Ein Heim für Tiertunten
Transcription
Ein Heim für Tiertunten
planearium.de 104 - Ein Heim für Tiertunten Mitgeschrieben von: merkatz Kyle Stan Cartman Kenny Sparky Sylvester Clyde Rex Chef Pip Bill Faussey Jimbo Ned Carl, Explosives Expert Mr. Garrison Mr. Hat Jesus Enrique Frank Hammond Phil Big Gay Al Richard Stamos Kyle: Stan: Kyle: Stan: Kyle: Stan: Cartman: Stan: Cartman: Sylvester: Stan: Cartman: Stan: Cartman: Kyle: Stan: Cartman: Stan: Kenny: [Bushaltestelle] He, wo bleibt der Schulbus, wir kommen noch zu spät zum Football-Training. Oh, hallo Sparky. Wer ist denn das? Mein neuer Hund Sparky, er ist mir bis zur Haltestelle nachgelaufen. Wow, krass! Braves Hündchen, Sparky, na, wer ist dein bester Kumpel, wer ist dein bester Freund? Uäh, mir wird gleich übel, Alter! Er ist halb Dobermann und halb Wolf, der grausamste Hund in der ganzen Gegend. Niemals! Jeder weiß dass Sylvester der grausamste Hund in South Park ist. Der ist nicht brutaler als Sparky. Ach ja? Mal sehen. Hey, Sylvester! Sparky wird ihm voll in den Arsch treten. Ich setz´ einen Dollar auf Sylvester. Abgemacht, Alter! Gut so, Sparky, reiß ihm den Arsch auf! Ähh, irgendewas macht er mit seinem Arsch. Er reißt ihm zwar nicht direkt den Arsch auf, aber irgendetwas macht er mit seinem Arsch. Sparky, böser Hund! (Gemurmel) 1 planearium.de Stan: Cartman: Stan: Cartman: Stan: Kyle: Kenny: Stan: Cartman: Chef: Kyle: Cartman: Chef: Pip: Chef: Pip: Chef: Pip: Chef: Pip: Chef: Stan: Chef: Pip: Jimbo: Chef: Jimbo: Chef: Jimbo: Chef: Jimbo: Chef: Jimbo: Was? Stimmt, Alter, ich glaube, dein Hund ist schwul. Was soll das heißen? Dieser Hund ist eine homosexuelle Schwuchtel. Der ist nur verwirrt. Der andere Hund ist aber noch viel verwirrter. Voll krank, halt´s Maul, Alter! Stans Köter is´n Homo, Stans Köter is´n Homo [Football Feld, Seitenlinie] Ok, Kinder, ich weiß ja dass ihr wegen des großen Saisonauftaktes gegen Middle Park außerordentlich aufgeregt, nervös und zittrig seid. Wo liegt Middle Park? Was is´n „Saisonauftakt“? Aber vergesst nicht was ich euch beigebracht habe: ein Football-Spiel ist wie das Liebesspiel mit einer unglaublich schönen Frau. Vielleicht kommt man nicht immer zum Abstoßen, aber wenn, dann hat sich das Warten wirklich gelohnt. Und jetzt fangt mit dem Training an Äh, Chefkoch, Sir? Ja Pip, was ist denn? Naja, ich habe immer noch keinen Helm. Ich weiß Pip, die Schule kann es sich nicht leisten JEDEM einen Helm zu kaufen. Ja schon, aber könnten wir nicht wöchentlich durchwechseln, wer einen Helm tragen darf? Muss es denn jedesmal ich sein? Ja, Pip, ich fürchte, das ist so. Oh. Tut mir leid Junge, und jetzt schieb´ deinen Arsch da rüber. [Auf dem Spielfeld] Hut-hut-hut-hut-hut--hut. hut. hut-hut-hut-hut-hut-hut-hut. Jetzt wirf den blöden Ball! Aaaaaaaargh! Na, wie läuft´s so mit dem Training, Chefkoch? Ach, ganz gut, prima! Ich muss sie doch nicht extra darauf hinweisen wie wichtig dieses Spiel für den Sponsorenverein von South Park ist. Sponsoren für eine Grundschule? Naja, zu mehr hat´s kaum einer von uns gebracht. Glauben Sie, dass wir dieses Jahr eine Chance unter der Durchschnittsquote zu bleiben? Keine Ahnung, was ist denn das Durchschnittsergebnis? Die schlagen uns mit 70 Punkten Abstand. Ich fürchte wir haben keine Chance. Blödsinn, nicht mit meinem Neffen als Quarterback! Stimmt´s, Stanley? 