basis Inhalt - Revoxsammler

Transcription

basis Inhalt - Revoxsammler
basis
Inhalt
4
Inhalt
basis
Herzlich Willkommen ................................ 1
Bedienung M100 ...................................... 18
Inbetriebnahme ............................................ 2
Lieferumfang ................................................ 2
Sicherheit...................................................... 2
Aufstellen ...................................................... 3
Sicherheitsmaßnahmen ............................. 4
Sicherung...................................................... 5
Gerätebestimmungen.................................. 5
Start ............................................................. 19
Lautstäke einstellen .................................. 19
Klang einstellen ......................................... 20
Kopfhörer-Betrieb ..................................... 20
Tuner-Betrieb............................................. 21
Stationsplatz wählen ............................21
DVD/ CD-Betrieb ........................................ 22
Disk einlegen..........................................22
Disk ausgeben .......................................22
DVD-Menü .................................................. 23
Wiedergabe starten ..............................23
Wiedergabe fortsetzen ........................23
Anschlussfeld M100 basis ....................... 6
Der erste Kontakt ...................................... 7
Netzkabel ..................................................7
Kopfhörer ..................................................7
M100 Anschlüsse......................................... 8
Bedienfront M100 basis .............................. 9
Fernbedienung ........................................... 12
Fernbedienung ........................................... 12
Batteriewechsel ....................................12
Entsorgung der Batterien ....................12
Funktionsanzeige über LED .................13
Fernbedienung ........................................... 14
TV Programmierung .................................. 15
Programmierung über Modell-Nr. .....15
Suchlauf mit Hersteller-Nr. .................15
Automatischer Suchlauf ......................16
Code auslesen .......................................17
Reset ........................................................17
Titelsprung mit ĵ Track Ķ ..................24
Wiedergabe unterbrechen mit Pause Ĵ 24
Suchfunktion ķ ĸ .................................24
Wiederholfunktion generell.................25
Wiederholfunktion A-B ........................25
Repeat Track ..........................................25
Repeat Disc ............................................25
Repeat Chap. ..........................................25
Repeat Title ................................................ 25
Repeat Disc ................................................ 25
Repeat A- ................................................25
Repeat A-B .............................................25
Zufallswiedergabe ................................26
Wiedergabe beenden mit Stopij
Diese Bedienungsanleitung beschreibt den M100-Status der Software-Version 2.00.
26
basis
Inhalt
Setup-Menü ............................................. 27
Amplifier-Menü .......................................... 27
3 Schritte zur Perfektion: .......................... 28
Limiter-Funktion..................................... 29
Display-Menü ............................................. 30
Display-Helligkeit .................................. 30
Display-Kontrast.................................... 30
Automatisches Dimmen ....................... 30
IR-Empfänger ......................................... 31
Empfindlichkeit Sensortasten ............. 31
Näherungssensor ................................. 31
Source - Menü ........................................... 32
Remote - Menü........................................... 32
Zonenabhängiges Remote-Menü ...... 33
Aufruf von Remote ................................ 33
Zone auswählen .................................... 34
Tasten-Variable wählen ...................... 34
Quelle wählen ........................................ 35
Quellenzuordnung abspeichern ......... 36
Variable sperren.................................... 36
Wissenswertes zu Remote .................. 37
Software-Version....................................... 38
System ......................................................... 39
Standby-Modus ..................................... 39
Gundeinstellungen FM-Tuner basis ........ 40
Sendersuche .......................................... 40
Sender abspeichern ............................. 41
Mono-Betrieb ........................................ 43
Sendernamen ändern........................... 43
Sender verschieben ............................. 45
Sender löschen ..................................... 46
M100-Eingänge umbenennen .................. 47
DVD-Setup .................................................. 48
Setup DVD-Laufwerk (OSD) ..................... 49
DVD-Setup ............ Fehler! Textmarke nicht
definiert.
Modulträger montieren ............................. 52
Anbauvarianten an den M100 basis .. 52
Erweiterungsregeln .............................. 52
Montageschritte A ................................ 53
Montageschritte B ................................ 55
Anhang ..................................................... 57
Garantie ...................................................... 57
Umweltschutz ............................................ 57
M100 basis.................................................. 57
Technische Daten ..................................... 58
M100 Fernbedienung TV-Code ............. 59
Einführung
basis
Herzlich Willkommen
Die Welt und Ihr Leben verändern sich
permanent. Mit dem M100 basis haben
Sie die Möglichkeit, das System ganz
nach Ihren Bedürfnissen wachsen zu
lassen. Sie steigen mit der Grundversion
ein und bauen, je nach Ihren Wünschen,
neue Module ganz einfach an das
System an. Sie wählen nur die
Technologien (Module) aus, die Sie auch
wirklich benötigen. So entwickeln Sie
Ihre Anlage weiter vom eleganten
audiophilen System bis hin zur
Multiroom-Zentrale für Ihr Haus oder
Ihre Wohnung.
Als eine echte Anlage fürs Leben
zeichnet sich auch diese Produktinnovation von Revox durch die
legendäre Robustheit und Langlebigkeit
aus, für welche die Marke weltbekannt
ist.
Der M100 basis ist für die Zukunft
vorbereitet. Durch die bewährte Revox
Modularität lassen sich neue Technologien jeweils leicht in Ihren M100
integrieren.
1
Der M100 ist ein Hightech-Gerät in
Perfektion. So lässt es sich nicht nur mit
der Fernbedienung steuern; auch durch
KNX
Haussteuerungssysteme,
LAN,
WLAN, Windows-Telefone oder auch ein
iPhone lässt sich das System auf
einfachste Art und Weise bedienen.
Dank seiner vielfältigen Steuerungsmöglichkeiten wird Ihr Leben mit dem
M100 entscheidend einfacher. Dafür sorgt
eine konsequent einfache und intuitive
Bedienungsphilosophie.
basis
Einführung
Inbetriebnahme
Sicherheit
Bitte untersuchen Sie das Gerät und
Zubehör nach dem Auspacken auf Vollständigkeit und Transportschäden. Vor
Inbetriebnahme des Gerätes lesen Sie
bitte die Bedienungsanleitung sorgfältig
durch. Bewahren Sie sie als Nachschlagewerk auf.
Schilder auf der Rückseite des Gerätes
beachten:
Ein Gerät, welches mechanische Beschädigungen aufweist oder in welches
Flüssigkeit eingedrungen ist, darf nicht
ans Netz angeschlossen werden.
Um die Gefahr eines elektrischen
Schlages zu vermeiden, dürfen keine
Abdeckungen entfernt werden. Wartung
und Reparatur dürfen nur durch
qualifiziertes Fachpersonal ausgeführt
werden!
Gefährliche Laser- und elektromagnetische Strahlung im geöffneten Zustand.
Verwenden Sie nur das mitgelieferte
Netzkabel. Vor dem Anschluss an das
Netz müssen die Stromversorgungs- und
Anschlusswerte des Gerätes (Netzspannung, Frequenz) überprüft werden.
Die im Gerät eingesetzten Sicherungen
müssen den Werksangaben in den
„Technischen Daten“ entsprechen.
Lieferumfang
ƒ M100 basis (1x)
ƒ Fernbedienung M100 (1x)
inkl. Batterien Typ CR2025
ƒ
ƒ
ƒ
ƒ
Netzkabel (1x)
Antennenkabel (1x)
HDMI-Kabel (geschirmt) (1x)
Kurzanleitung Quick-Reference-Guide
ƒ CD- User Manual M100 *
* Enthält sämtlichen Bedienungsanleitungen des
M100 und seiner Module (deutsch/ englisch) im
PDF-Format. PDF-Reader erforderlich.
2
Einführung
basis
Aufstellen
ƒ Bitte Beachten Sie die Anweisungen in
der beiliegenden Bedienungsanleitung.
ƒ Gerät nicht in der Nähe von starken
Wärmequellen oder in direktem Sonneneinfall aufstellen.
ƒ Bei Aufstellung in einem Schrank oder
geschlossenem Regal: Mindestens 5
cm Freiraum um das Gerät lassen,
damit die Luft ungehindert zirkulieren
kann und es nicht zu einem Wärmestau
kommt. Lüfter und Öffnungen auf der
Rückseite nicht verdecken.
ƒ Es ist darauf zu achten, dass die
Ventilationsöffnungen des Gerätes in
ihrer Funktion durch Abdecken nicht
beeinträchtigt werden, z.B. mit Vorhängen, Zeitungen, Tischdecken o.ä..
ƒ Dieses Gerät entspricht der Schutzklasse 2. Dies bedeutet, dass das Gerät
nur mit zwei Kontakten (Phase und
Nullleiter) ohne Schutzleiter mit der
Steckdose verbunden ist. Deshalb
müssen diese Geräte besonders isoliert sein und einen strengeren Isolationstest bestehen. Dadurch ist
sichergestellt, dass auch bei durchtrenntem Nullleiter kein berührbares
Teil am Gerät unter Spannung stehen
kann. Der M100 ist mit dieser Schutzklasse ausgestattet, um klangschädigende Masseschleifen wirksam
zu eliminieren.
ƒ Auch bei längerer Abwesenheit sollte
der Netzstecker abgezogen sein.
3
ƒ Bei Gewitter ziehen Sie den Netzstecker ab. Überspannungen durch
Blitzeinschlag können das Gerät über
das Stromnetz beschädigen.
ƒ Der Netzstecker muss leicht erreichbar
sein, damit das Gerät jederzeit vom
Netz getrennt werden kann.
ƒ Verlegen Sie das Netzkabel so, dass es
nicht beschädigt werden kann. Das
Netzkabel darf nicht geknickt oder
über scharfe Kanten verlegt, nicht begangen und keinen Chemikalien ausgesetzt werden. Letzteres gilt für das
gesamte Gerät. Ein Netzkabel mit beschädigter Isolation kann zu Stromschlägen führen und stellt eine Brandgefahr dar.
ƒ Beim Einstecken und Herausziehen
nicht am Kabel ziehen, sondern immer
das Steckergehäuse halten.
ƒ Flüssigkeiten, brennbare oder andere
Gegenstände dürfen nicht in die
Geräteöffnungen gelangen, da dies zu
Störungen, Feuer oder einem Stromschlag führen kann.
ƒ Setzen Sie das Gerät nicht Spritz-oder
Tropfwasser oder starker Feuchtigkeit
aus. Mit Flüssigkeit befüllte Gegenstände, wie Vasen, dürfen nicht auf
dem Gerät abgestellt werden.
ƒ Der Betrieb des M100 ist nur für ein
gemäßigtes und nicht-tropisches Klima
ausgelegt.
Beachten und befolgen Sie bitte auch
die Sicherheitshinweise auf den folgenden Seiten.
basis
Einführung
Sicherheitsmaßnahmen
Zu Ihrer eigenen Sicherheit und um
unnötigen Schaden von Ihrem Gerät
abzuwenden, lesen und beachten Sie die
nachfolgenden
Sicherheitshinweise.
Bitte bewahren Sie die Sicherheitshinweise sorgfältig auf.
Vermeiden Sie Aufstellungsorte mit:
- direkter Sonneneinstrahlung
- direkt neben Wärmequellen
- schlechter Belüftung
- staubiger Atmosphäre
- instabiler Lage
- hoher Feuchtigkeit
Garantieleistungen umfassen die bestimmungsgemäße Nutzung des Geräts.
Hohe Staubkonzentrationen und Feuchtigkeit führen zu Kriechströmen im Gerät,
dies kann zu Berührungsgefahr mit
Spannungen oder einem Brand führen.
Haben Sie das Gerät aus der Kälte in
eine warme Umgebung gebracht, lassen
Sie es wegen der möglichen Bildung von
Kondensfeuchtigkeit ca. zwei Stunde
ausgeschaltet stehen.
-
Kälte, Hitze, direkter Sonneneinstrahlung und starken Temperaturschwankungen.
- Staub
- Eingriffen ins Innere des Gerätes
- Platzieren Sie keine Gegenstände mit
offener Flamme, wie etwa brennende
Kerzen, auf dem Gerät.
Achtung Fernbedienungsbatterien
- Batterien dürfen nicht großer Hitze
ausgesetzt werden, wie z.B. direkter
Sonneneinstrahlung oder Feuer.
- Batterien, die unsachgemäß oder
verpolt eingesetzt werden, können
explodieren!
- Die Batterien sollten immer nur
paarweise ersetzt werden.
- Beachten sie bitte die Entsorgungshinweise in den Kapiteln Fernbedienung und Anhang.
Schalten Sie Ihren M100 unbedingt aus,
bevor Sie andere Geräte oder Lautsprecher anschließen oder abnehmen.
Schützen Sie Ihr Gerät vor:
-
Nässe, Tropf- und Spritzwasser, Dampf.
Stößen und mechanischen Belastungen.
magnetischen und elektrischen
Feldern
4
Einführung
basis
Sicherheitsmaßnahmen
Gerätebestimmungen
Achtung
In EU/EWR-Ländern bietet Revox, neben
den gesetzlichen Gewährleistungsansprüchen gegenüber dem Verkäufer,
Garantie für die in der EU gekauften
Geräte. Die Garantieleistung beinhaltet
Material und Arbeitszeit während der
Garantiezeit, welche in den einzelnen
Ländern der EU vom Revox –Vertriebspartner festgesetzt ist.
