Erste Schritte Pro Tools|HD - Digidesign Support Archives

Transcription

Erste Schritte Pro Tools|HD - Digidesign Support Archives
Erste Schritte
Pro Tools|HD ®
Version 7.0
Copyright
©2005 Digidesign, eine Division von Avid Technology, Inc.
Alle Rechte vorbehalten. Dieses Handbuch darf weder
komplett noch auszugsweise ohne schriftliche Zustimmung
von Digidesign vervielfältigt werden.
Avid, Digidesign und Pro Tools sind Marken oder eingetragene
Marken von Avid Technology, Inc. in den USA und anderen
Ländern. Alle anderen in diesem Dokument verwendeten
Marken sind Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber.
Die Funktionen und Spezifikationen des Produkts sowie
Systemanforderungen und Verfügbarkeit können ohne
Vorankündigung geändert werden.
TN 9106-17749-04 REV A 10/05
Inhaltsverzeichnis
Kapitel 1. Willkommen bei Pro Tools|HD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Pro Tools|HD-Systeme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Leistungsmerkmale von Pro Tools HD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Pro Tools-Hardware - Übersicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Systemanforderungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Digidesign-Registrierung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Informationen zu Pro Tools-Handbüchern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Informationen zur Website www.digidesign.com. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Kapitel 2. Installation unter Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Überblick zur Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Einrichten des Computers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Leistungsoptimierung des Windows-Systems . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Konfiguration und Wartung der Festplatte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Installieren der Pro Tools-Hardware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Installieren der Pro Tools HD-Software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Optionale Software auf der Pro Tools-Installations-CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Deinstallieren von Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Kapitel 3. Installation unter Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Überblick zur Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Leistungsoptimierung des Macintosh-Systems . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Konfiguration und Wartung der Festplatte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Installieren der Pro Tools-Hardware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Installieren der Pro Tools HD-Software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Optionale Software auf der Pro Tools-Installations-CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Deinstallieren von Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Inhaltsverzeichnis
iii
Kapitel 4. Starten und Konfigurieren von Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Überprüfen des Systems . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Starten von Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Konfigurieren von Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Kapitel 5. Verkabelung des Studios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Konfigurieren des Studios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Beispiel einer Studiokonfiguration mit Mischpult . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Beispiel einer Studiokonfiguration ohne Mischpult . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Anschließen von Geräten an die digitalen Audio-Ein- und -Ausgänge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Anschließen von Effektgeräten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Anschließen von MIDI-Geräten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Verwenden von SMPTE-Synchronisationsgeräten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Kapitel 6. Arbeiten mit Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Grundlegendes zu Sessions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Transport-Bedienelemente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Tracks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Region-Liste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Navigieren in einer Session . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Importieren von Daten in Pro Tools-Sessions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Grundlegendes zum Aufnehmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Editieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Mischen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Plug-Ins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Mischautomation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Endgültige Abmischung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Anhang A. Verwenden von SCSI-Laufwerken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
SCSI-Anforderungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Anschließen von SCSI-Laufwerken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Schnelles Formatieren von SCSI-Laufwerken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Allgemeine Informationen zur Wartung von Festplattenlaufwerken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Verwenden von Macintosh-Festplatten auf Windows-Systemen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
iv
Erste Schritte mit Pro Tools|HD
Anhang B. DigiTest-Fehlercodes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Anhang C. Konfigurieren von MIDI-Studio-Setup (nur Windows) . . . . . . . . . . . . . . . . 121
MIDI-Studio-Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Unterstützung für MIDI Patch-Namen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Anhang D. Konfigurieren von AMS (nur Mac OS X) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Audio-MIDI-Konfiguration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Unterstützung für MIDI Patch-Namen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Anhang E. DSP-bedingte Signalverzögerungen beim Mischen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Einführung in DSP-bedingte Verzögerungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Automatisches Kompensieren der Signalverzögerungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Manuelles Ausgleichen der Verzögerungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Ursachen der Signalverzögerungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Anhang F. TDM-Mischer und Belastung der DSP-Chips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Vorteile von TDM II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
DSP-Zuweisung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
DSP-Auslastung durch Mischer-Plug-Ins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
DSP-Belastung durch TDM-Plug-Ins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Anhang G. Fehlerbehebung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Anfertigen von Sicherheitskopien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Häufige Probleme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
DigiTest als Diagnoseprogramm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Leistungsbeeinflussende Faktoren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Bevor Sie den technischen Kundendienst von Digidesign anrufen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Stichwortverzeichnis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Inhaltsverzeichnis
v
vi
Erste Schritte mit Pro Tools|HD
Kapitel 1
Willkommen bei Pro Tools|HD
Willkommen bei Pro Tools|HD. Durch AudioKarten und -Interfaces der Pro Tools|HD-Serie
können in Pro Tools anspruchsvolle, digitale
Audio-Aufnahmen, Editiervorgänge,
Signalverarbeitungen, Mischungen und
I/O-Funktionen ausgeführt werden.
In diesem Handbuch wird die Installation und
Konfiguration der Pro Tools|HD-Hardware und
Pro Tools-Software auf Windows- und
Macintosh-Plattformen beschrieben. Systemund Installationstests sind ebenso enthalten wie
eine Einführung in die Pro Tools-Software.
Pro Tools|HD 3 Accel: Enthält eine HD
Core-Karte, zwei HD Accel-Karten und zwei
TDM FlexCables zum Anschließen der Karten.
Zusätzliche HD Accel- und HD ProcessKarten können hinzugefügt werden, um das
Pro Tools-System zu erweitern. HD AccelKarten sind vollständig kompatibel mit
HD Process-Karten. In einem Pro Tools|HDSystem werden bis zu sieben Pro Tools|HDKarten unterstützt.
Alle Pro Tools|HD-Systeme umfassen:
• Pro Tools HD-Software
Pro Tools|HD-Systeme
Pro Tools 7.0 für Windows und Macintosh
unterstützt folgende Systeme:
Pro Tools|HD 1, HD 2 Accel und
HD 3 Accel
Pro Tools|HD-Systeme sind in folgenden
Konfigurationen verfügbar:
Pro Tools|HD 1: Enthält eine HD Core-Karte.
• DigiLink-Kabel (zum Anschließen der
Pro Tools|HD-Karte an das Audio-Interface)
Pro Tools 7.0 unterstützt auch frühere
Pro Tools|HD 2- und Pro Tools|HD 3Systeme. Diese Systeme verwenden HD
Process-Karten statt HD Accel-Karten.
Für jedes Pro Tools|HD-System wird mindestens
ein Digidesign Audio-Interface benötigt (separat
erhältlich). Weitere Informationen hierzu
finden Sie unter „Audioschnittstellen“ auf
Seite 4.
Pro Tools|HD 2 Accel: Enthält eine HD Coreund eine HD Accel-Karte sowie ein TDM
FlexCable zum Anschließen der HD Core- an die
HD Accel-Karte.
Kapitel 1: Willkommen bei Pro Tools|HD
1
Leistungsmerkmale von
Pro Tools HD
Pro Tools HD 7.0 für Windows und Macintosh
hat die folgenden Funktionen:
• bis zu 256 Audio-Tracks, 160 AuxiliaryEingangs-Tracks, 64 Master-Fader-Tracks,
256 MIDI-Tracks und 128 InstrumentTracks pro Session
• 16-Bit- oder 24-Bit-Audioauflösung und
Sample-Raten von bis zu 192 kHz
• nicht-destruktiver, direkter Zugriff auf
Audiomaterial und Mischautomation
Aufnahme und Wiedergabe von
Audiomaterial
Pro Tools|HD 1
Pro Tools|HD 1-Systeme können 24-Bit- und
16-Bit-Audio-Dateien mit der folgenden TrackAnzahl aufnehmen und wiedergeben:
• bis zu 96 Tracks bei 44,1 kHz oder 48 kHz
• bis zu 48 Tracks bei 88,2 kHz oder 96 kHz
• bis zu 12 Tracks bei 176,4 kHz oder 192 kHz
HD Accel-Systeme
• bis zu 5 Inserts pro Track
Pro Tools|HD 2 Accel- und HD 3 Accel-Systeme
(einschließlich aller Pro Tools|HD-Systeme mit
mindestens einer HD Accel-Karte) können
24-Bit- und 16-Bit-Audiodateien mit der
folgenden Track-Anzahl aufnehmen und
wiedergeben:
• bis zu 10 Sends pro Track
• bis zu 192 Tracks bei 44,1 kHz oder 48 kHz
• bis zu 128 interne Mix-Busse
• bis zu 96 Tracks bei 88,2 kHz oder 96 kHz
• Audioverarbeitung mit bis zu fünf TDModer RTAS-Plug-Ins pro Track (abhängig
von den Leistungsmerkmalen des
Computers)
Die Anzahl gleichzeitiger Tracks bei der
Aufnahme oder Wiedergabe von Audiomaterial
hängt von der Art des Pro Tools|HD-Systems ab.
Weitere Informationen hierzu finden Sie
unter „Aufnahme und Wiedergabe von
Audiomaterial“ auf Seite 2.
• bis zu 36 Tracks bei 176,4 kHz oder 192 kHz
Andere als HD Accel-Systeme
Pro Tools|HD 2- und HD 3-Systeme
(ursprüngliche Pro Tools|HD-Systeme ohne
HD Accel-Karte) können 24-Bit- und 16-BitAudiodateien mit der folgenden Track-Anzahl
aufnehmen und wiedergeben:
• bis zu 128 Tracks bei 44,1 kHz oder 48 kHz
• bis zu 64 Tracks bei 88,2 kHz oder 96 kHz
• bis zu 24 Tracks bei 176,4 kHz oder 192 kHz
2
Erste Schritte mit Pro Tools|HD
Pro Tools-Hardware
- Übersicht
Dieser Abschnitt beschreibt die
Hardwarekomponenten eines Pro Tools|HDSystems. Die Anzahl der in Ihrem System zu
installierenden Pro Tools|HD-Karten richtet sich
nach der Systemkonfiguration.
HD Core-Karte
Alle Pro Tools|HD-Systeme enthalten eine
HD Core-Karte.
Die HD Core-Karte ermöglicht das Aufnehmen
und Wiedergeben von bis zu 96 Tracks direkt auf
der Festplatte sowie DSP zum Mischen und zur
Plug-In-Verarbeitung. Die HD Core-Karte
unterstützt Sessions bis 24 Bit und Sample-Raten
bis 192 kHz.
Wenn auf Ihrer HD Core-Karte zwei
DigiSerial-Anschlüsse vorhanden sind,
verwenden Sie denjenigen, der dem
DigiLink-Anschluss am nächsten liegt.
HD Accel-Karte
Die HD Accel ist bei Pro Tools|HD 2 Accel- und
Pro Tools|HD 3 Accel-Systemen inbegriffen. Die
HD Accel-Karte ist eine Erweiterungskarte, für
die mindestens eine HD Core-Karte
vorausgesetzt wird.
Die HD Accel-Karte ermöglicht das Aufnehmen
und Wiedergeben von bis zu 32 zusätzlichen
Tracks direkt auf der Festplatte sowie DSP zum
Mischen und zur Plug-In-Verarbeitung. Die HD
Accel-Karte unterstützt Sessions bis zu 24 Bit
und 192 kHz.
DigiLinkDigiLinkDigiSerial
HD Accel-Karte
HD Core-Karte
DigiLink-Anschluss: Außerdem ist die HD CoreKarte mit einem DigiLink-Anschluss zum
Anschließen von bis zu 32 Audioeingangsund -ausgangskanälen zu Ihrem Pro Tools|HDSystem ausgestattet.
DigiSerial-Anschluss: Der DigiSerial-Anschluss
auf der HD Core-Karte dient zum Anschließen
eines Digidesign SYNC I/O (8-Pin-Mini-DIN).
DigiLink-Anschluss: Außerdem ist die HD AccelKarte mit einem DigiLink-Anschluss zum
Anschließen von bis zu 32 Audioeingangsund -ausgangskanälen zu Ihrem Pro Tools|HDSystem ausgestattet.
DigiSerial-Anschluss: Der DigiSerial-Anschluss
der HD Accel-Karte ist bislang noch nicht belegt.
Der DigiSerial-Anschluss einer HD CoreKarte unterstützt keine MachineControlVerbindungen.
Kapitel 1: Willkommen bei Pro Tools|HD
3
HD Process-Karte
TDM FlexCable
Die HD Process-Karte ist der Vorgänger der
HD Accel-Karte. Wie HD Accel-Karten sind auch
HD Process-Karten Erweiterungskarten, für die
mindestens eine HD Core-Karte vorhanden
sein muss.
Das TDM FlexCable dient zur Verbindung von
zwei Karten Ihres Pro Tools-Systems, damit
diese über den TDM-Bus Daten miteinander
austauschen können. Wenn Sie noch weitere
Karten anschließen möchten, benötigen Sie
zusätzliche FlexCables. Zum Lieferumfang einer
HD Process-Karte gehört jeweils ein FlexCable.
HD Process-Karten sind vollständig mit HD
Accel- und HD Core-Karten in erweiterten
Pro Tools|HD-Systemen kompatibel.
Die HD Process-Karte ermöglicht das
Aufnehmen und Wiedergeben von bis zu
32 zusätzlichen Tracks direkt auf der Festplatte
(insgesamt maximal 128 Tracks in Systemen
ohne HD Accel-Karte) sowie DSP zum Mischen
und zur Plug-In-Verarbeitung. Die HD ProcessKarte unterstützt Sessions mit bis zu 24 Bit und
192 kHz.
DigiLink-
Das TDM FlexCable ist eine biegsame
Schaltplatine mit sehr feinen
Kontaktbahnen. Vermeiden Sie also
übermäßiges Verbiegen, verdrehen Sie es
nicht und sorgen Sie dafür, dass das Kabel
nicht abgeklemmt wird. Sonst verhält sich
Pro Tools nämlich nicht mehr
erwartungsgemäß.
TDM FlexCable
Audioschnittstellen
HD Process-Karte
DigiLink-Anschluss: Die HD Process-Karte ist mit
einem DigiLink-Anschluss zum Anschließen
von bis zu 32 zusätzlichen Audioeingangs- und
-ausgangskanälen an Ihr Pro Tools|HD-System
ausgestattet.
DigiSerial-Anschluss: Der DigiSerial-Anschluss
der HD Process-Karte ist bislang noch nicht
belegt.
Für die Aufnahme und Wiedergabe von
Audiomaterial benötigen Sie mindestens eines
der folgenden Digidesign-Audio-Interfaces:
192 I/O-Audio-Interface
• Unterstützt Sample-Raten bis zu 192 kHz.
Für Aufnahmen, Verarbeitungen und
Wiedergaben bei 192 kHz muss mindestens
ein 192 I/O oder ein 192 Digital I/O mit dem
Pro Tools|HD-System verbunden sein.
• Unterstützt sowohl analoge als auch digitale
Verbindungen, einschließlich AES/EBU,
S/PDIF, TDIF und ADAT Optical:
4
Erste Schritte mit Pro Tools|HD
• Digital (Digital I/O-Karte): 8 Kanäle, DB-25
(AES/EBU und TDIF) oder ein LightpipeAnschlusspaar (ADAT Optical). Kann durch
eine 192 Digital-Erweiterungskarte auf bis
zu 16 digitale I/O-Kanäle erweitert werden.
• Analog: 8 Kanäle, DB-25-Anschlüsse
(symmetrisch), Eingänge mit
umschaltbarem Pegel (+4 dBu oder
-10 dBV), Ausgänge nur mit +4 dBu.
Erweiterbar auf bis zu 16 analoge Eingänge
oder 16 Ausgänge bei Verwendung einer
192 AD- bzw. 192 DA-Erweiterungskarte.
• Digital (Enclosure): 2 Kanäle, XLRAnschlüsse (AES/EBU), 2 Kanäle, RCAAnschlüsse (S/PDIF)
• Optical (Enclosure): 8 Kanäle, ein
Lightpipe-Anschlusspaar (ADAT Optical),
umschaltbar auf 2 Kanäle, S/PDIF
• Empfang und Ausgabe von WordclockSignalen oder Ausgabe von 1x WordclockSignalen (konfigurierbar für 256x zur
Unterstützung älterer Geräte, siehe „Ältere
I/O-Audio-Interfaces (optional)“ auf
Seite 6)
192 Digital I/O Audio-Interface
• Unterstützt Sample-Raten bis zu 192 kHz.
Für Aufnahmen, Verarbeitungen und
Wiedergaben bei 192 kHz muss mindestens
ein 192 I/O oder ein 192 Digital I/O mit dem
Pro Tools|HD-System verbunden sein.
• Unterstützt digitale Verbindungen,
einschließlich AES/EBU, S/PDIF, TDIF und
ADAT Optical:
• Digital (2 Digital I/O-Karten): 16 Kanäle,
DB-25 (AES/EBU und TDIF) oder zwei
Lightpipe-Anschlusspaare (ADAT Optical)
• Digital (Enclosure): 2 Kanäle, XLRAnschlüsse (AES/EBU), 2 Kanäle, RCAAnschlüsse (S/PDIF)
• Optical (Enclosure): 8 Kanäle, ein
Lightpipe-Anschlusspaar (ADAT Optical),
umschaltbar auf 2 Kanäle, S/PDIF
• Empfang und Ausgabe von WordclockSignalen oder Ausgabe von 1x WordclockSignalen (konfigurierbar für 256x zur
Unterstützung älterer Geräte, siehe „Ältere
I/O-Audio-Interfaces (optional)“ auf
Seite 6)
96 I/O-Audio-Interface
• Unterstützt Sample-Raten bis zu 96 kHz.
• Unterstützt sowohl analoge als auch digitale
Verbindungen, einschließlich AES/EBU,
S/PDIF und ADAT Optical:
• Analog: 8 Kanäle, 1/4-Zoll-TRS-Anschlüsse
(symmetrisch oder unsymmetrisch),
+4 dBu oder -10 dBV
• Digital: 2 Kanäle, XLR-Anschlüsse
(AES/EBU), 2 Kanäle, RCA-Anschlüsse
(S/PDIF)
• Optical: 8 Kanäle, ein LightpipeAnschlusspaar (ADAT Optical),
umschaltbar auf 2 Kanäle, S/PDIF
• Empfang und Ausgabe von WordclockSignalen oder Ausgabe von 1x WordclockSignalen (konfigurierbar für 256x zur
Unterstützung älterer Geräte, siehe „Ältere
I/O-Audio-Interfaces (optional)“ auf
Seite 6)
96i I/O-Audio-Interface
• Unterstützung von Sample-Raten bis zu
96 kHz
• 16 diskrete Eingangskanäle und 2
Ausgangskanäle mit LED-Pegelanzeigen
(4 Segmente) für jeden Kanal. Audioeinund -ausgänge bieten Folgendes:
• 16 Kanäle mit 24-Bit, 96-kHzAnalogeingang mit anpassbarer
Eingangsempfindlichkeit
Kapitel 1: Willkommen bei Pro Tools|HD
5
• 2 Kanäle mit 24-Bit, 96-kHzAnalogausgang mit einstellbarem
Betriebspegel
• 2 Kanäle mit 24-Bit, 96 kHz digitalem
S/PDIF RCA-Eingang und Ausgang
• Loop Sync In/Out
• External Clock In/Out
• DigiLink-Erweiterungsanschluss
Digidesign 24-Bit ADAT Bridge I/O
• Optical: 16 Kanäle, ein LightpipeAnschlusspaar (ADAT)
• Analoger Ausgang: 2 Kanäle, 1/4-Zoll-TRSAnschlüsse (symmetrisch), zwischen +4 dBu
oder -10 dBV umschaltbar
• Digital: 2 Kanäle, XLR-Anschlüsse (AES/EBU),
2 Kanäle, RCA-Anschlüsse (S/PDIF)
Ältere I/O-Audio-Interfaces (optional)
Als zusätzliche Eingangs- und Ausgangskanäle
können ältere Digidesign Audio-Interfaces (oder
Legacy I/Os) an das 192 I/O, 192 Digital I/O oder
96 I/O angeschlossen werden (das 96i I/O
unterstützt keine älteren Interfaces). Die
folgenden unterstützten älteren Interfaces
können nur in 44,1- und 48-kHz-Sessions
eingesetzt werden.
888|24 I/O-Audio-Interface
• Analog: 8 Kanäle, XLR-Anschlüsse
(symmetrisch oder unsymmetrisch),
zwischen +4 dBu oder -10 dBV umschaltbar
• Digital: 8 Kanäle, XLR-Anschlüsse (AES/EBU),
2 Kanäle, RCA-Anschlüsse (S/PDIF)
882|20 I/O-Audio-Interface
• Analog: 8 Kanäle, 1/4-Zoll-TRS-Anschlüsse
(symmetrisch oder unsymmetrisch),
zwischen +4 dBu oder -10 dBV umschaltbar
• Digital: 2 Kanäle, RCA-Anschlüsse (S/PDIF)
1622 I/O-Audio-Interface
• Analog: 16 Eingangskanäle und 2
Ausgangskanäle, 1/4-Zoll-TRS-Anschlüsse
(symmetrisch oder unsymmetrisch).
Eingänge können von +4 dBu bis -10 dBV
Linepegel und höher in 2 dB-Schritten
gewählt werden; Ausgänge können zwischen
+4 dBu und -10 dBV umgeschaltet werden.
• Digital: 2 Kanäle, RCA-Anschlüsse (S/PDIF)
6
Erste Schritte mit Pro Tools|HD
Systemanforderungen
Pro Tools|HD-Systemhardware und unterstützte
Audio-Interfaces können auf einem für
Digidesign geeigneten Windows- oder
Macintosh-Computer mit Pro Tools
HD-Software verwendet werden.
Ausführliche Informationen zu den
Systemanforderungen finden Sie auf
der Digidesign-Website
(www.digidesign.com/compato).
Kompatibilitätsinformationen
Digidesign kann die Kompatibilität und den
technischen Support nur für Hardware- und
Softwarekomponenten zusichern, die nach
entsprechender Prüfung empfohlen werden
konnten.
Eine Liste der Computer, Betriebssysteme,
Festplatten und Geräte von Drittanbietern, die
für Digidesign geeignet sind, finden Sie unter
den aktuellen Kompatibilitätsinformationen auf
der Digidesign-Website
(www.digidesign.com/compato).
MIDI-Anforderungen
USB-MIDI-Interfaces können auf Pro ToolsSystemen unter Windows oder Macintosh
eingesetzt werden. Serielle MIDI-Interfaces
werden nur auf Windows-Systemen unterstützt.
Nur USB-MIDI-Interfaces sind mit
Pro Tools-Systemen für Mac OS X
kompatibel. Adapter für eine Verbindung
zwischen Modem und seriellem Anschluss
sowie serielle MIDI-Geräte werden nicht
unterstützt.
Eine Liste der unterstützten Adapter
erhalten Sie auf der Digidesign-Website
(www.digidesign.com).
Anforderungen an die Festplatten
Für eine optimale Audioaufnahme und
-wiedergabe benötigen alle Pro Tools|HDSysteme mindestens eine von Digidesign
empfohlene Festplatte.
Aufnehmen auf das Systemlaufwerk
Das Aufnehmen auf das Systemlaufwerk ist
nicht empfehlenswert. Bei Aufnahme und
Wiedergabe auf Systemlaufwerke können weit
weniger Tracks und Plug-Ins verwendet werden.
Aus diesem Grund rät Digidesign von der
Verwendung der Systemlaufwerke für die
Aufnahme ab. Nehmen Sie daher nur in
Ausnahmefällen auf Systemlaufwerken auf.