2 planearium.de Stan: Jimbo: Chef: Jimbo: Chef: Kyle: Stan: Clyde: Stan: Clyde: Cartman: Stan: Cartman: Clyde: Faussey: Bill: Faussey: Cartman: Mr. Garrison: Cartman: Mr. Garrison: Mr. Hat: Mr. Garrison: Stan: Mr. Garrison: Stan: Mr. Garrison: Cartman: Stan: Cartman: Mr. Garrison: Cartman: Hä? Braver Junge! Toller Pass, Stan! Komm, Ned, wir müssen noch kurz beim Buchmacher vorbei. [An der Seitenlinie, nach dem Training] Okay, das war ein sehr gutes Training, Kinder. Dann also bis morgen, hier an Ort und Stelle Hey Stan, ist das nicht dein Hund? Ja, er muss mir bis zum Training nachgelaufen sein. Seht Ihr, er ist wirklich schlau! Pah, mein Hund Rex läuft mir immer bis zum Training nach, der ist noch viel schlauer. Aber mein Hund hat von selbst den Weg hierher gefunden, deshalb ist er viel klüger als dei- Runter da, Sparky! Oh mein Gott, was macht er da mit meinem Hund? Er tut es schon wieder! Runter da, Sparky, weg da! Stan hat vergessen zu erwähnen dass sein Hund eine Homoschwuchtel ist. Sag ihm er soll sofort aufhören! Bin ich froh dass MEIN Hund nicht schwul ist. Ja, vielleicht solltest du deinen Hund in „Sparkey-Hasi“ umbenennen. Schwuler Hund. [Mr. Garrisons Klassenzimmer] Und jetzt dürfte es jedem klar sein, dass Magnum nur in der Fernsehserie einen Ferrari fuhr und nicht in echt. Danke für deinen Vortrag, Eric, aber das Thema für dein Referat waren dieasiatische Kulturen. Du bekommst eine 4 minus. Ach, Kacke! Wen rufen wir jetzt als nächsten auf? Na, wie wär´s denn mit Stan, unserem kleinen Quarterback-Star von South Park? Oh, gute Idee. Ok, Stanley, du bist dran. Ich bin irgendwie nicht gut vorbereitet. Na dann denk dir doch einfach was aus, so wie Eric. Ok, ähm … die asiatische Kultur hat unsere kostbare Erde viele Jahre lang gepeinigt, deshalb müssen wir sie beenden. Ausgezeichnet. 1 minus. Ähh! Wow, krass! Augenblick mal: wieso hat der eigentlich eine 1 minus bekommen? Eric, Stanley führt unser Team vielleicht zum Sieg gegen die Middle Park Cowboys, dem ersten seit Jahrzehnten, und wir behandeln Sportler besser weil sie die besseren Menschen sind. Das ist ungerecht! 3 planearium.de Mr. Hat: Cartman: Mr. Garrison: Stan: Mr. Garrison: Stan: Mr. Garrison: Stan: Mr. Garrison: Cartman: Kyle: Cartman: Stan: Cartman: Stan: Kyle: Stan: Cartman: Bill: Faussey: Bill: Faussey: Stan: Jimbo: Buchmacher: Jimbo: Spieler 1: Das Leben IST ungerecht, Kleiner, gewöhn dich dran! Blöde Puppe! Vergesst nicht eure Hausaufgaben zu machen, ihr müsst sie morgen abgeben, alle außer Stan. Mr. Garrison, darf ich sie mal was fragen? Natürlich Stan, worum geht’s? Was bedeutet „homosexuell“? Huch, Stan, da bist du gleich an den Richtigen geraten. Setz dich. Stanley, schwule Menschen … also: Schwule sind das Werk des Bösen. Das Böse reicht bis tief hinunter in ihre kalten, dunklen Herzen durch die kein Blut so wie bei dir und mir fließt, sondern ein dicker, ekelerregender Schleim, der durch ihre verrotteten Venen kriecht und ihre erbsengroßen Gehirne verstopft, das macht sie so Nazihaft. Hast du das verstanden? Schätze schon. Gut, danke für die Unterhaltung, und jetzt raus zum Football-Training, wie ein kleiner braver Heterosexueller. [Bushaltestelle] Hast du gesehen, wie ich heute die gegnerischen Verteidiger abgeblockt habe? Ich habe ihnen in den Arsch getreten. Denen musst du aber härter in den Arsch treten, wenn wir sie schlagen wollen. Da wir gerade von Arschtreten sprechen, da kommt Stans schwuchtlige Kläfferschwuchtel. Schnauze Alter! Sparky, wo hast du denn den rosa Schal her? Mann, das ist der schwulste Hund den ich je gesehen habe! Da fehlt ein bisschen Training, sonst nichts. Platz, Sparky. Braver Hund! Gib Pfötchen! Braver Hund! Jetzt nicht schwul sein! Nicht schwul sein, Sparky. Nicht schwul sein! Hat es geklappt? Weiß nicht. Ich finde er sieht immer noch sehr schwul aus. Stan, ist dein Hund vor kurzem bei ´ner Schwulenparade mitgelaufen? Ja, vielleicht solltest du ihn einmal zu einem Barbra Streisand Konzert mitnehmen. Jaa! Blöder schwuler Köter! Kommt Leute, da fällt mir was ein! Ich setze 500 Dollar auf die South Park Cows. Sind Sie verrückt? Nönönönönö, ich liege vollkommen richtig. Mein Neffe Stan ist der beste Quarterback den die Schule jemals gesehen hat. Ich garantiere dass sie unter der Durchschnittsquote bleiben. Ich setze mein ganzes Geld auf die Cows! 4 planearium.de Spieler 2: Jimbo: Spieler 4: Jimbo: Ned: Jimbo: Buchmacher: Ned: Jimbo: Stan: Kyle: Cartman: Stan: Kyle: Cartman: Ich setze 300 auf die Cows, wenn Sie´s mir garantieren. Oh, oha, na gut, dann sollte es nicht zu sehr zu Kopf steigen, klar? Hoffentlich irrst du dich da auch nicht, Jimbo. Hehe, mach dir … mach dir nur keine Sorgen, ok? Bist du dir sicher dass Stan so gut ist? Ähm, nicht ganz sicher. Ich finde, wir sollten lieber einen Ersatzplan schmieden. Mal sehen, ähm … he, Buchmacher, wer soll denn in der Halbzeitpause auftreten? Das wissen Sie nicht? John Stamos älterer Bruder Richard Stamos wird das Lied „Loving you“ singen. Das ist mein Lieblingslied. „Loving you“? Das passt prima! Komm Ned, Middle Park wird eine Halbzeitshow erleben die sie nie vergessen werden. [Vor Stans Haus] Ok, Sparky, wir haben ein Geschenk für dich, wieso machst du?- Verflucht Sparky, wo kriegst du eigentlich immer das ganze Zeug her? Keine rosa Stirnbänder, böser Hund, Sparky! Jetzt pass gut auf! Sparky, das hier ist Fifi. O la laa! Und los geht’s! Braver Hund, Sparky, pack sie dir! Jaa! Ach Scheiße! Was soll ich denn jetzt machen? Wen kümmert das schon ob dein Hund schwul ist, vielleicht ist das gar nicht schlecht. Niemals, Alter, meine Mama sagt, Gott hasst schwule Menschen, deswegen hat Er auch Sodomisten in Frankreich zerschmettert. Kenny: Stan: Kyle: Stan: TV Ansager: Jesus: Robert: Jesus: Robert: Jesus: Robert: Jesus: Ich weiß, Mr. Garrison hat auch gesagt dass Homos Teufelswerk sind, aber Sparky ist doch kein Teufelswerk. Ja, vielleicht irrt sich Mr. Garrison auch. Frag doch noch ´nen andern. Wen denn? [Stans Haus] Und jetzt weiter mit „Jesus und seine Kumpels“ im offenen Kanal von South Park. Ja. Manche von euch suchen nach Antworten. Und ich bin der Weg für euch, meine Kinder. Machen wir also die Leitung frei für ein paar Fragesteller. Hallo Anrufer, du bist auf Sendung. Hallo, ist da Jesus? Ja, mein Sohn. Ja, hier ist … hier ist Robert aus Torey Pines, ich hab schon letzte Woche angerufen und um Rat wegen meiner Ex-Frau gebeten. Natürlich Robert, wie läuft´s denn jetzt so? Ach, jetzt läuft alles besser, Jesus. Sie hat nie mehr rumgemotzt, ich wollte dir nur für den Rat danken, und auch, dass du für meine Sünden gestorben bist, das war riesig nett von dir. Der Segen sei mit dir, Robert. Der nächste Anrufer, bitte. 5 planearium.de Stan: Jesus: TV Ansager: Stan: Kyle: Stan: Cartman: Stan: Kyle: Stan: Chef: Kyle: Chef: Kyle: Chef: Kyle: Chef: Pip: Chef: Pip: Chef: Pip: Jimbo: Carl: Jimbo: Carl: Jimbo: Carl: Jimbo: Carl: Äh, hallo Jesus? Ich hab da einen Hund, und der ist, äh, homosexuell. Mein Sohn. Auch ich habe eine wahre Meinung zur Homosexualität, und ich sage dir jetzt, in welcher Weise ich sie vertrete. Weißt du Mehr Zeit haben wir leider nicht für Jesus und seine Kumpels, bleiben Sie trotzdem dran für Martys Filmvorschau! Mist! Was hat er gesagt? Ich bin wegen Martys blöder Filmvorschau rausgeflogen. Oh, Martys Filmvorschau läuft? Voll verschärft! Gibt es niemanden, der mir helfen kann? Gibt es niemanden den das interessiert? Komm, Alter, wir müssen zum Training! Nein, alles Kacke, ich will keinen schwulen Hund haben. Ich will einen MachoHund, ich will einen Kommissar Rex! [An der Seitenlinie] Also Kinder, wir müssen besser mit dem Ball umgehen lernen. Ihr müsst den Football wie eure Herzallerliebste halten. Sanft, aber bestimmt. Ihr solltet ihn gleichzeitig sorgfältig und sehr, sehr fest im Griff haben. Uhh jaa! Als ob ihr den Football ganz sachte verführen wollt, macht unanständige Dinge mit dem Football. Uhh, schlagt ihn! Uhhh kick ihn … Chefkoch? Fest und auch zärtlich … Chefkoch? Kick ihn! Chefkoch! Oh, entschuldigt, Kinder. Gehen wir ein paar Spielzüge durch. Äh, Mr. Chefkoch, Sir, äh … Nein, Pip, wir haben immer noch keinen Helm für dich. Klaro, aber wie wär´s wenn ich heute mit Helm auflaufe und ein anderer spielt dafür ohne? Das wäre doch den anderen Kindern gegenüber nicht sehr fair, oder? Ähm, nein. Also wir haben uns gedacht, dass wir einen Zünder für die Bombe brauchen, und der muss zu einem bestimmten Zeitpunkt während der Halbzeitpause zünden. Und welcher Zeitpunkt wäre das? Also, John Stamo´s älterer Bruder hat vor in der Halbzeitpause „Loving you“ zu singen. Wir wollen, dass die Bombe explodiert, wenn er das hohe F singt. Was für ein hohes F? Du weißt schon: „Dich zu lieben fällt mir leicht, denn du bist wunderschön, dubndudududuuuu – aaaaaaaaahhhhhhhhh! Dann soll sie auf „Dubidubidu“ zünden? Scheiße, nein! Auf das „Aaaahhh“! Aaaaahh. 