Benjamin Johannes

Transcription

Benjamin Johannes
Klaus Schaefer: Benjamin von Null bis Sechs –Ein Notizbuch
© Copyright by Klaus Schaefer, Wolfenbüttel 2006
Alle Rechte der vorliegenden Ausgabe liegen bei
Zwiebelzwerg Verlag, Klosterstr. 23, D-34439 Willebadessen
Tel&Fax 056461261, www.Zwiebelzwerg.de , verlag@zwiebelzwerg.de
Klaus Schaefer
Benjamin
von Null bis Sechs
Ein Notizbuch
4
Die folgenden Seiten – eine Auswahl aus zum Teil sehr
privaten Tagebuchaufzeichnungen – hatte ich ursprünglich
nur für meine Frau (als Muttertagsgeschenk) und für die
Taufpaten zusammengestellt und in wenigen Exemplaren
binden lassen.
Erst später ergab sich – nicht zuletzt wegen der positiven
Reaktionen von Freunden und Bekannten – der Wunsch,
diese Seiten einem größeren Leserkreis zugänglich zu
machen.
Die Texte jener ersten Fassung sind unverändert übernommen worden; es wurden aber etliche eingescannte
Bilder hinzugefügt.
Manche Leser werden sich darüber wundern, dass an einigen wenigen Stellen
Zitate in englischer Sprache vorkommen.
Der Grund: Meine Frau und ich unterrichten Englisch, und so erklärt es sich,
dass wir – zum Beispiel in die Geburtsanzeige – englische Sätze
aufgenommen haben, die uns besonders gut gefielen.
Sie sind hier, der Echtheit wegen, in ihrer ursprünglichen Form beibehalten und
nicht übersetzt worden.
5
Ausschnitte aus der Geburtsanzeige ...
Benjamin Johannes
(*20.2.1981)
macht uns neugierig
auf das Leben zu dritt.
Irene und Klaus Schaefer
There are only two lasting bequests we can hope to give our children.
One of these is roots; the other, wings. (Hodding Carter)
Children are unpredictable. You never know what inconsistency they're going to
catch you in next. (Franklin P. Jones)
6
Sonntag, 22. Februar 1981 (1 Tag)
Ich stehe auf dem Heck meines Lebensschiffchens, lehne mich über die Reling und beobachte, wie Erlebnisse und
Gefühle, die eben noch dramatische Gegenwart waren, weiter und weiter im Kielwasser zurückbleiben.
Mein kleiner Sohn ist schon mehr als einen Tag alt!
Die Geburt und das fassungslos glückliche Weinen der ersten Stunden liegen weit, weit zurück.
Jetzt wollen die nächsten Dinge erlebt und getan und gefühlt werden. Festhalten hat keinen Sinn. Wenn das Schiff
fährt –und es m u s s weiterfahren und darf nicht stehenbleiben –, dann bleibt das Kielwasser schnell zurück ...
Haushaltsdinge wollen getan werden. Anrufe von Verwandten und Freunden müssen beantwortet werden.
Und unser kleiner Benjamin hat jetzt schon sein eigenes „Kielwasser“; er hat eine Vergangenheit, an die er sich
offenbar äußerst ungern erinnert: ab und zu durchläuft ihn ein krampfhaftes Zittern –wohl die Erinnerung an das
fürchterliche Erlebnis der Geburt ...
Da liegt er nun, hat noch verklebte Äuglein, niest und schläft –und weiß noch nicht, wo sein Schiffchen hinfahren
wird, welche Stürme es bestehen muss, welche Riffe unter der Wasseroberfläche lauern. Erst einmal aber hat er uns,
die wir versuchen werden, ihm ein Stück Geborgenheit zu geben. „Roots“ müssen zuerst wachsen; später kommen
dann die ebenfalls auf der Geburtsanzeige genannten „wings“ dazu ...
7
8
... und dies war der D A N K B R I E F , den wir unseren
Freunden geschickt haben:
Wir möchten uns ja gern ganz persönlich und individuell bei allen bedanken, die so
nett auf die Ankunft unseres Söhnleins Benjamin reagiert haben –aber er hält uns so
sehr in Atem, dass wir es einfach nicht schaffen!
Wir sind ganz überwältigt von all den liebevollen, lustig-originellen und
nachdenklich-ernsthaften Briefen und Karten, den vielen Anrufen, den schönen
Blumen und mit Bedacht ausgewählten Geschenken, die in diesen Tagen gekommen
sind.
Es kommt uns vor wie in „DORNRÖSCHEN“, wo alle guten Feen ihre Gaben und
Segenswünsche zur Geburt des Kindes herbeibringen.
Es ist schön für uns, Freunde und Bekannte zu haben, die sich so herzlich mitfreuen.
Hoffentlich bewahrheitet sich der Satz aus einem englischen Kindervers, den einer
von ihnen uns schrieb:
„Friday's child is loving and giving.“
Wir werden versuchen, unser Teil dazu beizutragen, dass dieser Spruch in Erfüllung
geht.
Und wir glauben, dass der 'Erziehungsprozess' ein wechselseitiger sein wird: