ganze Liste

Transcription

ganze Liste
Altenglisches Wörterverzeichnis
von Heinrich Tischner
Fehlheimer Straße 63
64625 Bensheim
heinrich.tischner@web.de
1975-2005
Æ wird behandelt wie A. Dagegen sind ð und þ als eigene Buchstaben ausgewiesen.
á: 'immer'
á-: 'aus, hinaus, hinauf'
á-belgan: 'erzürnen'
á-bídan: 'harren, erwarten'
á-brecan: 'erbrechen, zerbrechen'
á-brédwian: 'töten'
á-bregdan: 'schwingen'
á-breotan: 'brechen, töten'
á-búgan: 'sich abbiegen'
ac: 'aber, sondern'
ác: 'Eiche'
acan: 'schmerzen'
á-cealdian: 'erkalten'
á-cennan: 'gebären'
á-cígan: 'herausrufen'
ácsian: 'fragen, forschen, heischen'
á-cumba, ǽ-cumba: 'Werg'
á-cweðan: 'sagen, erzählen'
á-cwencean: 'auslöschen'
ác-weorna: 'Eichhörnchen'
á-cwínan: 'schwinden'
á-cwindan: 'erlöschen'
ád: 'Brand, Scheiterhaufen'
áð: 'Eid'
á-degcan: 'ergreifen'
ád-faru: 'Gang auf den Scheiterhaufen'
ádl: 'Krankheit'
adleg: 'Kranker'
á-dréogan: 'leiden, erleiden'
á-dréotan: 'verdrießen'
á-drúgian: 'vertrocknen'
ád-sweord: 'Eidschwur'
áðum–
swéoran, aþum–swerian: 'Eidam und Schwäher'
ǽ: 'Gesetz'
ǽ-bylgd: 'Zorn'
æcer: 'Acker'
æcern: 'Eichel'
æces: 'Axt'
ǽ-cyrf: 'Stück'
ædele: 'edel; kernig, markig'
æðeling: 'Edelmann'
ædelu: 'Adel'
ǽde
r
,ǽdr
e
: 'Ader, Strom; Sehne, Pl. Eingeweide'
ǽðm: 'Atem'
ǽdr
: 'Strom'
ǽdr
e
: 'alsbald, sogleich'
ǽð-stæf: 'Eid'
æf: 'ab'
ǽf
e
n: 'Abend'
ǽf
e
ne
s
: 'abends'
ǽf
e
n-grom: 'am Abend feindlich'
ǽf
e
n-léoht: 'Abendlicht, untergehende Sonne'
ǽf
e
n-ræst: 'Abendruhe, Nachtruhe'
ǽf
e
n-sprǽc
: 'Rede am Abend'
æfnan: 'üben, verüben, ausführen'
ǽf
nunge
: 'Abend'
ǽf
r
e
: 'jemals'
æfter: 'hinter, nach, hinterher'
æf-þunca: 'Ärger, Verdruss'
æf-weard: 'abwesend'
æf-werdla: 'schade'
æf-wierdelsa: 'schade'
æf-wyrðelsa: 'Schaden'
ǽg: 'See'
ǽg: 'Ei'
ǽge
n: 'Besitz'
ǽg-hwá: 'jeder'
ǽg-hwæðer > ǽgde
r
: 'jeder von beiden'
ǽg-hwǽr
: 'immer, überall'
ǽg-hwilc: 'jeder'
ǽg-weard: 'Wache an der See'
ǽht
: 'Verfolgung'
ǽht
: 'Besitz, Eigentum, Habe'
æiġ: 'Ei'
æl: 'Aal'
ǽl
an: 'brennen'
ælbitu: 'Schwan'
ælc: 'jeder'
æl-díotig: 'fremdländisch'
ǽl
e
d: 'Feuer'
ǽl
e
d-léoma: 'Fackel'
ælf: 'Alb'
æl-fylce: 'feindliches Heer'
æl-tæwe: 'vollkommen'
ǽme
r
g
e
: 'heiße Asche'
ǽ-mette: 'Ameise'
ǽne
: 'einmal'
ǽne
t
t
: 'Einsamkeit'
ænge: 'eng'
ænid: 'Ente'
ǽni
g: 'ein (Artikel), irgendein'
ǽn-líc: 'einzig, einzigartig'
ǽn-líepe: 'einzel'
æppel, appla: 'Apfel'
æppel-fealu: 'apfelfalb'
ǽr
: 'eher, früher, bevor, vor'
ǽr
-dæg: 'Tagesanbruch'
ǽr
e
n: 'ehern'
ǽr
e
nde
: 'Botschaft'
ǽr
e
s
t
: 'zuerst'
ǽr
e
s
t
a
: 'erster'
ǽr
-fæder: 'weiland Vater'
ǽr
-gestréon: 'Schatz aus alten Zeiten'
ǽr
-geweorc: 'Werk aus alten Zeiten'
ǽr
-gód: 'altbewährt, altberühmt'
ǽr
i
: 'Vogelnest'
ǽ-rist: 'Auferstehung'
ǽr
-lést: 'Ehrlosigkeit'
ærn: 'Haus'
ǽr
nan: 'laufen lassen'
ǽr
ne
-weg: 'Rennbahn'
ǽr
or
: 'früher, vorher'
ǽr
r
a: 'früher'
ǽr
-wela: 'Reichtum aus alten Zeiten'
ǽs
: 'Aas, Fraß'
æsc: 'Esche, Speer'
ǽs
c
e
: 'Wunsch, Verlangen'
æsc-holt: 'Eschenholz, Eschenschaft'
æsc-wiga: 'Speerkämpfer'
æsp(e): 'Espe'
ǽ-spring: 'Quelle'
æt: 'an, bei zu'
ǽt
: 'Speise, Fraß'
æt-beran: 'hinzutagen, bringen, überbringen'
æt-féolan: 'sich anklammern'
æt-ferian: 'hinwegtragen, entführen'
æt-gædere: 'zusammen, beisammen'
æt-gifan: 'geben, bringen'
æt-grǽp
e
: 'handgemein'
æt-hweorfan: 'æt-hweorfan'
ǽt
r
: 'essbar'
ætren: 'giftig'
æt-rihte: 'beinahe, fast'
æt-somne: 'zusammen, miteinander'
æt-springan: 'herausspringen'
æt-stæppan: 'herzuschreiten'
æt-standan: 'hinzutreten, dabeistehen, stehenbleiben, steckenbleiben'
æt-wegan: 'davontragen'
æt-windan: 'entrinnen'
æt-wítan: 'schelten, tadelnd erwähnen, rügen'
æt-ýwan: 'zeigen'
ǽw-fæst: 'legitim'
ǽwi
s
c
e
: 'Schande'
æx: 'Axt'
á-faran: 'ausfahren'
á-fédan: 'ernähren, aufziehen'
á-fierran: 'entfernen'
á-flíegan: 'vertreiben'
á-fréoðan: 'schäumen'
aftan: 'hinten'
á-fyllan: 'erfüllen'
á-fyrhtan: 'erschrecken'
á-gǽs
t
e
d: 'erschrocken'
á-galan: 'singen, ertönen'
ágan: 'haben, besitzen'
á-gangan: 'ergehen'
agen: 'Granne'
ágen: 'eigen'
ágend: 'Besitzer, Eigentümer'
ágend-fréa: 'Eigentümer, Herr'
á-gifan: 'hingeben, geben'
agla: 'Schreckliches'
áglǽc
a,ǽg
l
ǽc
a
: 'Unhold, Dämon; Held'
áglǽc
-wíf: 'Unholdin'
ágnian: 'besitzen'
agu: 'Elster'
á-gyldan: 'darbieten, erlauben'
á-gyltan: 'verschulden, sich'
áhan: 'haben'
áhlǽc
a
: 'Unhold, Dämon; Held'
á-hléapan: 'aufspringen'
á-hliæhhanm, á-hliehhan, á-hlihhan: 'auflachen, jauchzen, frohlocken'
á-hnéapan: 'abpflücken'
áhsian: 'suchen, herausfordern'
áht: 'etwas'
á-hwæder: 'einer von zweien'
á-hýdan: 'zerstören'
á-hýrsan: 'hartmachen, erhärten, härten'
ál: 'Brand'
á-lǽt
an: 'lassen, verlassen'
ald: 'alt'
aldor: 'Leben'
aldor: 'Herr, Führer, Herrscher, Fürst'
á-lecgan: 'legen, hinlegen, fortlegen, aufgeben'
á-léogan: 'ein Versprechen unerfüllt lassen'
á-licgan: 'erliegen, aufhören'
á-limpan: 'sich zutragen'
al-mihtig: 'allmächtig'
alor: 'Erle'
al-swá: 'also'
al-walda: 'Allmächtiger'
á-lýfan: 'erlauben, vergönnen'
á-lýsan: 'ablösen, loslösen'
á-merian: 'läutern'
amore: '[Ammer]'
án: 'ein, dieser, einzig, allein'
an-ǽl
an: 'anzünden'
an-ǽl
e
t
: 'Feuer'
an-bryrdan: 'anstacheln'
ancor: 'Anker'
ancor-bend: 'Ankerseil'
and: 'und'
and-: 'entgegen, los, weg'
anda: 'Ärger, Entsetzen'
án-daga: 'der eine, bestimmte Tag'
and-cwiss: 'Entgegnung'
and-fenge: 'angenehm'
and-git: 'Einsicht'
and-heworfan: 'entgegenkommen'
and-lang,and-long: 'fortlaufend, ganz; ganz trefflich'
and-léan: 'Lohn, Vergeltung, Heimzahlung'
and-rysno: 'Sitte, Brauch, Etikette'
and-saca: 'Gegner, Widersacher'
and-sǽt
e
: 'abscheulich'
and-slyht: 'Gegenschlag'
and-swaru: 'Anrede, Antwort'
and-swerian: 'antworten'
and-werd: 'gegenwärtig'
and-wlita: 'Antlitz'
and-wyrde: 'Antwort'
án-éage, ǽn-eage: 'einäugig'
án-éagede: 'einäugig'
ánes, ǽne
s
: '[einmal]'
án-feald: 'einfach'
an-filte: 'Amboss'
anga: 'Stachel'
ánga: 'einig, einzig'
án-genga, án-gengea: 'einsam wandelnd'
an-gitan: 'erfassen, ergreifen, erkennen, wahrnehmen'
ang-nægl: '[Niednagel]'
angsum: 'ängstlich'
an-gyldan: 'entgelten'
án-haga: 'einsam'
án-horna: 'Einhorn'
án-hýdig: 'fest, entschlossen'
á-niman: 'wegnehmen, rauben'
án-lépe: 'einzig'
án-líc: 'einzig'
án-ling: 'einzig'
ann: 'gönne'
án-rǽd: 'entschlossen'
an-seffian: 'begreifen'
an-sund: 'unverletzt, unversehrt'
an-sýn: 'Ansehen, Äußeres, Gestalt, Anblick'
án-tíd: 'Termin'
ánunga: 'durchaus, auf jeden Fall'
án-walda: 'Waltender, Gott'
an-weard: 'gegenüberstehend, entgegenstehend'
apa: 'Affe'
appel-bǽr
e
: 'apfeltragend'
apul-der, apul-dor, apul-dre: 'Apfelbaum'
ár: 'Ruder'
ár: 'Bronze'
ár: 'Ehre, Würde; Wohltat, Beistand'
ár: 'Bote, Abgesandter'
á-ræran: 'aufrichten'
á-reccean: 'ausrecken'
ár-fæst: 'barmherzig, gnädig, getreu'
árian: 'ehren; gnädig sein, schonen'
á-rísan: 'aufstehen, sich erheben'
arod: 'hurtig'
ár-stafas: 'Gnade, Huld; Beistand, Hilfe'
arwe: 'Pfeil'
asce: 'Asche'
áscian: 'fragen, forschen, heischen, suchen, herausfordern'
á-sciellan: 'schälen'
á-scræftan: 'ersinnen'
á-secgan: 'sagen, vortragen'
á-seolcan: 'erschlaffen'
á-settan: 'setzen, hinsetzen'
á-singan: 'zu Ende singen'
assa: 'Esel'
ást: 'Darre'
á-standan: 'aufstehen'
á-stígan: 'aufsteigen, emporsteigen'
á-styrian: 'entfernen'
á-swebban: 'einschläfern, töten'
áte: 'Hafer'
ate-líc: 'grässlich'
á-téon: 'ziehen'
ater-tán: 'Giftzweig'
á-þencan: 'beabsichtigen'
atol: 'schrecklich, grässlich'
áttor: 'Eiter'
áwa: 'immer'
á-wacian: 'erwachen'
á-wéstan: 'verwüsten'
á-wierdan: 'verderben (trans)'
á-wrecan: 'vortragen, sprechen'
á-wuht: 'etwas'
awul: 'Ahle'
á-wyrdan: 'verderben,. vernichten, töten'
á-wyrgan: 'erwürgen'
bacan: 'backen'
bád: 'Pfand'
bád: 'wartend'
baðian: 'baden'
bæc: 'Rücken'
bæc-bord: 'Backbord'
bæcestre: 'Bäckerin, Bäcker'
bæc-hús: 'Backhaus'
bæð: 'Bad'
bǽdan: 'zwingen, nötigen, antreiben, drängen'
bædling: 'Weichling'
b-æftan: 'hinten'
bǽl
: 'Feuer, Scheiterhaufen'
bældan: 'ermutigen'
bǽl
-fýr: 'Feuer des Scheiterhaufens'
bǽl
-stede: 'Verbrennungsstätte'
bǽl
-wudu: 'Holz zum Scheiterhaufen'
bær: 'bar, nackt'
bǽr
: 'Bahre'
bære: 'Bahre'
bær-líce: 'offenbar'
bær-líce: 'aus Gerste'
bærnan: 'verbrennen'
bærnet: 'Brand'
bærs: 'Barsch'
bæst: 'Bast'
bǽt
an: 'aufzäumen'
balca: 'Balken'
bald: 'kühn, tapfer'
bald-líce: 'kühn'
baldor: 'Herr, Beherrscher'
balu: 'Quälerei, Übel, Plage, Verderben, Übeltat'
bán: 'Knochen'
bana: 'Mörder'
bán-cofa: 'Körper'
bán-fæt: 'Körper'
bán-fag: 'knochenbunt'
ban-gár: 'Mordspeer'
bán-helm: 'Körper'
bán-hring: 'Knochenwirbel'
bán-hús: 'Körper'
bán-loca: 'Körper'
bár, bǽr
: 'Eber'
barda: 'Schiffsschnabel'
baru: 'braun'
básnian: 'erwarten'
basu: 'rot'
bát: 'Boot, Fahrzeug, Schiff'
batt: 'Knüppel'
bát-weard: 'Bootwart'
be-: 'bei, um'
béacen: 'Zeichen, Banner, Feldzeichen'
béacnian: 'zeigen'
beado-gríma: 'Helm'
beado-hrægi: 'Brünne'
beado-léoma: 'blitzendes Schwert'
beado-méce: 'Kampfschwert'
beado-rinc: 'Krieger'
beadu: 'Kampf, Schlacht'
beadu-folm: 'Kampffaust'
beadu-lác: 'Kampfsspiel, Kampf, Schlacht'
beadu-róf: 'tüchtig im Kampf, tapfer im Kampf'
beadu-rún: 'Kampfrune'
beadu-scearp: 'scharf zum Kampf'
beadu-scrúd: 'Brünne'
beadu-serce: 'Brünne'
béag, béah: 'Ring, Schmuck, Kleinod'
béag-gifa, béag-gyfa: 'Ringspender'
béag-hroden: 'ringschmückt, spangengeschmückt'
béah-hord: 'Kleinodschatz'
béah-sele: 'Ringsaal'
béah-þegu: 'Empfang des Ringes'
béah-wriða: 'Ringband'
bealcet: 'das Wiederkäuen'
bealcian: 'hervorholen, rülpsen'
beald: 'mutig'
bealdian: 'sich tapfer zeigen, sich hervortun'
bealdor: 'Herr, Beherrscher'
beallucas: 'Hoden'
bealo, bealu: 'Quälerei, Übel, Plage, Verderben, Übeltat'
bealo-cwealm: 'gewaltsamer Tod'
bealo-hycgende: 'Unheil, Verderben sinnend'
bealo-hýdig: 'Verderben sinnend'
bealo-níð: 'verderbliche Feindseligkeit, unheilvolle Bedrängnis'
bealu: 'böse, verderblich'
béam: 'Baum'
béan: 'Bohne'
beard: 'Bart'
bearg: 'kastrierter Eber, Barg'
bearhtm: 'Glanz, Helligkeit, Klarheit, Lärm, Gedränge'
bearm: 'Schoß, Busen; Besitz'
bearn: 'Kind, Sohn'
bearn-ge-byrdu: 'Sohnesgeburt'
bearu: 'Hain. Wald'
bearwe: 'Bahre'
béatan: 'stoßen, schlagen'
béaw: 'Bremse'
be-beorgan: 'sich hüten, sich schützen'
be-bod: 'Befehl'
be-búgan: 'umgeben, umschließe, umziehen'
be-bycgan: 'verkaufen'
bec: 'Bach'
béc, béce: 'Buch'
béce: 'Buche'
be-ceorfan: 'abschneiden'
be-clencan: 'befestigen'
bécn: 'Zeichen, Banner, Feldzeichen'
bécnan: 'winken'
be-cuman: 'kommen'
be-cwedan: 'erklären, äußern'
bed: 'Gebet'
bed, bedd, beddi: 'Bett'
be-dǽl
an: 'berauben'
beddian: 'betten'
bedding: 'Bett, Lager'
be-decian: 'betteln'
be-díepan: 'eintauchen'
bed-rida: 'bettlägrig'
bedu: 'Bitte'
be-fæstan: 'übergeben'
be-feallan: 'entrissen, beraubt'
be-fléon: 'entfliehen, entrinnen'
be-fón: 'umfassen, umstricken, umgeben, umfangen'
be-foran: 'voran'
bég: 'Ring'
be-gang: 'Bereich'
beġe
n,bú,
bá: 'beide'
be-geondan: 'jenseits'
be-geotan, be-gietan: 'erlangen, bekommen'
be-géte: 'zu finden, zu erlangen'
beggar: 'Bettler'
be-gilpan: 'sich rühmen, frohlocken über'
be-ginnan: 'beginnen'
be-gitan: 'erfassen, ergreifen, erlangen'
be-gronian: 'trauern'
be-haldan: 'anblicken, beobachten'
be-hát: 'Drohrede'
be-hátan: 'versprechen, drohen'
be-hindan: 'hinten'
be-hóf: 'Zweck, Nutzen'
be-hófian: 'bedürfen, brauchen'
be-hón: 'behängen'
be-hyldan: 'schinden'
be-irnan: 'zulaufen, eingehen'
bél: 'Feuer, Scheiterhaufen'
be-léan: 'ausreden, wehren, hindern'
be-léfan: 'glauben'
be-léosan: 'verlieren, beaubt werden'
belg: 'Balg'
be-lífan: 'bleiben'
be-limpan: 'über jem. kommen, jem. betreffen, heimsuchen'
bellan: 'bellen, brüllen'
belle: 'Glocke'
be-lúcan: 'einschließen, umschließen'
be-lyrtan: 'betrügen'
be-murnan: 'betrauern'
ben: 'Wunde'
bén: 'Bitte'
béna: 'Bittender'
be-nǽman: 'berauben'
benc: 'Bank'
benc-swég: 'festlicher Lärm auf den Bänken'
benc-þel: 'Raum, wo die Bänke stehen'
bend: 'Band, Fessel'
bendan: 'binden, biegen'
bend-geat: 'Wundöffnung'
be-neah: 'genügen'
be-nemnan: 'feierlich aussprechen, erklären, bestimmen'
be-neoðan: 'untern'
be-néotan: 'berauben'
be-niman: 'berauben'
be-numen: 'wegnehmen'
béo: 'Biene'
béo, béom: 'bin'
béod: 'Tisch'
béodan: 'bieten, darbieten, entbieten, kundtun'
béod-ern: 'Speisezimmer'
beofian: 'beben, zittern'
beofor: 'Biber'
béon: 'sein (esse)'
beonet: 'Ried'
béor: 'Bier'
beorc: 'Birke'
beorcan: 'bellen'
beorg: 'Berg, Hügel, Strand, Ufer, Grabhügel, Hügelgrab'
beorgan: 'bergen, schützen'
beorge: 'Hülle'
beorh: 'Berg, Hügel, Strand, Ufer, Grabhügel, Hügelgrab'
beorht, beorhte: 'glänzend, leuchtend, strahlend, schimmernd, herrlich, schön'
beorhtian: 'hell ertönen'
beorht-ness: 'Glanz, Helligkeit'
beorma: 'Sauerteig'
beorn: 'Krieger, Held, Mann'
beornan: 'brennen'
beorn-cyning: 'Heldenkönig'
béor-scealc: 'Zechgeselle'
béor-sele: 'Biersaal'
béor-þegu: 'Biergenuss, Biergelage'
béost: 'Biestmilch'
beot: 'Verheißung, Gelübde, Prahlerei'
beotian: 'drohen'
béot-word: 'Wort des Gelöbnisses'
béow: 'Getreide'
be-pǽc
e
an: 'betrügen'
ber: 'Bahre'
bera: 'Bär'
beran: 'tragen, bringen, überbringen, überreichen'
bere: 'Gerste'
ber-ern: 'Scheuer'
bere-tún: 'Bauernhof'
berg: 'Berg'
berge: 'Hülle'
berian: 'entblößen, aufräumen'
berian: 'schlagen'
berie: 'Beere'
be-ríepan: 'berauben'
berig: 'Strand'
bern: 'Scheuer'
bern-ísen: 'Brenneisen'
berstan: 'bersten, brechen'
be-scierian: 'trennen, berauben'
be-scúfan: 'stoßen, hineinschieben'
be-sécan: 'ersuchen'
be-settan: 'besetzen, umgeben'
be-sittan: 'einschließen, umzingeln, belagern'
besma: 'Besen'
be-smiðian: 'rings umschmieden'
be-smítan: 'beschmutzen'
be-snyððan: 'berauben'
be-stelan, be-stealcian: 'verstohlen gehen'
besting: 'Biestmilch'
be-stýman: 'befeuchten, benetzen'
be-swǽl
an: 'versengen, verbrennen'
be-syrwan: 'mit List ersinnen, ausdenken, zuwege bringen, überlisten'
bet: 'besser'
bétan: 'bessern'
bétel: 'Werkzeug zum Schlagen'
betera, betra: 'besser'
betest, betost, betst: 'best'
be-timbran: 'vollständig bauen'
be-tweonum: 'zwischen'
be-tweox: 'zwei, je zwei'
be-twih, be-twix: 'zwischen'
be-wægnan: 'darbieten'
be-wennan: 'aufnehmen, bewirten'
be-weotian: 'festsetzen, bestimmen, sorgen für, güten, etw. unternehmen, ausführen'
be-werian: 'schützen vor, verteidigen gegen'
be-windan: 'umwinden, umgeben, umfassen, umhüllen, umstricken'
be-witian: 'festsetzen, bestimmen, sorgen für, güten, etw. unternehmen, ausführen'
be-wyrcan: 'umgeben'
bí, biġ: 'bei, an, zu, hin'
bicce: 'Hündin'
bicgan: 'kaufen, zahlen'
bid: 'Verweilen, Zögern'
bi-dælan: 'berauben'
bídan: 'erwarten, weilen, verweilen'
biddan: 'bitten'
bíegan: 'beugen'
bielg: 'Balg'
bíen: 'Bohne'
biercan: 'Birkenzweig (Rune)'
biernan: 'brennen'
bi-gang: 'Bereich'
biġ-spel: 'Beispiel'
bi-iecht: 'Bekenntnis'
bil, bill: 'Haue, Streitaxt, Schwert'
bile: 'Schnabel'
bin: 'Krippe'
bindan: 'binden, verbinden'
biofa: 'Speise'
biorg: 'Berg, Hügel, Strand, Ufer, Grabhügel, Hügelgrab'
biorh: 'Berg, Hügel, Strand, Ufer, Grabhügel, Hügelgrab'
birce: 'Birke'
birhtan: 'erleuchten'
birhtu: 'Glanz'
biscop: 'Bischof'
bísen: 'Beispiel, Gesetz'
bisigu: 'Mühe, Anfechtung, Drangsal, Not'
bi-smerian: 'verspotten'
bita: 'Bissen'
bítan: 'beißen, schneiden, eindringen in'
bite: 'Biss'
bitela: 'Käfer'
biter: 'scharf schneidend, erbittert, grimmig'
bittor: 'bitter'
blác: 'bleich; glänzend, leuchtend'
blæc: 'dunkel, schwarz'
blæcan: 'bleichen'
blæd: 'Blatt'
blǽd: 'Ruhm, Glück, Leben, Lebensfülle'
blǽd-ágande: 'ruhmreich, berühmt'
blǽd-fæst: 'berühmt'
blǽdr
e
: 'Blase, Blatter'
blǽge
: 'ein Fisch'
blæs-belg, blǽs
t
-belg: 'Blasebalg'
blæse: 'Flamme'
blǽs
t
: 'Blasen'
blǽt
an: 'schreien'
blǽw,bl
ǽwe
n,
bl
áw: 'blau'
blagettan: 'schreien'
blanca: 'Schimmel (Pferd)'
bláwan: 'blasen'
bléað: 'feig, zaghaft'
bléat: 'weich, arm'
bléate: 'weich, zart, armselig, hilflos'
bléd: 'Segen'
bléd: 'Blühen, Blüte'
blédan: 'bluten'
blédsian: 'segnen'
blegen: 'Beule'
blencan: 'täuschen'
blendan: 'blenden'
bléo: 'Farbe'
bléoh: 'schamhaft'
blér-ígea: 'triefäugig'
blétsian: 'segnen'
blétsung: 'Segen'
blícan: 'glänzen, leuchten, schimmern'
bliccettan: 'blitzen'
blice: 'Blick'
blíðe: 'fröhlich, froh, mild, freundlich, hold'
blíð-heort: 'frohen Herzens'
blíðs, bliss: 'Freude'
blíð-scipe: 'Freundlichkeit'
blídsian: 'freuen'
blód: 'Blut'
bloden-feax: 'grauhhaarig'
blódes-lǽs
: 'Aderlass'
blód-fág: 'blutbefleckt'
blódig: 'blutig'
blódig-tóð: 'mit blutigen Zähnen'
blód-réow: 'blutgierig, blutdürstig'
blóma: 'Blume'
blonc: 'glänzend'
blondan: 'mischen'
blóstm: 'Blüte'
blostma: 'Blume'
blóstm-bǽr
e
: 'blütentragend'
blótan: 'opfern'
blówan: 'blühen'
blyscan: 'rot werden'
blyscan: 'glänzen'
bóc: 'Buch'
bócere: 'Schreiber, Schriftgelehrter'
bóc-stæf: 'Buchstabe'
boda: 'Bote'
bodan, botm: 'Boden'
bodian: 'verkünden, kundtun'
bodig: 'Körper'
bod-scipe: 'Botschaft'
bóg: 'Vorderbein, Schulter'
bóg: 'Zweiglein'
boga: 'Bogen'
bógian: 'prahlen'
bóg-incel: 'Zweiglein'
bóian *: 'prahlen'
bolca: 'Decksgang entlang der Reling'
bold: 'Bau, Gebäude, Haus'
bold-ágend: 'Hausbesitzer'
bolgen-mód: 'zornig'
bolla: 'Gefäß'
bolster: 'Polster'
bolt: 'Bolzen'
bona: 'Mörder'
bonn: 'Bann'
bor: 'Bohrer'
bora: 'Träger, Bringer'
bora: 'Bohrloch'
bord: 'Brett'
borda: 'Borte'
bord-hæbbende: 'Schildträger'
bord-hréoða: 'Schild'
bord-rand: 'Schild'
bord-weal: 'Schildwall'
bord-wudu: 'Holzschild'
borgian: 'borgen'
borian: 'bohren'
bósig: 'Raufe'
bósm: 'Busen'
bót: 'Besserung, Linderung, Abhilfe, Buße, Sühneleistung, Genugtuung, Hilfsmittel'
botl: 'Haus'
botm: 'Boden, Grund'
brád: 'breit'
brǽdan: 'braten'
brǽdan: 'breiten'
brǽdu: 'Breite'
brǽdu: 'Breite'
brægden: 'listig'
brægn: 'Gehirn'
brǽme
l
: 'Dornstrauch'
brǽþ: 'Ausdünstung, Dampf'
brága: 'Schreck'
brand: 'Brand, Feuer, Schwert'
brant: 'hoch, steil, hocgehend, tief'
brastlian: 'krachen'
breac: 'Gedränge'
bréad: 'Brot'
breahtm: 'Lärm'
bréaw: 'Braue'
bréc: 'Hinterteil'
breca: 'Brecher'
brecan: 'brechen, zerbrechen, hervorbrechen, hervorspringen, losbrechen, antreiben'
brecð: 'Kummer'
brecða: 'Bruch'
bred: 'Brett'
brédan: 'brüten'
bregdan: 'schwingen, stricken, knüpfen, flechten'
brego: 'Herr, Herrscher, Fürst, König'
brego-róf: 'hervorragend tüchtig'
brego-stól: 'Herrschestuhl, Herrschaft'
brémbel: 'Brombeerstrauch'
breme: 'berühmt'
brengan: 'bringen'
brenting: 'Teil des Schiffes, Schiff'
breosa: 'Stechfliege'
bréost: 'Brust, Inneres, Herz'
bréost-gehygd: 'Gedanke'
bréost-gewǽdu: 'Brustbekleidung'
bréost-hord: 'Brust- Inneres, Herz'
bréost-net: 'Brünne'
bréost-weorðung: 'Brustschmuck'
bréost-wylm: 'innere Bewegung'
bréotan: 'brechen, zerbrechen, töten'
bréowan: 'brauen'
brér: 'Dornbusch'
brerd: 'Rand'
brid: 'Vogel'
brídel: 'Zaum'
briht: 'hell'
brim: 'Woge, Brandung, Meer, Flut'
brim-clif: 'Meerklippe'
brim-lád: 'Seeweg'
brim-líðend: 'Seefahrer, Schiffer'
brim-stréam: 'Meereströmung, Meeresflut'
brim-wisa: 'Führer zur See'
brim-wylm: 'Wogen der Flut'
bringan: 'bringen, herzuführen'
bríw: 'Brei'
broc: 'Dachs'
bróc: 'Bach'
bróc: 'Hose'
brod: 'Brühe'
bród: 'Brut'
bróðen: 'verdorben'
bróðor: 'Bruder'
bróga: 'Schrecknis, Kampf, Gewalttat, Frevel'
bróm: 'Dornstrauch'
brond: 'Brand, Feuer, Schwert'
bront: 'steil, hochgehend, hoch'
brord: 'Stachel'
brosnian: 'zerfallen, zerbröckeln, morsch werden'
brú: 'Augenbraue'
brúcan: 'brauchen, Gebrauch machen von, genießen, sich erfreuen'
brún: 'glänzend, blitzend'
bruneða: 'Brennen'
brún-fág: 'glänzend, schimmernd'
brunna: 'Quell, Brunnen'
brún-seg: 'mit glänzender Klinge'
bryce: 'zerbrechlich'
brýce: 'Brauch'
brycg: 'Brücke'
brýd: 'jungvermählte Frau, Braut, Gattin'
brýd-búr: 'Frauengemach'
brýd-ealo: 'Brautbier'
brýd-guma: 'Bräutigam'
brýd-hlóp: 'Hochzeit'
bryne: 'Brand'
bryne-léoma: 'Feuerschein'
bryne-wylm: 'Flammenwoge'
brynstán: 'Schwefel'
brýsan: 'brechen'
brytnian: 'spenden, austeilen'
brýtofta: 'Verlobung'
brytsena Pl.: 'Brocken'
brytta: 'Spender, Austeiler'
bryttian: 'austeilen, verleihen'
búan: 'weilen, sich aufhalten, wohnen, bewohnen'
búc: 'Bauch'
buc, bucca: 'Bock'
b-ufan: 'oben'
bú-folc: 'Bevölkerung'
búgan: 'sich biegen, sinken, sich zurückziehen'
bulluc: 'junger Bulle'
bunden-heord: 'mit aufgeknotetem Haupthaar'
bunden-stefna: 'mit eisenbeschlagenem Steven'
bundin: 'Bund'
bune: 'Becher, Trinkgefäß'
búr: 'kleines Haus, Wohnung, Kammer, Gemach'
burg: 'Burg, Stadt'
burg-ware: 'Bürger'
burh: 'Burg, Stadt'
burh-loca: 'Burgverschluss'
burh-stede: 'Stätte der Burg'
burh-wela: 'Reichtum einer Burg'
burna, burne: 'Quell, Brunnen'
buruh-þelu: 'Estrich'
b-útan, b-úton: 'außen, außer; wenn nicht, nur dass'
butere: 'Butter'
butor-fléoge: 'Schmetterling'
buttuc: 'Endstück'
búwan: 'wohnen'
bycgan, bycgean: 'kaufen, zahlen'
bydel: 'Büttel'
byge: 'Biegung'
byht: 'Krümmung'
býl(e): 'Beule'
byldan: 'bauen; ermutigen'
bylgan: 'brüllen'
býme: 'Trompete'
byrdan: 'sticken'
byrðen: 'Bürde'
byrðen: 'Bürde, last'
byrdicge: 'Stickerei'
byre: 'Ereignis'
byre: 'Sohn, junger Mann, Jüngling'
býre: 'Kuhstall'
byrele: 'Mundsdchenk'
byres: 'Bohrer'
byrgan: 'begraben'
byrgean: 'schmausen'
byrgels: 'Begräbnis'
byrht: 'glänzend, leuchtend, strahlend, schimmernd, herrlich, schön'
byrig: 'Burg, Stadt'
byriġ
an: 'geschehen'
byrnan: 'brennen'
byrne: 'Brünne'
byrn-wiga: 'Krieger mit Brünne'
byrst: 'Borste'
byrst: 'Schaden'
býsen: 'Beispiel, Gebot, Gesetz'
býsig: 'kämpfend, bedrängt'
bysigu: 'Mühe, Anfechtung'
býsting: 'Biestmilch'
býtel: 'Hammer'
bytlan: 'bauen'
býwan: 'herrichten, putzen'
cǽg: 'Schlüssel'
cæppe: 'Mütze'
cærse: 'Kresse'
cál: 'Kohl'
calan: 'frieren'
cald: 'kalt'
cald: 'Kälte'
calf: 'Kalb'
calfian: 'kalben'
callian: 'rufen'
calu: 'kahl'
camb: 'Kamm'
camp: 'Kampf, Schlachtfeld'
cancer: 'Krebs'
candel: 'Licht, Kerze'
candel-mæsse-dæg: 'Lichtmess'
cann: 'kennen, können'
canne: 'Kanne'
cáp: 'Mantel'
caru: 'Sorge, Kummer'
cásere: 'Kaiser'
cassuc: 'Schilfgras'
castel: 'Burg'
cat: 'Katze'
cául: 'Kohl'
cáwel: 'Kohl'
céace: 'Wange'
ceaf: 'Spreu'
ceafl: 'Schnauze'
ceaflas: 'Kinnladen'
ceafor: 'Käfer'
ceahhetan: 'krächzen'
cealc: 'Kreide'
ceald: 'kalt'
cealf: 'Kalb'
céap: 'Kauf, Handel'
céaping: 'Markt'
céap-man: 'Händler'
cearf: 'Schnitt'
cearian: 'sorgen, sich kümmern, sich bekümmern'
cearig: 'sorgend, traurig'
cearsið: 'Kriegszug'
cearu: 'Sorge, Kummer'
cear-wælm, cear-wylm: 'Kummerwallung'
ceaster-búend: 'Burgbewohner'
céce: 'Wange'
célan: 'kühlen'
cele: 'Kälte'
cemban: 'kämmen'
cempa: 'Kämpe, Kämpfer'
cén: 'Kien'
cén: 'Geschwür'
cénðu: 'Kühnheit'
céne: 'weise, erfahren, kundig; kühn'
cennan: 'bekanntmachen, bekunden'
cennan: 'erzeugen, gebären'
céoce: 'Wange'
céol: 'Kiel, Langschiff'
ceole: 'Kehle'
ceorfan: 'schneiden'
ceorflian: 'zerkleinern'
ceorian: 'klagen'
ceorl: ''freier Mann, Bauer, Ehemann'l'
ceorran *: 'knarren'
céosan: 'prüfen, erwählen'
ceosol-stán: 'Kieselstein'
céowan: 'kauen'
cépan: 'halten'
cerfille: 'Kerbel'
cerlic: 'Ackersenf'
cerlic: 'Ackersenf'
cerr: 'Kehre'
cerse: 'Kresse'
cest: 'Kasten'
cestne: 'Kastanie'
cían: 'Kiemen'
cícen: 'Küken'
cídan: 'zanken, streiten'
ciele: 'Kühle'
cierm: 'Klage'
cierr: 'Kehre'
cierran: 'kehren'
cild: 'Kind'
cild-hád: 'Kindheit'
cíne: 'Spalte'
cinn: 'Kinn'
circian: 'Geräusche machen'
ciric-hád: 'kirchlicher Rang'
cirnel: 'Kern'
cirr: 'Wendung'
clád: 'Tuch'
clǽdan: 'kleiden'
clǽf
an: 'spalten'
clǽg: 'Lehm'
clǽne
: 'rein'
clǽns
i
an: 'reinigen'
clæppan: 'hämmern, schlagen'
cláfre, cláfre: 'Klee'
clamm: 'Band'
clamp: 'Klammer'
clatrung: 'Rasseln, Klappern'
clawan: 'schnitzen'
clawu: 'Klaue'
cléofan: 'spalten'
cleofian: 'anhängen'
cleowen: 'Öse am Segel'
cleweda: 'Kratzen'
clibbor: 'klebrig'
clide: 'Klette'
cliewen: 'Öse am Segel'
clif: 'Klippe, Vorgebirge'
clífan, clifian: 'kleben'
clife: 'Klette'
climban: 'klimmen'
clingan: 'sich zusammenziehen'
clipian: 'rufen'
clippan: 'umfassen'
cloccian: 'gackern, glucken'
clodd, clott: 'Klumpen'
clom: 'Klammer'
clomm: 'Fessel'
clucge: 'Glocke'
clúd: 'Klumpen, Fels'
clufu: 'Zwiebelschale'
clyccan: 'ergreifen'
clyniġan: 'klopfen'
clynnan: 'klingen'
clyppan: 'umfassen'
clyster: 'Traube, Büschel'
cnæp: 'Erhebung'
cnafa: 'Diener'
cnáwan: 'kennen'
cnedan: 'kneten'
cnéo: 'Knie'
cneoht: 'Knecht'
cnéoribt: 'Knietuch'
cneóris: 'Geschlecht'
cneow: 'Generation'
cnéowlian: 'knien'
cnídan: 'zerreiben'
cníf: 'Messer'
cniht: 'Knabe, Jüngling'
cniht-hád: 'Jugend'
cniht-wesende: 'als Knabe, als Jüngling'
cnoccian: 'klopfen'
cnoll: 'Hügel, Gipfel, Bergkuppe'
cnósl: 'Nachkommenschaft'
cnotta: 'Knoten'
cnucian: 'stoßen'
cnyllan: 'läuten'
cnysan, cnyssan: 'stoßen, zerstoßen'
cnyttan: 'knüpfen'
cocc: 'Hahn'
coccel, coccul: 'Kornrade'
cod: 'Hülse'
cofa: 'Behälter, Koben'
cof-incel: 'Stampfmühlchen'
cohhetan: 'husten'
col: 'glühendes Holzstück'
cól: 'kühl'
cólian: 'kalt werden'
colla: 'Schlag'
collen-ferhð, collen-ferð: 'beherzt, tapfer'
colt: 'Jungtier (Esel, Kamel)'
comp-rǽde
n: 'Kampf'
copor: 'Kupfer'
corðer: 'Schar, Haufen'
corn: 'Korn'
corn-bǽr
e
: 'korntragend'
cornuc: 'Kranich'
cost: 'Wahl, Vorzüglichkeit'
costian: 'versuchen'
cot: 'Hütte'
cote: 'Hütte'
crabba: 'Krabbe'
cracian: 'krachen'
cradol: 'Wiege'
cræft: 'physische Kraft, Kunst, List, Geschicklichkeit'
cræftga: 'Handwerker'
cræftig: 'kräftig, stark, kundig, kunstreich'
cræt: 'Korb'
crafian: 'verlangen'
crammian: 'stopfen'
cran, cranoc: 'Kranich'
cranc: 'Teil des Webstuhls'
cráwa: 'Krähe'
cráwan: 'krähen'
créda: 'Glaubensbekenntnis'
creopan: 'kriechen'
cressa, cresse: 'Kresse'
cribb: 'Krippe'
cringan: 'hinsinken, fallen'
crístnian: 'taufen'
croft: 'Krümmung'
crúdan: 'drängen'
cruma: 'Krume'
crumb: 'krumm'
cryce: '[Krücke]'
crympan: '[zerknittern]'
crypel: '[Krüppel]'
cú: 'Kuh'
cúð: 'kund, bekannt, wohlbekannt'
cúð-líce: 'offen, öffentlich'
cúfel: '[Kübel]'
cugele: '[Kutte]'
cuma: 'Ankömmling, Gast'
cuman: 'kommen'
cumbol: 'Banner'
cumbor: 'Banner'
cund: 'stammend, gebürtig'
cunnan: 'kennen, wissen, können, verstehen'
cunnende: '[listig, geschickt]'
cunnian: 'versuchen, erforschen, erproben'
cunning: '[List, Geschick]'
cúpe: '[Kufe, Korb]'
cuppe: '[Becher}'
cúrs: '[Fluch]'
cú-slipe: '[Schlüsselblume]'
cwacian: '[zittern]'
cwǽn: 'Frau, Gattin'
cwalu: 'Mord, Vernichtung'
cwealm: 'Tod, Mord'
cwealm-bealu: 'Tödliches Übel, Tod'
cwealm-cuna: 'mordbringender Abkömmling'
cweccan: 'bewegen, schwingen'
cweðan: 'sagen, sprechen'
cwelan: 'sterben'
cwellan: 'töten, morden'
cwelre: 'Henker'
cwén, cwéne: 'Frau edler Herkunft, Gattin, Königin'
cwencian: '[löschen, vernichten]'
cwén-líc: 'einer edlen Frau würdig, edel, königlich'
cweord: 'Köder'
cweorn: 'Handmühle'
cwice: 'Quecke'
cwic-siolfor: 'Quecksilber'
cwicu: 'lebendig'
cwida: 'Bauch'
cwíðan: 'klagen, anklagen, beklagen'
cwiðe: 'Spruch, Wort, Rede'
cwidu: 'Harz'
cwield-tíd: 'Abendzeit'
cwielman: 'töten'
cwiesan: '[quetschen, drücken]'
cwincan: '[AUSGEHEN]'
cwudu: 'Harz'
cwyld: 'Mord'
cýcen: 'Küken'
cycene: '[Küche]'
cycgel: '[Knüppel]'
cýðan: 'künden, verkündigen, bekanntmachen, zeigen'
cýdd: 'Geschlecht'
cýððu: 'Bekanntschaft, Freundschaft, Verwandtschaft, Heimat, Land'
cyle: 'Kälte'
cylene: '[Darrofen]'
cyme: 'Kommen, Ankunft'
cým-líce: 'fein, herrlich'
cyn, cynn: 'Geschlecht, Stamm, Volk, Nachkommenschaft; das Passende, Schickliche'
cyne-dóm: 'Königtum, Königswürde'
cyne-ríce: 'Königtum'
cyning: 'König'
cyning-bald: 'sehr tapfer'
cyning-wuldor: 'Herrlichkeit der Könige, Gott'
cypera: '[Lachs]'
cyre: 'Wahl'
cyrf: '[Kerbe]'
cyrice: '[Kirche]'
cyrin: '[Butterfass]'
cyrnel: 'Körnchen'
cyrtel: '[Jacke, Unterrock]'
cyspan: 'fesseln'
cyssan: 'küssen'
cyst: 'Wahl, das Auserlesene, das Beste, Güte, Vorzug'
cýta: '[Weih]'
dá: 'die (pl)'
dá: 'da'
dá: 'Rehgeiß'
daccian: 'streicheln'
dæc: 'Dach'
dǽd: 'Tat, Handlung'
dǽd-céne: 'tatenkühn'
dǽd-fruma: 'Täter, Übeltäter'
dǽd-hata: 'Verfolger'
dǽdl
a: 'Täter'
dæg: 'Tag, Zeitraum, Lebenszeit'
dǽge
: 'Bäckerin'
dæges-eage: '[Gänseblümchen]'
dæg-hwíl: 'Lebenstag'
dæg-réd: 'Morgenröte'
dæg-rím: 'festgesetzte Zahl von Tagen'
dæl: 'Tal'
dǽl
: 'Teil, Anteil'
dǽl
an: 'teilen, verteilen'
dǽr
: 'da (Ort)'
dæt: 'das'
dafian: 'gestatten'
dág: 'Teig'
dágel: 'verborgen, unzugänglich, unbekannt'
dagian: 'tagen'
dál: 'Anteil'
darian: 'lauern'
darod: 'Pfeil, leichter Wurfspeer'
dár-secg: 'Meer, Ozean'
dás: 'diese (pl)'
de: 'welche'
déad: 'tot'
déað: 'Tod'
déað-bed: 'Totenbett'
déað-cwalu: 'gewaltsamer Tod'
déað-cwealm: 'gewaltsamer Tod'
déað-dæg: 'Sterbetag'
déað-fǽge
: 'todgeweiht'
déað-scua: 'Todesschatten'
déað-wérig: 'tot'
déað-wíc: 'Totenreich'
déad-wielle: 'unfruchtbar'
déaf: 'taub'
deag: 'Farbe'
déag: 'taugen'
déagian: 'färben'
déagol: 'heimlich, verborgen'
déagol-ness: 'Verborgenheit'
déah: 'doch'
déah: 'taugen'
dear: 'wagen'
dearc: 'dunkel'
dearf: 'Bedürfnis'
dearfian: 'darben'
dearle: 'heftig'
dearm: 'Darm'
dearnunga: 'heimlich'
déaw: 'Sitte'
déawe: 'der Tau'
déd: '[Tat]'
déġan: '[sterben]'
delfan: 'graben'
dell: '[Tal, Schlucht]'
delu: 'Diele'
déma: 'Richter'
déman: 'richten, rechtlich zuerkennen'
démend: 'Richter'
demman: 'dämmen'
den: '[Höhle, Grube]'
dene: 'Tal'
denn: 'Höhle'
déofol: 'Teufel'
déog: 'sich verbergen, verborgen sein'
déogol: 'verborgen, unzugänglich, unbekannt'
déop: 'tief'
déop: 'Tiefe, Abgrund'
déor: 'wild, grimmig, kühn, tapfer'
déor: 'wildes Tier'
deorc: 'finster'
déore: 'teuer, kostbar, lieb, wert'
deorfan: 'arbeiten'
déor-líc: 'kühn, tapfer'
déor-líc: 'wertvoll, kostbar, preiswürdig'
déor-ling: 'Liebling'
déor-mód: 'kühn, tapfer'
diacon: 'Diakon'
dían *: 'säugen'
díc: 'Deich, Teich'
díedan: 'töten'
díeglan: 'verbergen'
diepan: 'taufen'
dierne: 'heimlich, lauernd'
díglan: 'besitzen'
dihtan: '[bereiten]'
dihtig: 'tüchtig'
dile: 'Dill'
dilgian: 'tilgen'
dim(m): 'düster'
díope: 'nachdrücklich, ernstlich, feierlich'
díore: 'teuer, kostbar, lieb, wert'
disc: 'Platte, flache Schüssel'
dís-stæff: '[Spinnrocken]'
dóc: 'Bastard'
docce: '[Ampfer]'
docga: '[Hund]'
dóc-incel: 'Bastard'
dógor: 'Tag'
dógor-ge-rim: 'Reihe von Tagen'
dohtig: '[tüchtig]'
dohtor: 'Tochter'
dol: '[dumm, träge, matt]'
dolg, dolh: 'Wunde'
dol-glip: 'Verwegenheit, Vermessenheit, Übermut'
dol-líc: 'verwegen'
dol-sceaða: 'verwegener Feind'
dóm: 'Urteil, Richterspruch, Ratschluss, Gericht, Belieben, Gutdünken, Ermessen, Entscheidung,
Ruhm'
dóm-léas: 'unrühmlich'
dón: 'tun, handeln, etwas wohin tun'
dor: 'Tor'
dora: '[Mist-, Maikäfer]'
dorð-sele: 'Höhle'
dor-weard: 'Türhüter'
dot: '[Punkt]'
dox: '[dunkel]'
draca: 'Drache, Feuerbrand'
drǽdan: 'fürchten'
drǽf
an: 'treiben'
dræge: 'Schleppnetz'
dráf: '[Trift, Weide]'
dragan: '[ziehen]'
drán: '[Drohne]'
dráwan: 'drehen'
dreag: 'Gespenst'
dréam: 'Jubel, fröhliches Treben, Freude'
dréam-healende: 'fröhlich, glücklich'
dréam-léas: 'freudlos'
dreccean: 'quälen'
dredan: 'treten'
dréfan: 'trüben, betrüben, bewegen, aufrühren'
dreflian: '[geifern]'
dréfre: 'Betrüber'
drégnian: '[austrocknen]'
drenc: 'Trank'
drencan: 'tränken'
drencean: '[tränken]'
dréogan: 'machen, vollbringen, ausführen, ausüben, leisten, durchleben, erleben, erragen, leiden,
erdulden; tun, handeln, leben, aushalten'
dréopan: 'triefen'
dréor: 'Blut, fließendes'
dréor-fah: 'blutbefleckt'
dreorgian: 'morsch werden'
dreorig: 'traurig'
dréorig: 'blutend, blutig'
dréosan: 'fallen'
drepan: 'treffen, schlagen, erschlagen'
drepe: 'Schlag'
drífan: 'treiben'
driht: 'Gefolgschaft, Kriegerschar, Schar'
drihten: 'Herr, Gott'
drincan: 'trinken'
drinc-fæt: 'Trinkgefäß'
dríorig: 'blutend, blutig'
drítan: 'scheißen'
dróf: 'unruhig, verwirrt, trüb'
droh: 'Bosheit'
drohtnian: 'leben'
drohtoð: 'Lebensweise, Treiben, Beschäftigung'
dropa: 'Tropfen'
dropmǽl
um: 'tropfenweise'
droppettan: 'tropfen'
droppian: 'tropfen'
dros: '[Unrat]'
drósne: 'Bodensatz'
drúgað: '[Dürre, Durst]'
drunc: 'Trinken, Trunk'
druncen: 'trunken'
druncen-hád: 'Trunkenheit'
drúsian: 'träge sein, still liegen, stagnieren'
drycnan: 'trocknen'
drýge: 'trocken'
dryht: 'Gefolgschaft, Kriegerschar, Schar'
dryht-bearn: 'junger Gefolgsmann'
dryhten: 'Herr, Gott'
dryht-ge-síð: 'Kamerad'
dryht-guma: 'Gefolgsmann, edler Krieger'
dryht-líc: 'edel, vorzüglich'
dryht-máðum: 'treffliches Kleinod, herrlicher Schatz'
dryht-sciep: 'Gefolgschaft'
dryht-scipe: 'Tapferkeit, Heldentat'
dryht-sele: 'Saal, wo König und Gefolgschaft zechen'
dryht-sib: 'Friede, Versöhnung, Freundschaft'
drync: 'Trunk'
drync-fæt: 'Trinkgefäß'
drýpan: 'befeuchten'
drype: 'Schlag'
dryre: 'Fall'
drysmian: 'düster werden, sich verdunkeln'
dubbian: '[zum Ritter schlagen]'
duce: '[Ente]'
dúfan: 'tauchen'
dúfe *: 'Taube'
dugan: 'taugen, tüchtig sein'
dugud: 'Tugend'
duguð: 'Tüchtigkeit, Brauchbarkeit; Kriegerschar, Schar; die erfahrenen Krieger'
dugude: 'tüchtig'
dumb: 'stumm'
dun: 'dunkel'
dún: 'Düne'
dung: 'Keller, Kammer'
dung: '[Dünger]'
dunn: 'schwarzbraun'
durran: 'wagen'
duru: 'Tür, Tor, Pforte'
dúsend: 'tausend'
dúst: 'Staub'
dwære: 'verbunden'
dwæscan: 'ersticken'
dwalian: 'irren'
dwalm: 'Berückung'
dwelian: 'verzögern'
dwellan: 'hemmen, hindern, irren, beirren'
dweorg, dweorh, dwerg: 'Zwerg'
dwielman: 'betäuben'
dwínan: 'schwinden'
dwolma: 'Verwirrung'
dýfan: '[tauchen]'
dýgel: 'verborgen, unzugänglich, unbekannt'
dyhtig: 'tüchtig'
dyll: '[Dill]'
dyne: '[Geräusch]'
dynian: 'klingen'
dynn: 'Lärm'
dynnan: 'lärmen, erdröhnen'
dynt: 'Schlag'
dyppan: '[tauschen]'
dýre: 'teuer, kostbar, lieb, wert'
dyrn: 'dunkel'
dyrne: 'geheim, verborgen, geheim, heimlich, heimtückisch'
dysig: '[schwindelig]'
dystig: 'wagemutig'
éa: 'Wasser'
éac: 'auch, außerdem'
éaca: 'Vermehrung, Zuwachs'
éacan: 'wachsen, vermehren'
éacen: 'groß, weit, ausgedehnt, mächtig, gewaltig'
eachta: 'acht'
éacian, éacnian: 'zunehmen'
éad: 'Besitz'
éaðe: 'leicht, angenehm'
éað-fynde: 'leicht zu finden'
éadig: 'glücklich, reich'
éadig-líce: 'glücklich'
éad-médan: 'demütigen'
éad-métto: 'Demut'
éad-mód: 'demütig'
ead-niges: 'Seligkeit'
eafera: 'Nachkomme, Sohn, Stammesgenosse, Volksgenosse'
eafoð: 'Kraft, Stärke'
eafor: 'Eber'
eafora: 'Nachkomme, Sohn, Stammesgenosse, Volksgenosse'
éag-duru: 'Fenster'
éage: 'Auge'
éagor: 'Meer'
éagor-stréam: 'Meerflut'
eahta: 'acht'
eahta-tig: 'achtzig'
eahtian: 'beachten, erwägen, beraten, preisen'
eaht-oda: 'achter'
eal, eall: 'all, ganz, durchaus'
éa-land: 'Insel, Land am Meer'
eald: 'alt'
eald-fæder: 'Vater vor alters, weiland Vater'
eald-ge-segen: 'Sage aus alten Zeiten'
eald-gesíð: 'langjähriger Gefährte'
eald-ge-stréon: 'Schatz aus alten Zeiten'
eald-ge-winna: 'langjähriger Feind'
eald-ge-wyrht: 'frühere Taten, Verdienste'
ealdian: 'altern'
eald-metod: 'von alters her regierender Gott'
ealdor: 'Herr, Führer, Herrscher, Fürst'
ealdor: 'Alter, Leben'
ealdorä-ge-dál: 'Tod'
ealdor-bealu: 'Lebensübel'
ealdor-cearu: 'großer Kummer'
ealdor-dagas: 'Lebenstage'
ealdor-dóm-scipe: 'Amt des Alderman'
ealdor-ge-winna: 'Todfeind'
ealdor-léas: 'herrscherlos'
ealdor-léas: 'leblos, tot'
ealdor-þegn: 'Hauptgefolgsmann'
eald-sweord: 'altes Schwert'
eal-fela: 'sehr viel'
eal-gearo: 'dienstbereit, gutgesinnt'
ealgian: 'schützen, schirmen, verteidigen'
eal-gylden: 'ganz von Gold'
ealh: 'Tempel'
eal-hláford: 'langjähriger Herr'
ealles: 'durchaus'
eall-hwít: 'ganz weiß'
eall-íren: 'ganz eisern'
eallunga: 'durchaus'
ealo, ealu, ealud: 'Bier'
ealo-benc, ealu-benc: 'Bierbank'
ealo-drincende: 'Biertrinkende'
éa-lond: 'Insel, Land am Meer'
ealo-wǽge
,e
a
l
o
-wǽge
: 'Bierbecher, Bierkrug'
ealu-scerwen: 'Kummer, Schreck'
éam: 'Oheim, Bruder der Mutter'
éannian: 'lammen'
éar: 'Meer'
éar: 'Ähre'
earc: 'Arche'
eard: 'Grundbesitz, Besitz, Wohnstätte, Aufenthalt, Heimat'
eardian: 'wohnen, ruhen, bewohnen'
eard-lufu: 'liebe Heimat'
éare: 'Ohr'
earfoð: 'Arbeit, Beschwerde, Bedrängnis, Mühsal'
earfoðe: 'beschwerlich'
earfoð-líc, earfoð-líce: 'mühsam, beschwerlich, kummervoll, kaum, mit knapper Not'
earfoð-þrǽg: 'schwere Zeit'
earg: 'arg, feige'
earh: 'Pfeil'
éar-hring: 'Ohrring'
éar-lipprica: 'Ohrläppchen'
earm: 'arm, einsam, verlassen, unglücklich, traurig'
earm: 'Arm'
earm-béag: 'Armring, Armspange'
earm-hréad: 'Armschmuck'
earming: 'armer Kerl'
earm-líc: 'traurig, unglücklich'
earm--réad: 'Armschmuck'
earm-sceapen: 'unglücklich'
earn: 'Adler'
earn: 'Ernte'
earnian: 'ernten'
ears: 'Arsch'
earu: 'bereit, schnell'
éar-wicga: 'Ohrwurm'
éast: 'ostwärts'
éastan: 'von Osten'
éaster, éasterne: 'Osten'
éasterne: 'von Osten kommend'
éastre, éastron: 'Ostern'
eatol: 'schrecklich, grässlich'
éawan: 'zeigen'
éawunga: 'offenbar'
eax: 'Achse'
eaxl: 'Achsel'
eaxl-ge-stealla: 'treuer Gefährte, guter Kamerad'
ebba: '[Ebbe]'
éc: 'auch, außerdem'
ece: 'Schmerz'
éce: 'ewig'
ecg: 'Schneide, Schwert'
ecg-bana: 'Mörder'
ecg-cliff: 'Steilklippe'
ecg-hete: 'Feindschaft, die das Schwert austrägt'
ecg-þragu: 'heftiger Kampf'
écnys: 'Ewigkeit'
éð-be-géate, éð-be-géte: 'leicht zu bekommen, bereit'
edda: 'oder'
éðe: 'leicht, angenehm'
éðel: 'Erbbesitz, Stammsitz, Heimatland, Heimat'
éðel-riht: 'Landbesitz, Erbland, Land'
éðel-stól: 'Stammsitz, Stammland'
éðel-turf: 'Land, Heimatland'
éðel-weard: 'Landesherr'
éðel-wyn: 'herrliches Erbland'
éd-ge-sýne: 'allen sichtbar'
ed-hwyrft: 'Wiederkehr'
ed-lǽc
an: 'wiederholen'
edor: 'Zaun'
ed-orcian: 'wiederkäuen'
édr: 'Strom'
ed-scæpt: 'Wiedergeburt'
ed-wendan: 'sich zurückwenden, weichen, ablassen'
ed-wenden: 'endung, Umschwung'
ed-wítia: 'tadeln'
ed-wít-líf: 'Leben in Schande'
ed-wít-stæf: 'Vorwurf'
efen: 'Abend'
efen: '[eben]'
efes: 'Dachtraufe'
efesian: 'scheren'
efeta: '[Eidechse]'
efn: 'eben, gleich'
efnan: 'üben, verüben, ausführen'
efne: 'gerade, eben, just'
efnes: 'Ebene'
efstan: 'eilen, hinwegeilen'
eft: 'wieder, zurück, wiederum'
eft-cyme: 'Rückkehr'
eft-síð: 'Rückweg, Rückkehr'
eftuma: 'wiederum'
ége: '[Auge]'
egeda: 'Egge'
egenu: 'Spreu'
egesa: 'Furcht, Schrecken, Entsetzen'
eges-full: 'grauenvoll, schrecklich'
egesian: 'erschrecken'
eges-líc: 'schrecklich'
egl: 'Spitze, Kralle'
eglan: 'quälen'
ég-land: 'Insel'
egle: 'widerwärtig, beschwerlich'
égoð: '[Inselchen]'
egsian: 'Furcht einflößen'
ég-stréam: 'Meerstrom, Meerflut'
éhtan: 'verfolgen, jagen'
ehtian: 'beachten, erwägen, beraten, preisen'
éht-ness: 'Verfolgung'
éig-land: 'Insel'
él: 'Aal'
elcian: 'zögern'
elde: 'Menschen'
eldo, eldu: 'Alter'
eldra: '[Älter, Vorfahre]'
ele: 'Öl'
elh: '[Elch]'
el-land: 'Ausland, Fremde'
ellen: 'Kraft, Stärke, Tapferkeit, Heldentat'
ellen-dǽd
: 'Heldentat'
ellen-gǽs
t
: 'Dämon'
ellen-líce: 'kräftig, kühn, mutig'
ellen-mǽr
ðu: 'Ruhm der Heldenkraft'
ellen-róf: 'kraftvoll, trefflich, tapfer'
ellen-séoc: 'kraftlos, krank'
ellen-weorc: 'Krafttat, Heldentat'
ellern: 'Holunder'
elles: 'sonst, anders'
ellor, ellor-hin: 'anderswo, anderswohin'
ellor-gást- ellor-gǽs
t
: 'fremder Geist'
ellor-síð: 'Weggang, Tod'
elm: '[Ulme]'
eln: 'Elle'
eln-boga: '[Ellbogen]'
elpen-bán: 'Elfenbein'
elra: 'ein anderer'
el-þéodig: 'fremd'
emnes: 'Gleichheit'
emnettan: 'ebnen, vergleichen'
emn-niht: 'Sommersonnenwende'
end: 'und'
end: 'früher'
ende: 'Ende'
ende-dæg: 'letzter Tag'
ende-dógor: 'letzter Tag, Ende'
ende-láf: 'letzter Rest'
ende-léan: 'schließliche Vergeltung'
endemes: 'in gleicher Weise'
ende-sǽt
a
: 'Grenzhüter, Küstenwart, Strandwart'
ende-stæf: 'Ende'
endian: 'enden'
ened: 'Ente'
enetere: 'einjährig'
enge: 'eng, beängstigend, unheimlich'
engel: 'Engel'
Engla land: '[England]'
englisc: '[Englisch]'
en-lefta: 'elfter'
en-leofan: 'elf'
ent: 'Riese'
entisc: 'von Riesen stammend'
éode: 'ging'
eodor: 'Zaun, Umfriedigung, Haus, Gehöft'
eofolsian: 'lästern'
eofor, eofur: 'Eber'
eoforswín: 'männliches Schwein'
eofot: 'Schuld'
eoh: 'Pferd'
eolet: 'Gang, Reise; Meer?'
eolh: 'Elch'
éom: 'bin'
eora-scræf: 'Höhle'
eorclan-stán: 'Edelstein'
eorð , eorðe: 'Erde, Boden'
eord-berie: 'Erdbeere'
eorð-búend: 'Landbewohner'
eorð-cyning: 'König'
eorð-draca: 'Drache, der in der Erde haust'
eorð-hús: 'Höhle'
eorð-reced: 'Hügelgrab'
eorð-weal: 'Erdwall'
eorð-weard: 'Erdenfeste'
éo-red: 'Trupp von Berittenen'
éo-red-geatwe: 'kriegerische Ausrüstung'
eor-fæst: 'in der Erde befestigt'
éorisc: 'Binse'
eorl: 'Edler, Mann, Manne, Held, Fürst, Earl'
eorl-gestréon: 'Schatz der Edlen'
eorl-ge-wǽde
: 'Rüstung'
eor-líc: 'männlich, edel'
eorl-scipe: 'Adel, Rang, Mannhaftigkeit, edle Tat, Heldentat'
eorl-weorod: 'Gefolge von Edlen'
eormen: 'groß, umfassend'
eormen-cyn: 'Menschheit'
eormen-grund: 'die ganze Erde'
eormen-láf: 'ungeheure Hinterlassenschaft'
eornost: 'Ernst, Eifer, Kampf'
éo-rod: 'Reiterei'
eorp: 'dunkelbraun'
eorre: 'Aufregung, Zorn'
eorrre: 'aufgeregt, wild, zornig'
eosturmonath: 'April'
eoten: 'Riese'
eotenisc: 'riesisch'
eoten-weard: 'Riesenwache'
eow: '[Eibe]'
éow: 'euch'
éowan: 'zeigen'
éowede: 'Schafherde'
éower: 'euer'
éowestre: 'Schafstall'
éowic: 'euch'
éowu: 'Schaf'
erian: '[pflügen]'
esne: 'Diener'
esol: 'Esel'
ést: 'Gunst, Huld, Vermächtnis, Erbe'
éste: 'gnädig'
etan: 'essen, fressen'
etonisc: 'riesisch'
ettan: 'füttern'
ewe: 'Mutterschaf'
éwer: 'euer'
fá: '[Feind]'
fácen: 'Bosheit, Frevel, Betrug, Verrat'
fácen-stæf: 'Betrug, Bosheit, Hinterlist'
fácne: 'sehr'
faðe: 'Vaterschwester, Tante'
fæc: 'Abschnitt, Zeitraum'
fæcele: 'Fackel'
fǽc
ne
: 'böse'
fædan: 'polieren'
fæder: 'Vater'
fædera: 'Vaterbruder, Onkel'
fæder-æðelu: 'Rang des Vaters'
fæderen-mǽg: 'von einem Vater abstammend, Verwandter'
fæðer-gearwe: 'Befiederung des Pfeilschafts'
fædm: 'Umarmung'
fæðm: 'mit ausgebreiteten Armen, umarmend, Umarmung'
fædman: 'umarmen'
fæðmian: 'umfangen, in sich aufnehmen'
fædren: 'väterlich'
fæðrunga: 'Verwandter väterlicherseits'
fæge: 'todgeweiht, tot'
fægen: 'froh, fröhlich'
fæger, fǽge
r
: 'schön, lieblich'
fægere, fǽgr
e
: 'schön, gut, geziemend, höflich'
fæger-ness: 'Schönheit'
fǽgon: 'sich freuen'
fǽhð, fǽhðo, fǽhðu: 'Fehde, Feindschaft, Gewalttat, Kampf'
fǽl
a: 'viel'
fælging: '[Brache]'
fǽl
s
i
an: 'reinigen, säubern'
fǽmne
: 'Jungfrau, Frau'
fær: 'Gehen, Fahren; Fahrzeug, Schiff'
fǽr
: 'drohendes Unglück, Unheil, Schrecknis'
færeld: 'Fahrt'
fǽr
-gripe: 'unheilvoller Griff'
fǽr
-gryre: 'unheilvolle Schreckenstat'
færinga: 'plötzlich, unversehens'
fær-líce: 'plötzlich'
fǽr
-níð: 'unheilvolle Feindseligkeit'
fæst: 'fest, festgehalten, gefesselt, hartnäckig'
-fæst: 'verbunden mit'
fæstan: 'festmachen, fasten'
fæste: 'fest, stetig'
fæsten: 'Festung'
fæstnian: 'befestigen'
fæstnung: 'Sicherheit'
fæst-rǽd: 'fest entschlossen'
fæt: 'Gefäß. Fass, Becher'
fæt: 'Gang, Weg'
fǽt
: 'Blech, Platte, Goldbeschlag'
fǽt
an: 'schmücken'
fǽt
e
d
: 'in Blechform getrieben, goldplattiert'
fǽt
e
d
-hléor: 'mit Goldblech verziert'
fǽt
e
l
s
: 'Beutel'
fǽt
-gold: 'Gold in Blechform'
fǽt
t<f
æted: 'fett'
fæx-wæx: 'Haarwuchs'
fág: 'mehrfarbig, bunt, schillernd, schimmernd, blitzend'
fág: 'feindlich, friedlos, geächtet'
fagenian: 'freuen'
fáh: 'feindlich, friedlos, geächtet'
fald: 'Hürde'
faldan: '[falten]'
fallan: '[fallen]'
fallettan: 'fallen'
falu: '[fahl]'
fám: 'Schaum'
fámig: 'schaumig'
fámig-heals: 'mit schaumigem Hals'
fana: 'Tuch, Fahne'
fandian: 'suchen, fahnden'
fandian: '[Schwinge, Fächer]'
fang: '[Fang, Hauer]'
fara: 'Fahrer'
faran: 'sich von einem Ort zum anderen bewegen, gehen, ziehen'
far-gýman: 'verschmähen'
faroð: 'Woge, Strömung, Flut'
faru: 'Weg, Gang, Zug'
féa: 'Habe, Schätze'
féa: 'wenig'
feal: 'Fall'
fealdan: 'falten'
feallan: 'fallen, stürzen'
fealo: 'viel'
fealu: 'fahl, falb'
fearh: 'Schwein'
fearn: 'Farn'
fearr: 'junger Stier'
féa-sceaft: 'elend, unglücklich, verlassen, hilflos'
féawe: 'wenig'
feax: 'Haar, Haupthaar'
feccean: 'holen'
féða: 'Fußgänger'
féða: 'Fußvolk, Kämpferschar, Schar'
fédan: 'nähren; gebären'
féðe: 'Gehen, Schreiten'
féðe: 'Gang'
féðe-cempa: 'Fußkämpfer'
féðe-gest: 'Ankömmling'
féðe-lást: 'Fußspur'
feðer: 'Feder'
féðe-wíg: 'Fußkampf'
féfor: 'Fieber'
fégan: 'fügen'
fehtan: 'fechten'
fel: 'Fell, Haut'
fél: 'Feile'
fela: 'viel, sehr'
fela-geómor: 'sehr traurig'
fela-hrór: 'sehr rührig, kriegerisch'
fela-módig: 'sehr mutig'
felan: 'fühlen'
fela-synnig: 'schwer schuldbeladen'
fel-cyrf: 'Vorhaut'
feld: '[Feld]'
felde-fare: '?'
felg: '[Felge]'
fell: 'Fell'
fellan: '[fällen]'
felma: 'Haut'
felt: 'Filz'
feltún: 'Kloake'
fen: 'Sumpf'
fen-freoðo: 'Zufluchtsort im sumpfigen Bergland'
feng: 'Griff, Umklammerung'
fengel: 'Empfänger; Herr, Fürst, König'
fen-ge-lád: 'Sumpfbezirk'
fen-hlið: 'Behausung im Sumpf'
fen-hop: 'Sumpfgrund'
fenn: 'Sumpf'
fenul: '[Fenchel]'
féo: 'Habe, Schätze'
féogean: 'hassen'
feoh: 'Vieh, Habe, Schätze'
feoh-georn: 'habgierig'
feoh-gifre: 'habgierig'
feoh-gift: 'Spende an Schätzen'
feoh-léas: 'unsühnbar durch Geld'
feoht: 'Kampf'
feohtan: 'fechten, kämpfen'
feohte: 'Kampf'
feol: '[Feile]'
féolan: 'befehlen'
féolan: 'dringen, eindringen, sich zuziehen, erfahren'
feolu: 'viel'
féon: 'sich freuen'
féond: 'Feind, Teufel'
féond-gráp: 'Feindesgriff'
féond-rǽde
n: 'Feindschaft'
féond-scaða: 'feindlicher Schädiger'
féond-scipe: 'Feindschaft'
féond-ulf: 'Galgenvogel'
féong: 'Hass'
feor(r): 'fern, entfernt, weit, fernhin'
feor-búend: 'Fernwohnender'
feor-cyððu: 'fernes Land'
féorda: 'vierter'
féorð-ling: 'Viertel'
feorg-séoc: 'todwund'
feorh: 'Leben, Seele'
feorh-bealu: 'Lebensfeind'
feorh-ben: 'Todeswunde'
feorh-bona: 'Mörder'
feorh-cyn: 'Menschengeschlecht'
feorh-ge-níðla: 'Todfeind'
feorh-lást: 'Blutspur'
feorh-legu: 'vom Schicksal festgelegtes Leben'
feorh-sweng: 'Todesstreich'
feorh-wund: 'tödliche Verletzung'
feorm: 'Lebensunterhalt, Verpflegung, Bewirtung'
feormend-léas: 'des Reinigers entbehrend'
feormian: 'reinigen, säubern'
feormynd: 'Reiniger, Putzer'
feorr: 'fern'
feorr: 'frei'
feorran: 'entfernen'
feorran: 'von fern her'
feor-wegas: 'ferne Wege'
féower: 'vier'
féower-dógor: '[vier Tage dauernd]'
feowerténe niht: '[vierzehn Tage]'
féower-tig: 'vierzig'
féower-týne: 'vierzehn'
fér: 'drohendes Unheil, Schrecknis'
féran: 'gehen, ziehen, kommen'
fercian: 'bringen'
ferd: 'Seele'
ferend: 'Reisender'
ferg-: 'Fels'
ferh: 'Leben, Seele'
ferhð: 'Inneres, Seele, Geist'
ferhð-frec: 'kühn, tapfer'
ferhð-ge-nýdla: 'Todfeind'
ferh-weard: 'Lebenswache'
ferian, feriġan: 'tragen, bringen, hinführen'
fern: 'vorig'
feroðing: '[Viertelpenny]'
fers: 'Vers'
fersc: 'frisch'
fetan: 'fallen'
fetel-hilt: 'Fesselgriff'
feterian: 'fesseln'
fetian: 'herbeibringen, holen'
fetor: '[Fessel]'
féwer: 'vier'
fex: 'Haar, Haupthaar'
ficol: '[schwankend, wankelmütig]'
fiðele: '[Fiedel]'
fiðercian, fiðerian: 'flattern'
fiell: 'Fall'
fierd: 'Fahrt'
fiersn: 'Ferse'
fierst: 'Frist'
fífe: 'fünf'
fífel-cýn: 'Volk der Ungeheuer'
fíf-léaf: 'Fünfblatt'
fíf-ta: 'fünfter'
fíf-tig: 'fünfzig'
fíf-tyne: 'fünfzig'
fígan: 'rösten'
fîl: '[Feile]'
filmen: 'Häutchen'
finc: '[Fink]'
findan: 'finden, auffinden, vorfinden, erfinden, erlangen'
finger: 'Finger'
finugl: 'Fenchel'
fíond: 'Feind'
fíras: 'Menschen'
firen: 'Unerhörtes, Frevel, Sünde, Gewalttat, Kampf'
firenian: 'verspotten'
firgen: 'Berg'
firina: 'Verbrechen, Schuld'
first: 'First'
fisc: 'Fisch'
fiscad: 'Fischfang'
fiscere: 'Fischer'
fisc-wielle: 'reich an Fischen'
fit: 'Strophe'
fit: '[Anfall]'
fittan: 'singen'
fittea: 'Faden'
flá: 'Pfeil'
flacor: 'beweglich'
flǽas
c
-homa: 'Leib, Körper'
flǽs
c
: 'Fleisch'
fláh: 'verräterisch'
flán: 'Pfeil, Pfeilspitze'
flán-boga: 'Pfeilbogen'
flasce: 'Flasche'
fleah: '[Floh]'
fléah: 'Eiweiß'
fléam: 'Flucht'
fléan: 'schinden'
fleax: 'Flachs'
fleax: 'Flachs'
flégan: '[fliegen'
flége: '[Fliege]'
flegel: '[Flegel]'
fléogan: 'fliegen'
fleoge: '[Fliege]'
fléon: 'fliehen'
fléotan: 'fließen, auf dem Wasser treiben schwimmen'
fleotig: '[schnell]'
flet: 'Boden, Fußboden, Bankreihe, Halle'
flet-rest: 'Hallenlager'
flet-sittend: 'Halleninsasse'
flet-weorod: 'Gefolgsschar'
flicce: '{Speckseite]'
flicerian, flicorian: 'flackern, flimmern'
flíegan: 'fliehen machen'
flieman: 'fliehen machen'
flíet: 'Vließ'
fliht: 'Flug, Flucht'
flint: '[Kiesel]'
flítan: 'wetteifern, sich befleißigen'
flitme: 'was man bestreiten kann'
floc: '[Herde]'
flócan: 'laut sein, die Hände zusammenschlagen'
flocgian: 'hervorzucken'
flód: 'Flut'
flód-ýd: 'Woge'
floga: 'Flieger'
flogettan: 'flattern'
floggetan: 'wogen'
flór: 'Flur, Fußboden'
flot: 'Meer, Flut'
flota: 'Schiff, Floß, Boot, Fahrzeug'
flot-here: 'Landungstruppen'
flotjan: 'treiben (intr)'
flotorian: '[flattern]'
flówan: 'fließen'
flugol: 'flüchtig'
flycge: '[flügge]'
flyge: 'Flug'
flyht: 'Flug, Flucht'
flýma: 'Flüchtling'
flýman: 'verbannen'
flýming: 'Flüchtling'
fnæd: 'Franse'
fneosan: '[niesen]'
fóda: 'Nahrung'
fódar, fóðer: 'Fuder'
fóðer: 'Scheide'
fódor: 'Futter'
fola: '[Fohlen]'
folc: 'Volk'
folc-ágend: 'Herr einer Kriegerschar'
folc-cwén: 'Königin'
folc-cyning: 'Königin'
folcisc: 'völkisch'
folc-rǽd
: 'Volkswohl'
folc-riht: 'Besitzung'
folc-scaru: 'Volkland'
folc-stede: 'Versammlungsort'
folc-toga: 'Heerführer, Herzog'
fold-bold: 'Gebäude'
fold-búend: 'Erdenbewohner, Mensch'
folde: 'Erde, Erdboden'
fold-weg: 'Weg'
folgad: 'Amt'
folgian: 'folgen, Mannendienste tun, dienen, verfolgen, nachsetzen'
folm: 'Hand'
fón: 'greifen, ergreifen, zugreifen, empfangen'
fona: 'Tuch'
fondian: 'fahnden'
font: 'Quelle'
for: 'vor'
for-: 'fort, weg, vorbei'
fór: 'Fuhre'
foran: 'vor, vorn, voran, vorwärts'
for-bærnan: 'verbrennen'
for-béodan: 'verbieten'
for-beran: 'verhalten, unterdrücken'
for-berstan: 'zerbrechen, entzweispringen'
for-byrnan: 'verbrannt werden'
forca: 'Gabel'
for-cunnan: 'verachten'
ford: 'Furt, Wasserweg'
forð: 'vorn, nach, vorwärts, herzu, heran, daher, weiter, fortan'
for-ðám, for-ðan: 'deshalb, daher, weil'
forð-ge-rímed: 'in fortlaufender Reihe'
forð-ge-sceaht: 'künftiges Schicksal'
forð-ge-witen: 'verschieden'
for-dolian: 'entbehren'
for-ðon: 'deshalb, daher, weil'
for-dræstan: 'zermalmen'
forð-weg: 'Weg, der hinwegführt'
ford-werd: 'vorwärts'
fore: 'darum, davor, vor'
fore-: 'vorbei'
fore-beer: '[Vorfahre]'
fore-gán: 'vorweggehen'
fore-genga: 'Vorgänger, Führer'
fore-mǽr
e
: 'vor anderen berühmt'
fore-mihtig: 'übermächtig'
fore-nyme: 'Anmaßung'
fore-snotor: 'sehr klug'
fore-spreoca: 'Fürsprecher'
fore-stall: 'Hindernis'
fore-þanc: 'Überlegung'
fore-weard: '[vorwärts]'
for-gægan, for-gǽg
e
a
n: 'übertreten'
for-getan: 'vergessen'
for-gifan: 'geben, verleihen'
for-gife-ness: 'Vergebung'
for-gitan: 'vergessen'
forg-lendran: 'verschlingen'
for-grindan: 'aufreiben, vernichten'
for-grípan: 'durch Zupacken töten, zermalmen'
for-gyldan: 'vergelten, lohnen'
for-gýman: 'vernachlässigen, versäumen'
for-heafod: '[Stirn]'
for-hergian: 'verheeren'
forht: 'furchtsam, feige'
forhtian: 'fürchten'
forhtig: 'Furcht'
forht-nes: 'Furchtsamkeit'
for-hycgan: 'verachten, verschmähen'
for-lácan: 'ausliefern, überantworten'
for-lǽd
an: 'unglücklich führen'
for-lǽt
an: 'lassen, zulassen, zurücklassen, verlassen'
for-legis: 'Ehebrecherin'
for-léosan: 'verlieren, verlustig gehen, einbüßen'
forma: 'erster'
formanig: 'gar viele'
formest: '[vorderst]'
for-molsnian: 'zu Staub werden'
for-niman: 'hinraffen'
for-sacan: '[verlassen, aufgeben]'
for-sætnian: 'bedrängen'
forsc: 'Frosch'
for-scrífan: 'verdammen'
for-sendan: 'in den Tod schicken'
for-settan: 'vorsetzen?'
for-síðian: 'eine schlimme Fahrt unternehmen'
for-sittan: 'nachlassen'
for-slǽwan: 'verzögern'
forst: 'Frost'
for-standan: 'entgegenstehen, hindern, wehren, verteidigen'
for-swápan: 'hinwegfegen, hinwegtreiben'
for-sweorcan: 'sich trüben'
for-swerian: 'sich durch Zaubersprüche verwahren, durch Zaubersprüche nutzlos machen, verzaubern'
for-þringan: 'stark bedrängen'
for-weoren: 'verwest, verwelkt'
for-weorpan: 'verwerfen, verschleudern'
for-weorþan: 'verderben (intr)'
for-wrecan: 'forttreiben'
for-wrítan: 'zerreißen, zerschneiden'
for-wyrd: 'Verderben'
for-wyrht: 'Sünde'
for-wyrnan: 'verweigern, abschlagen, absagen'
fóster-ling: 'Pflegekind'
fóstor: 'Nahrung, Pflege'
fóstrian: 'ein Pflegekind aufziehen'
fóstring: 'Pflegekind'
fót: 'Fuß'
fót-ge-mearc: 'Fußspur, Fuß'
fót-lást: 'Fußspur'
fox: 'Fuchs'
fracod: 'Bösewicht'
fracod: 'Elend'
fracoð: 'schlecht, nutzlos, verächtlich, verachtet'
fræfele: 'Frevel'
frǽge
n: 'erfahren, hören'
frætwan: 'schmücken'
frætwe: 'Schmuck, Kleinodien'
fram: 'von'
fram: 'tüchtig, keck'
framian: 'nützen'
fréa: 'Geliebter, Herr'
fréa-dryhten: 'Herr'
fréa-wine: 'Herr und Freund'
fréa-wrásn: 'Diadem'
frec: 'gierig, kühn''
freca: 'Krieger, Kämpe'
frécne: 'kühn, mutig, verwegen, herausfordernd, frech, schrecklich. gefährlich, furchtbar'
fré-dóm: 'Freiheit'
fréfran: 'trösten'
fregn: 'Frage'
fremde: 'fremd, feindselig'
freme: 'hochfahrend, anmaßend, herrisch, tüchtig'
fremman: 'fördern, unterstützen, tun, vollbringen, üben'
frem-sum: 'freundlich'
fremu: 'Nutzen'
fréo: 'frei'
fréo-burh: 'Burg, Herrschersitz'
fréod: 'Freundschaft'
fréoðan: 'schäumen'
freoð-burh: 'Schutz gewährende Burg'
freodian: 'schützen'
freoðo-sib: 'Friedensstifterin'
freoðo-wǽr
: 'Friedensvertrag'
freoðo-wong: 'befestigtes Gelände'
fréo-dryhten: 'edler Herr, edler Gebieter'
freoðu: 'Friede, Schutz'
freoðu-webbe: 'Friedensstifterin'
fréogan: 'befreien'
fréogan: 'lieben'
fréogean: 'lieben'
fréo-líc: 'freigeboren, edel'
fréols: 'Freiheit'
fréon: 'lieben'
fréond: 'Freund'
fréond-heald: 'freundlich'
fréond-laðu: 'freundliche Einladung'
fréond-lár: 'freundschaftlicher Rat'
fréond-líce: 'freundlich, gütig'
fréond-rǽd
e
n: 'Freundschaft'
fréond-scipe: 'Freundschaft'
freorig: 'kalt'
fréosan: 'frieren'
fréot , fréowet: 'Freiheit'
fréo-wine: 'Freund, Geliebter'
fretan: 'fressen, verzehren'
fricgan, fricgean: 'fragen'
friðian: ''schützen''
friðu: 'Friede, Schutz'
friðu-sib: 'Friedensstifterin'
friġ
e
: 'Liebe'
frige(s)-dæġ: 'Freitag'
friġ
nan: 'fragen, befragen'
frínan: 'fragen, befragen'
frío: 'frei'
fríod: 'Liebe'
frioðu: 'Friede, Schutz, Sicherheit'
fród: 'weise, erfahren, klug, erfahren, alt, bejahrt'
fródian: 'weise sein'
frófor: 'Trost, Hilfe, Abhilfe'
frogga: 'Frosch'
from: 'von'
from: 'tüchtig, tapfer'
frost: '[Frost]'
fruma: 'Anfang, Urheber, Fürst'
frum-cyn: 'Herkunft, Abstammung'
frum-gár: 'Herzog, Fürst'
frum-sceaft: 'Anfang, Ursprung'
fryhtu: '[Furcht]'
fugelere: 'Vogler'
fugelian: 'Vögel fangen'
fugel-noð, fugel-oð: 'Vogelfang'
fugol: 'Vogel'
fugol-wielle: 'reich an Vögeln'
ful: 'Becher, Pokal'
ful: 'voll'
fúl: 'faul'
ful-bót: 'volle Buße'
fulian: 'faulen'
full: 'voll'
ful-lǽs
t
an: 'helfen'
ful-lest: 'Hilfe'
full-gán: 'nachfolgen, dienen'
fullic: 'voll'
fultum: 'Hilfe'
fultumian: 'helfen'
ful-wian: 'taufen'
ful-wíht: 'Taufe'
fundian: 'streben, beabsichtigen'
furðra: 'der vordere'
furðum: 'doch, gerade, eben seit kurzem, kürzlich'
furður, furðor: 'weiter, fürbass, ferner'
furh: 'Furche'
furh-long: '[Viertelmeile]'
fús: 'strebend, eilend, rasch, eifrig, verlangend'
fús-líc: 'streben, gierig, verlangend'
fyen: 'Füchsin'
fýf: 'fünf'
fýf-ta: 'fünfter'
fýf-tig: 'fünfzig'
fýf-tyne: 'fünfzig'
fyht: 'Kampf, Waffentat'
fyl: 'Fall'
fýlan: '[besudeln]'
fylces: 'Kriegerschar, Schar'
fýlð: 'Fäulnis'
fylgð: 'Begleitung'
fyll: 'Fall'
fyllan: 'füllen'
fyllo, fyllu: 'Fülle'
fyl-wérig: 'sterbensmatt'
fyr: 'fern, entfernt, weit'
fyr-: 'um'
fýr: 'Feuer'
fýras: 'Menschen'
fýr-bend: 'im Feuer geschmiedetes Band'
fyrd-ge-stealla: 'Kampfgenosse'
fyrd-hom: 'Brünne'
fyrd-hrægl: 'Brünne'
fyrd-hwæt: 'kampftüchtig'
fyrd-léoð: 'Kriegslied'
fýr-draca: 'feuerspeiender Drache'
fyrd-searu: 'Kampfrüstungen'
fyrd-wyrðe: 'hervorragend im Kampf'
fyren: 'Unerhörtes, Frevel, Sünde, Gewalttat, Kampf'
fýren: 'feurig'
fyren-and-rysno: 'unerhörter Brauch'
fyren-dǽd
: 'Freveltat'
fyren-þearf: 'ungeheure Not'
fyrest: 'erster'
fyrgen: 'Berg'
fyrgen-béam: 'Baum eines Bergwaldes'
fyrgen-holt: 'Bergholz'
fyrgen-stream: 'Bergstrom'
fýr-heard: 'feuergehärtet'
fyrhtan: 'fürchten'
fyrhtu: 'Furcht'
fyrian: 'tragen, bringen, hinführen'
fýr-leoht: 'Feuerschein'
fyrmest: 'zuerst'
fyrn: 'alt'
fyrn-dadas: 'Tage der Vorzeit'
fyrn-ge-weorc: 'Arbeit aus alten Zeiten'
fyrn-ge-win: 'Streit aus alten Zeiten'
fyrnman: 'Mensch der Vorzeit'
fyrn-wita: 'weiland Berater'
fyrrest: 'am fernsten'
fyrs: 'Stechginster'
fyrsn: 'Ferse'
fyrst: 'Frist, Zeit'
fyr-wet, fyr-wit, fyr-wyt: 'Neugierde, Wissbegier, Unruhe, Wunder'
fyr-wylm: 'Flammenwogen'
fýsan: 'eilen'
fýst: 'Faust'
fyxen: 'Füchsin'
gád: 'Stachel, Spitze, Stecken'
gád: 'Mangel'
gada: 'Genosse'
gaderian, gædrian: 'sammeln'
gǽ: 'ja'
gæde-ling: 'Verwandter, verwandt'
gælan: 'hindern'
gærs: 'Gras, Kraut'
gærs-stapa: 'Heuschrecke'
gǽs
l
a
: 'Luxus'
gæst: 'Gast'
gǽs
t
e
d
: 'erschreckt'
gæst-líc: 'schrecklich'
gaffetung: 'Hohn'
gafol: 'Abgabe'
gál: 'leichtsinnig'
galan: 'singen'
galdor: 'Klang, Zauberlied'
galga: 'Galgen'
galg-mód: 'grimmig'
galg-tréow: 'Galgen'
galla: '[Galle]'
gál-mód: 'ausgelassenen Sinnes'
gamen: 'gesellige Unterhaltung, Freude, Jubel, frohes Treiben'
gamenian: '[spielen]'
gamen-wáð: 'fröhliche Fahrt'
gamen-wuðu: 'Harfe'
gamol: 'alt'
gamol-feax: 'grauhaarig'
gán: 'gehen'
ga-nesan: 'gesund werden'
ganet: 'Wasserhuhn'
gang: 'Gang, Gehen, Weggang, Weggehen, Fußspur'
gangan: 'gehen'
gánian: 'gähnen'
ga-nisan: 'gesund werden'
ga-nists: 'Rettung'
ganot: 'Gänserich, Schwan, Taucher'
gár: 'Speer, Wurfspieß, Geschoss'
gára: 'Landzunge'
gár-céne: 'speerkühn'
gár-cwealm: 'gewaltsamer Tod'
gár-holt: 'Speerschaft'
gár-léc: '[Knoblauch]'
gár-wiga: 'Speerkämpfer'
gár-wigand: 'Speerkämpfer, Krieger'
ga-sceaft: 'Erschaffung, Schöpfung'
gás-ríc: 'Wüterich'
gást. gǽs
t
: 'Geist, Gespenst, Dämon'
gást-bona: 'Teufel'
gást-cund: 'geistlich'
gát: 'Geiß, Ziege'
ga-þéon: 'gedeihen'
ga-twinn: 'Zwilling'
ge: 'und'
ge-: 'zusammen mit'
ge, gé: 'ihr (Pl)'
géa: 'ja'
geac: 'Kuckuck'
geador: 'zusammen, vereint, beisammen'
ge-æfnan: 'ausführen, vollenden'
ge-æhlte: 'Achtung, Hochachtung'
geafl: 'Gabel'
géaglas: 'Gaumen'
gealdor: 'Klang, Zauberlied'
geald-ricge: 'Zauberin'
gealga: 'Galgen'
gealla: 'Galle, Geschwulst'
gealloc: 'Gallapfel'
géan: 'in'
ge-annian: 'lammen'
geap: 'gekurvt'
géap: 'weit, geräumig, breit'
géar: 'Jahr'
geara: 'bereit, fertig, gerüstet'
geara: 'früher'
gearcian: 'bereiten, bearbeiten'
geard: 'Haus, Hof'
geare: 'klar, genau, sicher'
géare: 'ehemals'
gearn: 'Garn'
gearo: 'bereit, fertig, gerüstet'
gearo: 'klar, genau, sicher'
gearo-folm: 'mit bereiter Hand'
gearu: 'bereit'
gearwe: '[Schafgarbe]'
gearwe: 'klar, genau, sicher'
gearwe: 'Rüstung, Bekleidung'
gearwian: 'bereiten'
géa-si: '[ja]'
geasne: 'leer'
geat: 'Narr'
geat: 'Öffnung, Tor'
geatwe: 'Ausrüstung, Ausstattung'
ge-bæran: 'gebaren'
ge-bǽr
an: 'jubeln, wehklagen'
ge-bære: 'Gebaren'
ge-bǽt
an: 'einem Tier das Gebiss anlegen'
ge-bannan: 'befehlen, heißen'
ge-béacnian: 'bezeichnen, anzeigen'
ge-bedda: 'Bettgenossin'
ge-belgan: 'erzürnen'
ge-benn: 'Bann'
ge-beorgan: 'bergen, schützen'
ge-béotian: 'ein Gelübde tun, geloben'
ge-beowed: 'zerrieben'
ge-beran: 'gebären'
ge-bétan: 'gutmachen, beheben, rächen'
ge-bídan: 'weilen,. harren, erwarten, erleben, erfahren'
ge-bind: 'Fesseln'
ge-bindan: 'binden'
ge-bit: 'Gebiss'
ge-bland, ge-blond: 'Gemisch, wogende Masse, Gewühl'
ge-bléoh: 'farbig'
ge-bod: 'Gebot'
ge-bodscipe: 'Gebot'
ge-bræc: 'Brechen, Knacken'
ge-brec: 'Gebrechen'
ge-brecan: 'zerbrechen'
ge-bregdan: 'schwingen, stricken, knüpfen, flechten'
ge-broc: 'Brocken'
ge-bróðor: 'Brüder'
ge-búan: 'eine Wohnung beziehen'
ge-búgan: 'sich biegen, sich neigen, sinken'
ge-búr: 'Einwohner'
ge-bycgan: 'kaufen, erkaufen'
ge-byrd: 'Schicksal, Geschick'
ge-byrd, ge-byrdu: 'Geburt'
ge-byrgea: 'Schützer'
ge-byrian: 'gebühren'
ge-byrnan: 'verbrannt werden'
ge-céapian: 'erkaufen'
ge-céosan: 'wählen, erwählen'
ge-cnáwan: 'erkennen, kennen'
ge-core-ness: 'Wahl'
ge-cringan: 'fallen im Kampf'
ge-cweðan: 'sagen, erzählen'
ge-cwéme: 'bequem'
ge-cýðan: 'kundtun, verkünden'
ge-cynd: 'Geschlecht'
ge-cynde: 'angeboren, abgestammt'
ge-cýpan: 'erkaufen'
ge-cyssan: 'küssen'
ge-dæft: 'milde'
ge-dæftan: 'ordnen'
ge-dælan: 'verteilen, teilen, trennen, bekommen'
ge-dafen: 'geziemend'
ge-dafenian: 'passen'
ge-dál: 'Teilung, Trennung'
ge-deaht: 'Gedanke'
ge-déaw: 'tauig'
ge-défe: 'passend'
ge-défe: 'passend, schicklich; gut, freundlich'
ge-dencan: 'bedenken'
ge-déod-niss: 'Verbindung'
ge-díedan: 'deuten'
ge-díedan, ge-díodan: 'verbinden, sich anschließen'
ge-dígan: 'bestehen, überstehen'
ge-díode: 'Fremdvolk'
ge-dón: 'tun, machen'
ge-dracen: 'geschmückt'
ge-dræg: 'Gebaren, Tun und Treiben'
ge-dréfan: 'trüben, betrüben, bewegen, aufrühren'
ge-dréosan: 'fallen, sinken, verfallen, verlorengehen'
ge-driht: 'Gefolgschaft, Kriegerschar, Schar'
ge-drúen: 'verdichtet'
ge-dryhtu: 'Elemente'
ge-dúfan: 'eintauchen, eindringen'
ge-duld: 'Geduld'
ge-dwild: 'Irrtum'
ge-dýgan: 'bestehen, überstehen'
ge-dyldig: 'geduldig'
ge-dyre: 'Türpfosten'
ge-dyrstig: 'mutig'
ge-ende-byrdan: 'einordnen'
ge-endian: 'endigen'
ge-fá: 'Feind'
ge-fæg: 'zufriedenstellend, erwünscht'
ge-fægnian: 'erfreuen'
ge-fandian: 'untersuchen, erforschen'
ge-faran: 'verfahren, handeln'
ge-fea: 'behaart'
ge-féa: 'Freude'
ge-feallan: 'fallen, sinken'
ge-fearh: 'trächtig'
ge-fég: 'Fügung'
ge-feoht: 'Kampf, Waffentat'
ge-feohtan: 'kämpfen'
ge-féon: 'sich freuen an, über'
ge-feormian: 'wegputzen, verzehren'
ge-féra: 'Gefährte'
ge-féran: 'herangehen, ein Ziel erreichen; etwas erlangen, erwirken'
ge-ferian: 'tragen, bringen'
ge-fetian: 'herbeiholen'
ge-flit: 'Wetteifer, Wettkampf, Streit'
ge-flota: 'Schwimmer'
ge-flýman: 'in die Flucht jagen'
ge-fón: 'fassen, ergreifen, packen'
ge-fondian: 'untersuchen, erforschen'
ge-frǽge
: 'berühmt'
ge-frǽge
: 'Erfahrung durch Hörensagen'
ge-frǽge
n: 'erfahren, hören'
ge-frætwian: 'schmücken'
ge-frédan: 'wahrnehmen'
ge-fremman: 'fördern, erheben, antun, erweisen, leisten, vollbringen, verüben, erwirken'
ge-friġ
nan: 'erfragen, erfahren, hören'
ge-frinan: 'erfahren'
ge-frínan: 'erfragen'
ge-frúnen, ge-frungon, ge-frunon: 'erfragen, erfahren, hören'
ge-fylce: 'Truppe'
ge-fyllan: 'im Kampf töten'
ge-fyrðan: 'vorwärtsbringen, vorwärtstreiben, antreiben'
ge-fyrn: 'ehemals'
ge-fýsan: 'treiben, antreiben'
ge-gada: 'Partner'
ge-gæp: 'passend'
ge-gán: 'gehen, begehen, antreten, erlangen, erreichen, sich ereignen, geschehen'
ge-gangan: 'gehen, erlangen, erreichen'
gegn-cwide: 'Gegenrede'
gegnum: 'entgegen, darauf zu, darüber hin'
gegnunga: 'geradezu'
ge-grétan: 'herangehen,. nahen, aufsuchen, grüßen, begrüßen, ansprechen'
ge-grynd: 'Grundstück'
ge-gyrwan: 'machen, fertigen, bereiten, ausrüsten, zurüsten, zurechtmachen, ausstatten, schmücken,
verzieren'
ge-hát: 'Verheißung'
gehðo: 'Leid, Bekümmernis'
ge-headorian: 'kontrollieren'
ge-hégan: 'ausführen, durchführen, vollbringen, üben'
ge-hende: 'nahe'
ge-hield: 'Obacht'
ge-hladan: 'beladen, belasten'
ge-hleowe: '[lauwarm]'
ge-hlów: 'Seufzen'
ge-hlýd: 'Lärm'
ge-hlyn: 'Getöse, Lärm'
ge-hnægan: 'niederstrecken, fällen'
ge-hnǽs
t
: 'Stoßen'
ge-hola: 'Schützer'
ge-hwá: 'jeder'
ge-hwæðer: 'jeder von beiden'
ge-hwǽr
: 'überall'
ge-hwelc: 'jeder, irgendein'
ge-hweorfan: 'hindurchgehen, durchschreiten'
ge-hwylc: 'jeder, irgendein'
ge-hycgan: 'denken, beschließen'
ge-hýdan: 'bergen, bewahren'
ge-hýgan: 'ausführen, durchführen, vollbringen, üben'
ge-hygd: 'Gedanke, Andenken. Gesinnung, Denken'
ge-hyld: 'Stütze, Schutz'
ge-hýran: 'vernehmen'
ge-hýrn-ess: 'Gehör'
ge-lác: 'Spiel'
ge-lád: 'Bereich, Gelände'
ge-lǽr
an: 'Rat erteilen'
ge-lǽs
t
an: 'folgen, begleiten, vollführen, vollbringen, ableisten, erfüllen'
ge-lǽt
e
: '[Abzugsgraben]'
ge-lafian: 'laben'
ge-lang: 'verbunden mit, abhängig von'
geldan: '[nach-, hergeben]'
ge-léafa: 'Glaube'
ge-léaf-ful: 'gläubig'
ge-léfan: 'schädigen'
ge-lenge: 'zugehörig, verwandt'
ge-léogan: 'täuschen, trügen'
ge-líc: 'gleich'
ge-licgan: 'sich legen'
ge-líc-nes: 'Ähnlichkeit, Bild, Gleichnis'
ge-líefan: 'glauben'
ge-ligere: 'Ehebruch'
ge-limpan: 'sich zutragen, ereignen, zuteil werden'
ge-limp-líc: 'angemessen'
gellan: 'tönen, schreien'
ge-lóma: '[Webstuhl, Gerät]'
ge-lóme: 'häufig'
ge-long: 'gehörig'
gelpan: '[kläffen, bellen]'
ge-lýfan: 'glauben, vertrauen, sich verlassen, rechnen auf, erwarten'
ge-lýfed: 'gläubig'
ge-mád: '[fröhlich]'
ge-mæc: 'passend'
ge-mæcca: 'Ehefrau'
ge-mæccea: 'Genosse'
ge-mǽde
d
: '?'
ge-mǽnan: 'erwähnen'
ge-mǽne
: 'gemein, gemeinsam, gegenseitig'
ge-mǽn-scipe: 'Gemeinschaft'
ge-mǽr
e
: 'Grenze'
ge-mætan: 'träumen'
ge-mǽt
e
,
ge
me
t
: 'gemäß, passend'
ge-máh: 'ungestüm'
ge-mána: 'Gemeinschaft'
ge-mang: 'Schar, Haufen'
ge-mearc: 'Begrenzung, Markierung'
ge-méde: 'Zustimmung, Einwilligung'
ge-meltan: 'schmelzen, vergehen, zerstört werden, vernichtet werden'
ge-met: 'Maß, Kraft, Können'
ge-métan: 'begegnen, finden, antreffen, zusammentreffen'
ge-méte: 'gemäß'
ge-méting: 'Begegnung, feindlicher Zusammenstoß'
ge-miclian: 'vergrößern'
ge-mimor: 'eingedenk'
ge-mót: 'Besprechung'
ge-munan: 'eingedenk sein, sich erinnern, gedenken'
ge-mundgian: 'gedenken'
gémung: 'Hochzeit'
ge-mynd: 'Andenken, Gedächtnis, Erinnerung'
ge-myndian: 'gedenken'
ge-myndiġi
an: 'ins Gedächtnis rufen, erinnern'
ge-myne: 'eingedenk'
ge-myne: 'Sorgfalt'
ge-mynt: '[Geist, Sinn]'
gén: 'noch, weiter, hinfort, wiederum'
géna: 'noch, fernerhin'
ge-nǽg
an: 'angreifen, bedrängen'
ge-nǽme
: 'angenehm'
ge-neahhe: 'genugsam, reichlich'
ge-néat: 'Genosse, Gefährte'
ge-nerian: 'retten, erretten'
ge-nesan: 'erhalten werden, bleiben, bestehen, überstehen, gerettet werden'
genga: 'Gänger'
gengan: 'gehen, reiten'
genge: 'üblich'
ge-níðia: 'Feind, Verfolger'
ge-nídla: 'Feind'
ge-nihtsum: 'reichlich'
ge-niman: 'nehmen, fassen, wegnehmen'
ge-nip: 'Dunkelheit, Finsternis'
ge-nisan: 'gerettet werden'
ge-niwian: 'erneuern'
ge-níwian: 'neu verursachen'
ge-nóg: 'genug'
ge-nóh: 'genug, hinreichend, reichlich, viel'
génunga: 'geradezu'
ge-nýdan: 'nötigen, zwingen, aufnötigen, aufzwingen'
ge-nyht: 'Genüge'
ge-nyhtsum: 'genügsam'
ge-nyttian: 'benutzen, genießen'
geó: 'einst, vordem, früher'
géoc: 'Hilfe, Unterstützung'
géoc: 'Kampf, Streit'
geocða: 'Jucken'
géoce: 'Hilfe'
géocor: 'bitter, traurig, schrecklich'
geofa: 'Geber'
geofon: 'Meer, Ozean'
geofu: 'Gabe, Geschenk'
géogelere: 'Gaukler'
geogoð, geoguð: 'Jugend, junge Leute, jüngere Krieger'
geogoð-feorh: 'Jugendalter'
geohhol: 'Julmonat, Weihnachten'
geóla: '[Weihnachten]'
geolca: '[Eigelb]'
geoling: 'Jüngling'
geolo: 'gelb'
geoloca: 'Dotter'
geolo-rand: 'gelber Schild'
geoloster: 'Geschwür'
geolu: 'gelb'
geó-man: 'Mann der Vorzeit'
geó-méowle: 'greise Gattin'
géomor: 'Jammer'
géomor: 'traurig, betrübt'
géomore: 'in trauriger Weise'
geómor-gyd: 'Klagelied'
geómorian: 'klagen, jammern'
géomor-líc: 'jämmerlich'
geómor-mód: 'betrübt, beklagenswert'
geómoru: 'traurig, betrübt'
geon: 'jener'
geond: 'über hin, durch hindurch'
geond-hweorfan: 'durchdringen'
ge-ond-séon: 'überschauen, überblicken'
ge-ond-wlítan: 'überschauen, beschauen'
geong: 'jung, jugendlich'
géopan: 'verschlingen, in sich aufnehmen'
georn: 'begierig, bedacht auf'
georne: 'gern, begierig, eifrig, willig, sorgfältig, genau, fest'
georn-ful-ness: 'Begierde'
géo-sceaft: 'Geschick'
géo-sceaft-gást: 'vom Geschick gesandter Dämon'
géotan: 'gießen, sich ergießen, strömen'
ge-ræde: 'Gerät'
gerd: '[Gerte, Elle, Rahe]'
ge-réfa: 'Graf'
ge-resp: 'Tadel'
ge-resta: 'Witwe'
ge-rísan, ge-rísen: 'geziemen'
ge-ryman: 'eröffnen'
ge-saca: 'Widersacher, Gegner, Feind'
ge-sǽl
an: 'sich ereignen, sich fügen, glücken'
ge-sǽl
du: 'Glück'
ge-samnung: 'Versammlung'
ge-scád: 'Bescheid'
ge-scádan: 'entscheiden'
ge-scaep-hwíl: 'Schicksalsstunde'
ge-scéad: 'Bescheid'
ge-sceaft: 'Geschöpf, Schöpfung, Erde, Welt, Schicksal'
ge-sceap: 'Geschöpf, Beschaffenheit, Form, Geschick'
ge-sceððan: 'schaden, schädigen'
ge-scentu: 'Schande'
ge-scéon: 'geschehen'
ge-scéotan: 'auf etwas losschießen, zueilen'
ge-scipe: 'Schicksal'
ge-scot: 'Geschoss'
ge-scrífan: 'bestimmen, zuweisen'
ge-scý: 'Schuhwerk'
ge-scyppan: 'erschaffen'
ge-sécan: 'suchen, feindlich aufsuchen, angreifen'
ge-secgan: 'sagen, ansagen'
ge-segen: 'Sage, Erzählung'
ge-selda: 'Gefährte, Genosse'
ge-sella: 'Hausgenosse'
ge-sellan: 'geben, übergeben, reichen, verleihen, schenken'
ge-séman: 'versöhnen'
ge-séon: 'sehen, erblicken, sich wiedersehen'
ge-set: 'Wohnung'
ge-set-nyss: 'Gesetz'
ge-settan: 'setzen, hinsetzen, anordnen, beilegen, schlichten'
ge-sib: 'verwandt'
ge-síð: 'Weggenosse, Gefährte, Begleiter, Gefolgsmann'
ge-sídd: 'Gesinde'
ge-síð-scipe: 'Gefolge, Gesellschaft'
ge-síene: 'sichtbar'
ge-sígan: 'sinken, fallen'
ge-sihð: 'Gesicht'
ge-sittan: 'sich setzen'
ge-sléan: 'durch Schlagen verursachen'
ge-slyht: 'Schacht, Kampf'
ge-snot: '[Nasenschleim]'
ge-spann: 'Gespann'
ge-spelia: 'Vertreter'
ge-sprec: 'Gespräch'
ge-sprecan: 'sprechen'
ge-springan: 'hervorspringen, entspringen'
ge-stæppan: 'ehen, schreiten'
ge-standan: 'zu stehen kommen, sich stellen'
ge-steal: 'Rahmen'
ge-steald: 'Besitz, Gut'
ge-stealla: 'Genosse, Gefährte'
ge-stépan: 'erhöhen, aufrichten'
ge-stígan: 'steigen'
gestran-dæg: '[gestern]'
ge-stréon: 'Besitz, kostbare Habe, Schatz, Kleinod'
ge-strongian: 'stark werden'
gest-sele: 'Gastsaal'
ge-sund: 'gesund, heil, unverletzt, unversehrt'
ge-swcieran: 'zerhauen, entzweihauen'
ge-swearf: '[Feilspäne]'
ge-swencan: 'plagen, bedrängen, treffen'
ge-sweorcan: 'dunkeln'
ge-swîcan: 'im Stich lassen, versagen'
ge-swinc: 'Plage'
ge-swing: 'Wirbeln, Wogen'
ge-swógen: 'ohnmächtig'
ge-swyrf: 'Feilspäne'
ge-sylhðe: 'Joch Ochsen'
ge-syne: 'sichtbar, offenbar'
ge-syngian: 'freveln, sündigen'
ge-synto: 'Gesundheit'
géta: '[noch, doch]'
ge-tǽc
an: 'zeigen, bezeichnen'
ge-tæl: '[groß]'
ge-tæl: 'Zahl, Erzählung'
ge-tǽs
e
: 'angenehm'
getan: 'bekommen'
gétan: 'sich ergießen lassen, strömen lassen'
ge-táwe: 'Rüstung'
ge-táwu: 'Werkzeug'
ge-teld: 'Zelt'
ge-téme: 'passend'
ge-tenge: 'haftend an, liegend auf'
ge-teohhian: 'bestimmen, anweisen'
ge-téon: 'schaffen, machen, fügen, bestimmen'
ge-téon: 'ziehen'
ge-téon: 'jem. etw. zuwenden, gewähren, geben, verehren'
ge-téona: 'Schädiger'
ge-þanc: 'Denken, Gedanke'
ge-þearfian: 'nötigen, aufnötigen'
ge-þencan: 'denken, gedenken, eingedenk sein, ausdenken'
ge-þéon: 'wachsen, gedeihen, an Macht und Ansehen zunehmen'
ge-þicgan: 'empfangen, nehmen'
ge-þingan: 'verabreden, bestimmen'
ge-þinge: 'Vertragsbedingung, Ergebnis, Ausgang'
ge-þóht: 'Gedanke, Sinn'
ge-þolian: 'dulden, erdulden, leiden, ertragen, aushalten, verharren, weilen'
ge-þonc: 'Denken, Gedanke'
ge-þræc: 'Gedränge, Haufen, Menge'
ge-þring: 'Gewühl, Strudel'
ge-þringan: 'dringen, sich drängen'
ge-þrong: '[Gedränge]'
ge-þuren: 'geschlagen, geschmiedet'
ge-þwǽr
e
: 'willig, willfährig'
ge-þyld: 'Geduld, Stetigkeit'
ge-þýwe: 'gebräuchlich'
ge-tíðian: 'verleihen, gewähren, bewilligen'
ge-timbre: 'Bauwerk'
ge-tincge: 'beredt'
ge-toh: 'Ziehen'
ge-tríewan: 'glauben'
ge-triowian: 'rechtfertigen'
ge-trum: 'Schar, Begleitung'
ge-truma: 'Truppe'
ge-truwian: 'vertrauen auf, sich verlassen auf'
ge-trýwe: 'treu'
ge-trýwe: 'getreu'
ge-twǽf
an: 'trennen, scheiden, berauben'
ge-twǽman: 'trennen von, hindern an'
ge-unnan: 'vergönnen, gewähren'
ge-wadan: 'gehen, fahren, vordringen'
ge-wæcean: 'schwächen'
ge-wǽde
: 'Kleidung, Rüstung'
ge-wǽde
: 'Kleid, Kleidung'
ge-wealc: 'das Wälzen, Wogen'
ge-weald: 'Gewalt, Macht'
ge-wealdes: 'eigenmächtig'
ge-wéd: 'Wut'
ge-wegan: 'kämpfen'
ge-wendan: 'wenden, umwenden, abwenden'
ge-weorc: 'Werk, Wirken, Tat, Arbeit, Feste, Burg'
ge-weorðan: 'werden, angenehm sein, gut dünken, gefallen, passen, übereinkommen, übereinstimmen,
beschließen'
ge-wergian: 'ermüden, ermatten'
ge-werian: 'bekleiden'
ge-werian: 'eindämmen'
ge-wícan: 'weichen, abgleiten (Schwert), versagen'
ge-wielc: 'Schlagen der Wogen'
ge-wif: 'Gewebe, Schicksal'
ge-wífian: '[heiraten]'
ge-wile: 'Wille'
ge-win: 'Kampf, Streit'
ge-windan: 'fliehend enteilen'
ge-winna: 'Streiter, Feind'
ge-wis-líce: 'gewisslich, sicher'
ge-wiss: 'gewiss'
ge-wit: 'Bewusstsein, Inneres'
ge-wítan: 'gehen'
ge-wítan: 'sich aufmachen'
ge-wit-ness: 'Zeugnis'
ge-wítnian: 'züchtigen, strafen'
ge-wittig: 'bei Bewusstsein'
ge-wlóh: 'geschmückt'
ge-wrecan: 'rächen'
ge-writ: 'Schrift'
ge-wrixle: 'Tausch, Handel'
ge-wuna: 'gewohnt'
ge-wuna: 'Gewohnheit'
ge-wunian: 'bei jemand ausharren'
ge-wyrcan: 'tun, machen, beibringen, vollbringen, ausrichten, machen, schaffen, fertigen, bauen,
erwirken, erweben, erringen, erlangen'
ge-wyrde: 'Wortschwall'
ge-wyrht: 'Tat'
ge-wyrht: 'Werk, Verdienst'
ge-wyrpan: 'wieder zu sich kommen, sich erholen'
ge-ýwan: 'zeigen, darbieten, überreichen'
giccian: 'jucken'
giccig: 'juckend'
gicel: 'Eiszapfen'
gid: 'Gedicht, Lied, Erzählung, Bericht, feierliche Rede'
giddian: 'sprechen, reden'
gídsian: 'begehren'
giecda: 'Jucken'
gied: 'Spruch'
giefan: 'geben'
giefu: 'Gabe'
gield: 'Steuer, Abgabe, Opfer'
gieldan: 'gelten'
gielde: 'unfruchtbar'
giellan: 'gellen'
gielp: 'Prahlerei'
gielpan: 'prahlen'
gielte: 'Schwein'
gíeman: 'beachten'
gíena: 'wieder'
gierd: 'Gerte'
giernan: 'begehren'
giest: 'Gast'
gíeta: 'noch'
gietan: 'bekommen'
gif: 'wenn, ob'
gifa: 'Geber'
gifan: 'geben'
gife: 'Gabe'
gifeðe: 'gewährt, gegeben, verliehen, beschieden'
gifen: 'Meer, Ozean'
gif-heal: 'Halle, in der Gaben verliehen weden'
gífre: 'eifrig, gierig, gefräßig'
gif-sceat: 'wertvolles Geschenk'
gif-stól: 'Thron'
gift: 'Gabe, Spende'
giftu: 'Hochzeit'
gifu: 'Gabe, Geschenk'
gígant: 'Riese'
gíhða: 'Gicht'
gilister: 'Geschwür'
gilp: 'Kampfrede, Ruhmrede, Ruhm'
gilpan: 'sich rühmen, frohlocken über'
gilp-cwide: 'Ruhmrede'
gilpen: 'prahlerisch'
gilp-hlæden: 'berühmt, stolzerfüllt'
gilp-sprǽc
: 'Ruhmrede'
gilp-word: 'Kampfrede'
gim: 'Edelstein'
gim, gin: 'klaffend'
gim-fæst, gin-fæst: 'ausgedehnt, reich'
gi-neda: 'Gnade'
gi-nesan: 'gesund werden, gerettet werden'
gin-fæst: 'großzügig'
ginian: 'gähnen'
ginn: 'ausgedehnt'
ginne: 'ausgedehnt'
gioðo: 'Leid, Bekümmernis'
gionian: 'gähnen'
giostran: 'gestern'
girwan: 'rüsten, zurüsten, bereitmachen, instandsetzen'
gísel: 'Geisel'
gi-skapu pl: 'Geschick, Schöpfung, Aussehen'
gist: 'Fremdling, Gast'
git: 'ihr (Dual)'
gít: 'noch, noch jetzt, bisher'
gi-tréwe: 'getreu'
gítsian: 'begehren, geizig sein'
giuli: 'Januar'
gíw: 'Greif'
giwian: 'verlangen'
giwiġa
: 'Verlangen'
gladian: 'schimmern, glänzen'
glæd: 'glänzend, froh, herrlich, freundlich'
glædene: '[Sachwertlilie]'
glæd-líc: 'freudig'
glædman: 'o Freundlicher'
glæd-mód: 'frohgesinnt, freundlich'
glǽm: 'Glanz'
glæren: 'gläsern'
glæs: 'Glas'
gléaw: 'klug'
gléd: 'Glut, Flamme'
gléd-egesa: 'Glutunheil'
gleng: 'Schmuck'
glengan: 'schmücken'
gléo: 'gesellige Unterhaltung, Musik, Frohsinn'
gléo-béam: 'Harfe'
gléo-dréam: 'fröhliches Treiben'
gléo-man: 'Harfner, Sänger, Spielmann'
gleomu: 'Glanz'
glídan: 'gleiten'
glíg: 'Freude'
gliomu: 'glitzern, glänzen, schimmern'
glisnian: '[glänzen]'
glitinian: 'glitzern, glänzen, schimmern'
gliw: 'Freude'
glíwre: 'Spielmann'
glíw-stæf: 'Melodie'
glóf: 'Handschuh'
glómor: 'bekümmert'
glówan: 'glühen'
gnæt: '[Mücke]'
gnagan: 'nagen'
gnéað: 'karg, knauserig'
gnorn: 'Trauer, Kummer, Bedrängnis'
gnornian: 'trauern'
gnyrran: '[knurren]'
god: 'Gott'
gód: 'Gut, Guttat, Gabe, Geschenk, Vorteil'
gód: 'gut, tüchtig, tapfer'
god-cund: 'göttlich'
gód-dónd: 'Wohltäter'
gód-fremmend: 'Tüchtiger, Tapferer'
god-hád: '[Gottheit]'
godian: 'gut werden'
gód-líc: 'von guter Art'
gód-nissa: 'Güte'
god-sib: '[Klatsch]'
god-spell: '[Evangelium]'
góian: 'seufzen, klagen'
gold: 'Gold'
gold-ǽht
: 'Schatz'
gold-gifa: 'Goldspender'
gold-hilted: 'mit goldenem Griff'
gold-hladen: 'goldbedeckt'
goldh-roden: 'goldgeschmückt'
gold-hwæt: 'goldreich'
gold-máðum: 'Kleinod von Gold'
gold-sele: 'Goldsaal'
gold-weard: 'Goldhüter'
gold-wine: 'Gold verteilender Freund'
gold-wlanc: 'goldbeglückt'
golf-fáh: 'von Gold schimmernd'
góma: 'Gaumen'
gomban. gombe: 'Kopfsteuer, Tribut'
gomel, gomol: 'alt'
gomen: 'Freude'
gor: 'Schmutz'
gorst: 'Stechginster'
gós: 'Gans'
gós-hafoc: '[Habicht]'
grædig: 'begierig, hungrig, gefräßig'
græf: 'Grab'
grǽg: 'grau'
grǽg-hama: 'eiserne Brünne'
grǽg-mǽl
: 'eisern'
græs: 'Gras, Kraut'
græs-molde: 'Grasflur'
gráf: '[Hain]'
grafan: 'graben'
gram: 'zornig, feindlich'
grama: 'Zorn'
gram-heort: 'feindlichen Herzens'
gram-hýdig: 'feindlichen Sinnes, feindselig'
grandor: 'Frevel'
gránian: 'stöhnen, greinen'
gráp: 'Faust, Klaue, Griff'
grápian: 'greifen, zugreifen'
grasian: 'grasen'
gréad: 'Busen, Schoß'
gréat: 'groß'
grédig: '[gierig]'
grég: '[grau]'
grég-hund: '[Windhund]'
gremettan, gremian: 'zürnen'
gréne: 'grün'
grennian: '[grinsen]'
gréot: 'Sand, Kies, Erde, Staub'
gréotan: 'weinen, trauern'
grétan: 'angehen, aufsuchen, nahen, grüßen, begrüßen'
grim: 'grimmig, zornig, feindlich'
gríma: 'Maske'
grím-helm: 'Maskenhelm, Helm'
grím-líc: 'schrecklich'
grimman: 'wüten'
grimme: 'feindlich, bitter'
grimsian: 'wüten'
grín: 'Schlinge'
grindan: 'reiben, scheuern, mahlen, knirschen'
grípan: 'greifen, fassen, langen'
gripe: 'Griff'
grippan: '[greifen]'
grís-lic: '[grässlich]'
grist: 'Mahlen'
gríst: '[Mahlkorn]'
gristle: '[Knorpel]'
grom: 'zornig, feindlich'
grorn: 'Kummer'
grówan: 'wachsen, werden'
grumettan: 'grunzen'
gruncian: 'wünschen, verlangen'
grund: 'Grund, Boden, Gelände, Gefilde, Tiefe, Meer'
grund-búend: 'Erdenbewohner'
grund-hyrde: 'Hüter des Grundes'
grund-lunga: 'gründlich'
grund-wong: 'Grundfläche'
grund-wyrgen: 'verfluchte Unholdin der Tiefe'
grunettan: 'grunzen'
grút: 'Grütze'
gryndle: 'Hering'
grynn: 'Kummer, Leid'
gryre: 'Schreck, Graus, Schreckenstat, Kampf, Kampfeskraft, Gewalt'
gryre-bróga: 'Graus und Schrecken'
gryre-fáh: 'feindlich'
gryre-giest: 'Feind'
gryre-heatwe: 'kriegerische Rüstung'
gryre-líc: 'gräulich, grausig, grauenhaft'
grytt: '[Grütze]'
gúð: 'Kampf, Schlacht'
gúð-beorn: 'Krieger'
gúð-bil: 'Kampfschwert'
gúð-byrne: 'Kampfbrünne'
gúð-cearu: 'Kampfkummer'
gúð-cræft: 'Kampfkraft'
gúð-cyning: 'König'
gúð-déað: 'Tod im Kampf'
gúðe-rǽs
: 'Angriff'
gúð-floga: 'fliegender Kämpfer'
gúð-freca: 'Kämpe'
gúð-fremmend: 'Kämpfer, Krieger'
gúð-ge-táwe: 'Kampfausrüstung'
gúð-ge-wæde: 'Rüstung'
gúð-ge-weorc: 'kriegerische Tat'
gúð--helm: 'Kampfhelm'
gúð-horn: 'Kampfhorn'
gúð-hréð: 'Kampfruhm'
gúð-léod: 'Kampflied'
gúð-mód: 'kampfgemut'
gúð-ræs: 'Angriff'
gúð-réow: 'wild, ungestüm im Kampf'
gúð-rinc: 'Kämpfer, Krieger'
gúð-róf: 'kampftüchtig'
gúð-sceaða: 'Feind'
gúð-scear: 'Kampfgemetzel'
gúð-searo: 'Kampfrüstung'
gúð-sele: 'Saal, in dem Kampf stattfindet'
gúð-sweord: 'Kampfschwert'
gúð-wérig: 'kampfmüde'
gúð-wíga: 'Krieger'
gúð-wine: 'Mitkämpfer, Kämpfer'
gúð-wudu: 'Speer'
guma: 'Mann, Mensch'
guma-man, gum-man: 'Mann'
gum-dréam: 'fröhliches Treiben der Männer'
gum-féða: 'zu Fuß gehende Schar von Männern'
gum-stól: 'Thron'
gund: 'Eiter'
gunde-swelge: '[Kreuzkraut]'
ġy
c
c
an: '[jucken]'
gyd: 'Gedicht, Lied, Erzählung, Bericht, feierliche Rede'
gyden: 'Göttin'
gydig: '[schwindlig]'
gyfen: 'Meer, Ozean'
gyldan: 'vergelten, lohnen, zahlen'
gyldan: 'vergolden'
gylden: 'golden'
gylden-feaxa: 'einer mit goldnen Haaren'
gyllan: 'gellen, klirren'
gylp: 'Kampfrede, Ruhmrede, Ruhm'
gylt: 'Schuld'
gyltan: 'sündigen'
gýman: 'sich kümmern um, achten auf, denken an'
gym-cyn: 'Stamm, Volk'
gym-cyst: 'Mannestugend'
gym-dryhten: 'Herr der Männer'
gyrdan: 'gürten'
gyrdel: 'Gürtel'
gyre-léoð: 'Schreckenslied'
gyrn: 'Not, Kummer, Leid'
gyrn-wracu: 'Rache für Leid'
gyrwan: 'zurüsten, bereitmachen, instandsetzen, rüsten, schmücken'
gyst: 'Gast'
gystran: 'gestern'
gýt: 'noch, noch jetzt, bisher'
gyte: 'Guss'
haban, habban: 'haben, halten'
haccian: '[hacken]'
hacele: 'Mantel'
hád, hǽd: 'Gestalt, Zustand, Art und Weise, Stand, Würde, Rang, Beschaffenheit'
hádor: 'hell, klar'
hæcc: '[Heck, Halbtür]'
hǽc
e
n: 'junge Ziege'
hǽð: 'Heide, unbebautes Land'
hǽðen: 'heidnisch'
hǽð-stapa: 'Heidegänger: Wolf, Hirsch'
hæfen: 'Besitz'
hæfene: '[Hafen]'
hæfer: 'Ziegenbock'
hæfr: 'Bock'
hæft: '[Heft]'
hæft: 'gefangen'
hæftan: 'heften'
hæft-incel: 'Sklave'
hæft-méce: 'Schwert mit Griff'
hæft-nýd: 'Gefangenschaft'
hægl: 'Hagel'
hægl-faru: 'Hagelsturm'
hæg-steald, hago-steald: 'Jüngling, Junggeselle'
hægtes: 'Hexe'
hǽl
an: 'heilen'
hǽl
ðu: '[Gesundheit]'
hæle, hæled: 'Held. Krieger, Mann'
hǽl
e
nd
: 'Heiland'
hælfter: 'Halfter'
hælftre: '[Halfter]'
hǽl
j
an: 'heilen'
hælu: 'Heil'
hǽman: 'heiraten'
hǽme
d
: 'Beischlaf'
hǽme
d-lác: 'geschlechtlicher Verkehr'
hæpse: 'Klammer'
hǽr
e
: 'härenes Gewand'
hærfest: 'Herbst'
hǽr
i
ng: 'Hering'
hærm: 'Unheil'
hærn: 'Welle'
hæs: 'Geheiß'
hæsel: '[Hasel]'
hæsp: 'Klammer'
hæst: 'Heftigkeit, Wut'
hǽt
an: 'heizen'
hæteru: 'Gewand'
hætt: '[Hut]'
hǽt
u: '[Hitze]'
hǽwe
: 'graublau'
hǽwe
n: 'blau'
haf, hæf: 'Meer, See'
hafela: 'Kopf'
hafenian: 'halten, erheben, emporheben'
hafian: '[haben]'
hafoc: 'Habicht'
haftnoð: 'Haft'
hafud: 'Kopf'
haga: 'Hag, Gehege, Hof, Hagebutte'
hagu: 'Hag'
hál: 'heil, unverletzt, gesund'
haldan: '[halten]'
hálettan: 'begrüßen'
half: '[halb]'
hálgian: 'heiligen'
hálig: 'heilig'
hálig hoc: '[Stockrose]'
hálig-dóm: 'Heiligtum'
hálig-nes: 'Heiligkeit'
hall: '[Halle]'
halm: '[Halm]'
hálor: 'Heil'
halt: '[lahm]'
hál-wende: 'heilsam'
ham: '[Schenkel]'
hám: 'Heim, Wohnstätte, Heimat'
ham, hama: 'Haut, Hülle, Gewand, Kleidung'
hamer, hamor: 'Hammer'
hám-weorðung: 'Schmuck des Helmes'
hán: '[Wetzstein]'
hana-créd: 'Hahnenschrei'
hand: '[Hand]'
hand-bana: 'Töter mit der bloßen Hand'
hand-cræft: '[Handwerk]'
hand-ge-mót: 'Handgemenge, Schlacht'
hand-ge-sella: 'Geselle'
hand-ge-stealla: 'Gefährte, Begleiter'
hand-ge-weorc: 'Kampftat'
hand-gewerc: '[Handarbeit]'
hand-ge-wriðen: 'handgeflochten'
handlian: 'anfassen, in die Hand nehmen, befühlen'
handlian: 'behandeln'
hand-locen: 'handgeknüpft'
hand-rǽs
: 'Faustkampf'
hand-scalu: 'Begleitschar'
hand-scolu: 'Begleitschar'
hand-sporu: 'Kralle'
hand-wundor: 'wunderbare Handarbeit'
hangian: '[hangen]'
hár: '[grauhaarig]'
hár, hǽr
: 'Haar'
hara: '[Hase]'
hassuc: '[Sumpfgras]'
hasu: 'grau'
hát: '[heiß]'
hátan: 'heißen, tun lassen, nennen, benennen'
hát-heort: 'heißen Herzens'
hat-heortig: 'impulsiv'
hatian: 'hassen, befeinden, kränken, verfolgen'
hát-réd: '[Hass]'
hát-wende: 'heiß'
hé: 'er, sie, es'
héa-burh: 'Herrscherburg'
héa-déor: 'Hirsch'
heaðo-byrne: 'Kampfbrünne'
heaðo-déor: 'kühn im Kampf'
heaðo-fýr: 'feindliches Feuer'
heaðo-geong: 'kampfesjung'
heaðo-grim: 'kampfesgrimm'
heaðo-lác: 'Kampf'
heaðo-líðende: 'Kampfseefahrer'
heaðo-mære: 'kampfberühmt'
heaðo-rǽs
: 'Angriff'
heaðo-réaf: 'Ausrüstung für den Kampf'
heaðo-rinc: 'Krieger'
heaðo-róf: 'tapfer'
heaðo-scearp: 'kampfscharf'
heaðo-séoc: 'kampfsiech'
heaðo-stéap: 'im Kampf hochragend'
heaðo-swát: 'Kampfschweiß'
heaðo-sweng: 'Schwertstreich'
heaðo-torht: 'kriegerisch laut'
heaðo-wæt: 'Rüstung'
heaðo-weorc: 'Kampf'
heaðo-wylm: 'feindliche Flammenwoge'
headu: 'Kampf'
heaðu-lác: 'Schlacht'
héafod: 'Kopf'
héafod-beorg: 'Kopfschutz'
héafod-mǽg
: 'naher Blutsverwandter'
héafod-segn: 'Hauptbanner'
héafod-weard: 'Hauptwache'
héah: 'hoch, hehr, erhaben'
héah.stede: 'hohe Stätte'
héah-degn: 'Minister'
héah-fore: 'Kuh, junge'
héah-gesceap: 'hehres Geschickt'
héah-ge-stréon: 'kostbarer Schatz'
heah-lufu: 'hohe Liebe'
héah-ness: 'Höhe'
héah-sele: 'Herrschersaal'
héah-setl: 'Herschersitz'
heal: 'Halle'
héala: 'Bruch, Hernie'
heal-ærn: 'Hallenhaus'
heald: 'geneigt'
healdan, healden: 'halten, festhalten, stützen, bewachen, bewahren, hüten, regieren, innehaben,
besitzen, bewohnen'
héalde, héalede: 'mit Bruch behaftet'
healf: 'halb'
heal-gamen: 'gesellige Unterhaltung in der Halle'
healh: 'Winkel'
heall: 'Halle'
heal-reced: 'Hallengebäude'
heals: 'Hals'
heals-béag: 'Halsreif'
heals-ge-bedda: 'Gattin'
healsre: 'Kopfkissen'
heal-swittend: 'jemand, der in der Halle sitzt'
heal-þegn: 'Gefolgsmann in der Halle'
heal-wudu: 'Holz der Halle'
héan: 'gedrückt, gedemütigt, verachtet, elend'
héap: '[Haufen]'
heard: 'stark, kühn, tapfer, fest, scharf, hart'
heard-ecg: 'mit scharfer Schneide'
heard-hycgende: 'tapfer gesinnt'
hearding: 'hart, Held'
hearg: 'Hain'
hearm: '[Verletzung, Schaden]'
hearm-sceða: 'feindlicher Schädiger'
hearm-stæf: 'Harm, Sorge'
hearpe: 'Harfe'
hearpestre: 'Harfnerin'
héawan: 'hauen'
hebban: 'heben, erheben'
hecg: 'Hecke'
hédan: '[hüten]'
hefe: 'Gewicht'
hefegian: 'beschweren'
hefeld: 'Weberfaden'
hefeldian: 'anzetteln (Weben)'
hefig: 'schwer'
hég: '{Heu]'
hégan: 'vollenden'
hege: 'Hag'
héh-cyning: 'erhabener König'
héhðu: '[Höhe]'
héh-fore: '[Färse]'
héhsta-líc: 'jungfräulich'
hel, hell: 'Hölle'
héla: '[Ferse]'
hel-bend: 'Fessel der Hölle'
heldan: '[sich neigen, kippen]'
helfe: '[Griff, Stiel]'
hell: '[Hölle]'
hella-hús: 'Höllenhaus'
hellan *: 'verbergen'
hell-cund: 'höllisch'
helle-gást: 'Höllengeist'
helm: '[Helm]'
helma: '[Steuerruder]'
helm-berend: 'Krieger'
helpan: 'helfen'
hel-rúne: 'Dämon'
heluster, helustr: 'Versteck, Schlupfwinkel'
hem: '[Saum]'
hemede: 'Hemd'
hen, henn: 'Henne'
hendig: '[geschickt, handlich]'
henep: '[Hanf]'
hengan: 'hängen'
henge: '[Türangel]'
hengen: 'Zustand des Hängens'
hengest: 'Hengst'
hengest-man: 'Pferdeknecht'
hentan: 'verfolgen, ergreifen'
henu: 'siehe'
héo-dæg: 'heute'
héofan: 'klagen, wehklagen'
heofon: 'Himmel'
heolca: 'reif?'
heolfor: 'rohes, geronnenes Blut'
heolod: 'Versteck'
heolor: 'Waage'
heoloster, heolster, heolstor: 'Versteck'
heonan, heonon: 'von hier'
heope: '[Hagebutte]'
héorcnian: '[horchen]'
heord: '[Herde]'
heord: 'Haupthaar'
heorð: 'Herd'
heordan: '[Werg]'
heorð-fæst: 'einen Herd habend'
heorð-ge-néat: 'Herdgenosse'
heoro, heoru: 'Schwert'
heoro-dréor: 'im Kampf vergossenes Blut'
heoro-dréorig: 'kampfblutig'
heoro-drync: 'Blutstrom, der durchs Schwert hervorbricht'
heoro-gífre: 'furchtbar gierig'
heoro-grim: 'furchtbar zornig'
heoro-hócyhte: 'mit scharfen Widerhaken'
heoro-serce: 'Kampfbrünne'
heoro-sweng: 'Schwertschlag'
heorot: 'Hirsch'
heoro-weallende: 'furchtbar lodernd'
heoro-wearh: 'verfluchter Feind'
heorte: 'Herz'
heow: '[Farbe, Aussehen]'
hér: 'hier'
héran: '[hören]'
hercnian: '[horchen]'
here: 'ihr (f)'
here: 'Heer'
here-bróga: 'Kriegsschrecken'
here-byrne: 'Panzer'
here-ness: 'Lobpreis'
here-net: 'Kriegsnetz'
here-níð: 'Kampf'
here-pad: 'Heerstraße'
here-páð: 'Brünne'
here-rinc: 'Krieger'
here-sceaft: 'Speer'
here-sceorp: 'Rüstung'
here-spéd: 'Kriegsglück'
here-strǽl
: 'Geschoss'
here-syrce: 'Waffenhemd'
here-toga: 'Herzog'
here-wǽd
: 'Rüstung'
here-wæstm: 'Kraft im Kampf'
here-wísa: 'Heerführer'
hergian: 'verheeren'
heriġ
an,he
r
i
an: 'loben, preisen, ehren, beistehen, helfen'
hermsl: 'Ärger'
herre-gríma: 'Kriegsmaske'
hete: 'Hass, Feindschaft'
hete-ðanc: 'Hass'
hetend, hettend: 'Feind'
hete-níð: 'Hass'
hete-sweng: 'hassvoller Schlag'
heworfa: '[Wirtel]'
hicgean: 'denken'
híd: '[Hufe, Stück Land]'
híd: 'Familie'
hider: 'hierher'
híe: 'sie Pl m'
híeg: 'Heu'
híehdu: 'Höhe'
híenan: 'höhnen'
híepan: 'häufen'
híeran: 'hören'
hierdan: 'härten'
hierde: 'Hirt'
híered: 'Familie'
híer-som: 'gehorsam'
hierstan: 'rösten'
hiertan: 'ermutigen'
hierwan: 'verspotten'
híewet: 'Hauen'
hige: 'Gesinnung, Denkart, Sinn, Herz'
hígian: 'eilen'
higid: '[Hufe, Stück Land]'
hiġor
a
: 'Häher'
hild: 'Kampf, Schlacht, Kampftüchtigkeit'
hilde-bil: 'Schlachtschwert'
hilde-blác: 'kampfglänzend'
hilde-bord: 'Schlachtschild'
hilde-cumbor: 'Feldzeichen'
hilde-cyst: 'Tapferkeit'
hilde-déor: 'kampfkühn'
hilde-geatwe: 'Kampfausrüstung'
hilde-gicel: 'Kampf-Eiszapfen'
hilde-gráp: 'feindliche Umklammerung'
hilde-hlæm, hilde-hlem: 'Kampfgedränge, Kampfgetöse'
hilde-léoma: 'Flamme, die der kämpfende Drache speit; blitzendes Schwert'
hilde-méce: 'Schlachtschwert'
hilde-mecg: 'Krieger'
hilde-rǽs
: 'Kampfsturm'
hilde-sæd: 'kampfessatt'
hilde-sceorp: 'Brünne'
hilde-setl: 'Sattel'
hilde-strengo: 'Kampfkraft'
hilde-swát: 'Kampfschweiß'
hilde-túx: 'Kampfzahn'
hilde-wǽpe
n: 'Kampfwaffe'
hilde-wísa: 'Feldherr'
hild-freca: 'Krieger'
hild-fruma: 'Kampffürst'
hild-lata: 'Feigling'
hilt: 'Schwertgriff'
hilted: 'mit einem Griff versehen'
hind: 'Hirschkuh'
hindan: '[hinten]'
hindema: 'letzter'
hinder: 'hinten, nach'
hindrian: '[hindern]'
hin-fús: 'hinwegeilend, hinwegstrebend'
hío: 'sie (f)'
híofan: 'wehklagen'
hionan: 'hierher'
hiorde: '[Hirte]'
híran: 'hören'
hire: '[ihr (Sg.)]'
híréd: 'Heirat'
hirsta, hirsting: 'Bratpfanne'
hit: 'es'
hit. hitt: 'Hitze'
híw: 'Gestalt'
híwan: 'Hausgenossen'
hiwan pl: 'Familie'
hîwisc: 'Familie'
híw-rǽde
n: 'Haushalt, Familie'
hladan: 'laden, bringen, legen, beladen, belasten'
hlǽdde
r
: 'Leiter'
hlædel: '[Schöpflöffel]'
hlǽf
-díge: 'Herrin'
hlæhhan: '[lachen]'
hlæhtor: '[Gelächter]'
hlæm: 'Lärm, Schlag'
hlǽnan: '[lehnen]'
hlǽne
: '[mager]'
hlǽpe
-wing: '[Kiebitz]'
hlæst: 'Last, Ladung'
hlæstan: 'belasten'
hlǽw,hl
áw: 'Hügel, Hügelgrab, Grabhügel'
hláf: 'Brot'
hláf-mæsse: 'Brotfest'
hláf-ord, hláf-ording: 'Herr'
hláf-ord-léas: 'herrenlos'
hlanc: '[schlank, hager]'
hleadan: 'laden'
hleahtor: 'Lachen, Jauchzen, Jubel'
hléapan: 'laufen, tanzen'
hléapere: 'Tänzer'
hléapestre: 'Tänzerin'
hleape-wing: '[Kiebitz]'
hlem: 'Lärm, Schlag'
hléo: 'geschützter Ort, Schutz, Schutzherr'
hléo-burh: 'Schutzburg'
hléoðor: 'Ruf, Schall, Ton'
hléoðor-cwyðe: 'feierliche Rede'
hleoðrian: 'lärmen, feierlich sprechen'
hleonian: 'sich lehnen, sich neigen, überhängen'
hléor: 'Backe, Wange'
hléor-berg: 'Wangenberge (am Helm), Helm'
hléor-bolster: 'Kopfkissen'
hléotan: 'lose, erlosen, erlangen, erhalten'
hleow: 'Schutz'
hléow: 'sonnig'
hlid: '[Lid]'
hlið: 'Abhang, Berg, Vorgebirge'
hlídan: 'bedecken'
hliehhan: 'lachen'
hliewe: '[lauwarm]'
hlifian: 'emporragen'
hlíga: 'zuerkennen'
hlim-bed: 'Ruhebett'
hlimman: 'brüllen'
hlin: 'Geräusch'
hlin-bed-: 'Ruhebett'
hlinc: '[erhöhter Grund]'
hlinian: 'lehnen'
hlisa: 'Ruhm'
hlot: '[Los, Anteil]'
hlówan: 'brüllen'
hlúd: 'laut'
hlútor, hluttor: 'rein, lauter'
hlýdan: 'lärmen'
hlyn, hlynn: 'Lärm, Geräusch, Getöse'
hlynian: 'ertönen, brüllen, klingen'
hlyniġan: 'neigen'
hlynn: '[Gießbach, Schlucht]'
hlynnan: 'ertönen, brüllen'
hlynsian: 'ertönen, erdröhnen, krachen'
hlýsa: 'Gerücht'
hlysnan: '[lauschen, zuhören]'
hlyst: 'Gehör, Ohr'
hlystan: 'hören'
hlytm: 'Los'
hlýwan: 'erwärmen'
hnǽgan: '[wiehern]'
hnæp: 'Napf'
hnáh: 'niedrig, gering, kleinlich, knickerig'
hnappian: 'einschlafen'
hnéaw: 'geizig'
hnecca: '[Nacken, Hals]'
hnesce: 'zart'
hnítan: 'stoßen, zusammenstoßen, aufeinanderprallen'
hnitol: 'stößig'
hnitu: 'Nisse'
hnoll: 'Hügel, Gipfel, Bergkuppe'
hnoppa: '[Noppe]'
hnutu: 'Nuss'
hóc: 'Haken'
hócede: 'mit Haken versehen'
hocor: 'Spott'
hócyhte: 'mit Haken versehen'
hód: 'Hut'
hodd: 'Schatz'
hof: 'Hof, Herrensitz, Wohnsitz, Wohnung, Behausung'
hóf: 'Huf, Klaue'
hofer: 'Buckel'
hoferde, hoferede, hoferod: 'bucklig'
hoffing: 'Kreis'
hofu: 'Paläste'
hog: '[Schwein]'
hogcian: 'ragen, drohen'
hog-ful: 'eingedenk'
hog-mód: 'sorgenvoll'
hóh: 'Ferse'
hókihte: 'hakig'
hol: 'hohl'
hold: 'hold, wohlwollend, zugetan'
hold-hroden: 'goldgeschmückt'
holegn: 'Stechpalme'
holh: '[Höhle]'
holian: 'hohlen'
hólinga: 'heimlich, vergebens, ohne Grund'
holm: 'Insel'
holm-clif: 'Klippe'
holm-wylm: 'Wogen der Meeresflut'
holt: 'Holz, Gehölz, Wald'
holt-wudu: 'Holzschild, Wald'
homer: 'Hammer'
hón: 'hängen'
hona: 'Hahn'
hond: 'Hand'
hond-seten: 'Unterschrift'
hongian: 'hangen, hängen'
hop: 'enges Tal, Talgrund, Schlucht'
hóp: '[Reifen]'
hopian: 'hoffen'
hoppian: '[hüpfen]'
hór: 'Ehebruch'
hord: 'Hort, Schatz'
hord-ærn: 'Schatzhaus'
hord-ern: 'Schatzhaus'
hord-ge-stréon: 'kostbarer Schatz'
hord-máðum: 'kostbares Kleinod'
hord-weard: 'Schatzhüter'
hord-wela: 'Schatzfülle'
hord-weorðung: 'Ehrung durch Schätze'
hóre: 'Hure'
hóre: 'Hure'
hóring: 'Ehebrecher'
horn: '[Horn]'
horning: 'Bastard'
hornung-sunu: 'Bastard'
hors: 'Pferd'
horsc: 'munter, klug'
hors-hwæl: 'Walross'
hós: 'Schar'
hosa: '[Hose]'
hráca: 'Speichel'
hracan: 'Kehle'
hracce: 'Rachen'
hrade, hræde: 'leicht'
hrǽc
an: '[würgen]'
hræd: 'leicht'
hræd-líce: 'schnell'
hrædor: '[vielmehr, eher]'
hræd-wyrde: 'vorlaut'
hræfn: 'Rabe'
hrægl: 'Gewand'
hrætele: '[Rassel]'
hrágra: 'Reiher'
hrán: 'Rentier'
hráw: 'Leiche'
hreac: '[Schober]'
hréaw: 'roh'
hréc: '[Schober]'
hréd: 'Ruhm'
hreddan: 'retten'
hreder: 'Geist'
hrémig: 'lärmend'
hreod: '[Ried, Schilf]'
hréodan: 'schmücken'
hréof: 'grindig'
hréoh: 'wild'
hreohhe: 'Art Fisch'
hreol: '[Haspel]'
hreorig: 'morsch'
hreosan: 'stürzen, fallen'
hréow: 'Reue'
hréowan: 'reuen'
hréowisan: 'bereuen'
hreppan: 'berühren'
hreran: 'rühren'
hréran: 'rühren'
hrére-mús: '[Fledermaus]'
hrid: 'Schneesturm'
hriddel: '[grobes Sieb]'
hríðer: 'Rind'
hrîder: 'Sieb'
hrím: 'Raureif'
hrimpan: 'runzeln'
hrínan: 'berühren'
hrinden: 'stoßen'
hrine: 'Berührung'
hring: 'Ring, Brünne'
hringan: 'klingen, klirren'
hring-boga: 'Ringeldrache'
hringe: 'Spange'
hringean: 'klingen'
hringed: 'aus Ringen geformt'
hringed-stefna: 'Schiff mit Ringsteven'
hringian: '[klingen, läuten]'
hring-íren: 'Brünne'
hring-mǽl
: 'Schwert'
hring-naca: 'Schiff mit Ringsteven'
hring-net: 'Brünne'
hring-sele: 'Saal, in dem Ringe ausgeteilt werden, Schatzkammer'
hring-weorðung: 'Ringschmuck'
hrissan: 'zittern'
hróc: '[Betrüger]'
hróðor: 'Freude, Wohltat,. Trost'
hróf: 'Dach'
hróf-sele: 'bedachter Saal'
hron-fisc: 'Walfisch'
hron-rád: 'Meer'
hrópan: 'rufen'
hrór: 'rührig, tapfer'
hróst: '[Hühnerstange]'
hrung: 'Holzstab'
hrúse: 'Erde, Boden'
hrútan: 'schnarchen'
hrycg: 'Rücken'
hrýðer: 'Rind'
hrympel: '[Runzel]'
hryre: 'Fall, Sturz, Untergang, Tod'
hrýscan: '[rauschen, stürmen]'
hú: 'wie'
húd: 'heute'
húð: 'Raub, Beute'
huilpe: 'Brachvogel'
hulc: '[Schiffsrumpf]'
hulfestre: 'Regenpfeifer'
húlic: 'wie (qualis)'
hulu: 'hull'
hund: 'Hund'
hund: 'hundert'
hund-ællef-tig: 'hundertzehn'
hund-eahta-tig: 'achtzig'
hund-nigon-tig: 'neunzig'
hundred: 'hundert'
hund-siofon-tig: 'siebzig'
hundt-éon-tig: 'hundert'
hund-twelf-tig: 'hundertzwanzig'
hund-twen-tig: 'hundertzwanzig'
hungor: 'Hunger'
hunig: 'Honig'
hunta: 'Jäger'
huntian: 'jagen'
hunticge: 'Jägerin'
huntoð: 'Jagd, Fang'
huru, húru: 'gewiss'
hús: 'Haus'
husc: 'Spott'
hús-fæst: 'ein Haus habend'
húsian: '[hausen]'
hús-incel: 'Häuschen'
húsl: 'Opfer'
hús-þing: '[Versammlung]'
hús-wíf: '[Frau]'
hwá: 'wer'
hwæder: 'wohin'
hwæðer: 'ob'
hwæðer: 'welcher von beiden'
hwæðere: 'doch, jedoch, aber, eben'
hwæðre: 'ob'
hwæg: '[Molken]'
hwæl: 'Wal'
hwænne: 'wann'
hwǽr
: 'wo'
hwæss: 'scharf'
hwæt: 'scharf, stark, tüchtig, hurtig'
hwæt: 'was'
hwæt: 'fürwahr'
hwǽt
e
: 'Weizen'
hwæt-wugu: 'etwas'
hwanan: 'woher'
hwanon: 'woher'
hwanone: 'woher'
hwealf: 'Wölbung, Gewölbe'
hwearf: 'Haufe, Wechsel'
hwearfian: 'umherwandern'
hwearf-líc: 'beweglich'
hweðer: 'welcher von beiden'
hwelan: 'lärmen'
hwelc: 'wie beschaffen, welch'
hwelc-hwugu: 'jemand'
hwelian: 'eitern'
hwelp: '[Welpe]'
hwéne: 'ein wenig'
hweogol: 'Rad'
hweol: 'Rad'
hweorfan: 'sich wenden, drehen, herumgehen, gehen, wandern'
hwergen: 'irgendwo'
hwésan *: 'keuchen'
hwetestán: 'Wetzstein'
hwettan: 'antreiben, ermuntern'
hwí: '[warum]'
hwida: 'Lufthauch'
hwider, hwiðer: 'wohin'
hwíl: 'Zeit, Weile, Zeitraum'
hwi-lc: 'wie beschaffen, welch'
hwílende: 'zeitlich'
hwilpe: 'Regenpfeifer'
hwílum: '[weiland, früher]'
hwílwende: 'zeitlich'
hwínan: '[wimmern]'
hwisprian: 'wispern'
hwistlian: '[pfeifen]'
hwít: 'weiß, hell, glänzend, funkelnd'
hwítan: 'weißen'
hwom: 'Winkel'
hwon: 'wann'
hwonan: 'woher'
hwópan: 'drohen'
hwósan: 'husten'
hwósta: 'Husten'
hwyder: 'wohin'
hwylc: 'welcher'
hwylca: 'Anschwellung, Strieme'
hwyrfan: 'herumgehen, wandeln'
hwyrft: 'Wendung, Gang, Wanderung'
hycgan: 'denken, entschlossen sein'
hýd: 'Haut'
hýð: 'Hafen'
hýdan: 'bergen, schützen, verbergen, verhüllen'
hýdig: 'sinnend, denkend'
hýð-weard: 'Hafenwart'
hýf: 'Bienenkorb'
hyge: 'Gesinnung, Denkart, Sinn, Herz'
hyge-bend: 'Band des Herzens'
hyge-géomor: 'traurigen Sinnes'
hyge-mǽðe: 'müde, bedrückend'
hyge-róf: 'Tapferkeit'
hyge-sceaft: 'Sinn'
hyge-sorh: 'Herzenskummer'
hyge-þíhtig: 'hochgemut, tapfer'
hyge-þrym: 'Kühnheit'
hyht: 'Hoffnung'
hyhtan: 'hoffen'
hyldan: 'beugen, neigen, sich schlafen legen'
hyldo: 'Huld. Wohlwollen, Freundschaft, Gnade'
hyll: 'Hügel'
hylstan: 'lauschen'
hylu: 'Höhlung'
hym-lic: '[Schierling]'
hýnan: 'niederdrücken, demütigen, kränken'
hýnðu: 'Demütigung, Schmach, Bedrückung, Schaden, Verlust'
hyngran: 'hungern'
hype: 'Hüfte'
hýran: '[mieten]'
hýran: 'hören, vernehmen'
hyrde: 'Hirt, Hüter, Schutzherr'
hyrdel: '[Hürde]'
hýre: 'freundlich'
hyrnet, hyrnetu: 'Hornisse'
hyrst: 'Schmuck, Zierrat, Rüstung. Ausrüstung'
hyrstan: 'rüsten, ausstatten, ausschmücken, verzieren'
hyrsted-sweord: 'verziertes Schwert'
hýrsum: 'gehorsam'
hyrtan: 'ein Herz fassen, Mut fassen'
hyse: 'Jüngling'
hyspan: 'spotten'
ic: 'ich'
ídel: 'wertlos, leer, verlustig'
ídel-hende: 'mit leeren Händen'
ídel-ing: 'wertloses Ding'
ides: 'Frau, hohe Frau'
íe: 'Insel'
íecean: 'vermehren'
íede: 'öde'
íeg: 'Wasserland, Insel, Aue'
ieg-land: 'Insel'
íegoð: 'Inselchen'
ieldan: 'aufschieben'
ieldcian: 'zögern'
ieldu: 'Alter'
ielfe: 'Elfen'
ielfetu: 'Schwan'
ierfe: 'Erbe, das'
ierfe-weard: 'Erbe, der'
iermdu: 'Elend'
ierming: 'Elender'
iernan: 'laufen'
ierre: 'irr'
ierre: 'Zorn'
ierringa: 'wütend'
iersian: 'zürnen'
iewan: 'zeigen'
ífegn: 'Efeu'
ífiġ: 'Efeu'
ig: 'Insel'
igel: 'Igel'
íget: '[Inselchen]'
iġge
: 'Insel'
ih: '[ich]'
íland: 'Insel'
ilca: 'derselbe'
ile: 'Fußsohle'
impa: '[Pfropfreis]'
in: 'Gemach, Haus'
in: 'in'
in-: 'in-, hin-, hinein-'
in-bryrd-niss: 'Anreizung'
inc: 'ihr (Dual)'
incer: 'euer (Dual)'
in-dryhten: 'ausgezeichnet'
in-fród: 'hochbetagt, in hohem Alter'
ing: 'ein Gott'
in-gang: 'Eingang, Zutritt'
in-genga: 'Eindringling, Besucher'
in-ge-steald: 'Gut des Hauses'
inn: 'in'
inn: '[Wirtshaus]'
innan: 'innen, im Innern'
innan-weard: 'innen, im Innern'
inne: 'im Innern, innen, drinnen'
in-nefle: 'Eingeweide'
innemest: '[innerster]'
innera: '[innerer]'
inne-weard: 'innen, im Innern, inwendig'
innian: '[einernten, einbringen]'
innod: 'Innerei'
innung: '[Einschließung, Einbringen]'
in-siht: 'Erzählung'
ins-tæpes: 'sofort'
intinga: 'Anlass'
intó: 'hinein'
inwid-sorh: 'tückische Sorge, tückischer Kummer'
inwit: 'Bosheit, Tücke'
inwit-feng: 'boshafter, tückischer Griff'
inwit-gæst: 'boshafter, tückischer Feind'
inwit-hróf: 'feindliches Dach'
inwit-net: 'Netz der Heimtücke'
inwit-níð: 'arglistige, tückische Feindschaft'
inwit-scear: 'heimtückisches Gemetzel'
inwit-searo: 'Hinterlist'
inwit-sorh: 'tückische Sorge, tückischer Kummer'
inwit-þanc: 'tückische Absicht'
ioc: '[Joch]'
iogoð: 'Jugend, Jugendalter, junge Leute'
ió-méowle: 'greise Gattin'
íow-: 'ihr (Pl)'
íren: 'Eisen, Schwert'
íren: 'eisern'
íren-bend: 'Eisenband'
íren-byrne: 'Eisenbrünne'
íren-heard: 'eisenhart'
íren-þréat: 'eisengewappnete Schar'
íri: '[Horst]'
irnan: 'rinnen, laufen'
ís: 'Eis'
ísern: 'eisern'
ísern-byrne: 'Eisenbrünne'
ísern-scúr: 'Pfeilhagel'
ís-ge-bind: 'Eisfesseln'
ísig: 'eisig'
iú: 'einst, vordem, früher'
iugud: 'Jugend'
iú-man: 'Mann der Vorzeit'
iung: 'jung'
íw: 'Eibe'
jéar: 'Jahr'
jeoc: 'Joch'
jeong: 'jung'
lá: 'ja, wohl'
lác: 'Bewegung, Spiel, Geschenk, Gabe Opfer'
lacan: 'segeln'
lácan: 'sich bewegen, springen, tanzen, kämpfen, fliegen, spielen'
lácian: 'schenken'
lácnian: 'heilen'
lád: 'Straße, Weg, Fahrt'
lád: 'Leid'
láð: 'leid, böse, leidig, verhasst, feindlich'
láð-bite: 'feindlicher Biss'
láðettan: 'hassen, verwünschen'
láð-ge-téona: 'böser Feind'
ladian: 'einladen'
láð-líc: 'leidvoll'
lád-téow: 'Führer'
laðu: 'Einladung'
láð-wende: 'feindlich'
læccean: 'ergreifen'
lǽc
e
: 'Arzt'
lǽc
ni
a
n: 'heilen'
lǽð: 'Grundbesitz'
lǽdan: 'leiden, hassen, anklagen'
lǽdan,
l
ǽðan: 'leiten, führen, bringen'
lǽddu: 'Beleidigung'
læden: 'Latein'
lǽf
an: 'hinterlassen, zurücklassen, übriglassen, verschonen'
læg: 'Ordnung, Gesetz'
lǽn: 'Erbe, Besitz'
lǽnan: '[leihen]'
lǽnan: 'belehnen'
lǽn-dagas: 'flüchtiges irdisches Leben'
lǽne
: 'unbeständig, vergänglich'
læpeldre: 'Schüssel'
lǽr
an: 'lehren, unterrichten'
lǽs
: 'weniger'
lǽs
s
a
: 'kleiner, weniger, geringer'
lǽs
t
: 'kleinst'
lǽs
t
an: 'leisten, folgen, Folge leisten, vollführen, vollbringen'
læt: 'spät. säumig, lässig'
lǽt
an: 'lassen, zulassen'
lætemest: 'spätester'
lætra: '[letzterer]'
lætst: '[letzter]'
lǽwan: 'verraten'
lǽwe
de
: 'unwissend, laienhaft'
láf: 'Hinterlassenschaft, Überbleibsel, Erbe,. Erbstück'
lag-bryce: 'Gesetzesbruch'
lag-slite: 'Gesetzesbruch'
lagu: 'See'
lagu: 'Gesetz'
lagu-cræftig: 'seekundig'
lagui-strǽt
: 'Meerstraße'
lagu-stréam: 'Meerflut'
lah: 'niedrig'
lah-cóp: 'Rechtskauf'
lám: '[Lehm]'
lama: '[lahm]'
lamb: 'Lamm'
land: 'Land'
land-bi-gencga: 'Landmann'
land-búend: 'Landbewohner'
land-cóp: 'Landkauf'
landes-mann: 'Landsmann'
land-fruma: 'Landesfürst, Herrscher'
land-ge-myrce: 'Strand, Gestade'
land-ge-weorc: 'Herrscherburg'
land-riht: 'Landbesitz'
land-waru: 'Landschaft'
land-weard: 'Strandwart'
lane: '[Gasse]'
lang: 'lang'
langað: 'Verlangen, Sehnsucht'
lange: 'lange Zeit'
lang-ge-stréon: 'alter Schatz'
langian: 'sich sehnen'
lang-lífe: 'langlebig'
langoð: 'Sehnsucht'
lang-sum: 'langwierig, immerwährend'
lang-twídig: 'lange gewährt, lange verliegen, lange bleibend'
lapian: 'auflecken'
lappa, læppa: 'Lappen'
lár: 'Lehre, Rat, Ratschlag, Weisung, Anordnung, Befehl'
lár-cwide: 'Lehre'
láréuw: 'Lehrer'
lasor: 'Unkraut'
lást, lǽs
t
: 'Spur, Fußspur, Weg'
lata: 'Lässiger, Träger'
láwerce: '[Lerche]'
lea: 'Lachs'
léac: '[Lauch]'
lead: '[Blei]'
léaðor: 'Seife'
léaf: 'Blatt, Laub'
léaf: '[Urlaub, Abschied]'
léafnes: 'Erlaubnis'
léafnes-word: 'Wort der Erlaubnis'
léag: '[Lauge]'
léah: 'Wald'
leahter, leahtor: 'Fehler, Makel'
léan: 'Lohn, Belohnung, Vergeltung, Leihgabe'
léan: 'tadeln, schelten'
léanian: 'lohnen, vergelten'
léas: 'lose, falsch, beraubt'
léasing: 'falscher Mensch'
léas-sceawere: 'loser Späher'
léasung: 'Trug'
léc: 'Blick'
leccan: '[auslaugen]'
leccean: 'benetzen'
léce: 'Arzt'
léce: '[Lauch]'
lecgan: 'legen'
leder: 'Leder'
léf: 'gebrechlich'
lég: 'Lohe, Flamme'
lég: '[Lauge]'
leger: 'Lager'
leger-bed: 'Lagerbett'
léget, légitu: 'Blitz'
léht: 'Licht'
lemman: 'lähmen, hindern'
lempedu: '[eine Muschel]'
lemp-healt: 'lahm'
lendan: 'landen'
lengan: 'verweilen'
lengð: 'Länge'
lenge: 'zugehörig, nahe'
lengean: 'verlängern'
lengten: 'Frühling'
léo: 'Löwe'
leoð: 'Glied'
léod: 'Volk'
léod: 'Mann, Landsmann, Stammesgenosse, Volksgenosse, edler Mann, Fürst'
léoð: 'Lied'
léodan: 'wachsen'
léod-bealo: 'Übeltat'
léod-burh: 'Stadt'
léod-cyning: 'Volkskönig'
léode Pl: 'Leute, Landsleute, Stammesgenossen, Volksgenossen'
léod-fruma: 'Herrscher'
léod-ge-byrgea: 'Volksschützer, Fürst'
léod-hryre: 'Tod eines Fürstes in der Schlacht'
leoðian: 'singen'
leoðo-cræft: 'Fingerfertigkeit'
leoðo-syrce: 'Brünne, die die Glieder deckt'
léod-sceaða: 'Volksschädiger'
léod-scipe: 'Volk, Nation'
leodu: 'Schiff'
léof: 'lieb, wert, freundlich'
léofian: 'lieben'
léof-líc: 'lieb, wert, teuer, kostbar'
léoflîc: 'lieblich'
léof-man: '[Geliebte(r)]'
léof-wende: 'freundlich'
léogan: 'lügen, täuschen'
leoht: '[leicht]'
léoht: 'Licht, Lichtglanz, Leuchte'
léoht: 'licht, funkelnd'
léoht: 'leicht'
léoma: 'Licht, Lichtschein, Glanz'
léon: 'leihen'
leornere: 'Lernender'
leornian: 'lernen, erwägen, ersinnen'
leorning: 'Lernen'
leornung: 'Gelehrsamkeit'
leosan: '[verlieren]'
léow: 'Schinken'
lesan: 'lesen'
letan: '[lassen]'
lettan: 'hemmen, hindern'
libban: 'leben, sein, existieren'
líc: 'Leib, Körper, Leiche, Gestalt'
liccian: 'lecken'
lícetan: 'heucheln'
licgan: 'liegen, daliegen, darniederliegen, gefallen sein, ruhen, aufhören'
líc-hama: 'Körper, Leichnam'
líc-homa: 'Körper, Leichnam'
lícian: 'gefallen'
líc-sár: 'körperlicher Schmerz'
líc-syrce: 'Brünne, die den Leib deckt'
lid: 'Schiff'
líd: 'Glied'
lida: 'Reisender, Wanderer, Segler'
líðan: 'reisen, gehen, schiffen'
líðe: 'lind, weich, mild, freundlich'
lideren: 'ledern'
lidian: 'mild sein'
lídicel: 'Gliedchen'
lid-man: 'Seefahrer'
líds: 'Sanftheit'
líðs: 'Weichheit'
líð-wæge: 'Gefäß für gegorenes Getränk'
líeg: 'Flamme'
lieget: 'Blitz'
líehtan: 'erleichtern'
líehtan: 'leuchten'
líes: 'los'
líesan: 'lösen'
líf: 'Leben'
líf-bysig: 'mit dem Tode ringend'
líf-dagas: 'Lebenstags'
lifer: 'Leber'
líffæst: 'lebendig'
líf-fréa: 'Gott'
líf-ge-dál: 'Tod'
líf-ge-sceaft: 'Lebensgeschick'
lifian: 'leben'
líf-lád: '[Lebensunterhalt]'
líf-líc: '[lebhaft]'
líf-wraðu: 'Lebensrettung'
líf-wyn: 'Lebensfreude, Lebensgenuss'
líg: 'Lohe, Flamme'
líg-draca: 'Flammendrache'
líg-egesa: 'Flammengraus'
líge-torn: 'erlogene Kränkung'
lígræsc: 'Blitz'
líg-ýd: 'Flammenwoge'
líht: '[leicht]'
lihtan: 'hinabsteigen'
líhtan: 'leuchten'
lík: 'Leib, Körper'
lim: 'Glied, Zweig'
lím: 'Lehm'
limpan: 'sich ereignen, geschehen'
lín: '[Lein, Flachs]'
lind: 'Linde, Schild'
lind-ge-stealla: 'Schildgefährte'
lind-hæbbend: 'schilddtragender Krieger'
lind-plega: 'Kampf'
lind-wiga: 'Schildkämpfer'
líne: '[Leine, Linie]'
línen: '[Leinen]'
linnan: 'aufhören mit, scheiden von'
lín-set: 'Leinsaat'
lippa: '[Lippe]'
liss: 'Milde, Weichheit, Gunst'
list: 'Geschicklichkeit, Kunst, List, Arglist'
líste: '[Leiste]'
líxan: 'leuchten, glänzen, erglänzen'
llǽs
: 'Wiese, Weideland'
loc: '[Schloss]'
loca: 'Verschluss'
loc-bore: 'Lockenträgerin'
locc: 'Locke'
loccian: 'locken'
lócian: 'schauen, sehen, blicken'
lof: 'Lob, Ruhm, Verherrlichung'
lof-dǽd: 'löbliche Tat'
lof-georn: 'lobgierig'
lofian: 'loben'
lof-sum: 'lobenswert'
loga: 'Lügner'
lomb: 'Lamm'
lond: 'Land'
lond-búend: 'Kolonie'
long: 'lang'
longad: 'Sehnsucht'
longe: 'lange Zeit'
longian: 'verlangen'
long-lífe: 'langlebig'
longung: 'Sehnen'
loppe: 'Spinne'
loppeste: 'Hummer, Heuschrecke'
loppian: '[köpfen, kappen]'
lopust: 'Heuschrecke'
los: '[Verlust]'
losian: 'verloren gehen'
lox: 'Luchs'
lúcan: 'schließen, verschließen; ineinanderknüpfen, flechten, wirken'
lufe: 'Liebe, liebe Heimat'
lufen: 'Liebe'
lufestice: 'Liebstöckel'
lufian: 'lieben'
luf-tácen: 'Liebeszeichen'
lufu: 'Liebe, liebe Heimat'
lungen: 'Lunge'
lungor: 'schnell'
lungre: 'schleunig, eilends, bald'
lús: 'Laus'
lust: 'Lust, Begierde, Freude'
lust-sumíc: 'erfreulich?'
lútan: 'neigen, sich'
lyb, lybb: 'Zauber, Gift'
lybbestre: 'Hexe'
lyblác: 'Hexerei'
lyfesn: 'Gift'
lyffetan: 'schmeicheln'
lýf-ness: 'Erlaubnis'
lyft: 'Luft'
lyft-floga: 'durch die Luft fliegend'
lyft-ge-swencend: 'vom Wind getrieben'
lyft-wynn: 'wonnige Luft'
lyge: 'Lüge'
lýhtan: 'leuchten'
lynes, lynis: 'Achsnagel, Lünse'
lyre: 'Verlust'
lýsan: 'lösen'
lyso: 'schlecht, böse'
lystan: 'gelüsten, verlangen'
lýt: 'wenig'
lýtel: 'klein, wenig'
lýtes-ná: 'beinah'
lýt-hwon: 'wenig, durchaus nicht'
lýt-ling: 'kleiner Mensch'
lyttuccas: 'particulae'
má: 'mehr'
macian: 'machen'
máððum, máðum: 'Geschenk, kostbarer Gegenstand, Kleinod, Schatz'
máððum-fæt: 'kostbares Gefäß'
máððum-gifu: 'Schatzspende'
máððum-sigle: 'sonnenförmiger Schmuck'
máððum-sweord: 'kostbares Schwert'
máððum-wela: 'Reichtum an Kleinodien'
maðelian: 'reden, sprechen'
maðm-ǽht
: 'kostbares Gut, Schatz'
maðm-ge-stréon: 'reicher Schatz'
mæcg: 'Sohn, Jüngling, Mann'
mǽd: 'Mahd, Wiese'
mǽð: '[Mahd]'
mǽð: 'Mahd, Wiese'
mædere: '[Färber]'
mædl: 'Rede (contio)'
mædlan: 'reden'
mæg: 'verwandt'
mǽg: 'Blutsverwandter, Verwandter, Stammesgenosse, Volksgenosse, Landsmann'
mæg, mægeð: 'Mädchen, Jungfrau, Frau'
mǽg-burh: 'Verwandtschaft, Sippe'
mǽgð: 'Verwandtschaft, Sippe, Stamm, Volk'
mægda: '[Hundskamille]'
mægðen: 'Mädchen, Jungfrau'
mægðen-hád: 'Mädchenstand'
mægen: 'Kraft, Körperkraft, Heldenkraft, Streitmacht'
mægen-ágend: 'Tapferer'
mægen-byrðen: 'gewaltige Bürde, mächtige Last'
mægen-cræft: 'gewaltige Stärke, Heldenkraft'
mægen-ellen: 'Heldenmut'
mægen-fultum: 'Stütze der eigenen Körperkraft'
mægen-hréð: 'Hauptruhm, Hauptstolz'
mægen-rǽs
: 'gewaltiger Anlauf, mächtiger Schwung'
mægen-strengo: 'gewaltige Kraft'
mægen-wudu: 'Speer'
mægnian: 'Kraft gewinnen'
mǽg-wine: 'Verwandter'
mǽl
: 'Zeit, Zeitpunkt, Mal, Zeichen'
mǽl
-cearu: 'Kummer'
mǽl
-ge-sceaft: 'Zeitgeschick'
mǽnan: 'erwähnen, verkünden, klagen, beklagen'
mænigo: 'Menge, Schar, Haufen'
mǽr
an: 'bekannt machen'
mǽr
ðu: 'Ruhm, Ehre, Ruhmestat, Heldentat'
mǽr
e
: 'berühmt, bekannt, berüchtigt'
mǽr
s
i
a
n: 'bekannt machen'
mæs-ling: 'Messing'
mæsse: '[Messe, Gottesdienst]'
mæst: '[Mast, Mästung]'
mæst: 'Mastbaum'
mǽs
t
,
má
s
t
: 'größt. stärkst'
mæstan: 'mästen'
mæst-ling: 'Mastschwein'
mæte: 'mäßig, gering, unbedeutend'
mæþel: 'Versammlung, Rede'
mǽw: 'Möwe'
maga: 'Sohn, junger Mann, Mann'
maga: '[Magen, Kropf]'
magan: 'können'
máge: 'weibliche Verwandte'
mágister, mægester: 'Meister'
mago: 'Sohn'
mago-dryht: 'Jungmannschaft'
mago-rinc: 'junger Krieger'
mago-þegn: 'Jungmanne, Begleiter, Gefolgsmann, Krieger'
magu-þegn: 'Jungmanne, Begleiter, Gefolgsmann, Krieger'
mál: '[Mal, Flecken]'
malm: '[Lehm, Sand]'
malt: '[malz]'
malwe: '[Malve]'
man: 'Mensch, Mann'
mán: 'Frevel, Verbrechen'
mana-líca: 'Menschenbild'
man-cyn: 'Menschengeschlecht'
man-dréam: 'fröhliches Treiben der Menschen'
man-dyrhten: 'Herr, Fürst, König'
mán-for-dǽdi
a: 'Übeltäter'
manian: 'mahnen, ermahnen'
manig, mænig: 'viel'
manig-feald: 'mannigfaltig'
man-líce: 'männlich, trefflich'
mán-scaða: 'Frevler'
man-slaga: 'Mörder'
man-þwǽr
e
: 'menschenfreundlich'
manu: '[Mähne]'
mapel-tréo, mapul-dor: 'Ahorn'
mára: 'größer, stärker, gewaltiger'
martrian: 'martern'
másc: '[Maische]'
masce, mǽs
c
e
: 'Masche'
masian: '[verwirren]'
matte: '[Matte, Unterlage]'
mattuc: 'Hacke'
máwan: 'mähen'
mé: 'mir'
méagol: 'eindringlich'
mealt: 'Malz'
mearc: 'Mark, Grenze, Ziel'
mearc: '[Marke, Zeichen]'
mearcian: 'markieren, kennzeichnen, kenntlichmachen'
mearc-stapa: 'Markbewohner'
meard: 'Marder'
meard: 'Lohn'
mearg: '[Knochenmark]'
mearh: 'Pferd, Ross'
mearo: 'mürbe'
mearu: 'zart'
méce: 'Schwert'
mecg: 'Sohn, Jüngling, Mann'
méd: 'Lohn, Belohnung, Vergeltung, Leihgabe'
mede: 'müde'
méðe: 'müde, ermüdet, ermüdend, bedrückend'
meðel: 'Versammlungsort, Versammlung'
meðel-stete: 'Versammlungsstätte, Schlachtfeld'
meðel-word: 'Wort in der Versammlung'
medo, medu: 'Met'
medo-ærn: 'Methaus'
medo-benc: 'Bank im Metsaal'
medo-ful: 'Metbecher'
medo-heal: 'Methalle'
medo-stíg: 'Weg zum Methaus'
médren: 'mütterlich'
medu-benc: 'Bank im Metsaal'
medu-dréam: 'Festlichkeit'
meduma: 'mittelmäßig'
medu-sele: 'Methaus'
melcan: 'melken'
melda: 'Berichterstatter'
meldian: 'melden'
meltan: 'schmelzen, vergehen, zerstört werden, vernichtet werden'
mene: 'Halsschmuck, Halsreif'
mengean, mengan: 'mengen, mischen, aufrühren'
menig: '[viel]'
mennen: 'Magd'
mennescea: 'Mensch'
mennisc: 'Menschheit'
meodi-benc: 'Bank im Metsaal'
meodo-setl: 'Metsitz'
meodo-wang: 'Gefilde, auf dem die Methalle steht'
meodu-heal: 'Methalle'
meodu-scenc: 'Metbecher'
meolu: 'Mehl'
meotod: 'Geschick, Gott'
méowle: 'kleines Mädchen, Jungfrau'
meox: 'Mist'
merce: 'Sellerie'
mercels: 'Ziel'
mere: 'See, Meer, Gewässer'
mere-déor: 'Meerestier'
mere-fara: 'Seefahrer'
mere-fisc: 'Meeresfisch'
mere-grund: 'Meeresgrund'
mere-hrægl: 'Segel'
mere-líðend: 'Seefahrer'
mere-strǽt
: 'Seeweg, Meer'
mere-strengo: 'Heldenkraft im Meer'
mere-wícing: 'Wikinger'
mere-wíf: 'Meerweib'
mergen: 'morgen'
merisc: '[Sumpf]'
merran: '[verderben]'
metan: 'messen, durchmessen, ganz entlangziehen'
métan: 'begegnen, finden, antreffen'
met-bælg: 'Speisesack'
met-cund: 'metrisch'
mete: 'Speise'
metegian: 'mäßigen'
mete-líest: 'Nahrungsmangel'
metod: 'Geschick, Gott'
metod-sceaft: 'göttliche Fügung, Schicksal'
mi-: 'ich'
micel: 'groß, gewaltig, lang'
micgern: 'fett'
micles: 'sehr'
mid: 'mit, damit, dazu'
mid, midd: 'mittlerer'
mídan: 'meiden'
midd: 'mitten'
middan-geard: 'bewohnte Erde, Welt'
midde: 'Mitte'
middel: '[mittel]'
middel-niht: 'Mitternacht'
mid-hrif: '[Zwerchfell]'
mídl: 'Gebiss'
mid-mest: '[mittelster]'
mierc: 'Stute'
mierran: 'hindern'
mígan: 'pissen'
migoða: 'Harn'
miht: 'Macht, Kraft'
mihtig: 'mächtig. stark, gewaltig'
míl: 'Meile'
mild: '[mild]'
milde: 'mild, gütig, freundlich'
mil-deaw: 'Mehltau'
milds: 'Mitleid'
mildsian, miltsian: 'erbarmen'
míl-ge-mearc: 'Meilenzahl'
milte: '[Milz]'
milts: 'Freundlichkeit, Wohlwollen, Freigebigkeit'
miltsung: 'Barmherzigkeit'
mín: 'mein'
minigeo, menigo, menigu: 'Menge'
minsian: 'verringern'
minte: 'Minze'
mioluc: 'Milch'
mis-líc: 'verschieden'
missan: '[missen, verfehlen]'
missan: 'verfehlen, abirren'
missére: 'Halbjahr'
mist: 'Nebel, Dunkelheit'
mist-hlið: 'Schutz der Dunkelheit'
mistig: 'dunkel'
mistil-tán: 'Mistelzweig'
míte: '[Milbe]'
mittý: 'während'
mód: 'Sinn, Denkungsart, Herz, Mut, Anmaßung, Übermut, Hochmut'
mód-cearu: 'Herzenskummer, Kummer'
modde: 'Motte'
moððe: '[Motte]'
mód-ge-hygd: 'Gedanke, Sinn'
mód-ge-þanc: 'Gedanke, innerstes Denken'
mód-glæd: 'frohgesinnt'
mód-glómor: 'niedergeschlagen, bekümmert'
modig: 'mutig'
módig: 'mutig, tapfer, wohlgemut, hochgemut'
módig-líc: 'tapfer, hochgemut'
mód-lufu: 'Liebe'
módor: 'Mutter'
módrie , módriġ
e
: 'Mutterschwester, Tante'
mód-sefa: 'Sinn, Denkart, Herz'
mód-þracu: 'Wagemut'
molda: 'Kopf'
molde: 'Erde, Staub, Flur'
mon: 'Mensch, Mann'
móna: 'Mond'
mónað: 'Monat'
mónað-fyllen: 'Mondfülle'
mónað-séoc: 'mondsüchtig'
monan-dæġ: 'Montag'
monian: 'mahnen'
monig: 'viel'
monig-fald-líce: 'mannigfaltig'
monig-feald: 'mannigfaltig'
monung: 'Mahnung'
mór: 'Sumpfland, Ödland, Wildnis'
morð: 'Mord'
morð-bealu: 'Mord'
morðor: 'Mord'
morðor-bealu: 'mörderische Vernichtung, Tod'
morðor-bed: 'Mordbett'
morðor-hete: 'mörderischer Hass'
more: 'Möhre'
morgen: 'Morgen, morgen'
morgen-cald: 'morgenkalt'
morgen-lang: 'den Morgen während'
morgen-léoht: 'Morgensonne'
morgen-swég: 'Geschrei am Morgen'
morgen-tíd: 'Morgenzeit'
mór-hop: 'Talgrund, Schlucht im öden Bergland'
moru: 'Möhre'
mos: 'Moor, Sumpf'
mot: '[Stäublein]'
mót: 'darf'
mót: '[Versammlung]'
mótan: 'dürfen, mögen, können, sollen, müssen'
mótian: '[erörtern]'
múð: 'Mund'
múða: 'Mündung, Eingang'
múð-bona: 'mit dem Mund tötender Mörder'
