Programmheft Klavierwettbewerb Neue Sterne
Transcription
Programmheft Klavierwettbewerb Neue Sterne
NEUE STERNE INTERNATIONALER KLAVIERWETTBEWERB WERNIGERODE 11. bis 17. April 2016 WWW.NEUE-STERNE-WERNIGERODE.DE NEUE STERNE INTERNATIONALER KLAVIERWETTBEWERB WERNIGERODE FASZINATION KLANG THE GOLDEN TONE Made in Leipzig since 1853 Julius Blüthner Pianofortefabrik GmbH Dechwitzer Straße 12 04463 Großpösna bei Leipzig Tel: 034297-75130 info@bluethner.de www.bluethnerworld.com IMPRESSUM Herausgeber und Redaktion: Konzertdirektion »Neue Sterne Classical Arts«, Albert Mamriev, Buchholzer Straße 23, 30629 Hannover // Stadt Wernigerode, Amt für Schule, Kultur und Sport, Schlachthofstraße 6, 38855 Wernigerode // Kontakt: 03943-654417 und -418 INHALT Druck: Harzdruckerei Wernigerode GmbH, 2016 Bildnachweis: S. 4 Wolfgang Klocke // S. 5 Martin Eisenbarth // S. 6, 7 Stadt Wernigerode // S. 8, 9 Christiane Trosin (Bild oben links), Stadt Wernigerode // S. 10, 11 Wolfgang Klocke // S. 12, 13 privat // S. 14, 15 Wolfgang Klocke // S. 16 Jürgen Meusel // S. 17 Philharmonisches Kammerorchester Wernigerode // S. 18 Winnie Zagrodnik // S. 19 Matthias Bein // S. 20, 21 Peter Palm, Winnie Zagrodnik // S. 22, 23 Stadt Wernigerode, Matthias Bein // S. 24 Bürgerpark Wernigerode // S. 25, 26 Winnie Zagrodnik // S. 27 Archiv Harzer Schmalspurbahnen // S. 28 Wolfgang Klocke // S. 29 Matthias Bein // S. 30, 31 Wolfgang Klocke // S. 32 Matthias Bein // S. 33 Paul Meinhold // S. 34, 35 Matthias Bein // S. 36, 37 Philharmonisches Kammerorchester Wernigerode // S. 38, 39 Stadt Wernigerode Grußwort������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 4 Neue Sterne�������������������������������������������������������������������������������������������������������� 6 Programm���������������������������������������������������������������������������������������������������������� 8 Jury-Mitglieder������������������������������������������������������������������������������������������������� 10 Teilnehmer�������������������������������������������������������������������������������������������������������� 28 Philharmonisches Kammerorchester Wernigerode �������������������������������������������� 36 Kreismusikschule Harz�������������������������������������������������������������������������������������� 38 Dankeschön������������������������������������������������������������������������������������������������������ 40 GRUSSWORT OPENING SPEACH Liebe Pianistinnen und Pianisten, verehrte Wernigeröderinnen und Wernigeröder, geschätzte Gäste, bereits zum fünften Mal in Folge zeigt sich die Stadt Wernigerode stolz als Austragungsort des Internationalen Klavierwettbewerbs »Neue Sterne« und heißt die zahlreichen talentierten Pianistinnen und Pianisten aus aller Welt herzlich willkommen. Der Wettbewerb gilt als musikalisches Ereignis von internationalem Niveau und bietet den Teilnehmern darüber hinaus die Möglichkeit zur Begegnung und zum persönlichen Austausch im historischen Ambiente der Stadt. Mit dem Klavierwettbewerb »Neue Sterne« hält internationales Flair Einzug in die Stadt und bereichert und fördert das kulturelle Leben und die musikalische Bildung. Die offene Gestaltung des Wettbewerbs »Neue Sterne«, welcher ohne ausdrückliche Altersbeschränkung eine Besonderheit darstellt, wird auch in diesem Jahr eine Vielzahl von unvergesslichen Konzertmomenten hervorbringen, welche von hoffentlich vielen Besuchern verfolgt werden. Neben dem hochkarätig besetzten Eröffnungskonzert durch den italienischen Künstler Antonio Di Christofano versprechen in diesem Jahr zwei weitere Festivalkonzerte, die neben den öffentlichen Wettbewerbsrunden in der Aula des Stadtfeld Gymnasiums und im Kloster Ilsenburg stattfinden, feinsten Klaviergenuss. Ich bin erneut gespannt auf den musikalischen Wettstreit und bin glücklich, dass wir mit dem Verein Freunde jüdischer Kunst und Kultur e.V., der Kreismusikschule Harz, dem Philharmonischen Kammerorchester Wernigerode und der Wernigerode Tourismus GmbH erneut so verlässliche Veranstaltungspartner gefunden haben. 4 // 5 Besonderer Dank gilt natürlich auch den Sponsoren des 5. Internationalen Klavierwettbewerbs »Neue Sterne«, die mit ihrer Unterstützung einen großen Anteil an der erfolgreichen Durchführung der Veranstaltung haben. Zu nennen sind hier Lotto Sachsen Anhalt, der Lions Club Wernigerode, der Pianohersteller Blüthner aus Leipzig, die Harzdruckerei Wernigerode, die Stadtwerkestiftung Wernigerode, die Gebäude- und Wohnungsgesellschaft Wernigerode sowie die Glasmanufaktur Harzkristall aus Derenburg. Von hier kommen in diesem Jahr drei filigran gestaltete Glasteller für die Erstplatzierten. Ich wünsche allen Pianistinnen und Pianisten eine erfolgreiche Teilnahme und einen angenehmen Aufenthalt mit interessanten Begegnungen und schönen Erinnerungen in unserer Stadt. Den Gästen wünsche ich, dass sie sich gut unterhalten fühlen und die musikalischen Darbietungen genießen können. Ihr Oberbürgermeister Peter Gaffert Markt mit historischem Rathaus // Oberbürgermeister Peter Gaffert NEUE STERNE INTERNATIONALER KLAVIERWETTBEWERB WERNIGERODE Nach den international vielbeachteten Klavierwettbewerben in den vergangenen Jahren wird vom 11. bis 17. April 2016 der Wettbewerb »Neue Sterne« in Wernigerode stattfinden. Pianisten aus aller Welt erhalten dann bereits zum fünften Mal in der Bunten Stadt am Harz die Möglichkeit, ihr musikalisches Können unter Beweis zu stellen. Künstler und Juroren finden in der Bunten Stadt am Harz ideale Bedingungen für diesen Wettbewerb vor. Auch in diesem Jahr werden wieder Anmeldungen aus nahezu allen Kontinenten erwartet. Ein Novum ist neben der freien Stückwahl die Tatsache, dass es keine Altersbeschränkung für die Pianisten geben wird und eine Vorauswahl (Runde 1) stattfindet. Dies erhöht die Attraktivität des Wettbewerbs enorm. Ein besonderes Erlebnis für das Publikum wird das Finale sein. Hier werden die drei Besten ihr Können mit einem halbstündigen Konzert unter Beweis stellen. Das Philharmonische Kammerorchester Wernigerode wird dabei für den perfekten Rahmen sorgen. Im Finale können die Pianisten zwischen folgenden Stücken wählen: Mozart: Klavierkonzert Nr. 17 in G-Dur, KV 453 // Mozart: Klavierkonzert Nr. 18 in B-Dur, KV 456 // Mozart: Klavierkonzert Nr. 19 in F-Dur, KV 459 // Mozart: Klavierkonzert Nr. 27 in B-Dur, KV 595 Alle Darbietungen sind öffentlich! Die Programmübersicht finden Sie auf Seite 10 und 11. Mögliche Änderungen und tagesaktuelle Informationen erhalten Sie unter www.neue-sterne-wernigerode.de. 6 // 7 ENTSTEHUNGSGESCHICHTE Die Idee zum Klavierwettbewerb kam von der Hannoveranerin Gerda Rohde, die heute als Mutter des »Internationalen Klavierwettbewerb Neue Sterne« gilt. Mit den Worten: »Sie spielen so schön …« kam die damals 82-jährige ins Gespräch mit dem Pianisten Albert Mamriev, wobei sich herausstellte, dass die betagte Dame ernsthaftes Interesse am Klavierunterricht hatte. Gleich am nächsten Tag begann die erste Unterrichtsstunde. In den folgenden drei Monaten, beim regelmäßigen Klavierunterricht, entwickelte sich die Idee, einen Klavierwettbewerb auszurichten, bei dem Talente unabhängig von Herkunft, Alter, Weltanschauung und Religion teilnehmen könnten. Der ursprüngliche Wunsch, den Wettbewerb in Hannover zu etablieren, konnte dabei leider nicht realisiert werden. Dass Wernigerode, die Bunte Stadt am Harz, Austragungsort für den Internationalen Klavierwettbewerb wurde, ist letztendlich einem Zufall zu verdanken. Albert Mamriev weilte mit seiner Partnerin anlässlich des Valentinstages in Wernigerode, wobei er sich sofort in die romantische Fachwerkstadt verliebte. Diese Begeisterung für den Standort überzeugte auch Gerda Rhode und somit wurde Wernigerode als Austragungsort des Wettbewerbs favorisiert. Nach Gesprächen mit Oberbürgermeister Peter Gaffert und weiteren Partnern wurde 2009 der Grundstein gelegt und der erste Wettbewerb konnte 2010 stattfinden. Gerda Rohdes Wunsch nach einem neutralen Namen für diesen internationalen Wettbewerb spiegelt sich bis heute in dem von ihr entwickelten Titel »Neue Sterne« wider. Gerda Rohde, Initiatorin und Förderin dieses Wettbewerbes, ist leider im Februar 2015 verstorben. Flügel // Gerda Rohde und Albert Mamriev IMPRESSIONEN IMPRESSIONS 2010 1. PLATZ Tamar Beraia, Georgien (Foto oben) 2. PLATZ Gintaras Janusevicius, Russland 3. PREIS Evgeny Cherepanov, Russland 2011 2012 Bild oben: 1. PLATZ Stepanie Proot, Belgien (vorn rechts) und Alexander Yakovlev, Russland (hinten Mitte) 2. PLATZ Maria Yulin, Israel (vorn links) und Pablo Martinez, Spanien (hinten, 2. von rechts) 3. PLATZ nicht vergeben 2014 Bild unten: 1. PLATZ Florian Feilmair, Österreich (Foto unten) 1. PLATZ Konstantin Alekseev, Russland und Arseni Sadykov, Weißrussland 2. PLATZ Sarah Soyeon Kim, Korea // Sebastian Di Bin, Italien 2. PLATZ Antonio Bernaldo de Quirós Yazama, Spanien 3. PLATZ nicht besetzt 3. PLATZ Pavel Kochnov, Ukraine PROGRAMM PROGRAM DONNERSTAG, 14. APRIL 2016 WETTBEWERBSRUNDE I 10:00 – 13:00 Uhr und 14.30 – 18:30 Uhr je 15 Minuten freies Soloprogramm // Kreismusikschule Harz, Bahnhofsstraße 3, Wernigerode // Eintritt frei FREITAG, 15. APRIL 2016 MONTAG, 11. APRIL 2016 // DIENSTAG, 12. APRIL 2016 VORRUNDE 10:00 – 13:00 Uhr und 14.30 – 18:30 Uhr je Teilnehmer 15 Minuten freies Soloprogramm // Kreismusikschule Harz, Bahnhofsstraße 3, Wernigerode // Eintritt frei MITTWOCH, 13. APRIL 2016 ÖFFENTLICHER PROBENTAG 09:00 – 17:00 Uhr Kreismusikschule Harz, Bahnhofsstraße 3, Wernigerode FESTIVALKONZERT IM GYMNASIUM STADTFELD 14:00 Uhr Klavierkonzert mit Teilnehmern des Wettbewerbs // Aula Gymnasium Stadtfeld, Ernst-Pörner-Straße 15, Wernigerode // Eintritt frei ERÖFFNUNGSKONZERT MIT ANTONIO DI CHRISTOFANO 19:00 Uhr Rathaus Wernigerode, Festsaal, Marktplatz 1, Wernigerode // Eintritt frei 10 // 11 WETTBEWERBSRUNDE I [FORTFÜHRUNG] 10:00 – 13:00 Uhr und 14.30 – 18:30 Uhr je 15 Minuten freies Soloprogramm // Kreismusikschule Harz, Bahnhofsstraße 3, Wernigerode // Eintritt frei FESTIVALKONZERT IM KLOSTER ILSENBURG 16:00 Uhr Schlossstraße 26, Ilsenburg // Eintritt frei SAMSTAG, 16. APRIL 2016 SEMIFINALE – SOLOPROGRAMM DER BESTEN ZEHN 10:00 – 13:00 Uhr und 14.00 – 17:30 Uhr Kreismusikschule Harz, Bahnhofsplatz 3, Wernigerode // Tageskarte 5 EUR // 18:00 Uhr Bekanntgabe der drei Finalisten SONNTAG, 17. APRIL 2016 FINALKONZERT MIT DEM PHILHARMONISCHEN KAMMERORCHESTER WERNIGERODE 15:30 Uhr Erleben Sie die drei Finalisten im Klavierkonzert // 18 Uhr Preisverleihung // Catering // Fürstlicher Marstall, Am Lustgarten 40, Wernigerode // Karten 18 EUR, VVK 16,50 EUR Das tagesaktuelle Programm können Sie auch über www.neue-sterne-wernigerode.de abrufen. Blick über Wernigerodes Marktplatz JURY MITGLIEDER JURY MEMBER ALBERT MAMRIEV Seitdem Albert Mamriev 1998 den 1. Preis des »Delia Steinberg Internationalen Klavierwettbewerbs« in Madrid gewann, hat er sich als einer der international und wohl vielseitigsten Pianisten seiner Generation etabliert. Er gewann Preise vieler internationaler Klavierwettbewerbe, z. B. in Peking, Salt Lake City, Sizilien, Madrid, London, Tel-Aviv, Lissabon, Glasgow, Netania, Barletta, Kitzingen und in Pretoria. Albert Mamriev konzertiert heute mit zahlreichen namhaften Orchestern wie dem Royal Scottish National, Israel Chamber, Mexico Symphony, Gulbenkian Orchestra, Jerusalem Symphony, Pretoria Symphony, Haifa Philharmonic, Shenzhen Symphony, Göttinger Symphonie, Beijing Symphony, Philharmonisches Kammerorchester Wernigerode, Bacau Symphony und vielen anderen. Albert Mamriev wurde in der Republik Dagestan geboren und studierte 12 // 13 Since 1998 when Albert Mamriev won the 1. prize at »Delia Steinberg International Piano Competition« in Madrid, he has established himself internationally as one of the most versatile pianists of his generation. Prizewinner of many international piano competitions in Peking, Salt Lake City, Sizilia, Madrid, London, TelAviv, Lissboa, Glasgow, Netania, Barletta, Kitzingen and in Pretoria. Albert Mamriev performing with the world famous Orchestras like Royal Scottish National, Israel Chamber, Mexico Symphony, Gulbenkian Orchestra, Jerusalem Symphony, Pretoria Symphony, Haifa Philharmonic, Shenzhen Symphony, Göttinger Symphony, Beijing Symphony, Wernigerode Chamber, Bacau Symphony and many others. Albert Mamriev was born in republic Dagestan and studied piano with zuerst bei seinem Vater, Jankel Mamriev, später bei Alexander Bakulov und Sergei Dorensky in Moscow und bei Arie Vardi in Tel Aviv und Hannover. Albert Mamriev konzertiert weltweit bei zahlreichen renommierten Festivals und gibt immer wieder Klavierabende in vielen Musikzentren der Welt, so u.a. in Almeria, Augsburg, Berlin, Braunschweig, Brüssel, Cleveland, Dallas, Düsseldorf, Glasgow, Granada, Hamburg, Hannover, Jerusalem, London, Los Angeles, Madrid, Mexico City, Milano, München, Berlin, Paris, Peking, Reykjavick, Salt Lake City, Seoul, Stuttgart, Taipei, Taijuan, Tallin, Tel Aviv, Toluca, Tui, Valenca und Venedig. Er ist als regelmäßiger Dozent bei Meisterkursen in China, Deutschland, Island, Israel, Italien, Spanien, Südkorea, Taiwan, Ukraine und USA inklusive der berühmten russischen Gne ssinAcademy in Moskau, Seoul National University, Conservatoire G. Verdi in Mailand, Buchman-Mehta-Schule für Musik in Tel-Aviv, die Reykjavik Musik Akademie, »Instituto Superiore Tchaikovsky« Lamezia Therme und vielen weiteren Musikhochschulen zu finden. Er war Jury-Mitglied vieler internationaler Wett bewerbe. 2009 gründete Albert Mamriev den Internationalen Klavierwettbewerb »Neue Sterne« in Wernigerode und 2010 das internationale Musikfestival »Klaviersterne« in his father Jankel Mamriev, as well with Alexander Bakulov and Sergei Dorensky in Moscow and with Arie Vardi in Tel Aviv and Hannover. Albert Mamriev performing around the world at numerous prestigious festivals and as well the recitals in many music centers of the world, including Almeria, Augsburg, Beijing, Berlin, Braunschweig, Brussels, Cleveland, Dallas, Düsseldorf, Glasgow, Granada, Hamburg, Hannover, Jerusalem, London, Los Angeles, Madrid, Mexico City, Milano, Munich, Oberlin, Paris, Reykjavik, Salt Lake City, Seoul, Stuttgart, Taipei, Taijuan, Tallin, Tel Aviv, Toluca, Tui, Valencia and Venice. Albert regularly teaches master classes in China, Germany, Iceland, Israel, Italy, Spain, South Korea, Taiwan, Ukraine and the USA including the Gnessin-Academy in Moscow, the Seoul National University, the Conservatoire G. Verdi in Milano, the Buchman-Mehta-school of music in Tela Aviv, the Reykjavik Music Academy, the Istituto Superioere Tchaikovsky in Lamezia Therme and many other major music centers. He has been a jury member at several international competitions. 2009 founded Albert Mamriev the »Neue Sterne« International Piano Competition in Wernigerode and in 2010 the international Piano Festival »Klavon links: Albert Mamriev Karendra Devroop Christian Fitzner Ratimir Martinović Ilja Scheps Xin Wang Königs Wusterhausen. 2014 gründete Mamriev außerdem den internationalen Klavierwettbewerb »Young Piano Stars« in Königs Wusterhausen. Auch im Hörfunk und im Fernsehen ist Albert Mamriev präsent. Mitschnitte seiner Konzerte entstanden in ganz Europa, den USA, Mexico, Australien und Asien. Außerdem gab er mehrere Radio- und TV-Interviews, seine Arbeiten werden in Musik Magazinen beleuchtet, zuletzt u.a. in »Piano News« und »Piano Wereld«. 14 // 15 viersterne« in Könings Wusterhausen. In 2014 founded Mamriev the Young Piano Stars International Competition as well in Königs Wusterhausen. Also in radio and television Albert Mamriev is present. Recordings of his concerts sprang up all over Europe, the USA, Mexico, Australia and Asia. He also gave several interviews for the Radio, TV, Music magazines, and most recently for the Piano News and the Piano Wereld. KARENDRA DEVROOP Dr. Karendra Devroop ist Professor für Musik an der größten Universität Südafrikas – UNISA. Er ist Intendant des Unisa Musik Wettbewerbes, welcher gemeinsam mit dem Unisa Internationalen Klavierwettbewerb und dem dazugehörigen Streich-, Blas- und Gesangswettbewerb durchgeführt wird. Karendra ist bereits seit über 15 Jahren Preisrichter für nationale und internationale Wettbewerbe in den USA, Europa und Südafrika. Für den 13. Unisa Internationalen Klavierwettbewerb 2016 in Südafrika übernahm er sogar die Position des Vorsitzenden Preisrichters. Er verfügt sowohl über Kompetenzen in der Klassik als auch in der Jazzmusik. Diese waren sicher auch der Grund dafür, dass er sich für die Einführung der Rubrik Jazz-Piano beim diesjährigen Unisa Internationalen Klavierwettbewerbes einsetzte. Dieser ist der prestigereichste Musikwettbewerb Südafrikas und wurde durch die »World Federation of International Music Competition in Genf akkreditiert. Zusätzlich zu seiner Tätigkeit als Preisrichter ist Karendra ein aktiver Künstler. Er führt jährlich etwa 30 – 40 Konzerte auf und hat selbst an diversen, namenhaften Klavierwettbewerben in den USA, Europa, Asien und Südafrika teilgenommen. Er kooperiert Karendra Devroop is a Professor of Music at the University of South Africa – Unisa. He is the Artistic Director of the Unisa Music Competitions which includes the Unisa International Piano Competition in addition to competitions for strings, voice and winds. Karendra has over 15 years of experience as an adjudicator at national and international competitions and festivals in the USA, Europe and South Africa. He has also served as the Jury Chairperson for the recent 13th Unisa International Piano Competition in 2016. Given his competency in both classical and jazz music, he was instrumental in designing and implementing the jazz piano category alongside the classical piano category at the recent Unisa International Piano Competition, a first for any competition belonging to the prestigious World Federation of International Music Competitions that is based in Geneva. Karendra currently serves on the Board of the World Federation of International Music Competitions. In addition to his adjudication duties, Karendra is an active performer usually playing 30-40 concerts per year. He has performed at several music festivals in the USA, Europe, Asia and South Africa and regularly collaborates with nationally and international- Blick über Wernigerode und das Schloss mit national wie international bekannten Künstlern aus aller Welt. Seine erste Solo-CD »Reminiscing« wurde zur besten Sendezeit in über 35 Ländern gespielt und kletterte auf Platz 4 der Musik Charts in Spanien. Zusätzlich zu seiner Tätigkeit als Professor, Künstler und Preisrichter wird Karendra regelmäßig als Leiter von Meisterkursen an Universitäten von Südafrika, Europa und Asian eingesetzt. 16 // 17 ly recognized musicians from across the world. His debut solo CD recording »Reminiscing« received airplay in over 35 countries and peaked at #4 on the music charts in Spain before retreating. In addition to his teaching, performing and adjudication, Karendra is regularly called upon to serve as a conductor and clinician. He regularly delivers clinics and master classes at universities in South Africa, Europe and Asia. CHRISTIAN FITZNER Musikdirektor Christian Fitzner ist seit 1994 geschäftsführender Direktor und künstlerischer Leiter des Philharmonischen Kammerorchesters Wernigerode (PKOW). Nach Studien im Fach Dirigieren (bei G. Roshdestwensky, G. Albrecht, S. Celibidache), erfolgreichen Teilnahmen an internationalen Dirigentenwettbewerben (u.a. in Besançon, Katowice und Braćov) sowie Rundfunk- und Schallplattenproduktionen (beim SDR und WDR) leitete Christian Fitzner bis 1992 das Städteorchester Wangen im Allgäu. In der Zeit als Leiter des Landesjugendkammerorchesters NRW in den Jahren 1990 bis 92 folgte der Aufbau eines internationalen Sinfonieorchesters an der privaten Bilkent Universität in Ankara und die Ernennung zum Leiter des deutsch-portugiesischen Jugendsinfonieorchesters (Konzerte in Lissabon, Porto und Bonn). Seit seinem Antritt als Geschäftsführer und künstlerischer Leiter des PKOW konnte MD Christian Fitzner eine Reihe programmatischer Akzente zur konzeptionellen Modernisierung und erfolgreichen Profilierung des Wernigeröder Klangkörpers setzen. Dazu gehört neben der systematischen Ausweitung des Spielrepertoires (Opern und Operetten, Filmmusikkonzerte, Christian Fitzner is a German conductor, born 1962 in Stuttgart. From early childhood on he underwent intensive musical education attending classes for horn, pianoforte and chamber music. In 1978 he started studying at the conservatory Staatliche Hochschule für Musik und Darstellende Kunst Stuttgart and was first trained as hornist and pianist by Johannes Ritzkowsky, Mahir Cakar and Hermann Baumann. Afterwards he studied conducting with Prof. Thomas Ungar and received his diploma as a conductor in 1988. These years saw him on the conductor’s desk of the Württembergische Philharmoniker Reutlingen, Orchester Baden-Baden, New Symphonic Orchestra Boston, Südwestdeutsches Kammerorchester and the Orchestra Filharmonica di Russe. Form 1987 to 1993 he was director of the Städteorchester Wangen im Allgäu. During this time he assumed in 1990 conductorship of the Landesjugendkammerorchester NordrheinWest falen. To this orchestra he had been associated already as an assistant since 1986. In 1992 he was engaged both by the Bilkent-University in Ankara as well as by the German-Portuguese Youth Symphony Orchestra. At the same time he performed success- Schloss Wernigerode // Schlossfestspiele Wernigerode Cross-Over-Veranstaltungen) die Bildung mehrerer kleiner Ensembles des Kammerorchesters, die Erweiterung der hauseigenen musikalischen Themenreihen und das breite Engagement in örtlichen und landesweiten Projekten der Musikvermittlung für Kinder und Jugendliche. Mit der künstlerischen Neukonzeption der konzertanten Aufführungen im Schlosshof von Wernigerode (1996) gelang es Fitzner ein Erfolgsprojekt ins Leben zu rufen, das heute unter dem Namen der »Wernigeröder Schlossfestspiele« aus dem regionalen Musikleben nicht mehr wegzudenken ist. Für seine Verdienste um die Entwicklung des Wernigeröder Orchesters zu einem qualitativ überzeugenden und überaus erfolgreichen Mittelpunkt des kulturellen Lebens in Stadt und Landkreis erhielt Fitzner 1999 den Ehrentitel Musikdirektor. Im Jahr 2004 wurde er für sein gesamtkünstlerisches Engagement mit dem Kulturpreis der Stadt Wernigerode ausgezeichnet. Neben seinen Verpflichtungen als künstlerischer Berater und Gastdirigent widmet sich MD Christian Fitzner dem nachhaltigen Ausbau der hohen und flexiblen Spielkultur des Philharmonischen Kammerorchesters Wernigerode. 18 // 19 fully in many concerts abroad. Furthermore, he embellished the visit of German President Johannes Rau in Lisbon. Several recordings on disk and for broadcast were produced for the Westdeutsche Rundfunk. In 1993 Christian Fitzner accepted a professorship at the Staatliche Hochschule für Musik und Darstellende Kunst Stuttgart. At the beginning of 1994 he was requested for the position of the Artistic Director of the Philharmonische Kammerorchester Wernigerode. This proved to be the beginning of a most successful collaboration, including for instance the foundation of the Sommerfestspiele Schloß Wernigerode in 1996. Continuosly he worked as a guest conductor with orchestras such as the Broadcast Symphony Orchestra Johannesburg/South Africa and on occasions like the Merano Music Festival. In 1999 Christian Fitzner was appointed Musical Director of the Philharmonische Kammerorchester Wernigerode. In 2004 he was awarded with the Art Prize of the Town of Wernigerode. RATIMIR MARTINOVIĆ Ć »Die ideale Kombination von Intellekt, Technik und Leidenschaft, Feinheit der Berührung, perfekter Technik, Konzentration und Kontrolle, außergewöhnlichem dynamischen Potential, originellen Ideen und unkonventioneller Interpretation« – so beschreiben Kritiker Ratimir Martinović und machen ihn damit zu einem der besten Pianisten der jüngeren Generation. Geboren in Kotor, absolvierte er 1999 eine Klasse von Kemal Gekić an der Academy of Arts in Novi Sad, indem er in einer Nacht Bachs »Goldberg Variationen«, Beethovens »Hammerklavier Sonate«, Chopins »Vier Balladen« und Prokofjeffs »Toccata« spielte und großen Beifall der Kritiker erntete. Bei seinem Master-Abschluss absolvierte er das gesamtes Bach-Programm. Gegenwärtig arbeitet Martinović als außerordentlicher Professor an der Academy of Arts (Akademie der Künste) und ist dort der jüngste Klavierprofessor und der Leiter des Ressorts Musik. Er setzte sein Studium bei berühmten Pädagogen und Pianisten wie Ivo Pogorelich, Karl-Heinz Kammerling, Hiroko Nakamura, Jacques Rouver, Arie Vardie, Sergio Perticaroli und vielen anderen fort. Seit seinem 12. Lebensjahr spielte er in über 600 Auftritten, Kammermusikkonzerten sowie mit »The ideal combination of intellect, technique and passion, refinement of touch, perfect technique, concentration