, klapp,
strapontin
Stepped floor
Stufen
Plancher avec marches
A
A
A
dimensions in mm
Maße in mm
dimensions in mm
14
forum seating
CINEMAS AND THEATRES
KINOS UND THEATER
Cinémas et théâtres
A
E
B
B1
C
J
D
Harrison folding, klapp, strapontin ES/A
550
500-550
970
1.130
440
60
610
Harrison folding, klapp, strapontin DS/A
1.100
500-550
970
1.130
440
60
1.160
Harrison folding, klapp, strapontin ES/VA
550
500-550
970
1.130
440
70
620
Harrison folding, klapp, strapontin DS/VA
1.100
500-550
970
1.130
440
70
1.170
© copyright forum seating
HARRISON
15
Colours of finishes
Oberflächen
Couleurs des finitions
Dimensions
Maße
Dimensions
Harrison fixed, fest, fixe
Harrison folding, klapp, strapontin
Flat floor
Flacher Boden
Plancher plat
Flat floor
Flacher Boden
Plancher plat
Tione
450
450
450
450
450
72
14
69
102
101
07
08
09
30
04
05
06
100
96
47
21
11
71
91
86
95
94
03
02
01
450
1150÷1200
340
1150÷1200
950÷1000
950÷1000
380
380
950÷1000
380
340
Harrison fixed, fest, fixe
Harrison folding, klapp, strapontin
Stepped floor
Stufen
Plancher avec marches
Stepped floor
Stufen
Plancher avec marches
450
1150÷1200
450
450
Technical data
Material: Width :
Weight:
Abrasion resistance:
Flaming properties:
450
340
450
450
100% Polyester Xtreme FR®
approx. 140 cm
approx. 400 g/rm
100.000 (Martindale test)
BS 7176:2007 Medium Hazard
BS 5852:2006 Sec. 4
Ignition Source 5
DIN 4102 B1
EN 1021-1:2006, EN 1021-2:2006
(cigarette test and match test)
CSE RF 1/75/A, CSE RF 3/77 – Class 1,
F-P-92-507 M1
ÖNorm B1 (slow-burning)/
Q1 (low smoke)
Technische Daten Material: 100% Polyester Xtreme FR®
Breite:
ca. 140 cm
Flächengewicht:
ca. 400 g/lfd.M.
Scheuertouren:
100.000 (Martindale)
Brennverhalten:
BS 7176:2007 Medium Hazard
BS 5852:2006 Sec. 4
Ignition Source 5
DIN 4102 B1
EN 1021-1:2006, EN 1021-2:2006
(Zigaretten- und Streichholztest)
CSE RF 1/75/A, CSE RF 3/77 – Class 1,
F-P-92-507 M1
ÖNorm B1 (schwer brennbar)/
Q1 (schwach qualmend)
Spécifications techniques
Matériau :
100% Polyester Xtreme FR®
Largeur :
env. 140 cm
Poids au mètre carré : env. 400 g/m
Résistance à l'abrasion : 100.000 (test de Martindale)
Propriétés inflammables : BS 7176 : 2007 Medium Hazard
BS 5852 : 2006 Sec. 4
Source d'allumage 5
DIN 4102 B1
EN 1021-1 : 2006, EN 1021-2 : 2006
(source de type cigarette et flamme
simulant une allumette)
CSE RF 1/75/A, CSE RF 3/77 – Classe 1,
F-P-92-507 M1
ÖNorm B1 (difficilement inflammable)/
Q1 (faible dégagement de fumée)
340
1350÷1400
1150÷1200
380
380
340
1350÷1400
1150÷1200
1150÷1200
1150÷1200
950÷1000
950÷1000
380
1150÷1200
Designo
950÷1000
340
450
NATURAL LEATHER, ECHTES LEDER, cuir véritable
1350÷1400
1150÷1200
Harrison fixed, fest, fixe
450
Harrison folding, klapp, strapontin
Sloping floor
Schräger Boden
Plancher en pente
Sloping floor
Schräger Boden
Plancher en pente
450
450
13
450
440
440
340
0–9% (0–5,1˚ )
340
440440
440
440
340
1150÷1200
Slope
Gefälle
Pente
1150÷1200
16
forum seating
CINEMAS AND THEATRES
KINOS UND THEATER
Cinémas et théâtres
10
Technical data
Material:
high-quality leather
Thickness:
0.9 - 1.3 mm
Mean dimension:
>=5.0 m2 depending on the leather
and product batch
Surface:
natural full-grain leather with no artificial
embossing
Flaming properties:
IMO-Res. A652 (16)
ÖNORM B3825 (flash-resistant)
ÖNORM B3800
DIN 5510-2
BS 5852 Crib 7, BS 5852 Crib 5,
EN 1021-1, EN 1021-2
(cigarette test and match test)
450
1150÷1200
07
Slope
Gefälle
Pente
04
Technische Daten Material: Stärke:
Durchschnittsmaß:
Oberfläche: Brennverhalten:
02
01
Qualitativ hochwertiges Leder
0,9 - 1,3 mm,
>=5,0 m² je Haut- und Produktionspartie
naturnarbig, ohne künstliche Prägung
IMO-Res. A652 (16)
ÖNORM B3825 (schwer entflammbar)
ÖNORM B3800
DIN 5510-2
BS 5852 Crib 7, BS 5852 Crib 5,
EN 1021-1, EN 1021-2
(Zigaretten- und Streichholztest)
Spécifications techniques
Matériau :
cuir de qualité élevée
Epaisseur :
0,9 - 1,3 mm
Dimension moyenne :
>=5,0 m2 en fonction du cuir et du lot de
fabrication
Superficie :
à revêtement naturel, pas d’encoches artificielles
Propriétés inflammables : IMO-Res. A652 (16)
ÖNORM B3825 (difficilement inflammable)
ÖNORM B3800
DIN 5510-2
BS 5852 Crib 7, BS 5852 Crib 5,
EN 1021-1, EN 1021-2
(source de type cigarette et flamme simulant
une allumette)
0–9% (0–5,1˚ )
950÷1000
950÷1000
380
380
950÷1000
380
© copyright forum seating
HARRISON
17
Colours of finishes
Oberflächen
Couleurs des finitions
Napoli
Treviso
222-8020
222-4027
222-3045
222-1041
222-0024
222-2048
222-5048
222-9022
Technical data
Material: Width :
Weight:
Thickness: Abrasion resistance:
Flaming properties:
Artificial leather
137 cm
700 +/-25 g/m²
1,25 +/0,15 mm
≥ 100.000 (Martindale)
DIN 4102 B2
DIN EN 1021 / Parts 1+2
(Cigarette and match test)
DIN 53 438
DIN 75 200
ÖNorm B 3825,
Group 1 (slow-burning)
ÖNorm B 3800 Part 1 Q1 (low smoke)
222-2072
Technische Daten Material: Breite:
Flächengewicht:
Stärke:
Scheuertouren:
Brennverhalten:
222-3044
Kunstleder
137 cm
700 +/-25 g/m²
1,25 +/0,15 mm
≥ 100.000 (Martindale)
DIN 4102 B2
DIN EN 1021 / Teil 1+2
(Zigaretten- und Streichholztest)
DIN 53 438
DIN 75 200
ÖNorm B 3825,
Gruppe 1 (schwer brennbar)
ÖNorm B 3800 Teil 1 Q1
(schwach qualmend)
222-0030
222-2071
Spécifications techniques
Matériau :
Largeur :
Poids au mètre carré : Epaisseur :
Résistance à l'abrasion :
Propriétés inflammables :
222-4038
Cuir artificiel
137 cm
700 +/-25 g/m²
1,25 +/0,15 mm
≥100.000 cycles (test de Martindale)
DIN 4102 B2
DIN EN 1021 / Part 1+2 (source de type
cigarette et flamme simulant une allumette)
DIN 53 438
DIN 75 200
ÖNorm B 3825, Groupe 1
(difficilement inflammable)
ÖNorm B 3800 Part 1 Q1
(faible dégagement de fumée)
Pisa + Pisa crashed
576
577
539
504
505
926
501
566
517
877
700
702
532
557
502
650
914
895
927
549
Technical data
Material:
Width :
Weight:
Abrasion resistance:
Flaming properties:
18
720
422
530
594
533
480
521
568
522
230
203
120
140
940
901
878
999
802
803
880
887
300
863
307
Technical data
Material:
Thickness:
Weight:
Abrasion resistance:
Flaming properties:
100% Polyester Trevira CS
0,9 - 1,3 mm
approx. 580 g/m.
75.000 (Martindale)
DIN 4102 B1
ÖNORM B3820
F-NON FEU M1
I.M.O. A471 (12), A563 (14) / A652 (16)
Technische Daten Material:
Stärke:
Flächengewicht:
Scheuertouren:
Brennverhalten: 100% Polyester Trevira CS
0,9 - 1,3 mm
ca. 580 g/lfd.M.