Festplattenformate
Macintosh: Macintosh-Systeme sollten
Festplatten verwenden, die mit einem der
Dateisysteme HFS oder HFS+ formatiert wurden.
Das UFS-Dateisystem (UNIX File System)
wird nicht für Pro Tools auf Mac OS X
unterstützt.
Die Leistung der Festplatten hängt von
verschiedenen Faktoren ab, beispielsweise
Systemkonfiguration, Track-Anzahl, SampleRate der Session, Bearbeitungsdichte und
Verwendung von Crossfades und anderen
Prozessen (z. B. Beat Detective) in einer Session.
Aktuelle Hinweise zu den Anforderungen für
Festplatten finden Sie auf der DigidesignWebsite (www.digidesign.com/compato).
SCSI-Festplatten
Für eine maximale Aufnahme- und
Wiedergabeleistung empfiehlt Digidesign, nur
die von Digidesign empfohlenen SCSIFestplatten sowie eine von Digidesign
empfohlene SCSI-HBA-Karte (Host Bus Adapter)
oder (bei Windows-Systemen) einen von
Digidesign empfohlenen integrierten SCSI-HBAAnschluss auf der Hauptplatine zu verwenden.
Empfohlene SCSI-Festplatten eignen sich für bis
zu 32 Tracks pro Festplatte (24-Bit-Audio).
Windows: Unter Windows XP können bis zu
sechs SCSI-Festplatten gleichzeitig verwendet
werden.
Macintosh: Unter Mac OS X können bis zu vier
SCSI-Festplatten gleichzeitig verwendet werden.
Windows: Windows XP-Systeme sollten
Festplatten verwenden, die mit dem FAT32oder NTFS-Dateisystem (vorzugsweise NTFS)
formatiert wurden.
Kapitel 1: Willkommen bei Pro Tools|HD
7
FireWire-Festplatten
Digidesign empfiehlt geeignete FireWireFestplatten und (nur unter Windows) einen
geeigneten FireWire-Host-Adapter.
Empfohlene FireWire-Festplatten ergeben bis zu
24 Tracks pro Festplatte mit 24-Bit-Audio.
Windows: In Windows XP-Systemen ohne
Erweiterungschassis können bis zu sechs
FireWire-Festplatten gleichzeitig verwendet
werden. In Windows XP-Systemen mit
Pro Tools-Karten in einem Erweiterungschassis
können bis zu vier FireWire-Festplatten
gleichzeitig verwendet werden.
Macintosh: Unter Mac OS X können bis zu acht
FireWire-Festplatten gleichzeitig verwendet
werden.
IDE/ATA-Festplatten
Eine empfohlene interne IDE/ATA-Festplatte
ergibt bis zu 32 Tracks mit 24-Bit-Audio und
44,1 kHz oder 48 kHz, wenn sie als spezielles
Audiolaufwerk verwendet wird.
Für eine maximale Leistung empfiehlt
Digidesign die Verwendung von SCSIFestplatten. IDE-Festplatten bieten eine
begrenzte Track-Anzahl und werden bei
Verwendung eines Erweiterungschassis
nicht unterstützt. Weitere Informationen
zum Einsatz von Erweiterungschassis
erhalten Sie im Handbuch „Erweiterte
Systeme“ für Pro Tools.
Weitere Informationen zu empfohlenen
Festplatten und SCSI-HBA-Karten finden
Sie auf der Website von Digidesign
(www.digidesign.com).
8
Erste Schritte mit Pro Tools|HD
Festplattenspeicher
Mono-Audio-Tracks, die mit einer Auflösung von 16 Bit und einer Sample-Rate von 44,1 kHz in
CD-Qualität aufgenommen werden, belegen pro Minute ungefähr 5 MB Festplattenspeicher.
Bei einer Auflösung von 24 Bit benötigen die gleichen Tracks ungefähr 7,5 MB Speicherplatz pro
Minute.
Anhand des in Tabelle 1 aufgeführten erforderlichen Festplattenspeicherplatzes für bestimmte TrackAnzahlen und Track-Längen können Sie den auf den Festplatten erforderlichen Speicherbedarf
einschätzen.
Tabelle 1: Für Audio-Tracks benötigter Festplattenspeicher
Anzahl und
Länge der
Tracks
16 Bit bei
44,1 kHz
16 Bit bei
48 kHz
24 Bit bei
44,1 kHz
24 Bit bei
48 kHz
16 Bit bei
88.2 kHz
16 Bit bei
96 kHz
24 Bit bei
88.2 kHz
24 Bit bei
96 kHz
1 Mono-Track
1 Minute
5 MB
5,5 MB
7,5 MB
8,2 MB
10 MB
11 MB
15 MB
16,4 MB
1 Stereo-Track
5 Minuten
50 MB
55 MB
75 MB
83 MB
100 MB
110 MB
150 MB
164 MB
1 Stereo-Track
60 Minuten
600 MB
662 MB
900 MB
991 MB
1,2 GB
1,3 GB
1,8 GB
2 GB
32 Mono-Tracks
5 Minuten
800 MB
883 MB
1,2 GB
1,4 GB
1,6 GB
1,8 GB
2,4 GB
2,8 GB
32 Mono-Tracks
60 Minuten
9.4 GB
10,4 GB
14 GB
15,5 GB
18,8 GB
20,8 GB
28 GB
31 GB
Kapitel 1: Willkommen bei Pro Tools|HD
9
Digidesign-Registrierung
Lesen Sie die beigelegte Karte mit
Registrierungsinformationen durch und
befolgen Sie die Anweisungen, um das Produkt
online zu registrieren. Nur wenn Sie das Produkt
registrieren, haben Sie Anspruch auf die
kostenlose technische Unterstützung und
zukünftige Upgrade-Angebote.
Die Registrierung ist einer der wichtigsten
Schritte für einen neuen Benutzer.
Informationen zu Pro ToolsHandbüchern
Zusätzlich zu den gedruckten Handbüchern, die
Ihrem Produkt beiliegen, werden automatisch
PDF-Versionen der Pro Tools-Handbücher
gemeinsam mit Pro Tools installiert.
Die wichtigsten Handbücher, beispielsweise das
Referenzhandbuch und das Menühandbuch,
können über das Hilfemenü von Pro Tools
aufgerufen werden. Die Handbücher im PDFFormat können Sie mithilfe von Adobe Reader
oder Apple Preview anzeigen oder ausdrucken.
Konventionen in diesem Handbuch
In den Digidesign-Handbüchern werden für
Menüoptionen und Tastaturbefehle folgende
Konventionen verwendet:
:
Konvention
Bedeutung
File > Save
Wählen Sie im File-Menü die
Save-Option.
Strg + N
Drücken Sie gleichzeitig die
Strg-Taste und die Taste N.
Strg + Klicken
Halten Sie Strg-Taste
gedrückt und klicken Sie mit
der Maustaste.
Klicken mit der
rechten Maustaste
(Windows)
Klicken Sie mit der rechten
Taste der Maus.
Mit folgenden Symbolen werden besonders
wichtige Informationen hervorgehoben:
Benutzertipps sind nützliche Hinweise für
eine optimale Nutzung Ihres Systems.
Wichtige Hinweise enthalten
Informationen, die sich auf die Daten oder
Leistung Ihres Systems beziehen.
Tastenkombinationen zeigen Ihnen
nützliche Kurzbefehle für Tastatur oder
Maus.
Querverweise verweisen auf
themenverwandte Abschnitte in anderen
Digidesign-Handbüchern.
10
Erste Schritte mit Pro Tools|HD
Informationen zur Website
www.digidesign.com
Auf der Digidesign-Website
(www.digidesign.com) finden Sie alle
Informationen, die Sie benötigen, um bei der
Arbeit mit Ihrem Pro Tools-System die besten
Ergebnisse zu erzielen. Die Website bietet unter
anderem folgende Funktionen und Services:
Weitere Hinweise zu diesen und anderen von
Digidesign bereitgestellten Ressourcen finden
Sie auf der Digidesign-Website
(www.digidesign.com).
Registrierung: Registrieren Sie Ihr Produkt
online. Weitere Informationen hierzu finden Sie
auf der beigelegten Registrierungskarte.
Support: Kontaktaufnahme mit dem
technischen Support oder dem Kundendienst;
Download von Software-Updates und der
aktuellsten Online-Dokumentation;
Kompatibilitätsliste mit Angabe der
Systemanforderungen; Online-Suche in der
Answerbase zur schnellen Beantwortung
spezifischer Fragen; Austausch von
Informationen mit Pro Tools-Benutzern
weltweit über das Diskussionsforum „Digidesign
User Conference“.
Fortbildung und Schulung: Ausbildung zum
geprüften Pro Tools Operator oder Pro Tools
Expert; Online-Kurse zum Selbststudium und
Fortbildungskurse in geprüften Pro ToolsSchulungszentren
Produkte und Entwickler: Umfassende
Informationen zu Digidesign-Produkten,
unseren Entwicklungspartnern sowie deren
Plug-Ins, Anwendungen und
Hardwarelösungen; Download von
Softwaredemoversionen
News und Events: Die aktuellsten News zu
Digidesign; Anmeldung für eine Pro ToolsDemoversion
Kapitel 1: Willkommen bei Pro Tools|HD
11
12
Erste Schritte mit Pro Tools|HD
Kapitel 2
Installation unter Windows
Die in diesem Kapitel enthaltenen
Informationen beziehen sich ausschließlich auf
Windows-Systeme. Wenn Sie Pro Tools auf
einem Macintosh-Computer installieren
möchten, finden Sie entsprechende
Informationen in Kapitel 3, „Installation unter
Macintosh“.
Lesen Sie vor der Installation dieser Version
von Pro Tools die Read Me-Informationen
auf der Pro Tools-Installations-CD durch.
Überblick zur Installation
Bei der Installation eines Pro Tools|HD-Systems
auf einem Windows-Computer sind folgende
Schritte auszuführen:
1 „Einrichten des Computers“ auf Seite 13.
2 „Leistungsoptimierung des Windows-
Einrichten des Computers
Damit Pro Tools|HD optimal funktioniert,
müssen Sie den Computer vor der Installation
der Pro Tools-Hardware und -Software
konfigurieren.
Vor dem Ändern der Systemeinstellungen
sollten Sie eine Sicherheitskopie der
Registrierungsdatei anlegen (in der die
wichtigen Systemeinstellungen gespeichert
werden). Bei Bedarf können Sie dann wieder
zu den ursprünglichen Einstellungen
zurückkehren. Als zusätzliche
Sicherheitsmaßnahme sollten Sie ein
Festplatten-Wiederherstellungsprogramm
wie z. B. Norton Ghost in Betracht ziehen.
Weitere Informationen finden Sie in Ihrer
Windows XP-Dokumentation.
Systems“ auf Seite 16.
Konfigurieren des System-BIOS
3 „Installieren der Pro Tools-Hardware“ auf
Die BIOS-Parameter (Basic Input/Output
System) sind von Marke zu Marke und bisweilen
von Modell zu Modell verschieden. Weitere
Hinweise hierzu finden Sie in der
Dokumentation zu Ihrem Computer.
Seite 21.
4 „Installieren der Pro Tools HD-Software“ auf
Seite 27.
5 „Anschließen von Audio-Interfaces“ auf
Seite 23.
6 „Starten und Konfigurieren von Pro Tools“ auf
Seite 47.
Die Namen von Funktionen und Optionen im
System-BIOS Ihres Computers können sich also
eventuell geringfügig von den hier
beschriebenen unterscheiden.
7 „Verkabelung des Studios“ auf Seite 67.
Kapitel 2: Installation unter Windows
13
Wenn Ihr Computer die hier erwähnten
Optionen zum Konfigurieren des BIOS nicht
anbietet bzw. wenn Sie Systemparameter
und Treiber lieber nicht selbst ändern,
wenden Sie sich an den WindowsSystemverwalter, den Computerhändler
oder den Hersteller Ihres Computers.
Konfigurieren des SCSI-BIOS
Wenn Sie SCSI-Treiber oder -Geräte verwenden,
müssen Sie die Einstellungen der integrierten
SCSI-Hardware oder der SCSI-HBA-Karte ändern,
damit die SCSI-Festplatten ordnungsgemäß mit
Pro Tools funktionieren. Die Arbeitsweise
richtet sich nach dem verwendeten Computer.
Siehe die Dokumentation zu Ihrem Computer.
So ändern Sie das System-BIOS Ihres Computers:
1 Fahren Sie den Computer (erneut) hoch.
2 Rufen Sie beim Hochfahren des Computers
das BIOS-Setup-Programm auf, indem Sie die
erforderliche Taste drücken. Diese Taste wird
normalerweise während des Hochfahrens in
einer Meldung angezeigt. Üblich sind dazu die
Tasten F1 und F2 oder die Entf-Taste.
3 Deaktivieren Sie auf der entsprechenden Seite
des BIOS-Programms die PCI Parity. Wenn diese
Option auf Ihrem Computer nicht zur
Verfügung steht, lassen Sie diesen Schritt aus.
4 Wenn Sie SCSI-Treiber oder -Geräte
verwenden und Ihr Computer mit integrierter
SCSI-Hardware ausgestattet ist, aktivieren Sie die
SCSI-Unterstützung. Die SCSI-Parameter
befinden sich in der Regel auf der Seite „Devices
& I/O Options“ des BIOS-Programms. Wenn
keine interne SCSI-Hardware vorhanden ist und
folglich eine SCSI-HBA-Karte (Host Bus Adapter)
verwendet wird, brauchen Sie die SCSIUnterstützung nicht zu aktivieren.
5 Deaktivieren Sie „Energieverwaltung“ (sofern
vorhanden).
6 Aktivieren Sie „Enable PCI Dynamic Bursting“
(sofern vorhanden).
7 Speichern Sie die neuen BIOS-Einstellungen.
8 Verlassen Sie die BIOS-Einstellungen und
starten Sie den Computer neu.
14
Erste Schritte mit Pro Tools|HD
Ändern des SCSI-BIOS des Computers
So ändern Sie das SCSI-BIOS des Computers:
1 Fahren Sie den Computer (erneut) hoch.
2 Sobald beim Hochfahren eine Meldung
bezüglich des SCSI-BIOS erscheint, drücken Sie
die angegebene Tastenkombination, um das
SCSI-BIOS-Setup-Programm aufzurufen.
3 Stellen Sie mithilfe der Dokumentation zu
Ihrer SCSI-HBA-Karte folgende Parameter ein:
• Stellen Sie die Maximum Sync Transfer
Rate für jede SCSI-ID und jeden SCSI-Kanal,
über den ein Audiolaufwerk angesprochen
wird, auf 20 MB/Sek. (für ATTO EPCI-DC)
bzw. Ultra 160 (für Ultra 160-Karten) ein.
• Wenn Sie mit einer ATTO-HBA-Karte
arbeiten, ändern Sie die PCI Burst Size in
128 Bytes und das Burst Length Selection
Timeout in 16 ms (nur UL3D).
4 Speichern Sie die neuen SCSI-BIOS-
Einstellungen.
5 Verlassen Sie die SCSI-BIOS-Einstellungen und
starten Sie den Computer neu.
Aktualisieren des ATTO-SCSI-BIOS
Weitere Informationen finden Sie in der
Datei „flash.txt“ im Ordner
„DOS/UTILITY“.
(Nur für ATTO-SCSI-HBA-Karten)
Bei Verwendung einer SCSI-HBA-Karte von
ATTO muss das SCSI-BIOS möglicherweise
aktualisiert werden. Beim Hochfahren des
Computers sehen Sie die Versionsnummer des
derzeit installierten ATTO-SCSI-BIOS. Lautet
diese nicht mindestens 1.68, müssen Sie das
SCSI-BIOS aktualisieren.
Im folgenden Verfahren wird eine Diskette
als DOS-Systemstartdiskette verwendet.
Wenn verfügbar, können Sie auch einen
anderes bootfähiges Medium verwenden.
8 Entfernen Sie die Diskette nach Abschluss
der Aktualisierung und starten Sie den
Computer neu.
Installieren von SCSI-Treibern
Installieren Sie einen von Digidesign
empfohlenen SCSI-Treiber, um eine optimale
Leistung beim Ausführen von Pro Tools mit
SCSI-HBA-Karten und SCSI-Laufwerken
sicherzustellen.
So aktualisieren Sie das BIOS auf der ATTOSCSI-Karte:
Eine Liste der von Digidesign empfohlenen
Computer und unterstützten SCSITreiberversionen finden Sie unter den
aktuellen Kompatibilitätsinformationen
auf der Digidesign-Website
(www.digidesign.com/compato).
1 Legen Sie eine PC-formatierte Diskette ein
(dabei muss es sich um eine DOSSystemstartdiskette handeln).
2 Kopieren Sie den DOS-Ordner im ATTO-
Ordner (auf der Installations-CD für Pro Tools)
auf die Diskette.
Installieren des ATTO-SCSI-Treibers
3 Fahren Sie den Computer herunter.
Der vollständige Name des ATTO-Treibers lautet:
4 Lösen Sie die Verbindung der SCSI-Karte mit
■
ATTO ExpressPCI
den externen Datenträgern.
5 Legen Sie die Diskette in das Laufwerk und
So installieren Sie den ATTO-SCSI-Treiber:
fahren Sie den Computer hoch.
1 Fahren Sie den Computer (erneut) hoch.
6 Wechseln Sie unter DOS in das Verzeichnis
2 Legen Sie die Pro Tools-Installations-CD in das
„DOS/UTILITY“ und führen Sie flash.bat aus.
CD-ROM-Laufwerk ein.
7 Geben Sie bei Aufforderung durch Update
3 Suchen und starten Sie die Datei
MAC oder eine Meldung des PC-SetupProgramms „Y“ für „Yes“ ein und drücken Sie
die Eingabetaste.
„epsci0168.exe“.
Die SCSI-BIOS-Aktualisierung kann einige
Minuten in Anspruch nehmen.
Unterbrechen Sie diesen Vorgang nicht, da
dies zu Schäden am System führen könnte.
„Epci0168.exe“ ist eine selbstextrahierende
Datei, die die Version 1.68 des ATTO-SCSITreibers und Firmware-Installationsprogramme
enthält.
Kapitel 2: Installation unter Windows
15
4 Klicken Sie im neu erstellten Ordner, der die
entzippten ATTO-Dateien enthält, auf
„Setup.exe“.
5 Starten Sie nach Abschluss des Setup Ihren
Computer neu.
So aktivieren Sie DMA für alle Laufwerke:
1 Wählen Sie „Start > Systemsteuerung“.
2 Doppelklicken Sie in der klassischen Ansicht
auf „System“.
3 Klicken Sie auf die Registerkarte „Hardware“.
4 Klicken Sie auf „Geräte-Manager“.
Leistungsoptimierung des
Windows-Systems
Vor dem Konfigurieren Ihres Computers
müssen Sie als Administrator für das Konto
angemeldet sein, für das Sie Pro Tools
installieren möchten. Weitere Informationen
hierzu finden Sie in der WindowsDokumentation.
Erforderliche
Optimierungsmaßnahmen
Für eine optimale Leistung von Pro Tools sollten
Sie vor dem Installieren der Pro Tools-Software
die folgenden Einstellungen vornehmen.
Nachdem Sie die erforderlichen WindowsSystemeinstellungen geändert haben,
starten Sie den Computer neu.
Aktivieren von DMA
Durch das Aktivieren von DMA (Direct Memory
Access) auf dem Computer wird CPU-Leistung
freigegeben und anderen Pro Tools-Aufgaben
zur Verfügung gestellt.
In den meisten Fällen ist die DMA-Option
bereits korrekt eingestellt, da Windows XP den
DMA-Modus standardmäßig erkennt und
einstellt.
5 Doppelklicken Sie im Fenster des Geräte-
Managers auf „IDE ATA/ATAPI-Controller“ und
anschließend auf „Primärer IDE-Kanal“ für Ihre
IDE-Festplatte.
6 Klicken Sie auf die Registerkarte für erweiterte
Einstellungen.
7 Wählen Sie für alle Geräte den
Übertragungsmodus „DMA, wenn verfügbar“
und klicken Sie auf „OK“.
8 Führen Sie die Schritte 5-7 für alle weiteren
IDE-Kanäle aus.
9 Schließen Sie das Fenster zur
Computerverwaltung.
Deaktivieren von Systemstandby und
Energieverwaltung
Bei der Arbeit mit Pro Tools muss das
Energieschema für den WindowsSystemstandby immer auf „Dauerbetrieb“
gesetzt sein. Dadurch wird vermieden, dass
lange Aufnahme- oder Wiedergabedurchläufe
wegen eines plötzlichen Ausfalls der
Systemressourcen unterbrochen werden.
So konfigurieren Sie die WindowsEnergieverwaltung:
1 Wählen Sie „Start > Systemsteuerung“.
2 Doppelklicken Sie auf „Energieoptionen“.
3 Klicken Sie auf die Registerkarte
„Energieschemas“.
16
Erste Schritte mit Pro Tools|HD
4 Wählen Sie im Popup-Menü
„Energieschemas“ die Option „Dauerbetrieb“.
5 Klicken Sie auf „OK“.
Dadurch wird für den Systemstandby, den
Systemruhezustand und das Ausschalten der
Festplatten die Einstellung „Nie“ verwendet.
Stellen Sie bei AMD-Prozessoren sicher, dass
Sie im System-Bios die Cool N’ QuietEinstellung überprüfen und deaktivieren
(im entsprechenden Abschnitt der BIOSKonfiguration). Nähere Informationen zum
Deaktivieren dieser Energieoption finden Sie
bei Bedarf in der Dokumentation des
Herstellers.
Deaktivieren der ClearTypeSchriftartenglättung
Für die Verwendung von Pro Tools muss die
Effekteinstellung „ClearType“ deaktiviert
werden.
So deaktivieren Sie die Schriftartenglättung
„ClearType“:
Empfohlene
Optimierungsmaßnahmen
Andere auf dem Computer installierte Software
und Hardware-Treiber können sich auf die
Leistung von Pro Tools auswirken. Folgende
Maßnahmen sind empfehlenswert (aber nicht
dringend erforderlich):
• Pro Tools sollte möglichst nicht zur
gleichen Zeit wie andere, nicht
erforderliche Programme, ausgeführt
werden.
• Deaktivieren Sie im Hintergrund
ausgeführte Programme (z. B. Windows
Messenger, Kalender und
Datenträgerwartungsprogramme).
• Schalten Sie während der Arbeit mit
Pro Tools alle nicht unbedingt
erforderlichen USB-Geräte aus.
• Aktivieren Sie die Bus Master-Option in
den Systemeinstellungen des Herstellers,
wenn Ihre Videokarte diese Option
unterstützt. Nähere Informationen finden
Sie in den Anweisungen des
entsprechenden Herstellers.
1 Wählen Sie „Start > Systemsteuerung“.
2 Doppelklicken Sie auf „Anzeige“.
Optionale
Optimierungsmaßnahmen
3 Klicken Sie auf die Darstellung-Registerkarte.
4 Klicken Sie auf „Effekte“.
5 Deaktivieren Sie die Option „Folgende
Methode zum Kantenglätten von
Bildschirmschriftarten verwenden“.
6 Klicken Sie auf „OK“, um die Einstellungen zu
speichern und das Dialogfeld zu schließen.
Die folgenden Maßnahmen zur
Systemoptimierung steigern die Leistung von
Pro Tools auf manchen Systemen. Sie sollten
diese Optimierungseinstellungen nur
vornehmen, wenn dies unbedingt nötig ist, da
sie sich auf die Funktion anderer Programme
Ihres Systems auswirken können.