múga: 'Haufen'
munan: 'meinen, gedenken'
mund: 'Hand'
mund-bora: 'Schützer, Beschirmer, Hüter'
mund-byrd: 'Schutz'
mund-gripe: 'Handgriff, Faustgriff'
munuc: 'Mönch'
múr-berie: '[Maulbeere]'
murcnian: 'klagen'
murcnung: 'Klage'
murnan: 'trauern, bangen um, fürchten um'
mús: 'Maus'
muxle: 'Muschel'
mycel: 'groß'
mycg: '[Mücke]'
mylen: '[Mühle]'
mynd: 'Erinnerung'
myndiġ
i
an: 'ins Gedächtnis rufen'
myne: '[Elritze]'
myne: 'Sinn, Gedanke, Absicht, Liebe'
mynecenu: 'Nonne'
mynet: '[Münzstätte]'
mynster: 'Kloster'
myntan: 'die Absicht haben gedenken, denken'
myrce: 'dunkel, düster, unheimlich'
myrð, myrðu: 'Ärger, Verdruss, Betrübnis'
myrðra: 'Mörder'
myrgdm myrhd: 'Freude'
myrge: '[lustig]'
ná: 'nie'
naca: 'Nachen, Schiff'
nacod: 'nackt'
náð: 'Schutz'
nǽde
l
,nǽdl
: 'Nadel'
nǽdr
e
: 'Natter'
næfne: 'außer, nur, aber, wenn nicht, es sei denn dass'
nǽf
r
e
: 'niemals'
nǽgan: 'nahen'
nægel, nægl: 'Nagel'
nægles-sinc: 'mit Nägel verzierte Kostbarkeiten'
nælan: 'nageln'
nǽme
l
: '[hurtig, flink]'
nǽni
g: 'keiner'
næs: 'Vorgebirge'
næs-hlið: 'Vorgebirgshöhe'
nǽt
an: 'quälen'
nafela, nafola: 'Nabel'
nafu: 'Nabe'
nafu-gár: '[Bohrer]'
ná-hwæder: 'keiner von beiden'
ná-hwǽr
: '[nirgends]'
nama: 'Name'
nán: 'keiner'
nasan: 'gesund machen, retten'
naseins: 'Rettung'
nát < ne wát: 'ich weiß nicht, kenne nicht'
nát-hwylc: 'irgend ein, ein gewisser'
nauþr: 'Not'
náwiht: 'nichts'
ne, né: 'nicht'
néa(h): 'nahe'
néad-hád: 'Gewalt'
néah-ge-bur: 'Nachbar'
néah-ge-býrild: 'Nachbarin'
neaht: 'Nacht'
néa-lǽc
an,né
a-lǽc
e
an: 'nähern, sich'
nealles: 'durchaus nicht'
n-ealles: 'nicht, durchaus nicht, keineswegs'
néan: 'von nahem, in der Nähe'
nearo: 'Enge, Klemme, Bedrängnis, Gefahr'
nearo, nearu: 'eng, einengend, schmal'
nearo-cræft: 'Kunst, etwas schwer zugänglich zu machen'
nearo-fáh: 'Bedrängnis bringender Feind'
nearo-þearf: 'bedrängende Not, große Not'
nearu: 'eng'
nearwe: 'eng'
nearwian: 'in die Enge treiben, bedrängen'
néat: 'Rind'
néawest: 'Nähe'
néawist: 'Nähe, Gegenwart'
neb: 'Schnabel'
néðan: 'wagen, sich wagen, unternehmen, vollbringen'
nédl: '[Nadel]'
nédla: 'Bedrängnis'
néd-nǽme
: 'räuberisch'
nefa: 'Neffe, Enkel, Nachkomme'
nefne: 'außer, nur, aber, wenn nicht, es sei denn dass'
néh: 'nahe'
néhst: '[nächster]'
nemnan: 'nennen, heißen'
nemne: 'außer, nur, aber, wenn nicht, es sei denn dass'
néod: 'Verlangen, Begierde, Vergnügen'
néod-laðu: 'dringende Einladung, dringende Aufforderung'
neoðor: 'weiter unten'
néon: 'von nahem, in der Nähe'
néosan: 'erforschen, aufsuchen, angreifen'
néosian: 'untersuchen, versuchen'
néotan: 'genießen, brauchen, nützen'
neowol: 'steil, abschüssig'
nép: '[Rübe]'
nergend: 'Heiland'
nerî: 'Rettung'
nerian: 'retten, erretten'
nerian, nerien, neriġa
n: 'gesund machen, retten'
neru: 'Rettung'
nest: 'Nest'
net: 'Netz'
netele: '[Nessel]'
netha: 'Gnade'
ni: 'nicht'
nicor: 'Wasserungeheuer, Krokodil'
nicor-hús: 'Behausung der Wasserungeheuer'
níð: 'Hass, Feindseligkeit, Feindschaft, Bedrängnis, Kampf'
niððas: 'Männer'
níð-draca: 'Feindschaft hegender Drache'
niðemesta: '[unterster]'
niðer, niðor: 'nieder'
niðerra: 'der niedere'
níð-gæst: 'Feindschaft hegender Drache'
níð-ge-weorc: 'Kampftat'
níð-grim: 'furchtbar zornig'
níð-heard: 'tapfer im Kampf'
níð-hédig: 'kampflustig'
níð-hýdig: 'kampflustig'
níðing: 'Neider, Schurke'
níð-sele: 'Kampfsaal'
níð-wundor: 'Wunder boshafter Zauberei'
níed, niet: 'Not'
níedan: 'nötigen'
nied-ðearf: 'Notdurft'
níedig: 'nötig, genötigt'
nierwan: 'einengen'
nierwet: 'Enge'
níewe: 'neu'
nifol: 'dunkel'
nift: 'Enkelin, Nichte, Stieftochter'
nígan: 'neigen'
niġoda
: 'neunter'
niġon: 'neun'
niġon-tiġ: 'neunzig'
niht: 'Nacht'
nihtä-bealu: 'Nachtübel'
nihte-gale: 'Nachtigall'
nihterne: 'nächtlich'
niht-helm: 'Hülle der Nacht'
niht-long: 'solange eine Nacht währt'
niht-mare: '[Nachtmahr]'
niht-weorc: 'nächtliche Tat'
niman: 'nehmen, ergreifen, wahrnehmen, wegnehmen, wegraffem'
níod: 'Verlangen, Begierde, Vergnügen'
niodan: 'unten, von'
nioðor: 'weiter unten'
níosan, níosian: 'erforschen, aufsuchen, angreifen'
níowe: 'neu, unerhört'
nípan: 'dunkel werden'
nistan: 'nisten'
niþan: 'unterstützen'
níwe: 'neu, unerhört'
níwian: 'erneuen'
niwol: 'abschüssig'
níw-tyrwyd: 'neu geteert'
nó: 'nicht, gar nicht, keineswegs'
nod: 'Kühnheit'
nóðer: 'und nicht, auch nicht'
noma: 'Name'
nón: 'None, Mittag'
nóne: tó nónes: 'mittags'
norð: 'nach Norden'
norðan: 'von Norden'
norðerne: 'von Norden kommend'
nos-ðyrel: '[Nasenloch]'
nóse: 'Vorgebirge'
nosu: 'Nase'
notu: 'Nutzen'
nú: 'nun, jetzt, da nun, weil nun'
nunne: '[Nonne]'
nýd: 'Zwang, Notwendigkeit, Not, Pein'
nýd-bád: 'erzwungenes Pfand, erzwungene Abgabe, Tribut'
nyðer: 'nieder'
nýd-ge-stealla: 'Kampfgenosse'
nýd-grope: 'fest umklammernder Griff'
nýd-wracu: 'notvolle Verfolgung'
nyman: 'nehmen, ergreifen, wahrnehmen, wegnehmen, wegraffem'
nymne: 'außer, nur, aber, wenn nicht, es sei denn dass'
nyt, nytt: 'Nutzen, Pflicht, Dienst, Amt'
nyt, nytt: 'nutzbringend, nützlich'
nyttian: 'gebrauchen'
oð-: 'entgegen, los, weg'
od-beran: 'forttragen'
oð-beran: 'hinwegtragen'
oððe: '[oder]'
odde, odder: 'oder'
óder: 'ander'
óðer: 'anderer, zweiter'
oð-ferian: 'hinwegtragen, hinwegbringen'
oð-gán: 'hinweggehen, entkommen'
oð-gangan: 'entgehen'
oð-wítan: 'tadeln, rügen'
of-: 'ab, weg, von'
ófar: 'Ufer'
of-dele: 'Abhang'
of-dryscean: 'unterdrücken'
ofer: 'über'
ofer-cuman: 'überwinden, bezwingen'
ofer-fléon: 'vor einem fliehen. zurückweichen'
ofer-flítan: 'im Wetteifern überwinden'
ofer-gán: 'überschreiten'
ofer-hígian: 'jem. überholen, ins Hintertreffen bringen, ihm nachteilig werden'
ofer-hycgan: 'verschmähen'
ofer-hygd: 'Übermut, Überheblichkeit, Anmaßung, Hochmut'
ofer-máððum: 'überreicher Schatz'
ofer-mægen: 'Übermacht'
ofer-métto: 'Übermut'
ofer-mód: 'übermütig'
ofer-sécan: 'über die Zulässigkeit hinaus erproben, überanstrengen'
ofer-séon: 'überschauen, ansehen'
ofer-sittan: 'sich hinwegsetzen über, sich enthalten'
ofer-slege: 'Oberschwelle'
ofer-stígan: 'übersteigen'
ofer-swídan: 'überwinden'
ofer-swíðan: 'überwältigen, besiegen'
ofer-swimmaqn: 'überschwimmen, durchschwimmen'
ofer-weorpan: 'sich überschlagen, straucheln'
of-ferian: 'entführen, fortnehmen, wegschleppen'
offrian: 'opfern'
of-giefan: 'verlassen'
of-gifan: 'abgeben, aufgeben, verlassen'
of-lǽt
an: 'verlassen, aufgeben'
of-læte: 'Oblate'
ofn: '[Backofen]'
ofost: 'Eifer, Eile'
of-scamod: '[beschämt ]'
of-scéotan: 'erschießen'
of-sittan: 'sich auf etwas setzen'
of-sléan: 'erschlagen, vernichten'
oft: 'oft, immer'
oftige: 'Weigerung'
of-unnan: 'missgönnen'
of-wyrdan: 'zerstören'
óht: 'Verfolgung'
óleccean: 'preisen'
óm: 'Rost'
ombeht: 'Dienst; Beamter, Diener, Manne'
ombiht-þegn: 'Manne, Diener'
o-middan: 'mitten'
on: 'an, voran, vorwärts, auf, an hin, entgegen, los, weg'
on-ǽl
e
t
: 'Blitz'
on-beran: 'angreifen, hineindringen in, hineinschneiden in,, schädigen, schmälern, verringern'
on-bídan, on-bídian: 'harren, erwarten'
on-bindan: 'aufbinden, entfesseln, lösen'
on-bregdan: 'aufziehen, aufreißen'
on-bútan: 'draußen'
oncer-bend: 'Ankerseil'
on-cirran: 'etw. umkehren, umwenden, ändern; sich kehren, sich wenden, gehen'
oncléow: 'Knöchel'
on-cnáwan: 'erkennen, vernehmen'
on-cweðan: 'antworten'
oncyr: 'Anker'
onda: 'Zorn, Eifer'
ond-cwedan: 'entgegnen'
ond-cwiss: 'Antwort'
ond-etre: 'Bekenner'
ond-ettan: 'bekennen'
ond-fenga: 'Empfänger'
ond-giet: 'Verstand'
ond-liofa: 'Speise'
on-drǽdan: 'fürchten, befürchten'
ond-rǽdan: '[fürchten]}'
ond-ryslic: 'schrecklich'
ond-sacca: 'Widersacher'
ond-wierdan: 'antworten'
ond-wyrde: 'Antwort'
ónettan: 'anreizen, eilen'
on-findan: 'finden, empfinden, wahrnehmen, bemerken'
onfón: 'empfangen'
on-fón: 'empfangen, aufnehmen, annehmen'
on-geador: 'zusammen'
on-géan: 'entgegen'
on-géan, on-gegn: 'gegen, entgegen'
ongel: 'Angel'
on-ge-mang: 'unter'
on-gietan: 'verstehen'
on-ginnan: 'beginnen, anfangen, unternehmen'
on-gitan: 'erfassen, ergreifen, erkennen, wahrnehmen'
on-gyrwan: 'entkleiden'
on-hagian: 'behagen'
on-hieldan: 'neigen'
on-hóhsnian: 'lähmen, hemmen'
on-hyrian: 'eifern'
o-niht: 'nachts'
on-irnan: 'aufspringen, aufgehen'
on-lǽt
an: 'entlassen, loslassen'
on-léon: 'leihen'
on-léon-: 'leihen'
on-lúcan: 'erschließen, aufschließen'
on-medla: 'Glanz'
on-munan: 'jem. mit etwas bedenken'
onoða: 'Zorn, Eifer'
on-riht: 'richtig'
on-sacan: 'widerstreiten, Widerstand leisten, widerstehen'
on-sécan: 'einen um etwas bringen, einer Sache berauben'
on-sendan: 'entsenden, übersenden'
on-séon: 'ansehen, betrachten'
on-séon-: 'Anblick'
on-síen: 'Gesicht'
on-sittan: 'sich entsetzen, sich fürchten'
on-spannan: 'entspannen, lösen'
on-springan: 'entzweispringen, zerspringen'
on-stellan: 'anstellen, bewirten'
on-swîfan: 'wenden, schwingen'
on-þéon: 'gedeihen, an Ansehen zunehmen'
on-tyhtan: 'anziehen, herzutreiben'
on-týnan: 'öffnen'
on-wacniġan: 'erwachen'
on-wadan: 'über jemand kommen'
on-wæcnan: 'erwachen, gezeugt werden, geboren werden, entstammen'
on-weald: 'Gewalt, Macht'
on-wealh: 'integer'
on-weg: 'fort'
on-wendan: 'beseitigen, abwenden'
on-windan: 'lösen'
on-wreon-: 'öffnen'
open: '[offen]'
openian: 'öffnen'
or-: 'aus, hinaus, hinauf'
ór: 'Ursprung, Anfang, Verlauf'
ora: 'Rand'
óra: 'Öre'
or-ald: 'uralt'
or-cnáwe: 'offenbar'
or-dál: 'Urteil'
ord-fruma: 'Fürst'
or-donc: 'Klugheit'
oredian: 'atmen'
óret: 'Kampf'
óret-mecg: 'Krieger'
óretta: 'Kämpfer'
órettan: 'kämpfen'
or-géate: 'offenbar'
or-leg(e): 'Krieg, Kampf, Streit, Schicksal'
or-leg-hwíl: 'Kriegszeit, Kampf, Krieg'
oroð: 'Atem'
or-sáwle: 'leblos'
or-sor-g: 'sorglos'
ort-geard: 'Garten'
or-wéna: 'ohne Hoffnung, verzweifelnd'
ós: 'Gott'
ósle: 'Amsel'
oter, otor: 'Otter'
oþer healf: 'ein einhalb'
ó-wef: '[Gewebe]'
o-wópe: 'weinend'
oxa / exen: 'Ochs'
oxan-hyrde: 'Rinderhirte'
oxan-slyppe: '[Schlüsselblume]'
óxn: 'Achselhöhle'
pád: 'Mantel, Kleid'
padde: 'Kröte, Frosch'
pæd: 'Pfad, Weg'
pæddan: 'gehen'
pægel: '[Eimer]'
pæll: 'Pallium'
pál: '[Pfahl]'
pálendse: 'Pfalz'
panna: '[Pfanne]'
papæg: '[Mohn]'
papol: '[Kiesel]'
páwa: 'Pfau'
pea: 'Pfau'
peac: '[Spitze, Gipfel]'
pending: '[Pfennig]'
penig: 'Pfennig'
pening: 'Pfennig'
pennig: 'Pfennig'
péo: 'Hundsfliege'
peose: '[Erbse]'
pere: 'Birne'
peroþ: '?'
persoc: 'Pfirsich'
peru: 'Birne'
pic: '[Pech]'
píc: '[Spitze]'
pícung: 'Stich'
piða: 'Pflanzenmark'
píl: 'Pfeil'
pin: '[Nadel]'
pín: '[Fichte, Kiefer]'
pín: 'Pein'
pínian: '[sich härmen]'
pinsian: 'erwägen'
pípe: '[Pfeife, Röhre]'
pípian: '[pfeifen}'
pipor: '[Pfeffer]'
pise: '[Erbse]'
pistol: 'Brief'
pisu: 'Erbse'
plæce: 'Straße'
plægiga: 'tanzen'
plæsc: '[Pfütze]'
plaster: '[Pflaster]'
plega: 'Spiel, Wettspiel'
plegan: 'spielen'
pleoh: 'Gefahr'
pléon: 'wagen'
pliht: 'Gefahr'
plot: '[Stück Land]'
pluccian: '[pflücken]'
plúme: 'Pflaume'
plýme: 'Pflaume'
pock: '[Pocke]'
pohha: 'Tasche'
pól: 'Teich'
popæg, popig: '[Mohn]'
popel: '[Kiesel]'
pot: '[Topf]'
pottere: '[Töpfer]'
prættig: 'schlau'
prafost: 'Propst'
preon: 'Nadel'
preost: '[Priester]'
prica: 'Stich, Stachel'
pricel: '{Stachel]'
prod: '[Stich, Stoß]'
prófian: 'prüfen'
prúd: '[stolz]'
prýdu: '[Stolz]'
púca: '[Kobold]'
pudd: 'Furche'
pullian: '[ziehen]'
pund: 'Pfund'
púnian: '[schlagen, zerstören]'
púta: '[Lamprete}'
putjan: '[setzen, stellen, legen]'
pyffan: 'puffen'
pylwe: 'Kissen'
pyndan: 'eindämmen'
pyt, pytt: 'Brunnen'
pyttel: 'Weih'
rá: '[Reh]'
raca: '[Rechen]'
racian: '[wandern, fliegen, jagen}'
racu: 'Bericht, Zahl'
rád: 'Reiten, Zug, Weg, Straße'
rǽc
an: '[reichen]'
rǽc
e
an: 'reichen'
rǽd: 'Rat, Hilfe, Abhilfe, Vorteil, Gewinn, Heil'
rǽdan: 'raten, lesen, walten, regieren, besitzen'
rǽd-bora: 'Ratgeber, Berater'
ræde: 'bereit'
ræðe: 'schnell'
rǽde
l
s
: 'Rätsel'
rǽde
n: 'Anordnung'
rǽdi
ng
: 'Lehre, Lesen'
ræfnan: 'ausführen'
ræfsan: 'tadeln'
ræfter: '[Sparren]'
rǽge
: 'Rehgeiß'
rǽpi
ng
: 'Gefangener'
rǽp-ling: 'Gefangener'
rǽr
an: '[aufrichten]'
rǽs
: 'Rat'
ræsn: 'Haus'
rǽs
wan: 'erwägen'
raggid: 'zottig'
ragu: 'Flechte'
ráha: 'Reh'
ráh-déor: 'Kuh, junge'
ram: '[Widder]'
ranc: 'kühn'
rand: '[Rand, Schild]'
rand-hæbbend: 'Krieger'
rand-wiga: 'Krieger'
ráp: 'Seil, Fessel, Band'
ráp-incel: 'Schnur'
rárian: 'brüllen'
ráw: 'Reihe'
réad: 'rot'
réaf: 'Raub, Beute, erbeutete Kleidung'
réafian: '[rauben]'
réaf-lác: 'Raub'
réafol: 'räuberisch'
reccean: 'kümmern, sich'
reccean: 'erzählen'
reced: 'Gebäude, Haus, Halle'
réce-liestu: 'Ruchlosigkeit'
récels: 'Räucherwerk'
recenian: '[rechnen]'
recht: 'recht'
réc-léas: '[unbekümmert]'
réðe: 'wild, wütend'
rédels: '[Rätsel]'
regn: 'Regen'
regn-heard: 'sehr hart, gewaltig fest'
regnian: 'planen, bereiten'
regning: 'regnerisch'
regol: 'Regel'
reht: 'Recht'
rempan: 'eilen'
rendan: '[zerreißen]'
reng: 'Regen'
rennan: 'laufen lassen'
ren-weard: 'Haushüter'
réo: 'Decke'
réocan: 'riechen'
réodan: 'röten'
réofan: 'zerbrechen'
reoht: 'Recht'
réoma: 'Riemen'
reord: 'Stimme, Rede, Sprache'
réost: 'Teil eines Pfluges'
réotan: 'fallen'
réotig: 'traurig'
rest: 'Rest'
restan: 'rasten, Ruhe halten, ruhen, unterbleiben'
rétan: 'erfreuen'
réwet: 'Rudern'
rib: '[Rippe]'
ríce: 'mächtig, vornehm, wohlhabend'
ríce-dóm: 'königliche Macht'
rícsian: 'herrschen, mächtig sein, tyrannisieren'
ríð: 'Strom, Bach'
rida: 'Reiter'
rídan: 'reiten'
ríécan: 'rauchen'
ríecels: 'Weihrauch'
rífe: '[allgemein, vorherrschend]'
rífter: 'Sichel'
rignan: 'regnen'
riht: 'Recht'
rihtan: 'richten'
riht-wís: '[gerecht]'
rima: 'Rand'
ríman: 'zusammenzählen'
rímre: 'Zähler'
rinc: 'Mann, Krieger, Held'
rind: '[Rinde]'
riopan: 'ernten'
rípan: 'ernten'
rípe: '[reif]'
rísan: 'aufstehen'
risc: '[Binse]'
riskiǽ: 'Gebüsch'
roccian: '[schaukeln]'
rocettan: 'rülpsen'
rod: '[Rute, Stange]'
ród: '[Rute, Kreuz]'
róda: 'Roter'
rodor: 'Äther, Firmament, Himmel'
róðor: 'Ruder'
róðor: '[Steuerruder]'
róf: 'stark, tüchtig, tapfer, berühmt'
róp: 'Ruf'
rót: 'freudig, froh, fröhlich, gut'
rów: 'ruhig, sanft'
rówan: 'rudern'
rudduc: 'Rotkehlchen'
rudig: '[rötlich]'
rudu: 'Röte'
rúh: 'rau'
rúm: '[Raum]'
rúm-heort: 'großmütig, großherzig'
rúm-mód-líc: 'großherzig'
rúm-wielle: 'geräumig'
rún: 'Heimlichkeit, Geheimnis, geheime Beratung, Rat'
rúnian: '[raunen]'
rún-stæf: 'Runenstab, Rune'
rún-wita: 'geheimer, vertrauter Ratgeber'
ruric: 'Röhricht'
rúst: 'Rost'
ryddan: '[roden]'
rydde: 'Rüde'
ryge: 'Roggen'
ryhtlic: 'gerecht'
rýman: 'räumen'
rýn: 'brüllen'
ryne: 'Lauf'
rynele: '[Bächlein]'
rysc: '[Binse]'
s-: 'der, die'
sacan, sæccan: 'rechten, streiten'
sacc: 'Sack'
sácred: 'Priester'
sacu: 'Streit'
sáðe: 'Strick, Saite'
sadol: 'Sattel'
sadol-beorht: 'mit glänzendem Sattel'
sǽ: 'See, Meer'
sǽ-bát: 'Seeboot'
sæc(c): 'Streit, Fehde, Kampf'
sæce: 'Streit, Fehde, Kampf'
sǽ-cyning: 'Seekönig'
sæd: 'satt'
sæd: '[traurig]'
sǽd: 'Saat'
sǽ-deor: 'Seeungeheuer'
sǽ-draca: 'Seedrache'
sægan: 'fällen'
sǽ-géap: 'weitbauchig'
sǽ-genga: 'Meerschiff'
sǽ-grund: 'Meeresgrund'
sæl: 'Saal, Haus, Halle'
sǽl
: 'Zeit, Jahreszeit, Gelegenheit, Glück, Freude, Erfreuliches'
sǽ-lác: 'Beute der See'
sǽ-lád: 'Seefahrt'
sǽl
an: 'anbinden, festmachen, flechten'
sæld: 'Halle, Gebäude'
sǽl
d: 'Glück'
sǽl
i
d
a: 'Seefahrer'
sǽ-líðend: 'Seefahrer'
sǽl
i
g
: '[einfältig]'
sǽ-man: 'Seemann'
sǽ-méðe: 'durch die Seefahrt ermüdet'
sǽmr
a
: 'schlechter, schwächer'
sǽ-næs: 'Vorgebirge am Meer'
sǽne
: 'langsam, träge, säumig'
sæp: 'Saft'
sǽ-rinc: 'Seeheld'
sǽ-síð: 'Seefahrt'
sæt: 'Hinterhalt'
sǽt
e
: 'Bewohner'
sætern-dæġ: 'Samstag'
sǽ-weal: 'hohes Seeufer'
sǽwe
t
: 'Säen'
sǽ-wong: 'Gestade'
sǽ-wudu: 'Seeschiff'
sǽ-wylm: 'Seewoge'
sæx: 'Messer'
sahtlian: 'versöhnen'
sál: 'Seil'
sala: '[Verkauf]'
salf: '[Salbe]'
salh: 'Salweide'
salig: 'Salweide'
salo: '[blass}'
salor: 'Saal'
salt: 'Salz'
salu: 'schmutzig'
sám-: 'halb'
sam-cucu, sám-cwic: 'halblebig'
same: '[derselbe]'
samnian: 'sammeln'
samod: 'zusammen, zugleich, vereint, mit'
sam-tenges: 'zusammen'
sam-wist: 'Verbindung'
sand: 'Sand, Strand'
sang: 'Gesang, Getön'
sangestre: 'Sängerin'
sáp: 'Harz'
sápe: 'Seife'
sár: 'schmerzlich, schlimm, schwer, sehr'
sár: 'Schmerz, Wunde, Kränkung'
sáre Adv.: 'schmerzlich'
sárian: 'Schmerz empfinden'
sárig: 'schmerzlich'
sárig-ferð: 'schmerzerfüllt'
sárig-mód: 'betrübt'
sár-líc: 'schmerzlich'
sáwan: 'säen'
sáwel: 'Seele'
sáwl-berend: 'Mensch'
sáwol: 'Seele'
sáwol-cund: 'seelisch'
sáwol-léas: 'entseelt, leblos'
sáwul-dríor: 'Herzblut'
scacan: 'enteilen, dahingehen, dahinziehen, dahinfahren'
scádan: 'scheiden'
scadu: 'Schatten'
scadu-helm: 'Hülle des nächtlichen Dunkels'
scæddig: 'schädlich'
scæft: 'Schaft'
scafan: 'schaben'
scaga: '[Wäldchen]'
scald: '[seicht]'
scalu: 'Schale'
scamel: '[Fleischbank]'
scamian: 'schämen'
scamiġan: 'sich schämen'
scamu: '[Scham, Schande]'
scanca: 'Schenkel'
scand: 'Schande'
scaru: 'Teil, Anteil, Schar'
sceab(b): 'Aussatz'
sceacan: 'schütteln, enteilen, dahingehen, dahinziehen, dahinfahren'
sceacga: 'Haare'
sceacul: '[Kettenglied]'
scead: 'Schatten'
scead: '[Schedielinie]'
scead: '[ein Fisch]'
sceaða: 'Feind, Streiter, Krieger'
sceaða: 'Schaden'
scéadan: '[abwerfen, vergießen]'
sceáden-mǽl
: 'Schwert mit eingelegten Figuren'
sceadu: 'Schatten'
sceadu-genga: 'im nächtlichen Dunkel Gehender'
sceaf: '[Garbe]'
sceafan: 'schaben'
sceafða: 'Krätze'
sceaft: 'Schaft, Pfeilschaft, Speer'
sceaga: '[Zottel]'
sceal: 'soll'
scealc: 'Diener, Dienstmann, Krieger'
sceamu: 'Scham'
sceand-líc: 'schändlich'
scéap: 'Schaf'
scear: 'Pflugschar, Gemetzel'
sceard: 'verwundet'
sceard: 'Scharte'
scearn: 'Mist'
scearp: 'scharf, tüchtig, tapfer'
scearp-ecged: 'mit scharfer Schneide'
scear-seax: 'Rasiermesser'
scearu: '[Anteil]'
scéat: 'Schoß, Winkel'
sceat(t): 'Schatz, Geld(stück)'
scéata: '[Segelleine]'
scéaware: 'Seher, Spion'
scéawere: 'Besucher'
scéawian: 'schauen, in Augenschein nehmen'
scéawung: 'Besichtigung'
sced: '[Schuppen]'
sceððan: 'schädigen, schaden'
scéh: '[scheu]'
sceld: '[Schild]'
scelf: '[Sims]'
scell: '[Muschel]'
scenc: 'Becher'
scencan: 'einschenken'
scencean: 'einschenken'
scéne: '[schön]'
scenn: 'Schwertheft?'
sceofan: 'schieben'
scéoh: 'scheu'
sceolh: 'schief, schielend, scheel'
sceop: 'Dichter'
sceorfan: 'schürfen'
sceorp: 'Kleid'
sceort: 'kurz'
scéotan: 'schießen'
scéotend: 'Schütze'
scép: 'Schaf'
scép-hiorde: '[Schafhirte]'
sceran: '[scheren]'
sceriġe
,
s
c
e
r
ni
ġ
e
: 'Schauspieler'
scernicge: 'Gauklerin, Schauspielerin'
scerwen: 'Schreck?'
scéte: '[Leintuch]'
scía: 'Schienbein'
scield: 'Schild'
scielfan: 'schwanken'
sciellan: 'schallen'
sciendan: 'schänden'
sciepan, scieppan: 'schaffen'
scieppend: 'Schöpfer'
scieran: 'schneiden, zerschneiden, zerhauen, anordnen'
scierpan: 'schärfen, bekleiden'
sciftan: '[verändern]'
scildan: 'schützen'
scildig: 'schuldig'
scilling: 'Schilling'
scima: 'Schatten'
scíma: 'Glanz, Licht'
scimrian: '[schimmern]'
scínan: 'scheinen, glänzen, leuchten'
scindel: 'Schindel'
scín-lác: 'Zauberei'
scinna: 'Erscheinung, Gespenst, böser Geist'
scinu: '[Schienbein]'
scip: 'Schiff'
scip-here: 'Landungsheer'
scip-incel: 'Schiffchen'
scír: 'Grafschaft'
scír: 'hell, klar, lauter, funkelnd'
scíran: 'klären, bereinigen, in Ordnung bringen'
scír-geréfa: 'Sheriff'
scír-ham: 'mit glänzender Rüstung'
scítan: 'scheißen'
scitte: '[Scheiße]'
scofl: '[Schaufel]'
scóh: 'Schuh'
scohha: 'Kuppelei'
scól: 'Schule'
scolu: 'Schar, Truppe'
scomian: 'schämen'
scop: 'Sänger, Dichter'
scoppa: 'Schuppen'
scor: '[Ufer]'
scort: '[kurz]'
scot: '[Schuss]'
scotian: 'schießen, hervorschießen'
scræf: 'Höhle, Schlucht'
scrallettan: 'schreien'
scrapian: '[scharren]'
scréad: 'Schrot'
scréadian: 'abschneiden'
screawa: '[Spitzmaus]'
screncean: 'täuschen'
scríc: '[Neuntöter]'
scríðan: 'gleiten, schweben, schweifen'
scride: 'Schritt'
scrífan: 'vorschreiben, bestimmen, zuweisen'
scrift: '[Beichte]'
scrîn: 'Schrein'
scrincan: 'sich zusammenziehen'
scrípende: 'hart, streng'
scrúd: 'Gewand, Kleid'
scrybb: '[Strauch, Staude]'
scrýdan: 'kleiden'
scua: 'Schatten'
scucca: 'Verführer, Gespenst, Dämon'
scúfan: 'schieben, verschieben'
sculan: 'sollen, müssen, gezwungen sein, bestimmt sein, werden (Futur)'
sculdor: 'Schulter'
scúr: 'Schauer'
scurf: 'Schorf'
scúr-heard: 'hart im Kampf'
scyfe: 'Schub'
scylcen: 'Dienerin'
scyld: 'Schuld'
scyld: 'Schild'
scyldan: 'schirmen, schützen'
scyld-freca: 'Krieger mit Schild'
scyldig: 'schuldig'
scyldiġa
n: 'verschulden, sich'
scyld-weal: 'Damm aus Schilden'
scyld-wiga: 'Krieger mit Schild'
scyll: 'klingend'
scýn *: 'antreiben'
scýnan: 'scheinen, glänzen, leuchten'
scyndan: 'eilen, zur Eile antreiben'
scýne: 'wohlgestaltet, schön'
scynnes: 'Verführung'
scyn-scaða: 'gespenstischer Feind'
scypen: 'Schuppen'
scyppan: 'schaffen, anordnen, bestimmen, festsetzen'
scyppen: 'Schöpfer'
scyppend: 'Schöpfer'
scýran: 'klären, bereinigen, in Ordnung bringen'
scyrtan: 'kürzen'
scyrte: '[Hemd]'
scyte: 'Schuss'
scyte-heald: 'abschüssig'
scytel: '[Weberschiffchen]'
scytta: 'Schütze'
scyttan: '[schießen]'
sé: 'der'
séad: 'Brunnen'
sealf: 'Salbe'
sealfian: 'salben'
sealh: 'Salweide'
sealm: 'Psalm'
sealma: 'Bettgestell, Bett'
sealt: 'Salz, salzig'
sealu: 'dunkelfarbig'
séam: 'Saum'
séamestre: 'Näherin, Schneider'
sear: '[trocken]'
searian: 'welken'
searo: 'Geschicklichkeit, Kunstfertigkeit, Kunst, List, hinterlistige Nachstellung, Kampf, Kampfesnot,
Rüstung, Ausrüstung'
searo-bend: 'kunstvolles Band'
searo-fáh: 'kunstvoll mit Gold geschmückt'
searo-gim: 'kunstvoll gefasstes Juwel'
searo-grim: 'kampfgrimmig'
searo-hæbbend: 'Krieger'
searo-net: 'Waffenhemd'
searo-níð: 'hinterlistige Nachstellung, Feindseligkeit, Feindschaft, Kampf'
searo-þonc: 'kunstreicher Sinn'
searo-wundor: 'seltsames Wunder'
searu: 'Rüstung, Trick'
searwian: 'Trick anwenden'
séaw: 'Saft'
seax: 'Messer, Kurzschwert'
seax-ben: 'mit dem Sachs bewirkte Wunde'
séc: '[krank]'
sécan: 'suchen, aufsuchen'
secce: 'Streit, Fehde, Kampf'
secg: 'Mann, Krieger, Gesell'
secg: 'Schwert'
secg: '[Riedgras]'
secgan: 'sagen, sprechen, erzählen'
séd: '[Same, Saat]'
sédan: 'versichern'
see-þegn: 'Kämmerer'
sefa: 'Sinn, Inneres, Herz'
séft: 'sanft, leicht'
séfte: 'sanft'
segel, segl: 'Segel'
segen: 'Banner'
seglian: 'segeln'
segn: 'Zeichen'
segne: '[Schleppnetz]'
sel: 'Saal, Hütte'
selaf: 'Salbe'
seld: 'Halle, Gebäude'
seldan: 'selten'
seld-guma: 'Gefolgsmann'
sele: 'Saal, Halle'
sele-dréam: 'Jubel im Saal'
sele-ful: 'Becher'
sele-giest: 'Fremder in der Halle'
sele-gyst: 'Fremdling, Feind im Saal'
sele-rǽd
e
nd: 'Gefolgsmann'
sele-rest: 'Lager im Saal'
sele-secg: 'Gefolgsmann'
sélest: 'best, tüchtigst, schönst'
sele-weard: 'Hüter des Saals'
self: 'selbst'
self-willes: 'freiwillig'
sélig: '[einfältig]'
sélla: 'besser'
sellan: 'geben, übergeben, reichen, verteilen, hingeben, verleihen, schenken'
sel-líc: 'seltsam, wundersam'
sélra: 'besser, wertvoller, tüchtiger, passender'
semninga: 'alsbald, mit der Zeit, schließlich'
sencan: 'senken'
sendan: 'senden, schicken'
senep: 'Senf'
sengan: '[sengen]'
senod: 'Synode'
séo: 'Pupille'
séo: 'die'
séoc: 'krank, schwach'
seoðan: '[sieden]'
séoðan: 'sieden, kochen'
seodda: 'danach'
seoððan: 'seitdem, von nun an, hinfort, darauf, alsdann, seit, als, sobald als, sobald wenn, nachdem,
weil, seit zuerst'
seodu: 'Sitte'
seofian: 'seufzen'
seofo-faldi-líce: 'siebenfältig'
seofon: 'sieben'
seofon-tig: 'siebzig'
seolfa: 'selbst'
seolh: 'Seehund'
seomian: 'ruhen, weilen, sich befinden, liegen, auf der Lauer liegen'
séon: 'sehen'
séon: 'Anblick'
seonu, seonuo: 'Sehne'
séowian: 'nähen, zusammenfügen, knüpfen'
seox: 'sechs'
ses, sess: 'Sitz'
setl: 'Sitz'
settan: 'setzen'
sib, sibb: 'Sippe, Verwandtschaft, Freundschaft, Frieden'
sib-æðeling: 'verwandter Edeling'
sibbe-gedriht: 'stammverbundene Schar'
sícan: 'seufzen'
sice: 'Seufzer'
sicol: 'Sichel'
sicor: 'sicher'
síd: 'ausgedehnt, lang, weit, breit, geräumig, groß, weitherzig, großmütig'
síð: 'Weg, Gang, Fahrt, Ankunft, Rückkehr, Unternehmen, Unterfangen, Tun, Werk, Abenteuer,
Geschick, Los, Mal'
síð: 'Weg, Reise'
síð: 'spät, später, am Ende, zuletzt'
sið-ðan: 'seitdem, von nun an, hinfort, darauf, alsdann, seit, als, sobald als, sobald wenn, nachdem,
weil, seit zuerst'
síde: '[Seite]'
síde: 'weithin'
síde: 'Seide'
síde: 'Sense'
síd-fæðme(d): 'weitbauchig'
síd-fat, síð-fæt: 'Fahrt, Unternehmen, Reise'
síd-feaxe: 'langhaarig'
síð-from: 'fahrtbereit'
sidian: 'weit machen'
síðian: 'einen Weg machen, gehen'
sídling: '[seitlich]'
síd-rand: 'breiter Schild'
sidu: 'Sitte'
siellic: 'sonderbar'
sieltan: 'salzen'
sierwan: 'berücken'
siex: 'sechs'
siex: 'Sachs'
siex-ta: 'sechster'
siex-tig: 'sechzig'
sife: 'Sieb'
siftan: 'sieben, sichten'
sígan: 'sinken, fallen, sich neigen, sich bewegen, dahinziehen'
sig-bég: 'Krone'
sigðe: 'Sense'
sige: 'Sieg'
sige-beorn: 'sieggewohnter Krieger'
sige-drihten: 'siegreicher Herr'
sige-éadig: 'siegreich'
sige-folc: 'siegreiche Kriegerschar'
sige-hréð: 'Siegesruhm'
sige-hréðig: 'siegreich, glorreich'
sige-hwíl: 'Sieg'
siġe
l
: 'Sonne'
sigelan: 'segeln'
sige-léas: 'sieglos'
sige-róf: 'siegesstark'
sige-þéod: 'siegreiches Volk'
sige-wǽpe
n: 'siegbringendes Schwert'
sigfæst: 'siegreich'
sigle: 'Kleinod, Schmuck, Halsreif'
sigor: 'Sieg'
sigor-éadig: 'siegreich'
síg-spéd: 'Erfolg im Kampf'
sihð: '[Gesicht]'
síma: 'Band, Strick'
simble, simbles, simle: 'immer'
sín: 'sein, ihr'
sinc: 'Schatz, Kostbarkeiten, Kleinode, wertvolles Gut'
sincan: 'sinken'
sinc-fæt: 'kostbares Gefäß, kostbarerer Reif'
sinc-fáh: 'reich verziert'
sinc-gestréon: 'kostbares Kleinod, reicher Schatz'
sinc-gifa: 'Herr, Fürst'
sinc-máððum: 'Schatz'
sinc-þego: 'Empfangen von Kleinoden'
sind, sindon: 'sind'
sinder: '[glühende Asche]'
sin-dolh: 'gewaltige Wunde'
sine-wealt: 'rund'
sin-fréa: 'gewaltiger Gebieter?'
sin-gál: 'beständig, immerwährend'
sin-gála, sin-gáles: 'immer, fortwährend, immer, beständig'
sin-gállic: 'fortwährend'
singan: 'singen, tönen, klirren, krächzen, schreien'
sin-here: 'starkes Heer, gewaltiges Heer'
sin-nyht: 'ewige Nacht'
sin-snǽd: 'gewaltiger Bissen'
sío: 'die (f)'
siofo-da: 'siebter'
siofoda *: 'Kleie'
siofon: 'sieben'
siohhe: 'Seihe'
siolfor: 'Silber'
sioloð: 'Wasser, Flut'
sioluc: 'Seide'
siomian: 'ruhen, weilen, sich befinden, liegen, auf der Lauer liegen'
sionu: '[Sehne]'
siowian: 'nähen'
sípian: 'sickern'
sittan: 'sitzen, sich setzen, andauernd etwas sein, sich dauernd in einem Zustand befinden'
six: 'sechs'
six-tig: 'sechzig'
slacian: '[löschen]'
slæc: 'schlaff]'
slæd: '[Tal]'
slǽf
an: 'teilen'
slǽp: 'Schlaf'
slǽpan: 'schlafen'
slǽwð: '[Trägheit]'
slaga: 'Schläger'
sláh: 'Schlehe'
sláw: 'stumpf, träge'
sláw-wyrm: '[Blindschleiche]'
sléa: 'Weberkamm'
sléac: 'träge, faul'
sléan: 'schlagen, zuschlagen, erschlagen'
slecg: '[Schlegel, Hammer]'
sléfe: '[Ärmel]'
slege: 'Schlag'
slegel: 'Schlegel'
slician: '[glätten]'
slídan: 'gleiten'
slide: 'Fall'
slíðe: 'grausam, gefahrvoll'
slíðe, slíðen: 'grausam'
sliden: 'grausam'
slíðen: 'grausam, gefahrvoll'
slidor: 'schlüpfrig'
slidrian: '[gleiten]'
slieht: 'Schlacht'
sliht: '[schlicht]'
slím: '[Schleim]'
slincan: 'kriechen'
slincan: '[wegschleichen]'
slipa: '[Molken]'
slípe-scóh: '[nachlässig]'
slipor: 'schlüpfrig'
slítan: 'zerreißen'
slîw: 'Schleie'
slóh: 'Sumpflache'
slop: '[weites Kleid]'
slúma: 'Schlummer'
slumerian: 'schlummern'
slúpan: 'schlüpfen'
slyht: 'Schlag'
smæc: '[Geschmack]'
smæccan: 'schmecken'
smæl: 'klein'
smæl-dearme: 'Unterleib'
sméagean: 'denken'
sméang: 'Denken'
smearcian: 'lächeln'
smeart: 'schmerzlich'
sméð, sméðe: 'glatt'
sméde: '[glatt]'
smelt: '[ein Fisch]'
sméocan: 'rauchen, riechen'
smeodoma: '[feines Pulver]'
smeortan: '[schmerzen]'
smeoru: 'Fett, Schmer'
smercian: '[schmunzeln]'
smerian: '[schmieren]'
smið: 'Schmied'
smidde: '[Schmiede]'
smiðian: 'schmieden'
smiðu: 'Schmiede'
smíec: 'Rauch, Geruch'
smierwan: 'schmieren'
smirian: '[schmieren]'
smítan: '[schmeißen, schlagen]'
smittan: '[beflecken]'
smoc: '[Kittel]'
smoca: '[Rauch]'
smód: '[glatt]'
smolt: 'ruhig'
smorian: 'ersticken'
smúgan: 'schmiegen'
smúgan: 'sich schmiegen'
smyrels: 'Fett, Salbe'
snaca: '[Schlange]'
snægl: 'Schnecke'
snáw: 'Schnee'
snáwhwít: 'schneeweiß'
snegl: '[Schnecke]'
snel: 'schnell, streithaft, tapfer'
snel-líc: 'schnell, streithaft, tapfer'
sneorcan *: 'aushauen'
snéowan: 'eilen'
snére: 'Harfensaite'
snícan: 'kriechen'
snídan: 'schneiden'
snide: 'Schnitt'
sniwan: 'schneien'
snód: '[Haarband]'
snoffa: 'Seekrankheit'
snofl: 'Nasenschleim'
snoru: 'Schwiegertochter'
snotor, snottor: 'klug, verständig, weise'
snotor-líce: 'klug, weise'
snúd: 'Eile'
snúde: 'eilends, schnell, bald'
snyflung: '[Schnupfen]'
snyrian: 'eilen'
snýtan: 'schnäuzen'
snyttru: 'Klugheit, Weisheit, Wissen um das Recht, Umsicht'
socc: '[Schuh]'
sócen: 'Untersuchung'
sócn: 'Heimsuchung'
sóð: 'wahr, wirklich'
sóð: 'Wahrheit'
sóð-cyning: 'wahrer König, Gott'
sóðe: 'wahr, richtig'
sóð-fæst: 'wahrhaft, wahrhaftig, gerecht'
sóð-líce: 'wahrheitsgemäß, als Wahrheit'
sóft: 'sanft'
sófte Adv: 'sanft, leicht'
sol: 'Schlamm, Pfütze'
solian: 'schmutzig werden'
somnian: 'sammeln'
somod: 'zusammen, zugleich, vereint, mit'
sóna: 'sogleich, bald'
sond: 'Sand'
songere: 'Sänger'
songystre: 'Sängerin'
sopp: '[eingeweichter Bissen]'
sorg: 'Sorge'
sorgian: 'Kummer haben, sich betrüben, sich bekümmern, sorgen'
sorg-stæf: 'Sorge'
sorh: 'Kummer, Schmerz. Leid, Betrübnis'
sorh-cearig: 'bekümmert, betrübt'
sorh-fol: 'kummervoll, beschwerlich, gefährlich'
sorh-léas: 'sorglos, frei von Kummer'
sorh-léoð: 'Trauerlied'
sorh-wylm: 'Woge des Kummers'
sót: '[Ruß]'
spáca: '[Speiche]'
spádl: 'Speichel'
spáðl: 'Speichel'
spadu: 'Spaten'
spadu: 'Spaten'
spær: '[spärlich]'
spǽt
an: 'speien'
spáld: 'Speichel'
span: '[Spanne]'
sparian: 'sparen'
spearca: '[Funke]'
spearwa, spearwe: 'Sperling'
spéc: '[Sprache, Rede]'
specan: '[sprechen]'
specca: '[Fleck]'
spéd: 'Erfolg, Glück, Geschick, Fertigkeit'
spédig: 'erfolgreich'
spel, spell: 'Erzählung, Rede, Botschaft, Nachricht'
speld: 'Holzstück'
spelt: 'Spelz, Dinkel'
spendan: '[ausgeben]'
speowan: 'speien'
spéowða: 'Erbrechen'
spere: 'Speer'
spíðra: '[Spinne]'
spígettan: 'speien'
spild: 'Zerstörung'
spildan: 'verderben'
spillan: '[vergießen]'
spincge: 'Schwamm'
spinel: 'Spindel'
spinnan: '[spinnen]'
spiowian: 'speisen'
spír: '[Halm, Spitze]'
spittan: 'graben'
spittan: 'spucken'
spitu: 'Bratspieß'
spíwan, spîwen: 'speien, spucken'
spón: 'Span'
sponge: 'Schwamm'
sponnan: 'spannen'
sporettan: 'spornen'
sporu: 'Sporn'
spówan: 'vonstatten gehen, gedeihen, gelingen, glücken'
sprǽc
: 'Sprache, Rede'
sprǽdan: '[ausbreiten]'
sprǽdan: 'ausbreiten'
sprangettan: 'zucken, zittern'
spreawlian: '[zappeln]'
sprecan: 'sprechen'
sprecol: 'gesprächig'
sprengean: 'sprengen'
spréot: 'Stange, Pfahl, Spieß'
spring: '[Sprung, Ursprung]'
springan: 'springen, schnellen, umherspringen, sprühen'
sprintan: 'ausspeien'
sprot: '[Sprotte]'
sprútan, spryttan: 'sprießen'
spunge: 'Schwamm'
spura: 'Sporn'
spurnan: '[treten, verachten]'
spyrd: 'Rennbahn'
spyrian: 'fragen'
sringan: 'verdorren'
staca: '[Pfahl]'
stadelian: 'befestigen'
stadol, staðol: 'Stadel; Scheune'
staðol-fæst: 'standfest'
stæd: 'Gestade'
stæddan: 'festigen'
stæf: 'Stab, Stock; Runenzeichen'
stæfnan: 'leiten'
stæg: '[Stagleine]'
stæg: 'Teich'
stǽge
r
: '[Stiege]'
stǽl
: 'Stelle, Ort'
stǽl
an: 'jem. etw. zur Last legen, ihn zur Rechenschaft ziehen'
stæl-hrán: 'Lockrentier'
stæl-wyrðe: '[stark, zuverlässig]'
stǽne
ht
: 'steinig'
stǽne
n: 'steinern'
stǽni
ht
e
: 'steinig'
stæpe: 'Schritt'
stæppan: 'gehen, schreiten, dahinschreiten'
stær: '[Star]'
stǽr
: 'Historie'
stærc: 'stark'
stær-ling: '[Star]'
stagga: '[Hirsch]'
stall: '[Stall, Stand]'
stalu: 'Diebstahl'
stalu: 'Stängel'
stamrian: '[stammeln]'
stán: 'Stein, Gestein'
stán-beorh: 'Steinhügel, Steingrab'
stán-boga: 'Steinbogen'
stán-clif: 'Felsklippe'
stand: 'Stillstand'
standan: 'stehen, sich befinden, haften an'
stáneg: 'steinig'
stáneht: 'steinig'
stán-fáh: 'gepflastert'
stán-híwet: 'Steinbruch'
stán-hlíð: 'Felsabhang'
stánicel: 'Steinchen'
stapa: 'Gänger, Beschreiter'
stapol: 'Block, Quader, Säule, Treppenstufe, Treppe'
stapul: '[Krampe, Haken]'
starian: 'starren, anstarren, blicken, schauen'
stealc: 'hoch'
stealdan: 'erwerben'
steall: 'Stall'
steam: '[Dampf]'
steap: 'Gefäß'
stéap: 'steil, emporragend, hoch'
stearc: 'stark'
stearc-heort: 'mutvoll'
stearn: 'Seeschwalbe'
steartlian: '[aufschrecken]'
stéda: '[Gestüt]'
stede: 'Stätte'
steðe-fæst: 'standfest'
stefn: 'Stamm, Steven'
stefn: 'Stimme'
stefn: 'Zeit, Mal'
stela: 'Stiel'
stelan: '[stehlen]'
stéle: '[Stahl]'
stellan: 'stellen'
stemm: 'Stimme'
stemm: '[Steven]'
stempan: '[stampfen]'
stenan: 'stöhnen'
stenc: 'Geruch'
stenecian: 'stöhnen'
steng: 'Stange'
steor: '[Stier]'
stéor: 'Steuerruder'
steor-bord: '[Steuerbord]'
steorfan: 'sterben'
steorra: 'Stern'
steort: 'Schwanz'
stépan: 'erhöhen'
stépan: '[Essen eintunken]'
stepe: '[Schritt]'
stépel: '[Kirchturm]'
stercan: '[stärken]'
stevna: 'Steven'
stí: '[Schweinestall]'
stice: 'Stich'
sticel: 'Stachel'
stician: 'stechen'
sticka: '[Stecken]'
sticol: 'stechend'
stíð: 'fest, hart'
stíð-mód: 'festen Sinnes'
stíele: 'Stahl'
stiell: 'Sprung'
stierc: 'Kalb'
stíf: '[steif]'
stíg: 'Steig, Weg, Pfad'
stígan: 'steigen'
stige: 'Steige'
stigel: '[Zauntritt]'
stíg-ráp: 'Steigbügel'
stigu: 'Stall'
stíg-weard: 'Hausmeister'
stíg-wita: 'Hausmeister'
stihtan: 'stiften'
stillan: 'stillen'
stille: 'still'
stincan: 'stinken'
stincan: 'springen, hüpfen, sich rasch bewegen'
stingan: 'stechen'
stíora: 'Steuermann'
stíoran: 'steuern'
stoc: 'Stock'
stôd: 'Standort, Gestüt'
stódl: 'Pfosten'
stófa: 'Badstube'
stól: 'Stuhl, Thron'
stondan: 'stehen'
stoppian: '[verstopfen]'
stór: 'gewaltig'
stork: '[Storch]'
storm: 'Sturm'
stów: 'Ort, Stätte'
stówian: 'verstauen'
strácian: 'streichen'
stræl: 'Pfeil, Geschoss'
strǽt
: 'Straße, Landstraße'
strand: '[Strand]'
strang: 'stark, tapfer, mächtig'
stream: 'Strom, Flut, Meeresflut'
stréaw: 'Stroh'
streccean: 'strecken'
strégan: 'streuen, hinbreiten'
stregdan: 'zerstreuen'
streht: 'gestreckt'
streng: 'Strang'
strengd: 'Kraft'
strengðu: '[Stärke]'
strengel: 'Machthaber'
strengo: 'Kraft, Stärke, Macht'
strengra: 'strenger'
strengu: 'Kraft'
streon: '[Herkunft, Art]'
streowian: '[streuen]'
strépan: '[abstreifen]'
strét: '[Straße]'
stríca: '[Strich, Streifen]'
strícan: 'streichen'
stríd: 'Streit'
strídan: 'schreiten'
stride: 'Schritt'
stríenan: 'erwerben'
striepan: '[abstreifen]'
strong: 'stark, tapfer, mächtig'
strop: '[Streichriemen]'
strúdan: 'rauben, plündern'
strútian: '[stolzieren]'
strýta: 'Strauß (Vogel)'
stubb: '[Stumpf]'
studu, stuðu: 'Säule'
stulor: 'Diebstahl'
stund: 'Zeitraum, Stunde'
stund-mǽl
um: 'zeitweise'
stunt: 'dumm'
stunta: 'Schwachkopf'
stúpjan: '[sich bücken]'
stybb: '[Stumpf]'
stycce: 'Stück'
styde: 'Stätte'
styd-fæst: 'standhaft'
stýle: 'Stahl'
stýl-ecg: 'mit stählerner Schneide'
styng: 'Stich'
styntan: '[hemmen, verkürzen]'
styrian: 'stören, aufstören, aufrühren, durchstöbern, antreiben, ermahnen, aufgreifen'
styrman: 'toben, lärmen, schreien'
styrtan: '[fortstürzen, anfangen]'
sú: 'diese'
sú: 'Sau'
súð: 'südwärts'
súðan: 'von Süden'
súðerne: 'von Süden kommen'
sufl: 'Zukost'
súgan: 'saugen'
sugga: 'Bachstelze'
sugu: 'Sau'
suhter-fæderan: 'Vaterbruder und Brudersohn'
suhteria: 'Neffe, Vetter'
sulh: 'Furche'
súl-incel: 'Fürchlein'
súlung: 'Ackerland'
sum: 'irgendeiner'
sumor: 'Sommer'
sund: 'Schwimmen, Meer, Flut'
sund: 'gesund'
sund-ge-bland: 'Gewühl der Meereswogen'
sund-nyt: 'Schwimmkunst'
sundor: 'Sonderdienst'
sundor, sundur: 'besonders, gesondert, abseits'
sundrian: '[ansondern, trennen]'
sundriig: '[verschieden]'
sund-wudu: 'Schiff'
sunna: 'Sonne'
sunne: 'Sonne'
sunnnan-dæġ
: 'Sonntag'
sunu: 'Sohn'
súpan: 'saufen'
súr: '[sauer]'
swá: 'so, also, in solcher Art'
swaðian: '[wickeln]'
swadu: 'Spur, Fußspur'
swaðul: 'Flamme, Glut'
swæd: 'Spur'
swæðer: 'welcher von beiden'
swǽl
an: 'schwelen, brennen'
swǽr
: 'schwer'
swǽs
: 'traut, lieb'
swǽs
an: 'lieb sein'
swǽs
-líce: 'auf liebevolle, freundliche, gütige Weise'
swǽt
an: 'schwitzen'
swalwe: '[Schwalbe]'
swan: 'Schwan'
swán: 'junger Mann, Hirte, Krieger'
swancor: 'biegsam, schlank'
swán-rád: 'Meer'
swápan: 'wegfegen'
swarian: 'sprechen, reden'
swát: 'Schweiß, Blut aus Wunden'
swát-fáh: 'blutig'
swát-swaðu: 'Blutspur'
swealwe: 'Schwalbe'
sweard: '[Schwarte]'
swearm: '[Schwarm]'
sweart: 'schwarz, dunkel'
sweart-ling: 'Kohlmeise'
swebban: 'töten'
sweddan: 'umwinden'
sweðrian: 'nachlassen, sich legen, aufhören, sich erschöpfen'
swefan: 'schlafen, entschlafen sein, tot sein'
swefn: 'Schlaf'
swég: 'Geräusch, Lärm, Klang, Schall'
swégean: 'tönen'
sweger: 'Schwiegermutter'
swegl: 'licht, funkelnd'
swegl: 'Himmel, Himmelsgewölbe'
swegl-wered: 'mit himmlischer Schönheit angetan'
swehor: 'Schwiegervater'
swelan: 'schwären, eitern, brennen (Wunden), verbrennen'
swelc: 'so beschaffen, solch'
swelgan: 'schlingen, verschlingen'
swelgend: 'Strudel'
swellan: 'schwellen'
sweltan: 'sterben'
swencan, swencean: 'plagen, bedrängen'
sweng: 'Schwung, Schlag, Streich'
swengan: 'schwenken'
sweoðol: 'Flamme, Glut'
sweofot: 'Schlaf'
sweolda: 'Brand'
sweoloð: 'Glut, Brand'
sweorcan: 'dunkeln, düster werden, trübe werden'
sweord: 'Schwert'
sweord: 'Schwur'
sweord-beaolo: 'Verderben'
sweord-freca: 'Krieger'
sweord-gifu: 'Schwertspende'
sweord-léoma: 'Blitzen der Schwerter'
sweorfan: 'abwischen'
sweoster: 'Schwester'
sweotol: 'offenbar, deutlich, sichtbar, klar, hell'
swerian: 'schwören'
swéte: 'süß'
swica: 'Betrüger'
swícan: 'betrügen, täuschen'
swîcan: 'entgleiten, entschlüpfen, im Stich lassen, versagen'
swice: 'trügerisch'
swicn: 'Reinigung von einer Anklage'
swicol: 'trügerisch'
swíð: 'stark, mächtig, gewaltig'
swíðe: 'sehr, viel'
swíð-ferhð: 'kühn, tapfer'
swíð-hygende: 'tapfer gesonnen'
swíð-mód: 'starkgemut'
swidre: 'rechts'
swífan: 'sich drehen, umgeben'
swift: 'schnell, hurtig'
swíge: 'schweigsam, still'
swigian: 'schweigen'
swíg-tíma: 'Schweigzeit'
swilc: 'so beschaffen, solch'
swile: 'Geschwulst'
swilian: '[spülen, schlucken]'
swima: 'Schwindel, Ohnmacht'
swimman: 'schwimmen'
swín: 'Schwein, Eber'
swincan: 'sich mühen, sich abmühen'
swindan: 'schwinden'
swing: 'Schwung'
swingan: 'sich schwingen, fliegen'
swín-líc: 'Ebergestalt'
swinsian: 'klingen'
swinsung: 'Klang'
swioðol: 'Flamme, Glut'
swíora: 'Nacken'
swipu: 'Peitsche'
swógan: 'überwältigen'
swógan: 'rauschen, sausen, prasseln'
swol: 'Schwellen, Hitze'
swoneor: 'geschmeidig'
sword: 'Schwert'
swót-mete: 'Süßigkeit'
swulc: 'so beschaffen, solch'
swurd: 'Schwert'
swutol: 'offenbar, deutlich, sichtbar, klar, hell'
swýð: 'stark, mächtig, gewaltig'
swýðe: 'sehr, viel'
swylc: 'so beschaffen, solch'
swylce: 'ebenso, desgleichen, wie'
swylt: 'Tod'
swylt-dæg: 'Todestag'
swymman: 'schwimmen'
swýn: 'Schwein, Eber'
swynsian: 'tönen'
swyrd: 'Schwert'
sýcean: 'säugen'
syððan: 'seitdem, von nun an, hinfort, darauf, alsdann, seit, als, sobald als, sobald wenn, nachdem,
weil, seit zuerst'
syfan-wintre: 'im Alter von sieben Jahren'
syfone: 'sieben'
sýfre: 'sauber'
sýl: 'Säule, Pfosten'
sylf: 'selbst'
syll: 'Schwelle, Bankboden'
syllan *: 'suhlen'
syl-líc: 'seltsam, wundersam'
symbel: 'Gelage, Festmahl, Fest, Schmaus'
symbel-wyn: 'Genuss des Mahles'
symblan: 'schmausen'
symble: 'beständig, immer'
symle: 'beständig, immer'
syn: '[Sünde]'
sýn: 'Anblick'
syn, synn: 'Sünde, Frevel, Verbrechen, Feindseligkeit'
syn-bysig: 'schuldbedrängt'
synder-líce: 'sonderlich'
syngian: 'sündigen'
synnig: 'sündig'
syn-sceaða: 'teuflischer Feind'
sype: 'Trunk'
syrce: 'Waffenhemd, Panzer'
syrwan: 'überlisten, nachstellen'
tá: 'Zehe'
tacan: '[nehmen]'
tácen: 'Zeichen, Merkmal'
tácor: 'Bruder des Gatten, Schwager'
tád: '[Kröte]'
tǽc
e
an: 'lehren'
tæfl: 'Tafel'
tægl: 'Schwanz'
tǽl
: 'Verleumdung'
tǽl
an: 'verfolgen'
tǽl
e
: 'tadelhaft'
tælg: 'Talgfarbe'
tæppa: '[Zapfen]'
tǽs
an: '[rupfen, necken]'
tǽs
e
l
: '[Kratzdistel]'
táhe: '[Zehe]'
tálenta: 'Talent'
talian: 'zählen, meinen, glauben, halten für, erachten für'
talu: 'Erzählung'
tam: 'zahm'
tama: 'Zahmheit'
tán: 'Zweig'
tánc: 'Zeichen'
tang, tange: '[Zange]'
tannian: '[gerben]'
taper: '[Kerze]'
táwian: 'bereiten'
te: 'zu'
teafor: 'rot'
teag: 'Zügel'
tealt: 'wackelig'
team: '[Gespann]'
téar: 'Träne'
teart: '[scharf, herb]'
tég: 'Zügel'
tégan: 'binden'
tela: 'geziemend, gut, wohl'
teld: '[Zelt]'
telga: 'Zweig'
telgian: 'sprießen'
tellan: 'zählen, erzählen, halten für, glauben, meinen'
téman: '[zur Welt bringen]'
temman: 'zähmen'
temsian: 'sieben, seihen'
tén: 'zehn'
tendan: 'zünden'
tengean: 'hineilen'
téoða: 'zehnter'
téoðung: 'Zehntel'
téogan: 'schaffen, erschaffen, machen'
teogoða: 'Zehnter'
teoh: 'Reihenfolge, Schar, Haufe'
teohhian: 'bestimmen, anweisen'
téon: 'ziehen'
téon: 'zeigen, zeihen, bezichtigen'
téon: 'schaffen, machen'
téona: 'Schaden'
téond: 'Ankläger'
téontig: 'hundert'
teoru: 'Teer'
teosu: 'Betrug'
teran: 'reißen'
teso: 'rechts'
teter: 'Krätze'
þ-: 'der, die, das'
þá: 'die'
þá: 'da, damals, darauf, nun, dachdem, als, während, weil'
þaccian: 'schlagen'
þæc: 'Dach'
þǽr
: 'da, dort, an jenem Ort'
þæs: 'des, deswegen, dafür, darin, davon, dadurch, derartig, so'
þæs þe: 'wie, dafür dass'
þǽs
ma
: 'Sauerteig'
þæt: 'das'
þæt, þæt þe, þætte: 'dass, so dass, derart dass, bis, damit'
þafian: 'sich fügen in etw., sich etw. gefallen lassen, etw. ertragen, leiden'
þan: 'dann'
þanan, þanon: 'von dort aus, von dort her'
þanc: 'Denken, Gedanke, Dank'
þanc-hycgende: 'gedankenvoll'
þancian: 'danken'
þanne: '[als, wie, denn]'
þawian: '[tauen]'
þé, þe: 'Relativpartikel'
þéah: 'doch, obwohl, wenn auch, ob etwa'
þearf: 'Bedarf, Bedürfnis, Bedürftigkeit, Not, Bedrängnis'
þearf: 'bedürfen'
þearfa: 'bedürftig'
þearle: 'heftig, sehr'
þéaw: 'Sitte, Brauch'
þeccan, þeccean: 'decken, überdecken'
þecen, ðeken: 'Decke, Bedeckung'
þegn, ðegn: 'Knabe, Gefolgsmann, Krieger'
þegnian: 'dienen'
þegn-sorh: 'Kummer um die Mannen'
þegu: 'Empfangnahme'
þéh: 'Hüfte, Schenkel'
þéh: 'doch, obwohl, wenn auch, ob etwa'
þel, þelu: 'Diele'
þencan, ðencan: 'denken, gesinnt sein, gedenken, beabsichtigen'
þenden: 'damals, da, währenddessen, während, solange, als noch'
þénestre: 'Dienerin'
þengel: 'Herr, Herrscher, Fürst'
þenian: 'dehnen'
þénian: 'dienen, aufwarten'
þenne: '[dann, denn]'
þéo: 'Diener'
þéod: 'Volk, Kriegerschar'
þéodan: 'sich verbinden'
þéod-cyning: 'König'
þéoden: 'Herr, Kriegsherr, König, Herrscher'
þéoden-léas: 'herrenlos'
þéod-gestréon: 'sehr großer Schatz'
þéodig: 'zu einer þéod gehörig'
þéodisc: 'deutsch'
þéod-sceaða: 'Volksfeind'
þéod-scipe: 'Völkerschaft'
þéod-þréa: 'große Drangsal, Heimsuchung'
þéof: 'Dieb'
þeofð: '[Diebstahl]'
þéofend: 'Diebstahl'
þeofian: '[stehlen]'
þéoh: 'Hüfte, Schenkel'
þéon: 'gedeihen, wachsen, gut bekommen'
þéon: 'stoßen, drücken, bedrücken'
þéonest: 'Dienst'
þéostre: 'düster, trübe'
þéotan: 'heulen'
þéow: 'dienstbar'
þéow: 'Diener, Sklave'
þéowa, þéowe: 'Dienerin, Magd'
þéow-dóm-hád: 'Dienst'
þéow-incel: 'Sklave'
þéow-ling: 'Sklave'
þéowot: 'Dienst, Knechtschaft'
þer: '[da]'
þerscan: 'dreschen'
þerscolð: 'Tenne'
þes: 'dieser'
þéwen: 'Magd'
þicc(e): 'dick'
þiccet: '[Dickicht]'
þicgan, þicgean: 'empfangen, nehmen'
þider: 'dahin'
þiefd: 'Diebstahl'
þíestre: 'düster'
þiġne
n: 'Dienerin'
þiht: 'dicht'
þín: 'dein'
þincean: 'dünken, meinen, scheinen'
þinðan: 'schwellen'
þínen: 'Magd'
þing: 'Thing, Ding, Sache, Streitsache, Streit'
þingian: 'eine Rede halten, reden, schlichten, beilegen'
þíod: 'Volk, Kriegerschar'
þíoden: 'Herr, Kriegsherr, König, Herrscher'
þíos: 'diese (f)'
þirða: 'dritter'
þis: 'dieses'
þis: 'dies'
þisle: 'Deichsel'
þistel: 'Distel'
þíxl: 'Deichsel'
þóhæ: 'Lehm'
þóht: '[Gedanke]'
þolian: 'dulden, erdulden, leiden, aushalten'
þoll: 'Ruderpflock'
þon: 'dann, als + Komparativ'
þonan: 'daher'
þonan, þonon: 'von dort aus, von dort her'
þonc: 'Dank'
þonces: 'freiwillig'
þoncian: 'danken'
þonne: 'dann, auch, ferner, zudem, daher, darum, also, wenn, jedesmal wenn, zu der Zeit da, nun da,
falls, als'
þorn: 'Dorn'
þorneht: 'dornig'
þorp: 'Dorf'
þracu: 'Druck, Andrang, Angriff'
þrǽd: '[Faden, Zwirn]'
þrǽgan: 'laufen'
þrǽl
: 'Diener'
þrǽs
t
a
n: 'drehen'
þrág: 'Zeitlauf, Zeit, böse Zeit'
þráwan: '[werfen]'
þrawu: '[Krampf, Schmerz]'
þréa: 'Drohung, Drangsal, Not'
þréagan: 'drohen'
þréang: 'Drohung'
þréa-nýd: 'Drangsal, Bedrängnis, große Not'
þréat: 'Bedrängnis, Schar, Haufe'
þréatian: 'drängen, bedrängen'
þréatnian: 'bedrängen'
þrec-wudu: 'Speer'
þré-nédia: 'schwere Bedrängnis'
þréo: 'drei'
þréo-hund: 'dreihundert'
þreotan: 'plagen'
þréo-téne: '[dreizehn]'
þrescan: 'dreschen'
þrescold: 'Schwelle'
þrí: 'drei'
þriðða: 'dritter'
þríe: 'drei'
þriga: 'dreimal'
þrigan: 'verrichten'
þringan: 'dringen, sich drängen'
þrinnes: 'Dreieinigkeit'
þrintan: 'schwellen'
þrío: 'drei'
þrist: 'dreist'
þrist-hýdig: 'kühn gesinnt, von tapferem Mut'
þrítig: 'dreißig'
þriwa: 'dreimal'
þrosm: 'Rauch'
þrostle: 'Drossel'
þrote, þrotu: 'Kehle'
þrówend: 'Schlange'
þrówere: 'Dulder'
þrowian: 'dulden, erdulden, erleiden'
þrówung: 'Leiden'
þrúh: 'Sarg'
þrum: 'Saum'
þrúst-: '*aussätzig'
þrúst-fel: 'Aussatz'
þryccan: 'drücken'
þrýð: 'Kraft, Macht, Stärke'
þrýð-ærn: 'starker, mächtiger Bau, Prachtbau'
þrýd-lic, þrýð-líc: 'stark, kraftvoll, gewaltig'
þrýð-swýð: 'kraftvoll'
þrýð-word: 'tapferes Wort'
þrym: 'Kraft, Macht, Gewalt, Ruhm'
þrysce: '[Drossel]'
þrysman: 'ersticken'
þu, þú: 'du'
þúma: 'Daumen'
þunian: 'donnern. dröhnen'
Þunor: 'Donner; ein Gott'
þunres-dæġ: 'Donnerstag'
þúres-dæg: '[Donnerstag]'
þurfan: 'bedürfen, brauchen, Ursache haben, nötig haben'
þurh: 'durch'
þurh-brecan: 'durchbrechen'
þurh-dúfan: 'durchtauchen, tauchend durchschwimmen'
þurh-etahn: 'durchfressen'
þurh-fón: 'durchgreifen, durchdringen'
þurh-téon: 'durchsetzen, durchführen'
þurh-wadan: 'durchdringen'
þurruc: 'Kielraum des Schiffes'
þurst: '[Durst]'
þus: 'so'
þúsend: 'tausend'
þwæhl: 'Bad'
þwǽr
e
: 'willig, willfährig, mild'
þwéal: 'Bad'
þwéan: 'waschen'
þwehle: 'Handtuch'
þweorh: 'quer'
þweran: 'quirlen, rühren'
þwínan: 'weich werden'
þwingan: 'zwingen'
þwítan: '(ab)schneiden, hauen'
þwitel: '[Messer]'
þwolian: 'irren'
þwong: 'Zügel'
þwyrian: 'dagegen sein'
þý: 'dass'
þyddan: '[dröhnen]'
þyder: 'dorthin'
þýfð: 'Diebstahl'
þýhtig: 'gediegen, vortrefflich. stark'
þyle: 'Sprecher; Spaßmacher'
þýmel: '[Fingerhut]'
þyncan: 'dünken, meinen, scheinen'
þynne: 'dünn'
þýrel: 'Öffnung, Loch'
þýrel, þýrl: 'durchlöchert'
þyrill: 'Quirl'
þyrlian: '[durchbohren]'
þyrncen: 'Distel'
þyrne: 'Dornstrauch'
þyrneht, þyrnihte: 'dornig'
þyrnet: 'Dorngesträuch'
þyrre: 'dürr'
þyrs: 'Riese'
þyrst: 'Durst'
þyrstan: '[dursten]'
þyslic: 'solcher'
þys-líc: 'solch, derartig'
þýstre: 'düster'
þýstrian: 'düster werden'
þýstro, þýstru: 'Dunkelheit'
þýwan: 'drücken, berücken, bedrängen'
ticcen: 'Zicklein'
ticia: '[Zecke]'
tíd: 'Zeit, Weile'
tídan: '[geschehen]'
tídung: '[Nachricht]'
tíegan: 'binden'
tíen: 'zehn'
tífer: 'Opfertier'
-tig: '-zig'
tiġd
i
an: 'gewähren'
tigol: 'Ziegel'
tíhtan: 'mahnen'
til: 'gut, tüchtig'
til: 'zu'
tilð: '[Feldbau]'
tilian: 'erzielen, erwerben, arbeiten'
tíma: 'Zeit'
timber: '[Bauholz]'
timbran: 'bauen'
timbrend: 'Erbauerin'
timbrian: 'zimmern'
timbring: 'Gebäude'
tind: 'Zinke'
tingan: 'klemmen'
tintreg: 'Marter'
tintregian: 'quälen'
tiohhian: 'anordnen'
tíon: 'sagen'
tíon: 'ziehen'
tír: 'Glorie, Ruhm'
tír-éadig: 'ruhmreich'
tír-fæst: 'berühmt, rumreich'
tír-léas: 'ruhmlos'
titta: 'Zitze'
tíw: 'ein Gott'
tiwes-dag, dæġ: 'Dienstag'
to-: 'auseinander'
tó: 'zu'
tó-brecan: 'zerbrechen'
tóð: 'Zahn'
tó-drífan: 'auseinandertreiben'
toga: 'Führer, Anführer'
tó-gædere: 'zusammen'
tó-gán: 'auseinandergehen'
tó-géanes: 'entgegen, wider'
tó-génes: 'entgegen, wider'
togian: '[ziehen, schleppen]'
tó-gínan: 'klaffen'
tó-glídan: 'auseinandergehen, zerschellen'
tóh: 'zäh'
tó-hlídan: 'zerspringen, bersten'
tól: '[Werkzeug]'
toln: '[Zoll, Abgabe]'
tó-lúcan: 'zerstören'
tom: 'zahm'
tó-middes: 'in die Mitte, inmitten'
topp: 'Scheitel'
tor-: 'schlecht'
tor-be-géte: 'schwer zu erlangen'
tord: '[Kot]'
torht: 'leuchtend, glänzend'
torn: 'herb, bitter'
torn: 'Zorn, Kummer, Kränkung, Schmach'
torn-ge-mót: 'feindlicher Zusammenstoß, Kampf'
torr: 'Turm'
tó-sælan: 'entgehen'
tó-slífan: 'spalten'
tó-somne: 'zusammen'
tó-stencean: 'zerstreuen'
tot: 'Bogen'
tów: '[Werg]'
tó-weard: 'zukünftig'
tó-weccan: 'erregen'
trægelian: '[schleppen, schleifen, kriechen]'
træppe: '[Falle]'
traf, træf: 'Zelt, Tempel'
trag: 'böse'
traga: 'Kummer'
trahtian: 'betrachten'
tredan: 'treten, auf, über etw. gehen'
treddian: 'schreiten'
tredel: '[Tretschemel]'
trég: '[Schüssel]'
trega: 'Sorge, Schmerz'
trem: 'Schritt, kurzes Stück'
trendan: 'drehen, purzeln'
tréo, tréow: 'Holz, Baum'
tréow: 'Treue'
tréowan. tréowian: 'vertrauen, zutrauen'
treowð: '[Treue]'
tréowe: '[treu, wahr]'
tréow-logo: 'Treuebrecher'
trieg: '[Schüssel]'
trifot: 'Tribut'
tríw-léas: 'treulos'
trodu: 'Schritt, Fußspur'
troll: 'Troll, Zauberer, Unhold'
truce: 'Waffenstillstand'
trum: 'fest, stark'
trúwian: 'trauen, vertrauen auf, zutrauen, glauben an'
tryddian: 'schreiten'
trymman: 'befestigen'
tryndel: 'Rad'
trýwð: 'Wahrheit'
trýwe: 'treu'
trýwen: 'hölzern'
tú: '[zwei]'
túdor: 'Nachkommenschaft'
tún: 'Wohnbezirk, Stadt'
tunge: 'Zunge'
tungol: 'Stern'
túnicel: 'Städtchen, Gütchen'
turf: 'Rasen, Scholle, Grund und Boden'
turnian: '[drehen, wenden]'
tusc: '[Zahn, Stoßzahn]'
túscas: 'Stoßzähne'
tuwa: 'zweimal'
túx: 'Zahn'
twá: 'zwei'
twǽf
an: 'trennen'
twǽman: 'trennen'
twegen: 'zwei'
twelf: 'zwölf'
twelf-ta: 'zwölfter'
twelf-wintre: 'zwölf Jahre alt'
twengan: '[zwicken]'
twén-tig: 'zwanzig'
twéo: 'Zweifel'
twéogean: 'zweifeln'
twéone: 'je zwei'
twéonian: 'zweifeln'
twiccian: '[zwicken, zupfen, zerren]'
twídig: 'gewährt, verliehen'
twié-fold: 'zweifach'
twiġ
(
ġ)
e
: 'Zweig'
twili: 'Zwillich'
twin: 'Zwilling'
twîn: 'Zwirn'
twinclian: '[blinzeln]'
twist: '[gezwirnter Faden]'
twíwa: 'zweimal'
týdre: 'schwach, feige'
tyht: 'Ziehen, Zucht, Erziehung'
tyhtan: 'strecken, ziehen, züchten, ermahnen'
tylg: 'näher'
týn: 'zehn'
týnan: 'zäunen'
tyndan: 'zünden'
tynder, tyndre: '[Zunder]'
tyrnan: '[drehen, wenden]'
tyrwan: 'teeren'
týtan: 'hervorgucken'
úð-: 'entgegen, los, weg'
úð´-genge: 'flüchtig, entfliehend'
úder: 'Euter'
úf: 'Eule'
ufan: 'von oben'
ufane: 'von oben'
ufara: 'später'
ufe-: 'auf'
ufera: 'oberer, später'
ufor: 'höher hinauf, weiter'
úfr: 'Uhu'
úhta: 'Morgendämmerung'
úht-floga: 'Drache, der frühmorgens fliegt'
úht-hlém: 'Lärm am frühen Morgen'
úht-sceada: 'Feind, der sich am frühen Morgen zeigt'
úle: '[Eule]'
umbor: 'Kind'
umbor-wesende: 'als Kind'
un-: 'un-'
un-bindan: 'entbinden'
un-blíðe: 'traurig'
un-byrnende: 'ohne zu verbrennen'
unc: 'wir (Dual)'
un-cembed: 'ungekämmt'
uncer: 'unser (Dual)'
un-cúð: 'unbekannt, fremd, seltsam, wunderbar, unerhört, unheimlich'
un-dearniga: 'unverhohlen, offen'
under: 'unter, darunter'
under-díodan: 'unterwerfen'
un-derne: 'unverhohlen, offenbar, bekannt'
undern-mǽl
: 'Vormittagszeit'
under-standan: '[Eule]]'
un-dón: '[öffnen, vernichten]'
un-donces: 'unfreiwillig'
und-til: 'bis'
und-tó: 'bis'
un-dyrne: 'unverhohlen, offenbar, bekannt'
un-fǽc
ne
: 'ohne Bosheit, aufrichtig'
un-fǽge
: 'nicht dem Tod verfallen'
un-fæger, un-fǽge
r
: 'hässlich, grässlich, grausig'
un-flitme: 'unbestreitbar'
un-forht: 'furchtlos, kühn'
un-forhte: 'furchtlos'
un-fróð: 'jung'
un-from: 'untüchtig, schwach'
un-géara: 'vor kurzem, unlängst'
un-ge-bléoh: 'missfarbig'
un-ge-défe-líce: 'unziemlich'
un-ge-met: 'außerordentlich'
un-ge-mete: 'überaus'
un-ge-wealdes: 'unabsichtlich'
un-ge-wisses: 'unbewusst'
un-gléaw: 'unklug'
un-gyfeðe: 'unverliehen, versagt'
un-hǽl
o
: 'Unheil, Verderben'
un-hár: 'sehr ergraut, greis'
un-héore: 'nicht geheuer, unheimlich'
un-híore: 'nicht geheuer, unheimlich'
un-hlitme: 'unglücklich?'