and control, exceptional dynamic potential, original ideas and unconventional interpretations« give Ratimir Martinović, by the critics’ words, one of the leading places among pianists of the younger generation. Born in Kotor, he graduated in 1999 from the class of Kemal Gekić at the Academy of Arts in Novi Sad, playing in one night Bachs »Goldberg Variations«, Beethovens »Hammerklavier Sonata«, Chopins Four Ballades, and Prokofievs »Toccata«, to great critical aclaim. He received his Masters degree, playing an all Bach program. At present, Martinović works as Associate professor at the Academy of Arts, as the youngest piano professor and serves as the head of music department. Since his twelfth year he has played in over six hundred recitals, chamber music concerts as well as with orchestra in almost all European countries, United States, Mexico, Canada, Argentina, China, Japan and Thailand. He has played in New York (Stern Auditorium at Carnegie hall), Rome (Auditorium Parco della Musica), London (St. John Smith Square, St. James Piccadilly), Die Harzer Schmal spurbahn auf dem Brocken // Brocken r. fst Do r ac h Ba rre nb en art ng pfe Ho Im W Str . ter äd rst Lin lther-Ra Wa sw eg Zie ge Wo eg rkersti Mae l winke Rosen Ziegelberg Bu ee FÜRSTLICHER MARSTALL uss erg rg be a n de Am L a ßch lo Sch rg b lth Wa er-Ra D tal en ha s pf rko Bu Am ales g Unterer Christianenteich Tie rg art Vo g els ang MAMMUTBÄUME al lwe enst Luis enta l lent al Veranstaltungsort Kirche Fußgängerzone Tourist Info Parken Agnesberg r. Müh eg rw iste eNöschenrode na de . str er n ge Schm Wildpark nt Gro ßer Ch Boh rist ian lwe enta g ne n Pr om Tal e Jäg arte g loß Am t p am Bo ll sk er SCHLOSS we Ch ris tia St rg lbe eg lde tfe ad Zwölfmorgental tr. aabe -S Wilh .-R Ha Schamtzfelder Ch. eg nw ke Bir nw tte hü er ig Se Im g eg elw r. Albert -Bart Zin de ln de n ter Un W e ss len ga rgstr. Salzbe en sst r. Org anis te str. n- Alb Ein ertste Str in. we g erg s rn b Do ls-Str. -Barte Albert we ten pp Pa els-St tr. s ts A Bra lte ue rei rha hn Au e Am m üh ge Sä Bib llee nnishöfer Weg Joha grube An der Ton lsb erg pp Pa eg rh üt enw ige Birk Se sweg ich ente Ka tz Am Bodestr. W Ka nt str. e ie s nAm cke e nn rg Tü be me ergstr. Dornberg n el nd Zi n de ter Un e ss ga len Petersb erg el w eg B ir k en Se ige rh Dornberg sweg h eic ent Ka tz Am tr. s ts Bodestr. r. m üh Kastanienwäldchen Benzingeröder Chaussee dengarten eg sw erg lsb ge ge g Zie Sä Im Bo x-Str. ild W g felw h Sc ie en- Lustgarten rg rstbe Am Ho eg Am St ütt en n Bir Am Tünneckenberg er lkh g we Horstberg en d ter den g stie Burgbreite er ng Ka Un Leh eg ar Karl-M röd La e nt st r An de erie g n a r O alle Ka Rim ker Str. bec den e A Bra lte ue Am rei Au erh ah n Lin tag e tr. -S ke w. lan ie s ric en os g we sch Kir ifw tr. u-S ena Benzingeröder Chaussee en sch erg Kope s rP rik d run ng itte Qu Nö str . r- lle Che. Bsteädrtte-rH Halber Str. de Ap ß Pulv . Harburgstr nikus Koper An hlo Gartenstr. fen e dt ste Sil a rB tr. str. str. Sc ric h ue -G bes -R sse in ro erk Vorw g Bur er g on -v Gru äfer tr. Am llee ied e- tto O r idst Sch -S a den . Str gra K Auf der ite Burgbre sche Breit tr. -S la ro -C se Eli Auf der Burgbreite Lin er Fr th r. St iese nw elle ab hle Agnesberg Erb t -S itz w oll Kä lf- tr. röd en Eic hb rg gbe tr. es eg W ch Am sch Am Kru le üh do eth Kä Sc stgarten c Hauptstr. tr. M Ru r. tr. es eg W ee Am Wasser tr. en ot rR eg tw ad str. enk Sch St eg Mir Voßberg ss hau r . Str A.-Schweitzer-Str. Kopernik str. -S er rn Pö -S Zu St Gr. rne tr. str. th tns Er i pp Co . str er au llb Ha tr. Am nge ha ör S piop t-P ns er en erk SCHANZE lb Ha tr. rS dte tä ers Ap SCHLOSS üs Am r. FÜRSTLICHER MARSTALL winkel loß Sch H m n ter Un garte n che Kü hw rsic Pfi tr. a r e alb Am Lu Rosen e r. rst ne ge De Pro Kr me eu na zb de er g Am K Amselweg Grasewanne en alk -F Er gs er .B Gr au Vorw Huberstr. -C llb Ha r. best str. Am llee na de str. Mette . sstr liu ek Ble r-G he alt z-S wit ll Ko Lustgarten ting ad acobs r. J us- r An de rie Orange -Str. nau n Fo or- tr. S d eo VERKEHRSGARTEN EINKAUFSZENTRUM tr. llerBert-He Str. term n Un garte n che Nö en nAbm Gr. erg str . Amelungskopf Gru tr. enks Sch . str str. De de r. . Str -S Rim ker Str. bec Kü tr. -S ck lan -P . ax M erg gb Kru se tr. te täd rs Gewerbegebiet Stadtfeld tane- Kopern . Str äd rst lbe Lin str. n n Pr om erg h- ric ein -H tin ar M ikusst ter r idst Gr. Burg e ting str. kt ar M kt ar tr. äfer Büchr. st M l-S Sch str. rg Be str. rnst rail hlg Ha r. St h- t ro pp W as ns rte lg Angerstr. Kla Stadtfeld str. Ko Angerstr. sche Breit Gr. Heide i-Str. Ho -B nb E D r Pö t- s rn de Hil olf Petr - Ku n . the am te ar tr. rS ne be sle in Gerichtsstr. d Ru tav- Oberengen gasse Huberstr. tr. Sc M hBüc r. st Gus de str. g rin in ettg Lü en b Am gra - sse tto tr. r-S ne str. m str. er D . Str e eit Br nga r. ch-St Sebastian-Ba Lin Lin r Str. en m Blu eg w of th ch hla str. r. o nh -O s e oß Gr eib hr Oberengen gasse nge te ns te us in Kle ax ld Fe e eit r B M e Hu Schamtzfelde en lp Tu eg w erem ed Fli weg er d rk e t Hin asw g G e rw Lig Sc eg w en Die weg ungs Amel n- n k oc Br e Hill e ind W eg ich r. H.- H m off e ind W e Ma uerg asse Grüne Str . Nicolaiplatz rch Horns uis str. chINTERNAT bor Die str. am n- Forckestr. r. ch-St Sebastian-Ba Lo g We ns- -Lö rm He eg n-W nw te er est eth Go tweg bold Joh a ebo an Hum le üh m alz rM de ke eib hr str. An e m m Ho m Johannisstr. tere RATHAUS Hill nh Wiese Bir Sc . i-Str e Heid üh elm str. Kess . str An Ringstr. Pfarrstr. eld Johannisstr. tr. r de Am Am Gutspark h Ko tr. W E R Th N I G E R O D E rtm nd Ringstr. Un p Ku nf ge or h nstr. ter es ze ge hla Sc Petr len Joh h a Forckestr. . hstr tal n g er en tav- Wa tr. tr. tels Mit tr. Kr ric lds fe en ttg Lü ang n pe he Ho se l Ra Am Pa ke rm tr. richs tr. gs ssin Le g tie in rte ke w ü W n he eic nt ste oc Br Fr Wü str. er- ld fe en k an . str ng Ri am rh fe Am fst Heltauer Platz P m lte g U . -Str ner h er pf Ma Minsleben Gartenbreite e M Ren aul- Pfarrstr. Ba Po in te ns ze at rin Stadtfeld Holtemm m uer gas se Grüne STADTWERKE Str . r e g Kr Vor der Mauer as k us ied Fr tr. Eic s Ne n- se Ha erg hb Am rS rze Ku Oberecksberg n iche r. st ch Kir p ko te Un Schlagbaumgasse te sten e we RATHAUS k rls FRIEDHOFSVERWALTUNG A lt rin db San ts c Kir nw Ka JUGENDHERBERGE So e nn M önchstieg Fried HOCHSCHULE HARZ CAMPUS Röntgenstr. el Plemnitzstr. Eisenberg lerhil Sc str. Lü berg Ins Damaschkestr. HeinrichHeine-Str. r. rg Eich Kantstr. f asse Pfälze Am Eichberg tr. HARZKLINIKUM MVZ Liebknechtstr. r. est F lst e ttg nstr. ter s er Set r. eth r Ka ler hil Sc str. nf Wei r BAHNNicolai HOF KREISMUSIKSCHULE HARZ HSB plat tr. z s ld Fe sse a g hofsetrn Bahnn g . re nte hsenteichstr. Oc Georgiis burg üh m Ratskopf alz M r de An d rie s eld le h ric M önchstKakemieke ieg tr. te . str Eisenberg Heudeberberg sk Ilsen gstr. nber üh selm tr. s e s K We Heinrich-Heine-Str. Weinberg FUNDAMENTE KLOSTER HIMMELPFORTE f op len str. inberg Am Gus nk r Str. röde klinge Mar en lgenberg Gießerweg Str. genberg Kr ri db 20 // 21 a k us Lange So Hecke San Str . . str ese Weg der . str ERDGAS ng i R . r lst tte Galgenberg Mi Zaunwi W eid Am Ga Gießerweg Am Zie nw gerö Na Fried um ric an hnStr. Am Köhlerteich Ilsenburger rlin Go Röntgenstr. Liebknechtstr. e nn Da SCHIESSPLATZ Bürgerpark stedter Vecken Kantstr. Köhlerteich weg Ziegenberg REITPLATZ r- Fische hof ng Am Barrenbach ich-GaußCarl-Friedr Str. Gießer Spitzer Berg Am Kurtsteich la ite MVZ rm changer Im Bru at Im Heidebre Untern rn Wulfho N tr. HARZrS de rö e KLINIKUM s s Ha str. rts Ku Miniaturenpark ei hr S er en b sle in Gerichtsstr. am tstr. . str c er Haup r be Gewerbegebiet S Aue-Mitte Vor der Mauer Kr lz iho e Zur Au ite Heidebre r Weg Rin n rli ste ör r. l-F St Ka Gewerbegebiet Dornbergsweg Süd Heltauer Platz n stedte g edter We Veckenst g ter tad s eu Harzblick n Siebe An de en Teich ng Vit henholz nri m Zum Eic ah n Vecke erh g Au Im lan Kaiserbreite Po Gewerbegebiet lte Nord-WestA r Str. r. tr. ter Rin Auerhahnring lage gen Sch Im Altenröder Felde ing Neustad er St Neust Hasseröde burg R er adt Plemnitzs ring Charlotten Ha g- tr. -S en ag nh lke Fa f ho hn Ba ns ofstr. Bahnh Zu Bei den r. Karolinengarten s Gewerbegebiet Dornbergsweg ke c Bro Schmatzfelder