7 Klicken Sie auf „OK“.
Deaktivieren von Netzwerkkarten
8 Starten Sie den Computer neu.
Deaktivieren Sie alle Netzwerkkarten mit
Ausnahme der 1394-Karten (FireWire), die Sie
möglicherweise für die Verbindung eines
externen Laufwerks verwenden.
Kapitel 2: Installation unter Windows
17
So deaktivieren Sie eine Netzwerkkarte:
1 Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das
Systemeigenschaften-Dialogfeld zu schließen.
Symbol „Arbeitsplatz“ und wählen Sie
„Verwalten“.
10 Starten Sie den Computer neu, damit die
Änderungen wirksam werden.
2 Wählen Sie im Ordner für Systemprogramme
die Option „Geräte-Manager“.
Deaktivieren des Hyper-Threading
3 Doppelklicken Sie im Fenster „Geräte-
Manager“ auf die Netzwerkadapter und dann
auf die Netzwerkadapterkarte, die Sie
deaktivieren möchten.
4 Wählen Sie auf der Registerkarte „Allgemein“
aus dem Popup-Menü „Geräteverwendung“ die
Option „Gerät nicht verwenden (deaktivieren)“
und klicken Sie auf „OK“.
5 Schließen Sie das Fenster zur
Computerverwaltung.
Einstellen der Prozessorzeitplanung
So stellen Sie die Prozessorzeitplanung ein:
1 Wählen Sie „Start > Systemsteuerung“.
2 Doppelklicken Sie in der klassischen Ansicht
auf „System“.
3 Klicken Sie auf die Registerkarte „Erweitert“.
4 Klicken Sie unter „Leistung“ auf die
Schaltfläche „Einstellung“.
5 Klicken Sie im Dialogfeld
„Leistungsoptionen“ auf die Registerkarte
„Erweitert“.
6 Wählen Sie im Abschnitt
„Prozessorzeitplanung“ die Option
„Hintergrundverarbeitung“.
7 Wählen Sie unter „Speicherauslastung“ die
Option „Systemcache“.
8 Klicken Sie auf „OK“, um das
Leistungsoptionen-Dialogfeld zu schließen.
18
9 Klicken Sie auf „OK“, um das
Erste Schritte mit Pro Tools|HD
Pro Tools 7.0 macht sich für die RTASVerarbeitung die Vorteile der zusätzlichen
Prozessorleistung von Computern mit
mehreren Prozessoren oder von Computern mit
Multi-Core-Verarbeitung oder Hyper-Threading
zunutze.
Wenn Sie jedoch die Zahl der für die RTASVerarbeitung verfügbaren Prozessoren auf „1“
einstellen (im Pro Tools Playback EngineDialogfeld), kann es bei manchen Computern
mit Hyper-Threading zu einer Reduzierung der
Leistung kommen.
Tritt dieser Fall auf, können Sie die Anzahl der
RTAS-Prozessoren im Playback EngineDialogfeld erhöhen oder das Hyper-Threading
auf dem betroffenen Computer deaktivieren.
Weitere Informationen dazu, wie Sie das BIOS
Ihres Systems aufrufen und das HyperThreading deaktivieren, finden Sie in der
Dokumentation zu Ihrem Computer.
Deaktivieren von Elementen für den
Systemstart
Je weniger Elemente von Ihrem Computer
benutzt werden, desto mehr Ressourcen sind
für Pro Tools verfügbar. Manche
Systemstartelemente verbrauchen
unnötigerweise CPU-Ressourcen und sollten
daher deaktiviert werden.
Gehen Sie beim Deaktivieren der folgenden
Systemstartelemente sorgfältig vor:
• Seriennummer der tragbaren Medien: Wird
für Anwendungen mit einem
Kopierschutzschlüssel benötigt
• Plug and Play
• Ereignisprotokoll
• Kryptografische Dienste
• DHCP-Client, TCP/IP Net BIOS und andere
netzwerkbezogene Elemente (Wenn der
Computer nicht an ein Netzwerk
angeschlossen ist, können diese Elemente
deaktiviert werden.)
So deaktivieren Sie Elemente für den Systemstart:
1 Wählen Sie im Start-Menü die Option
„Ausführen“.
6 Nach dem Neustart wird eine Meldung zur
Systemkonfiguration angezeigt. Starten Sie
Pro Tools und überprüfen Sie, ob die Leistung
verbessert wurde, bevor Sie die Option „Diese
Meldung nicht mehr anzeigen“ aktivieren.
Hat sich die Leistung nicht verbessert, führen
Sie „msconfig“ aus und setzen die Einstellung
„Benutzerdefinierter Systemstart“ Ihres
Computers wieder auf „Normaler Start“.
Sie können die Systemstartelemente und
weniger wichtige Vorgänge auch manuell
deaktivieren.
Konfiguration und Wartung
der Festplatte
Es wird empfohlen, mit einem neu formatierten
Audiolaufwerk zu beginnen. Außerdem sollten
Sie das Audiolaufwerk regelmäßig
defragmentieren, um eine kontinuierliche,
stabile Systemleistung zu gewährleisten.
Erstellen Sie vor dem Initialisieren immer
eine Sicherungskopie aller wichtigen
Daten des betreffenden Laufwerks.
Der Initialisierungsvorgang löscht alle auf
dem Laufwerk vorhandenen Daten.
2 Geben Sie „msconfig“ ein und klicken Sie
auf „OK“. Daraufhin wird das Systemkonfigurationsprogramm gestartet.
3 Wählen Sie auf der Registerkarte „Allgemein“
die Option „Benutzerdefinierter Systemstart“.
4 Deaktivieren Sie „Systemstartelemente laden“
Aufnehmen auf das Systemlaufwerk
Das Aufnehmen auf das Systemlaufwerk ist
nicht empfehlenswert. Bei Aufnahme und
Wiedergabe auf Systemlaufwerke können weit
weniger Tracks und Plug-Ins verwendet werden.
und klicken Sie auf „OK“.
5 Klicken Sie auf „Neu starten“, um den
Computer neu zu starten.
Kapitel 2: Installation unter Windows
19
Formatieren von Audiolaufwerken
Um die besten Ergebnisse zur erzielen, sollten
die Audiolaufwerke als FAT32 oder NTFS
formatiert werden.
So formatieren Sie ein Audiolaufwerk:
1 Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das
Symbol „Arbeitsplatz“ und wählen Sie
„Verwalten“.
2 Wählen Sie unter „Speicher“ die Option
„Datenträgerverwaltung“.
6 Schließen Sie nach Beenden der Formatierung
das Fenster zur Formatierung.
Datenträgerbereinigung bei
Audiolaufwerken
Wiederholtes Aufnehmen und Editieren
kann sich sehr rasch negativ auf die
Laufwerksleistung auswirken. Daher empfiehlt
es sich, in regelmäßigen Abständen mithilfe des
Dienstprogramms „Datenträgerbereinigung“
(oder ähnlichen Programmen) den Status der
Laufwerke zu überprüfen und gegebenenfalls
temporäre Dateien und andere nicht mehr
verwendete Daten zu löschen.
So verwenden Sie das Dienstprogramm
„Datenträgerbereinigung“:
1 Wählen Sie „Start > Systemsteuerung“.
2 Doppelklicken Sie auf „Verwaltung“.
3 Doppelklicken Sie auf
„Computerverwaltung“.
Fenster „Datenträgerverwaltung“
4 Doppelklicken Sie auf „Speicher“.
3 Klicken Sie im Fenster
„Datenträgerverwaltung“ mit der rechten
Maustaste auf das Laufwerk, das für Audiodaten
verwendet werden soll, und wählen Sie
„Formatieren“.
5 Doppelklicken Sie auf
4 Um die besten Ergebnisse zu erzielen,
wählen Sie im Popup-Menü „Größe der
Zuordnungseinheit“ den Eintrag „32 KB“.
Dies erhöht die Leistung bei Aufnahme und
Wiedergabe auf Laufwerken.
5 Deaktivieren Sie die Option „Quick Format“,
klicken Sie auf „Start“ und befolgen Sie die
Bildschirmanweisungen.
Pro Tools unterstützt ausschließlich den
Laufwerkstyp „Basis“.
20
Erste Schritte mit Pro Tools|HD
„Datenträgerverwaltung“.
6 Nachdem Sie den gewünschten Datenträger in
der Liste ausgewählt haben, klicken Sie auf
„Datei > Optionen“.
Das Dienstprogramm stellt fest, in welchem
Ausmaß die Leistung durch den Status des
Laufwerks beeinträchtigt wird, und bietet
eine Übersicht über die Dateien, die Sie
gegebenenfalls aus dem gewählten Laufwerk
löschen können. Weitere Informationen
entnehmen Sie der Dokumentation zu
Windows XP.
Defragmentieren von Audiolaufwerken
So deaktivieren Sie diese Warnmeldung:
Audiolaufwerke sollten in regelmäßigen
Abständen defragmentiert werden, damit die
Laufwerksleistung beibehalten werden kann.
1 Wählen Sie „Start > Systemsteuerung“.
2 Doppelklicken Sie auf „System“.
3 Wählen Sie in der Systemsteuerung die
So defragmentieren Sie ein Audiolaufwerk:
Hardware-Registerkarte.
1 Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das
4 Klicken Sie auf „Treibersignierung“.
Symbol „Arbeitsplatz“ und wählen Sie
„Verwalten“.
5 Wählen Sie „Ignorieren - Software
2 Wählen Sie unter „Speicher“ die Option
6 Klicken Sie auf „OK“, um das
„Datenträgerdefragmentierung“.
3 Wählen Sie im Fenster „Datenträger-
Treibersignaturoptionen-Dialogfeld zu
schließen.
defragmentierung“ das betreffende Laufwerk.
7 Klicken Sie auf „OK“, um das
4 Klicken Sie auf „Jetzt defragmentieren“ und
Systemeigenschaften-Dialogfeld zu schließen.
befolgen Sie die Bildschirmanweisungen.
8 Schalten Sie den Computer aus.
5 Schließen Sie nach Abschluss der
9 Fahren Sie mit „Einsetzen der Pro Tools|HD-
Defragmentierung das Fenster
„Computerverwaltung“.
Karten“ auf Seite 21 fort.
unabhängig von Zulassung installieren“.
Einsetzen der Pro Tools|HD-Karten
Installieren der Pro ToolsHardware
Deaktivieren der Warnung zur
Treibersignierung
Vor dem Einsetzen der Pro Tools|HD-Karten
müssen Sie die Warnung zur Treibersignierung
vorübergehend deaktivieren. Dadurch wird der
Installationsprozess beschleunigt und
weitgehend automatisiert. Wenn Sie diese
Warnung nicht vorübergehend deaktivieren,
erscheint für jeden erkannten DSP-Chip von
Pro Tools eine Warnmeldung (mit dem Hinweis,
dass ein nicht signierter Treiber installiert wird).
In diesem Abschnitt erfahren Sie, wie
Pro Tools|HD-Karten in einem WindowsComputer installiert werden. Wenn Sie die
Karten in ein Erweiterungschassis einbauen
möchten, finden Sie weitere Informationen im
Handbuch Erweiterte Systeme.
So installieren Sie die Pro Tools-Karten:
1 Schalten Sie Ihren Computer und alle
Peripheriegeräte aus. Lassen Sie das Netzkabel
Ihres Computers eingesteckt, damit dieser
geerdet ist.
2 Trennen Sie die Verbindung aller Kabel mit
dem Computer (Festplatten, Monitore, USBund FireWire-Geräte usw.). Das Netzkabel darf
jedoch nicht abgetrennt werden.
3 Öffnen Sie das Gehäuse des Computers.
Kapitel 2: Installation unter Windows
21
4 Entfernen Sie die Blende des PCI-Steckplatzes,
in dem Sie die Karte einbauen möchten, indem
Sie die Fixierschraube lösen und die Blende nach
oben ziehen.
Bevor Sie eine Karte zur Hand nehmen,
müssen Sie die elektrostatische Aufladung
Ihrer Kleidung und Ihres Körpers ableiten.
Berühren Sie dazu eine geerdete
Metallfläche, z. B. das Gehäuse des
Netzteils in Ihrem Computer.
5 Installieren Sie die HD Core-Karte im ersten
PCI-Steckplatz.
6 Wenn Sie weitere Pro Tools-Karten (oder
andere Karten) installieren möchten, lassen Sie
den nächsten Schritt aus. Möchten Sie keine
weiteren Karten installieren, gehen Sie wie
folgt vor:
• Befestigen Sie die Karte wieder mit der
zuvor entfernten Schraube.
• Bringen Sie die Abdeckung des Computers
wieder an.
• Fahren Sie mit den unter „Anschließen von
Audio-Interfaces“ auf Seite 23
beschriebenen Schritten fort.
7 Installieren Sie gegebenenfalls die erste HD
Accel-Karte im zweiten PCI-Steckplatz.
8 Installieren Sie gegebenenfalls die übrigen
HD Accel-Karten der Reihe nach in den übrigen
PCI-Steckplätzen.
9 Installieren Sie gegebenenfalls die HD Process-
Karten in den verbleibenden PCI-Steckplätzen
(64-Bit oder 32-Bit).
10 Wenn Sie eine SCSI-HBA-Karte (Host Bus
Adapter) einbauen möchten, wählen Sie den
Steckplatz mit der höchsten noch verfügbaren
Nummer.
22
Erste Schritte mit Pro Tools|HD
Überprüfen Sie, ob die Karten in der folgenden
Reihenfolge eingesetzt wurden:
• HD Core-Karte
• HD Accel-Karten
• HD Process-Karten
• SCSI-HBA-Karte (Host Bus Adapter)
• Grafikkarte des Computers
In den nachfolgenden Tipps werden
möglicherweise zusätzliche Karten erwähnt,
die in Ihrem System nicht vorhanden sind.
11 Befestigen Sie die Karten mit den zuvor
entfernten Schrauben in den Steckplätzen.
12 Fahren Sie mit „Anschließen der
Pro Tools|HD-Karten“ auf Seite 22 fort.
Anschließen der Pro Tools|HDKarten
In Systemen mit mehr als einer Karte müssen Sie
alle Pro Tools|HD-Karten über TDM FlexCables
miteinander verbinden.
Jede Pro Tools|HD-Karte ist an der oberen Seite
mit zwei Anschlüssen ausgestattet (Port A und
Port B). Auf dem FlexCable sind die Anschlüsse
zur korrekten Verbindung ebenfalls mit
„Port A“ und „Port B“ gekennzeichnet. Um den
Datenaustausch zwischen mehreren Karten zu
ermöglichen, muss Port B auf der ersten Karte
über ein TDM FlexCable mit Port A auf der
nächsten Karte verbunden werden.
Das erste FlexCable verläuft immer von
Port B der HD Core-Karte zu Port A der
HD Accel- oder HD Process-Karte, wie in
den folgenden Schritten beschrieben.
So verbinden Sie Pro Tools|HD-Karten:
1 Bringen Sie das FlexCable in die korrekte
Form, bevor Sie es an der Karte anschließen.
Halten Sie es dazu mit der bedruckten Seite zu
Ihnen und ziehen Sie Port B auf sich zu und
nach innen, wie unten gezeigt. Verbiegen Sie
das Kabel nicht zu stark, da die Kontaktbahnen
sonst brechen.
Zwei Karten mit TDM FlexCable-Verbindung
(Ansicht von oben)
4 Überprüfen Sie die Verbindung. Stellen Sie
sicher, dass die FlexCable-Anschlüsse korrekt an
den entsprechenden Anschlüssen der Karten
angebracht sind und fest sitzen.
Vorbereiten des TDM FlexCable zum Anschluss
2 Führen Sie das FlexCable wie unten gezeigt
durch die Kerbe in der ersten Karte, sodass der
Port B-Anschluss des FlexCable neben Port B der
ersten Karte liegt und der Port A-Anschluss des
FlexCable neben Port A der zweiten Karte.
5 In Systemen, die mehr als zwei Karten enthalten, muss jede zusätzliche Karte jeweils mit der
vorangehenden verbunden werden. Verbinden
Sie die Karten nacheinander mit FlexCables wie
oben beschrieben, bis alle Karten verbunden
sind. (Im Lieferumfang jeder HD Accel- und HD
Process-Karte ist ein FlexCable enthalten.)
6 Bringen Sie die Abdeckung des Computers
wieder an.
7 Fahren Sie mit „Anschließen von Audio-
Interfaces“ auf Seite 23 fort.
Anschließen von Audio-Interfaces
Anschließen des TDM FlexCable
3 Verbinden Sie den Port A-Anschluss des
FlexCable mit Port A der zweiten Karte.
Drücken Sie den Verbindungsanschluss des
Kabels vorsichtig, bis er fest auf der Karte sitzt.
Verbinden Sie danach das andere Ende (Port B)
mit Port B der ersten Karte.
Ein Audio-Interface der Pro Tools|HD-Serie erweitert das System um 16 Ein- und Ausgänge.
Audio-Interfaces werden direkt an Pro Tools|HD
Karten oder über die Erweiterungsanschlüsse an
andere Pro Tools|HD-Interfaces angeschlossen.
Jede Pro Tools|HD-Karte unterstützt bis zu
32 Kanäle. Um diese voll nutzen zu können,
müssen Sie ein zweites 16-Kanal-Pro Tools|HD
I/O im Daisy-Chain-Verfahren an das erste direkt
mit der Pro Tools|HD-Karte verbundene
Pro Tools|HD I/O anschließen.
Pro Tools|HD unterstützt maximal zehn
192 I/Os, 192 Digital I/Os oder 96 I/Os. Sie können bis zu fünf 96i I/Os gleichzeitig einsetzen.
Kapitel 2: Installation unter Windows
23
Beispiele für die Verwendung mehrerer I/Os
sehen Sie in Abbildung 1 und Abbildung 2 auf
Seite 25.
Audio-Interfaces der Pro Tools|HD-Serie
müssen so aufgestellt werden, dass für die
Luftzirkulation zur Kühlung genügend
Raum an beiden Seiten des Geräts
vorhanden ist. Blockieren Sie die Luftzufuhr
an den Geräteseiten (wo sich die Lüfter
befinden) nicht und deaktivieren Sie die
Lüfter nicht. Wenn die Geräte in ein Rack
eingebaut sind, entfernen Sie die
Abdeckplatten bzw. Türen, bevor Sie das
System in Betrieb nehmen. Wird dies
unterlassen, können die Geräte sich sehr
schnell überhitzen, was zu dauerhaften
Schäden führen kann.
Es können auch ältere Audio-Interfaces an
Pro Tools|HD-Interfaces angeschlossen werden.
Weitere Informationen hierzu finden Sie unter
„Anschließen von 16 weiteren Audiokanälen an
ältere Audio-Interfaces“ auf Seite 26.
(primärer Anschluss des sekundären Interface
an den Erweiterungsanschluss des primären
Interface) angeschlossen werden.
Wenn Sie sowohl 192 I/O- (bzw.
192 Digital I/O-) als auch 96 I/O-Audio-Interfaces in Ihrem System verwenden, verbinden Sie
das 192 I/O (bzw. 192 Digital I/O) mit Ihrer HD
Core-Karte und alle weiteren 192 I/O- (bzw.
192 Digital I/O-) Interfaces mit den Karten der
jeweils nächsthöheren Priorität. Verbinden Sie
dann die 96 I/O-Interfaces mit den folgenden
Karten oder weiteren Interfaces und schließen
Sie dann die 96i I/O-Interfaces an.
Sie können aber auch ein einzelnes
Pro Tools|HD-Interface mit allen Pro Tools|HDKarten Ihres Systems verbinden, indem Sie die
beiliegenden DigiLink-Kabel verwenden.
(Dieses Verbindungsverfahren hat keinerlei
Vorteile gegenüber dem Daisy-ChainVerfahren.)
So schließen Sie Loop Sync an:
1 Wenn Sie zwei oder mehr Pro Tools|HD-
So schließen Sie Pro Tools|HD-AudioInterfaces an:
1 Verbinden Sie bei Verwendung eines
einzelnen 192 I/O, 192 Digital I/O, 96 I/O oder
96i I/O den primären Anschluss über das mit der
HD Core-Karte mitgelieferte DigiLink-Kabel mit
der HD Core-Karte. Damit Pro Tools gestartet
werden kann, müssen Sie mindestens ein
192 I/O, 192 Digital I/O, 96 I/O oder 96i I/O an
Ihr System anschließen.
Wenn sich mindestens ein 192 I/O oder
192 Digital I/O in Ihrer Systemkonfiguration
befindet, muss dieses I/O als primäres Interface mit der HD Core-Karte verbunden sein.
2 Zusätzliche Pro Tools|HD-Audio-Interfaces
müssen an weiteren Digidesign-Audiokarten
oder im Daisy-Chain-Verfahren aneinander
24
Erste Schritte mit Pro Tools|HD
Audio-Interfaces oder ein SYNC I/OPeripheriegerät verwenden, müssen Sie den
Loop Sync Out-Anschluss jedes Interface mit
dem Loop Sync In-Anschluss des nächsten
Interface verbinden. Verwenden Sie hierfür die
BNC-Kabel aus dem Lieferumfang des I/O.
2 Verbinden Sie den Loop Sync-Ausgang des
letzten Interface mit dem Loop Sync-Eingang
des ersten oder mit dem SYNC I/OPeripheriegerät.
So schließen Sie ältere Audio-Interfaces an:
■ Wenn Sie ein älteres Audio-Interface von
Digidesign anschließen, fahren Sie mit
„Anschließen von 16 weiteren Audiokanälen an
ältere Audio-Interfaces“ auf Seite 26 fort.
HD Core-Karte
DigiLink-Kabel
(12 Fuß, ca. 3,65 m)
DigiLink-Kabel
(18 Zoll, 0,45 m)
Loop Sync-Kabel
Abbildung 1: Zwei 96 I/Os (32-Kanalsystem)
HD Core-Karte
DigiLink-Kabel
(12 Fuß, ca. 3,65 m)
DigiLink-Kabel
(18 Zoll, 0,45 m)
Loop Sync-Kabel
TDM FlexCable
Loop Sync-Kabel
HD Accel-Karte
oder HD Process-Karte
DigiLink-Kabel
(12 Fuß, ca. 3,65 m)
Abbildung 2: Drei 96 I/Os (48-Kanalsystem)
Kapitel 2: Installation unter Windows
25
Anschließen von 16 weiteren
Audiokanälen an ältere AudioInterfaces
„A“ zum
ersten
Legacy-I/O
„B“ zum
zweiten
Legacy-I/O
Zu Legacy-Anschluss am
Pro Tools|HD-Audio-Interface
Jedes 192 I/O, 192 Digital I/O und 96 I/O
unterstützt bis zu 16 Audioeingangs- und
-ausgangskanäle für ältere Digidesign-AudioInterfaces (Legacy-I/Os). (Das 96i I/O
unterstützt keine Legacy-I/Os. Legacy-I/Os sind:
888|24 I/O, 882|20 I/O, 1622 I/O und das 24Bit-ADAT Bridge I/O.)
Optionaler 16-Kanal-Peripheriekabeladapter
Die ursprünglichen 888 I/O- und 882 I/OInterfaces werden von Pro Tools|HD nicht
unterstützt.
So schließen Sie ältere Digidesign AudioInterfaces an:
1 Schließen Sie das „MIX-Kartenende“ des
Peripheriekabels, das zum Lieferumfang des
älteren Audio-Interface gehört (60-Pin-Seite),
am Legacy-Anschluss des primären
Pro Tools|HD-Audio-Interface an. Verbinden
Sie das andere Ende mit dem ComputerAnschluss des Legacy-Audio-Interface.
2 Wenn Sie noch weitere Legacy Audio-
Interfaces besitzen, müssen Sie sie in der
gleichen Weise mit den Pro Tools|HD-AudioInterfaces verbinden, die direkt HD-Karten
angeschlossen sind.
– ODER –
Wenn Sie ein „Y-Kabel“ (einen 16-KanalPeripheriekabeladapter) verwenden möchten,
müssen Sie zuerst dieses am Legacy-Anschluss
anschließen und danach die Peripheriekabel der
Audio-Interfaces mit „Port A“ und „Port B“ des
Y-Kabels verbinden.
26
Erste Schritte mit Pro Tools|HD
3 Um dem älteren Audio-Interface den richtigen
Wordclock-Takt zur Verfügung zu stellen,
müssen Sie den Ext. Clock Out-Anschluss des
Pro Tools|HD I/O mit dem Slave Clock InAnschluss des älteren Audio-Interface
verbinden. Das ältere Audio-Interface klinkt
sich als Slave in den Takt des Pro Tools|HD I/O
ein, sobald es diesen empfängt. Wählen Sie
immer den Ext. Clock Out-Anschluss des I/O,
an den Sie das betreffende Legacy-Gerät
angeschlossen haben.
Wenn Sie mehrere MIX-Audio-Interfaces
mithilfe des Y-Kabels anschließen, müssen Sie
außerdem den Slave Clock Out-Anschluss des
ersten Interface über das beiliegende BNC-Kabel
mit dem Slave Clock In-Anschluss des zweiten
Interface verbinden. Sie können nicht mehr als
zwei MIX-Audio-Interfaces als Slaves über ein
einzelnes Audio-Interface der Pro Tools|HDSerie steuern. Wenn Sie ein drittes AudioInterface der MIX-Serie anschließen möchten,
muss dieses den 256x-Takt vom Pro Tools|HD
I/O empfangen, an das es über das 60-Pin-Kabel
angeschlossen ist. (Dies kann entweder das
zweite Audio-Interface oder die HD Accel- oder
HD Process-Karte selbst sein.)
5 Wählen Sie den Installationsort. Das beste
Damit ältere Audio-Interfaces (z. B.
888|24 I/O oder 882|20 I/O) verlässlich
funktionieren, wird empfohlen, Pro Tools
hochzufahren und die betreffenden Geräte
im Hardware Setup-Dialogfeld anzumelden,
bevor Sie die älteren Audio-Interfaces
einschalten. Beenden Sie dann Pro Tools,
schalten Sie den Computer aus, schalten Sie
die Audio-Interfaces ein und fahren Sie den
Computer wieder hoch.
Ergebnis erzielen Sie, indem Sie Pro Tools auf
dem Startlaufwerk installieren. Klicken Sie auf
„Weiter“.
6 Wählen Sie die Optionen aus, die Sie
installieren möchten. Weitere Informationen
finden Sie unter „Optionale Software auf der
Pro Tools-Installations-CD“ auf Seite 28.
7 Klicken Sie auf „Weiter“.
8 Wählen Sie eine Arbeitsumgebung. Dadurch
Drehen Sie die Lautstärke des Abhörsystems
herunter, bevor Sie ältere Audio-Interfaces
einschalten und konfigurieren. Vor der
Initialisierung des Audio-Interface kann ein
sehr lautes digitales Geräusch ausgegeben
werden.
Installieren der Pro Tools
HD-Software
Nach Installation und Anschluss der
Pro Tools|HD-Hardware können Sie die
Pro Tools-Software installieren.
So installieren Sie die Pro Tools HD-Software:
1 Starten Sie Windows und melden Sie sich als
Administrator an. Weitere Informationen hierzu
finden Sie in der Windows-Dokumentation.
2 Warten Sie, bis das Dialogfenster des
Assistenten für das Suchen neuer Hardware
geöffnet wird. Schließen Sie es auf keinen Fall.
Klicken Sie nicht auf „Weiter“.
3 Legen Sie die Pro Tools-Installations-CD für
Windows in das CD-ROM-Laufwerk ein. Öffnen
Sie den Pro Tools Installer-Ordner und
doppelklicken Sie auf das Setup-Symbol.
4 Klicken Sie auf „Weiter“, um die Installation
zu beginnen.
werden die anfangs benötigten Pro ToolsVoreinstellungen mit den gängigsten
Parametern für Postproduktion, Audio oder
Audio mit MIDI geladen.
Die Pro Tools-Voreinstellungen können
jederzeit geändert werden. Weitere
Informationen hierzu finden Sie im
Pro Tools-Referenzhandbuch.
9 Geben Sie an, ob das Surround Mixer-Plug-In
installiert werden soll. Dieses Plug-In wird
benötigt, wenn Sie Surround-Abmischungen
und -Master erstellen und Surround-Sound
abhören möchten.
• Wählen Sie „Yes – Monitor Pro Tools Film
Format“, wenn Ihr System zum Abhören
von Film-Surround-Sound konfiguriert ist.
• Wählen Sie „Yes – Monitor in ProControl
(DTS Format)“, wenn Sie einen ProControlController verwenden.
• Wählen Sie „No – Stereo mixing only“,
wenn Ihre Anlage für Stereo-Anwendungen
konfiguriert ist.
AFL/PFL-Solo-Modi erfordern das Surround
Mixer-Plug-In. Weitere Informationen
finden Sie im Pro Tools-Referenzhandbuch.
10 Klicken Sie auf „Weiter“.
11 Klicken Sie nach Abschluss der Installation
auf „Finish“.
Kapitel 2: Installation unter Windows
27
Installieren von QuickTime
Wenn Sie Filmdateien, MP3- oder MP4-Dateien
(AAC) in Ihre Sitzungen integrieren möchten,
benötigen Sie QuickTime ab Version 6.5.
QuickTime für Windows XP kann kostenfrei
von der Apple-Website heruntergeladen
werden.
So installieren Sie QuickTime:
1 Gehen Sie zur Apple-Website
(www.apple.com) und laden Sie die
QuickTime-Installationsanwendung auf
Ihren Computer herunter.
2 Doppelklicken Sie auf die QuickTimeInstallationsanwendung und befolgen Sie die
auf dem Bildschirm angezeigten
Installationsanweisungen.
3 Starten Sie den Computer neu.
Wenn Sie auf Ihrem Computer die Warnung
der Treibersignierung vor der Installation
von Pro Tools deaktiviert haben, sollten Sie
nicht vergessen, sie nach der Installation
wieder zu aktivieren.
Optionale Software auf der
Pro Tools-Installations-CD
Die Pro Tools-Installations-CD enthält
verschiedene Softwareoptionen.
Digidesign ASIO-Treiber
Der Digidesign ASIO-Treiber (Audio Sound
Input Output) ist ein Audiotreiber mit mehreren
Kanälen und unterstützt nur einen Client.
Er ermöglicht es, Audioprogramme anderer
28
Erste Schritte mit Pro Tools|HD
Hersteller für die Aufnahme bzw. Wiedergabe
von Audiomaterial auf Digidesign-Hardware zu
verwenden, wenn diese Programme den ASIOStandard unterstützen.
Der ASIO-Treiber von Digidesign wird bei der
Installation von Pro Tools automatisch mit
installiert.
Weitere Informationen zum Konfigurieren
des Digidesign ASIO-Treibers finden Sie im
Digidesign ASIO-Handbuch.
Wenn Sie den ASIO-Treiber von Digidesign
ohne Pro Tools verwenden möchten,
können Sie die Standalone-Version dieses
Treibers installieren (verfügbar auf der
Digidesign-Website www.digidesign.com).
Digidesign WaveDriver
Digidesign WaveDriver ist ein Audiotreiber mit
mehreren Kanälen und unterstützt nur einen
Client. Er ermöglicht es, Audioprogramme
anderer Hersteller für die Aufnahme bzw.
Wiedergabe von Audiomaterial auf DigidesignHardware zu verwenden, wenn diese
Programme den WaveDriver MME-Standard
(Multimedia Extensions) unterstützen.
Der WaveDriver von Digidesign wird bei der
Installation von Pro Tools automatisch mit
installiert.
Weitere Informationen zum Konfigurieren
des Treibers Digidesign WaveDriver finden
Sie im Digidesign WaveDriver-Handbuch.
Wenn Sie den WaveDriver von Digidesign
ohne Pro Tools verwenden möchten,
können Sie die Standalone-Version dieses
Treibers installieren (verfügbar auf der
Digidesign-Website www.digidesign.com).
Digidesign Ethernet-Software
für die Unterstützung der
Bedienoberfläche
(Nur D-Control, D-Command, ProControl und
Control|24)
Wenn Sie in Ihrem System mit einer
der genannten Ethernet-basierten
Bedienoberflächen arbeiten möchten,
müssen Sie die Digidesign Ethernet-Software
installieren.
So installieren Sie die Demo-Session:
1 Legen Sie die Pro Tools-Installations-CD in das
CD-ROM-Laufwerk ein.
2 Gehen Sie in das Verzeichnis „Additional
Files\Pro Tools Demo Session Installer“.
3 Doppelklicken Sie auf „ Setup.exe“.
4 Wählen Sie als Installationsort das
Audiolaufwerk und klicken Sie auf „Install“.
5 Klicken Sie nach Abschluss der Installation
auf „OK“.
So installieren Sie die Digidesign EthernetSoftware:
1 Klicken Sie auf „Start“ und dann mit der
rechten Maustaste auf den Eintrag für die
Netzwerkumgebung. Wählen Sie danach
„Eigenschaften“.
2 Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das
Symbol für die gewünschte LAN-Verbindung.
3 Klicken Sie auf „Installieren“, wählen Sie
„Protokoll“ und klicken Sie auf „Hinzufügen“.
4 Klicken Sie auf „Diskette“.
5 Wählen Sie die Datei „DigiNet.inf“ (auf der
Pro Tools-Installations-CD im Ordner
Controllers) und klicken Sie dann auf „OK“.
Das Installationsprogramm installiert die
DigiNet.inf-Dateien im Verzeichnis
„Programme\Gemeinsame Dateien\
Digidesign\DAE\Controllers“.
6 Klicken Sie auf „Schließen“.
MacDrive
Das Dienstprogramm MacDrive ermöglicht das
Anmelden von Macintosh-basierten HFS+Laufwerken auf einem Windows-basierten
Pro Tools-System und deren Verwendung als
Transfer-Laufwerke.
Transfer-Laufwerke können zum Speichern,
aber nicht zur Aufnahme oder Wiedergabe
verwendet werden. Wenn Sie Mac-basierte
Audiodateien auf einem Pro Tools-System
für Windows verwenden möchten, kopieren
Sie die Dateien vom Mac-basierten HFS+Audiolaufwerk auf ein Windows-basiertes
NTFS-Audiolaufwerk.
So installieren Sie die im Lieferumfang von
Pro Tools enthaltene MacDrive-Demoversion:
1 Legen Sie die Pro Tools-Installations-CD in das
CD-ROM-Laufwerk ein.
2 Gehen Sie in das Verzeichnis „Additional
Pro Tools-Demo-Session
Die Pro Tools-Installations-CD enthält eine
Demo-Session, anhand derer Sie feststellen
können, ob Ihr System ordnungsgemäß
funktioniert.
Files/MacDrive Demo Installer“.
3 Doppelklicken Sie auf das
Installationsprogramm der MacDrive-Demo.
Kapitel 2: Installation unter Windows
29
4 Folgen Sie den Anweisungen auf dem
Bildschirm, um MacDrive zu installieren.
Starten Sie nach Abschluss der Installation
Ihren Computer neu.
Alle Formatierungs- und Wartungsvorgänge
für HFS+-Festplatten müssen erfolgen,
während die Festplatte auf einem
Macintosh-Rechner installiert ist.
Verwenden Sie das Dienstprogramm
MacDrive nicht zum Initialisieren oder
Partitionieren von Macintosh-Festplatten.
Deinstallieren von Pro Tools
Verwenden Sie über die Systemsteuerung das
Software-Fenster, um die Pro Tools-Software
von Ihrem Computer zu entfernen.
So entfernen Sie Pro Tools von Ihrem Computer:
1 Wählen Sie „Start > Systemsteuerung“.
2 Doppelklicken Sie auf „Software“.
3 Wählen Sie in der Liste der aktuell
installierten Programme den Eintrag Digidesign
Pro Tools.
4 Klicken Sie auf „Ändern/Entfernen“.
5 Befolgen Sie zum Entfernen von Pro Tools die
Bildschirmanweisungen.
30
Erste Schritte mit Pro Tools|HD
Kapitel 3
Installation unter Macintosh
Die in diesem Kapitel enthaltenen
Informationen beziehen sich ausschließlich auf
Macintosh-Systeme. Wenn Sie Pro Tools auf
einem Windows-Computer installieren
möchten, finden Sie weitere Informationen in
Kapitel 2, „Installation unter Windows“.
Lesen Sie vor der Installation dieser Version
von Pro Tools die Read Me-Informationen
auf der Pro Tools-Installations-CD durch.
Überblick zur Installation
Bei der Installation eines Pro Tools|HD-Systems
auf einem Macintosh-Computer sind folgende
Schritte auszuführen:
1 „Leistungsoptimierung des Macintosh-
Systems“ auf Seite 31.
2 „Installieren der Pro Tools-Hardware“ auf
Seite 34.
3 „Installieren der Pro Tools HD-Software“ auf
Seite 43.
4 „Anschließen von Audio-Interfaces“ auf
Seite 39.
Leistungsoptimierung des
Macintosh-Systems
Damit Pro Tools optimal funktioniert, müssen
Sie den Computer vor der Installation der
Pro Tools-Hardware und -Software
konfigurieren.
Vor dem Konfigurieren Ihres Computers
müssen Sie als Administrator für das Konto
angemeldet sein, für das Sie Pro Tools
installieren möchten. Weitere Informationen
zur Anmeldung als Administrator in Mac OS X
finden Sie in der Dokumentation des
Betriebssystems.
Verwenden Sie keinesfalls die Funktion zur
automatischen Software-Aktualisierung
von Mac OS X, da sonst möglicherweise
eine Version von Mac OS installiert wird,
die noch nicht für die Verwendung mit
Pro Tools empfohlen wurde.
Weitere Informationen zu empfohlenen
Versionen von Mac OS erhalten Sie in den
aktuellen Kompatibilitätsinformationen
auf der Digidesign-Website
(www.digidesign.com/compato).
5 „Starten und Konfigurieren von Pro Tools“ auf
Seite 47.
6 „Verkabelung des Studios“ auf Seite 67.
Kapitel 3: Installation unter Macintosh
31
Deaktivieren der SoftwareAktualisierung
So deaktivieren Sie die Funktion der SoftwareAktualisierung:
1 Wählen Sie aus dem Apfel-Menü
„Systemeinstellungen“ und klicken Sie auf
„Software-Aktualisierung“.
Deaktivieren der Spotlight-Indizierung
Die Spotlight-Funktion von Mac OS X indiziert
Dateien und Ordner im Hintergrund. Dies kann
sich negativ auf die Systemleistung auswirken.
Es wird empfohlen, die Spotlight-Indizierung
vor dem Arbeiten mit Pro Tools zu deaktivieren.
So deaktivieren Sie die Spotlight-Indizierung:
2 Klicken Sie auf „Software aktualisieren“ und
1 Wählen Sie aus dem Apfel-Menü
deaktivieren Sie die Option zur automatischen
Suche nach Updates.
„Systemeinstellungen“ und klicken Sie auf
„Spotlight“.
Deaktivieren der Funktion „Energie
sparen“
2 Klicken Sie im Spotlight-Fenster auf
„Privatsphäre“.
3 Um die Indizierung eines Laufwerks zu
So deaktivieren Sie die Funktion „Energie sparen“:
1 Wählen Sie aus dem Apfel-Menü
„Systemeinstellungen“ und klicken Sie auf
„Energie sparen“.
2 Klicken Sie auf die Registerkarte
„Ruhezustand“. Sie haben dann folgende
Möglichkeiten:
• Setzen Sie die Einstellung für den
Ruhezustand des Computers auf „Nie“.
• Setzen Sie die Einstellung für den
Ruhezustand der Anzeige auf „Nie“.
• Heben Sie die Auswahl der Option
„Festplatte(n) wenn möglich in den
Ruhezustand versetzen“ auf.
verhindern, ziehen sie das entsprechende
Laufwerkssymbol vom Desktop in die Liste.
Deaktivieren von SpotlightTastenkombinationen
Die Spotlight-Funktion von Mac OS X
verwendet dieselben Tastaturbefehle wie
Pro Tools zum Starten von Aufnahmen
(Apfel + Leertaste) und zur Online-Aufnahme
(Apfel + Option + Leertaste). Wenn Sie die
Verwendung dieser Tastaturbefehle in Pro Tools
beibehalten möchten, müssen Sie die SpotlightTastenkombinationen deaktivieren.
So deaktivieren Sie die SpotlightTastenkombinationen:
Einstellen der Prozessorleistung
1 Wählen Sie aus dem Apfel-Menü
(Nur Macintosh G5-Computer)
„Systemeinstellungen“ und klicken Sie auf
„Spotlight“.
So stellen Sie die Prozessorleistung ein:
1 Wählen Sie aus dem Apfel-Menü
„Systemeinstellungen“ und klicken Sie auf
„Energie sparen“.
2 Klicken Sie auf „Optionen“ und setzen Sie die
Prozessorleistung auf „Höchste“.
32
Erste Schritte mit Pro Tools|HD
2 Heben Sie die Auswahl der Optionen für die
Verwendung einer Tastenkombination zum
Öffnen des Spotlight-Menüs und des SpotlightFensters auf.
Deaktivieren der DashboardTastenkombination
So formatieren Sie ein Audiolaufwerk:
Die Dashboard-Funktion von Mac OS X verwendet dieselben Tastaturbefehle wie Pro Tools
zum Starten von Aufnahmen (F12). Wenn Sie
die Verwendung dieses Tastaturbefehls in
Pro Tools beibehalten möchten, müssen Sie die
Dashboard-Tastenkombination deaktivieren.
(im Ordner „Programme/Dienstprogramme“).
1 Starten Sie das Festplattendienstprogramm
So deaktivieren Sie die DashboardTastenkombination:
1 Wählen Sie aus dem Apfel-Menü
„Systemeinstellungen“ und klicken Sie auf
„Dashboard und Exposé“.
2 Setzen Sie die Dashboard-Tastenkombination
auf „–“, um sie zu deaktivieren.
Festplattendienstprogramm (Mac OS X)
2 Klicken Sie auf die Löschen-Registerkarte.
Konfiguration und Wartung
der Festplatte
Es wird empfohlen, mit einem neu formatierten
Audiolaufwerk zu beginnen.
Erstellen Sie vor dem Initialisieren immer
eine Sicherungskopie aller wichtigen
Daten des betreffenden Laufwerks.
Der Initialisierungsvorgang löscht alle auf
dem Laufwerk vorhandenen Daten.
Aufnehmen auf das Systemlaufwerk
Das Aufnehmen auf das Systemlaufwerk ist
nicht empfehlenswert. Bei Aufnahme und
Wiedergabe auf Systemlaufwerke können weit
weniger Tracks und Plug-Ins verwendet werden
oder es kann zu Festplattenfehlern kommen.
Formatieren von Audiolaufwerken
Um die besten Ergebnisse zur erzielen, sollten
die Audiolaufwerke als Mac OS Extended
formatiert werden.
3 Wählen Sie in der Spalte links im Fenster das
Laufwerk aus, das Sie initialisieren möchten.
4 Wählen Sie das Format „Mac OS Extended
(Journaled)“.
Wählen Sie die Formatierungsoption
„Groß-/Kleinschreibung“ nicht aus.
Pro Tools funktioniert nicht
ordnungsgemäß, wenn die Laufwerke
unter Beachtung von Groß- und
Kleinschreibung formatiert wurden.
5 Geben Sie einen Namen für den neuen
Datenträger ein.
6 Wenn Sie die Festplatte an einen Mac OS 9-
Computer anschließen möchten, wählen Sie
„Mac OS 9 Treiber installieren“.
7 Klicken Sie auf „Löschen“.
Die Festplatte wird auf dem Desktop mit dem
neuen Datenträgernamen angezeigt.
Kapitel 3: Installation unter Macintosh
33
Installieren der Pro ToolsHardware
Um Pro Tools|HD-Hardware zu installieren,
müssen Sie zunächst Pro Tools|HD-Karten
einbauen und bei Systemen mit mehreren
Karten diese über ein TDM FlexCable verbinden.
Einsetzen der Pro Tools|HD-Karten
In diesem Abschnitt erfahren Sie, wie
Pro Tools|HD-Karten in einem MacintoshComputer installiert werden. Wenn Sie die
Karten in ein Erweiterungschassis einbauen
möchten, finden Sie weitere Informationen im
Handbuch Erweiterte Systeme.
5 Installieren Sie die HD Core-Karte am
PCI-Steckplatz mit der niedrigsten Nummer.
Dies ist normalerweise der Steckplatz gleich
neben der Grafikkarte, wie in folgenden
Beispielen ersichtlich:
Power Mac G5: Der Power Mac G5 verfügt über
drei PCI-Steckplätze (PCI-Steckplätze 2, 3 und
4). Von der Vorderseite aus betrachtet sind bei
abgenommener Abdeckung des Computers die
PCI-Steckplätze von unten nach oben
durchnummeriert. Installieren Sie die HD CoreKarte im PCI-Steckplatz 2.
PCISteckplatz 4
PCISteckplatz 3
So installieren Sie die Pro Tools-Karten:
PCISteckplatz 2
AGPSteckplatz 1
(Videokarte)
1 Schalten Sie Ihren Computer und alle
Peripheriegeräte aus. Lassen Sie das Netzkabel
Ihres Computers eingesteckt, damit dieser
geerdet ist.
2 Trennen Sie die Verbindung aller Kabel mit
dem Computer (Festplatten, Monitore, USBund FireWire-Geräte usw.). Das Netzkabel darf
jedoch nicht abgetrennt werden.
3 Öffnen Sie das Gehäuse des Computers.
4 Entfernen Sie die Blende des PCI-Steckplatzes,
in dem Sie die Karte einbauen möchten, indem
Sie die Fixierschraube lösen und die Blende nach
oben ziehen.
Bevor Sie eine Karte zur Hand nehmen,
müssen Sie die elektrostatische Aufladung
Ihrer Kleidung und Ihres Körpers ableiten.
Berühren Sie dazu eine geerdete
Metallfläche, z. B. das Gehäuse des
Netzteils in Ihrem Computer.
34
Erste Schritte mit Pro Tools|HD
Abbildung 3: Power Mac G5
Power Macintosh „Mirrored Door“ G4: Der Power
Macintosh „Mirrored Door“ G4 hat spiegelnde
Laufwerksblenden und vier Bohrungen an der
Vorderseite. Von der Vorderseite aus betrachtet
sind bei abgenommener Abdeckung die PCISteckplätze von links nach rechts
durchnummeriert.
Die Nummerierung der PCI-Steckplätze beim
neueren „Mirrored Door“-Modell des G4Computers verläuft entgegengesetzt der
Richtung bei älteren G4-Modellen.
Gehen Sie beim Entfernen und Anbringen
der Abdeckung des „Mirrored Door“G4-Computers vorsichtig vor. Die in den
Steckplätzen mit höheren Nummern
installierten PCI-Karten können beschädigt
werden, wenn Sie die Computerabdeckung
berühren.