6 planearium.de Ned: Jimbo: Carl: Jimbo: Carl: Ned: Jimbo: Carl: Ned: Jimbo: Carl: Chef: Stan: Chef: Mr. Garrison: Chef: Mr. Garrison: Chef: Mr. Garrison: Chef: Mr. Garrison: Kyle: Stan: Cartman: Big Gay Al: Stan: Kyle: Stan: Cartman: Kyle: Stan: Kyle: Stan: Aaaaahh. Aaaaahh. Aaaaahh. Scheiße … Dubidubduuu – Aaahhhhh! Dubidubduuu. Jetzt hast du´s. Dubidubidub – Aahhhh Dubidabmdaaa. Aaaaahh. Ist klar. Geht klar. [An der Seitenlinie] Was ist denn los, Stan. Du siehst geknickt aus. Ich kann mich nicht konzentrieren, weil mein Hund schwul ist. Tja, du kennst doch das Sprichwort: „Einem schwulen Hund kann man keine Stöckchentricks beibringen“. Hören Sie auf, seinen Kopf mit dieser lauwarmen Propaganda vollzustopfen. Wie bitte? Sie sollten das doch nachvollziehen können. Wie meinen Sie das? Sie sind doch schwul, oder nicht? Waaas? Wovon zum Teufel reden Sie, ich bin nicht schwul! Na, Sie führen sich aber so auf! Das mach´ ich doch nur um Tussis aufzureißen, sie Blödwichser! [Auf dem Spielfeld] Was ist denn los, Alter? Ich weiß nicht wo Sparky ist. Normalerweise begleitet er mich zum FootballTraining. Vielleicht probiert er ein paar Lack-Lederhosen an. Au! [Verschneite Berge] Hallöchen, kleines Hundchen, ich bin Big Gay Al. Hat man dich rausgeworfen? Tja, dann freut es mich, dass du den Weg zu Big Gays Zufluchtsparadies für schwule Tiere gefunden hast. Wir sind hier alle eine große schwule Familie, möchtest du bei uns wohnen? Dann komm rein, kleiner Freund, hier wird dich niemand unterdrücken [Bushaltestelle] Habt ihr Sparky gesehen, er ist immer noch nicht wieder aufgetaucht. Wow, jetzt sind es schon zwei Tage. Ich fürchte er ist weggelaufen. Frag doch mal beim Friseur na- Au! Wir alle helfen dir nach dem Spiel nach ihm zu suchen. Ich spiel´ nicht mit. Wie bitte? Ich laufe in dem blöden Spiel nicht auf, ich muss meinen Hund suchen! 7 planearium.de Jimbo: Ned: Jimbo: Ned: Jimbo: Ned: Jimbo: Stan: Frank Hammond: Chef: Pip: Chef: Stan: Referee: Chef: Kyle: Chef: Frank: Mr. Garrison: Mr. Hat: Jimbo: Ned: Big Gay Al: Stan: Big Gay Al: Stan: Big Gay Al: Stan: Big Gay Al: Komm jetzt Ned, und sei leise! Ok! Ola, Enrique! Was wollen wir denn hier? Tja, wir haben jedes Jahr das Maskottchen von Middle Park gekidnappt, aber dieses Jahr verminen wir es. Und wenn John Stamos älterer Bruder das hohe F in „Loving you“ gröhlt, dann: Adios, Spieler von Middle Park! Hahahahaha. Hahahahaha. Verflucht, ich liebe Football! [Stürmige Berge] Sparky! Wo steckst du! Wo könnte er nur sein? [South Park Football Feld] Hallo allerseits, hier spricht Frank Hammond vom Sender South Park UKW 900 und ich begrüße sie zum heutigen Spiel der Middle Park Cowboys gegen die South Park Cows. Chefkoch, der Trainer der South Park Cows, scheint wohl ein wenig nervös zu sein, das mag wohl daran liegen, dass sein Quarterback-Star noch nicht aufgetaucht ist. Ach, wo bleibst du nur, Stan? Äh, Mr. Chefkoch, wenn Stanley nicht auftaucht, krieg´ ich dann seinen Helm? Nein, Pip, tut mir leid. [Stürmische Berge] Sparky! Sparky! [South Park Football Feld] Los geht´s! Du musst den Quarterback spielen, Kyle! Hab ich doch noch