Program 2 - Integra Lika 2020

Transcription

Program 2 - Integra Lika 2020
Raskoš Like
Richness of Lika
Die wahre Pracht von Lika
Tijekom trodnevnog boravka pripremite se za
nezaboravni adrenalinski doživljaj Like i primorja.
Nakon obilaska svjetski poznatog Nacionalnog parka
Plitvička jezera predlažemo posjet obližnjim Baraćevim
špiljama koje odlikuje iznimno bogatstvo špiljske faune.
Drugi je dan predviđen za uživanje u rijeci Uni,
raftingu i Štrbačkom buku (slap, 22 m) te tradicionalno
spremljenoj pastrvi.
Treći dan predlažemo obilazak Lovinca i Cerovačkih
pećina, te, za kraj, spuštanje prema Zadru i uživanje u
jedinstvenim Morskim orguljama.
During the three-day stay prepare yourself for the
adrenaline experience of in the region of Lika and the
coastline.
After visiting the world famous Plitvice Lakes
National Park, we suggest a visit to the nearby Barać
caves which are characterized by an abundance of cave
fauna.
The second day is predicted to enjoy the river Una,
rafting and Štrbački waterfall (waterfall, 22 meters) and
traditionally prepared salmon-trout.
The third day we suggest visiting Lovinac and
Cerovačke caves, and finally, driving to Zadar and
enjoying the unique Sea organ.
Während des dreitägigen Aufenthaltes bereiten Sie
sich auf unvergessliche Adrenalin & Action Erlebnisse der
Lika und der Velebit Küste vor.
Nach der Besichtigung des weltbekannten
Nationalparks Plitvicer Seen werden Karsthöhlen, die
sog. Barać - Höhlen besichtigt, die eine reiche
Höhlenfauna, sehr vielfältiger Natur auszeichnet.
Genießen Sie den zweiten Tag am Una Fluss, Rafting,
Štrbački buk (Wasserfall 22m) und den traditionell
zubereiteten Forellen.
Am dritten Tag wird ein kleines Dorf Lovinac und die
Höhlen von Cerovac besichtigt und am Ende geht es
nach Zadar zu der einmaligen Meeresorgel.
1. DAN / 1. DAY / 1. TAG
- Obilazak Nacionalnog parka Plitvička jezera, koje
UNESCO prepoznaje u kategoriji svjetske i prirodne
baštine od 1979. g. - 16 kaskadno postavljenih jezera
- Tour of the Plitvice Lakes National Park recognized
by the UNESCO organization (Category of world and
natural heritage since 1979), 16 lakes in cascade
form
- Besichtigung des Nationalparks Plitvicer Seen, der
zum UNESCO Weltnaturerbe 1979 erklärt wurde
- 16 Seen im eng zusammenhängenden KaskadenSystem von Süden nach Norden;
GPS: 44.883793, 15.618607
- Ručak u jednom od restorana Nacionalnog Parka
Plitvička jezera
- Lunch in one of the restaurants in Plitvice Lakes
National Park
- Mittagessen in einem der Restaurants des
Nationalparks Plitvicer Seen
- Polazak prema Rakovici, posjet Baraćevim špiljama:
Gornja (Velika) Baraćeva špilja, Donja (Mala)
Baraćeva špilja i Nova Baraćeva špilja
- Departuretor Rakovica, visiting Barać caves Upper
(Great) Barać cave, Lower (Small) Barać cave and
New Barać cave
- Abfahrt nach Rakovica zu den Barać-Höhlen
(Obere/Große, Untere/Kleine und die Neue BaraćHöhle)
GPS: 44.9844400, 15.7266680
- Večera i noćenje (Nacionalni Park Plitvička jezera)
- Dinner and overnight stay (Plitvice Lakes National
Park)
- Abendessen und Übernachtung (Nationalparks
Plitvicer Seen)
2. DAN / 2. DAY / 2. TAG
- Polazak prema Donjem Lapcu, rafting, od
Štrbačkog buka do Loskuna (cca 2.00-2.30 sati sa
zaustavljanjima, razgledavanjem i odmorima)
- Departure to Donji Lapac, rafting, from Štrbački
waterfall to Loskun (approximately 2:00 to 2:30
hours with stops, sightseeing and rest)
- Abfahrt nach Donji Lapac, Rafting von Štrbački buk
bis Loskun (ca. 2 – 2,5 Stunden mit Zwischenstopps,
Besichtigungen, Pausen)
GPS: 44.6559701, 16.009746199999995
- Ručak (tradicionalna unska pastrva)
- Lunch (traditional Una salmon-trout)
- Mittagessen (traditionelle Forellen aus der Una)
- Polazak prema Sv. Roku, večera i noćenje
- Departure to St. Rok, dinner and overnight stay
- Abfahrt nach Sv. Rok, Abendessen und
Übernachtung
GPS: 44.3607155, 15.65344170000003
3. DAN / 3. DAY / 3. TAG
- Obilazak Lovinca (mlin Travić, kameni prijelaz preko
Suvaje, Rokina špilja, Vrilo mudrosti, degustacijski
centar Poljoprivredne zadruge Lovinac)
- Visiting Lovinac (mill Travić, stone passage Suvaj,
Rokina cave, Vrilo mudrosti (spring of wisdom),
tasting center Agricultural Society Lovinac).