PCI-Steckplatz 4
PCI-Steckplatz 3
PCI-Steckplatz 2
AGP-Steckplatz 1
(Videokarte)
AGP-Steckplatz 1
(Videokarte)
PCI-Steckplatz 2
PCI-Steckplatz 3
PCI-Steckplatz 4
PCI-Steckplatz 5
Power Macintosh „QuickSilver“ Dual Processor G4
PCI-Steckplatz 4
PCI-Steckplatz 3
PCI-Steckplatz 2
PCI-Steckplatz 1
(Videokarte)
Power Macintosh „Mirrored Door“ Dual Processor G4
Power Macintosh „QuickSilver“ G4: Der Power
Macintosh „QuickSilver“ und ältere G4-Modelle
haben an der Vorderseite ein Gitter oder eine
Öffnung für einen einzigen Lautsprecher.
Von der Vorderseite aus betrachtet sind bei
abgenommener Abdeckung die PCI-Steckplätze
von rechts nach links durchnummeriert.
Power Macintosh Single Processor G4
6 Wenn Sie weitere Pro Tools|HD-Karten
installieren möchten, lassen Sie den nächsten
Schritt aus. Möchten Sie keine weiteren Karten
installieren, gehen Sie wie folgt vor:
• Befestigen Sie die Karte wieder mit der
zuvor entfernten Schraube.
• Bringen Sie die Abdeckung des Computers
wieder an.
• Fahren Sie mit den unter „Anschließen von
Audio-Interfaces“ auf Seite 39
beschriebenen Schritten fort.
Kapitel 3: Installation unter Macintosh
35
7 Installieren Sie gegebenenfalls die erste
HD Accel-Karte im zweiten PCI-Steckplatz
(PCI-Steckplatz 3).
8 Installieren Sie gegebenenfalls die übrigen
HD Accel-Karten der Reihe nach in den übrigen
PCI-Steckplätzen.
9 Installieren Sie gegebenenfalls die HD Process-
Karten der Reihe nach in den übrigen PCISteckplätzen.
10 Wenn Sie eine SCSI-HBA-Karte (Host Bus
Adapter) einbauen möchten, wählen Sie den
Steckplatz mit der höchsten noch verfügbaren
Nummer.
Überprüfen Sie, ob die Karten in der folgenden
Reihenfolge eingebaut wurden. Beginnen Sie
beim Steckplatz mit der niedrigsten Nummer:
• Die Grafikkarte für den
Computerbildschirm
• HD Core-Karte
• HD Accel-Karten
• HD Process-Karten
• Von Digidesign empfohlene Karte für die
Videoaufzeichnung (Video Capture)
• SCSI-HBA-Karte (Host Bus Adapter)
In den nachfolgenden Tipps werden
möglicherweise zusätzliche Karten erwähnt,
die in Ihrem System nicht vorhanden sind.
11 Befestigen Sie die Karten mit den zuvor
entfernten Schrauben in den Steckplätzen.
12 Fahren Sie mit „Anschließen der
Pro Tools|HD-Karten“ auf Seite 36 fort.
Anschließen der Pro Tools|HDKarten
In Systemen mit mehr als einer Karte müssen Sie
alle Pro Tools|HD-Karten über TDM FlexCables
miteinander verbinden.
Jede Pro Tools|HD-Karte ist an der oberen Seite
mit zwei Anschlüssen ausgestattet (Port A und
Port B). Auf dem FlexCable sind die Anschlüsse
zur korrekten Verbindung ebenfalls mit
„Port A“ und „Port B“ gekennzeichnet. Um den
Datenaustausch zwischen mehreren Karten zu
ermöglichen, muss Port B auf der ersten Karte
über ein TDM FlexCable mit Port A auf der
nächsten Karte verbunden werden.
Das erste FlexCable verläuft immer von
Port B der HD Core-Karte zu Port A der
HD Accel- oder HD Process-Karte, wie in
den folgenden Schritten beschrieben.
Je nach der Nummerierung der PCI-Steckplätze
in Ihrem Computer müssen Sie die Karten
entweder von rechts nach links oder von links
nach rechts miteinander verbinden. Führen Sie
die auf Ihr Computer-Modell zutreffenden
Anweisungen im Abschnitt unten aus.
So schließen Sie Pro Tools|HD-Karten an einem
Power Mac G5 an:
1 Formen Sie das FlexCable, bevor Sie es an der
Karte anschließen. Halten Sie es dazu mit der
bedruckten Seite zu Ihnen und ziehen Sie Port B
von sich weg und nach außen, wie unten
gezeigt. Verbiegen Sie das Kabel nicht zu stark,
da die Kontaktbahnen sonst brechen.
Vorbereiten des TDM FlexCable zum Anschluss
36
Erste Schritte mit Pro Tools|HD
2 Drehen Sie das Kabel auf die Seite, sodass die
5 Überprüfen Sie die Verbindung. Stellen Sie
Anschlüsse nach unten zeigen und Port A das
höhere Ende ist.
sicher, dass die FlexCable-Anschlüsse korrekt an
den entsprechenden Anschlüssen der Karten
angebracht sind und fest sitzen.
6 In Systemen, die mehr als zwei Karten
Port A
Port B
Ausrichtung des FlexCable
3 Führen Sie das FlexCable durch die Kerbe in
der zweiten Karte, sodass der Port B-Anschluss
des FlexCable neben Port B der ersten Karte liegt
und der Port A-Anschluss des FlexCable neben
Port A der zweiten Karte.
enthalten, muss jede zusätzliche Karte jeweils
mit der vorangehenden verbunden werden.
Verbinden Sie die Karten nacheinander mit
FlexCables wie oben beschrieben, bis alle Karten
verbunden sind. (Im Lieferumfang jeder HD
Accel- und HD Process-Karte ist ein FlexCable
enthalten.)
7 Bringen Sie die Abdeckung des Computers
wieder an.
8 Fahren Sie mit „Anschließen von Audio-
Interfaces“ auf Seite 39 fort.
Port A-Anschluss
Port B
Anschluss
HD Accel:
(oder HD
Process)
HD Core
Anschließen des TDM FlexCable
4 Verbinden Sie den Port A-Anschluss des
FlexCable mit Port A der zweiten Karte.
Drücken Sie den Verbindungsanschluss des
Kabels vorsichtig, bis er fest auf der Karte sitzt.
Verbinden Sie danach das andere Ende (Port B)
mit Port B der ersten Karte.
HD Accel-Karte (oder Process-Karte) in PCI-Steckplatz 3
Port
Port
BB
Port AA
Port
PortB B
Port
Port AA
Port
So schließen Sie Pro Tools|HD-Karten an einem
„Mirrored Door“-Modell des Power Mac G4 an:
1 Bringen Sie das FlexCable in die korrekte
Form, bevor Sie es an der Karte anschließen.
Halten Sie es dazu mit der bedruckten Seite zu
Ihnen und ziehen Sie Port B auf sich zu und
nach innen, wie unten gezeigt. Verbiegen Sie
das Kabel nicht zu stark, da die Kontaktbahnen
sonst brechen.
Vorbereiten des TDM FlexCable zum Anschluss
HD Core-Karte in PCI-Steckplatz 2
Zwei Karten mit TDM FlexCable-Verbindung (Ansicht
von oben)
Kapitel 3: Installation unter Macintosh
37
2 Führen Sie das FlexCable wie unten gezeigt
durch die Kerbe in der ersten Karte, sodass der
Port B-Anschluss des FlexCable neben Port B der
ersten Karte liegt und der Port A-Anschluss des
FlexCable neben Port A der zweiten Karte.
HD Accel-Karte
(oder HD Process-Karte)
6 Bringen Sie die Abdeckung des Computers
wieder an.
7 Fahren Sie mit „Anschließen von Audio-
Interfaces“ auf Seite 39 fort.
So verbinden Sie Pro Tools|HD-Karten auf einem
Power Macintosh „QuickSilver“ G4 oder älteren
G4-Computern:
1 Formen Sie das FlexCable, bevor Sie es an der
Karte anschließen. Halten Sie es dazu mit der
bedruckten Seite zu Ihnen und ziehen Sie Port A
auf sich zu und nach innen, wie unten gezeigt.
Verbiegen Sie das Kabel nicht zu stark, da die
Kontaktbahnen sonst brechen.
Anschließen des TDM FlexCable
3 Verbinden Sie den Port A-Anschluss des
FlexCable mit Port A der zweiten Karte.
Drücken Sie den Verbindungsanschluss des
Kabels vorsichtig, bis er fest auf der Karte sitzt.
Verbinden Sie danach das andere Ende (Port B)
mit Port B der ersten Karte.
HD Accel-Karte
(oder HD ProcessKarte)
PORT B
PORT A
PORT A
PORT B
Vorbereiten des TDM FlexCable zum Anschluss
2 Führen Sie das FlexCable durch die Kerbe in
der zweiten Karte, sodass der Port B-Anschluss
des FlexCable neben Port B der ersten Karte liegt
und der Port A-Anschluss des FlexCable neben
Port A der zweiten Karte.
HD Core-Karte
Zwei Karten mit TDM FlexCable-Verbindung (Ansicht
von oben)
4 Überprüfen Sie die Verbindung. Stellen Sie
sicher, dass die FlexCable-Anschlüsse korrekt an
den entsprechenden Anschlüssen der Karten
angebracht sind und fest sitzen.
5 In Systemen, die mehr als zwei Karten
enthalten, muss jede zusätzliche Karte jeweils
mit der vorangehenden verbunden werden.
Verbinden Sie die Karten nacheinander mit
FlexCables wie oben beschrieben, bis alle Karten
verbunden sind. (Im Lieferumfang jeder HD
Accel- und HD Process-Karte ist ein FlexCable
enthalten.)
38
Erste Schritte mit Pro Tools|HD
PORT B
PORT A
PORT A
PORT B
PORT A
PORT B
PORT A
PORT B
Anschließen des TDM FlexCable
3 Verbinden Sie den Port A-Anschluss des
FlexCable mit Port A der zweiten Karte.
Drücken Sie den Verbindungsanschluss des
Kabels vorsichtig nach unten, bis er fest auf der
Karte sitzt. Verbinden Sie danach das andere
Ende (Port B) mit Port B der ersten Karte.
PORT A
PORT A
Anschließen von Audio-Interfaces
Ein Audio-Interface der Pro Tools|HD-Serie
erweitert das System um 16 Ein- und Ausgänge.
Audio-Interfaces werden direkt an
Pro Tools|HD-Karten oder über die
Erweiterungsanschlüsse an andere
Pro Tools|HD-Interfaces angeschlossen.
PORT B
PORT B
Zwei Karten mit TDM FlexCable-Verbindung (Ansicht
von oben)
4 Überprüfen Sie die Verbindung. Stellen Sie
sicher, dass die FlexCable-Anschlüsse korrekt an
den entsprechenden Anschlüssen der Karten
angebracht sind und fest sitzen.
5 In Systemen, die mehr als zwei Karten
enthalten, muss jede zusätzliche Karte jeweils
mit der vorangehenden verbunden werden.
Verbinden Sie die Karten nacheinander mit
FlexCables wie oben beschrieben, bis alle Karten
verbunden sind. (Im Lieferumfang jeder HD
Accel- und HD Process-Karte ist ein FlexCable
enthalten.)
6 Bringen Sie die Abdeckung des Computers
wieder an.
7 Fahren Sie mit „Anschließen von Audio-
Interfaces“ auf Seite 39 fort.
Jede Pro Tools|HD-Karte unterstützt bis zu
32 Kanäle. Um diese voll nutzen zu können,
müssen Sie ein zweites 16-Kanal-Pro Tools|HD
I/O im Daisy-Chain-Verfahren an das erste direkt
mit der Pro Tools|HD-Karte verbundene
Pro Tools|HD I/O anschließen.
Pro Tools|HD unterstützt maximal zehn
192 I/Os, 192 Digital I/Os oder 96 I/Os. Sie
können bis zu fünf 96i I/Os gleichzeitig
einsetzen.
Beispiele für die Verwendung mehrerer I/Os
sehen Sie in Abbildung 4 und Abbildung 5 auf
Seite 41.
Audio-Interfaces der Pro Tools|HD-Serie
müssen so aufgestellt werden, dass für die
Luftzirkulation zur Kühlung genügend
Raum an beiden Seiten des Geräts
vorhanden ist. Blockieren Sie die Luftzufuhr
an den Geräteseiten (wo sich die Lüfter
befinden) nicht und deaktivieren Sie die
Lüfter nicht. Wenn die Geräte in ein Rack
eingebaut sind, entfernen Sie die
Abdeckplatten bzw. Türen, bevor Sie das
System in Betrieb nehmen. Wird dies
unterlassen, können die Geräte sich sehr
schnell überhitzen, was zu dauerhaften
Schäden führen kann.
Es können auch ältere Audio-Interfaces an
Pro Tools|HD-Interfaces angeschlossen werden.
Weitere Informationen hierzu finden Sie unter
„Anschließen von 16 weiteren Audiokanälen an
ältere Audio-Interfaces“ auf Seite 42.
Kapitel 3: Installation unter Macintosh
39
So schließen Sie Pro Tools|HD-AudioInterfaces an:
So schließen Sie Loop Sync an:
1 Verbinden Sie bei Verwendung eines
Audio-Interfaces oder ein SYNC I/OPeripheriegerät verwenden, müssen Sie den
Loop Sync Out-Anschluss jedes Interface mit
dem Loop Sync In-Anschluss des nächsten
Interface verbinden. Verwenden Sie hierfür die
BNC-Kabel aus dem Lieferumfang des I/O.
einzelnen 192 I/O, 192 Digital I/O, 96 I/O oder
96i I/O den primären Anschluss über das mit der
HD Core-Karte mitgelieferte DigiLink-Kabel mit
der HD Core-Karte. Damit Pro Tools gestartet
werden kann, müssen Sie mindestens ein
192 I/O, 192 Digital I/O, 96 I/O oder 96i I/O an
Ihr System anschließen.
Wenn sich mindestens ein 192 I/O oder
192 Digital I/O in Ihrer Systemkonfiguration
befindet, muss dieses I/O als primäres Interface mit der HD Core-Karte verbunden sein.
2 Zusätzliche Pro Tools|HD-Audio-Interfaces
müssen an weiteren Digidesign-Audiokarten
oder im Daisy-Chain-Verfahren aneinander
(primärer Anschluss des sekundären Interface
an den Erweiterungsanschluss des primären
Interface) angeschlossen werden.
Wenn Sie sowohl 192 I/O- (bzw. 192 Digital
I/O-) als auch 96 I/O-Audio-Interfaces in Ihrem
System verwenden, verbinden Sie das 192 I/O
(bzw. 192 Digital I/O) mit Ihrer HD Core-Karte
und alle weiteren 192 I/O- (bzw. 192 Digital
I/O-) Interfaces mit den Karten der jeweils
nächsthöheren Priorität. Verbinden Sie dann
die 96 I/O-Interfaces mit den folgenden Karten
oder weiteren Interfaces und schließen Sie dann
die 96i I/O-Interfaces an.
Sie können aber auch ein einzelnes
Pro Tools|HD-Interface mit allen Pro Tools|HDKarten Ihres Systems verbinden, indem Sie die
beiliegenden DigiLink-Kabel verwenden.
(Dieses Verbindungsverfahren hat keinerlei
Vorteile gegenüber dem Daisy-ChainVerfahren.)
40
Erste Schritte mit Pro Tools|HD
1 Wenn Sie zwei oder mehr Pro Tools|HD-
2 Verbinden Sie den Loop Sync-Ausgang des
letzten Interface mit dem Loop Sync-Eingang
des ersten oder mit dem SYNC I/OPeripheriegerät.
So schließen Sie ältere Audio-Interfaces an:
■ Wenn Sie ein älteres Audio-Interface von
Digidesign anschließen, fahren Sie mit
„Anschließen von 16 weiteren Audiokanälen an
ältere Audio-Interfaces“ auf Seite 42 fort.
HD Core-Karte
DigiLink-Kabel
(12 Fuß, ca. 3,65 m)
DigiLink-Kabel
(18 Zoll, 0,45 m)
Loop Sync-Kabel
Abbildung 4: Zwei 96 I/Os (32-Kanalsystem)
HD Core-Karte
DigiLink-Kabel
(12 Fuß, ca. 3,65 m)
DigiLink-Kabel
(18 Zoll, 0,45 m)
Loop Sync-Kabel
TDM FlexCable
Loop Sync-Kabel
HD Accel-Karte
oder HD Process-Karte
DigiLink-Kabel
(12 Fuß, ca. 3,65 m)
Abbildung 5: Drei 96 I/Os (48-Kanalsystem)
Kapitel 3: Installation unter Macintosh
41
Anschließen von 16 weiteren
Audiokanälen an ältere AudioInterfaces
Jedes 192 I/O, 192 Digital I/O und 96 I/O
unterstützt bis zu 16 Audioeingangs- und
-ausgangskanäle für ältere Digidesign-AudioInterfaces (Legacy-I/Os). (Das 96i I/O
unterstützt keine Legacy-I/Os. Legacy-I/Os sind:
888|24 I/O, 882|20 I/O, 1622 I/O, das 24-BitADAT Bridge I/O und das ursprüngliche ADAT
Bridge I/O.)
Die ursprünglichen 888 I/O- und 882 I/OInterfaces werden von Pro Tools|HD nicht
unterstützt.
So schließen Sie ältere Digidesign AudioInterfaces an:
1 Schließen Sie das „MIX-Kartenende“ des
Peripheriekabels, das zum Lieferumfang des
älteren Audio-Interface gehört (60-Pin-Seite),
am Legacy-Anschluss des primären
Pro Tools|HD-Audio-Interface an. Verbinden Sie
das andere Ende mit dem Computer-Anschluss
des Legacy-Audio-Interface.
2 Wenn Sie noch weitere Legacy AudioInterfaces besitzen, müssen Sie sie in der
gleichen Weise mit den Pro Tools|HD-AudioInterfaces verbinden, die direkt an eine
Pro Tools|HD Process-Karte angeschlossen sind.
– ODER –
Wenn Sie ein „Y-Kabel“ (einen 16-KanalPeripheriekabeladapter) verwenden möchten,
müssen Sie zuerst dieses am Legacy-Anschluss
anschließen und danach die Peripheriekabel der
Audio-Interfaces mit „Port A“ und „Port B“ des
Y-Kabels verbinden.
42
Erste Schritte mit Pro Tools|HD
„A“ zum
ersten
Legacy-I/O
„B“ zum
zweiten
Legacy-I/O
Zu Legacy-Anschluss am
Pro Tools|HD-Audio-Interface
Optionaler 16-Kanal-Peripheriekabeladapter
3 Um dem älteren Audio-Interface den richtigen
Wordclock-Takt zu Verfügung zu stellen,
müssen Sie den Ext. Clock Out-Anschluss des
Pro Tools|HD I/O mit dem Slave Clock InAnschluss des älteren Audio-Interface
verbinden. Das ältere Audio-Interface klinkt
sich als Slave in den Takt des Pro Tools|HD I/O
ein, sobald es diesen empfängt. Wählen Sie
immer den Ext. Clock Out-Anschluss des I/O,
an den Sie das betreffende Legacy-Gerät
angeschlossen haben.
Wenn Sie mehrere MIX-Audio-Interfaces
mithilfe des Y-Kabels anschließen, müssen Sie
außerdem den Slave Clock Out-Anschluss des
ersten Interface über das beiliegende BNC-Kabel
mit dem Slave Clock In-Anschluss des zweiten
Interface verbinden. Sie können nicht mehr als
zwei MIX-Audio-Interfaces als Slaves über ein
einzelnes Audio-Interface der Pro Tools|HDSerie steuern. Wenn Sie ein drittes AudioInterface der MIX-Serie anschließen möchten,
muss dieses den 256x-Takt vom Pro Tools|HD
I/O empfangen, an das es über das 60-Pin-Kabel
angeschlossen ist. (Dies kann entweder das
zweite Audio-Interface oder die HD Accel- oder
HD Process-Karte selbst sein.)
5 Stellen Sie im Installationsfenster sicher, dass
Damit ältere Audio-Interfaces (z. B.
888|24 I/O oder 882|20 I/O) verlässlich
funktionieren, wird empfohlen, Pro Tools
hochzufahren und die betreffenden Geräte
im Hardware Setup-Dialogfeld anzumelden,
bevor Sie die älteren Audio-Interfaces
einschalten. Beenden Sie dann Pro Tools,
schalten Sie den Computer aus, schalten Sie
die Audio-Interfaces ein und fahren Sie den
Computer wieder hoch.
Drehen Sie die Lautstärke des Abhörsystems
herunter, bevor Sie ältere Audio-Interfaces
einschalten und konfigurieren. Vor der
Initialisierung des Audio-Interface kann ein
sehr lautes digitales Geräusch ausgegeben
werden.
Installieren der Pro Tools
HD-Software
Nach Installation und Anschluss der
Pro Tools|HD-Hardware können Sie die
Pro Tools-Software installieren.
So installieren Sie die Pro Tools HD-Software:
1 Sie müssen als Administrator für das Konto
angemeldet sein, für das Sie Pro Tools installieren möchten. Weitere Informationen zur Anmeldung als Administrator in Mac OS X finden
Sie in der Dokumentation des Betriebssystems.
2 Legen Sie die Pro Tools-Installations-CD in das
CD-ROM-Laufwerk ein. Doppelklicken Sie auf
„Install Pro Tools“.
3 Geben Sie das Administratorkennwort ein
und klicken Sie auf „OK“, um die Installation
ausführen zu können.
4 Befolgen Sie die Anweisungen auf dem
als Installationsort die Festplatte angegeben ist,
auf der sich das Betriebssystem befindet.
6 Wählen Sie im Installationsfenster im Popup-
Menü den Custom Install-Befehl. Klicken Sie
anschließend auf „Install“.
7 Wählen Sie das Installationsprogramm von
Pro Tools aus. Außerdem können Sie aus einer
Liste optionale Komponenten auswählen, die
zusammen mit Pro Tools installiert werden
sollen. Durch Klicken auf die Schaltflächen
neben den Komponenten können Sie jeweils
eine Beschreibung anzeigen.
8 Klicken Sie auf „Install“.
9 Wählen Sie eine Arbeitsumgebung. Dadurch
werden die anfangs benötigten Pro ToolsVoreinstellungen mit den gängigsten
Parametern für Postproduktion, Audio oder
Audio mit MIDI geladen.
Die Pro Tools-Voreinstellungen können
jederzeit geändert werden. Weitere
Informationen hierzu finden Sie in Ihrem
Pro Tools-Referenzhandbuch.
10 Geben Sie an, ob das Surround Mixer-Plug-In
installiert werden soll. Dieses Plug-In wird
benötigt, wenn Sie Surround-Mischungen und
-Master erstellen und Surround-Sound abhören
möchten.
• Wählen Sie „Yes – Monitoring in Standard
Pro Tools (Film Format)“, wenn Ihr System
zum Abhören von Film-Surround-Sound
konfiguriert ist.
• Wählen Sie „Yes – Monitoring in
ProControl (DTS Format)“, wenn Sie einen
ProControl-Controller verwenden.
• Wählen Sie „No – Stereo mixing only“,
wenn Ihre Anlage für Stereo-Anwendungen
konfiguriert ist.
Bildschirm, um fortzufahren und die
Installation durchzuführen.
Kapitel 3: Installation unter Macintosh
43
AFL/PFL-Solo-Modi erfordern das Surround
Mixer-Plug-In. Weitere Informationen
finden Sie im Pro Tools-Referenzhandbuch.
Weitere Informationen zum Installieren
und Konfigurieren des Digidesign
CoreAudio-Treibers finden Sie im
Benutzerhandbuch zum CoreAudio-Treiber.
11 Klicken Sie auf „Continue“.
12 Klicken Sie nach Abschluss der Installation
auf „Restart“.
– ODER –
Klicken Sie auf „Continue“, um weitere Software
oder Dokumentation zu installieren, und
starten Sie den Computer anschließend neu.
Digidesign CoreAudio-Treiber
Der Digidesign CoreAudio-Treiber ist ein Audiotreiber mit mehreren Kanälen und Unterstützung für mehrere Clients. Er ermöglicht CoreAudio-kompatiblen Anwendungen, Audioprogramme über die folgende Digidesign-Hardware aufzunehmen und wiederzugeben:
Pro Tools-Demo-Session
Die Pro Tools-Installations-CD enthält eine
Demo-Session, mit deren Hilfe Sie feststellen
können, ob Ihr System ordnungsgemäß
funktioniert.
So installieren Sie eine Demo-Session:
1 Legen Sie die Pro Tools-Installations-CD in das
CD-ROM-Laufwerk ein. Doppelklicken Sie auf
das Installationssymbol der Demo-Session.
2 Wählen Sie als Installationsort das
Audiolaufwerk und klicken Sie auf „Install“.
3 Klicken Sie nach Abschluss der Installation auf
„Quit“.
Der CoreAudio-Treiber wird standardmäßig bei
der Installation von Pro Tools installiert.
Deinstallieren von Pro Tools
Optionale Software auf der
Pro Tools-Installations-CD
Die Pro Tools-Installations-CD enthält
verschiedene Installationsprogramme für die
folgenden Softwareoptionen.
Wenn Sie die Pro Tools-Software von Ihrem
Computer entfernen müssen, verwenden Sie die
Installations-CD oder die heruntergeladene
Installationsdatei.
So entfernen Sie Pro Tools von Ihrem Computer:
1 Vergewissern Sie sich, dass Sie als
Unabhängiger CoreAudio-Treiber
Der CoreAudio-Treiber von Digidesign kann auf
Macintosh-Systemen, auf denen Pro Tools nicht
installiert ist, als unabhängiger Treiber
installiert werden.
Administrator für das Konto angemeldet sind,
auf dem Pro Tools installiert ist. Weitere
Informationen zur Anmeldung als
Administrator in Mac OS X finden Sie in der
Dokumentation des Betriebssystems.
2 Legen Sie die Pro Tools-Installations-CD in das
CD-ROM-Laufwerk ein oder suchen Sie die
heruntergeladene Installationsdatei.
3 Doppelklicken Sie auf „Install Pro Tools“.
44
Erste Schritte mit Pro Tools|HD
4 Geben Sie Ihr Administratorkennwort ein und
klicken Sie auf „OK“.
5 Wählen Sie im Installationsfenster im Popup-
Menü den Uninstall-Befehl. Klicken Sie
anschließend auf „Uninstall“.
6 Befolgen Sie zum Entfernen von Pro Tools die
Bildschirmanweisungen.
7 Klicken Sie anschließend auf „Quit“, um das
Installationsfenster zu schließen.
Kapitel 3: Installation unter Macintosh
45
46
Erste Schritte mit Pro Tools|HD
Kapitel 4
Starten und Konfigurieren von Pro Tools
Überprüfen des Systems
Vor dem ersten Start von Pro Tools sollten
Sie mit dem DigiTest-Diagnoseprogramm
überprüfen, ob alle im System vorhandenen
Pro Tools|HD-Karten erkannt werden, in der
richtigen Reihenfolge eingebaut sind und
ordnungsgemäße TDM FlexCableVerbindungen aufweisen.
Starten Ihres Systems
Beim Starten des Systems müssen die
Komponenten in einer festgelegten Reihenfolge
eingeschaltet werden.
So starten Sie das Pro Tools-System:
1 Vergewissern Sie sich, dass sämtliche Geräte
(einschließlich des Computers) ausgeschaltet
sind.
5 Stellen Sie die Lautstärke aller Ausgabegeräte
auf den Mindestwert und schalten Sie Ihre
Pro Tools-Audio-Interfaces ein. Warten Sie
mindestens 15 Sekunden, bis das AudioInterface initialisiert ist. Die Status-LEDs hören
dann auf zu blinken.
6 Schalten Sie Ihren Computer ein.
Kontrolle mit DigiTest
DigiTest wird mit Pro Tools installiert und
befindet sich im folgenden Ordner auf der
Festplatte: Digidesign/Pro Tools/
Pro Tools Utilities.
Stellen Sie die Lautstärke aller
Ausgabegeräte auf den Mindestwert, bevor
Sie DigiTest starten. Während des Tests
kann ein sehr lautes digitales Rauschen
ausgegeben werden.
2 Sollte Ihr Pro Tools|HD-System ein
So führen Sie DigiTest aus:
Erweiterungschassis enthalten, schalten Sie
dieses ein.
1 Wenn Pro Tools gerade geöffnet ist, beenden
3 Schalten Sie alle externen Datenträger ein.
2 Verringern Sie die Lautstärke aller
Warten Sie ca. 10 Sekunden, bis diese ihre
Betriebsgeschwindigkeit erreicht haben.
Ausgabegeräte Ihres Systems.
Sie es.
3 Doppelklicken Sie auf das DigiTest-Symbol.
4 Schalten Sie MIDI-Interfaces, MIDI-Geräte
und/oder Synchronisationseinheiten ein.
DigiTest wird gestartet und zeigt eine Übersicht
der im System vorhandenen unterstützten
Karten und ihrer Steckplätze an.
Kapitel 4: Starten und Konfigurieren von Pro Tools
47
Ist eine große Anzahl von Karten oder AudioInterfaces im System vorhanden, kann es einige
Zeit dauern, bis das DigiTest-Fenster angezeigt
wird, da DigiTest nach allen Karten und
Interfaces im System sucht.
Je mehr Karten und Audio-Interfaces das System
enthält, desto länger dauert der Test.
6 Schalten Sie nach Aufforderung alle Pro Tools-
Peripheriegeräte in Ihrem System aus und
wieder ein. Klicken Sie auf „Continue“.
7 Zum Testen der mit dem System verbundenen
Interfaces aktivieren Sie „Test I/O Box“.
Während dieses Tests leuchten
möglicherweise die Dioden der DigitalInterfaces. Das ist völlig normal.
8 Nach Abschluss des Tests können Sie die
Testergebnisse anzeigen, indem Sie einen der
folgenden Schritte ausführen:
• Klicken Sie neben einem Kartennamen auf
die Get Results-Schaltfläche.
• Klicken Sie auf die Results-Registerkarte
und wählen Sie im Popup-Menü einen
Kartensteckplatz.
DigiTest Tests-Fenster
Die Karten werden in DigiTest
möglicherweise nicht in derselben
Reihenfolge angezeigt, in der sie in den
Steckplätzen des Computers oder im
Erweiterungschassis installiert sind.
Dies ist normal und hat keine negativen
Auswirkungen auf die Funktionsweise von
DigiTest.
4 Wählen Sie die Karten in ihrem System, die Sie
testen möchten, indem Sie „Test“ in der linken
Spalte für den Karteneintrag wählen.
5 Klicken Sie auf „Run“.
Wenn die Karten nicht in der richtigen
Reihenfolge installiert wurden, gibt DigiTest
Fehlermeldungen im Statusfeld der Karten aus,
die als nicht richtig konfiguriert erkannt
wurden.
48
Erste Schritte mit Pro Tools|HD
9 Klicken Sie im DigiTest-Fenster auf der ResultsSeite auf „Show Failures Only“, um nur die Tests
anzuzeigen, bei denen Fehler für die
ausgewählte Karte gefunden wurden, oder
klicken Sie auf „Show All Results“, um alle
Testergebnisse für die ausgewählte Karte
anzuzeigen.
Eine Beschreibung der Fehlercodes finden Sie in
Anhang B, „DigiTest-Fehlercodes“
10 Klicken Sie auf „Quit“, um DigiTest zu
beenden.
11 Starten Sie den Computer neu.
Fehler und/oder nicht erkannte Karten
Führen Sie die folgenden Schritte aus, wenn
folgende Fehler auftreten:
■
DigiTest startet nicht.
Für eine Karte wurde in DigiTest eine
Fehlermeldung angezeigt.
So ermitteln Sie mit DigiTest die DigidesignKarten:
1 Wenn Pro Tools gerade geöffnet ist, beenden
Sie es.
2 Doppelklicken Sie auf das DigiTest-Symbol.
■
DigiTest öffnet alle im System gefundenen
Karten und zeigt eine Liste an.
Eine eingebaute und unterstützte Karte wird
von DigiTest nicht automatisch erkannt.
3 Entfernen Sie die Abdeckung des Computers
Wenn eine eingebaute und unterstützte Karte von
DigiTest nicht erkannt wird:
oder des Erweiterungschassis, sodass Sie die
obere Kante der im System installierten Karten
sehen können.
1 Beenden Sie DigiTest.
4 Wählen Sie im DigiTest-Fenster das ID-
■
2 Fahren Sie das gesamte Pro Tools-System
herunter.
Kontrollkästchen neben dem Kartennamen.
Eine grüne LED neben der oberen Kante der
entsprechenden Karte leuchtet.
3 Bauen Sie die Pro Tools|HD-Karten noch
einmal ein.
4 Kontrollieren Sie den Sitz der Karte.
5 Überprüfen Sie die TDM FlexCable-
Verbindungen. Überprüfen Sie den Verlauf der
Kabel zwischen den Karten (Ports B nach A) und
vergewissern Sie sich, dass die FlexCableVerbindungen zu den Karten unbeschädigt sind.
6 Schalten Sie das System ein.
7 Starten Sie DigiTest erneut.
Ermitteln der Digidesign-Karten mit
DigiTest
Anzeigen von Karteninformationen mit
DigiTest
DigiTest kann Informationen wie die
Seriennummer, das Herstellungsdatum und die
Firmware-ROM-Version von Karten im System
anzeigen, anhand derer die Karte identifiziert
werden kann. Diese Informationen sind
nützlich, wenn Sie sich an den technischen
Support von Digidesign mit einer Frage zur
Pro Tools-Hardware wenden müssen.
So zeigen Sie Informationen zu einer Karte im
System an:
1 Wenn Pro Tools gerade geöffnet ist, beenden
Mit DigiTest können Sie feststellen, welche
Karten in welchen Steckplätzen des Systems
installiert sind. Dies ist besonders hilfreich,
wenn mehrere Digidesign-Karten desselben
Typs im System installiert sind.
Sie es.
2 Doppelklicken Sie auf das DigiTest-Symbol.
3 Klicken Sie auf die Slot Info-Registerkarte.
4 Wählen Sie aus dem Popup-Menü einen
Kartensteckplatz.
Kapitel 4: Starten und Konfigurieren von Pro Tools
49
Aktualisieren der Firmware des AudioPeripheriegeräts mit DigiTest
Wenn Firmware-Aktualisierungen für ein
Pro Tools|HD-Audio-Interface verfügbar werden
(192 I/O, das 192 Digital I/O oder 96 I/O oder
96i I/O), können Sie die Aktualisierung mit
DigiTest vornehmen. Auf der Firmware UpdateSeite in DigiTest wird die Version der Firmware
für das ausgewählte Peripheriegerät angegeben.
Bei Bedarf können Sie diese auf eine neuere
Version aktualisieren.
So aktualisieren Sie die Firmware eines
Pro Tools|HD-Audio-Interface:
1 Wenn Pro Tools gerade geöffnet ist, beenden
Sie es.
2 Starten Sie die DigiTest-Anwendung auf der
Festplatte.
3 Klicken Sie auf die Firmware-Registerkarte.
4 Wählen Sie aus dem Popup-Menü einen
Kartensteckplatz. Wenn mindestens ein
Pro Tools|HD-Audio-Interface mit der Karte
verbunden ist, werden auf der Firmware-Seite
im HD Peripheral-Abschnitt die Primary- oder
Secondary-Option eingeblendet und stehen zur
Verfügung.
Wird ein angeschlossenes Interface nicht
erkannt, überprüfen Sie die Verbindungen
(einschließlich der Verbindung zum Stromnetz)
und klicken Sie auf „Re-Scan“.
5 Wählen Sie unter „HD Peripheral“ die
Primary- oder Secondary-Option, um die
Firmware-Version des entsprechenden Interface
anzuzeigen. Die Firmware-Version wird auf der
Firmware-Seite unter dem HD PeripheralAbschnitt angezeigt.
50
Erste Schritte mit Pro Tools|HD
6 Wird nicht die aktuellste Firmware-
Versionsnummer angezeigt, klicken Sie auf
„Begin Update“, um die Firmware des
ausgewählten Audio-Interface zu aktualisieren.
Der Status der Firmware-Aktualisierung wird im
Statusbereich unten auf der Firmware-Seite
angezeigt.
7 Klicken Sie nach Abschluss der Aktualisierung
auf „Quit“, um DigiTest zu beenden.
Starten von Pro Tools
Für die Verwendung von Pro Tools HD muss
immer ein iLok mit Pro Tools HD-Autorisierung
eingesteckt sein. Mit der Pro Tools HD-Software
wird ein bereits autorisierter iLok geliefert.
So geben Sie den Autorisierungscode für
Pro Tools HD ein:
1 Stecken Sie den bereits autorisierten iLok in
einen USB-Anschluss am Computer.
2 Sie haben folgende Möglichkeiten:
• Doppelklicken Sie auf die Pro Tools HDVerknüpfung auf dem Desktop (Windows)
bzw. klicken Sie auf das Pro Tools HDSymbol im Dock (Macintosh).
– ODER –
• Starten Sie die Pro Tools HD-Anwendung
auf der Festplatte.
Entfernen Sie den iLok während des Starts
und der Verwendung von Pro Tools nicht.
Konfigurieren von Pro Tools
So stellen Sie die Hardware-Puffergröße ein:
1 Wählen Sie „Setup > Playback Engine“.
Pro Tools-Systemeinstellungen
Mit Pro Tools können Sie die Leistung Ihres
Systems anpassen, indem Sie die Systemeinstellungen ändern, die sich auf die Verarbeitungs-, Wiedergabe- und Aufnahmekapazität
auswirken.
In den meisten Fällen gewährleisten die Standardeinstellungen eine optimale Systemleistung; doch kann es sein, dass Sie für längere
bzw. verarbeitungsintensive Pro Tools-Sessions
Änderungen daran vornehmen möchten.
Hardware-Puffergröße
Die Hardware-Puffergröße bestimmt die Größe
des Puffers für Host-Processing-Aufgaben wie
die Verarbeitung von Real-Time AudioSuitePlug-Ins (RTAS). Durch Ändern der HardwarePuffergröße können Sie auch die Abhörlatenz
anpassen.
Playback Engine-Dialogfeld eines Pro Tools|HDSystems
2 Wählen Sie im Popup-Menü „H/W Buffer
Size“ die gewünschte Audio-Puffergröße in
Samples.
3 Klicken Sie auf „OK“.
• Eine geringere Hardware-Puffergröße
verringert die Abhörlatenz und wirkt sich
positiv auf Live-Aufnahmen aus.
• Ein größerer Hardware-Puffer ermöglicht
gesteigerte Audioverarbeitung und einen
verstärkten Einsatz von Effekten, was sich
günstig auf das Mischen und die Verwendung
von RTAS-Plug-Ins auswirkt.
Neben einer Verlangsamung der
Bildschirmanzeige und der Abhörlatenz
kann es bei großen Hardware-Puffern auch
zu einer Erhöhung der Latenz von RTASPlug-Ins, einer Beeinträchtigung der
Automationsgenauigkeit für Plug-InParameter und Stummschaltungsdaten
sowie beim Timing von MIDI-Tracks
kommen.
Kapitel 4: Starten und Konfigurieren von Pro Tools
51
RTAS-Prozessoren
Maximale CPU-Belastung
Die RTAS Processors-Einstellung legt fest,
wie viele Prozessoren des Computers der
Verarbeitung von RTAS-Plug-Ins zugewiesen
werden sollen.
Die maximale CPU-Belastung bestimmt den
Prozentsatz der CPU-Ressourcen, die für HostProcessing-Aufgaben in Pro Tools reserviert
werden. In Verbindung mit der RTAS ProcessorsEinstellung ermöglicht Ihnen die CPU Usage
Limit-Einstellung die Steuerung der Pro ToolsAufgaben, die vom System durchgeführt
werden.
Bei Computern mit mehreren Prozessoren bzw.
Multi-Core-Verarbeitung oder Hyper-Threading
können Sie mit dieser Einstellung die
Mehrprozessorunterstützung für RTAS-Prozesse
aktivieren. In Verbindung mit der CPU Usage
Limit-Einstellung ermöglicht Ihnen die RTAS
Processors-Einstellung die Steuerung der RTASVerarbeitung und anderer Pro Tools-Aufgaben,
die vom System durchgeführt werden.
◆ Je mehr Prozessoren Sie auswählen, desto
mehr CPU-Prozessorleistung wird für die Verarbeitung von RTAS-Plug-Ins reserviert.
Dies eignet sich für Sessions mit einer Vielzahl
von RTAS-Plug-Ins.
◆ Wenn Sie weniger Prozessoren auswählen,
wird mehr CPU-Prozessorleistung für die
Automation, das Neuzeichnen des Bildschirms
und die Wiedergabe von Videomaterial in
Pro Tools bzw. für andere Anwendungen, die
gleichzeitig mit Pro Tools ausgeführt werden,
reserviert.
So stellen Sie mithilfe der RTAS ProcessorsEinstellung die Anzahl der Prozessoren ein:
1 Wählen Sie „Setup > Playback Engine“.
2 Wählen Sie im RTAS Processors-Popup-Menü
die Anzahl verfügbarer Prozessoren aus, die Sie
der Verarbeitung von RTAS-Plug-Ins zuweisen
möchten.
3 Klicken Sie auf „OK“.
52
Erste Schritte mit Pro Tools|HD
◆ Eine niedrige Einstellung für die CPUBelastung beschränkt die Verarbeitungskapazität für andere CPU-intensive Aufgaben in
Pro Tools, wie z. B. die Neuzeichnung des Bildschirms. Diese Einstellung ist jedoch günstig,
wenn Sie auf einem Computer mit reduzierter
Rechenleistung arbeiten oder neben Pro Tools
gleichzeitig andere Anwendungen ausführen.
◆ Ein höherer Grenzwert für die CPU-Belastung
stellt Pro Tools mehr Prozessorleistung zur
Verfügung und eignet sich so für die Wiedergabe
größerer Sessions und den verstärkten Einsatz
von Echtzeit-Plug-Ins.
Die höchste verfügbare Wert für die
CPU-Belastung hängt von der Anzahl von
Prozessoren im Computer ab sowie davon, wie
viele Prozessoren Sie für die RTAS-Verarbeitung
reserviert haben. Dieser Wert kann von 85 % für
Computer mit einem Prozessor bis hin zu 99 %
für Computer mit mehreren Prozessoren
reichen.
Höhere Einstellungen unter CPU Usage
Limit können bei langsameren Computern
zu einer verzögerten Bildschirmanzeige
führen.
So ändern sie die maximale CPU-Nutzung:
1 Wählen Sie „Setup > Playback Engine“.
2 Wählen Sie im CPU Usage Limit-Popup-Menü
den maximalen Prozentsatz der für Pro Tools
einsetzbaren CPU-Ressourcen.
3 Klicken Sie auf „OK“.
Voice-Anzahl
Mit der Number of Voices-Einstellung können
Sie die Anzahl der auf Ihrem System verfügbaren
Voices festlegen. Auf einem Pro Tools HD 1System sind z. B. 48 Voices (bei einem DSP und
einer Sample-Rate von 44,1 oder 48 kHz)
voreingestellt.
Eine Änderung der Anzahl Voices wirkt sich
auf die DSP-Belastung, die Gesamtanzahl
der „voicable“ Tracks und die
Gesamtleistung des Systems aus.
Je nach aktuell eingestellter Sample-Rate und
Anzahl von HD Core-, HD Accel- und HD Process-Karten in Ihrem System, und in Abhängigkeit davon, ob Sie ein Erweiterungschassis
verwenden, haben Sie verschiedene
Möglichkeiten für die Voice-Einstellung.
installiert sind oder wenn Sie ein
Erweiterungschassis für eine höhere
Anzahl von Tracks (z. B. 64 Tracks mit
96 kHz) verwenden und mehr Voices pro
DSP zuweisen möchten (z. B. 16 Voices pro
DSP bei 96 kHz). Diese Einstellungen
verwenden weniger DSP-Chips zum
Mischen (es bleiben mehr für die Plug-Ins
verfügbar), aber belasten die einzelnen
Chips am stärksten.
• Wählen Sie eine mittlere Voice-Anzahl,
wenn Sie Digidesign-Karten in ein
Erweiterungschassis eingebaut haben oder
zusammen mit Ihren Digidesign-Karten
weitere PCI-Karten verwenden. Diese
Einstellungen bieten normalerweise ein
optimales Verhältnis zwischen der Anzahl
der Chips für Voices und der Belastung der
einzelnen Chips.
• Wählen Sie die niedrigstmögliche VoiceAnzahl, wenn Sie neben den DigidesignKarten auch PCI-Karten mit hoher Bandbreite (z. B. Karten zur Videoaufnahme)
einsetzen. Diese Einstellungen belasten die
einzelnen DSP-Chips am wenigsten, aber es
sind dann mehr DSP-Chips für Voices und
Mischen erforderlich (weniger freie Chips
für Plug-Ins).
Weitere Informationen zur Anzahl der
Voices finden Sie im Pro ToolsReferenzhandbuch und im Handbuch
„Erweiterte Systeme“.
So ändern Sie die Voice-Anzahl und die DSPs für
die Voice-Zuweisung:
1 Wählen Sie „Setup > Playback Engine“.
2 Wählen Sie im Popup-Menü „Number of
Voices“ die Anzahl der Voices und die DSPs für
die Voice-Zuweisung.
• Wählen Sie eine höhere Voice-Anzahl,
wenn außer den Digidesign-Karten keine
anderen PCI-Karten auf dem Computer
Number of Voices (Menü in einem HD Accel-System)
3 Klicken Sie auf „OK“.
Kapitel 4: Starten und Konfigurieren von Pro Tools
53
Standard-Sample-Rate
Die Sample-Rate wird als Standardeinstellung
beim Erstellen einer neuen Session angezeigt.
(Diese Einstellung ist nur verfügbar, wenn keine
Sessions geöffnet sind.)
Durch Auswählen einer anderen SampleRate im New Session-Dialogfeld können Sie
die Rate beim Erstellen einer neuen
Pro Tools-Session ändern (siehe „Starten
einer Session“ auf Seite 75).
So ändern Sie die Standardeinstellung der
Sample-Rate:
1 Wählen Sie „Setup > Playback Engine“.
2 Wählen Sie im Sample Rate-Popup-Menü die
gewünschte Sample-Rate.
3 Klicken Sie auf „OK“.
Verzögerungsausgleichs-Engine
Die Funktion des Verzögerungsausgleichs
(Delay Compensation) dient der automatischen
Verwaltung von DSP-Signalverzögerungen auf
Audio-Tracks, Auxiliary-Eingängen oder MasterFadern, die durch Plug-Ins oder MischerRouting verursacht werden. Bei aktiviertem
Verzögerungsausgleich wendet Pro Tools einen
Zeitausgleich auf Tracks mit Plug-Ins und
unterschiedlichen DSP-Signalverzögerungen,
Tracks mit unterschiedlichen Mischpfaden,
Tracks, die gesplittet und im Mischer wieder
zusammengesetzt wurden, sowie Tracks mit
Hardware-Inserts an.