tr. Chaussee Reddeberteich - eg dter W Ilsen Schlehen hsenteichstr. Oc Georgiist Richtung Ilsenburg r. st ttenlu Charlo ste Vecken Darlingerode F ck li nb KREISMUSIKSCHULE HARZ Gewerbegebiet HSB eld . str m Kl ns Ha of th ch hla str. Sc Lustberg . str Thiestr. m Da e ein BAHNHOF Charlottenlust Galgenberg . sstr Gießerweg ng algenb erg u eh Am G en Zu den Gärt g ettg Lü en b Am gra ERDGAS Reddeber we o Gr P st- n Er D ße Zum Lerchenberg g Um iese u Lig Zaunw en am n ör . str m eld Hi Dorfanger en m Blu eg w Na Fried um ric an hnStr . Am Köhlerteich t Ra Lindenhof WILLKOMMEN IN WERNIGERODE W eid WELCOME IN WERNIGERODE Eisenberg S amtzfelder Deponie r de An en lp Tu eg w er em ed F l i we g e r d r k e nt H i sw Ga eg rw s te ic h te er b ei hr Bürgerpark teich Triangel Orchestern in fast allen europäischen Ländern, den USA, Mexiko, Canada, Argentinien, China, Japan und Thailand. Martinović spielt als Solist bei Orchestern, wie dem Berliner Symphonie Orchester, dem Staatlichen Symphonie Orchester Istanbul, Mexico State Symphony Orchestra, Czech Radio Symphony Orchestra, Vogtland Philharmonic, Thailand Philharmonic, Helsingborg Symphony Orchestra, Plovdiv State Symphony Orchestra, Macedonian Philharmonic Orchestra, North Czech Symphony Orchestra, Belgrade Philharmonic, Radio-Television Serba Symphony Orchestra, Belgrade Philharmonic, Radio-Television Serbia Symphony Orchestra sowie bei Kammerorchestern, wie »Viotti Orchestra«, dem Kaliningrader Kammersymphonie Orchester, St. Georg’s Strings, Young European Soloists, Er spielte auf zahlreichen Festivals wie dem Granada Festival in Spanien, dem Festival of Nations in Rom, dem Pianorama in Florenz, dem internationalen Festival in Ushuaia auf Feuerland /Argentina, dem Ljubljana Festival in Slovenien, dem Sarajevo winter in Bosnien und Herzegowina, auf dem Ohrid Summer Festival in Mazedonien, dem Sant Pere de Rodes in Spanien, dem Lake Como Festival in Italien, dem NOMUS in Serbien), dem »Evenings at 22 // 23 Shanghai (Oriental Art Centre), Prague (Rudolfinum, Smetana hall), Luxembourg (Auditorium of Banque de Luxembourg), Taipei (Hall of the National theater), Toronto (Glenn Gould Studio), Paris (UNESCO hall) and further metropoitian cities. Martinović plays as soloist with orchestras such as the Berlin Symphony Orchestra, Istanbul State Symphony Orchestra, Mexico State Symphony Orchestra, Czech Radio Symphony Orchestra, Vogtland Philharmonic, Thailand Philharmonic, Helsingborg Symphony Orchestra, Plovdiv State Symphony Orchestra, Macedonian Philharmonic orchestra, North Czech Symphony Orchestra, Belgrade Philharmonic, Radio-Televison Serbia Symphony Orchestra as well as witch chamber orchestras such as »Viotti« Orchestra, Kaliningrad Chamber Symphony, St. Georg’s Strings, Young European Soloists, The Orchestra of the North Shore and many others, collaborating with conductors such as Alexandar Rahbari, Andres Mustonen, Emil Tabakov, Peter Sundkvist, David Porceline, William Noll, Aleksandar Ostrovsky, Gudni Emilsson and many others. He plays at festivals such as Granada Festival (Spain), Festival of the Nations (Rome), Pianorama (Florence), International Festival (Ushuaia, Argen- S’Donat« in Kroatien und vielen andere mehr. Martinović hat zwei CDs mit Werken von Bach/Tausing, Mozart, Chopin, Brahms, Prokofieff und Bachs »Goldberg Variationen« aufgenommen. Er ist der Gewinner vieler nationaler und internationaler Auszeichnungen und Ehrungen. Nach den anfänglichen Erfolgen in Klavierwettbewerben im frühen Alter, zog sich Ratimir Martinvić aus der Wettbewerbsszene zurück und widmete sich dem Spielen von Konzerten und dem Unterrichten. Martinović ist Gründer und Mitglied des Kotor Art Trios, zusammen mit dem Violinisten Roman Simovic und dem Klarinettisten Aleksander Tasic. Er ist der Gründer des »International Festival Kotor Art« und der Direktor des Musikprogramms dieses Festivals, genannt »Don Brankós Days«. Von 2012 bis 2013 trat er in Belgien, Südkorea, Deutschland, der Tschechischen Republik, Polen, Italien, den USA, Spanien, Argentinien, Brasilien, Finnland und der Schweiz auf. tina), Ljubljana Festival (Slovenia), Sarajevo winter (Bosnia&Herzegovina), Ohrid Summer Festival (Macedonia), Sant Pere de Rodes (Spain), Lake Como Festival (Italy), NOMUS ( Serbia), Evenings at S’. Donat (Croatia) and many others. Martinović has recorded two CDs with the works by Bach/Tausing, Mozart, Chopin, Brahms, Prokofiev and Bach’s »Goldberg variations«.He is the winner of many domestic and international awards and tributes. After initial successes in piano competitions at very early age, Ratimir Martinović withdrew from the competition scene, devoting his time to playing concerts and teaching. Martinović is the founder and member of KotorArt Trio, together with violinist Roman Simovic and clarinetist Aleksandar Tasic. He is one of the founders of International Festival Kotor Art and Director of its music program called Don Branko’s Music Days During the 2012 until 2013 season he will be performing in Belgium, South Korea, Germany, Czech Republic, Poland, Italy, USA, Spain, Argentina, Brazil, Finland and SwitzerlandProf. Ilja Scheps completed his studies at the Moscow »P. I. Tschaikowsky« Conservatory under Prof. Lev Vlassenko and Prof. Evgenij Schenderowitch. Museum Kleinstes Haus // Museum Schiefes Haus ILJA SCHEPS Ilja Scheps absolvierte sein Studium am Moskauer Konservatorium »P. I. Tschaikowsky« unter der Leitung von Lev Vlassenko und Professor Evgenij Schenderowitch. Von 1982-1992 war Ilja Scheps Solist an der Moskauer Philharmonischen Gesellschaft. Er gab dort Konzerte mit Orchestern und Solovorträgen und begleitete berühmte Sänger und Instrumentalisten. Dabei erweiterte er sein Repertoire enorm, einschließlich mit Werken von Bach, Mozart, Chopin, Debussy, Skrjabin, Prokofjeff und Tschaikowsky sowie von Schnittke, Silvestrov und Denisov. Gleichzeitig unterrichtete Scheps am Moskauer Tschaikowsky-Konservatorium. Seit 1992 lebt Scheps in Deutschland. Neben seinen Auftritten in vielen Ländern der Welt ist er ein begeisterter Pädagoge. Scheps arbeitete viele Jahre als Professor an der Universität Rostock und der Musikakademie Darmstadt. Jetzt ist er Professor an der Musikhochschule in Köln/Aachen. Seine Studenten gewannen bereits wichtige internationale Klavierwettbewerbe und sind hervorragende Künstler bei Sony und Universal Records. Ilja Scheps leitet Workshops und Meisterklassen an internationalen Mu- 24 // 25 Ilja Scheps completed his studies at the Moscow »P. I. Tschaikowsky« Conservatory under Prof. Lev Vlassenko and Prof. Evgenij Schenderowitch. From 1982 to 1992 Ilja Scheps was soloist of the Moscow Philharmonic Society. He gave concerts with orchestras and solo recitals and also appearing as accompanist of renowned singers and instrumentalists there. This resulted in his acquiring a large repertoire, including works by Bach, Mozart, Beethoven, Chopin, Debussy, Skrjabin, Prokofjeff and Tschaikowsky, as well those by Schnittke, Silvestrov and Denisov. At the same time Scheps taught at the Moscow »P. I. Tschaikowsky« Conservatory. From 1992 Scheps lives in Germany. Besides his performing in many countries round of the world he is an enthusiastic pedagogue. Many years I. Scheps was a professor at the Rostock University and at the Darmstadt Music Academy. Now he is a professor of the Musikhochschule in Cologne/Aachen (Cologne Music University). Students of Prof. Scheps are winner of important international piano competitions so as exclusive artists of Sony and Universal Records. sikakademien. Er ist Gastprofessor an vielen Universitäten, wie z.B. Künstlerischer Direktor der Paderewski International Piano Academy in Bydgoszcz (Polen). Ilja Scheps ist Jurymitglied bei internationalen Klavierwettbewerben und Vorsitzender des »Prix Amadeo« International Piano Competition in Deutschland. Ilja Scheps hat mehr als zehn CDs mit »MCA« (USA), »Le Chant du Monde« (Frankreich), »Melodia« (Russland), »Coriolan Teldec«, »Deutsche Welle«, »ECM-Records« (Deutschland) aufgenommen. Ilja Scheps also conducts workshops and master classes at the international music academies and as a visiting professor in many universities so as an Artistic director of Paderewski International Piano Academy in Bydgoszcz/Poland. Prof. Scheps is jury member of international