In allen Ländern gelten neben den
gesetzlichen Bestimmungen die von der
Revox-Verkaufsstelle gewährten Garantieleistungen. Sie sind nur im Verkaufsland
gültig. Um Garantieansprüche geltend zu
machen, muss nachgewiesen werden,
dass das Produkt über einen autorisierten Revox -Partner bezogen wurde.
Die Garantie erlischt bei unsachgemäßen Eingriffen oder nicht fachmännisch durchgeführten Reparaturen.
Um die Gefahr eines elektrischen Schlags
auszuschließen, entfernen Sie nicht die
Abdeckungen. Lassen Sie Reparaturarbeiten nur durch einen Revox-Fachhändler ausführen.
Lautstärke
Laute Musik kann zu Gehörschäden
führen. Vermeiden Sie extreme Lautstärken insbesondere über längere Zeiträume und wenn Sie Kopfhörer
benutzen.
Beaufsichtigung
Lassen Sie Kinder nicht unbeaufsichtigt
am Gerät hantieren. Lassen Sie Kinder
nicht im unmittelbaren Umfeld des
Geräts spielen. Betreiben Sie den M100
nicht unbeaufsichtigt. Schalten Sie den
Netzschalter bei längerer Abwesenheit
aus oder ziehen Sie den Netzstecker.
Reinigen
Reinigen Sie Ihr Gerät nur mit einem
leicht angefeuchteten, weichen und
sauberen Tuch (ohne jedes scharfe
Reinigungsmittel).
5
Sicherung
Der M100 ist mit einer primären Netzsicherung ausgestattet. Die Netzsicherung darf nur mit abgezogenem Netzkabel
überprüft bzw. ausgewechselt werden.
Überprüfen Sie vor dem Ein-setzen der
neuen Sicherung die Sicherungsangaben (Fuse) auf dem Geräteetikett.
Sollte die neue Sicherung beim erneuten
Einschalten des Gerätes ebenfalls auslösen, liegt wahrscheinlich ein grundlegender Fehler vor, der durch eine
Fachkraft bestimmt werden muss
Wenden Sie sich in diesem Fall bitte an
den nächsten Revox-Service.
basis
Bedienung
Anschlussfeld M100 basis
Bitte beachten Sie für den
Anschluss die Hinweise
auf den folgenden Seiten
6
Bedienung
basis
Der erste Kontakt
Netzkabel
Bevor Sie Ihren M100 zum ersten Mal in
Betrieb nehmen, sind verschiedene Verbindungen notwendig.
Verwenden Sie nur das von Revox mitgelieferte Netzkabel für die Verbindung.
Zudem ist sicherzustellen, dass der
neben dem Netzanschluss am M100 aufgedruckte Spannungswert mit dem der
vorhandenen Netzspannung übereinstimmt. Der M100 kann bei Bedarf auf
eine andere Netzspannung umgerüstet
werden. Dies darf nur vom autorisierten
Fachhändler durchgeführt werden.
Lautsprecher & M100 Endstufe
Benützen Sie für die Verbindung Ihrer
Lautsprecher mit dem M100 Kabel mit
ausreichendem Querschnitt.
Die Revox -Empfehlung:
0 – 5 m Länge: min. 2.5 mm2
5 –10 m Länge: min. 4.0 mm2
Jeder einzelne Lautsprecher muss eine
Impedanz von 4 Ω oder höher aufweisen.
Es ist sicherzustellen, dass sich alle
Kabellitzen in der Lautsprecherklemme
befinden und sich keine Einzellitzen
benachbarter Klemmen berühren oder
mit dem M100-Gehäuse Kontakt haben.
Eine elegante Lösung der Lautsprecherverbindung sind vollisolierte Bananenstecker.
Entfernen Sie hierzu die schwarzen und
roten Kunststoffpfropfen aus den 4 mmAufnahme der Schraubklemmen. Für
einen sicheren Kontakt sollten die Schraubklemmen fest angezogen werden.
Beim Anschluss ist es wichtig auf die
korrekte Polung zu achten; nur so erreichen Sie eine perfekte Bühnenabbildung in Ihrem Hörraum. Eine Falschpolung verursacht freilich keine
Schäden, weder am Lautsprecher noch
am M100, aber ein ungenaues, bassarmes und diffuses Klangbild sind deren
Folge.
7
Kopfhörer
Auf der Rückseite links befindet sich der
Anschluss für einen Kopfhörer. Es
können alle handelsüblichen Kopfhörer
mit einem 3.5 mm Stereo-Klinkenstecker
und einer Impedanz von mindestens 8
Ohm oder höher angeschlossen werden.
Den Kopfhöreranschluss aktiviert man im
-Menü über die Sensortaste
Phones. Gleichzeitig wird dabei die
M100-Entstufe stumm geschaltet.
basis
Bedienung
M100 Anschlüsse
Bezeichnung
Funktion
AC Power
Netzkabelanschluss (Klasse 2 ohne Schutzleiter)
Unbedingt Geräteetikett mit Spannungsangabe [V~] beachten!
Analog In (Aux 1+2)
Analoge Audio-Eingänge, max. Eingangsspannung: 2.0 V pp
Analog Out (Subwoofer)
Antenna FM-75 Ω
Analoger Audio-Ausgang für Aktiv-Subwoofer
L Pilotton für Subwoofer-Wakeup im Amplifier-Setup verfügbar
Antennen-Eingang für FM-Tuner.
Ideale Antennenspannung: 50-60 dBuV
Coaxial (1+2)
Digitale Audioeingänge über Koaxialleiter
Fuse
Netzsicherung – Feinsicherung / träge [T]
Bei Sicherungstausch unbedingt Geräteetikett beachten!
HDMI-Out
HDMI Videoausgang des DVD-Players : Auflösung bis 1080p
M-Link
Anschluss für Produkte der Re:connect- und Re:controlSerie* z.B. M217-Display, M202-Ethernet-Interface etc.
MC-Link
Multi-Channel-Link für spätere Anwendungen
MR Option
On/ Off
Optical (1+2)
Phones
Speaker (Right + Left)
USB
Multiroom-Buchse für optionale M100 Submodule
MR1+1*-Modul: MR-Ausgang MR-Slave*: MR-Eingang
Netzschalter - kein Stromverbrauch in der Off-Stellung
Achtung: bei angeschlossenem Netzkabel sind bestimmte
interne Schaltungsbereiche trotz Off-Stellung spannungsführend!
Digitale Audioeingänge über Lichtleiter - TOSLink
3,5 mm-Kopfhörereingang / Kopfhörer-Impedanz: < 8Ω
L: Kopfhörerausgang wird im Sound-Menü aktiviert
Lautsprecheranschluss / Impedanz: mindestens 4Ω
Bitte Polung beachten.
USB-B Eingang zur Steuerung durch Revox Dienstprogramme
bzw. für ein Software-Update
S-Video
Analoger Videoausgang (VHS) des M100 DVD-Players
Video
Analoger Videoausgang (CVBS/ FBAS) des M100 DVD-Players
* nicht im Lieferumfang des M100 Basis enthalten
8
Bedienung
Bedienfront M100 basis
9
basis
basis
Bedienung
Bedienfront M100 basis
Sensortasten A-H
Die Sensortasten im oberen Displayglas
des M100 sind variable Funktionstasten.
Deren Funktion wechselt von Menü zu
Menü und wird immer direkt neben der
Sensortaste angezeigt.
Sensortaste Power
Über eine kurze Betätigung der Taste
wird der M100 ein- bzw. ausgeschaltet.
Sonderfunktionen im Multiroom-Betrieb
2 Sekunden Betätigung (Multiroom)
Die Zone 1 und der M100 selbst werden ausgeschaltet.
Sensortaste Timer* (Setup)
Über eine kurze Betätigung der Taste
rufen Sie im Multiroom-Betrieb
die Weckfunktion des M100 auf.
Über eine lange Betätigung (< 2 sec.)
gelangen Sie in das Setup-Menü des
M100, in dem Sie alle notwendigen
Grundeinstellungen vornehmen können.
Sollte weder ein Multiroom-Modul (MR
1+1 oder multiroom 03) noch ein SlaveModul im M100 installiert sein, erscheint
beim kurzen Betätigen der Taste
folgende Anzeige:
2 Sekunden Betätigung (Slave)
Diejenige Zone, in der sich der M100
befindet und der M100 selbst werden
ausgeschaltet.
5 Sekunden Betätigung
Das komplette Multiroom-System
und der M100 selbst werden ausgeschaltet.
L
In den folgenden Kapiteln werden die 6
großen Sensortasten auf der Frontseite
des M100 wie folgt dargestellt:
Sensortaste Menu
Aufruf von quellenspezifischen Menüs.
Bei der Quelle Tuner werden z.B. die
Senderstationen angezeigt.
Sensortaste Sound
In diesem Menü können Sie Klangeinstellungen, wie z.B. Bass- und Höhenregelung, vornehmen. Zudem können Sie
hier den Kopfhörer aktivieren.
*Die Timer-Funktion ist nur gegeben, wenn ein
Multiroom-(Sub) Modul installiert ist.
10
Bedienung
Sensortaste Source
Alle im M100 verfügbaren Quellen
werden in diesem Menü angezeigt.
Häufig benutzte Quellen werden dabei
auf der ersten Seite angezeigt, selten
gehörte Quellen auf den weiteren Seiten,
die mit der Sensortaste More erreicht
werden.
Sensortaste Disc
Auswurf der im Laufwerk befindlichen
Disk.
Touchslider
Um die Lautstärke einzustellen, lassen
Sie einfach einen Finger entlang der
Rinne über den Touchslider gleiten.
Zudem werden alle Auswahlmenüs über
den Touchslider bedient, die nicht über
eigenen Sensortasten verfügen; z.B. die
Funktion Edit Name zur Umbenennung
von Quellenamen.
11
basis
DVD/ CD-Einschub
Der M100 verfügt über ein hochwertiges
DVD-Laufwerk mit Slot-Loader-Funktion,
d.h. es zieht die Disk selbstständig ein,
sobald sie sich tiefer als 3 cm im
Einschub befindet.
Näherungssensor
Mit Hilfe des Näherungssensors, der
über die komplette Frontseite wacht,
kann der M100 eine Annäherung, ohne
dass Sie das Gerät berühren, detektieren
und Ihnen die am häufigsten gehörten
Quellen anzeigen bzw. zur Verfügung
stellen.
Display-Anzeige
Das graphische Display des M100 zeigt
Ihnen neben den quellenspezifischen
Inhalten auch die Funktion der Sensortasten A-H an.
Im M100-Setup Display können Sie die
Eigenschaften nach eigenen Vorlieben
einstellen.
basis
Bedienung
Fernbedienung
Batteriewechsel
Für die Revox-Welt ist die M100-Fernbedienung bereits vorprogrammiert. Für eine
Vielzahl von Fernsehmodellen unterschiedlichster Marken kann die M100Fernbedienung über einen 3-stelligen
Code zusätzlich programmiert werden.
Hierbei sind die wichtigsten Grundfunktionen für das jeweilige Fernsehgerät
hinterlegt, wobei die Lautstärkenregelung, auch auf der TV-Ebene, immer
die Revox-Geräte bedient. Häufig ist die
Lautstärkenregelung für das Fernsehgerät auf den Navigationstasten Recht/
Links hinterlegt. Einen vollwertigen Bedienungsersatz für die Original TV-Fernbedienung stellt die M100-Fernbedienung
nicht dar. Eine genaue Beschreibung der
Programmierung finden Sie im anschließenden Kapitel TV Programmierung.
Sollten die Batterien der Fernbedienung
im Laufe der Zeit schwächer werden,
was sich in einer verkürzten Reichweite
bemerkbar macht, können diese einfach
ersetzt werden. Nehmen Sie hierzu auf
der Rückseite der Fernbedienung den
Batteriedeckel ab und hebeln Sie mit
einer Kugelschreiberspitze an den rot
markierten Stellen die Batterien heraus.
Setzen Sie die neuen Batterien ein und
achten Sie dabei auf die richtige Polung.
Die Batterien sollten paarweise ersetzt
werden.
Die Code-Tabellen für die gebräuchlichsten Modelle und Marken finden Sie
im Anhang dieser Bedienungsanleitung.
Die komplette Liste kann im Downloadbereich von www.revox.de kostenlos
heruntergeladen werden.
Hinweis Lithiumbatterien
- Batterien dürfen nicht großer Hitze
ausgesetzt werden, wie z.B. direkter
Sonneneinstrahlung oder Feuer.
- Batterien, die unsachgemäß oder
verpolt eingesetzt werden, können
explodieren!
Rückansicht: M100 Fernbedienung
Ersatzbatterien: 2 St. CR 2025 / 3V
Entsorgung der Batterien
Batterien der Erstausrüstung
enthalten keine Schadstoffe
wie Cadmium, Blei und Quecksilber. Verbrauchte Batterien dürfen
nach der Batterieverordnung nicht mit
dem Hausmüll entsorgt werden. Werfen
Sie verbrauchte Batterien unentgeltlich
in die beim Handel aufgestellten Sammelbehälter. Auch bei Ihrem Fachhändler
finden Sie einen Sammelbehälter für
verbrauchte Batterien.
12
Bedienung
Funktionsanzeige über LED
M100 Mode:
Bei der Quellenwahl von Radio, DVD,
Music, TV, Video, Aux 2, Aux 3 oder Local
leuchtet die LED hinter der „Revox OFF“Taste bei jeder Tastenbetätigung rot auf.
TV Mode:
Bei der Quellenwahl TV leuchtet die LED
hinter der „Power TV“-Taste bei jeder
Tastenbetätigung grün auf.