nie gemacht Für solche Ausreden ist es leider zu spät. Für den Quarterback springt nun ein die Nummer 12, Kyle Brovlovsky. He he, wo ist den der kleine Stanley? Ja, wieso darf dieser kleine Zwergpinscher Quarterback spielen? Ned, sieh mal! Da drüben steht Enrique an der Seitenlinie und die Bombe scheint immer noch an ihm befestigt zu sein. Hurra. Hallo kleiner Freund, wie geht´s uns denn heute? Gut, und Ihnen? Super, danke der Nachfrage. Mein Hund ist weggelaufen, und da dachte ich, dass er vielleicht hier aufgetaucht ist. Hm, mal sehen. Komm doch rein! Wohnen viele schwule Hunde bei Ihnen? Bei Big Gay Al leben alle möglichen schwulen Tiere. Da hätten wir einen schwulen 8 planearium.de Löwen … Big Gay Al: Stan: Big Gay Al: Vocalist: Kyle: Huddle: Dann haben wir noch schwule Wasserbüffel, schwule Kolibris, und das ist eine Schar schwuler Gänse. Hallo Freunde, so super euch zu sehen! Wow, anscheinend sind die Tiere hier wirklich glücklich und zufrieden Natürlich sind sie das, du Dummerchen, hier ist der einzige Ort an dem schwule Tiere ganz sie selbst sein können. Lust auf ein Tänzchen? Oww, we can both be gay! Cartman, du wirfst mir den Ball zu, dann läuft irgendwer los und ich werfe ihn dann. Fertig! Break! Cowboy 1: Cowboy 2: Cartman: Kyle: Chef: Kyle: Cartman: Chef: Kyle: Chef: Kyle: Cartman: Kyle: Euch Typen mach ich fertig! Ja, wir schlagen euch die Schädel ein! Na das wollen wir doch mal sehen. Set! Set! Scheiße, Cartman! Was ist passiert! Cartman hat gefurzt! Hab ich nicht, meine Schuhe haben geknarzt. Weiter Kyle, sonst gibt´s ne Strafe wegen Spielverzögerung! Niemals! Wirf den Ball! Oh Junge, echt lahm! Prima, stell dich nur wieder brav hinter mich! Los! Der Ball ist frei, Middle Park mit einem Blitzkonter! Ein Fumble, Middle Park hat den Ball und sie tragen ihn in die Endzone zum Touchdown! Der Spielstand lautet Frank: 7:0 für Middle Park, und noch 14 Minuten und 57 Sekunden im ersten Viertel zu spielen. Jimbo: Höllenscheiße. Frank: Nur die Gegner von Mike Tyson mussten mehr einstecken. Also Frank, das war aber nicht politisch korrekt, du wirst wieder Schwierigkeiten Phil: bekommen. Frank: Stimmt, genau, darauf muss ich besser achten. Stadtbewohner Wenn wir unser Geld wegen deinem Neffen verlieren, dann hängen wir dich zum 1: Trocknen auf, Jimbo. Jimbo: Nur keine Sorge! Und schön die Halbzeit abwarten! [Big Gay Al's dance floor] Sparky! Hey Sparky, wie geht’s dir? Ich hab dich vermisst, Kumpel, du hast mir ´nen ganz schönen Schrecken eingejagt! Na komm, lass uns nach Haus gehen, ich Stan: kann noch immer rechtzeitig zum Spiel zurück sein, wir können ja zusammen versuchen dich zu entschwulen. Stan: Sparky? Sparky? Big Gay Al: Junger Mann, sieht so aus als hättest du noch immer nichts begriffen. 