piano competitions and a chairman of »Prix Amadeo« International Piano Competition in Germany. Ilja Scheps has recorded more then ten CDs with »MCA« (USA); »Le Chant du Monde« (France), »Melodia« (Russia), »Coriolan/Teldec«, »Deutsche Welle«, »ECM-Records« (Germany). Bürgerpark // Lustgarten XIN WANG Xin Wang etablierte sich trotz ihres jungen Alters als eine der führenden Pianistinnen innerhalb der Mongolei und China. Sie wurde bekannt, als sie im Alter von 7 Jahren einen Sonderpreis beim internationalen Klavierwettbewerb Chinas gewann und seitdem Klavierkonzerte und Klaviervorträge in den Konzerthallen von China gibt, wie z.B. in der Qintai Concert Hall in Wuhan, der Concert Hall in Xiamen, dem Henan Art Center in Zhengzhou oder dem Grand Theatre in Hohhot. Sie studierte mit Jolio Largacha, Andreas Fröhlich und Gabriel Rosenberg. Während ihres Studiums erhielt sie ein Stipendium der DAAD (Deutscher Akademischer Austauschdienst). Xin Wang hat zahlreiche Ehrungen und Preise bei verschiedenen internationalen Klavierwettbewerben in Europa erhalten, einschließlich in Lengano und Bettona. Sie ist regelmäßig ein willkommener Gast in verschiedenen Konzertorten in Deutschlsnd, Belgien, den Niederlanden, Italien, Frankreich, Spanien, China und vielen anderen sowie bei wichtigsten Musik-Festivals, wie z.B. dem Monschau Klassik Music Festival, dem internationalen Kammermusik-Festivals Amadeo in Aachen, dem »ferderi musica« Klavier-Festival in Italien, dem 26 // 27 Xin Wang established herself in spite of her young age as one of the leading pianists of the inner Mongolia and China. She came into public attention when she won a special prize at the national Piano Competition China with the age of seven and has since gone on to give piano concerts an recitals in concert halls all over China, such as Qintai Concert Hall in Wuhan, Concert Hall in Xiamen, Henan Art Center in Zhengzhou or Grand Theatre in Hohhot. She studied with Jolio Largacha, Andreas Frölich and Gabriel Rosenberg. During her study she got a scholarship of the DAAD. Xin Wang has won numerous honors and prizes in diffrent international piano competitions in Europe including the piano competition in Lengano or in Bettona . She is regularly a welcome guest at diverse well-known concert places in Germany, Belgium, Netherland, Italy, France, Spain, China and many others as well as in the most important music fertivals, such as »Monschau Klassik Music Festival«, the international Chamber Music Festival Amadeo/Aachen, the »ferderi musica« Piano Festival/Italy, the international piano festival »note di primavera«/Sicilia, »IBLA Claasic«/Italy, »International internationalen Klavier-Festival »note di primavera« in Sizilien, dem »IBLA Claasic« in Italien, dem internationalen Klavierwettbewerb in Wuhan/China, dem internationalen Klavier-Festival in Changchun/China und vielen anderen mehr. Als leidenschaftliche Kammermusikerin arbeitet sie regelmäßig mit Kollegen in China und Deutschland. Seit 2012 ist Xin Wang künstlerische Leiterin vieler Konzertserien in Deutschland. Sie ist Begründerin und künstlerischer Leiterin des internationalen Klavierwettbewerbs in Geilenkirchen/Deutschland und Juryvorsitzende des internationalen Klavierwettbewerbs »Euregio Piano Award«. Sie wird oft zu internationalen Klavierwettbewerben eingeladen, um als Jurymitglied mitzuarbeiten, wie z.B. in Camilos, Spanien, Bettona, Italien, Prix Amadèo de piano, Deutschland, Academy Award Rome/Italien und dem internationalen Klavierwettbewerb Asian Youth, Hongkong. Seit 2012 unterrichtet sie an verschiedenen Musikuniversitäten und gab verschiedene Meisterklassen mit hervorragenden Lehrern weltberühmter Universitäten Europas. Piano Festival« Wuhan/China, »International Piano Festival« Changchun/ China and many others. As a passionate chamber musician she regularly works with colleagues in China and Germany. Since 2012 Xin Wang is artistic director of many concert series in Germany. She is founder and artist director of the international piano festival in Geilenkirchen/Germany and jury president of the international piano competition »Euregio Piano Award«. She is often inivited as a jury member in many international piano competitions in Campilos/Spain, Bettona/Italy, Prix Amadèo de piano/Germany, Academy Award Rom/Italy and Asian Youth international piano Competition/Hongkong. Since 2012 she teaches at different music universities in China and gave several master classes in China and Germany with prestigious teachers from well known music universities in Europe. Hochzeitsstadt Wernigerode // Die Harzer Schmal spurbahn TEILNEHMER PARTICIPANTS KIMBERLY AFANASOVA, TAIWAN // 10.04.85 Vorrunde // Preselection Stage M. Clementi. Sonata Op. 25 n. 5 F. Chopin. Etude Op. 25 n. 6 Wettbewerb I // 1 Stage F. Chopin. Scherzo n. 4 J. S. Bach. WTC 1; Prelude and Fugue in d minor Wettbewerb II // 2 Stage L. Beethoven. Sonata Op. 57 Finale // Final Stage W. A. Mozart. Concerto n. 17 AFAMIA AL-DAYAA, GERMANY // 19.05.85 Vorrunde // Preselection Stage C. Debussy. Etude Book 1 n. 7 Preludes Book 2 n. 7,8 S. Rachmaninov. Etude – Tableau op. 39 n. 6 Wettbewerb I // 1 Stage L. Beethoven. Sonata op. 27 n. 1 28 // 29 Wettbewerb II // 2 Stage J. S. Bach. WTC 1: Prelude and Fugue C sharp major F. Liszt. 2 Legends N. Paganini – F. Liszt. La Campanella Finale // Final Stage W. A. Mozart. Concerto n. 19 EVGENY ALEXEEV, RUSSIA // 30.06.85 Vorrunde // Preselection Stage F. Chopin. Nocturne Op. 48 I. Albeniz. El Puerto S. Rachmaninov. Etude-Tableau Op. 39 n. 6 Wettbewerb I // 1 Stage C. Debussz. Etude n. 8 S. Gubaidulina. Chaconne Wettbewerb II // 2 Stage W. A. Mozart. Sonata K. 330 I. Stravinsky. Petrushka Finale // Final Stage W. A. Mozart. Concerto n. 17 ANDREY ANOKHIN, RUSSIA // 05.05.94 LEON BUCHE, GERMANY // 1988 Vorrunde // Preselection Stage M. Ravel. Oiseaux Tristes, Une Barque sur l′Ocean G. Bizet – V. Horowitz. Carmen Wettbewerb I // 1 Stage S. Rachmaninov. Prelude op. 23 n. 4 A. Scriabin. Sonata n.5 Wettbewerb II // 2 Stage W. A. Mozart. Sonata in F major, K. 332 F. Chopin. Ballade n. 4 Finale // Final Stage W. A. Mozart. Concerto n.19 Vorrunde // Preselection Stage L. Janacek: Piano Sonata From The Street Wettbewerb I // 1 Stage J. S. Bach: WTK I, Prelude and Fuge in f-minor. H. Villa-Lobos: Impressoes Seresteiras B. Bartok: from Out Of Doors – 5. (the chase) Wettbewerb II // 2 Stage S. Rachmaninov: Etudes tableaux op. 33 n. 1, 2, 3, 5, 8. G. Ligeti: Etudes pour le piano n. 4, 5, 6 L. Buche: from Trve Clössic – 7 concert studies Nr. 5: Wi-Fi In Donaueschingen. Finale // Final Stage W. A. Mozart. Concerto n. 17 ANNA ANTONIA BUCHBERGER, GERMANY// 05.04.89 Vorrunde // Preselection Stage L. Beethoven. Sonata Op. 101 Wettbewerb I // 1 Stage F. Chopin. Andante Spionato and Grand Polonaise Brilliant Wettbewerb II // 2 Stage F. Schubert. Sonata D. 784 G. Verdi – F. Liszt. Rigoletto Finale // Final Stage W. A. Mozart. Concerto n. 17 SI CHEN, CHINA // 10.02.88 Vorrunde // Preselection Stage J. Haydn. Fantasy on C major F. Chopin. Etude op. 25 n. 5 C. Debussy. Prelude Feux d′Artifice Wettbewerb I // 1 Stage F. Chopin. Polonaise-Fantasy op. 61 Wettbewerb II // 2 Stage D. Scarlatti. Sonata in G major J. Sibelius. Valse Triste Nicolaiplatz // Walpurgis S. Rachmaninov. Sonata n. 2 Finale // Final Stage W. A. Mozart. Concerto n. 17 CHI-AN HUANG, TAIWAN // 15.04.93 Vorrunde // Preselection Stage F. Chopin. Etude op.15 n. 5 S. Rachmaninov. Etude-Tableau op. 33 n. 3 F. Say. Paganini Variation Wettbewerb I // 1 Stage I. Friedman. Paganini Etudes op. 47 b Wettbewerb II // 2 Stage S. Rachmaninov. Etudes-Tableaux op. 33 Finale // Final Stage W. A. Mozart. Concerto n. 18 HYUNYOUNG CHOI, SOUTH KOREA // 23.08.74 Vorrunde // Preselection Stage P. Tchaikovsky. Dumka F. Liszt. Transcendental Etude m. 10 Wettbewerb I // 1 Stage L. Beethoven. 32 Variations S. Prokofiev. Sonata n. 3 Wettbewerb II // 2 Stage J. S. Bach. Partita n. 2 F. Chopin. Sonata n. 2 Finale // Final Stage W. A. Mozart. Concerto n. 17 30 // 31 NICOLAS DRINCOURT FRANCE // 29.05.93 Vorrunde // Preselection Stage J. S. Bach. French Suite n. 6 Wettbewerb I // 1 Stage C. Debussy. Images book 1 Wettbewerb II // 2 Stage C. Franck. Prelude, Choral and Fugue W. A. Mozart. Sonata K. 282 Finale // Final Stage W. A. Mozart. Concerto n. 17 MOTTI FANG BENTOV, ISRAEL // 04.11.97 Vorrunde // Preselection Stage W. A. Mozart. Sonata B flat major Wettbewerb I // 1 Stage M. Ravel. Une Barque sur L’Ocean F. Chopin. Etude Op. 25 n. 10 F. Chopin. Etude Op. 25 n. 12 Wettbewerb II // 2 Stage S. Rachmaninov. Variations on a theme by Corelli M. Ravel. Oiseax Tristes M. Ravel. Alborada del Gracioso Finale // Final Stage W. A. Mozart. Concerto n. 17 DONG-WA HA, SOUTH KOREA // 29.11.88 Vorrunde // Preselection Stage F. Chopin. Ballade n. 3 C. Vine. Sonata (1 mov.) Wettbewerb I // 1 Stage F. Liszt. La Leggierezza B. Bartok. Sonata (1 mov) C. Debussy. L′Isle Joyeuse Wettbewerb II // 2 Stage L. Beethoven. Sonata op. 110 G. Verdi – F. Liszt. Rigoletto Finale // Final Stage W. A. Mozart. Concerto n. 17 MAO ITO, JAPAN // 21.07.88 Vorrunde // Preselection Stage I. S. Bach. Italian Concerto Wettbewerb I // 1 Stage H. Dutilleux. Choral and Variations Wettbewerb II // 2 Stage J. S. Bach. Prelude and Fugue in G sharp minor. C. Franck. Prelude, Choral and Fugue. Finale // Final Stage W. A. Mozart. Concerto n. 27 SUJIN KIM, SOUTH KOREA // 13.03.87 Vorrunde // Preselection Stage J. S. Bach. WTC 2; Prelude and Fugue in G minor C. Debussy. Preludes book 1: n. 3, 5, 7 Wettbewerb I // 1 Stage J. Brahms. Piano Pieces Op. 119 Wettbewerb II // 2 Stage J. Brahms. Piano Pieces Op. 118 L. Beethoven. Sonata Op. 109 (1 & 2 mov.) Finale // Final Stage W. A. Mozart. Concerto n. 27 YE-EUN KIM, SOUTH KOREA // 16.01.92 Vorrunde // Preselection Stage F. Liszt. Totentanz Wettbewerb I // 1 Stage Wettbewerb II // 2 Stage L. Beethoven. Sonata n. 13 F. Liszt. Venezia e Napoli Finale // Final Stage W. A. Mozart. Concerto n. 27 MARIE KIYONE, JAPAN // 05.11.88 Vorrunde // Preselection Stage J. Haydn. Sonata in E falt major (1 mov.) F. Liszt. Hungarian Rhapsody n. 8 Wettbewerb I // 1 Stage C. Saint-Saens, F. Liszt. Dance Macabre F. Martin. Prelude n. 8 Wettbewerb II // 2 Stage J. Brahms. Fantasies Op. 116 C. Debussy. Etude Pour les Octaves S. Prokofiev. Etude Op. 2 n. 1 Finale // Final Stage W. A. Mozart. Concerto n. 27 Mittelstraße // Marktplatz LIM KIE WOUK, SOUTH KOREA // 24.05.89 Vorrunde // Preselection Stage W. A. Mozart. Sonata K. 279 G. Ligeti. Etude n. 10 Wettbewerb I // 1 Stage J. S. Bach. WTC 1: prelude and Fugue in A flat major L. Beethoben. Sonata op. 57 (1 mov.) Wettbewerb II // 2 Stage J. Brahms. Sonata n. 1 Finale // Final Stage W. A. Mozart. Concerto n. 18 ALEXANDRA LOTOVA, RUSSIA // 12.11.83 Vorrunde // Preselection Stage S. Prokofiev. Sonata n.7 Wettbewerb I // 1 Stage J. Brahms. Rhapsody Op. 79 n. 2 A. Scriabin. Etude Op. 42 n. 3 I. Stravinsky. Etude Op. 7 n. 4 C. Debussy. L’Isle Joyeuse Wettbewerb II // 2 Stage N. Medtner. 2 Fairy Tales Op. 34 S. Barber. Sonata op. 26 Finale // Final Stage W. A. Mozart. Concerto n. 27 ZELJKA MANDARIC, BOSNIEN UND HERZEGOWINA // 32 // 33 Vorrunde // Preselection Stage Wettbewerb I // 1 Stage Wettbewerb II // 2 Stage Finale // Final Stage W. A. Mozart. Concerto MERVE MERSINLIGIL, TURKEY // 18.12.84 Vorrunde // Preselection Stage F. Liszt. Sonnet of Petrarch n. 123 A. Scriabin. Sonata n.4 Wettbewerb I // 1 Stage F. Liszt. Ballade n.2 Wettbewerb II // 2 Stage J. Brahms. Intermezzo op.116 n. 4 S. Prokofiev. Sonata n. 6 Finale // Final Stage W. A. Mozart. Concerto n.27 DUC ANH NGUYEN, VIETNAM // 28.08.91 Vorrunde // Preselection Stage L. Beethoven. Sonata Op.111 (1 mov.) S. Rachmaninov. Prelude Op. 32 n. 10 Wettbewerb I // 1 Stage N. Medtner. Sonata Reminiscenza Wettbewerb II // 2 Stage D. Scarlatti. Sonata K. 109 F. Schubert. Sonata D. 664 Finale // Final Stage W. A. Mozart. Concerto n. 19 MIO NORIYUKI, JAPAN // 23.08.89 Vorrunde // Preselection Stage F. Chopin. Etude Op. 10 n. 8 L. Beethoven. Sonata Op. 53 (1 mov.) Wettbewerb I // 1 Stage R. Schumann. Sonata n. 3 (1 and 2 mov.) Wettbewerb II // 2 Stage F. Liszt. Sonata in B minor Finale // Final Stage W. A. Mozart. Concerto n. 27 Wettbewerb I // 1 Stage J. Brahms. From Op. 76 n. 1, 2, 3, 4 and 5 Wettbewerb II // 2 Stage M. Ravel. Miroirs Finale // Final Stage W. A. Mozart. Concerto n. 27 JULIANE-SOPHIE RITZMANN, GERMANY // 04.11.94 Vorrunde // Preselection Stage E. Granados. El Amor Y la Muerte F. Chopin. Etude Op. 25 n. 12 Wettbewerb I // 1 Stage R. Schumann. Abegg Variations F. Chopin. Scherzo n. 1 Wettbewerb II // 2 Stage C. Debussy. Etude pour arpeges composes R. Schumann. Symphonic Etudes Finale // Final Stage W. A. Mozart. Concerto n. 17 Vorrunde // Preselection Stage J. S. Bach – A. Siloti. Prelude in B minor W. A. Mozart. Sonata K. 281 (1 mov) R. Schumann. 3 pieces from Op. 82 S. Rachmaninov. Etude-Tableau Op. 39 n. 6 Wettbewerb I // 1 Stage J. S. Bach. WTC 1: Prelude and Fugue in D major F. Liszt. Spanish Rhapsody Wettbewerb II // 2 Stage L. Beethoven. 32 Variations R. Wagner – F. Liszt. Isoldes Liebestod F. Chopin. Scherzo n. 2 Finale // Final Stage W. A. Mozart. Concerto n. 19 TOMONORI OZEKI, JAPAN // 03.03.88 EVGENY STARODUBTSEV, RUSSIA //09.12.81 Vorrunde // Preselection Stage J. Brahms. Piano pieces op. 119 Vorrunde // Preselection Stage S. Prokofiev. Sonata n. 5 JOSQUIN OTAL, FRANCE // 21.11.92 Blick über Wernigerode // Flug über den Brocken Wettbewerb I // 1 Stage J. Brahms. 4 Pieces Op. 119 Wettbewerb II // 2 Stage J. S. Bach. Toccata in F sharp minor I. Stravinsky. Petrushka Finale // Final Stage W. A. Mozart. Concerto n. 17 ÉVA SZALAI, HUNGARY // 31.03.87 Vorrunde // Preselection Stage F. Chopin. Etude op. 25 n. 7 F. Kreisler – S. Rachmaninov. Liebesfreud Wettbewerb I // 1 Stage B. Bartok. Improvisation on Hungarian Peasant Song op. 20 G. Gershwin. Prelude n. 3 Wettbewerb II // 2 Stage N. Rymsky-Korsakov – F. Noack. Sheherezade A. Scriabin. Sonata n. 4 Finale // Final Stage W. A. Mozart. Concerto n. 27 ROKAS VALUNTONIS, LITHUANIA // 25.06.88 Vorrunde // Preselection Stage D. Scarlatti. 3 Sonatas K.: 487, 8, 79 C. Debussy. Prelude Feux d′Artifice V. Horowitz. Carmen Fantasy Wettbewerb I // 1 Stage F. Chopin. Mazurkas Op. 6 34 // 35 F. Liszt. Mephisto Waltz Wettbewerb II // 2 Stage M. Mussorgsky. Picture at an Excibition Finale // Final Stage W. A. MOzart. Concerto n. 17 LEZANTI VAN SITTERT, SOUTH AFRICA // 30.11.95 Vorrunde // Preselection Stage F. Liszt Funerailles Wettbewerb I // 1 Stage F. Liszt. Vallee D′Oberman Wettbewerb II // 2 Stage C. Franck. Prelude, Choral & Fugue S. Rachmaninov. Moment Musical n. 3 Finale // Final Stage W. A. Mozart. Concerto n. 27 NARU WAKAMATSU, JAPAN // 08.11.84 Vorrunde // Preselection Stage F. Chopin. Sonata n. 3 (1 and 4 mov.) Wettbewerb I // 1 Stage F. Schubert – F. Liszt. Auf dem Wasser zu singen Gounod-Liszt. Waltz from Faust Wettbewerb II // 2 Stage J. Haydn. Sonata in A flat major F. Liszt. Dante Sonata Finale // Final Stage W. A. Mozart. Concerto n. 19 SIYUAN WANG, CHINA // 09.08.82 Vorrunde // Preselection Stage Wettbewerb I // 1 Stage Wettbewerb II // 2 Stage Finale // Final Stage W. A. Mozart. Concerto DONG JIN YANG, CHINA // 20.10.83 Vorrunde // Preselection Stage L. Beethoven. Sonata op. 57 (1 Mov) C. Debussy. 2 Preludes Wettbewerb I // 1 Stage J. Haydn. Sonata in C major (1 mov) B. Bartok. Im Freien Book 2 n. 4, 5 Wettbewerb II // 2 Stage F. Liszt. Sonata in B minor Finale // Final Stage W. A. Mozart. Concerto n. 27 Weihnachtsstadt Wernigerode PKOW PHILHARMONISCHES KAMMERORCHESTER WERNIGERODE Mit einem facettenreichen Programmrepertoire und jährlich über 100 Konzertund Opernaufführungen in und außerhalb Wernigerodes prägt das Philharmonische Kammerorchester das städtische und regionale Musik- und Kulturleben. Unter bescheidenen Voraussetzungen begann mit der Neustrukturierung des Orchesters und der Übernahme der Orchesterleitung durch MD Christian Fitzner 1994 eine konzeptionelle Modernisierung, die bis heute durch gezielte Arbeit an der Klangkultur, die kontinuierliche Erweiterung des Repertoires und die Öffnung des Orchesters für alternative Konzertprogramme und Veranstaltungsformen bestimmt ist. Seitdem hat insbesondere die ausgeprägte Spiel- und Innovationsfreude der 22 Musikerinnen und Musiker des Philharmonischen Kammerorchesters dazu beigetragen, dass die musikalischen Themenreihen und Programmhöhepunkte zunehmend an überregionaler Resonanz gewinnen konnten. Ob mitreißende Konzert-, Chor- und Operndarbietungen an den unterschiedlichsten Aufführungsorten, spannende Konfrontationen von traditioneller und zeitgenössischer