- Besichtigung des kleinen Dorfes Lovinac (Mühle
Travić, Überquerung des Baches Suvaj von Stein zu
Stein, Rokina Höhle, die Quelle der Weisheit,
Degustationszentrum der Landwirtschaftlichen
Genossenschaft Lovinac)
GPS: 44.3913521, 15.68601190000004
- Sv. Rok – ručak
- St. Rok – lunch time
- Sv. Rok Mittagessen
GPS: 44.3607155, 15.65344170000003
- Polazak prema Gračacu i obilazak Cerovačkih
pećina
- Departure to Gračac and visiting Cerovačke caves
- Abfahrt nach Gračac zum Besuch der Höhlen von
Cerovac
GPS: 44.2735245, 15.88444759999993
- Polazak prema Zadru, slobodno vrijeme za obilazak
Morskih orgulja i Pozdrava suncu.
- Departure to Zadar, free time for visiting the Sea
Organ and Greeting to the Sun. Dinner and overnight
stay
- Abfahrt nach Zadar, freie Zeit um die Meeresorgel
und den Sonnengruß (Solarmodule die Sonnenlicht
absorbieren und erzeugen bei Sonnenuntergang ein
Lichtspiel) zu erleben
GPS: 44.119371, 15.231364799999938
- Večera i noćenje u Zadru
- Dinner and overnight stay (Zadar)
- Abendessen und Übernachtung (Zadar)
Google Map
Napomena: Za grupe iznad 30 osoba moguća je organizacija nastupa kulturno - umjetničkog društva, tamburaša,
ručka u prirodi, vodiča, organiziranog prijevoza…
Fotografije: LAG-a LIKA, Nacionalni park Plitvička jezera, Turistička zajednica Ličko-senjske županije, Hrvatski centar za
autohtone vrste riba i rakova krških voda, JU Baraćeve špilje, Cerovačke pećine.
Note: For groups over 30 persons is possible to organize the program of cultural artistic society, guitarists, lunch in
nature, guides, organized transport…
Photos: LAG LIKA, Plitvice Lakes National Park, Tourist Board of Lika-Senj County, Croatian center for the
autochthonous sorts of fish and karstic water crabs, JU Barać caves, Cerovačke caves.
Anmerkung:
Für Gruppen über 30 Personen ist es möglich, die Aufführung einer kulturellen Kunstgesellschaft zu organisieren,
Musiker die Tamburizza spielen (ein traditionelles Volksinstrument) Mittagessen in der Natur, Fremdenführer,
organisierte Fahrten... nach Absprache.
Fotos: LAG LIKA, Nationalparks Plitvicer Seen; Tourismusverband der Gespanschaft Lika-Senj, Barać - Höhlen;
Kroatische Zentrum für die autochthonen Sorten Fisch und Karstwasser Krabben, Höhlen von Cerovac
Zračne luke u blizini/ Nearby airports / Flughafen
Pomorske luke u blizini / Nearby shipping harbour /
Zračna luka Zagreb (IATA: ZAG, ICAO: LDZA)
Seehafen:
Zračna luka Rijeka (IATA: RJK, ICAO: LDRI)
Trajektna luka Stinica
Zračna luka Zadar (IATA: ZAD, ICAO: LDZD)
Luka Zadar, Luka Rijeka
Autobusni kolodvori / Bus Station / Busbahnhöfe
Rent – a - car: Auto Beks Euro Media Rent a Car,
Gospić, Karlobag, Gračac, Korenica, Senj, Otočac
KARAMBA
Autoprijevoznici / Carrier / Träger
TAXI: Japodski forum
Promet Makarska, Samoborček, Autotrans, Velebit Tours
Letak je informativne prirode / The leaflet is informative / Die Broschüre ist informativ
LAG LIKA,
www.my-lika.com
lika.nature.5@gmail.com
FB: Stay 3 Days in Lika