9 planearium.de Stan: Big Gay Al: Frank: Kyle: Frank: Phil: Frank: Big Gay Al: Frank: Cowboys: Cowboy: Frank: Kyle: Phil: Frank: Chef: Frank: Big Gay Al: Boat Ride Singers: Big Gay Al: Stan: Big Gay Al: Frank: Jimbo: Was ist denn da zu begreifen? Komm mal mit, ich möchte dir was zeigen. Football Feld Nur noch etwas mehr als eine Minute in der ersten Hälfte zu absolvieren, und der Spielstand lautet: Middle Park Cowboys 52, South Park Cows 0. Hut, Hut! Der einzige Engländer dem stärker der Marsch geblasen wurde heißt Hugh Grant! Freundchen, das ist nun gar nicht cool! Tut mir … tut mir leid. [Big Gay Al's Big Gay Boat Ride] Ok, Stan, ich finde du solltest bei meiner großen schwulen Bootstour mitmachen. Komm an Bord, Stanley. Hallo, alle miteinander, und willkommen an Bord der großen schwulen Bootstour. Bei diesem Abenteuer wollen wir die Welt des schwulseins im Wandel der Zeit betrachten. [Football Feld] Und die South Park Cows stehen bereit, da kommt der Ball, Nr. 23, Kenny McCormick, nimmt ihn auf! Er ist an der 50 Yard-Linie! An der 40! An der 30! Hold him, hold him! Hold him, hold him! Yaaah! Der kleine Running Back ist gestoppt. Ich fürchte er … ja, man hat ihn enthauptet. Oh mein Gott, ihr habt Kenny getötet, ihr verdammten Schweine! Sowas lässt sich nicht leicht verdauen, Frank! Au Backe! Hey, was ist, das war doch übertriebene Härte, Mann. Dürfen wir ihn wenigstens vom Spielfeld kratzen? Sieht so aus als würden die South Park Cows nicht mal eine 72er Quote erreichen können, jedenfalls nicht in diesem Leben. [Big Gay Al's Big Gay Boat Ride] Man sieht, schwul-sein gibt es schon seit den Anfängen unserer Zeit, von den ägyptischen Pharaonen bis zu den Shogunen in Japan. Oh oh, aufgepasst, das sind die Unterdrücker, Christen, Republikaner und Nazis, meine Güte! Hach, Junge, das war knapp! Dann bringen wir mal unser Schwulenboot an einen Ort an dem es Schwulen gestattet ist sich frei zu entfalten. Schwul zu sein ist gut und fein, auch wir sind Menschen um glücklich zu sein, wir haben uns befreit, und so ändert sich die Zeit, schwul zu sein ist gut und fein. Was hältst du jetzt davon, Stan? Das ist affengeil! Verzeih mir dass ich dich ändern wollte Sparky. Ich hab´s eben nicht verstanden. Ist das nicht zauberhaft? [Football Feld] Und hier, mit dem ergreifenden Lied „Loving you“, kommt der einzigartige Bruder von John Stamos! Achtung Richard! 10 planearium.de Du bist schön drum lieb ich dich so wie du bist Richard: - doo-n-doo--doo-doooo-Aaaaa! Aaaaa! Jimbo: Was zum Teufel! Richard: Aaaaa! Jimbo: Er hat das hohe F nicht getroffen! Mr. Garrison: Richard Stamos kann kein hohes F singen, er versaut es einfach jedes Mal! Jimbo: Ned, die werden uns gehörig den Arsch versohlen! Richard: Lalalalala … Mr. Garrison: Es ist offensichtlich WO das Talent in dieser Familie steckt! [Big Gay Al's Big Gay Animal Sanctuary, außen] Stan: Vielen Dank für alles, Big Gay Al! Sparky: Ruff! Keine Ursache, Jungs. Wollt ihr bestimmt nicht bleiben und ein paar Käsetöstchen Big Gay Al: knabbern? Stan: Nein danke, ich muss schleunigst zum Football zurück! Komm mein Freund! Ach Stan, wenn du in die Stadt zurückkommst … dann erzähle Ihnen von uns, ja? Big Gay Al: Sag ihnen, dass es schwule Tiere gibt die verzweifelt ein Zuhause suchen. Ach, die Ärmsten! Stan: Mach ich, Big Gay Al, mach ich! Big Gay Al: Hach, mein Karrottentörtchen! [Football Feld] Kyle: Hike hike! Und diese South Park Cows werden von Middle Park praktisch missbraucht! Ich Frank: habe noch nie gesehen wie so viele Kinder missbraucht wurden seit … Mr. Garrison: Ich dachte unter der Quote zu bleiben wäre eine sichere Sache, Jimbo! Mr. Hat: Ja, wir haben alle unsere Ersparnisse auf dieses Spiel gesetzt! Stadtbewohner: Du bist ein toter Mann, Jimbo! Frank: Tja, damit gehen wir zurück ins Funkhaus, und … einen Moment, was ist denn das? Jimbo: Das ist Crowd Yohooooh. Member: Frank: Das ist Stan, der Quarterback-Star von South Park. Chef: Wo zum Henker hast du gesteckt, Stan?! Stan: Ich habe nur meinen besten Freund zurückgeholt. Chef: Ab mir dir aufs Feld, Junge! Gib ihnen Saures, Stanley! Oh Jesus, ich hab dich noch nie um viel gebeten, aber Jimbo: wir müssen nur einen Punkt erzielen, bitte, bitte Jesus … Jesus: Lass mich zufrieden. Stan: Los! Frank: Stan nimmt den Ball auf. Er tritt einen Schritt zurück für den Pass. 11 planearium.de Kyle: Hey Stan, ich steh´ frei, glaub ich. Frank: Kyle: Und er wirft ihn zu Kyle, dem kleinen jüdischen Kind. Oof. Oh Mann! Das letzte Mal wo ein Kind so gerannt ist war ´87 bei der Schlacht um Frank: den Pinkel-Freicup Phil: Hey! Frank: Touchdown! Jimbo: Yeah! Mr. Garrison: Woooo! Die Uhr läuft ab, und das Endergebnis lautet: Middle Park Cowboys 73, South Park Frank: Cows 6. South Park bleibt unter der Durchschnittsquote. Jimbo: Yeah! Wooooo! [Pressekonverenz] Stadtbewohner: Eine Rede! Stan, was willst du der Menschheit nach diesem sensationellen Beinahe-Sieg Frank: mitteilen? Stan: Äh, es ist saugeil, dass wir gegen die Cowboys unter der Quote geblieben sind! Crowd: Jaaa! Stan: Und vielleicht können wir sie nächstes Jahr ein Stückchen weiter schlagen! Crowd: Jaaaa! Stan: Und ich sag euch: Schwul ist cool! Jimbo: Was? Stan: Schwul zu sein ist ´ne ganz natürliche Sache, und einfach wundervoll! Mr. Garrison: Zum zum Teufel brabbelt der denn da? Äh, Stanley, du bist sehr spät ins Spiel gekommen, wo hast du die ganze Zeit Frank: gesteckt? Ich war bei meinem neuen Freund Big Gay Al. Er hat mir sein Zufluchtsparadies für schwule Tiere gezeigt und mich mit auf die große schwule Bootstour genommen bei Stan: der ich alles über die Schönheit des schwul-seins erfahren habe. Es ist wahr, ich zeigs euch! Stan: Cartman: Townswoman: Townsperson 1: Townsperson 2: Townsperson 3: Big Gay Al: Stan: Big Gay Al: Stan: Aber es war hier! Es war wirklich alles da! Da war dieser Techno-Tanzclub. Stan, du solltest den Hustensaft absetzen, klar? Im Ernst, ich mach mir deinetwegen Sorgen! Oliver, ich dachte die ganze Zeit du wärst davon gelaufen! Sidney! Willy! Carlos! Ich möchte dir dafür danken dass du alle hierher geführt hast. Oh, da steckst du, Alter. Wie geht’s dir denn? Ach, mir geht’s super, danke der Nachfrage. Meine Arbeit ist hier jetzt wohl getan. Auf Wiedersehen, Stanley, Friede sei mit dir! Wow! 12 planearium.de Richard: Mr. Garrison: Richard: Jimbo: Richard: Leute, Leute, ich kanns! Was denn? Du bist schön drum lieb ich dich so wie du bist doo-nn-doo-nn-doo-dooo Nein! Aaah -ENDE 13