Die LED leuchtet solange eine Taste
gedrückt bzw. ein IR-Code verwendet
wird. (ausgenommen
Programmiermode)
13
basis
basis
Bedienung
Fernbedienung
14
Bedienung
TV Programmierung
Programmierung über Modell-Nr.
• Drücken Sie die Tasten ( TV und OK )
auf der Fernbedienung, ( mindestens 3
Sekunden ) bis die grüne LED 2x blinkt.
• Wählen Sie entsprechend Ihrem TVGerät (Marke) einen 3-stelligen TVCode aus der Codeliste aus und geben
Sie diesen ein.
• Die grüne LED leuchtet 2x um die
Codeeingabe zu bestätigen.
• Wenn ein ungültiger 3-stelliger Code
eingegeben wurde, leuchtet das LED
für 3 Sekunden auf (Fehleranzeige),
und die Fernbedienung wird in den
ursprünglichen Modus zurückgesetzt.
• Sollte Ihr TV-Gerät nicht reagieren
und/oder reagiert er nicht richtig,
wiederholen Sie die Programmierung
und geben Sie den nächsten 3stelligen Code aus der Liste ein.
• Wenn keiner der angegebenen Codes
Ihren TV-Gerät steuert, verwenden Sie
für den automatischen Codesuchlauf.
Siehe Automatischer Suchlauf.
Wenn während des Programmierens für
die Dauer von 10 Sekunden keine Taste
gedrückt wurde, kehrt die Fernbedienung automatisch in den ursprünglichen Modus zurück.
15
basis
Suchlauf mit Hersteller-Nr.
• Schalten Sie Ihr TV Gerät ein.
• Drücken Sie die Tasten ( TV und OK )
auf der Fernbedienung ( mindestens 3
Sekunden ) bis die grüne LED 2x blinkt.
• Geben Sie den Code 0 0 3 ein. Die
grüne LED leuchtet 2x, um die Eingabe
zu bestätigen.
• Geben Sie die drei stellige HerstellerNummer aus der Hersteller-Liste (siehe
Anhang) ein. Die LED leuchtet 2x, um
die Eingabe zu bestätigen.
• Halten Sie die Taste Power TV solange gedrückt bis sich das TV-Gerät
ausschaltet.
• Lassen Sie danach die Taste umgehend los und drücken Sie anschließend die OK-Taste, um den
gefundenen TV-Code zu speichern.
Die LED leuchtet alle 1,5 Sekunden auf
solange der Codesuchlauf aktiviert ist.
• Wird ein 3-stelliger Code nicht erkannt,
leuchtet die grüne LED für 3 Sekunden
und die Fernbedienung wird in den normalen Zustand zurückgesetzt. (FehlerAnzeige)
• Falls Sie Ihre TV-Marke (Hersteller)
nicht in der Codeliste finden (die Fernbedienung blinkt 5x am Ende der Liste),
verwenden Sie den automatischen
Suchlauf.
basis
Bedienung
Automatischer Suchlauf
• Schalten Sie Ihr TV Gerät ein.
• Drücken Sie die Tasten (TV und OK )
auf der Fernbedienung( mindestens 3
Sekunden), bis die LED 2x blinkt.
• Geben Sie den Code 0 0 1 ein. Die
grüne LED leuchtet 2 x, um die Eingabe
zu bestätigen.
• Halten Sie die Power TV-Taste solange gedrückt, bis sich das TV-Gerät
ausschaltet. (Dies kann bis 15 Minuten
dauern)
• Lassen Sie nach dem Ausschalten die
Taste Power TV postwendend los und
drücken Sie anschließend die OKTaste, um den gefundenen TV Code zu
speichern.
• Sobald man den richtigen Code
gefunden hat, muss dieser mit der OK
Taste bestätigt werden.
• Nach Abschluss des Suchmodus, kehrt
die Fernbedienung in ihren ursprünglichen Status zurück.
Die Fernbedienung blinkt 5x am Ende der
Liste.
Wenn während des Programmierens für
die Dauer von 10 Sekunden keine Taste
gedrückt wurde, kehrt die Fernbedienung automatisch in den ursprünglichen Modus zurück.
• Die grüne LED leuchtet alle 1,5
Sekunden, solange der Codesuchlauf
aktiviert ist.
Falls die “Power TV” Taste beim Ausschalten des TV Gerätes nicht rechtzeitig losgelassen wird, muss das TVGerät manuell wieder eingeschaltet
werden.
L
Mit der Navigationstaste z kann man die
letzten 5 Codes nochmals abrufen. Mit
der Navigationstaste y kommt man in
den Suchlauf zurück.
16
Bedienung
basis
Code auslesen
Reset
Auslesen einer bereits programmierten
Fernbedienung (Code).
• Drücken Sie die Tasten (TV und OK) auf
der Fernbedienung (mindestens 3
Sekunden) bis die LED 2x blinkt .
• Drücken Sie die Tasten (TV und OK) auf
der Fernbedienung (mindestens 3
Sekunden ) bis die LED 2x blinkt.
• Geben Sie den Code 0 0 2 ein. Die
grüne LED leuchtet 2x um die Eingabe
zu bestätigen.
• Um die erste Stelle des programmierten Codes zu suchen, muss
die Taste “1” gedrückt werden. Die
LED beginnt zu leuchten, z.B. bei dem
Code 3 5 6, leuchtet die LED 3x.
• Um die zweite Stelle des programmierten Codes zu suchen, muss
die Taste „2“ gedrückt werden. Die
LED beginnt zu leuchten, z.B. bei dem
Code 3 5 6, leuchtet die LED 5x.
• Um die dritte Stelle des programmierten Codes zu suchen, muss
die Taste „3“ gedrückt werden Die
LED beginnt zu leuchten, z.B. bei dem
Code 3 5 6, leuchtet die LED 6x.
• Bei 0 leuchtet die LED nicht.
Wenn während des Programmierens für
die Dauer von 10 Sekunden keine Taste
gedrückt wurde, kehrt die Fernbedienung automatisch in den ursprünglichen Modus zurück.
17
• Geben Sie den Code 0 0 0 ein.
• Die grüne LED leuchtet 2x um die
Eingabe zu bestätigen
• Die Fernbedienung wurde nun in den
ursprünglichen Zustand zurückgesetzt.
Der TV-Mode ist jetzt ohne Funktion
(kein Code programmiert).
basis
Bedienung
Bedienung M100
Mit dem M100 erwartet Sie ein neues
Zeitalter der Bedienung. Die edle Glasfront ist im Standby-Betrieb einfach nur
schwarz. Sobald der Näherungssensor
(siehe Abbildung unten) des M100 erkennt, dass eine Hand oder ein anderer
Gegenstand sich ihm nähert, dimmt er
die Hintergrundbeleuchtung hoch und
das Welcome-Menü erscheint:
Einschalten über die Sensortaste Power
Einschalten über das Welcome-Menü
Nun kann der Benutzer in den nächsten
5 Sekunden wählen, ob er direkt über
das im Display eingeblendete Menü sein
Quellenwahl trifft oder über die Sensortaste
den M100 mit der zuletzt
gehörten Quelle einschaltet. Erfolgt
keine Auswahl, dimmt der M100 die
Hintergrundbeleuchtung wieder nach
unten und geht zurück in den StandbyBetrieb.
Für ein Auslösen der Funktion müssen
die Sensortasten nur leicht berührt
werden. Als Rückmeldung für eine Betätigung wird die Taste kurz gedimmt.
Die Sensortasten unterliegen keinerlei
Abnützung und werden sich auch nach
Jahren genauso verhalten wie am ersten
Tag. Dadurch ist auch die ansonsten
übliche Kalibrierung überflüssig.
L
Welcome (engl.) = Willkommen
Näherungssensor der M100-Front
18
Bedienung
basis
Start
Lautstäke einstellen
Nachdem Sie den M100 eingeschaltet
haben, sollten Sie zuerst die Grundeinstellungen vornehmen, wie sie im Kapitel
Konfiguration beschrieben sind.
Mit dem Touchslider können Sie bequem
und schnell die Lautstärke einstellen.
Lassen Sie einfach einen Finger entlang
der Rinne über den Touchslider gleiten.
In Richtung der + Markierung erhöhen
Sie die Lautstärke, in Richtung der –
Markierung verringert sich die Lautstärke.
Sind alle Einstellungen getätigt, kann die
reguläre Bedienung erfolgen.
Wurde beim Einschalten eine Quelle mit
eigenem Menü wie z.B. Tuner, DVD oder
eine Modulquelle (ext.) gewählt, wird
dieses Menü angezeigt. Weitere Informationen zum Tuner- bzw. DVD-betrieb
finden Sie im nächsten Kapitel.
Die Abbildung unten zeigt das Menü im
DVD-Betrieb.
DVD-Menü
Bei der Wahl einer Quelle ohne eigenes
Menü wie z.B. die der analogen oder
digitalen Eingänge, zeigt Ihnen der M100
das Quellenmenü an.
19
In anderen Menüs, z.B. bei der Namensänderungen von Audioeingängen, erfolgt
ebenfalls über den Touchslider die Eingabe.
L
Wann immer Sie in den folgenden
Kapiteln eine Eingabe mit dem Touchslider am M100 vornehmen können, wird
dies mit folgendem Symbol angezeigt:
basis
Bedienung
Klang einstellen
Kopfhörer-Betrieb
Mit der Sensortaste
erreichen Sie
das Menü für Ihre persönliche Klangeinstellung.
Auf der Rückseite links befindet sich der
Anschluss für einen Kopfhörer. Es
können alle handelsüblichen Kopfhörer
mit einem 3.5 mm Stereo-Klinkenstecker
und einer Impedanz von mindestens 8
Ohm oder höher angeschlossen werden.
Hier können Sie die Höhen (Treble) und
Tiefen (Bass) im Bereich von ± 12dB
absenken bzw. anheben. Außerhalb der
neutralen Mittelstellung der Klangregler
verlassen sie den ultra-linearen
Verstärkerpfad (Pure Analog) und
wechseln in den DSP-Modus über. Dies
wird im unteren linken Displayfeld mit
der Anzeige DSP Stereo angezeigt.
Durch Betätigen der Sensortaste Linear
können Sie mit einem Tastendruck die
neutrale Mittelstellung wieder herstellen; die Klangregelung ist dadurch
wieder deaktiviert. Die Sensortaste
Linear hat keinen Einfluss auf den
Balance-Regler.
Im Sound-Menü kann zudem die
Balance (Pegelverhältnis zwischen
linken und rechten Lautsprecherkanal)
an die Aufstellungsverhältnisse angepasst werden.
Die Umschaltung zwischen Lautsprecher- und Kopfhörerbetrieb erfolgt
über das Sound-Menü. Betätigen Sie die
Sensortaste
und wählen Sie
danach Phones. Die Endstufe wird nun
abgeschaltet und der Kopfhörerverstärker aktiviert. Gleichzeitig wechselt
die Anzeige der Sensortaste von Phones
zu Speakers. Zudem erscheint ein
Kopfhörersymbol im unteren Displayfeld.
Die Lautstärkenregelung erfolgt über
den Touchslider. Als Besonderheit bietet
der M100 eine getrennte Klangregelung
für den Kopfhörer an. D.h. Sie können getrennte Klangeinstellungen für den Lautsprecher- als auch Kopfhörerbetrieb
vornehmen. Die jeweiligen Einstellungen
werden automatisch gespeichert.
Über die Sensortaste Speakers kehren
Sie wieder zurück in den Lautsprecherbetrieb.
L
phones (engl.) = Kopfhörer
20
Bedienung
basis
Tuner-Betrieb
Stationsplatz wählen
Wählen Sie im Quellenmenü über die
Sensortasten den Tuner (FM Tuner) aus.
Die Stationsplätze der einzelnen Sender
werden angewählt, indem man einfach
die Sensortaste des zugehörigen
Senders drückt. Sind mehr als 6 Sender
abgespeichert worden, werden diese
auf weiteren Stationsseiten abgelegt.
Es erscheint bei der ersten Inbetriebnahme des Tuners das Setup-Menü mit
folgendem Display:
Hier können Sie nun Radiosender
suchen, auswählen und abspeichern.
Eine genaue Beschreibung dazu finden
Sie im Bereich Konfiguration, Kapitel
Gundeinstellungen FM-Tuner basis
Ist der Tuner bereits in Betrieb genommen und sind Sender abgespeichert
worden, erscheint nach Aktivieren von
FM Tuner folgendes Display:
Da bis zu 48 Sender abgespeichert
werden können, gibt es maximal 8
Seiten. Die einzelnen Seiten können Sie
mit den Sensortasten More und Back im
Tuner-Menü durchblättern. Ist die letzte
Seite erreicht, landet man wieder auf der
ersten Seite mit den Stationen 1 bis 6.
RDS-Ausstattung
Der integrierte Tuner ist mit einer RDSErkennung ausgestattet. Viele Radiosender senden neben den Audiosignalen
zusätzlich noch ihren Sendernamen
sowie gelegentlich auch Radiotext mit.
Es kann vorkommen, dass manche
Sender im Feld für den RDS-Namen auch
Radiotext abspielen lassen. Dies ist ganz
normal und kein Fehler des Tuners.
L
more (engl.) = mehr, weitere
back ( engl.) = zurück
RDS = Radio Data System
21
basis
Bedienung
DVD/ CD-Betrieb
Wählen Sie über die Sensortaste DVD
das DVD-Menü aus. Hier erfolgt die
eigentliche Steuerung der unterschiedlichen Disks. Auf der letzen Seite im
Anhang, Kapitel Technische Daten,
erfahren Sie, welche Formate durch das
M100-Laufwerk unterstützt werden.