75.000 (Martindale)
DIN 4102 B1
ÖNORM B3820
F-NON FEU M1
I.M.O. A471 (12), A563 (14) / A652 (16)
Spécifications techniques
Matériau :
100% Polyester Trevira CS
Largeur :
0,9 - 1,3 mm
Poids à mètre carré :
env. 580 g/m.
Résistance à l'abrasion : 75.000 (test de Martindale)
Propriétés inflammables : DIN 4102 B1
ÖNORM B3820
F-NON FEU M1
I.M.O. A471 (12), A563 (14) / A652 (16)
549 Pisa crashed
100% PES Trevira CS
approx. 140 cm
approx. 200/220 g/rm
50,000/40,000 (Martindale test)
M1
B1
Medium Hazard: BS 5852 : 1990 source 5
DIN EN 1021 1+2
(cigarette test and match test)
BS 7176 : 1995
I.M.O. A471 (12),
A563( 14) / A652 (16)
forum seating
700
Technische Daten Material: 100 % PES Trevira CS
Breite:
ca. 140 cm
Flächengewicht:
ca. 200/220 g/lfd.M.
Scheuertouren:
50.000/40.000 (Martindale)
Brennverhalten:M1
B1
Medium Hazard: BS 5852 : 1990 source 5
DIN EN 1021 / Teil 1+2
(Zigaretten- und Streichholztest)
BS 7176 : 1995
I.M.O. A471 (12),
A563 (14) / A652 (16)
CINEMAS AND THEATRES
KINOS UND THEATER
Cinémas et théâtres
Spécifications techniques
Matériau :
100 % PES Trevira CS
Largeur :
env. 140 cm
Poids à mètre carré :
env. 200/220 g/m
Résistance à l'abrasion : 50.000/40.000 (test de Martindale)
Propriétés inflammables : M1
B1
Medium Hazard: BS 5852 : 1990 source 5
DIN EN 1021 1+2 (source de type cigarette
et flamme simulant une allumette)
BS 7176 : 1995
I.M.O. A471 (12),
A563 (14) / A652 (16)
For more technical data please visit: www.forumseating.com.
More upholstery colours are available to special order. Actual colours
of finishes may vary slightly from those presented in the catalogue.
Manufacturer reserves the right to make changes in the look, construction
and finishes of the product.
© copyright forum seating
Weitere technische Daten unter: www.forumseating.de.
Weitere Stofffarben auf Anfrage.Die tatsächlichen Stofffarben können
geringfügig von den, im Katalog abgebildeten Farben abweichen.
Der Hersteller behält sich das Recht vor, Design- und
Konstruktionsänderungen vorzunehmen.
Pour plus de données techniques se reporter à la page :
www.forumseating.fr. D’autres couleurs de tissu tapissé sont disponibles
sur commande spéciale. Les couleurs réelles des matériaux de finition
peuvent légerement varier avec celles présentées dans le catalogue.
Le fabricant se réserve le droit d’apporter des changements dans
l’apparence, la construction et les finitions du produit.
HARRISON
19
References
Referenzen
Références
1 2
Multiplex cinema K.I.N.O., Offenburg, Germany
Multiplex K.I.N.O. Offenburg, Deutschland
Multiplex cinema K.I.N.O., Offenburg, Allemagne
5
Space Park, Bremen, Germany
Space Park, Bremen, Deutschland
Space Park, Bremen, Allemagne
3 4
Rio Filmpalast, Munich, Germany
Rio Filmplast, München, Deutschland
Rio Filmpalast, Munich, Allemagne
6
Movieworld, Gunzenhausen, Germany
Movieworld, Gunzenhausen, Deutschland
Movieworld, Gunzenhausen, Allemage
1
3
2
4
5
20
forum seating
CINEMAS AND THEATRES
KINOS UND THEATER
Cinémas et théâtres
© copyright forum seating
6
HARRISON
21
References
Referenzen
Références
Rosenhoflichtspiele, Moosburg, Germany
Rosenhof Lichtspiele, Moosburg, Deutschland
Rosenhoflichtspiele, Moosburg, Allemagne
Contact
E: info@forumseating.com
www.forumseating.com
Kontakt
E: info@forumseating.de
www.forumseating.de
Contact
E : info@forumseating.fr
www.forumseating.fr
22
forum seating
CINEMAS AND THEATRES
KINOS UND THEATER
Cinémas et théâtres
© copyright forum seating
édition 2013
EDITION
Ausgabe
www.forumseating.com
Forum Seating® brand belongs
to the Nowy Styl Group offer
Download NowyStylGroup
application to your
smartphone or tablet.
www.nowystylgroup.com