Für diesen Zeitausgleich fügt Pro Tools genau
den Betrag der Verzögerung zu jeder Spur hinzu,
der notwendig ist, um die Verzögerung dieser
Spur genauso lang wie die längste Verzögerung
zu machen.
Für einen optimalen, hinsichtlich der
Verzögerung ausgeglichenen Klang sollte die
Delay Compensation-Funktion während des
Mischens und der Wiedergabe aktiviert sein.
In manchen Fällen sollte diese Funktion
während der Aufnahme jedoch deaktiviert
werden.
Weitere Informationen zum
Verzögerungsausgleich finden Sie im
Pro Tools-Referenzhandbuch.
Einstellungen zum Ausgleich von
Verzögerungen
Im Playback Engine-Dialogfeld gibt es drei
Einstellungen zum Festlegen von DSPRessourcen für den Ausgleich von
Verzögerungen:
None: Es werden keine DSP-Ressourcen für den
automatischen Verzögerungsausgleich
bereitgestellt.
Short: Es wird für jeden Kanal ein Minimum an
DSP-Ressourcen für den Verzögerungsausgleich
bereitgestellt. Dies ist die für Pro Tools|HD
Accel-Systeme effektivste Einstellung.
Long: Es wird für jeden Mischerkanal ein
Maximum an DSP-Ressourcen für den
Verzögerungsausgleich bereitgestellt.
Der Verzögerungsausgleich für lange
Verzögerungen verwendet dieselben
DSP-Ressourcen wie Plug-Ins mit großem
DSP-Overhead.
So konfigurieren Sie den Ausgleich von
Verzögerungen:
1 Wählen Sie „Setup > Playback Engine“.
2 Wählen Sie im Delay Compensation Engine-
Popup-Menü eine Einstellung für den
Verzögerungsausgleich.
3 Klicken Sie auf „OK“.
54
Erste Schritte mit Pro Tools|HD
Die gewählte Einstellung für den
Verzögerungsausgleich wird als SessionVoreinstellung und Systemeinstellung
gespeichert.
So aktivieren Sie den Ausgleich von
Verzögerungen:
Wählen Sie „Options > Delay
Compensation“.
■
Größe des DAE-Wiedergabepuffers
Die Größe des DAE-Wiedergabepuffers bestimmt, wie viel Speicher DAE Festplattenpuffern zur Verfügung stellt. Für die meisten
Festplattenvorgänge ist die optimale Größe des
DAE-Wiedergabepuffers „Level 2“.
Die Einstellung der DAEWiedergabepuffergröße auf unter „Level 2“
kann die Ansprache beim Starten der
Wiedergabe bzw. Aufnahme verbessern,
gleichzeitig kann dies jedoch die Wiedergabe
oder Aufzeichnung von Tracks in Sessions mit
einer großen Anzahl von Tracks oder einer
hohen Bearbeitungsdichte sowie auf Systemen
mit langsameren oder stark fragmentierten
Festplatten erschweren.
◆
Wird die DAE-Wiedergabepuffergröße auf
einen höheren Wert als „Level 2“ eingestellt, ist
eine höhere Bearbeitungsdichte in einer Session
oder eine größere Anzahl von Tracks (beim
Einsatz langsamerer Festplatten) möglich.
Andererseits kann eine höhere Einstellung zu
Verzögerungen beim Starten einer Aufnahme
oder Wiedergabe führen, oder zu längeren
hörbaren Verzögerungen bei der Bearbeitung
während der Wiedergabe.
Bei Verwendung eines großen DAEWiedergabepuffers steht dem System
weniger Speicher für andere Aufgaben zur
Verfügung. Die Standardeinstellung
(„Level 2“) wird empfohlen, solange Sie
keine Fehlermeldung erhalten, dass die
Festplatte zu langsam oder fragmentiert sei
(Code -9073).
So ändern Sie die Größe des DAEWiedergabepuffers:
1 Wählen Sie „Setup > Playback Engine“.
2 Wählen Sie im DAE Playback Buffer-Popup-
Menü eine Puffergröße aus. Am unteren Rand
des Playback Engine-Dialogfelds finden Sie
Angaben zu den Speicheranforderungen für jede
einzelne Einstellung.
◆
Playback Engine-Dialogfeld eines Pro Tools|HD AccelSystems
3 Klicken Sie auf „OK“.
Wenn Pro Tools einen höheren Systemspeicher
für den DAE-Wiedergabepuffer benötigt,
werden Sie aufgefordert, den Computer neu zu
starten.
Kapitel 4: Starten und Konfigurieren von Pro Tools
55
Systemspeicherzuweisung
Beim Starten des Computers belegt Pro Tools
automatisch einen Teil des Systemspeichers für
den DAE-Wiedergabepuffer. Der belegte
Speicher ist für andere Anwendungen nicht
verfügbar, selbst wenn Pro Tools nicht
ausgeführt wird.
Sie können Pro Tools so einstellen, dass nur der
Mindestspeicherplatz belegt wird und anderen
Anwendungen dadurch mehr Speicher zur
Verfügung steht.
So stellen Sie die Speicherzuweisung auf den
Mindestwert ein:
1 Wählen Sie „Setup > Playback Engine“.
2 Wählen Sie die Minimize System Memory
Allocation-Option.
3 Klicken Sie auf „OK“.
4 Starten Sie den Computer neu.
MIDI Studio-Setup
(Nur Windows – optional)
Wenn Sie MIDI-Geräte zusammen mit Pro Tools
verwenden möchten, konfigurieren Sie die
MIDI-Einstellungen mit dem MIDI StudioSetup. Weitere Informationen hierzu finden Sie
in Anhang C, „Konfigurieren von MIDI-StudioSetup (nur Windows)“.
56
Erste Schritte mit Pro Tools|HD
Audio-MIDI-Konfiguration (Audio
MIDI Setup, AMS)
(Nur Macintosh – optional)
Wenn Sie MIDI-Geräte zusammen mit Pro Tools
verwenden möchten, konfigurieren Sie die
MIDI-Einstellungen mit dem Dienstprogramm
Audio-MIDI-Konfiguration (Audio MIDI Setup,
AMS) von Apple. Weitere Informationen hierzu
finden Sie in Anhang D, „Konfigurieren von
AMS (nur Mac OS X)“.
Konfigurieren der Pro ToolsHardware-Einstellungen
In Pro Tools können Sie die standardmäßige
Sample-Rate und Taktquelle für Ihr System
sowie spezielle Bedienelemente für die
verschiedenen Audio-Interface-Typen
auswählen.
Standard-Sample-Rate
Die Sample-Rate wird als Standardeinstellung
beim Erstellen einer neuen Session angezeigt.
Diese Einstellung ist im Hardware SetupDialogfeld nur verfügbar, wenn keine Session
geöffnet ist.
Durch Auswählen einer anderen SampleRate im New Session-Dialogfeld können Sie
die Rate beim Erstellen einer neuen
Pro Tools-Session ändern (siehe „Starten
einer Session“ auf Seite 75).
So ändern Sie die Standardeinstellung der
Sample-Rate:
1 Wählen Sie „Setup > Hardware“.
digitalen Gerät oder gemeinsamen Signal.
Je nachdem, mit welchem Audio-Interface Sie
arbeiten, gibt es folgende Optionen für die
externe Taktquelle: AES/EBU [Encl.], S/PDIF,
Optical [Encl.], AES/EBU 1-8, TDIF, ADAT und
Word Clock. Weitere Informationen finden Sie
im Pro Tools-Referenzhandbuch oder im
Handbuch für Ihr Audio-Interface.
So wählen Sie die Taktquelle aus:
1 Wählen Sie „Setup > Hardware“.
Hardware Setup-Dialogfeld für 192 I/O, MainRegisterkarte
2 Wählen Sie im Sample Rate-Popup-Menü die
gewünschte Sample-Rate.
3 Klicken Sie auf „OK“.
Hohe Sample-Raten und erweiterte Systeme
Bei Sample-Raten von 176,4 kHz und 192 kHz
können bis zu vier Karten der Pro Tools|HDSerie verwendet werden. Alle weiteren (von den
im System maximal sieben möglichen) Karten
werden deaktiviert. Die Karten und eventuell
angeschlossenen Peripheriegeräte werden
aktiviert, wenn die Sample-Rate auf 96 kHz oder
niedriger eingestellt wird (siehe auch „OfflinePeripheriegeräte“ auf Seite 63).
2 Wählen Sie die Taktquelle aus dem Clock
Source-Popup-Menü.
3 Klicken Sie auf „OK“.
Zur Synchronisation muss das digitale
Eingabegerät eingeschaltet und mit
Pro Tools verbunden sein. Wenn Ihr
Eingabegerät nicht eingeschaltet ist,
behalten Sie für „Clock Source“ die InternalEinstellung bei.
Konfigurieren der Audio-Interfaces
Pro Tools|HD-Audio-Interfaces unterstützen
16 gleichzeitig verfügbare Eingangs- und
Ausgangskanäle sowie zahlreiche Eingangs- und
Ausgangsformate (z. B. analog, AES/EBU, ADAT
Optical, S/PDIF und TDIF).
Taktquelle
Im Hardware Setup-Dialogfeld von Pro Tools
können Sie die Taktquelle für das System
einstellen.
Intrnl: Wenn Sie ein analoges Signal direkt in
Pro Tools aufnehmen, verwenden Sie
normalerweise die interne Pro Tools-Taktquelle.
Extrnl: Wenn Sie Material von einem externen
Digitalgerät in Pro Tools übertragen oder einen
gemeinsamen Studiotakt verwenden,
synchronisieren Sie Pro Tools mit diesem
Hardware Setup-Dialogfeld für 192 I/O, MainRegisterkarte
Kapitel 4: Starten und Konfigurieren von Pro Tools
57
Auf der Main-Registerkarte des Hardware SetupDialogfelds können Sie festlegen, welche
physischen Ein- und Ausgänge Ihres I/O-AudioInterface auf die verfügbaren Eingänge und
Ausgänge von Pro Tools geroutet werden.
Dieses Fenster dient als Patchbay, mit der Sie
jeden beliebigen Pro Tools|HD-Eingang bzw.
-Ausgang auf einen entsprechenden Ein- bzw.
Ausgang des Pro Tools-Mischers routen können.
Auf der Main-Registerkarte können Sie darüber
hinaus festlegen, ob der Erweiterungsanschluss
bzw. der Anschluss für ältere Peripheriegeräte
(Legacy-Anschluss) aktiv ist.
Um die Interfaces in Ihrem System zu
konfigurieren, wählen Sie jedes Interface in
der Peripherals-Liste und legen die Parameter
dazu fest.
Feststellen von Audio-Interfaces
Dialogfeld die Identify-Option. Dadurch
leuchten alle LEDs an der Vorderseite des
ausgewählten Audio-Interface auf.
5 Notieren Sie, welches Interface in der
Studiokonfiguration dem festgestellten
Interface entspricht.
6 Führen Sie die oben beschriebenen Schritte
für jedes weitere Audio-Interface in der
Konfiguration aus.
Ältere Audio-Interfaces müssen in der
Peripherals-Liste initialisiert werden, bevor
sie identifiziert werden können. Weitere
Informationen hierzu finden Sie unter
„Konfigurieren von älteren AudioInterfaces“ auf Seite 62.
So konfigurieren Sie Pro Tools|HD-AudioInterfaces:
Wenn mehrere Audio-Interfaces des gleichen
Typs an das System angeschlossen sind, sollten
Sie vor dem Anschließen von Audiogeräten
zunächst die Identität der Audio-Interfaces
feststellen. Dadurch wird sichergestellt, dass Sie
beim Festlegen der Ein- und Ausgänge im
Hardware Setup-Dialogfeld das richtige
Interface aus der Peripherals-Liste auswählen.
1 Wählen Sie „Setup > Hardware“.
So stellen Sie Audio-Interfaces im System fest:
5 Wenn Sie die Ausgabesignale der Clock an
1 Wählen Sie „Setup > Hardware“.
2 Wählen Sie aus der Peripherals-Liste ein an
das System angeschlossenes Audio-Interface.
Mit den Pfeiltasten nach oben und unten
können Sie im Hardware Setup-Dialogfeld
in der Peripherals-Liste die einzelnen
Peripheriegeräte durchgehen.
3 Vergewissern Sie sich, dass die MainRegisterkarte ausgewählt ist.
58
4 Wählen Sie unten links im Hardware Setup-
Erste Schritte mit Pro Tools|HD
2 Wählen Sie aus der Peripherals-Liste ein an
das System angeschlossenes Audio-Interface.
3 Vergewissern Sie sich, dass die Main-
Registerkarte ausgewählt ist.
4 Wählen Sie im Clock Source-Popup-Menü den
geeigneten Taktgeber für das Interface.
andere Geräte senden möchten, die mit dem
Audio-Interface verbunden sind, wählen Sie im
Ext. Clock Output-Popup-Menü den
gewünschten Clock-Ausgang.
Wenn der Legacy I/O-Anschluss aktiviert ist
(nicht der Expansion I/O-Anschluss), wechselt
Ext. Clock Output automatisch auf Slave Clock
(256x Sample-Rate). Um die Ext. Clock OutputEinstellung wieder auf Word Clock
zurückzusetzen, legen Sie als AnschlussEinstellung wieder Expansion I/O fest. Wählen
Sie dann in der Peripherals-Liste das ältere
Audio-Interface und im Interface-Popup-Menü
die No Interface-Einstellung. Das 96i I/O
unterstützt keine älteren Interfaces.
6 Wählen Sie unter „Digital Format“ den
aktiven digitalen I/O-Anschluss an Ihrem
Audio-Interface. Je nachdem, welche Interfaces
in Ihrem System vorhanden sind, können Sie
unter AES/EBU, S/PDIF und Optical (S/PDIF)
wählen. Durch die Auswahl von Optical
(S/PDIF) wird der physische Optical I/OAnschluss (der standardmäßig auf acht
ADAT Optical I/O-Kanäle eingestellt ist) auf
zwei S/PDIF Optical I/O-Kanäle zurückgesetzt.
(Das 96i I/O unterstützt nur digitale S/PDIF
RCA-Stereoeingabe- und -ausgabe.) Weitere
Informationen zu Pro Tools|HD Enclosure und
Kartenanschlüssen finden Sie im Handbuch zu
Ihrem Audio-Interface.
7 Um die S/PDIF-Kompatibilität mit Tascam
DA-30 DAT-Rekordern herzustellen, wählen Sie
unter S/PDIF Format die Tascam-Option.
8 Wählen Sie aus den Input- und Output-
Popup-Menüs die physischen Anschlüsse
(z. B. Analog 1-2 oder Optical 1-2), die auf die
entsprechenden, auf der linken Seite der MainRegisterkarte aufgelisteten Eingangs- und
Ausgangskanäle von Pro Tools (z. B. Ch 1-2, 3-4
usw.) geroutet werden sollen. Diese Funktion
steht für das 96i I/O nicht zur Verfügung.
Eingänge und Ausgänge eines ähnlichen
Formats werden in den Input bzw. Output
Channel-Popup-Menüs unterschiedlich
bezeichnet. So werden beispielsweise die
AES/EBU-Eingänge und -Ausgänge am 192 I/O
Enclosure als AES/EBU [Encl] und die AES/EBUEingänge und -Ausgänge der werkseitig
installierten Digital I/O-Karte (paarweise) als
AES/EBU 1-2, AES/EBU 3-4 AES/EBU 5-6 und
AES/EBU 7-8 aufgelistet. Bei 192 I/Os, die mit
der optionalen Digital I/O-Karte ausgestattet
sind, werden die AES/EBU I/O-Anschlüsse der
optionalen Karte als AES/EBU 9-10, AES/EBU
11-12, AES/EBU 13-14 und AES/EBU 15-16
angezeigt.
Informationen zu Konfiguration und
Einschränkungen finden Sie in der
Bedienungsanleitung des betreffenden
Peripheriegeräts. So stehen beispielsweise
die Kanäle Optical 1-8 (192 I/O Enclosure)
bei Session-Sample-Raten von 88,2 kHz
oder höher nicht zur Verfügung. Anschlüsse
auf der 192 I/O Digital I/O-Karte sind
jedoch immer noch belegt.
9 Konfigurieren Sie die Bedienelemente für das
Pro Tools|HD-Audio-Interface. Weitere
Informationen finden Sie unter „Konfigurieren
der Bedienelemente für 192 I/O und
192 Digital I/O“ auf Seite 60, „Konfigurieren der
Bedienelemente für 96 I/O“ auf Seite 61 und
„Konfigurieren von 96i I/O-Bedienelementen“
auf Seite 62.
10 Zur Konfiguration weiterer Pro Tools|HDInterfaces wählen Sie das Interface in der
Peripherals-Liste und wiederholen die oben
beschriebenen Schritte.
Kapitel 4: Starten und Konfigurieren von Pro Tools
59
Konfigurieren der Bedienelemente für 192 I/O
und 192 Digital I/O
So konfigurieren Sie die Bedienelemente für ein
192 I/O:
1 Wählen Sie das 192 I/O in der PeripheralsListe und klicken Sie auf die Analog InRegisterkarte, um folgende Optionen einstellen
zu können:
• Sie können den Betriebspegel für jeden
Kanal einzeln einstellen, indem Sie als
Reference Level-Einstellung +4 dBu oder
-10 dBV wählen. Diese Einstellungen
entsprechen zwei unterschiedlichen
Anschlüssen auf der Rückseite des 192 I/O.
Weitere Informationen zur Einstellung von
Betriebspegeln finden Sie im 192 I/OHandbuch.
• Die Analog-Kanäle eines 192 I/O weisen
zwei Input Trim-Parameter („A“ und „B“)
auf, damit der geeignete Pegel jederzeit
eingestellt werden kann. Input Trim „A“
oder „B“ kann für jeden Kanal einzeln
eingestellt werden. Weitere Informationen
zum Einstellen der Trim-Schalter auf der
Rückseite finden Sie im 192 I/O-Handbuch.
• Auch die Soft Clip-Funktion kann für jeden
Kanal einzeln eingestellt werden. Der Soft
Clip-Limiter schwächt das eingehende
analoge Signal ab und bietet so
zusätzlichen Schutz vor zeitweise
übersteuernden Signalspitzen, die zu
digitalen Verzerrungen führen können,
wenn sie den maximalen Eingangspegel
des Geräts überschreiten. Wenn Soft Clip
aktiviert ist, bietet das 192 I/O einen
zusätzlichen Headroom von 4 dB, indem es
die oberen 4 dB des Übersteuerungspunkts
abrundet. Diese Funktion ist nützlich, um
vereinzelte Signalspitzen zu reduzieren
oder eine analoge Bandsättigung zu
simulieren.
60
Erste Schritte mit Pro Tools|HD
Hardware Setup-Dialogfeld für 192 I/O, Analog In-Seite
2 Klicken Sie auf die Analog Out-Registerkarte,
um folgende Option einzustellen:
• Die Analog-Kanäle eines 192 I/O weisen
zwei Output Trim-Parameter auf („A“ und
„B“). Input Trim „A“ oder „B“ kann für
jeden Kanal einzeln ausgewählt werden.
Hardware Setup-Dialogfeld für 192 I/O, Analog
Out-Seite
So konfigurieren Sie die Bedienelemente für ein
192 Digital I/O oder 192 I/O mit optionaler
Digital I/O-Karte:
■ Bei einem 192 Digital I/O oder einem 192 I/O
mit optionaler Digital I/O-Karte klicken Sie auf
die Digital-Registerkarte und legen die Input
Format-Einstellung fest (AES/EBU, TDIF oder
ADAT Optical). Dann aktivieren Sie die SampleRaten-Konvertierung in Echtzeit (in
Kanalpaaren, mit der SR Conversion-Option).
Bei Session-Sample-Raten über 48 kHz wird
die Sample-Raten-Konvertierung für die
TDIF- und Optical-Eingänge (ADAT) der
Digital I/O-Karte automatisch für alle acht
Eingänge des ausgewählten Formats
aktiviert.
Hardware Setup-Dialogfeld für 96 I/O, Analog In-Seite
3 Klicken Sie auf die Analog Out-Registerkarte,
um folgende Option einzustellen:
Hardware Setup-Dialogfeld für 192 I/O, Digital-Seite
Konfigurieren der Bedienelemente für 96 I/O
• Sie können den Ausgabepegel für jeden
Kanal einzeln einstellen, indem Sie als
Reference Level-Einstellung +4 dBu oder
-10 dBV wählen. Genauere Informationen
zum Einstellen von Betriebspegeln finden
Sie im 96 I/O-Handbuch.
So konfigurieren Sie die Bedienelemente eines
96 I/O:
1 Wählen Sie das 96 I/O in der Peripherals-Liste
aus und konfigurieren Sie über das MetersPopup-Menü die Pegelanzeigen an der
Vorderseite des Geräts für die Überwachung
der Eingangs- oder der Ausgangspegel.
2 Klicken Sie auf die Analog In-Registerkarte,
Hardware Setup-Dialogfeld für 96 I/O, Analog Out-Seite
um folgende Option einstellen zu können:
• Sie können den Betriebspegel für jeden
Kanal einzeln einstellen, indem Sie als
Reference Level-Einstellung +4 dBu oder
-10 dBV wählen. Genauere Informationen
zum Einstellen von Betriebspegeln finden
Sie im 96 I/O-Handbuch.
Kapitel 4: Starten und Konfigurieren von Pro Tools
61
Konfigurieren von 96i I/O-Bedienelementen
So wählen Sie analoge oder digitale Eingänge für
die Kanäle 1-2:
So konfigurieren Sie die Bedienelemente für ein
96i I/O:
1 Wählen Sie „Setup > Hardware“ und wählen
1 Wählen Sie das 96i I/O in der Peripherals-Liste
und konfigurieren Sie über das Meters-PopupMenü die Pegelanzeigen an der Vorderseite des
Geräts für die Überwachung der Eingangs- oder
der Ausgangspegel.
2 Legen Sie die Eingangsempfindlichkeit wie
folgt fest:
• Richten Sie den Input Trim-Regler der
Eingänge 1-4 so ein, dass er dem
Ausgangspegel des angeschlossenen
Instruments entspricht. Der Wertebereich
liegt zwischen -12 dBV und +4 dBu. Wenn
Sie den Ausgangspegel des Geräts nicht
kennen, verwenden Sie den StandardInput Trim-Pegel und passen dann die
Eingangsempfindlichkeit genauer an.
• Wählen Sie für die Eingänge 5-16 den für
den Ausgangspegel des verbundenen
Instruments besser geeigneten Wert:
-8 dBV oder +4 dBu.
Sie in der Peripherals-Liste „96i I/O“, um das
96i I/O-Fenster anzuzeigen.
2 Klicken Sie auf „Analog“ oder „S/PDIF“, um
„Ch 1–2 Input“ entsprechend festzulegen.
Das 96i I/O unterstützt das Umschalten
zwischen analog und digital nur für die
Kanäle 1-2 und nur über die Hardware
Setup- und I/O Setup-Dialogfelder.
Das 96i I/O unterstützt keine
Neuzuweisung in I/O Setup.
Konfigurieren von älteren Audio-Interfaces
Vor der Konfiguration von älteren AudioInterfaces müssen Sie diese zunächst im
Hardware Setup-Dialogfeld initialisieren.