Es kann im Handel Video-DVDs geben,
die nicht den Standards entsprechen.
Bei solchen DVDs kann es zu Bild-, Tonund sonstigen Abspielproblemen kommen.
Dies gibt auch für „gebrannte“ CDs bzw.
DVDs, die nicht dem standardisierten
Format entsprechen.
Disk einlegen
Der M100 verfügt über ein hochwertiges
DVD-Laufwerk mit Slot-Loader-Funktion,
d.h. es zieht die Disk selbstständig ein,
sobald sie sich tiefer als 3 cm im
Einschub befindet. Beim Einführen der
Disk ist darauf zu achten, dass diese
waagrecht in den Schlitz eingebracht
wird.
Sie können sowohl Standard-CDs mit 12
cm Durchmesser, als auch Mini-CDs mit
8 cm Durchmesser abspielen.
Disk ausgeben
Möchten Sie die im M100 befindliche
Disk wieder ausgegeben haben, gibt es
dafür zwei Möglichkeiten:
L
CD-R = CD-Recordable
Einmalig beschreibbare CD
1. Mit der Sensortaste
M100 Bedienfront.
CD-RW = CD-Rewritable
Mehrmalig beschreibbare CD
2. Über das DVD-Menü. Betätigen Sie
hier die Sensortaste Disc.
auf der
Achten Sie darauf, dass Sie die Disk
waagrecht herausziehen, bis sie den Einschubbereich verlassen hat, da es
ansonsten zu Kratzern auf der Oberfläche Ihrer Disk kommen kann.
22
Bedienung
basis
DVD-Menü
Im DVD-Menü
Display:
Wiedergabe starten
erscheint
folgendes
Im DVD-Betrieb werden Kapitel, Titel
und die aktuelle Spieldauer angezeigt.
Bei der Wiedergabe einer CD werden
die Titel-Nummer und die aktuelle Spieldauer bzw. Gesamtspielzeit angezeigt.
Falls keine Disk eingelegt ist, wird dies
mit folgendem Display dokumentiert.
Mit der Sensortaste PlayIJ wird die
Wiedergabe der DVD/CD gestartet.
Wiedergabe fortsetzen
Der M100 bieten die Möglichkeit, die
Wiedergabe einer CD/ DVD an der Stelle
wiederaufzunehmen, bei der Sie zuletzt
die Wiedergabe unterbrochen bzw.
beendet hatten. Diese Memory-Funktion
steht nur zur Verfügung, wenn im DVDSetup* die Option „Letzter Speicherplatz“ aktiviert bzw. eingeschaltet wurde
– siehe Seite 49 & 50.
Hinweis Multiroom-Betrieb
Im Multiroom-Betrieb sollte die Funktion
„Letzter Speicherplatz“ deaktiviert sein,
da es ansonsten bei der Bedienung aus
dem Nebenraum zu Irritation kommen
kann.
* Setup-Aufruf durch die Fernbedienung/
Taste A > Allgemeines Setup-Menü/
Letzter Speicherplatz
L
chapter ( engl.) = Kapitel
23
L
Möchten Sie trotzt aktivierter MemoryFunktion die Wiedergabe am Anfang
beginnen, unterbrechen Sie diese durch
einen doppelten (2x) Stop-Befehl.
basis
Titelsprung mit ĵ Track Ķ
Mit den beiden Sensortasten Track ĵ Ķ
kann zum letzten bzw. folgenden
Titelanfang (CD) oder Kapitel (DVD)
vorgesprungen werden.
Beispiel
Sie hören gerade Titel 4 auf Ihrer CD und
möchten Titel 3 nochmals hören, so
muss Track ĵ zweimal gedrückt werden.
Beim ersten Drücken von Track ĵ
gelangen Sie zum Anfang von Titel 4, die
zweite Betätigung von Track ĵ bringt Sie
dann zum Anfang von Titel 3 zurück.
Bedienung
Suchfunktion ķ ĸ
Möchten Sie innerhalb eines Titels oder
Kapitels eine bestimmte Stelle aufsuchen, so steht Ihnen mit der Funktion
Search diese Möglichkeit offen. Search
bietet Ihnen dabei vier Suchgeschwindigkeiten (2- , 4-, 8-, 32-fach) an.
Beim erstmaligen Drücken der Sensortaste Search wird die Wiedergabe im
zweifachen Zeitraffertempo gestartet.
Der Ton ist in dieser Phase ausgeschaltet. Möchten Sie die Suchgeschwindigkeit erhöhen, drücken Sie erneut die Sensortaste Search. Die Suchgeschwindigkeit wird nur im Bildschirmmenü angezeigt. Im M100-Display selbst
erscheint folgende Anzeige:
Wiedergabe unterbrechen mit Pause Ĵ
Möchten Sie die Wiedergabe für einen
Augenblick unterbrechen, drücken Sie
einfach die Sensortaste Pause. Durch
Drücken des Sensortasten Play oder
Pause wird die Pausenfunktion wieder
aufgehoben und mit der Wiedergabe
fortgefahren.
L
track ( engl.) = Titel
Haben Sie die gewünschte Stelle
gefunden, betätigen Sie einfach den
Sensortaste Play, um wieder in die
normale
Wiedergabegeschwindigkeit
zurück zu kehren.
L
search ( engl.) = suchen
24
Bedienung
basis
Wiederholfunktion generell
Wiederholfunktion A-B
Die Funktion Repeat ermöglicht Ihnen
bei CD-Wiedergabe die Wiederholung
einzelner Titel oder der ganzen Disk.
Die Funktion Repeat A-B kann gezielt
dazu benutzt werden, einen bestimmten
(Zeit-) Bereich auf einer CD/ DVD in
einer Endlosschleife abspielen zu lassen.
Repeat Track
Repeat Disc
Repeat deaktiviert
Repeat ARepeat A-B
Repeat A-B deaktiviert
Bei DVD-Wiedergabe kann man zwischen
drei Wiederholungsarten wählen. Im
Einzelnen sind dies Kapitel, Titel oder die
komplette DVD.
Repeat Chap.
Repeat Title
Repeat Disc
Der Start dieser Endlosschleife wird mit
der ersten Betätigung der Sensortaste
Repeat A-B festgelegt. Im Display erscheint Repeat A-. Mit einer weiteren
Betätigung von Repeat A-B bestimmen
Sie das Ende. Augenblicklich startet die
Wiedergabe innerhalb der festgelegten
Endlosschleife.
Repeat deaktiviert
Die Wiederholfunktion Repeat wird auf
der zweiten Seite im CD/DVD-Menü aufgerufen.
Um zur normalen Wiedergabe zurück zu
kehren drücken Sie erneut die Sensortaste Repeat A-B.
L
repeat (engl.) = wiederholen
25
basis
Bedienung
Zufallswiedergabe
Wiedergabe beenden mit Stop ij
Mit der Funktion Shuffle werden CDs
oder DVDs in zufälliger Reihenfolge
wiedergegeben.
Der Befehl Shuffle wird auf der zweiten
Seite des CD/DVD-Menüs aufgerufen.
Die Sensortaste Stop beendet alle
Aktionen im DVD-Menü und stoppt die
DVD/CD-Wiedergabe.
Shuffle kann entweder im Stop- oder
Play-Modus aufgerufen werden. Im
Play-Modus wird mit der Zufallswiedergabe sofort begonnen.
Bei der CD-Wiedergabe werden Sie im
Stop-Modus über die Gesamtspieldauer
und die Anzahl der CD-Titel informiert.
Bei der DVD-Wiedergabe werden Sie im
Stop-Modus über die Gesamtspieldauer
der DVD-Titel informiert.
L
shuffle ( engl.) = mischen
26
Konfiguration
basis
Setup-Menü
Amplifier-Menü
Das Setup-Menü bietet alle Grundeinstellungen an, die nicht im alltäglichen Gebrauch benötigt werden, wie
z.B. Display-Helligkeit einstellen oder
Quellennamen ändern.
Im Amplifier-Menü können Sie die
Grundeinstellungen vornehmen, um Ihre
Revox-Lautsprecher optimal an ihre Aufstellungsumgebung und den M100 anzupassen.
Das Setup des M100 wird aufgerufen,
indem Sie die Sensortaste
am
M100 basis für ca. 2 Sekunden gedrückt
halten.
Hier finden Sie nun alle Einstellmöglichkeiten vor, die der M100 basis und seine
Module für Sie bereit hält.
In der Grundversion des M100 (ohne
Module bzw. interne Submodule) gliedert sich das Setup in folgende Untermenüs:
ƒ Amplifier
ƒ Display
ƒ Remote
ƒ Version
ƒ Source
ƒ System
Um Ihnen dieses einzigartige Novum anbieten zu können, hat Revox alle
aktuellen Re:sound Lautsprecher ausgemessen und deren Charakteristikum
unter Studiobedingungen ermittelt und in
die
Verstärkerkennlinie
einfließen
lassen. Neben den audiophysikalischen
Parametern wird auch das Leistungsspektrum des Lautsprechers berücksichtigt und ggf. die maximale Ausgangsleistung der Endstufe gedrosselt – siehe
Beschreibung „Limiter-Funktion“. Dadurch wird gewährleistet, dass Ihr
Lautsprecher selbst bei Vollauststeuerung nur die Leistung erfährt, die er
mechanisch und thermisch verkraften
kann.
L
amplifier (engl.) = Verstärker
27
basis
Konfiguration
3 Schritte zur Perfektion:
1. Lautsprecher auswählen
Wählen Sie über die beiden Sensortasten Speaker Type den Revox-Lautsprechertyp aus, den Sie am M100
betreiben möchten. Über eine Endlosschleife werden Ihnen die aktuellen
Revox-Modelle angezeigt. Selbstverständlich werden Ihnen auch zukünftige
Modelle durch ein Software-Update zur
Verfügung stehen.
Sollte Ihr Lautsprecher sich nicht in der
Liste befinden, verwenden Sie den
Speaker Type: Any/ Unknown
In dieser Einstellung wird eine lineare
Verstärkerkennlinie verwendet.
2. Aufstellungsort wählen
Der Aufstellungsort Ihrer Lautsprecher
beeinflusst entscheidend die Wiedergabequalität, besonders im Tieftonbereich. Das Amplifier-Menü bietet hier
mit den Sensortasten Speaker Placement
drei Aufstellungsvarianten an:
ƒ No Adjustment
Ihre Revox-Lautsprecher stehen frei im
Raum: ¨ Studioverhalten
ƒ Close to a wall
Ihre Lautsprecher stehen nahe an
einer Wand [ < 0,5 m]. Die dadurch
leicht erhöhte Tieftonwiedergabe wird
entsprechend kompensiert, so dass
sich trotz Aufstellung in Wandnähe
eine neutrale Wiedergabe einstellt
ƒ In the corner(s)
Mindestens einer Ihrer beiden Lautsprecher steht in einer Ecke [ < 0,5 m].
Die dadurch stark erhöhte Tieftonwiedergabe wird entsprechend kompensiert, so dass sich trotz Eckaufstellung eine neutrale Wiedergabe
einstellt.
3. Subwoofer einstellen
Im dritten Menüpunkt gibt man über die
Sensortaste Subwoofer an, ob ein AktivSubwoofer mit eigener Endstufe an den
M100 angeschlossen ist.
ƒ Off
In der Einstellung Off wird kein Tieftonsignal über die Cinch-Buchse „Analog
Out – Subwoofer“ ausgegeben. Der
Tieftonbereich wird ausschließlich
über die zwei Hauptlautsprecher wiedergegeben.
ƒ On
In der Einstellung On wird
das Tieftonsignal über die
Cinch-Buchse an den
Aktiv-Subwoofer ausgegeben. Gleichzeitig wird
dieses Tieftonsignalsignal
von den Hauptlautsprechern subtrahiert und diese somit von der Tieftonwiedergabe entlastet. Die Aufsplittung
des Signals erfolgt über ein phasenlineares, zeitkompensiertes Filter.
28
Konfiguration
basis
Limiter-Funktion
ƒ Off + Pilot
Die Einstellung On+Pilot ermöglicht
Ihnen eine einzigartige KomfortFunktion zu nutzen, die Revox entwickelte, um Subwoofer mit Autofunktion auch bei leise gehörter Musik
sicher einzuschalten.
Hintergrund
Viele Subwoofer sind mit einer automatischen Signalerkennung ausgestattet, die den Subwoofer aus dem
Standby „wecken“ soll, wenn ein
Signal an dessen Eingangs anliegt.
Leider reagiert diese Autofunktion bei
vielen Modellen erst bei höheren
Pegeln, bei leise gehörter Musik mit
kleinen Pegeln bleibt der Subwoofer
ausgeschaltet.
Die Ausgangleistung der M100-Endstufe
wird in Abhängigkeit des gewählten
Lautsprechers korrigiert bzw. limitiert.
Die Limiter-Funktion drosselt die mehr
als 2 x 200 Watt Impulsleistung entsprechend bei kleinen Lautsprechern,
damit diese keinen Schaden nehmen
können. Dabei arbeitet der Limiter nichthörbar im Hintergrund und greift diskret
in das Geschehen ein.
Sobald die Limiter-Funktion im Betrieb
aktiv wird, erscheint im unteren Displaybereich ein Symbol – siehe auch Abbildung unten.