Musik, interaktive Konzerte für und mit Kindern und Jugendlichen oder überraschende Ensembleauftritte – das Philharmonische Kammerorchester unter der Leitung von Musikdirektor Christian Fitzners bietet stets aufs neue Gelegenheiten für erlebnisreiche Begegnungen in der Weltsprache der Musik. Das für das PKOW charakteristische Zusammenspiel von hochwertiger Klangkultur und experimentierfreudiger Offenheit spiegelt sich in einer ausgesprochen 36 // 37 breiten stilistischen Flexibilität und einem facettenreichen Spielplan für die unterschiedlichsten Publikumsinteressen wider. Schwerpunktmäßig vertreten sind zum einen die bewährten klassischen Konzertprogramme in Wernigerode und Umgebung, die regelmäßig durch Auftritte mit renommierten Chören, durch Konzerte mit Kantoreien, Uraufführungen zeitgenössischer Werke sowie Filmmusik-, Erlebnis- und Silvesterkonzerte ergänzt werden. Zu den herausragenden kulturellen Höhepunkten im jährlichen Veranstaltungskalender von Stadt und Landkreis gehört seit 1996 die durch MD Christian Fitzner ins Leben gerufene Tradition der Wernigeröder Schlossfestspiele. Innovative Akzente im klassischen Konzertprogramm setzt das Philharmonische Kammerorchester darüber hinaus mit seinen Crossover-Projekten (»classic meets jazz«, »music forever«), durch die etablierte Kunstgenres wie Soul, Jazz, Funk und Klassik provokativ miteinander kombiniert werden. Mit besonderer Aufmerksamkeit widmet sich das PKOW der Vermittlung von Musik für das junge Publikum. Speziell für Kinder und Jugendliche ausgerichtete musikalische Themenreihen (Schul- und Kindergartenkonzerte im Rahmen des Projekts »Hergehört!«, Familienkonzerte, das jährliche Gemeinschaftskonzert mit der Kreismusikschule Harz) sind Angebote an junge Zuhörerschichten, durch die direkte und authentische Begegnungen zwischen professionellen Künstlern und neugierigen Heranwachsenden ermöglicht werden. Sein musikpädagogisches Anliegen ergänzt das PKOW durch die Förderung des künstlerischen Nachwuchses im Rahmen des Jugendmusikfestes Sachsen-Anhalt sowie durch die Abschlusskonzerte der Probenwochen der Dirigierstudenten der Berliner Universität der Künste. Jenseits der regulären Konzertprogramme laden mehrere kleine Formationen des Philharmonischen Kammerorchesters Wernigerode mit ihren anlassbezogenen Arrangements zu Entdeckungsreisen in die verschiedenartigsten Klangwelten ein. Mit seinen Kammer-, Salon-, Streich- und Swingensembles sorgt das PKOW somit dafür, dass zwischen klassischer und zeitgenössischer Musik, zwischen ernsten Klängen und unterhaltsamen Rhythmen so gut wie keine musikalischen Wünsche bei seinem Publikum unberücksichtigt bleiben. Lassen Sie sich vom Philharmonischen Kammerorchester Wernigerode doch immer wieder einmal dazu einladen, Konzertaufführungen zum persönlichen Erlebnis werden zu lassen und sich für die vielfältigen Reize der Musik zu begeistern. // www.pkow.de Philharmonisches Kammerorchester Wernigerode KMS HARZ KREISMUSIKSCHULE HARZ Die Kreismusikschule Harz bietet die gesamte Farbpalette an Tönen, Klängen, Instrumenten und Musikrichtungen. Dabei bietet der Wernigeröder Standort ein reichhaltiges Angebot an Musikinstrumenten an. Dadurch wird die Musik hautnah erleb- und erlernbar. Der moderne Musikschulunterricht wird sowohl für Kinder als auch Erwachsene angeboten. Wer mehr erfahren möchte oder eine Beratung bezüglich der persönlichen Instrumentenwahl wünscht, meldet sich einfach in der Kreismusikschule Harz. Die Mitarbeiter helfen gern weiter. GESCHICHTE Im April 1954 wurde die Musikschule als Kreisvolksmusikschule Wernigerode gegründet und später in Volkskunstschule Wernigerode geändert. Bis 1961 wurden Stützpunkte in zahlreichen Harzstädten wie Ilsenburg, Blankenburg und Halberstadt eingerichtet. 1961 begann schließlich unter dem Namen »Musikschule« die gezielte Ausbildung vorwiegend auf Orchesterinstrumenten im Einzelunterricht und mit Prüfungspflicht. Ein Musikschulorchester wurde aufgebaut. Nach der Wende 1990 erfuhr die Unterrichtsgestaltung der Musikschule Wernigerode wesentliche Veränderungen. Die Prüfungspflicht wurde abgeschafft, ein neuer Schwerpunkt des Unterrichts wurde das Gemeinschaftsmusizieren. Halberstadt wurde 1990 eine eigenständige Musikschule. Weit über die Landesgrenzen gehen Ensembhles der Kreismusikschule auf Reisen bis nach Frankreich, Spanien, Norwegen, Österreich, Ungarn, Tansania, Argentinien und in die USA. 1998 wurden das Jugendkammerorchester und das Blechbläserensemble mit dem Kunst- und Kulturpreis der Stadt Wernigerode ge- 38 // 39 ehrt. Zahlreiche Projekte, die ins Leben gerufen wurden, entwickelten sich zu einer guten Tradition und finden seitdem regelmäßig statt. So z. B. die seit 1997 stattfindenden Gemeinschaftskonzerte mit dem Philharmonischen Kammerorchester Wernigerode, das Sommerfest und die Projektwoche. 2001 startete das »musikalische Klassenzimmer«. Mit der Fusion der drei Landkreise Halberstadt, Quedlinburg und Wernigerode wurde auch für die Musikschule ein neues Kapitel in der Chronik aufgeschlagen. Seit 2008 gehört die Musikschule in Wernigerode zur Kreismusikschule Harz und ist in Trägerschaft des Landeskreises Harz. // www.kmsharz.de ANGEBOTE Akkordeon // Blockflöte // Eltern-Kind-Kurs // Fagott // Gesang // Gitarre // Horn // Keyboard // Klarinette // Klavier // Kontrabass // Musikalische Früherziehung // Musikalische Grundausbildung // Musiktheorie/Gehörbildung // Oboe // Orgel // Posaune // Querflöte // Saxophon // Schlagzeug // Tenorhorn // Trompete // Tuba // Viola // Violine // Violoncello LEITSÄTZE KLANGVOLLE VIELFALT ... Wir bieten für alle, die zu uns kommen wollen ein vielfältiges musikalisches Angebot. // GEMEINSAMER WEG ... Wir holen jeden ab und gehen gemeinsam einen individuellen Ausbildungsweg. Um gemeinsam gesteckte Ziele zu erreichen, tauschen wir uns offen mit Schülern und Eltern aus. // KULTURGUT MUSIKSCHULE ... Unsere Musikschule ist mit Lehrern und Schülern im Kulturleben in unserer Region fest verankert. // BEGEISTERUNG ERLEBEN ... Wir lieben Musik und geben unsere Begeisterung an andere weiter. // BILDUNG ERFAHREN ... Neben musikalischen und künstlerischen Fähigkeiten ist es uns wichtig, dass unsere Schüler soziale Kompetenzen entwickeln und sie für mehr als nur Musik zu sensibilisieren. // MITEINANDER GESTALTEN ... Uns Mitarbeitern liegt es am Herzen, dass wir verständnisvoll, freundlich und mit Respekt miteinander umgehen, damit wir in einer offenen und kreativen Atmosphäre arbeiten können. Kreismusikschule Harz // Fürstlicher Marstall DANK AN UNSERE SPONSOREN Wernigeröder Schlossfestspiele 29. Juli – 2. September 2016 ALFRED REINHOLD STIFTUNG DANK AN UNSERE PARTNER Halberstädter Kammermusikverein e.V. DER FREISCHUTZ Eine Oper von Carl Maria von Weber Oper / Konzerte / Familienprogramm • Karten: Tourist-Information Wernigerode, Biber Ticket Tel. 0391 / 5 99 97 00 www.pkow.de Wernigerode, idyllisch am Nordrand des Harzes gelegen und liebevoll auch »die Bunte Stadt am Harz« genannt, sollten Sie gesehen haben. In einzigartiger Faszination und Vielfalt wetteifern prachtvolle Fachwerkhäuser um die Gunst der Besucher. Während sachkundiger Stadtführungen täglich 10.30 Uhr und samstags 14.00 Uhr Themenführungen, sehen Sie einmalige Bauwerke, wie das „Kleinste Haus“, das „Schiefe Haus“ oder das „Krummelsche Haus“, um nur einige zu nennen. Eine Perle mittelalterlicher Baukunst ist das Rathaus. Baumeister Hilleborch lädt „persönlich“ zur Führung durch und um sein Rathaus vom Keller bis zum Dach ein. Hoch über der Altstadt thront das Schloß Wernigerode ® , welches Blicke in die fürstlichen Gemächer ermöglicht und ganzjährig mit wechselnden Ausstellungen aufwartet. Romantische Gärten und Parks laden zum Träumen und Entspannen ein. Eisenbahnromantik pur bieten die mit Dampf betriebenen Harzer Schmalspurbahnen. Für Kulturliebhaber bietet Wernigerode Museen, Kunsthandwerk und zahlreiche Veranstaltungshighlights. Kommen Sie nach Wernigerode – es lohnt sich! GmbH Tourist-Information Wernigerode Marktplatz 10 38855 Wernigerode Telefon (0 39 43) 5 53 78 - 35 Fax (0 39 43) 5 53 78 - 99 www.wernigerode-tourismus.de info@wernigerode-tourismus.de Tourist-Information Schierke Brockenstraße 10 38879 Wernigerode OT Schierke Telefon (03 94 55) 86 80 Fax (03 94 55) 4 03 www.schierke-am-brocken.de info@schierke-am-brocken.de