BTS-12 Portable Rechargeable NFC Bluetooth Stereo

Transcription

BTS-12 Portable Rechargeable NFC Bluetooth Stereo
BTS-12 Portable Rechargeable NFC
Bluetooth Stereo Speaker
INSTRUCTION MANUAL
TABLE OF CONTENTS
PRODUCT MAIN FEATURES………………………………………………………...1
SPEAKER OVERVIEW………………………………………………………………...1
CHARGING YOUR SPEAKER………………………………………………………..2
PAIRING YOUR DEVICE……………………………………….……………………..3
NFC FUNCTION………………………………………………………………………...4
CONTROLLING YOUR MUSIC……………………………………………………….4
ANSWERING CALLS………………………………………………………………….5
USING SIRI……………………………………………………………………………...5
USING THE LINE-IN AUDIO JACK………………………………………………….6
MUSIC SHARING………………………………………………………………………6
BATTERY STATUS ON IPONE AND IPAD………………………………………...6
SPECIFICATIONS……………………………………………………………………...7
SAFETY INFORMATION………………………………………………………………7
WARRANTY…………………………………………………………………………….9
INHALTSVERZEICHNIS………………………………….10-19
SOMMARIO………………………………………………..20-29
TABLE DES MATIÈRES…………………………………….30-38
INTRODUCTION
Thank you for purchasing our Bluetooth wireless speaker BTS12. Before using
the product, please read this manual.
PRODUCT MAIN FEATURES
1. High-end stereo Bluetooth speaker
2. Design reflects the beauty of simplicity, and touch buttons make it stylish
3. Two pieces of 40MM 6W drivers deliver massive and rich sound
4. Large speaker cavity inside for excellent sound effects
5. LF diaphragm inside delivers outstanding and deep bass
6. Built-in rechargeable battery supports up to 6 hours playback time
7. Built-in microphone for hands-free phone calls
8. Six touch buttons for controlling tracks on phone wirelessly
9. SIRI function can be activated by pressing a button on the speaker
10. Tap-to-pair with NFC technology for easy and instant connection
11. Battery status can be displayed on iPhone
12. Easy connection to phones or other Bluetooth devices
13. Can be used as a wired speaker
14. Buddy-jack function (audio output) to connect a row of speakers
SPEAKER OVERVIEW: TOP
1
SPEAKER OVERVIEW: BACK
CHARGING YOUR SPEAKER




Before your first use, or when the battery runs out, please charge the speaker
with the Micro USB charging cable included in the package.
Plug the small Micro USB pin into the charging port on the back of the
speaker, and insert the other end of the cable (the standard USB 2.0 plug)
into the USB port of a computer or a USB main charger purchased from the
store (note: the charger must be designed and tested compatible with this
speaker if you purchased one). In this case, please plug the USB charger into
an wall outlet.
Using a third-party charger could result in electric shock and could also
damage the speaker.
The LED indicator light will turn red when it is being charged. When it is fully
charged, the LED indicator light will go off. A full charge takes about 5-6 hours.
The speaker can be charged while working. The speaker will be powered by
the DC input directly and the battery will be in sleep mode after it is fully
charged.
2

When the battery status is low, the shinning LED light will turn from its original
blue to red. When the battery is running out, there will be a warning tone
prompting you to charge the speaker, and the bluetooth will automatically
disconnect.
PAIRING YOUR DEVICE
1) Make sure the BTS12 is fully charged.
2) Enable Bluetooth on your Bluetooth device (iPhone, iPad, Tablet). Bluetooth
controls are typically found in the tools or settings menu. Turn on Bluetooth
connectivity and make sure your device is "visible" or "discoverable."
3) Turn on your new BTS12 by switching the button on the back of the speaker to
"On"; there will be a warning tone indicating that the speaker is powered on
4) After turning on the BTS12, the LED lights should alternate between red and
blue. These signals indicate that the speaker is in "pairing mode."
5) Choose "add new Bluetooth device" or "setup Bluetooth device" on your
device. It will search for the Bolse BTS12.
6) As your Bluetooth device discovers possible items to connect to, it will list their
names. Select the device named Bolse BTS12. This will connect your speaker
to your Bluetooth device. There will be a notification tone indicating that the
Bluetooth is connected successfully.
7) If the pairing attempt fails or times out (roughly 3 minutes), restart both devices
and start the pairing process again (Steps 2–6).
8) Once paired successfully, the LED indicator lights will turn blue and blink once
every 4 seconds.
9) If you need to pair with another Bluetooth device, press the Play/Pause button
for 2 seconds; the speaker will be disconnected from the previous Bluetooth
device automatically, there will be a warning tone, and then you can repeat the
pairing process again (Steps 2–6)
10) Enjoy your music wirelessly anywhere you go!
3
NFC FUNCTION
If your Bluetooth audio device has an NFC function (mostly only a few brands of
mobile phones, like Samsung, BlackBerry, LG, and Huawei have this function ),
then you can skip the processes of Bluetooth pairing—you just need two steps to
pair a Bluetooth device with the speaker.
1) Enable NFC on your Bluetooth device (Samsung, BlackBerry, LG, and
Huawei). NFC controls are typically found in the tools or settings menu. Turn on
NFC and make sure your device is "visible" or "discoverable."
2) Put your device with NFC on the right side of the speaker where the NFC chip
is. This completes the Bluetooth pairing, and there will be a notification on your
phone which shows that the Bluetooth is connected. If you need to disconnect,
put your phone on the speaker again, and the phone will notify you that the
Bluetooth is already disconnected.
CONTROLLING YOUR MUSIC
Once your speaker is connected to a Bluetooth device (mobile phone, tablet, PC,
or laptop, etc.), you are free to control your music any way you want! Every time
you press any of the buttons, there will always be a notification tone indicating
that you hit the button.
Press the Volume UP and Volume DOWN buttons to increase or decrease the
volume. There will be a reminder tone "du" when the speaker is at maximum or
minimum volume; the volume can be voiceless when at minimum status. Volume
can also be adjusted from the Bluetooth devices (sound source).
To switch to the previous or next song, simply press the Previous and Next
button on the speaker. This will switch to the previous/next song in the playlist of
the Bluetooth device.
Press the Play/Pause button on the speaker to start or pause songs.
Please note that the Previous, Next, and Play/Pause buttons can only control the
music playing from the default music playing software on the Bluetooth devices.
If the music playing software is not the default player, the music may not be able
to be controlled via these 3 buttons. And the Play button may start another song
in the playlist of the default player.
4
△Note The Previous button has another function—to lock and unlock the touch
buttons. In case of touching any buttons to switch songs, adjust voice, or even
dial out a phone call, you can press the Previous button for 2 seconds, then all
the buttons will be locked. When you need to use the buttons, just double press
the Previous button, then all the buttons will be unlocked and you can control
your music again.
!
ANSWERING CALLS
You can use the BTS12 as a portable speakerphone for incoming calls when
connected wirelessly via Bluetooth. When there is an incoming call, the speaker
will play the ringtone of your phone itself. To answer a call, press the TALK
button and talk as you would with your device if it was on speakerphone. The
built-in microphone will pick up your voice just like a phone.
To end a call, press the TALK button again. To refuse a call, double click the
TALK button. You can re-dial the latest number called by double pressing the
TALK button.
△ Note If there is an incoming call while the buttons are locked, you don’t need
to unlock them first, just pick up, end, or refuse the call as mentioned above.
!
USING SIRI
When the speaker is connected to an iPhone/iPad via Bluetooth, press and hold
the TALK button for 3 seconds to activate the SIRI function on iPhone/iPad. Then
talk to the speaker after hearing the "SIRI " sound.
Please note that the iPhone/iPad may not be able to recognize human speech
when the speaker is being used in a noisy environment. SIRI may not work if the
iPhone/iPad is not connected to the internet.
When the SIRI conversation is finished, the speaker will continue playing audio.
5
USING THE LINE-IN AUDIO JACK
If your device is not Bluetooth-enabled, you can still enjoy your music simply by
using the Line-in Audio Jack. Connect the speaker with the included audio cable
to any device with a 3.5MM standard audio jack, then the speaker can be used
as a wired speaker.
Please note, all the buttons only work when connected wirelessly via Bluetooth.
In the case of wired connection, music can only be controlled on your device.
MUSIC SHARING
This speaker has an audio output function. No matter whether the speaker is
used in a wired way or used wirelessly, another speaker or headphone can be
connected to this speaker via a 3.5MM audio cable (AUX cable). For instance,
another pair of speakers or headphones can be plugged into the jack on the
speaker where there is the mark ( ), and then 2 or more people can enjoy the
same music at the same time.
BATTERY STATUS ON IPONE AND IPAD
When the speaker is connected to an iPhone/iPad via Bluetooth, the battery
status of the speaker can be displayed on the top of the iPhone/iPad screen,
after the Bluetooth symbol.
6
SPECIFICATIONS
SAFETY INFORMATION
△WARNING
!
Please read these safety warnings and cautions carefully to ensure your
personal safety and prevent property damage.
Fire and Electric Shock Hazard






Do not expose your speaker to liquid, moisture, humidity, or rain. Do not use
the speaker near a bathtub, sink, sauna, pool, or steam room. Exposure of
the speaker to moisture could result in electric shock.
Do not drop, disassemble, open, crush, bend, deform, puncture, shred,
microwave, incinerate, paint, or insert foreign objects in to the speaker. Such
actions could result in electric shock.
Clean the speaker only with a dry cloth.
Do not expose your speaker to extremely high or low temperatures.
Do not leave your speaker in direct sunlight for extended periods of time.
Do not leave your speaker near open flames such as cooking burners,
candles, or fireplaces.
7

Do not block ventilation openings.
Battery/Charging Hazard

Do not dispose your speaker in a fire. The battery could explode causing
injury or death.
Only charge the speaker in accordance with this User Manual.
Do not charge the speaker in damp areas or in extremely high or low
temperatures because this could result in electric shock.
Do not clean the speaker when it is being charged. Always unplug the
charger first before cleaning the speaker.



Automobile Accident Hazard

Do not leave or store the speaker or any of its accessories near or over your
automobile’s air bag because serious injury may result when an air bag
deploys.
Fall Hazard

Do not place the speaker on high surfaces such as shelves. During music
playback the speaker may move which could cause the speaker to shift and
fall off the edge.
△CAUTION
!







Do not use abrasive cleaners to clean your speaker because this could cause
scratches or damage.
Do not bring your speaker in to contact with any sharp objects because this
could cause scratches and damage.
Do not insert anything into your speaker unless otherwise specified in this
User Manual. This may damage the internal components.
Do not attempt to repair, modify, or disassemble your speaker yourself.
Do not attempt to replace the battery of the speaker. It is built-in, and not
changeable by users.
Use only the USB charging cable supplied in the accessories package to
charge the speaker, from the
USB port of computer. Or charge the speaker with a wall main charger
supplied from the same store where you purchase this speaker. Other
chargers may look similar, but using them could result in electric shock and
could damage the speaker.
8

Observe all signs and displays that require an electrical device or RF radio
products to be switched off in designated areas.
Warranty
 12 months from date of purchase.
 Covers manufacturing defects.
 Requires original purchase receipt.
 Void if product has been misused, disassembled, or physically damaged.
For warranty service, contact Bolse: support@myfrieq.com.
9
EINLEITUNG
Wir danken Ihnen für den Kauf von unseren Bluetooth kabellosen Lautsprecher
BTS12 Vor dem Gebrauch von diesem Produkt, bitte lesen Sie diese
Gebrauchsanweisung.
PRODUKTE EIGENSCHAFTEN ÜBERSICHT
1. Stereo Bluetooth Lautsprecher der ersten Klasse
2. Der Design spiegelt die Schönheit der Einfachheit und die Touch Knöpfe
wirken stylisch
3. Der zweiteilige 40mm 6W Driver bietet einen massiven und runden Ton
4. Der grosse Lautsprecherhohlraum bietet hervorragende Sound Effekts
5. Das eingebaute LF Membran liefert einen ausgezeichneten und tiefen Bass
6. Die eingebaute wieder aufladbare Batterie bietet eine Spielzeit von 6 Stunden
7. Eingebautes Mikrofon für Freisprech Handy Anrufe
8. Sechs tasten Knöpfe um die Tracks auf dem Handy ferngesteuert zu
kontrollieren
9. Die SIRI Funktion kann von einem Knopf auf dem Lautsprecher aus aktiviert
warden
10. Durch die NFC Technologie können Geräte per tippen gepaart werden und
liefern eine einfache und sofortige Verbindung
11. Der Batteriestand kann auf dem iPhone erstellt warden
12. Einfache Verbindung zu Handys oder anderen Bluetooth Geräten
13. Kann als verkabelter Lautsprecher verwendet warden
14. Die Buddy-jack Funktion (Audio Output) ermöglicht den Anschluss an eine
Reihe von Lautsprechern
10
LAUTSPRECHERÜBERSICHT: OBEN
LAUTSPRECHERÜBERSICHT: HINTEN
11
IHREN LAUTSPRECHER WIEDER
AUFLADEN





Vor dem ersten Gebrauch, oder wenn die Batterie leer läuft, laden Sie bitte
anhand des Micro USB Aufladekabels, dass Sie in der Packung finden, den
Lautsprecher wieder auf.
Stecken Sie den kleinen Micro USB Stift in die Aufladeanschlussöffnung und
stecken Sie das andere Ende des Kabels (der Standard USB 2.0 Stecker) in
die USB Anschlussöffnung von einem Komputer oder einem USB
Aufladegerät, dass Sie im Laden gekauft haben (Hinweis: Wenn Sie ein
Aufladegerät gekauft haben, muss es für den gekauften Lautsprecher
geeignet und getestet sein.In diesem Fall, stecken Sie bitte das USB
Aufladegerät in den Wand Stecker.
Der Gebrauch von einem nicht von uns hergestellten Aufladegerät, könnte
einen elektrischen Schock erzeugen und auch den Lautsprecher beschädigen.
Das LED Indikator Licht wird während dem Aufladen rot leuchten. Wenn es
vollkommen aufgeladen ist, erlischt das LED Indikator Licht. Der Lautsprecher
wird innerhalb von 5-6 Stunden vollkommen aufgeladen.
Die Lautsprecher können während dem Gebrauch aufgeladen werden. Der
Lautsprecher wird durch den DC Eingang direkt unter Strom gesetzt und die
Batterie geht in den Schlaf Mode, nachdem sie vollkommen aufgeladen ist.
Wenn der Batteriestand niedrig ist, dann wird das brennende LED Licht von
dem ursprünglichen blau auf rot umschalten. Wenn die Batterie fast leer ist,
dann wird es einen Warnungston geben, der Sie dazu auffordert den
Lautsprecher wieder aufzuladen und der Bluetooth Anschluss wird
automatisch abgekoppelt.
12
IHR GERÄT PAAREN
1) Vergewissern Sie sich, dass der BTS12 vollkommen aufgeladen ist.
2) Schalten Sie das Bluetooth auf Ihren Bluetooth Gerät an (iPhone, iPad,
Tablet). Bluetooth Controller sind in den Tools oder Settings Menus zu finden.
Schalten Sie die Bluetooth Anschlussfähigkeit an und vergewissern Sie sich,
dass Ihr Gerät als „visible“ oder „discoverable“ erscheint.
3) Schalten Sie Ihren neuen BTS12 an, indem Sie den Knopf hinten auf dem
Gerät auf „On“ schalten; es wird einen Warnungston geben, der darauf hinweist,
dass der Lautsprecher angeschaltet ist.
4) Nachdem der BTS12 angeschaltet ist, werden die LED Lichter zwischen rot
und blau hin und her leuchten. Dies bedeutet, dass der Lautsprecher sich im
„pairing mode“ (Paarungs Modus) befindet.
5) Wählen Sie „add new Bluetooth device" oder „setup Bluetooth device" auf
Ihrem Gerät. Es wird nach dem BTS12 suchen.
6) Während Ihr Bluetooth Gerät mögliche Anschlussfähige Geräte entdeckt, wird
es ihre Namen aufzeichnen. Es wird ein Benachrichtigungston geben, dass auf
den erfolgreichen Bluetooth Anschluss hinweist.
7) Falls der Paarungsversuch scheitert oder leer läuft (ungefähr 3 Minuten),
machen Sie einen Neustart mit beiden Geräten und wiederholen Sie den
Paarung Vorgang (Schritte 2-6).
8) Sobald die Geräte erfolgreich gepaart sind, werden die LED Indikator Lichter
auf blau schalten und alle 4 Sekunden blinken.
9) Wenn Sie es mit einem anderen Bluetooth Gerät paaren wollen, drücken Sie
den „Play/Pause“ Knopf für 2 Sekunden; der Lautsprecher wird automatisch von
dem vorherigen Bluetooth Gerät abgekoppelt, es wird einen Warnton geben, und
dann können Sie den Paarung Vorgang nochmals wiederholen (Schritte 2-6).
10) Überall wo Sie hingehen, können Sie Ihre Musik kabellos geniessen!
NFC FUNKTION
Falls Ihr Bluetooth Audio Gerät eine NFC Funktion hat (meistens haben nur ein
paar Marken von Handys diese Funktion, so wie Samsung, BlackBerry, LG und
Huawei), dann können Sie die Vorgänge von dem Bluetooth Paaren
überspringen – das Bluetooth mit dem Lautsprecher zu paaren erfordert nur zwei
Schritte.
13
1) Das NFC auf Ihrem Bluetooth Gerät (Samsung, BlackBerry, LG und Huawei)
anschalten. NFC Controller findet man normalerweise in den Tools oder Settings
Menus. NFC anschalten, und vergewissern, dass das Gerät als „visible“ oder
„discoverable“ erscheint.
2) Halten Sie das NFC Gerät an die rechte Seite vom Lautsprecher, wo der NFC
Chip liegt. Das vervollständigt die Bluetooth Paarung und auf Ihrem Handy
werden Sie darauf hingewiesen, dass der Bluetooth angeschlossen ist. Wenn Sie
das Gerät abkoppeln wollen, halten Sie es wieder an den Lautsprecher und das
Handy wird Sie darauf hinweisen, dass das Bluetooth schon abgekoppelt ist.
IHRE MUSIK KONTROLLIEREN
Sobald Ihr Lautsprecher mit einem Bluetooth Gerät verbunden ist (Handy, Tablet
oder Laptop, u.s.w.), können Sie beliebig Ihre Musik kontrollieren!
Jedes Mal wenn Sie auf einen Knopf drücken, wird es einen Hinweiston geben,
der Sie darauf hinweist, dass
Drücken Sie auf die „Volume UP“ und „Volume DOWN“ Knöpfe um die
Lautstärke lauter oder leiser zu machen. Es wird einen Hinweiston „du“ geben
wenn der Lautsprecher die maximale oder minimale Lautstärke erreicht hat; die
Lautstärke kann auf lautlos bei dem minimal Status sein. Die Lautstärke kann
auch von den Bluetooth Geräten aus eingestellt werden (Tonquelle).
Um auf das nächste oder das vorherige Lied zu gehen, einfach auf die
„Previous“ und „Next“ Knöpfe auf dem Lautsprecher drücken. Das wird auf das
nächste/vorherige Lied in der Spielliste auf Ihrem Bluetooth Gerät umschalten.
Auf den „Play/Pause“ Knopf auf dem Lautsprecher drücken, um die Lieder
anzufangen oder zu anzuhalten. Beachten Sie bitte, dass die „Previous, Next
und Play/Pause“ Knöpfe können nur die Musik bei einem vor eingerichteten
Musik Software, auf den Bluetooth Geräten kontrollieren. Falls die Musik
Software nicht die vor Eingerichtete ist, dann kann die Musik möglicherweise
nicht von diesen drei Knöpfen aus kontrolliert werden. Und der „Play“ Knopf
könnte ein anderes Lied in der Spielliste auf dem vor eingerichteten Player
spielen.
△ Hinweis der „Previous“ Knopf hat eine weitere Funktion – er schliesst die
Tastknöpfe auf und zu. Im Fall dass jegliche Knöpfe gedrückt werden um Lieder
zu wechseln, die Lautstärke einzustellen oder sogar einen Telefonanruf zu
machen, können Sie den „Previous“ Knopf für 2 Sekunden drücken und dann
!
14
sind alle Knöpfe gesperrt. Falls Sie die Knöpfe wieder gebrauchen wollen,
drücken Sie den „Previous“ Knopf zweifach, dann werden alle Knöpfe wieder
aufgeschlossen und Sie können wieder Ihre Musik kontrollieren.the Previous
button, then all the buttons will be unlocked and you can control your music again.
ANRUFE BEANTWORTEN
Sie können den BTS12 als tragbares Freisprechgerät für eingehende Anrufe
verwenden, wenn er kabellos per Bluetooth angeschlossen ist. Wenn es einen
eingehenden Anruf gibt, dann wird der Lautsprecher den Rington von Ihrem
eigentlichen Handy spielen. Um den Anruf zu beantworten, drücken Sie den
„TALK“ Knopf und sprechen Sie als ob Ihr Handy auf Freisprechgerät geschaltet
ist. Das eingebaute Mikrofon wird Ihre Stimme wie bei einem Handy aufnehmen.
Um den Anruf zu beenden, drücken sie den „TALK“ Knopf nochmals. Um einen
Anruf abzuweisen, den „TALK“ Knopf zweifach drücken. Sie können die vorherig
gewählte Nummer nochmals wählen, indem Sie den „TALK“ Knopf zweifach
drücken.
△ Hinweis Falls die Knöpfe bei einem eingehenden Anruf gesperrt sind, müssen
Sie sie nicht aufschliessen, heben Sie einfach ab, beenden oder weisen Sie den
Anruf ab, so wie es oben geschildert ist.
!
SIRI VERWENDEN
Wenn der Lautsprecher an ein iPhone/iPad per Bluetooth angeschlossen ist,
drücken und halten Sie den „TALK“ Knopf für 3 Sekunden, um die SIRI Funktion
auf Ihrem iPhone/iPad zu aktivieren. Dann in den Lautsprecher reden, nachdem
Sie den „SIRI“ Ton hören.
Beachten Sie bitte, dass das iPhone/iPad die menschliche Stimme vielleicht nicht
erkennt, wenn der Lautsprecher in einer lauten Umgebung verwendet wird. SIRI
könnte unter Umständen nicht funktionieren, wenn das iPhone/iPad nicht an das
Internet angeschlossen ist.
Sobald das SIRI Gespräch zu ende ist, wird der Lautsprecher das Audio
weiterspielen.
15
DIE LINE-IN AUDIO ANSCHLUSSÖFFNUNG
VERWENDEN
Falls Ihr Gerät keine Bluetooth Fähigkeiten besitzt, können Sie trotzdem Ihre
Musik geniessen, indem Sie die Line-In Audio Anschlussöffnung verwenden.
Schliessen Sie den Lautsprecher mit dem beiliegenden Audio Kabel an jegliches
Gerät an, mit einem 3.5mm Standard Audio Stecker.
Beachten Sie bitte, dass die Knöpfe nur bei einem kabellosen Bluetooth
Anschluss funktionieren. Im Fall einer verkabelten Verbindung, kann die Musik
nur von Ihrem Gerät aus gesteuert werden.
MUSIK TEILEN
Dieser Lautsprecher hat eine Audio-Ausgang Funktion. Egal ob der Lautsprecher
auf verkabelte oder kabellose Weise verwendet wird, ein weiterer Lautsprecher
oder Kopfhörer kann an diesen Lautsprecher mit einem 3.5mm Audio Kabel
angeschlossen werden. (AUX Kabel). Zum Beispiel, ein weiteres Paar von
Lautsprechern oder Kopfhörern kann dort angeschlossen werden, wo es auf dem
Lautsprecher das ( ) Symbol gibt und dann können 2 oder mehr Personen die
selbe Musik gleichzeitig geniessen.
BATTERIESTAND AUF IPHONE UND IPAD
Wenn der Lautsprecher per Bluetooth an ein iPhone/iPad angeschlossen ist,
dann kann der Batteriestand oben hinter dem Bluetooth Symbol auf dem
iPhone/iPad Screen erstellt werden.
16
SPECIFICATIONS
SICHERHEITSHINWEISE
△WARNUNG
!
Bitte lesen Sie diese Sicherheitshinweise und zu treffenden
Vorsichtsmaßnahmen sorgfältig, um Personen- und Sachschäden zu vermeiden.
Brand- und Stromschlagrisiko



Setzen Sie Ihre Lautsprecher nicht Flüssigkeiten, Nässe, Feuchtigkeit oder
Regen aus. Nutzen Sie diese Lautsprecher nicht in der Nähe von
Badewannen oder Nasszellen, Waschbecken, einer Sauna, Swimming
Pools, Bädern, Schwimmbecken oder Dampfbädern aus. Das
Zusammentreffen der Lautsprecher mit Feuchtigkeit kann zu einem
Stromschlag führen!
Unterlassen Sie das Fallenlassen, Auseinanderbauen, Öffnen, Zerschlagen,
Verbiegen, Deformieren, Anbohren, Schreddern,(in der Mikrowelle) erhitzen,
Verbrennen, Anmalen und das Einführen fremder Objekte in die Lautsprecher.
Solche Aktionen können zu einem Stomschlag führen.
Reinigen Sie die Lautsprecher ausschließlich mit einem trockenen Tuch!
17

Setzen Sie Ihre Lautsprecher nicht extremen hohen oder niedrigen
Temperaturen aus.
Lassen Sie Ihre Lautsprecher nicht für längere Zeit im direkten Sonnenlicht
stehen.
Lassen Sie Ihre Lautsprecher nicht neben offenen Flammen stehen wie
Gasherden oder anderen Kochflammen, Kerzen oder Feuerstellen.
Blockieren Sie keine Lüftungsöffnungen.



Akku/Aufladerisiko

Setzen Sie Ihre Lautsprecher keinem Feuer aus. Der Akku könnte
explodieren und zu Verletzungen oder Tod führen.
Laden Sie den Lautsprecher-Akku nur gemäß der Anleitung in diesem
Handbuch auf.
Laden Sie die Lautsprecher nicht in Umgebungen mit Dampf oder mit extrem
hohen oder niedrigen Temperaturen, da dies zu einem Stromschlag führen
könnte.


Unfallrisiko im Straßenverkehr

Lassen Sie die Lautsprecher oder die beigelegten Teile nicht auf oder in die
Nähe eines Autoairbags kommen, da dies bei Auslösen des Airbags zu
schweren Verletzungen führen kann.
Fallrisiko

Stellen SIe die Lautsprecher nicht auf hohe Oberflächen wie Regale. Bei
laufendem Betrieb könnten sich die Lautsprecher bewegen, was dazu führen
könnte, dass die Lautsprecher umkippen und herunterfallen.
△VORSICHTSMASSNAHMEN
!



Nutzen Sie keine aggressiven, ätzenden Reinigungsmittel, um die
Lautsprecher zu reinigen, da dies Kratzer oder sonstige Schäden hervorrufen
könnte.
Bringen Sie Ihre Lautsprecher nicht mit spitzen Gegenständen in Berührung.
Da dies Kratzer oder sonstige Schäden hervorrufen könnte.
Führen Sie nichts in Ihre Lautsprecher ein, sofern dies nicht in diesem
Handbuch aufgeführt wird. Dies könnte die inneren Komponenten
beschädigen.
18




Versuchen Sie nicht, Ihre Lautsprecher eigenmächtig zu reparieren, zu
modifizieren oder auseinanderzubauen.
Versuchen SIe nicht, den Akku der Lautsprecher auszuwechseln. Er ist fest
eingebaut und kann nicht von Ihnen entfernt werden.
Nutzen Sie ausschließlich das beigelegte USB Ladekabel um den
Lautsprecherakku am USB Anschluss des Computers aufzuladen. Oder
laden Sie den Lautsprecher-Akku mit einem Wand-Aufladegerät (Netzteil) aus
dem gleichen Shop, über den Sie die Lautsprecher bezogen haben. Andere
Aufladegeräte können gleich aussehen, doch der Gebrauch könnte zu einem
Stromschlag führen und die Lautsprecher beschädigen.
Beobachten und befolgen Sie alle Signale und Anzeigen, die darauf
hinweisen, ein elektisches Gerät oder Radio nicht in Betrieb zu nehmen.
GEWÄHRLEISTUNG




12 Monate ab Kaufdatum.
Deckt herstellungsbedingte Defekte ab.
Erfordert Original Kaufbeleg.
Unwirksam bei unsachgemäßer Benutzung, bei Auseinanderbauen oder
Öffnung des Gerätes oder bei vorhandenem Sachschaden.
Für Gewährleistungsansprüche kontaktieren Sie bitte Bolse:
support@myfrieq.com.
19
INTRODUZIONE
Grazie per aver acquistato il nostro speaker Bluetooth wireless BTS12. Prima di
INTRODUZIONEiniziare a utilizzare il prodotto, si prega di leggere questo
manuale.
CARATTERISTICHE PRINCIPALI DEL
PRODOTTO
1. Speaker stereo Bluetooth di fascia alta.
2. Il suo design riflette la bellezza della semplicità, e i suoi pulsanti lo rendono
elegante.
3. Due altoparlanti da 40mm 6W offrono un suono potente e ricco.
4. Grande cavità all’interno dell’altoparlante, per eccellenti effetti sonori.
5. Diaframma LF interno, che offre bassi eccezionali e profondi.
6. Batteria ricaricabile incorporata, che supporta fino a 6 ore di riproduzione.
7. Microfono incorporato per telefonate in vivavoce.
8. Sei pulsanti per controllare le canzoni sul telefono in modalità wireless.
9. Funzione SIRI, che può essere attivata premendo un pulsante sullo speaker.
10. Un solo tocco per abbinare i dispositivi grazie alla tecnologia NFC, che
consente una connessione semplice e istantanea.
11. Il livello delle batterie può essere visualizzato su iPhone
12. Facile da connettere ai telefoni cellulari e altri dispositivi Bluetooth.
13. Può essere usato come speaker connesso con cavo.
14. Funzione Buddy-jack (uscita audio) per connettere una serie di speaker
contemporaneamente.
20
PANORAMICA DELLO SPEAKER: LATO
FRONTALE
SPEAKER OVERVIEW: LATO POSTERIORE
21
CARICARE LO SPEAKER





Si prega di caricare lo speaker con il cavo Micro USB incluso nella confezione
prima del primo utilizzo o quando la batteria sta per esaurirsi.
Inserire il cavo Micro USB nella presa sul retro dello speaker e inserire l’altra
parte del cavo (la spina standard USB 2.0) nella porta USB del computer o
del caricabatterie USB acquistato dal negozio (nota: il caricabatterie, se ne
hai acquistato uno, dev’essere progettato e testato compatibile con lo
speaker). In questo caso, collega il caricabatterie USB a una presa a muro.
Usare un caricabatterie di terze parti può provocare scosse elettriche e
danneggiare lo speaker.
La luce dell’indicatore LED diventa rossa quando lo speaker è sotto carica.
Quando la carica è completa, la luce si spegne. Una carica completa richiede
circa 5-6 ore.
Lo speaker può essere caricato mentre lo si utilizza. Lo speaker verrà
alimentato direttamente dall’ingresso DC e la batteria entrerà in modalità
sleep dopo che il caricamento è stato completato.
Quando il livello delle batterie è basso, la luce LED passerà dal blu al rosso.
Quando si sta per esaurire, lo speaker emetterà un suono d’avviso per
invitare a caricare lo speaker, mentre il Bluetooth si disconnetterà
automaticamente.
ABBINARE IL TUO DISPOSITIVO
1) Assicurati che il BTS12 sia completamente caricato.
2) Attiva il Bluetooth sul tuo dispositivo Bluetooth (iPhone, iPad, Tablet). I
controlli Bluetooth si trovano generalmente nel menu Strumenti o Impostazioni.
Attivare la connettività Bluetooth e assicurarsi che il proprio dispositivo sia
“visibile” o “individuabile”.
3) Accendere il BTS12 spostando l’interruttore sul retro dello speaker su “On”;
verrà emesso un suono di avvi so che indica che lo speaker è acceso.
4) Dopo aver accesso il BTS12, le luci LED dovrebbero alternare rosso e blu.
Questi segnali indicano che lo speaker è in “modalità abbinamento”.
22
5) Seleziona “Aggiungi un nuovo dispositivo Bluetooth” o “Installa dispositivo
Bluetooth” sul tuo dispositivo. Dovrebbe iniziare la ricerca del Bolse BTS12.
6) Nel momento in cui il tuo dispositivo Bluetooth individua possibili oggetti a cui
connettersi, li aggiunge all’elenco. Seleziona il dispositivo chiamato “Bolse
BTS12”: questo connetterà lo speaker al tuo dispositivo Bluetooth. Lo speaker
emetterà un suono di notifica che indica che il Bluetooth è stato connesso con
successo.
7) Se l’abbinamento fallisce o si esaurisce il tempo (circa 3 minuti), riavvia
entrambi i dispositivi ed esegui la procedura d’abbinamento di nuovo (passi 2-6)
8) Una volta che l’abbinamento è avvenuto, le luci LED diventeranno blu e
lampeggeranno ogni 4 secondi.
9) Se hai bisogno di abbinare un altro dispositivo Bluetooth, premi il tasto
Play/Pausa per 2 secondi: lo speaker si disconnetterà automaticamente dal
dispositivo Bluetooth precedente ed emetterà un suono d’avviso. A quel punto
puoi ripetere di nuovo la procedura di abbinamento (passi 2-6)
10) Divertiti con la tua musica wireless in ogni posto che vai!
FUNZIONE NFC
Se il tuo dispositivo audio Bluetooth dispone della funzione NFC (solo alcune
marche di cellulari, come Samsung, BlackBerry, LG e Huawei hanno questa
funzione), allora puoi saltare la procedura di abbinamento Bluetooth: hai solo
bisogno di due passi per abbinare il tuo dispositivo Bluetooth con lo speaker.
1) Attiva la funzione NFC sul tuo dispositivo Bluetooth (Samsung, BlackBerry, LG
e Huawei). I controlli NFC si trovano di solito nel menu Strumenti o Dispositivi.
Attiva la funzione NFC è assicurati che il tuo dispositivo sia “visibile” o
“individuabile”.
2) Posiziona il tuo dispositivo con NFC sul lato destro dello speaker, dove si
trova il chip NFC. In questo modo avviene l’abbinamento Bluetooth: ci sarà una
notifica sul tuo cellulare che mostra che il Bluetooth è connesso. Se vuoi
disconnetterti, posiziona di nuovo il tuo cellulare sullo speaker, e il cellulare ti
notificherà che il Bluetooth si è disconnesso.
23
CONTROLLARE LA TUA MUSICA
Una volta che lo speaker è connesso a un dispositivo Bluetooth (telefono
cellulare, tablet, Pc, laptop, ecc), puoi controllare la tua musica come vuoi!
Ogni volta che premi un tasto qualsiasi, ci sarà sempre un suono di notifica che
indica che hai premuto il pulsante.
Premere i pulsanti Volume SU e Volume GIU’ per aumentare o diminuire il
volume. Quando lo speaker è al massimo o al minimo del volume, emetterà un
suono di notifica “du”. Il volume può anche essere controllato dai dispositivi
Bluetooth (sorgente sonora).
Per passare alla canzone precedente o a quella successiva, premi i pulsanti
Precedente e Successiva sullo speaker. Questo farà passare la playlist del
dispositivo Bluetooth alla canzone precedente o successiva.
Premere il pulsante Play/Pausa sullo speaker per far partire le canzoni o metterle
in pausa. I pulsanti
Precedente, Successivo e Play/Pausa possono soltanto controllare la musica
suonata dal software musicale di default dei dispositivi Bluetooth. Se il software
musicale che si sta usando non è quello di default, potrebbe non essere possibile
controllare la musica attraverso i tre pulsanti, e il pulsante Play potrebbe far
partire un’altra canzone nel software di default.
△Note il pulsante Precedente ha anche un'altra funzione: bloccare e sbloccare i
pulsanti touch. Se stai premendo dei pulsanti per cambiare canzone, modificare il
volume, oppure se stai effettuando una chiamata in uscita, puoi premere il
pulsante Precedente per 2 secondi, e tutti i pulsanti saranno bloccati. Quando
vuoi di nuovo utilizzare i pulsanti, premi due volte il pulsante Precedente e tutti i
pulsanti saranno sbloccati, cosìche potrai controllare la tua musica di nuovo.
!
RISPONDERE ALLE CHIAMATE
Puoi usare il BTS12 come un altoparlante vivavoce portatile per le chiamate in
arrivo quando esso è connesso attraverso il Bluetooth. Quando c’è una chiamata
in arrivo, lo speaker suonerà la suoneria del tuo cellulare. Per rispondere alla
chiamata premi il pulsante PARLA e parla come faresti con il tuo dispositivo in
vivavoce. Il microfono incorporato riceverà la tua voce come fosse un telefono
cellulare.
24
Per terminare una chiamata, premi il tasto PARLA di nuovo. Per rifiutare una
chiamata, premi due volte il pulsante PARLA. Puoi richiamare l’ultimo numero
chiamato premendo per due volte il tasto PARLA.
△ Note Se c’è una chiamata in entrata quando i pulsanti sono bloccati, non c’è
bisogno di sbloccarli: si può ricevere, terminare o rifiutare la chiamata come
descritto sopra.
!
UTILIZZARE SIRI
Quando lo speaker è connesso a un iPhone/iPad via Bluetooth, tieni premuto il
pulsante PARLA per 3 secondi per attivare la funzione SIRI sull’iPhone/iPad. Poi,
dopo aver sentito il suono “SIRI”, puoi parlare allo speaker.
L’iPhone/iPad potrebbe non essere in grado di riconoscere la voce umana se lo
speaker è utilizzato in un ambiente rumoroso. SIRI potrebbe non funzionare se
l’iPhone/iPad non è connesso a Internet.
Quando la conversazione SIRI è terminata, lo speaker riprenderà a riprodurre
l’audio.
USARE IL JACK AUDIO LINE-IN
Se il tuo dispositivo non supporta il Bluetooth, puoi comunque ascoltare la tua
musica utilizzando il Jack Audio Line-In. Connetti lo speaker con il cavo audio
incluso a qualsiasi dispositivo con un ingresso audio jack 3.5mm standard: a quel
punto lo speaker può essere utilizzato come uno speaker connesso via cavo.
I pulsanti funzionano solo quando sono connessi via Bluetooth. Nel caso di
connessione via cavo, la musica può essere controllata solamente dal tuo
dispositivo.
25
CONDIVISIONE DELLA MUSICA
Questo speaker ha una funzione di uscita audio. Indipendentemente dal fatto che
lo speaker sia usato con cavo o senza cavo, è possibile connetterlo a un altro
speaker o a delle cuffie attraverso un cavo audio 3.5mm (cavo AUX). Per
esempio, un altro paio di speaker o di cuffie può essere collegato nel jack dello
speaker, dove c’è il simbolo ( ), cosicché 2 o più persone possano godersi la
stessa musica nello stesso momento.
LIVELLO DELLE BATTERIE SU IPHONE E
IPAD
Quando lo speaker è connesso a un iPhone/iPad attraverso il Bluetooth, il livello
delle batterie può essere visualizzato in alto nello schermo dell’iPhone/iPad,
dopo il simbolo Bluetooth.
26
CARATTERISTICHE TECNICHE
INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA
△ATTENZIONE
!
Per cortesia leggere attentamente queste indicazioni e avvertimenti sulla
sicurezza, per garantire la tua sicurezza personale e prevenire il
danneggiamento degli oggetti.
Pericolo di incendi e di scosse elettriche





Non esporre la cassa a liquidi, umidità o pioggia. Non usare la cassa vicino a
vasche, lavelli, saune, piscine o bagni turchi. L'esposizione della cassa
all'umidità potrebbe causare scosse elettriche.
Non far cadere la cassa, non smontarla, aprirla, schiacciarla, deformarla,
forarla, tagliuzzarla, darle fuoco, pitturarla o inserire oggetti estranei al suo
interno.
Pulire la cassa solo con un panno asciutto.
Non esporre la cassa a temperature estremamente basse o estremamente
alte.
Non lasciare la cassa esposta ai raggi solari per un periodo prolungato.
27

Non lasciare la cassa vicino a fiamme vive, come fornelli da cucina, candele o
camini.
Non ostruire le cavità per la ventilazione.

Pericoli legati alla caricamento della batteria

Non buttare la cassa nel fuoco. La batteria potrebbe esplodere causando
infortuni o morte.
Carica la cassa seguendo le istruzioni di questo Manuale Utente .
Non caricare la cassa in zone umide o in caso di temperature estremamente
alt o basse, perché ciò potrebbe comportare scosse elettriche.
Non pulire la cassa quando è sotto carica. Prima di pulirla, ricordati sempre di
scollegare il caricabatterie.



Pericoli in caso di incidente auto

Non lasciare la cassa o qualcuno dei suoi accessori vicino all'airbag della tua
automobile, perché ciò potrebbe causare seri infortuni nel caso in cui l'airbag
si dispiega.
Pericoli legati alla caduta

Non lasciare la cassa posizionata in superfici in alto come mensole. Durante
la riproduzione la cassa potrebbe muoversi e ciò potrebbe farla spostare e
cadere giù.
△ATTENZIONE
!






Non usare detergenti abrasivi per pulire la cassa, perché ciò potrebbe
causare graffi o danneggiamenti.
Non mettere la cassa in contatto con oggetti acuminati perché ciò potrebbe
comportare graffi o danneggiamenti.
Non inserire niente nella cassa, a meno che specificato diversamente in
questo manuale utente. Ciò potrebbe causare danni alle componenti interne
della cassa.
Non cercare di riparare, modificare o smontare da solo la cassa.
Non cercare di sostituire la batteria della cassa. La batteria è incorporata e
non può essere sostituita dagli utenti.
Utilizzare solamente il cavo USB fornito per caricare la cassa, attraverso la
porta USB di un computer. Oppure caricare la cassa con un caricabatterie da
28

muro fornito dallo stesso venditore in qui si è acquistata la cassa. Altri
caricabatterie, anche se simili, potrebbero comportare scosse elettriche e
danneggiare la cassa.
Presta attenzione a tutti i cartelli e le scritte che richiedono di spegnere gli
strumenti elettrici o I prodotti radio in determinate aree.
GARANZIA




12 mesi dalla data d'acquisto.
La garanzia copre i difetti di fabbricazione.
La garanzia richiede la prova d'acquisto originale.
La garanzia è nulla se il prodotto è stato utilizzato impropriamente, smontato
o danneggiato fisicamente.
Per il servizio di garanzia puoi contattare Bolse all'indirizzo:
support@myfrieq.com.
29
INTRODUCTION
Merci d'avoir acheté notre enceinte Bluetooth sans fil BTS12. Avant d'utiliser le
produit, veuillez lire ce manuel.
CARACTÉRISTIQUES PRINCIPALES DU
PRODUIT
1. Enceinte stéréo Bluetooth haut de gamme
2. Un design qui reflète la beauté de la simplicité, et des boutons tactiles pour un
effet stylé
3. Deux haut-parleurs de 40mm 6W délivrent un son massif et riche4. Une
grande cavité interne pour l'enceinte pour des effets sonores excellents5. Une
membrane LF délivre des basses excellentes et profondes
6. Une batterie rechargeable intégrée qui supporte jusqu'à 6 heures de lecture
7. Un micro intégré pour les appels téléphoniques en mains libres
8. Six boutons tactiles pour contrôler les pistes sur votre téléphone
9. La fonction SIRI peut être activée en appuyant sur un bouton sur l'enceinte
10. Un bouton d'association avec la technologie NFC pour une connexion facile
et instantanée
11. L'état de la batterie peut être affiché sur iPhone
12. Connexion facile aux téléphones et autres appareils Bluetooth
13. Peut être utilisée branchée
14. Fonction Buddy-jack (sortie audio) pour connecter une ligne d'enceintes
APERÇU DE L'ENCEINTE: DEVANT
30
APERÇU DE L'ENCEINTE: DOS
CHARGER VOTRE ENCEINTE

Avant votre première utilisation, ou lorsque la batterie est déchargée, veuillez
charger l'enceinte avec le câble de chargement micro USB inclus dans
l'emballage.

Branchez la petite broche micro USB dans le port de chargement au dos de
l'enceinte, et insérez l'autre extrémité du câble (la prise standard USB 2.0)
dans le port USB d'un ordinateur ou d'un chargeur USB acheté dans la
boutique (remarque : le chargeur doit être conçu et testé comme étant
compatible avec cette enceinte si vous en achetez un). Dans ce cas, veuillez
brancher le chargeur USB dans une prise murale.

Utiliser un chargeur externe peut entraîner un choc électrique et peut aussi
endommager l'enceinte.

Le voyant LED deviendra rouge lorsque l'enceinte sera en chargement.
Lorsque le chargement est complet, le voyant LED s'éteint. Un chargement
complet prend environ 5-6 heures.
31

L'enceinte peut être chargée pendant qu'elle fonctionne. L'enceinte sera
alimentée directement par l'entrée CC et la batterie sera en mode veille
après son chargement complet.

Lorsque le niveau de la batterie est faible, le voyant LED passe du bleu au
rouge. Lorsque la batterie est déchargée, il y a un son d'avertissement vous
indiquant qu'il faut charger l'enceinte, et le Bluetooth se déconnecte
automatiquement.
ASSOCIER VOTRE APPAREIL
1) Assurez-vous que la BTS12 est complètement chargée.
2) Activez le Bluetooth sur votre appareil Bluetooth (iPhone, iPad, tablette). Les
fonctions Bluetooth se trouvent généralement dans le menu outils ou paramètres.
Activez la connectivité Bluetooth et assurez-vous que votre appareil soit "visible"
ou "détectable".
3) Allumez votre nouvelle enceinte BTS12 en mettant le bouton au dos de
l'enceinte sur "On"; un son d'avertissement vous indiquera que l'enceinte est
allumée.
4) Une fois l'enceinte BTS12 allumée, le voyant LED devrait alterner entre bleu et
rouge. Ces signaux indiquent que l'enceinte est en "mode association".
5) Choisissez "ajouter un nouvel appareil Bluetooth" ou "paramétrer un appareil
Bluetooth" sur votre appareil. Il va rechercher l'enceinte BTS12.
6) Comme votre appareil Bluetooth va détecter les appareils possibles auxquels
se connecter, il va lister leurs noms. Sélectionner l'appareil nommé BTS12. Cela
va connecter votre enceinte à votre appareil Bluetooth. Un son de notification
vous indiquera que le Bluetooth s'est connecté avec succès.
7) Si la tentative d'association échoue ou que le délai expire (environ 3 minutes),
redémarrez les deux appareils et recommencez la procédure (étapes 2-6).
8)Une fois l'association réussie, le voyant LED devient bleu et clignote une fois
toutes les 4 secondes.
9)Si vous souhaitez faire une association avec un autre appareil Bluetooth,
appuyez sur le bouton Lecture/Pause pendant 2 secondes ; l'enceinte sera
déconnectée automatiquement de l'appareil Bluetooth précédent, il y aura un son
d'avertissement, puis vous pourrez recommencer la procédure d'association
(étapes 2-6).
10)Profitez de votre musique où que vous alliez!
32
Fonction NFC
Si votre appareil audio Bluetooth a une fonction NFC (principalement quelques
marques de téléphones portables seulement, telles que Samsung, BlackBerry,
LG, et Huawei), alors vous pouvez sauter les étapes du processus d'association
Bluetooth – vous avez uniquement besoin de deux étapes pour associer votre
appareil Bluetooth avec l'enceinte.
1) Activez le NFC sur votre appareil Bluetooth (Samsung, BlackBerry, LG, et
Huawei). Les fonctions NFC se trouvent généralement dans le menu outils ou
paramètres. Activez le NFC et assurez-vous que votre appareil soit "visible" ou
"détectable".
2) Placez votre appareil avec le NFC sur le côté droit de l'enceinte là où se
trouve la puce NFC. Ceci complète l'association Bluetooth, et une notification sur
votre téléphone indiquera que le Bluetooth est connecté. Si vous devez le
déconnecter, mettez votre téléphone à nouveau sur l'enceinte, et le téléphone
vous indiquera que le Bluetooth est déjà déconnecté.
GÉRER VOTRE MUSIQUE
Une fois que votre enceinte est connectée à un appareil Bluetooth (téléphone
portable, tablette, ordinateur portable etc.), vous êtes libre de gérer votre
musique de la manière dont vous le souhaitez !
À chaque fois que vous appuyez sur n'importe quel bouton, il y aura un son de
notification indiquant que vous avez touché ce bouton.
Appuyez sur les boutons Volume PLUS et Volume MOINS pour augmenter ou
diminuer le volume. Il y aura un son de rappel "du" lorsque l'enceinte atteindra
son volume maximum ou minimum; le volume peut être muet lorsqu'il est à son
minimum. Le volume peut aussi être ajusté depuis les appareils Bluetooth
(source sonore).
Pour passer à la chanson précédente ou suivante, appuyez simplement sur le
bouton Précédent ou Suivant sur l'enceinte. Cela vous fera passer à la chanson
précédente/suivante sur la playlist de votre appareil Bluetooth.
Appuyez sur le bouton Lecture/Pause sur l'enceinte pour démarrer les chansons
ou les mettre en pause.
Veuillez noter que les boutons Précédent, Suivant et Lecture/Pause peuvent
uniquement contrôler la musique jouée à partir du logiciel de lecture par défaut
des appareils Bluetooth. Si le logiciel de lecture n'est pas le logiciel par défaut, il
33
se peut que la gestion de la musique soit impossible via ces 3 boutons. Le
bouton Lecture peut alors démarrer une autre chanson sur la playlist du lecteur
par défaut.
△Remarque: Le bouton Précédent a une autre fonction – verrouiller et
déverrouiller les boutons tactiles. Pour éviter de toucher les boutons pour
changer de chanson, ajuster la voix, ou encore faire un appel téléphonique, vous
pouvez appuyer sur le bouton Précédent pendant 2 secondes, alors tous les
boutons seront verrouillés. Quand vous aurez besoin d'utiliser ces boutons,
appuyez deux fois de suite sur le bouton Précédent, afin que tous les boutons
soient déverrouillés et que vous puissiez à nouveau gérer votre musique.
!
RÉPONDRE AUX APPELS
Vous pouvez utiliser l'enceinte BTS12 comme haut-parleur téléphonique pour les
appels entrants lorsqu'elle est connectée via Bluetooth. Lors d'un appel entrant,
l'enceinte va émettre la même sonnerie que votre téléphone. Pour répondre à un
appel, appuyez sur le bouton PARLER et parlez comme vous le feriez avec votre
téléphone s'il était en kit mains libres. Le micro intégré va capter votre voix
comme un téléphone.
Pour mettre fin à un appel, appuyez à nouveau sur le bouton PARLER. Pour
refuser un appel, appuyez deux fois de suite sur le bouton PARLER. Vous
pouvez recomposer le dernier numéro appelé en appuyant deux fois sur le
bouton PARLER.
△Remarque: Si un appel entrant arrive alors que les boutons sont verrouillés,
vous n'aurez pas besoin de les déverrouiller d'abord; décrochez, raccrochez ou
refusez l'appel comme expliqué ci-dessus.
!
UTILISER SIRI
Lorsque l'enceinte est connectée à un iPhone/iPad via Bluetooth, maintenez le
bouton PARLER appuyé pendant 3 secondes pour activer la fonction SIRI sur
iPhone/iPad. Ensuite, parlez à l'enceinte après avoir entendu le son de "SIRI".
Veuillez noter que l'iPhone/iPad peut ne pas reconnaître la voix humaine s'il est
utilisé dans un environnement bruyant. SIRI peut ne pas fonctionner si
l'iPhone/iPad n'est pas connecté à internet.
34
Lorsque la conversation SIRI est terminée, l'enceinte reprend la lecture audio.
UTILISER LE LINE-IN AUDIO JACK
Si votre appareil n'est pas compatible Bluetooth, vous pouvez toujours profiter de
votre musique simplement en utilisant la prise Line-in Audio Jack. Connectez
l'enceinte avec le câble inclus à n'importe quel appareil possédant une prise
audio jack standard 3.5mm, alors l'enceinte pourra-t-être utilisée câblée.
Veuillez noter que tous les boutons fonctionnent uniquement lorsqu'ils sont
connectés sans fil via Bluetooth. En cas de connexion câblée, la musique ne
peut être gérée que depuis votre appareil de lecture.
PARTAGE DE MUSIQUE
Cette enceinte possède une fonction sortie audio. Peu importe si l'enceinte est
utilisée branchée ou sans fil, une autre enceinte ou un casque peuvent être
connectés à cette enceinte via le câble audio 3.5mm (câble AUX). Par exemple,
une autre paire d'enceintes ou des casques peuvent être branchés dans la prise
jack sur l'enceinte là où se trouve le signe ( ), alors 2 personnes ou plus
peuvent profiter de la même musique en même temps.
ÉTAT DE LA BATTERIE SUR IPHONE ET
IPAD
Lorsque l'enceinte est connectée à un iPhone/iPad via Bluetooth, l'état de la
batterie de l'enceinte peut être affiché en haut de l'écran de votre iPhone/iPad, à
côté du symbole Bluetooth.
35
SPÉCIFICATIONS
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT
Veuillez lire ces avertissements de sécurité et précautions d'emploi pour assurer
votre sécurité personnelle et prévenir d'éventuels dommages matériels.
Risques d'incendie et d'électrocution
· N'exposez pas votre enceinte à du liquide, l'humidité, ou la pluie. N'utilisez pas
l'enceinte à proximité d'une baignoire, d'un évier, d'un sauna, d'une piscine, ou
d'un hammam. L'exposition de l'enceinte à l'humidité peut entraîner une
électrocution.
· Ne pas lâcher, démonter, ouvrir, écraser, plier, déformer, perforer, déchirer,
mettre au micro-onde, peindre ou insérer des objets divers dans l'enceinte. De
telles actions peuvent entraîner une électrocution.
· Nettoyez votre enceinte uniquement à l'aide d'un linge sec.
· N'exposez pas votre enceinte à des températures extrêmement hautes ou
basses.
36
· Ne laissez pas votre enceinte sous la lumière directe du soleil pendant de
longues périodes de temps.
· Ne laissez pas votre enceinte à proximité de flammes nues telles qu'une
gazinière, des bougies ou une cheminée.
· N'obstruez pas les ouvertures d'aération.
Risques liés à la batterie/au chargement
· Ne mettez pas votre enceinte au feu. La batterie peut exploser, causant des
blessures ou la mort.
· Chargez uniquement l'enceinte en vous conformant à ce manuel d'utilisation.
· Ne chargez pas l'enceinte dans une zone humide ou à températures très
élevées ou basses car cela peut entraîner une électrocution.
· Ne nettoyez pas l'enceinte pendant qu'elle est en chargement. Débranchez
toujours le chargeur avant de nettoyer l'enceinte.
Risques en cas d'accident de voiture
·Ne pas laisser ou ranger l'enceinte ou n'importe lequel de ses accessoires à
proximité ou sur l'air bag de votre voiture car cela peut entraîner des blessures
sérieuses lorsque l'air bag se déploie.
Risques de chute
·Ne placez pas votre enceinte sur des surfaces en hauteur comme des
étagères. Pendant la lecture musicale l'enceinte peut bouger ce qui peut faire
glisser et chuter l'enceinte.
37
△PRÉCAUTIONS D'EMPLOI
!
·N'utilisez pas de nettoyant abrasif pour nettoyer votre enceinte car cela peut
causer des rayures ou des dommages.
·Ne mettez pas votre enceinte en contact avec tout objet tranchant car cela
peut causer des rayures ou des dommages.
·N'insérez rien dans votre enceinte sauf si c'est spécifié dans ce manuel
d'utilisation. Cela peut endommager les composants internes.
·Ne tentez pas de réparer, modifier ou démonter votre enceinte vous-même.
·Ne tentez pas de remplacer la batterie de l'enceinte. Elle est intégrée et non
remplaçable par les utilisateurs.
·Utilisez uniquement le câble de chargement USB fourni dans le pack
d'accessoires pour charger l'enceinte avec le port USB d'un ordinateur. Sinon,
chargez l'enceinte avec un chargeur mural externe acheté dans le même
magasin que celui où vous avez acheté cette enceinte. D'autres chargeurs
peuvent sembler similaires, mais leur utilisation peut entraîner unedécharge
électrique et peut endommager l'enceinte. Soyez attentif à tous les signes et
informations indiquant qu'un appareil électrique ou radio doit être éteint dans
les zones désignées.
GARANTIE
12 Mois à partir de la date d'achat.

Couvre les défauts de fabrication.

Nécessite la facture originale de l'achat.

Nulle si le produit a été mal utilisé, démonté, ou endommagé.
Pour le service de garantie, contactez Bolse: support@myfrieq.com.

38