Lösung von Revox
Die Pilot-Funktion des M100 löst dieses
Einschaltproblem, indem dem tieffrequenten Subwoofersignal ein 10
kHz-Ton mit höherem Pegel überlagert
wird. Dieser hohe Pilotton hat keinen
Einfluss auf die Tieftonwiedergabe, da
er vor den Endstufe durch das Tiefpassfilter konsequent herausgefiltert
wird. Durch die Signalerkennung der
Autofunktion wird der hohe Pilotton
jedoch sehr wohl erkannt und führt bei
dieser zu einem zuverlässigen Einschalten des Subwoofers, auch bei
niedrigen Tieftonpegeln.
L
speaker (engl.) = Lautsprecher
placement (engl.) = Aufstellung
29
L
In der Einstellung Speaker Type: Any/
Unknown ist der lautsprecherspezifische
Limiter deaktiviert. Nur die generellen
Schutzfunktionen für den M100 bzw. die
angeschlossenen Lautsprecher sind aktiv.
basis
Konfiguration
Display-Menü
Display-Kontrast
Der M100 hält im Display-Setup Anpassungsmöglichkeiten für den Benutzer bei
der Display-Darstellung und der Sensorik
(Infrarot und Näherung) bereit.
Mit den Sensortasten Contrast +/können Sie den Kontrast der Displayanzeige in neun Stufen ändern.
Wählen Sie im Setup-Menü die Sensortaste Display. Augenblicklich werden Sie
in das folgende Menü geführt:
Die niedrigste Kontraststufe ist 1, die
Höchste ist 9. Der aktuell eingestellte
Kontrast wird im inneren Anzeigefeld
angezeigt.
Der Kontrast wird im Werk eingestellt
und ist in der Mittelstellung 5 neutral. Je
nach Aufstellungsposition kann eine
andere Kontrasteinstellung bei Ihnen
allerdings das bessere optische Ergebnis
liefern.
Display-Helligkeit
Mit den Sensortasten Brightness +/können Sie die Helligkeit der Displayanzeige sowie der Hintergrundbeleuchtung
für die Sensortasten in drei Stufen 1-3
ändern. Zusätzlich besteht über die Einstellung Auto die Möglichkeit, die
Helligkeitsanpassung über den eingebauten Helligkeitssensor automatisch
regeln zu lassen. In heller Umgebung
erhöht sich die Helligkeit, in dunkler wird
diese verringert.
Die niedrigste Helligkeitsstufe ist 1, die
Höchste ist 3. Die aktuell eingestellte
Helligkeit wird im inneren Anzeigenfeld
angezeigt.
L
brightness (engl.) = Helligkeit
contrast ( engl.) = Kontrast
Automatisches Dimmen
Mit der Sensortaste Auto dim können Sie
eine automatische Dimmung der Displayhelligkeit einstellen, wenn für längere
Zeit keine Eingabe getätigt wird.
Durch wiederholtes Drücken der Sensortaste Auto dim kann zwischen dem
Zustand Off (Aus) und On (Ein) gewechselt werden. Die aktuelle Einstellung wird im inneren Anzeigefeld angezeigt.
30
Konfiguration
basis
IR-Empfänger
Näherungssensor
Mit der Sensortaste Remote können Sie
den im M100 integrierten IR-Empfänger
für die Fernbedienung ausschalten. Dies
ist dann zu empfehlen, wenn Sie Ihre
M100-Anlage über das externe IR-Auge
M204 steuern möchten, da es ansonsten
zu Konflikten durch doppelt empfangene
IR-Befehle kommen kann .
Der Näherunsgsensor des M100 kann in
zwei unterschiedlichen Empfindlichkeiten
(Far / Near) eingestellt werden.
Durch wiederholtes Drücken der Sensortaste Remote kann zwischen den Zuständen Off (Aus) und On (Ein) gewechselt werden.
In der Einstellung Far reagiert der M100
schon bei einer Annäherung von ca.
5 cm, wohingegen der M100 in der Einstellung Near erst bei weniger als der
halben Distanz anspricht.
Externe IR-Empfänger wie z.B. der M204
werden in ihrer Funktion nicht verändert
und bleiben trotzt deaktiviertem M100Empfänger weiterhin aktiv.
Empfindlichkeit Sensortasten
Über die Sensortaste Sensitivity können
Sie die Empfindlichkeit des Sensortasten
anpassen. Mit der Einstellung High sind
die Tasten besonders empfindlich. Ein
minimales Berührung reicht aus, um die
Taste auslösen zu lassen. In der
Einstellung Low sind sie entsprechend
unempfindlicher.
31
Durch wiederholtes Drücken der Sensortaste Approx kann zwischen den Zustäden Far und Near gewechselt
werden.
L
remote (engl.) = Fernbedienung
sensitivity (engl.) = Empfindlichkeit
far/ near (engl.) = fern / nah
basis
Konfiguration
Source - Menü
Remote - Menü
Im Source-Menü können Sie die Grundeinstellungen desjenigen M100-Moduls
bzw. der Quelle verändern, die Sie
aktuell gerade im Quellenmenü angewählt haben.
Die Modularität des M100 setzt einen
flexiblen Einsatz von Bedieneinheiten
voraus, da man den M100 mit unterschiedlichsten (Sub-) Modulen ausstatten kann. Eine Bedieneinheit kann
z.B. die Wandtastatur M218 oder das
iPhone App M232 sein.
Beispiel:
Sie möchten die Grundeinstellungen für
den DVD-Player verändern, so wählen Sie
zuerst die Quelle DVD im Quellenmenü aus
und drücken dann für ca. 2 sec. die
Taste. Mit der Sensortaste Source gelangen Sie in das DVD-Setup und können
nun Ihre Einstellungen vornehmen.
Beschreibung Setup: M100 basis
Die Beschreibung der Setup-Menüs für
die im M100 basis integrierten Quellen
(DVD, interner Tuner, analoge und
digitale Audioeingänge) finden Sie in
dieser Bedienungsanleitung im zweiten
Teil des Kapitels Konfiguration.
Beschreibung Setup: externe (Sub-) Module
Die Beschreibung der Setup-Menüs für
alle externen Module (z.B. Multimedia-,
Multiroom-Modul) und integrierbaren
Submodule (z.B. 1+1 Multiroom-, SlaveSubmodul) des M100 ist in den einzelnen
Modulbedienungsanleitungen erläutert.
Die Remote-Funktion bietet die Möglichkeit, die Quellenwahl für die installierten
Module immer flexibel an die Bedieneinheit anzupassen.
D.h. die Taste Tuner (Remote Button) an
der Wandtastatur M218 sendet immer
die gleiche Quellenvariable über das
Multiroom-Modul an den M100. Erst
durch die Zuordnung im Remote-Menü
des M100 wird nun entschieden, welche
physisch vorhandene Quelle (Source)
die Taste Tuner aufruft bzw. steuert. So
kann z.B. bei einer Installation mit der
Taste Tuner der FM-Tuner des TunerModuls aufgerufen werden, bei einer
anderen Installation hingegen das
Internet-Radio des Multimedia-Moduls.
Allgemein kann gesagt werden, dass im
Remote-Menü vorgegebenen Variablen
(Remote Button: Tuner, AUX1, etc.) echte
Quellen (Source: FM-Tuner, ServerMultimedia-Modul etc.) zugeordnet
werden.
L
remote (engl.) = fern-(bedienen)
L
source (engl.) = Quelle
32
Konfiguration
Zonenabhängiges Remote-Menü
Das Revox Multiroom-System verfügt über
4 Multiroom-Zonen, in denen unabhängig
voneinander, Musik gehört werden kann.
Der M100 ermöglicht z.B. die Aufnahme
von 2 Tuner-Modulen auf dem Modulträger, die beide unabhängig voneinander
programmiert werden können. Durch das
zonenabhängige Remote-Menü ist es nun
möglich, dass im Multiroom-Betrieb in den
Zonen 1+2 die Taste Tuner das erste, in
den Zonen 3+4 die Taste Tuner das zweite
Multimedia-Modul aufrufen und steuern
kann.
D.h. der M100 erkennt, aus welcher Zone
die Variable Tuner gesendet wurde und
weiß durch die Zuordnung im RemoteMenü, welche Quelle (im Beispiel oben
Multimedia auf Slot 2 oder 3) angesprochen werden soll.
Im folgenden Kapitel werden die Einstellungen im Remote-Menü näher
erläutert.
33
basis
Aufruf von Remote
Wählen Sie im Setup-Menü die Sensortaste Remote.
Das Remote-Menü ist, wie in der unteren
Abbildung zu sehen, untergliedert in die
Bereiche:
- Zone
- Button
- Source
Es wird empfohlen, zuerst in der Zone 1
einen Remote Button (Tasten-Variable)
auszuwählen. Ist dieser ausgewählt,
ordnet man diesem eine bestimmte,
physisch vorhandene Quelle (Source) zu.
Wenn für die weiteren Zonen die gleiche
Einstellung wie für die Zone 1 gelten soll,
kann mit dem nächsten Remote Button
vorgefahren werden. Andernfalls vergibt
man den anderen Zonen zuerst die neue
Konstellation, bevor man mit weiteren
Remote Buttons fortfährt.
L
button ( engl.) = Taste
source (engl.) = Quelle
basis
Zone auswählen
Mit den Sensortasten Zone +/- wählt
man zuerst die (Multiroom-) Zone aus.
Es wird empfohlen, zuerst mit der Zone 1
zu beginnen, da alle weiteren Zonen die
Einstellungen der Zone 1 als Grundlage
bzw. Voreinstellung verwenden.
In jeder Zone stehen die selben Remote
Buttons zur Verfügung. Wurde für die
Zonen 2, 3, 4 keine Änderung der Quelle
(Source) vorgenommen, sind deren
Einstellungen identisch mit Zone 1.
Dies wird durch die Anzeige „the same
as Zone 1“ angezeigt.
Konfiguration
Tasten-Variable wählen
Mit den Sensortasten Button +/- wählt
man die Tasten-Variable aus, der man
eine bestimmte Audioquelle des M100
zuweisen möchte.
Eine Tasten-Variable muss nicht zwingend eine echte Taste sein, sie kann auch
lediglich als Fernbedienungscode in
einer Revox-Fernbedienung hinterlegt
sein.
Der Remote-Button Tuner symbolisiert
z.B. die Taste Tuner auf der M218
Wandtastatur.
L
Fernbedienung M100
Im Kapitel Fernbedienung werden Sie in
der Übersicht darüber informiert, welche
Remote-Buttons den beschrifteten Quellentasten zugeordnet wurde.
Kein Multiroom-System vorhanden?
Sollten Ihr M100 nicht als Multiroomsystem eingerichtet sein, d.h. es ist
weder das 4-Zonen Multiroom-Modul
noch das interne MR1+1-Submodul
installiert, ist nur Zone 1 anwählbar. Die
Zonen 2+3+4 sind ausgeblendet, da sie in
dieser Konstellation nicht vorhanden
sind.
MR1+1 System
Haben Sie sich für das 1+1 MultiroomSystem entschieden, sind nur die Zonen
1+2 anwählbar. Die Zonen 3+4 sind
ausgeblendet, da sie in dieser Konstellation nicht vorhanden sind.
TV-Hold
Besonderheit kann man TV-Hold anstelle
von TV auswählen. Mit dieser TastenVariablen aktivieren Sie die Quelle TV
nur durch längeres Drücken, ein kurzer
Tastendruck bleibt hingegen ohne
Wirkung. Somit können Fernbe-dienungKonflikte zwischen dem M100 und
anderen Fernsehgeräten wirkungsvoll
vermieden werden. Der Button TV muss
bei Verwendung von TV-Hold gesperrt
(disable) werden, ansonsten bleibt TVHold wirkungslos.
L
hold ( engl.) = halten
34
Konfiguration
Quelle wählen
Durch die beiden Sensortasten Source +/wird nun der zuvor ausgewählten TastenVariablen (z.B. Remote Button Tuner) eine
Audioquelle zugewiesen, die bei der
Anwahl mit einer Bedieneinheit am M100
aktiviert wird.
basis
Soll hingegen in einer oder mehreren
Zonen der Remote Button eine andere
Audioquelle aktivieren, so wechselt man
mit den Sensortasten Zone +/- die Zone.
In der neu gewählten Zone kann nun
dem gleichen Remote Button eine
andere Audioquelle zugeordnet werden.
Beispiel einer zonenabhängigen RemoteZuordnung mit dem Remote Button
Tuner:
Soll mit dem gleichen zuvor ausgewählten Remote-Button die selbe Audioquelle auch in den anderen Zonen
aktiviert werden, muss dies nicht
gesondert eingestellt werden. Vielmehr
übernimmt der M100 die Einstellungen
der Zone 1 für alle anderen Zonen automatisch. Es sei denn, es wurde explizit
eine andere Einstellung vorgenommen.
Mit den Sensortasten Zone +/- kann man
kontrollieren, ob tatsächlich in den
anderen Zonen die gleiche Einstellung
vorhanden ist. Dies wird durch die
Anzeige „the same as Zone 1“ angezeigt,
siehe Abbildung unten.
Abb. Zone 1
Abb. Zone 3
Beispielerläuterung:
In Zone 1 wird mit dem Remote Button
Tuner die Audio-Quelle FM Tuner
ausgewählt.
In Zone 3 hingegen aktiviert der Benutzer
mit dem Tasten-Variablen Tuner das
Multimedia-Modul.
35
basis
Quellenzuordnung abspeichern
Bei jeder Änderung erscheint zur
Bestätigung im Display die Sensortaste
Store. Soll die Zuordnung abgespeichert
werden, bestätigt man dies mit der
Sensortaste Store, andernfalls bleibt die
vorherige Einstellung bestehen.
Hinweis:
Wenn mehrere Module des gleichen Typs,
z.B. Tuner-Module installiert werden,
können diese nicht mehr anhand ihres
Namen unterschieden werden, da sich
beispielsweise alle Tuner-Module mit FMTuner anmelden.
In einem solchen Fall kann die Unterscheidung durch die Slot-Angabe vorgenommen werden. Je nach dem, an
welcher Stelle das Modul auf dem
Modulträgerplaziert wurde, erhält es eine
andere Slot-Nr..
L
store ( engl.) = speichern
Konfiguration
Variable sperren
Mit der Funktion Disable kann man den
Remote Button deaktivieren bzw.
sperren. Dadurch ist die Audioquelle
durch die Bedieneinheit/ Fernbedienung
nicht mehr ansprechbar. Zudem werden
nicht zugeordnete Quellen (disabled) in
dem Quellen-Auswahlmenü von Nebenräumen nicht angezeigt, wenn ein
Multiroom-System vorhanden ist.
Wählen Sie hierzu über die Kombination
Zone/ Button den gewünschten Remote
Button aus und drücken die Sensortaste
Disable. Dabei erscheint gleichzeitig die
Sensortaste Store zur Bestätigung im
Display, mit dem Sie Ihre Änderung
speichern können. Wird dieser nicht
gedrückt, bleibt die vorherige Einstellung
bestehen.
Sind alle gewünschten Zuordnungen
getätigt, können Sie das Remote-Menü
wieder mit der Sensortaste
verlassen.
L
disable (engl.) = sperren
36
Konfiguration
Wissenswertes zu Remote
Das Remote-Menü kann gezielt dazu
benutzt werden, IR-Konflikte zu lösen
oder Quellen in Multiroomzonen auszublenden.
IR-Konflikt
Revox
verwendet,
wie
anderen
Hersteller auch, standardmäßig einen
RC5-Code. Ist ein Gerät eines anderen
Herstellers miteingebunden, dessen
Fernbedienung auch zufällig RevoxBefehle verwendet und somit die RevoxAnlage fehlbedient, kann dieser IRKonflikt im Remote-Menü gelöst werden.
Diese Geräte benutzen meist die RC5Adresse TV (Code 00). Wenn Sie nun im
Remote-Menü den Remote Button TV
deaktivieren (disable), reagiert Ihre
Revox-Anlage nicht mehr auf die Befehle
der anderen Fernbedienung.
Der RC5-Adresscode wird im RemoteMenü mit (Code $XXxx) zum jeweiligen
Remote Button angezeigt.
Quelle in bestimmter Zone ausblenden
Möchten Sie bei einer MultiroomInstallation in einer oder mehreren
Zonen bestimmte Quellen der Multiroomzentrale nicht anzeigen bzw. zur Verfügung stellen, so führen Sie im RemoteMenü einfach für die diese Quelle in der
jeweilige Zone keine Verknüpfung durch.
Im Quellenmenü (der Revox Dienstprogramme z.B. M230, M232 App etc.) der
einzelnen Räume, die zu dieser Zone
gehören, wird nun die nichtverknüpfte
Quelle nicht mehr angezeigt.
37
basis
basis
Konfiguration
Software-Version
Die Funktion Version zeigt Ihnen für die
Basis-Komponenten des M100 und
seiner Module die aktuelle VersionsNummer der Software, sowie die Position auf dem Modulträger.
Beispiel:
4
MRT+3 2.01
Diese Zeile gibt an, dass sich in auf
Trägerposition 4 das Multiroom-Modul
der 3. Generation mit der Software-Version 2.01 befindet.
Dieses Modul kann ein Software-Update
mit Hilfe eines Bootloaders über einen
PC erhalten; z.B. mit dem Revox Dienstprogramm M-Scope.
Mit weiteren Betätigungen der Sensortaste Version, kann zwischen den beiden
Version-Seiten gewechselt werden.
Die erste Spalte zeigt die Position auf
dem Modulträger mit den Zahlen 1 - 6 an.
Die mittlere Spalte definiert das jeweilige Modul, die Generation dieses
Moduls sowie dessen Bootloaderfähigkeit.
L
Der M100 basis mit seinen zwei
Prozessorboards (Slot 0: 100+ und Slot 9
101+) ist bootloaderfähig, d.h. Sie können
über die USB-Schnittstelle jederzeit ein
Software-Update durchführen.
Weitere
Informationen
zum
Thema
Bootloader finden Sie in der Bedienungsanleitung von M-Scope.
+ : bootloaderfähig
- : nicht bootloaderfähig
Die letzte Spalte gibt die SoftwareVersion des jeweiligen Moduls an.
Nicht belegte Steckplätze werden mit
Not used gekennzeichnet.
L
Als Bootloader bezeichnet man ein
Programm, das eine Neuprogrammierung
über eine externe Verbindung (z.B. USB)
ermöglicht.
38
Konfiguration
System
Das Menü System zeigt Ihnen die
aktuelle Temperatur der Audio-Sektion
sowie des Netzteils im M100 basis an.
Der M100 besitzt zwei stufenlos geregelte Lüfter, die temperaturgesteuert
im Bedarfsfall einer Überhitzung entgegenwirken können. Die Lüfterleistung
wird im Display angezeigt mit Fan Speed
in %.
Die Temperatur sollte 65°C nicht überschreiten. Überprüfen Sie ggf., ob der
M100 eine ausreichende Lüftung besitzt
bzw. der Abstand von 5 cm zur Geräterückseite gewährleistet ist .
Auch direkte Sonneneinstrahlung kann
bei freier Aufstellung an heißen Tagen
zu einer Überhitzung führen.
basis
Standby-Modus
Neben der Temperaturanzeige können
Sie im System-Menü auch über die
Sensortaste Standby den StandbyModus des M100 definieren. Der M100
hat zwei Standby-Modi, die wie folgt
definiert sind:
Standby-Mode: Normal
In diesem Standby-Modus werden nur die
für den Standard-Betrieb erforderlichen
Stromversorgungen abgeschaltet. Die
Grundstromversorgung, die eine permanente Steuerung des M100 von außen
gewährleistet, bleibt eingeschaltet. Zu
dieser Steuerung gehört neben der MLink⊕-Speisung für externe Interfaces
auch das Multiroom-Modul. Verwenden
Sie deshalb im Multiroom-Betrieb oder bei
einer Einbindung des M100 in eine Haussteuerung den Standby-Modus Normal.
Leistungsaufnahme: ca. 1,3 W*
Standby-Mode: Power Down
In diesem Standby-Modus werden alle
Stromversorgungen abgeschaltet, ausgenommen die für die Bedienfront des M100.
Mit diesem Modus können die Nebenräume nicht mehr von außen aktiviert
werden, solange sich der M100 selbst im
Standby-Modus befindet.
Der Standby-Modus Power Down ist
deshalb nicht für den Multiroom-Betrieb
zu empfehlen.
Leistungsaufnahme: ca. 0.75 W
* ohne externen Schnittstellen / (Sub-)
Module
39
basis
Konfiguration
Gundeinstellungen FM-Tuner basis
Sendersuche
Das Setup-Menü für den interne FMTuner bietet alle Grundeinstellungen an,
die nicht im alltäglichen Gebrauch benötigt werden, wie z.B. Sender suchen,
abspeichern oder sortieren.
Im Setup-Menü des Tuners gibt es drei
Möglichkeiten neue Sender zu suchen
und abzuspeichern.
Das Tuner-Setup wird aufgerufen, indem
Sie die Quelle FM Tuner wählen und
danach die Sensortaste
am M100
basis für ca. 2 Sekunden gedrückt
halten. Wählen Sie anschließend im erscheinenden Setup-Menü die Sensortaste Source. Das folgende Display
erscheint:
Mit Search können Sie Sender manuell
einstellen.
1) Manuelle Sendersuche
Drücken Sie hierzu die Sensortaste
Search und stellen Sie die gewünschte
Frequenz am Sensorslider ein.
Wird ein RDS-Signal empfangen, so
erscheint verzögert im Display auch der
Sendername.
Für die Abspeicherung eines neu
eingestellten Senders stehen Ihnen nun
zwei unterschiedliche Abspeicherungsvarianten mit Add und Store zur
Verfügung – siehe nächste Seite.
L
search ( engl.) = suchen
40
Konfiguration
basis
Sender abspeichern
Funktion Add
Mit dem Befehl Add wird ein neu
eingestellter Sender auf eine neue
Sensortaste mit der höchsten StationsNummer abgelegt.
Funktion Store
Mit dem Befehl Store kann ein neu
eingestellter Sender auf dem Stationsplatz abgelegt werden, welcher vor der
Frequenzänderung benutzt wurde.
Bei dieser Abspeicherungsvariante verbleiben Sie im Setup-Menü und können
weitere Sender suchen oder verändern.
Bei dieser Abspeicherungsvariante
werden Sie zurück in das Tuner-Menü
geführt.
Maximal können 48 Sender abgespeichert
werden.
Maximal können 48 Sender abgespeichert
werden.
Möchten Sie zurück in das Tuner-Menü,
drücken Sie einfach die Sensortaste
.
Beispiel
Beispiel:
Haben Sie bereits 4 Stationsplätze
belegt, so wird mit dem Befehl Add eine
neue Stationstaste 5 hinzugefügt und der
Sender darauf abgespeichert.
Sie haben auf Stationsplatz 3 einen
Sender mit der Frequenz 94.00 MHz
bereits gespeichert und ändern diese
Frequenz mit dem Search- oder ScanBefehl auf 98.00 MHz ab, so weist nach
Betätigung von Store der Stationsplatz 3
eine Frequenz von 98.00 MHz auf.
L
add ( engl.) = hinzufügen
L
store (engl.) = (ab)speichern
41
basis
Konfiguration
2) Sendersuchlauf
3) Automatischer Sendersuchlauf
Mit der Funktion Scan kann man Sender
sowohl aufwärts als auch abwärts im
Frequenzband suchen lassen.
Die Funktion Automem sucht alle zu
empfangenden Sender und speichert
diese dann automatisch nach aufsteigender Senderfrequenz ab.
Dabei wird mit Scan >> ein Sender in
Richtung der höheren Frequenz, mit
Scan << ein Sender in Richtung der
niedrigeren Frequenz gesucht, bis der
gewünschte Sender gefunden ist.
Sind Sie mit der Senderwahl zufrieden,
kann der Sender abgespeichert werden.
Dies geschieht mit der Funktion Add
bzw. Store wie im vorherigen Kapitel
Sender abspeichern beschrieben.
L
scan ( engl.) = (ab-)suchen
Automem wurde speziell für den
Kabelempfang entwickelt, da hier viele
Sender mit optimaler Sendeleistung
vorliegen und eine manuelle Abspeicherung aller Sender zeitaufwändig
sein kann. Maximal können 48 Sender
von Automem abgespeichert werden.
Sie können die Funktion Automem auf
der zweiten Seite des Tuner-Setup
aufrufen. Betätigen Sie hierfür einfach
die Sensortaste More.
Berühren Sie die Sensortaste Automem
für ca. 5 Sekunden. Der Tuner beginnt
nun selbstständig einen Sender nach dem
anderen zu suchen und abzuspeichern.
Während dieser Phase blinkt im Display
das Zeichen Automem.
Sind alle Sender abgespeichert, wird der
Sender der Stationstaste 1 wiedergegeben.
Lauto memory (engl.) = auto. Abspeichern
42
Konfiguration
basis
Mono-Betrieb
Sendernamen ändern
Viele nur schwach empfangbare Sender
weisen ein Rauschen auf. Dieses
Rauschen kann entscheidend vermindert
werden, indem der Sender von Stereoauf Mono-Empfang umgeschaltet wird.
Der integrierte FM-Tuner bietet mit der
Funktion Edit Name die Möglichkeit die
Namen der Sender nachträglich nach
eigenen Vorstellungen zu ändern. Dies
ist besonders dann hilfreich, wenn ein
Sender kein RDS-Signal zur Sendererkennung besitzt oder Sie die Sendernamen nach Ihren persönlichen Vorlieben erstellen möchten.
Die Umschaltung zwischen Mono und
Stereo geschieht einfach durch Betätigung der Sensortaste Mono. Durch
wiederholtes Drücken wird der Stereobetrieb wieder hergestellt.
Das folgende Display zeigt den Sender
DLF im Monobetrieb.
Wählen Sie im Tuner-Display den
Sender aus, dessen Namen geändert
werden soll und wechseln Sie in das
Setup-Menü des Tuners.
Siehe Kapitel Setup-Menü
Mit der Sensortaste More gelangen Sie
zur Editierseite im Setup.
Möchten Sie ohne Abspeicherung zurück in das Tuner-Menü, so drücken Sie
einfach die Sensortaste
. Der
Monozustand bleibt allerdings dann nur
solange erhalten, bis Sie die Quelle oder
den Sender wechseln.
Soll der Monobetrieb dagegen dauerhaft
bestehen bleiben, muss der Sender abgespeichert werden. Dies geschieht mit
den Sensortasten Add und Store wie im
Kapitel Sender abspeichern beschrieben.
43
L
edit ( engl.) = bearbeiten
basis
Die Editier-Funktionen
Mit Druck auf die Sensortaste Edit Name
gelangt man in das abgebildete Menü.
Folgende Funktionen zur Namensänderung stehen Ihnen zu Verfügung:
Die Sensortasten
Õ Cursor Ö
verschieben den [ ]-Cursor nach links
bzw. nach rechts.
Die Sensortaste Delete löscht ein
Zeichen an der Stelle, an welcher sich
der [ ]-Cursor befindet.
Die Sensortaste Insert fügt links neben
dem [ ]-Cursor ein Zeichen ein.
Die Sensortaste Store speichert den
aktuell angezeigten Namen und führt
zurück in das Tuner-Menü.
Die Sensortaste Cancel führt zurück in
das Menü-Tuner ohne dabei die vorgenommenen Änderungen zu speichern.
Konfiguration
Zeichen ändern
➮
Die eigentliche Änderung der einzelnen
Zeichen, also der Buchstaben und Zahlen,
wird am Touchsilder vorgenommen.
Dabei durchläuft man zuerst das Alphabet mit großen, dann mit kleinen Buchstaben, gefolgt von den Zahlen 0-9 und
den Sonderzeichen. Diese Reihenfolge
kann ebenfalls rückwärts durchlaufen
werden.
Zeichenfolge:
Durch den Touchslider in Verbindung mit
den vier Editierbefehlen lässt sich die
persönliche Namensgebung leicht und
schnell einrichten.
L
cursor (engl.) = Positionsanzeiger
delete (engl.) = löschen
insert (engl.) = einfügen
store (engl.) = speichern
cancel (engl.) = abbrechen
44
Konfiguration
basis
Sender verschieben
Mit der Funktion Move können Sie
bereits abgespeicherte Sender auf die
von Ihnen gewünschte Sensortaste
verschieben.
Move gibt Ihnen die Möglichkeit z.B. Ihre
6 Lieblingssender auf der ersten Seite
aufrufen zu können, ohne dass Sie im
Tuner-Menü die einzelnen Seiten durchblättern müssen.
Mit Betätigung der Sensortaste Move
werden Sie in das Tuner-Menü
zurückgeführt und ein blinkendes
ÑMove FromÒ-Symbol zeigt an, dass
Sie jetzt die gewünschte Senderstation
auswählen können, die Sie verschieben
möchten.
Um die Funktion anwählen zu können,
müssen Sie in das Setup-Menü des
Tuners wechseln.
Siehe Kapitel Setup-Menü
Mit der Sensortaste More gelangen Sie
zur Setupseite mit der Funktion Move.
In unserem Beispiel würden Sie nun die
Station 04 mit dem Sendername
DKULTUR drücken.
Augenblicklich wechselt die Anzeige
vonÑMove FromÒ auf ÑMove
ToÒund zeigt damit an, dass Sie nun
Ihren gewünschten Stationsplatz auswählen können.
In diesem Beispiel liegt der Sender
DKULTUR auf Senderstation 04, anstatt
wie gewünscht auf Station 03.
L
move (engl.) = verschieben, bewegen
45
Sollte sich dieser nicht auf der aktuellen
Seite befinden, wechseln Sie mit den
Sensortasten Back und More die Seiten.
basis
Unserem Beispiel folgend würde man
nun die Sensortaste 3 drücken. Der
Sender DKULTUR befindet sich jetzt auf
Station 3.
Konfiguration
Sender löschen
Die Funktion Delete löscht einen Sender
und füllt die Stationslücke aus, indem
alle nachfolgenden Sender um eine
Station nach vorne rücken.
Mit der Sensortaste More gelangen Sie
zur zweiten Setupseite mit der Funktion
Delete.
Alle nachfolgenden Sender werden um
eine Station nach hinten verschoben.
Nachdem Sie den Sender auf dem
gewünschten Stationsplatz abgelegt
haben, wechselt die Anzeige erneut auf:
ÑMove FromÒ
Nun können Sie von Neuem einen
Sender verschieben. Diese Prozedur
kann beliebig oft wiederholt werden.
Durch Drücken der Sensortaste Delete
werden Sie zurück in das TunerHauptmenü geführt. Dabei wird durch
blinkendes ÑDeleteÒim Display angezeigt, dass Sie nun durch einfaches Anwählen der Stationstaste den jeweiligen
Sender löschen können.
Entspricht die Senderanordnung Ihren
Wünschen, können Sie die Funktion
Move wieder mit den Sensortaste
verlassen.
Das Löschen von Sendern kann beliebig
oft wiederholt werden. Sind alle gewünschten Sender gelöscht, können Sie
die Funktion Delete wieder mit der
Sensortaste
verlassen.
L
delete (engl.) = löschen
46
Konfiguration
basis
M100-Eingänge umbenennen
Der M100 basis bietet die Möglichkeit
den Namen seiner analogen wie
digitalen Eingänge frei zu wählen. Sie
müssen sich nicht mehr merken, welches
externe Gerät Sie an welchen Eingang
angeschlossen haben, sondern vergeben
diesem Eingang einfach einen Namen,
den Sie klar zuordnen können.
Wählen Sie zuerst die Quelle im Quellenmenü aus, deren Name editiert werden
soll.
Drücken Sie nun für ca. 2 sec. die
Taste. Mit der Sensortaste Source gelangen Sie nun in deren Setup und können
nun Ihre Einstellungen vornehmen.
Mit der Betätigung der Sensortaste Edit
Name gelangen Sie in das gewünschte
Menü.
47
Mit den Funktionstasten Cursor, Delete,
Insert, Cancel und Store können Sie die
Namen nach Belieben ändern.
Eine genaue Beschreibung der einzelnen
Funktionen finden Sie im Kapitel Gundeinstellungen FM-Tuner basis unter der
Rubrik Sendername ändern.
L
cursor (engl.) = Positionsanzeiger
delete (engl.) = löschen
insert (engl.) = einfügen
store (engl.) = speichern
cancel (engl.) = abbrechen
basis
Konfiguration
DVD-Setup
Gundeinstellungen Laufwerk (OSD)
Neben dem DVD-Steuerung gibt es das
Setup-Menü des DVD-Laufwerks, in dem
grundsätzliche und globale Einstellungen
vorgenommen werden.
Das Setup-Menü ist von Revox bereits
vorkonfiguriert und sollte nur verändert
werden, wenn dies unbedingt erforderlich
ist. Wählen Sie am M100 die Quelle DVD,
schalten Sie das Fernsehgerät ein und
drücken Sie die Taste OSD bzw. Setup auf
Ihrer Fernbedienung.
Mit den Tasten the ◄ ►, ▼▲ und OK
der Fernbedienung können die einzelnen
Funktion ausgewählt und modifiziert
werden.
Auf den nächsten zwei Seiten finden Sie
eine Übersichtsdarstellung des SetupMenüs.
Die Bereiche, die nicht verändert
werden dürfen bzw. deren Einstellung
für eine einwandfreier Funktion beibehalten werden muss, sind grau hinterlegt, wie es das Beispiel unten zeigt.
L OSD - On Screen Dispaly
Menü, bei dem die Einstellungen über
ein eigeblendetes Display vorgenommen
werden. Im Falle des M100 ist dies das
angeschlossene Fernsehgerät.
L Einstufung der Kindersicherung: siehe Vorzugeinstellungen
8 ADULT
Anstößiges Material; sollte aufgrund von pornographischem Inhalt,
Gewalt oder obszöner Sprache nur von Erwachsenen angeschaut
werden.
7 NC-17
Nicht für Jugendliche unter 17 Jahren geeignet.
6 PG-R
Nur für 16-17 Jährige unter Aufsicht von Erwachsenen. Eltern sollten
Kinder unter 16 Jahren das Anschauen verbieten
4 PG13
Material ist für Kinder unter 13 Jahren nicht geeignet.
3 PG
Aufsicht durch Erwachsene wird empfohlen
1G
Für Zuschauer aller Altersstufen geeignet
0 No Parental - Alle Disks werden abgespielt.
48
Konfiguration
Setup DVD-Laufwerk (OSD)
49
basis
basis
Konfiguration
50
Konfiguration
basis
Gundeinstellungen DVD-Spieler
DVD Lock
Das Setup-Menü für den internen DVDSpieler bietet die Grundeinstellungen an,
die nicht im alltäglichen Gebrauch
benötigt werden.
Mit der Sensortaste DVD Lock können
Sie im Multiroom-betrieb die DVDSteuerung im Nebenraum außer Kraft
setzten.
Das DVD-Setup wird aufgerufen, indem
Sie die Quelle DVD/VD wählen und
danach die Sensortaste
am M100
basis für ca. 2 Sekunden gedrückt
halten. Wählen Sie anschließend im erscheinenden Setup-Menü die Sensortaste Source. Das folgende Display
erscheint:
Somit ist gewährleistet, dass niemand
die DVD-Wiedergabe vom Nebenraum
aus stören kann, während Sie sich
gerade einen Film im Hauptraum ansehen.
Ist hingegen eine CD im M100 abgespielt,
hat die Funktion keinerlei Einfluss auf die
Steuerung.
Die Funktion wird aufgerufen mit der
Sensortaste DVD Lock. Durch wiederholtes Drücken wechselt man zwischen
dem Ein (On)- und Ausschalten (Off) der
Funktion.
L
lock (engl.) = (ver-) schließen
51
basis
Montage
Modulträger montieren
Anbauvarianten an den M100 basis
Das System M100 bietet Ihnen bei der
Montage Ihrer Module viele Freiheiten.
Die Abbildungen unten zeigen die
Variationsmöglichkeiten eines M100Moduls bei einem 2-fach Modulträger.
Die gleichen Variationsmöglichkeiten
haben Sie natürlich auch bei einem 4fach Modulträger.
Erweiterungsregeln
Es gibt drei Regeln, die bei der Erweiterung durch M100-Module zu beachten sind:
Regel 1
Horizontal wie vertikal ist die Anzahl der
Module auf max. 4 beschränkt.
Regel 2
Horizontal dürfen bis zu 2 Modulträger
(links und/ oder rechts) angebracht werden, vertikal hingegen nur ein Modulträger. Eine Kombination von vertikaler
und horizontaler Montage von Modulträgern ist nicht erlaubt.
Regel 3
Ist bereits ein Submodul mr slave im
M100 basis installiert, darf dieser nicht
mit einem Multiroom-Modul (4-Zonen)
zusätzlich erweitert werden! Die
Funktionen dieser Module schließen sich
gegenseitig aus.
52
Montage
Montageschritte A
für eine horizontale Montage
Der Modulträger (optional) kann, wie auf
der vorherigen Seite zu sehen, an drei
Stellen angebracht werden. Die Montageanleitung beschreibt den Anbau eines
vertikalen Modulträgers auf der rechten
Seite. Bei der linken Anbaupositionen
können Sie nach dem gleichen Schema
vorgehen. Die Montage darf nur im
stromlosen Zustand durchgeführt werden.
1. Lösen Sie auf der Rückseite des
M100, wie in Abbildung A zu sehen,
die 4 Hutmuttern mit einem
Schraubenschlüssel (Größe 7).
2. Lösen Sie auf der Unterseite des
M100, wie in Abbildung B zu sehen,
die 4 markierten Torxschrauben mit
einem Torx-Schraubendreher (Größe
TX9 ) und entfernen Sie anschließend
das Lüftungsgitter.
3. Heben mit einem Messer die zwei
seitlichen Magnetabdeckungen ab
(Abb. C). Achtung: In den Abdeckungen befinden sich je drei sehr
starke Neodymmagnete. Bitte beachten Sie die Hinweise auf der
Innenseite.
4. Nun können die obere und untere
Abdeckhaube des M100 vorsichtig
entnommen werden. Dazu schieben
Sie die Haube zuerst in Richtung
Frontseite bis ein Anschlag zu spüren
ist. Jetzt können die AluminiumAbdeckungen senkrecht abgehoben
werden.
53
basis
basis
Montage
Montageschritte A(Fortführung)
für eine horizontale Montage
5. Lösen Sie, wie ein Abbildung F zu
sehen, die 4 markierten Torxschrauben mit einem Torx-Schraubendreher
(Größe TX9 ).
6. Verbinden Sie nun, wie in Abbildung
D und E zu sehen, das Flachbandkabel des Modulträgers mit dem
M100 basis. Der Stecker hat eine
Kodierung, die bei richtiger Ausrichtung der Modulträgers mit der
Buchse übereinstimmt.
7. Fügen Sie den Modulträger an den
M100 basis an und achten Sie darauf,
dass das Flachbandkabel sich nicht
unter dem Flansch des Modulträgers
befindet.
8. Nun wird der Modulträger mit Hilfe
der in Schritt 5 entfernten TorxSchrauben am M100 basis befestigt
Es reicht aus, die Schrauben handfest anzuziehen.
9. Im letzten Schritt werden nun die
beiden Abdeckhauben (siehe Schritt
4) und die beiden Magnetabdeckungen
wieder aufgesetzt (siehe Schritt 3),
das Lüftungsgitter (siehe Schritt 2)
und die Hutmuttern wieder angeschraubt (Schritt 1).
Der Modulträger kann nun mit einem
oder mehreren Modulen bestückt
werden.
54
Montage
Montageschritte B
für die vertikale Montage
Der Modulträger (optional) kann an drei
Stellen angebracht werden. Die Montageanleitung beschreibt den Anbau eines
vertikalen Modulträgers unterhalb des
M100 basis.
Die Montage darf nur im stromlosen Zustand durchgeführt werden.