un-hrór: 'unbrauchbar'
un-hýre: 'nicht geheuer, unheimlich'
un-ig-metes: 'sehr'
un-lǽd
: 'arm'
un-léof: 'verhasst'
un-lifigende: 'leblos'
un-lýtel: 'sehr groß'
un-meaht: 'Schwäche, Ohnmacht'
un-murn-líce: 'unbekümmert'
un-myndlunga: 'unerwartererweise'
unnan: 'gönnen, gewähren, wollen, wünschen'
un-nyt: 'unnütz, nutzlos'
ún-riht: 'Unrecht'
un-rihte: 'zu Unrecht, unrechtmäßig'
un-rím: 'Unzahl'
un-ríme: 'viel'
un-rót: 'trauernd'
un-rótsian: 'unfroh sein'
un-sláw: 'scharf'
un-sófte: 'nur mit Mühe, kaum'
un-styd-ful: 'abtrünnig'
un-swíðe: 'nicht stark, weniger kräftig'
un-synnig: 'schuldlos'
un-synnum: 'schuldlos'
un-synttru: 'Torheit'
un-tǽl
e
: 'untadelig'
un-tréowsian: 'ungläubig sein'
un-trumian: 'krank sein'
un-týdre: 'Missgeburt, Unhold'
un-wác-líc: 'stattlich, herrlich'
un-wearnum: 'gierig, widerstandslos'
un-willes: 'unfreiwillig'
un-wrecen: 'ungerächt'
up, upp: 'auf, aufwärts'
up-bregdan: '[schelten]'
up-heofon: 'im Himmel droben'
up-lang: 'aufrecht, aufgerichtet'
uppan: 'oben, von'
uppe: 'oben, droben, auf, aufwärts'
upp-riht: 'aufrecht, aufgerichtet'
up-weard: '[aufwärts]'
úr: 'Auerochs'
úr-: 'wir'
úre: 'unser'
urig: 'feucht'
ús: 'uns Dat.'
úser: 'unser'
úsic: 'uns Akk.'
út: 'hinaus, heraus'
útan: 'außen, von außen'
útan-weard: 'von außen'
úte: 'außen'
út-fús: 'hinausstrebend'
út-lag: 'Friedloser'
uton: 'g
e
he
nwi
r
!l
a
s
s
tuns…!
,a
uf
!
'
út-weard: 'nach außen gerichtet'
wá: 'wehe'
wac: 'furchtsam'
wác: 'weich'
wacian: 'wachen, Wache halten'
wacu: '[Totenwache]'
wád: '[Waid]'
wáð: 'Weg, Fahrt'
wadan: 'schreiten, gehen'
waðol: 'Vollmond'
wadu: 'Zugnetz'
wadum: 'Woge'
wæcan: 'Wache halten, wachen'
wǽc
an: 'erweichen'
wæcce: 'Wache'
wæcen: 'das Wachen'
wæcnan: 'geboren werden, erwachsen'
wæcnan: 'erstehen, geboren werden, entstammen'
wæd: 'Furt, See'
wǽd: 'Kleid'
wǽd: '[Kleid]'
wǽdan: 'kleiden'
wǽde
l
-nes: 'Armut'
wǽdl
a: 'armer Mann'
wǽdl
i
ng
: 'armer Mann'
wædre: 'dennoch'
wæfre: 'unstet'
wǽf
re: 'unruhig, unstet, schweifend'
wæfs: 'Wespe'
wǽf
t
: 'Schauspiel, Wunder'
wǽg: 'Woge'
wǽg: 'Woge, Flut, See'
wǽg(
e
)
: 'Waage'
wæg(e)n: 'Wagen'
wǽgan: 'quälen'
wǽg-bora: 'Schwimmer'
wǽge
: 'Becher'
wǽge
: 'Schale, Becher'
wǽg-flota: 'Seefahrzeug'
wǽg-hol: 'Meer'
wǽg-líðend: 'Seefahrer'
wægn: 'Wagen'
wǽg-sweord: 'damasziertes Schwert'
wæl: 'alle Gefallenen, Kriegstote, Toter, Schlachtfeld'
wæl-bed: 'Totenbett'
wæl-bend: 'Todesfessel'
wæl-bléat: 'tödlich'
wæl-cyrge: 'Walküre'
wæl-déað: 'gewaltsamer Tod'
wæl-dréor: 'Blut der im Kampf Erschlagenen'
wæl-fǽhð: 'tödliche Fehde'
wæl-fáh: 'tödlich feindlich'
wæl-feal: 'Mord, Untergang'
wæl-fús: 'dem Tode zustrebend'
wæl-fyllo: 'reiche Beute an Erschlagenen'
wæl-fýr: 'todbringendes Feuer, Leichenbrand'
wæl-gǽs
t
: 'todbringender Geist'
wæl-hlem: 'Todesstreich'
wæl-hréow: 'grausam'
wælm: 'Wallen, Flut, Wallung'
wæl-níð: 'tödlicher Hass'
wæl-rǽs
: 'mörderischer Angriff'
wæl-ráp: 'Todesfessel'
wæl-réap: 'Schlachtbeute'
wæl-réc: 'todbringender Rauch, Dunst'
wæl-réow: 'schlachtkühn'
wæl-rest: 'Totenbett'
wæl-sceaft: 'Speer'
wæl-seax: 'Schlachtmesser'
wæl-sliht: 'tödliche Schlacht'
wæl-steng: 'Speer'
wæl-stów: 'Walstatt, Schlachtfeld'
wæn: 'Hoffnung'
wǽn: 'Wagen'
wǽpe
n: 'Waffe'
wǽpe
n-hád: 'Bewaffnetsein'
wǽpe
n-man: 'Mann'
wǽpne
d-man: 'Mann'
wǽpni
an: 'waffnen'
wæps: 'Wespe'
wær: 'vorsichtig'
wær: 'Meer'
wǽr
: 'wahr'
wǽr
: 'Bündnis, Vertrag, Treue, Wahrheit'
wær-fæst: 'treu'
wǽr
-loga: 'Lügner, Treuebrecher, Verräter, Teufel'
wærna: 'Zaunkönig'
wæsp: '[Wespe]'
wæstm: 'Wachstum'
wæstm-bære: 'fruchtbar'
wǽt
: 'nass'
wæta: 'Feuchtigkeit'
wǽt
an: 'benetzen'
wæter: 'Wasser'
wæter-egesa: 'grausiges Wasser'
wæter-ýð: 'Wasserwoge'
wætla: 'Binde'
wæx: '[Wachs]'
wafian: '[wogen, schwingen]'
wág: 'Wand, Mauer'
wagian: 'sich bewegen'
wala: 'Erhöhung, Wulst, Bügel'
walcan: '[gehen, wandern]'
walda: 'Waltender'
wall: '[Wand, Mauer]'
walu: '[Strieme]'
walwian: '[wälzen, rollen]'
wamb: 'Mutterleib'
wamm: 'Makel'
wan: '[mangelnd]'
wan: 'dunkel, schwarz'
wancol: 'wankend'
wandrian: 'wandern'
wang: 'Flur, Gefilde, Gelände, Land, Ort, Stätte'
wang-stede: 'Stätte, Platz, Ort'
wan-hýd: 'Unbekümmertheit, Sorglosigkeit, Leichtsinn'
wanian: 'frustrieren, abnehmen, schwinden, mindern'
wánian: 'beweinen, beklagen'
wann: 'dunkel'
wan-sælig: 'heillos'
wan-sceaft: 'Leere, Elend'
wan-togen: 'ungezogen'
warenian: 'hüten, sich'
warian: 'bleiben, wahren, hüten, besetzt halten, bewohnen'
waroð: 'Ufer, Strand, Gestade'
waru: 'Niederlassung, Wohnort, Einwohnerschaft'
wascan: 'waschen'
wáse: 'Schlamm'
wát: 'wissen'
watul: '[Zweig, Geflecht, Hürde]'
wáwan: 'wehen'
wé, we: 'wir'
wéa: 'Weh, Leid, Übel, Unglück'
wéa-dǽd: 'unheilvolle Tat'
weal: 'Wall, Hügel, hohes Ufer der See, Klippe, Mauer, Wand'
wéa-láf: 'was das Unglück übrig gelassen hat'
wealcan: 'rollen (trans)'
wealcian: 'rollen (intr)'
weald: 'Wald'
wealdan: 'herrschen, regieren, Macht haben'
wealdend: 'Herrscher, Gott'
weallan: 'wallen, wogen, sieden, bewegt sein (Herz)'
wéall-clif: 'Klippe'
wéamétto: 'Wehmut'
weapon-man: 'Mann'
weard: 'Wärter, Hüter, Besitzer'
weard: 'Warte, Wache, Schutz'
weardian: 'warten, hüten, bewahren, besetzt halten, bewohnen'
wearg, wearh: 'Frevler, Geächteter, Verfluchter, Verdammter, Räuber, Verbrecher'
wearm: 'warm'
wearn: 'Weigerung, Versagung'
wearnian: '[warnen]'
wearp: '[Kette, Tau]'
wearte: '[Warze]'
wéas: 'zufällig'
weaxan: 'wachsen, groß werden, aufwachsen, erwachsen'
web, webb: 'Gewebe'
webbe: 'Weberin'
webbestre: 'Weberin'
weccan: 'wecken'
weccean: 'wecken'
wecg: 'Keil'
wéd(e): '[Kleid]'
wed, wedd: 'Pfand, Bürgschaft'
wédan: 'wüten'
weddian: '[heiraten]'
wéden-heort: 'Tyrann'
weder: 'Widder'
weðer: 'Widder'
weder, weðer: 'Wetter, Witterung'
wédla: 'Armer'
wed-lác: 'Ehe'
Wédnes dai: '[Mittwoch]'
wefan: 'weben'
weft: '[Einschlag, Einschuss]'
weg: 'Weg'
weg: 'Woge, Flut, See'
wég: '[Gewicht]'
wegan: 'tragen, mit sich führen, bringen, haben, hegen, pflegen, üben'
wegan: 'töten'
wége: 'Waage'
weg-flota: 'Seefahrzeug'
wel, wél, well: 'wohl, gut, richtig, recht, sehr'
wela: 'Gut, Habe, Besitz'
welcen: 'Wolkenhimmel'
weldan: '[lenken, handhaben, schwingen]'
welegian: 'bereichern'
weler: 'Lippe'
wel-hwylc: 'jeder'
welig: 'reich'
welig: 'Weide (Baum)'
weliġ
i
an: 'reich werden'
wella: '[Quelle, Brunnen]'
wellere: 'Busen'
wél-þungen: 'wohlgediehen, gediegen, innerlich tüchtig'
weman: 'überzeugen'
wemman: 'beflecken'
wén: 'Hoffnung, Erwartung'
wen(n): 'Geschwulst'
wena: 'Meinung'
wénan: 'wähnen, annehmen, glauben, etw. erwarten, auf etwas rechnen, hoffen'
wencel: 'Kind'
wendan: 'wenden, sich wenden, kehren'
wéninga: 'vielleicht'
wennan: 'gewöhnen, sich gewogen machen'
weoce: '[Docht]'
weod: '[Unkraut]'
wéoh: 'Heiligtum'
weoleras: 'Lippen'
weoloc, -uc: 'Purpurschnecke'
weorc: 'Werk, Tat, Kampftat, Arbeit, Mühe, Leid, Trübsal'
weorð: 'wert'
weorð: 'Wert, Kaufpreis, Schatz'
weorðan: 'werden, geschehen, sich ereignen, zuteil werden, verursacht werden, entstehen, zu etw.
werden'
weorð-ful: 'höchst angesehen, berühmt'
weorðian: 'werten, ehren, zieren, schmücken, beschenken, Ehre machen'
weorðian: 'würdigen'
weorð-líce: 'würdig, ausgezeichnet'
weorð-mynd: 'Wertschätzung, Ansehen, Ehre, Ruhm, Erfolg, Schmuck, Zier'
weorð-mynt: 'Ruhm'
weorð-scipe: '[Verehrung]'
weorðung: 'Schmuck, Zier'
weornian: 'welken'
weorod: 'Volksmasse, Kriegerschar'
weorod: 'Kriegerschar'
weor-old: 'Welt'
weorpan: 'werfen, fortwerfen, um sich werfen, bewerfen'
weotian: 'festsetzen, bestimmen'
weotuma: 'Mitgift'
wépan: 'weinen'
wer: '[Wehr, Reuse]'
wer: 'Mann'
wered: 'Art Bier'
were-fyht: 'Abwehrkampf'
were-wulf: 'Werwolf'
werg: 'Geächteter'
wergend: 'Verteidiger, Beschützer'
wergian: 'ermüden'
werhðo: 'Acht, Friedlosigkeit, Verdammnis'
werian: 'wehren, schützen, verteidigen'
wérian: '[Kleider tragen]'
werig: 'müde, entkräftet, elend, gereizt, böse'
werig-mód: 'müde, entmutigt'
wermód: '[Wermut]'
werod: 'Kriegerschar'
werresta: 'schlimmster'
wer-þéod: 'Volk, Menschheit'
wesan: 'sein (esse)'
wesand: 'Wisent'
west: '[Westen]'
wéste: 'wüst, verödet, unbewohnt'
wésten: 'Wüste, unbewohnte Stätte, Einöde'
westerne: 'von Westen kommend'
wesule: '[Wiesel]'
wét: '[nass]'
wíc: 'Dorf, Haus, Behausung'
wícan: 'weichen'
wicce: '[Hexe]'
wice: 'Woche'
wice: '[Bergulme]'
wicg: 'Pferd, Reitpferd'
wícian: 'wohnen'
wíc-stede: 'Wohnstätte'
wicu: 'Woche'
wið: 'g
e
g
e
n,wi
de
r
,z
u… h
i
n'
wíd: 'weit, ausgedehnt'
wíd-cúð: 'weithin bekannt, berühmt'
wiððe: '[Weidenzweig]'
wíde: 'weit, weithin, weit umher'
wíðe-ferhð: 'das Leben lang, immer, ewig'
wider: 'wider, gegen'
wiðer-ræhtes: 'gegenüber'
widewe: 'Witwe'
wið-fón: 'ergreifen, packen'
wið-grípan: 'entgegengreifen, angreifen'
wídig: 'Weidenbaum'
wíðíg: 'Weide'
wídlan: 'beschmutzen'
wíd-mǽr
e
: 'weit berühmt'
wiðre: 'Widerstand'
wid-stondan: 'widerstehen'
widu: 'Holz'
widútan: 'außen, von'
wið-ûtan: 'außerhalb'
widuwe: 'Witwe'
wiel-incel: 'Sklave'
wiella: 'Brunnen'
wielm: 'Brandung, Woge'
wieltan: 'wälzen'
wielwan: 'wälzen'
wierde: 'Wert'
wiergan: 'verfluchen'
wiergen: 'Wölfin'
wiernan: 'verneigen'
wierpan: 'werfen, sich'
wiersa: 'schlimmer'
wíf: 'Frau, Gattin'
wifel: 'Käfer'
wíf-lufu: 'Liebe zur Gattin'
wíf-man, wíf-mon: 'Frau'
wíg: 'Krieg, Kampf, Tapferkeit'
wígand: 'Kämpfer, Krieger'
wíg-bealu: 'böser Kampf'
wíg-bil: 'Kampfschwert'
wíg-bord: 'Kampfschild'
wíg-cræft: 'Kampftüchtigkeit'
wíg-cræftig: 'geeignet für den Kampf'
wígend: 'Kämpfer, Krieger'
wíg-freca: 'Krieger'
wíg-fruma: 'Held, Krieger'
wíg-ge-táwe: 'Kampfausrüstung'
wíg-gryre: 'Kampfkraft'
wíg-heafola: 'Helm'
wíg-héap: 'Kriegsschar'
wíg-hete: 'Feindschaft'
wíg-hryre: 'Untergang im Kampf'
wígle: '[List, Trug]'
wíg-sigor: 'Sieg im Kampf'
wíg-weorðung: 'Götzenverehrung, Götzenopfer'
wíhan: 'kämpfen, streiten'
wiht: 'Wesen, Geschöpf, Ding, etwas'
wiht: 'Waage, Gewicht'
wîl: 'Kunstgriff'
wil-cuma: 'Willkommener'
wilde: 'wild'
wil-déor: 'wildes Tier'
wildor: 'Wild'
wilge: 'Weidenkorb'
wil-geofa: 'Freudenspender'
wil-ge-sið: 'lieber Gefährte'
wilgia: 'Weidenkorb'
willa: 'Wille, Wunsch, Verlangen, Freude, Wohlwollen, Gunst, Gnade'
willan: 'wollen'
willes: 'freiwillig'
wilnian: 'verlangen, erflehen'
wil-sið: 'erwünschte Fahrt'
wiluc: 'Purpurschnecke'
wimpel: '[ein Fisch]'
wín: 'Wein'
wín-ærn: 'Weinhaus'
wince: '[Winde, Kurbel]'
wincian: 'winken'
wincle: '[Uferschnecke]'
wind: 'Wind, Sturm'
win-dæg: 'Tag der Mühe'
windan: 'winden, sich winden, sich wälzen'
wind-blond: 'Gewühl der Winde'
wind-geard: 'Bereich der Winde'
windig: 'windig'
wín-druncen: 'trunken von Wein'
windwian: '[schwingen, worfeln, sichten]'
wine: 'Freund'
wine-dryhten: 'freundlicher Herr'
wine-geómor: 'um die Freunde trauernd'
wine-léas: 'freundlos'
wine–
mæg: 'Freund und Verwandter'
wine-mǽg: 'Stammesgenosse'
wine-scipe: 'Freundschaft'
wín-geard: 'Wingert'
wini: 'Freund'
wining: 'Binde'
winnan: 'streiten, kämpfen, sich abmühen'
wín-reced: 'Weinhaus'
wín-sele: 'Weinsaal'
winster: 'links'
wintar, winter: 'Winter, Jahr'
-wintre: '-jährig'
wíodbud: 'Altar'
wiodu: 'Holz'
wípian: '[wischen]'
wír: 'Geflecht, Draht'
wís: 'weise, klug, verständig, erfahren'
wísa: 'Führer, Heerführer'
wís-dóm: 'Weisheit, Erfahrenheit'
wíse: 'Weise'
wís-fæst: 'weise'
wís-hycgende: 'weise denkend'
wísian: 'weisen, führen zu, zeigen, heimsuchen'
wisnian: '[vertrocknen]'
wiss: 'gewiss'
wissian: 'weisen'
wist: 'Wesen, guter Zustand, Glück, Fülle'
wist-fyllo: 'reicher Fraß'
wit: 'wir (Dual)'
wit: 'Verstand'
wita: 'Zeuge'
witan: 'wissen'
wítan: 'vorwerfen, rügen, beschuldigen'
wíte: 'Strafe'
wítega: 'Prophet'
wítegestre: 'Prophetin'
wítegian: 'prophezeien, weissagen'
wítelác: 'Strafe'
witian: 'festsetzen, bestimmen'
wítig: 'wissend, weise'
wítiga: 'Prophet'
wit-ness: '[Zeugnis]'
wítnian: 'strafen'
witod: 'bestimmt'
witod-líce: 'fürwahr'
wlacu: 'laut'
wlæce: 'Lautheit'
wlæffetere: 'Narr'
wlanc: 'stolz, selbstsicher, kühn'
wlátian: 'sich umschauen, ausschauen'
wleccean: 'erwärmen'
wlencean: 'stolz machen'
wlenco: 'heldische Unternehmungslust'
wlispian: '[lispeln]'
wlitan: 'schauen, blicken, sehen'
wlite: 'Angesicht, Aussehen, Äußeres'
wlite-beorht: 'strahlend von Aussehen'
wlite-séon: 'Anblick, Schauspiel'
wlitig: 'herrlich, glänzend'
wlitig-fæst: 'schön'
wlóh: 'Saum'
wlonc: 'stolz, selbstsicher, kühn'
wócor: 'Wachstum'
wod: 'Dichtung'
wód: 'wütend'
wodnes-dæġ
: 'Mittwoch'
woffian: 'rasen'
wógian: '[werben, freien]'
wóh: 'krumm, tückisch, arglistig, böse'
wóh-bogen: 'krummgebogen, gekrümmt, geringelt'
wolcen: 'Wolke'
wolc-réad: 'scharlachrot'
wollen-tear: 'unter strömenden Tränen'
wollen-téare: 'weinend'
wom: 'böses Wort, Makel, Fleck, Sünde'
woma: 'Aufruhr'
wóma: 'Lärm'
won: 'fehlend'
won: 'dunkel, schwarz'
wondrian: 'wandern'
wong: 'Ebene'
wonge: 'Wange'
wóp: 'Weheruf, Wehklage'
word: 'Wort, Rede'
word-cwide: 'Rede'
word-gid: 'gebundene Rede, Lied, Klagelied'
word-hord: 'Wortschatz'
worðig: 'Straße, Hof, Hofstatt'
word-lác: 'Rede'
word-riht: 'Zurechtweisung'
worian: 'herumwandern, verfallen'
worn: 'große Zahl, Menge, vieles'
wor-old, wor-uld: 'Welt'
worold-ár: 'Ehre, Wohlergehen'
worold-cyning: 'König'
worold-líc: 'weltlich'
worold-rǽde
n: 'Herr, Fürst, König'
worpian: 'werfen, bewerfen'
worsm: 'Eiter'
woruld-candel: 'Himmelslicht, Sonne'
worulde-ge-dál: 'Tod'
woruld-ende: 'Weltende'
woruld-hád: 'weltlicher Rang'
wós: 'Feuchtigkeit, Saft'
wóþ-bora: 'Dichter, Redner, Prophet'
wracu: 'Verfolgung, Rache'
wráð: 'zornig, feindlich'
wráðe: 'ärgerlich, arg, schnöde'
wráð-líce: 'mit Kampf'
wraðu: 'Schutz, Rettung'
wræc: 'Verfolgung, Kummer, Bedrängnis, Unheil'
wræcca: 'Verbannter'
wrǽc
-lást: 'Verbannung'
wrǽc
-mæcg: 'Vertriebener, Verbannter'
wrǽc
-síð: 'Verbannung, Verfolgung'
wrǽð: '[Gewinde, Kranz]'
wrǽðan: 'zürnen'
wræðu: '[Zorn]'
wrǽn,wr
ǽne
: 'lüstern, geil'
wrǽns
a: 'Lüsternheit'
wrǽs
t
an: '[verdrehen]'
wrǽt
(
t
)
: 'Kunstwerk, Schmuck, Zierrat, Kleinod'
wrǽt
-líc: 'kunstvoll, kostbar, wunderbar, seltsam'
wrang: 'Unrecht'
wrásn: 'Reif, Kette'
wrastlian, wrǽs
t
l
i
an: 'ringen'
wraxlian: 'ringen'
wrec: '[Wrack]'
wrecan: 'drängen, zwingen, verfolgen, strafen, rächen, vertreiben, austreiben, vorbringen, vortragen'
wrecca: 'Verbannter, Abenteurer, Recke, Held'
wrecend: 'Rächer'
wreddan: 'stützen'
wrégan, wrégean: 'rügen'
wrenc: 'Ränke'
wrencan: '[verrenken]'
wrenna: '[Zaunkönig]'
wreoðen-hilt: 'mit gewundenem Heft versehen'
wriða: 'Band'
wrídan: 'wachsen'
wríðan: 'drehen, winden, binden, fesseln, verbinden'
wríðian: 'emporwachsen, sprießen, gedeihen'
wrîgian: '[drehen]'
wrinclian: '[runzeln]'
wringan: '[drehen, drücken]'
wríon: 'bedecken'
wrist: 'Handgelenk'
wrítan: 'einritzen, eingravieren, schreiben'
wrítere: 'Schreiber'
wrixl: 'Wechsel, Tausch'
wrixlan: 'wechseln'
wróht: 'Rüge, Anklage'
wróht-stæf: 'Anklage'
wrong: 'Schiffbauch'
wrót: 'Rüssel'
wrótan: 'aufwühlen'
wryhta: 'Arbeiter'
wucu: 'Woche'
wudu: 'Wald, Holz, Baum, Speer, Schiff'
wudu-réc: 'Holzrauch'
wuhhung: 'Wut'
wuldor: 'Herrlichkeit, Himmel'
wuldor-cyning: 'Gott'
wuldor-torht: 'herrlich klar'
wuldrian: 'verherrlichen'
wulf: 'Wolf'
wulf-hlið: 'Wolfshöhle, Wolfsschlucht'
wull, wulle: 'Wolle'
wull-camb: 'Kamm für Wolle'
wund: 'Wunde'
wund: 'verwundet, wund'
wunden-feax: 'mit geflochtener / gekräuselter Mähne'
wunden-hals: 'mit gewundenem Hals'
wunden-mǽl
: 'mit gewundenen Zeichen'
wunden-stefna: 'Schiff mit gewundenem Steven'
wunder-be-bod: 'seltsame Eingebung, Einflüsterung'
wunder-déað: 'wunderbarer Tod'
wunder-fæt: 'Gefäß von wunderbarer Arbeit'
wundian: 'verwunden'
wundor: 'Wunder. Wunderwerk, wunderbare Sache. Wundertier, Ungeheuer'
wundor-líc: 'wunderlich, wundersam'
wundor-síon: 'wunderbarer Anblick'
wundor-smið: 'Schmied, der wunderbare Arbeit fertigt'
wundrian: 'wundern'
wundrum: 'wunderbar'
wundur-máððum: 'wunderbares Kleinod, Schmuck'
wunian: 'wohnen'
wunian: 'wohnen, sich befinden, leben, bleiben'
wurdian: 'werten, ehren, zieren, schmücken, beschenken, Ehre machen'
wutun: 'g
e
he
nwi
r
!l
a
s
s
tun
s…!
,a
uf
!
'
wýel: 'Knecht'
wylf: 'Wölfin'
wylfen: 'wölfisch'
wylifin: 'Wölfin'
wylle: 'Wollkleid'
wyllen: 'wollen (Adj)'
wylm: 'Brandung, Woge, Wallen, Flut, Wallung'
wyn(n): 'Wonne, Glück, Seigkeit, Gegenstand des Glücks, Köstliches'
wyn-léas: 'freudlos, traurig'
wyn-sum: 'wonnesam, lieblich, köstlich, kostbar'
wyrcan: 'wirken, tun, vollbringen, machen, schaffen, erwirken, erweben'
wyrcean: 'arbeiten'
wyrd: 'Schicksal, Geschick, Verhängnis'
wyrdan: 'verderben,. vernichten, töten'
wyrðe: 'wert, würdig'
wyrd-stæf: 'Schicksalsspruch'
wyrgan: 'verfluchen'
wyrgen: 'Verfluchte, Verdammte, Frevlerin, Wölfin'
wyrhta: 'Arbeiter'
wyrig-ness: 'Ächtung'
wyrm: 'Wurm, Schlange, Lindwurm, Drache'
wyrm-cyn: 'Drachengeschlecht, Schlangengezücht'
wyrm-fáh: 'mit Schlangenornamenten verziert'
wyrm-hord: 'Drachenschatz'
wyrnan: 'zurückweisen'
wyr-old: 'Welt'
wyrp: 'Wurf, Umschwung, Aufschwung'
wyrrest: 'schlechtest'
wyrsa: 'schlechter'
wyrsian: 'verschlimmern'
wyrsman: 'eitern'
wyrst: 'Handgelenk'
wyrst: '[schlimmst]'
wyrt: 'Kraut, Wurzel'
wyrt: '[Würze]'
wyrt-gælstere: 'Hexe'
wyrt-truma: 'Wurzel'
wyrt-tún: 'Garten'
wýscan: 'wünschen'
wýscean: 'wünschen'
ýcan: 'vermehren'
ýc-ness: 'Vermehrung'
ýd, ýð: 'Welle, Woge, Flut, Meeresflut'
ýdan: 'veröden, zerstören, vernichten'
ýde: 'leicht, angenehm'
ýð-fynde: 'leicht auffindbar'
ýð-ge-bland: 'Gewühl der Wogen'
ýd-ge-sýne: 'allen sichtbar'
ýð-ge-win: 'Gewühl der Wogen'
ýð-lád: 'Fahrt übers Meer'
ýð-láf: 'Strandgut'
ýd-líce: 'leicht, mit Leichtigkeit'
ýð-lida: 'Schiff'
yfel: 'schlecht'
yfel: 'Übel'
yfel-cund: 'böse'
yfes: 'Halle'
ylca: 'derselbe'
ylca: 'derselbe'
yldan: 'zögern, aufschieben'
ylde: 'Menschen'
ylding: 'Aufschub'
yldo: 'Alter'
ylf: 'Alb'
ylfen: 'Albin'
ymb(e)-sittend: 'Nachbar'
ymb, ymbe: 'um'
ymb-beorgan: 'schützend umgeben'
ymbe-fón: 'umfangen'
ymbe-hweorfan: 'umschreiten'
ymb-gán: 'herumgehen'
ymb-hringean: 'umringen'
ymb-hweorfan: 'sich umdrehen'
ymb-sittan: 'um etwas herum sitzen'
ýmest: 'oberster'
ynce: '[Zoll]'
yppan: 'eröffnen'
yppe: 'Hochsitz'
yrfa: 'Erbe, der'
yrfe: 'Erbe, Nachlass'
yrfe-láf: 'Erbstück'
yrfe-numa: 'Erbe, der'
yrfe-weard: 'Erbe, der'
yrgdo: 'Feigheit'
yrmð(o): 'Armut, Elend, Schmach'
yrmen-þéod: 'Gesamtheit der Menschen'
yrre: 'Aufregung, Zorn'
yrre: 'aufgeregt, wild, zornig'
yrre-mód: 'grimmig'
yrr-inga: 'wild, zornig'
ýst: 'Sturm'
yteren: 'Otter-'
ýwan: 'zeigen, sich zeigen'

Similar documents