1. Lösen Sie auf der Unterseite des
M100, wie in Abbildung A zu sehen,
die 4 markierten Torxschrauben mit
einem Torx-Schraubendreher (Größe
TX9 ) und entfernen Sie anschließend
das Lüftungsgitter.
2. Verbinden Sie nun, wie in Abbildung
B und C zu sehen, das Flachbandkabel des Modulträgers mit dem
M100 basis. Der Stecker hat eine
Kodierung, die bei richtiger Ausrichtung der Modulträgers mit der
Buchse übereinstimmt.
3. Fügen Sie den Modulträger an den
M100 basis an und achten Sie darauf,
dass das Flachbandkabel sich nicht
unter dem Flansch des Modulträgers
befindet.
4. Nun wird der Modulträger mit Hilfe
der in Schritt 1 entfernten TorxSchrauben am M100 basis befestigt
Es reicht aus, die Schrauben handfest anzuziehen. Das entfernte Lüftungsgitter aus Schritt 1 wird nicht
mehr benötigt und kann separat aufbewahrt werden.
55
basis
basis
Montage
Montageschritte B(Fortführung)
für die vertikale Montage
5.
Im letzten Schritt befestigt man den
Standfuß am Modulträger mit Hilfe
der 4 Schrauben (M4 x 25), welche
dem Standfuß beiliegen. Der Standfuß besteht aus der lackierten Aluminiumbodenplatte (Stärke 4mm)
und dem Distanzteil (dunkel dargestellt in Abb. D).
Der Modulträger kann nun mit einem
oder mehreren Modulen bestückt
werden.
56
Anhang
basis
Anhang
Garantie
Umweltschutz
Die Garantie beträgt 24 Monate ab
Kaufdatum.
Verpackung
Wir empfehlen, den Originalkarton und
das Verpackungsmaterial gut aufzubewahren, damit das Gerät im Bedarfsfall
optimal geschützt transportiert werden
kann.
Ihr Ansprechpartner im Servicefall ist
zuerst Ihr Fachhändler. Sollte Ihnen
dieser nicht weiterhelfen können,
senden Sie das Gerät ohne Zubehör an
den nationalen Vertrieb.
Bitte legen Sie in jedem Fall eine genaue
Fehlerbeschreibung sowie Ihre Adresse
bei.
M100 basis
Achtung: Die EU-Richtlinie
2002/96/EG regelt die ordnungsgemäße
Rücknahme,
Behandlung und Verwertung von
gebrauchten Elektronikgeräten. Elektronische Altgeräte müssen deshalb
getrennt entsorgt werden. Werfen Sie
dieses Gerät zur Entsorgung bitte nicht
in den normalen Hausmüll! Sie können
Ihr Altgerät bei ausgewiesenen Rücknahmestellen abgeben. Weitere Einzelheiten über die Rücknahme (auch für
Nicht-EU- Länder) erhalten Sie von Ihrer
örtlichen Verwaltung.
Entsorgung der Batterien
Batterien der Erstausrüstung
enthalten keine Schadstoffe
wie Cadmium, Blei und Quecksilber. Verbrauchte Batterien dürfen
nach der Batterieverordnung nicht mit
dem Hausmüll entsorgt werden. Werfen
Sie verbrauchte Batterien unentgeltlich
in die beim Handel aufgestellten Sammelbehälter. Auch bei Ihrem Fachhändler
finden Sie einen Sammelbehälter für
verbrauchte Batterien
57
basis
Anhang
Technische Daten
M100 basis
Endstufe
Leistung Endstufe
Frequenzbereich
Dämpfungsfaktor
Harmonische Verzerrungen
Kopfhörerausgang
M100 basis
Abmessungen
Gewicht
Temperaturbereich
Leistungsaufnahme
Sicherungen
Messdaten
2 x 170 W RMS
2 x 220 W Impuls
5 Hz – 55 kHz
660
0.003 %
≥ 8 Ohm
Messbedingungen
4 Ohm
-3 dB
8 Ohm Last
100W an 4 Ohm
Strom max. 130 mA
185 x 181 x 340
13 kg
+10°...40°C
500 W
30 W
1,3 W
0.75 W
T5,0 AL 250V
T2,5 AL 250V
Höhe x Breite x Tiefe
Ohne Verpackung
DIN 40040
Maximalleistung
Normalbetrieb ohne Module
Standby-Modus: Normal1
Standby-Modus: Power Down
100 - 120 V AC
200 - 240 V AC
DVD-Spieler
Abspielbare Formate
Externe Eingänge
Digitale Eingänge
DVD Video (Single und Dual-Layer) inkl. DVD+RW
Video CD (VCD)
Super Video CD (S-VCD)
Audio CD ( incl. CD-R,CD-RW und DVD+RW)
MP3-CD ( incl. CD-R,CD-RW und DVD+RW)
JPG-CD ( incl. CD-R,CD-RW und DVD+RW)
Analoge Eingänge (Line)
2 x Optical, 2 x Coaxial
16,20,24 Bit PCM
Aux 1, Aux 2
FM-Tuner
Max. Anzahl der Stationen
48 UKW-Sender
1
SPDIFF bis 48 kHz
500 mV / 39 kOhm
gemessen ohne Lautsprecher, Module und ext. Interfaces.
58
Anhang
basis
M100 Fernbedienung TV-Code
J
Jvc
(nach Hersteller sortiert)
B
Bang & Olufsen
439 568 586
C
Continental Edison 159 818 822
D
Daewoo
155 158 163
168 169 170
442 466 468
F
Fujitsu
240 272 563
814
Fujitsu General
272 814
Fujitsu Siemens
500
G
Goldstar
152 155 159
269 272 290
439 450 456
626 702 793
Graetz
413 432 435
Grundig
154 159 242
246 247 249
258 259 262
270 339 360
369 370 414
439 450 465
494 498 534
H
Hitachi
169 171 197
361 382 387
439 455 456
470 474 475
653 671 672
677 678 679
683 684 685
689 690 691
695 696 697
701 702 703
707 708 769
818 831
Hitachi Fujian
673
Humax
162 715 716
720 747 753
I
Itt
195 197 251
387 395 635
794 818
59
200 201 202 203 204 205
206 207 208 209 286 439
635 783
L
Lenco
831
165 166 167
171 222 439
526
Lg
781 784 804
Loewe
Luxor
213
294
508
804
493
243
250
264
362
430
469
567
220 246
363 437
509 526
244
251
266
364
437
470
734
245
255
267
365
438
481
764
211
413
461
492
673
680
686
692
698
704
788
258
432
466
493
675
681
687
693
699
705
794
312
435
468
641
676
682
688
694
700
706
804
M
Marantz
Matsui
Medion
Metz
Mitsubishi
N
Naim
Nec
Nokia
717 718 719
310 360 382
641 734 783
Nordmende
831
155
486
465
529
621
628
210
439
583
155
387
432
804
156
799
492
532
622
630
229
446
588
284
390
435
361
155
286
413
635
737
382
468
543
246
254
400
492
590
155
181
466
413
431
159
310
432
636
437
217
341
435
639
439
246
343
526
659
491
247
344
563
731
250
345
604
734
383
492
661
247
257
401
526
432
508
780
251
259
413
583
435
509
781
252
261
432
587
437
510
784
253
399
435
589
176
246
470
432
413
507
763
248
258
402
582
781
177
259
583
435
290
752
155
368
389
396
635
312
820
310
753
284
382
390
397
641
313
822
499
155
751
146
294
388
395
583
195
818
593
158 173 294 439
493
603
623
631
312
447
508
618
625
666
428
476
509 526
619 620
626 627
429 437
482 519
363 368 382 384
392 393 398 413
475 523 539 783
178 179 180
310 437 439
347 610 750
285
384
391
398
783
345
825
286
386
392
439
790
437
827
290
387
393
450
450
828
basis
Anhang
TV - Code (nach Hersteller sortiert)
O
Orion
Others
P
Panasonic
Philips
Pioneer
Quelle
R
Revox
Roadstar
Runco
S
Saba
Samsung
147
314
413
442
560
817
142
215
322
490
688
155
341
432
445
604
182
342
435
449
734
183
344
437
450
735
294
345
438
481
737
310
353
439
514
764
146
246
363
516
711
147
286
413
526
735
155
288
437
530
788
210
310
439
540
804
213
312
456
635
824
149
229
235
254
258
411
422
433
441
480
550
804
312
439
578
150
247
272
284
377
413
438
526
604
780
150
230
236
258
272
412
423
434
443
481
551
818
351
449
579
155
251
274
310
387
427
439
552
641
789
225 226 227 228
231
237
259
312
415
424
437
450
484
552
831
352
573
580
202
258
279
360
390
431
446
553
648
798
232
238
437
407
417
425
438
462
489
562
233
239
439
408
420
426
439
469
526
648
234
246
788
410
421
431
440
470
549
702
354
574
581
220
259
280
363
392
432
449
560
653
814
355
575
831
229
269
281
365
395
435
450
562
734
828
437
577
365
147
427
450
290
437
155
432
465
439
268
435
508
476
294
438
509
781
246
270
282
367
398
437
476
565
735
834
341 413
439 449
538
210 247 312 313 372 405
508 799 816 818 820 822
827 828 829 830 831
Sansui
Sanyo
Schneider
Seg
Sharp
Siemens
Silva Schneider
Sony
T
Tatung
Technica
Technics
155
290
319
327
333
437
526
804
155
155
361
508
634
640
798
147
294
415
447
469
502
526
544
147
409
492
185
191
197
689
246
266
470
155
500
526
547
279
552
558
566
159
439
539
804
290
507
439
156
294
321
328
334
439
530
160
298
322
329
335
459
540
161
316
323
330
363
511
712
213
317
324
331
415
512
788
269
318
325
332
419
513
789
290
213
413
528
635
641
804
155
361
432
449
470
507
527
547
155
413
493
186
192
198
794
247
279
490
413
501
527
596
310
553
560
294
269
432
547
636
642
310
271
435
583
637
659
437
274
492
632
638
788
439
310
493
633
639
797
220
362
435
450
471
508
528
780
213
427
565
187
193
199
271
377
437
455
472
509
531
272
406
438
465
481
510
535
286
413
439
468
485
517
536
221
432
780
188
194
437
294
435
797
189
195
439
362
436
799
190
196
653
250
282
528
455
507
528
644
311
554
561
251
437
547
472
510
529
649
437
555
562
258
439
811
492
517
535
665
438
556
564
259
448
211
449
541
805
413
510
493
525
546
439
557
565
310 326 424 437
475 517 524 528
547 584 707 788
432 435 492 493
779
60
Anhang
basis
TV - Code (nach Hersteller sortiert)
T
Telefunken
Tevion
Thomson
Toshiba
U
Uher
Universum
W
Watson
Whirlpool
Y
Yamaha
61
221
395
501
821
831
413
528
763
172
360
405
823
169
317
432
635
652
759
280
404
781
822
834
432
547
780
216
372
471
826
246
338
435
641
653
281
405
814
823
373
500
820
828
Diese Code-Tabellen enthalten nur einen
kleinen Auszug für die gebräuchlichsten
Modelle und Marken.
435 468 508 509
611 661 749 753
Die komplette Liste kann im Downloadbereich von www.revox.de kostenlos
heruntergeladen werden.
272
799
155
266
294
427
439
780
361
814
221
268
310
432
450
814
365 439 476 560
246
373
803
827
247
340
437
643
657
246
269
360
435
469
312
418
816
825
274
374
818
828
249
341
439
646
658
251
274
383
436
496
313
439
818
826
L Hinweis Code-Tabellen
280
375
820
831
250
365
508
648
659
258
280
395
437
526
312
376
822
834
290
413
509
650
758
259
284
413
438
562
147 155 282 413 427 432
435 439 450 508 509 780
372 373 470
648 650 674 686
TV-Modelle, die durch die Re:connectProdukte M200 und M203 intelligent
gesteuert werden können, sind in den
Tabellen fett, kursive dargestellt.
basis
Anhang
M100 Fernbedienung
Hersteller-Codeliste
Aiwa
Akai
Bang & Olufsen
Blaupunkt
Braun
Conrac
Continental Edison
Fujitsu
Fujitsu General
Goldstar
Graetz
Grundig
Hitachi
Humax
Itt
Jvc
Lg
Loewe
Marantz
Medion
Metz
Mitsubishi
Mitsubushi
Motorola
Nec
Neckermann
Nokia
Nordmende
Orion
113
200
131
171
101
144
134
144
164
184
166
219
225
150
195
162
185
163
141
188
203
167
194
164
151
201
207
182
OTHER_BRANDS
Others
Otto Versand
Panasonic
Philips
Pioneer
Quelle
Revox
Saba
Sagem
Samsung
Sansui
Sanyo
Schneider
Sharp
Siemens
Silva Schneider
Sony
Technisat
Telefunken
Tevion
Thomson
Toshiba
Universum
Watson
Whirlpool
Yamaha
212
226
211
220
191
222
173
224
157
182
119
221
193
214
223
179
209
189
177
157
202
188
192
213
215
175
120
127
L Hinweis Code-Tabellen
Diese Code-Tabellen enthalten nur einen
kleinen Auszug für die gebräuchlichsten
Modelle und Marken.
Die komplette Liste kann im Downloadbereich von www.revox.de kostenlos
heruntergeladen werden.
62
Anhang
basis
Bedienungsanleitung M100 basis / Artikel-Nr.: 10.30.3200
63
V2.00