So initialisieren Sie ältere Audio-Interfaces:
1 Stellen Sie die Lautstärke aller Ausgabegeräte
auf den Mindestwert ein. Vor der Initialisierung
des Audio-Interface kann ein sehr lautes
digitales Geräusch ausgegeben werden.
3 Legen Sie die Ausgangspegel fest (-10 dBV
oder +4 dBu).
2 Schalten Sie das ältere Audio-Interface ein.
4 Klicken Sie auf „Done“.
3 Wählen Sie aus der Peripherals-Liste das
primäre Audio-Interface (das Audio-Interface,
an das das ältere I/O angeschlossen ist).
4 Wählen Sie auf der Main-Registerkarte des
Hardware Setup-Dialogfelds unter „Port
Settings“ die Legacy I/O-Option.
Hardware Setup für 96i I/O
Für die Kanäle 1-2 des 96i I/O können Sie
analoge oder digitale Eingabequellen
auswählen. Nur die Kanäle 1–2 können auf die
S/PDIF-Eingänge zugreifen.
62
Erste Schritte mit Pro Tools|HD
5 In der Peripherals-Liste wird direkt unter dem
primären Audio-Interface zweimal der Eintrag
„No Interface“ aufgelistet. Klicken Sie auf den
ersten No Interface-Eintrag. Daraufhin wird im
Hardware Setup-Dialogfeld das Interface-PopupMenü mit den verfügbaren I/Os angezeigt.
6 Wählen Sie den Typ des angeschlossenen
älteren Audio-Interface aus dem InterfacePopup-Menü. Wenn das Interface nicht
angezeigt wird, überprüfen Sie die
Verbindungen und wiederholen den Vorgang ab
Schritt 1. Siehe auch „Offline-Peripheriegeräte“
auf Seite 63.
Danach werden auf der Main-Registerkarte neue
Bedienelemente angezeigt, die Sie konfigurieren
können.
7 Wiederholen Sie die beschriebenen Schritte
für jedes weitere ältere Audio-Interface.
Weitere Informationen zu den im Hardware
Setup-Dialogfeld für jedes I/O einstellbaren
Bedienelementen finden Sie im Handbuch
zum jeweiligen Audio-Interface.
Offline-Peripheriegeräte
Wenn Sie ein älteres Audio-Interface und ein
Pro Tools|HD-Peripheriegerät an das primäre
Pro Tools|HD-Gerät anschließen, kann nur
jeweils eines von beiden online sein.
Peripheriegeräte, die momentan offline sind,
erscheinen in der Peripherals-Liste des Hardware
Setup-Dialogfeldes in eckigen Klammern.
Beispiel: Wenn Sie ein 96 I/O und ein 882|20 an
ein 192 I/O anschließen, wird das 96 I/O in der
Peripherals-Liste als „[96 I/O]“ geführt, wenn es
offline ist.
Peripheriegeräte stehen auch nicht mehr online
zur Verfügung, wenn das Audio-Interface oder
die Karte, mit der sie verbunden sind,
deaktiviert wird. Weitere Informationen dazu
finden Sie unter „Hohe Sample-Raten und
erweiterte Systeme“ auf Seite 57.
Konfigurieren des I/O SetupDialogfelds
Das I/O Setup-Dialogfeld bietet eine grafische
Darstellung des Signalwegs aller
angeschlossenen Audio-Interfaces sowie
Bedienelemente zum Routen von physischen
Anschlüssen auf die Ein- und Ausgänge in
Pro Tools. Diese Bedienelemente spiegeln die
Routing-Bedienelemente im Hardware SetupDialogfeld wider, d. h., die in einem Dialogfeld
vorgenommenen Routing-Änderungen werden
im anderen Dialogfeld übernommen. Im I/O
Setup-Dialogfeld stehen Parameter zum
Benennen und Zuweisen von Pro ToolsEingangs-, Ausgangs-, Insert- und BusSignalpfaden zur Verfügung.
Pro Tools enthält ab Werk bereits I/O SetupEinstellungen, sodass Sie sofort mit der Arbeit
beginnen können. Sie benötigen das I/O Setup
also nur, wenn Sie die Standardeinstellungen für
die Eingangs- und Ausgangspfade ändern oder
anders benennen möchten, oder bei
Änderungen an der System-Hardware
(z. B. durch Einbau einer Erweiterungskarte
für ein 192 I/O).
Weitere Informationen zum Zuweisen von
I/O-Pfaden finden Sie im Pro ToolsReferenzhandbuch.
So konfigurieren Sie das I/O-Routing im I/O SetupDialogfeld:
1 Wählen Sie „Setup > I/O“.
2 Klicken Sie auf die Input- oder Output-
Registerkarte, um die entsprechenden
Verbindungen anzuzeigen.
3 Um einen Pfad ganz oder teilweise zu ändern,
doppelklicken Sie auf den Pfadnamen, geben
den neuen Pfad ein und drücken die
Eingabetaste.
Kapitel 4: Starten und Konfigurieren von Pro Tools
63
4 Um das Ziel eines Eingangs- oder
Ausgangspfads oder eines Teilpfads zu ändern,
klicken Sie direkt auf den Input- oder OutputSelector für ein Interface-Kanalpaar (direkt unter
dem Symbol des Audio-Interface). Diese
Funktion ist für die 96i I/O nicht vorhanden.
5 Wählen Sie im Popup-Menü ein physisches
Anschlusspaar (z. B. Analog 1-2), um es auf das
entsprechende Pro Tools-Kanalpaar (z. B. A 1-2)
in der Spalte mit den Path-Namen zu routen.
6 Wiederholen Sie die oben beschriebenen
Schritte für die übrigen Kanalpaare.
7 Klicken Sie auf „OK“.
Sie haben somit die Möglichkeit, dasselbe Signal
(wie z. B. ein Stereo-Paar, eine Stem-Mischung
oder eine Mehrkanalmischung) an mehrere
Ziele gleichzeitig zu senden (wie z. B. an
mehrere Geräte für das Mastering).
So routen Sie ein Pro Tools-Ausgangskanalpaar
auf mehrere Ausgangsanschlüsse des AudioInterface:
1 Wählen Sie „Setup > Hardware“.
2 Wählen Sie ein Interface in der Peripherals-
Liste.
3 Klicken Sie auf die Main-Registerkarte.
4 Wählen Sie im Output-Popup-Menü ein
Ausgangspaar.
5 Klicken Sie bei gedrückter Start-Taste auf
dasselbe Popup-Menü und wählen Sie ein
weiteres Ausgangspaar.
Dem Namen des Ausgangs wird ein Pluszeichen
(+) vorangestellt, um anzuzeigen, dass mehrere
Ausgangsanschlüsse ausgewählt sind. Im
Popup-Menü wird jeder zugewiesene physische
Port durch ein Häkchen gekennzeichnet.
I/O Setup-Dialogfeld in einem Pro Tools|HD-System
Routen eines Pro Tools-Ausgangspaars
auf mehrere Ziele
Mithilfe des Hardware Setup-Dialogfelds
können Sie Pro Tools-Kanalpaare auf mehrere
Ausgänge des Digidesign Audio-Interface
routen.
Beispiel: Wenn die Pro Tools-Ausgänge 1–2 zu
Analog 1–2 und Digital 1–2 zugewiesen sind,
wird das Signal gleichzeitig durch beide
Ausgänge des Audio-Interface geroutet.
64
Erste Schritte mit Pro Tools|HD
Hardware Setup-Dialogfeld für 96 I/O, Main-Register
6 Wiederholen Sie die beschriebenen Schritte,
um weitere Ausgänge auszuwählen. Die Zahl der
möglichen Ausgänge ist allein durch die Zahl
der vorhandenen Ausgänge beschränkt.
Sichern der Systemkonfiguration
Nach der Konfiguration von Pro Tools und
Ihres Systems sollten Sie mit einem Sicherungsprogramm wie Norton Ghost (Windows) oder
Bombich Carbon Copy Cloner (Macintosh) ein
Image des Systems erstellen. Auf diese Weise
können Sie die Systemkonfiguration und die
Einstellungen bei Problemen schnell wiederherstellen.
Kapitel 4: Starten und Konfigurieren von Pro Tools
65
66
Erste Schritte mit Pro Tools|HD
Kapitel 5
Verkabelung des Studios
Dieses Kapitel enthält allgemeine Hinweise zum
Anschließen von Pro Tools an Ihr System
(digitale Geräte, Effektprozessoren, MIDIInstrumente und SMPTESynchronisationsgeräte).
Im Handbuch für 192 I/O, 192 Digital I/O, 96 I/O
oder 96i I/O finden Sie Informationen zu
folgenden Themen:
Konfigurieren des Studios
Abbildung 6 zeigt ein Studio, in dem ein
192 I/O an ein Mischpult mit Effekterzeuger
und anderen Geräten angeschlossen ist.
Abbildung 7 zeigt den Betrieb ohne Mischpult.
Die Effektgeräte und das Abhörsystem sind
direkt mit einem 96 I/O verbunden.
• Anschlussbuchsen und Dioden auf der
Vorder- und Rückseite
• Installation optionaler I/O-Karten
(nur 192 I/O)
Audio-Interfaces der HD-Serie müssen so
aufgestellt werden, dass für die
Luftzirkulation zur Kühlung genügend
Raum an beiden Seiten des Geräts
vorhanden ist. Blockieren Sie die Luftzufuhr
an den Geräteseiten (wo sich die Lüfter
befinden) nicht und deaktivieren Sie die
Lüfter nicht. Wenn die Geräte in ein Rack
eingebaut sind, entfernen Sie die
Abdeckplatten bzw. Türen, bevor Sie das
System in Betrieb nehmen. Wird dies
unterlassen, können die Geräte sehr schnell
überhitzen, was zu dauerhaften Schäden
führen kann.
Kapitel 5: Verkabelung des Studios
67
Beispiel einer
Studiokonfiguration mit
Mischpult
Optical
in/out
an ADAT
Analoge Eingänge
Digitale Eingänge/Ausgänge
an DAT-Rekorder
Analoge Ausgänge
Digitales Effektgerät
(auf „external sync“ eingestellt)
Effektgeräte
KanalAusgänge
Band-Returns
oder Eingänge
Instrumente
(am Mischpult
angeschlossen)
Abbildung 6: Typische Studiokonfiguration mit einem 192 I/O und Mischpult-Verbindungen
68
Erste Schritte mit Pro Tools|HD
Verstärker
und Lautsprecher
Beispiel einer
Studiokonfiguration ohne
Mischpult
Mikrofonvorverstärker
DI-Box, Synthesizer
Analoge Eingänge
Digitale Eingänge/Ausgänge
an DAT-Rekorder
Optical
in/out
an ADAT
Analoge
Ausgänge
Digitales Effektgerät
(auf „external sync“ eingestellt)
Effektgeräte
Verstärker
und Lautsprecher
Abbildung 7: Typische Studiokonfiguration mit einem 96 I/O ohne Mischpult
Kapitel 5: Verkabelung des Studios
69
192 I/O
96 I/O
Das 192 I/O bietet zwei DB-25-BreakoutAnschlüsse für zwei Sätze von jeweils acht
Eingängen, welche jeweils auf +4 dBu und
-10 dBV eingestellt werden können.
Bei den analogen 96 I/O-Anschlüssen handelt
es sich um 1/4-Zoll-TRS-Buchsen, die
folgendermaßen belegt sind: TIP positiv (oder
„+“), RING negativ (oder „-“) und SLEEVE
geerdet. Verwenden Sie bei ungleichmäßigen
Belastungen unsymmetrische TS-Kabel.
Es sind jedoch keine Ausgänge mit -10 dBV
vorhanden. Die analogen Ausgänge liegen in
Form eines einzelnen DB-25-Anschlusses mit
einem Betriebspegel von +4 dBu vor.
Verbinden Sie bei unsymmetrischen
Leitungen auf der 192 I/O-Ausgabekarte
keine negativen „-“-Anschlüsse, da es sonst
zu Nebengeräuschen bei der Ausgabe
kommt.
Das 192 I/O erfordert eine benutzerdefinierte
DB-25-Snake. Digidesign vertreibt zu diesem
Zweck mehrere verschiedene DigiSnake-DB-25Kabel. Nähere Informationen erhalten Sie bei
Ihrem Händler oder Digidesign.
192 Digital I/O
Das 192 Digital I/O weist zwei DB-25-BreakoutAnschlüsse für zwei Sätze von jeweils acht
AES/EBU- oder TDIF-Eingängen und
-Ausgängen und zwei optische ADATAnschlüsse auf.
Das 192 Digital I/O erfordert eine spezielle DB25-Snake. Digidesign vertreibt zu diesem Zweck
mehrere verschiedene DigiSnake- (DB-25-)
Kabel. Nähere Informationen erhalten Sie bei
Ihrem Händler oder Digidesign.
70
Erste Schritte mit Pro Tools|HD
Es gibt eine Bank mit acht Eingängen (über die
Software umschaltbar auf +4 dBu- oder -10 dBVLinepegel pro Line).
Es gibt eine Bank mit acht Ausgängen (mit
+4 dBu-Linepegeln).
96i I/O
Bei den analogen 96i I/O-Anschlüssen handelt
es sich um 1/4-Zoll-TRS-Buchsen, die
folgendermaßen belegt sind: TIP positiv (oder
„+“), RING negativ (oder „-“) und SLEEVE
geerdet. Verwenden Sie bei ungleichmäßigen
Belastungen unsymmetrische TS-Kabel.
Die 96i I/O bietet 16 Eingänge und zwei Ausgänge. Die Eingänge 1-4 verfügen über variable,
Mehrpegel-Eingangsempfindlichkeiten, die aus
Pro Tools geregelt werden können (von -12 dBV
bis +4 dBu). Die Eingänge 5-16 können wahlweise zwei feste Betriebspegel erhalten (-8 dBV
oder +4 dBu).
Die Ausgänge 1-2 liegen wahlweise zwischen
-10 dBV und +4 dBu.
Anschließen von Geräten an
die digitalen Audio-Ein- und
-Ausgänge
Jedes Pro Tools|HD-Audio-Interface weist
mindestens eine digitale Option für AES/EBU,
S/PDIF und Optical (ADAT) auf. Beispiel: Die
192 I/O bietet zusätzliche AES/EBU-Anschlüsse
und optische Anschlüsse sowie TDIF, DualWire-AES/EBU mit 192 kHz und Sample-RatenKonvertierung. Die 96i I/O bietet lediglich zwei
Kanäle für S/PDIF. Weitere Informationen
finden Sie in der Dokumentation des AudioInterface.
Das folgende Beispiel enthält grundlegende
Richtlinien zur Konfiguration für den Anschluss
von Pro Tools an einen DAT-Rekorder. Weitere
Informationen zur Aufnahme auf und mit
einem ADAT-Gerät finden Sie unter „Aufnahme
mit Digital-Geräten“ auf Seite 95.
So verbinden Sie Pro Tools mit einem DATRekorder:
1 Verbinden Sie den AES/EBU- oder S/PDIF-
Ausgang am Gehäuse des Pro Tools|HD-AudioInterface mit dem AES/EBU- oder S/PDIFEingang Ihres DAT-Rekorders. Standardmäßig
ist dieser Anschluss den Pro Tools-Ausgängen
1-2 zugewiesen.
2 Verbinden Sie den AES/EBU- oder S/PDIF-
Eingang am Chassis mit dem AES/EBU- oder
S/PDIF-Eingang Ihres DAT-Rekorders. Routen Sie
im Hardware Setup-Dialogfeld den digitalen
Eingang auf Pro Tools-Eingänge.
Sie können jedes physische Ein- oder
Ausgangspaar auf jeden zugewiesenen
Kanalein- und -ausgang im Pro ToolsMischer routen. Das 96i I/O unterstützt
keine Eingangszuweisungen. Weitere
Informationen hierzu finden Sie im
Pro Tools-Referenzhandbuch.
Anschließen von
Effektgeräten
Das 192 I/O, 192 Digital I/O und 96 I/O
ermöglichen Ihnen, analoge oder digitale
Effektgeräte an Ihr Pro Tools-System
anzuschließen und diese als Inserts oder als Ziel
für Effekt-Sends und -Returns zu verwenden.
Das 96i I/O unterstützt ein einziges Paar
Hardware-Inserts über die Kanäle 1-2. Weitere
Informationen finden Sie im 96i I/O-Handbuch.
Auf jedem Audiokanal sind fünf Inserts
verfügbar. Jeder Insert kann als Hardware-Insert
oder Software-Plug-In (Mono oder Stereo)
verwendet werden.
Bei Benutzung eines Hardware-Insert müssen Sie
das Gerät mit den passenden Eingängen und
Ausgängen Ihres Systems verbinden.
Beispielsweise könnte ein Stereo-Insert die
Ausgänge 7-8 bzw. die Eingänge 7-8 für die
Sends bzw. Returns nutzen. Die physischen Einund Ausgänge des Interface werden über das
Hardware Setup- oder das I/O Setup-Dialogfeld
auf die Ein- und Ausgänge in Pro Tools geroutet.
Inserts können auch in I/O Setup definiert und
ihre Kanäle Audio-Interface-Kanälen
zugewiesen werden. Weitere Informationen
hierzu finden Sie im Pro Tools-Referenzhandbuch.
Kapitel 5: Verkabelung des Studios
71
Sie können Effektgeräte auch mit Ihrem System
verbinden, indem Sie beliebige analoge oder
digitale Ein- und Ausgänge als Auxiliary-Einund -Ausgänge für Effekt-Sends und -Returns
verwenden. Nach Anschließen eines
Effektgeräts können Sie mit den Sends in
Pro Tools den Effektanteil der einzelnen Kanäle
einstellen.
Für jeden Pro Tools-Track stehen zehn SendRegler zur Verfügung, über die ihre Signale an
beliebig definierbare Ausgänge des Systems
übertragen werden können. Auch die 128
internen Busse des Pro Tools-Mischers lassen
sich als Effektwege nutzen. Die Ausgänge des
Effektgeräts können zum automatisierten
Mischen und zur weiteren Verarbeitung an
Auxiliary-Eingänge angeschlossen werden.
Bei Verwendung eines Effektgeräts in einer
solchen Send- und Return-Anordnung müssen
Sie dessen Balance- bzw. Mix-Regler so
einstellen, dass das Gerät nur das Effektsignal
(also kein Originalsignal) an Pro Tools ausgibt.
Das erreichen Sie in der Regel, indem Sie den
Balance-Parameter auf „100 %“ (bzw. „Wet“)
stellen.
Wenn das Effektgerät zuvor direkt mit dem Ausgang eines Instruments verbunden war, lautet
die Balance-Einstellung derzeit möglicherweise
noch „50 %“. Weist das Gerät einen Dry- und
einen Effect-Pegelregler auf, so müssen Sie den
Dry-Regler auf den Mindestwert stellen.
Andernfalls wird auch das Originalsignal wieder
in das System eingespeist, was beim Mischen zu
Balanceregelung führen kann.
72
Erste Schritte mit Pro Tools|HD
Anschließen von Effektgeräten auf der
digitalen Ebene
Um Ihre Audio-Interface-Eingänge und
-Ausgänge als Effekt-Sends und -Returns zu
einem digitalen Effektgerät zu verwenden,
wählen Sie im Hardware Setup-Dialog als Clock
Source-Einstellung für das Interface „Internal“
(wenn es nicht auf eine andere Taktquelle oder
ein anderes Peripheriegerät verweist). Stellen Sie
das digitale Effektgerät so ein, dass es einen
externen Wordclock-Takt auswertet und folglich
zum Digitaltakt von Pro Tools synchron läuft.
Stellen Sie im Hardware-Setup-Dialog (oder I/O
Setup-Dialogfeld) das Kanalpaar auf den
digitalen Eingang ein.
Anschließen von MIDI-Geräten
Wenn Sie Ihr System mit einem kompatiblen
MIDI-Interface nachrüsten, können Sie alle
MIDI-Funktionen von Pro Tools nutzen.
Das erlaubt Ihnen die Aufnahme und das
Editieren von Tracks, die Synchronisation mit
einem MIDI Time Code- oder MIDI ClockSignal.
USB-MIDI-Interfaces können auf Pro ToolsSystemen unter Windows oder Macintosh
eingesetzt werden. Serielle MIDI-Interfaces
werden nur auf Windows-Systemen unterstützt.
Nur USB-MIDI-Interfaces sind mit
Pro Tools-Systemen für Mac OS X
kompatibel. Adapter für eine Verbindung
zwischen Modem und seriellem Anschluss
sowie serielle MIDI-Geräte werden nicht
unterstützt.
Ausführliche Informationen zum Erkennen
externer, an das MIDI-Interface
angeschlossener MIDI-Geräte und
Konfigurieren des MIDI-Studios für die
Verwendung mit Pro Tools finden Sie in
Anhang C, „Konfigurieren von MIDIStudio-Setup (nur Windows)“ oder
Anhang D, „Konfigurieren von AMS
(nur Mac OS X)“.
So schließen Sie MIDI-Geräte an Ihr System an:
Verwenden von SMPTESynchronisationsgeräten
Für die Verwendung von Pro Tools mit SMPTETaktgebern müssen die richtigen Verbindungen
hergestellt werden. Weitere Informationen zu
SMPTE und zur Synchronisation finden Sie im
Pro Tools-Referenzhandbuch und im SYNC I/O
Handbuch.
Digidesign SYNC I/O
1 Verbinden Sie das MIDI-Interface mit dem
Computer (siehe die Bedienungsanleitung zum
Interface).
2 Installieren Sie den für das MIDI-Interface
benötigten Treiber. Überprüfen Sie nach der
Installation der Interface-Hardware und
-Software, ob das System ordnungsgemäß
funktioniert (siehe dazu die
Bedienungsanleitung zum Interface).
3 Verbinden Sie die MIDI OUT-Buchse des
Instruments mit der MIDI IN-Buchse der
Schnittstelle.
4 Verbinden Sie die MIDI IN-Buchse des
Instruments mit der MIDI OUT-Buchse der
Schnittstelle.
Das SYNC I/O von Digidesign ist eine
Mehrzweck-Synchronisationseinheit, die mit
allen Funktionen und Anschlüssen ausgestattet
ist, die für die Synchronisation
unterschiedlicher Geräte mit Pro Tools
erforderlich sind.
Mit einem SYNC I/O können Sie Pro Tools mit
LTC, VITC und Bi-Phase/Tach synchronisieren
oder SYNC I/O intern als Positionsreferenz
(Time Code) verwenden. Das Gerät unterstützt
alle wichtigen Clock-Referenzen.
SYNC I/O kann über die Loop SyncKonfiguration in ein Pro Tools|HD-System
integriert werden. SYNC I/O bietet schnelles
Einklinken, eine nahezu Sample-genaue
Synchronisation und eine außergewöhnlich
stabile Clock. Diese Merkmale ermöglichen eine
professionelle Leistung und maximale
Audioqualität unter vielen verschiedenen
Synchronisationsbedingungen.
Weitere Informationen finden Sie im
SYNC I/O-Handbuch.
Kapitel 5: Verkabelung des Studios
73
74
Erste Schritte mit Pro Tools|HD
Kapitel 6
Arbeiten mit Pro Tools
In diesem Lernprogramm werden die Pro ToolsSoftware und die wichtigsten Fenster und
Merkmale vorgestellt. Außerdem erhalten Sie
eine schrittweise Übersicht über die Aufnahme
von Audiomaterial.
Starten einer Session
So erstellen Sie eine neue Session:
1 Starten Sie Pro Tools.
2 Wählen Sie „File > New Session“.
Die hier nur allgemein beschriebenen
Funktionen werden im Pro ToolsReferenzhandbuch ausführlich erläutert.
3 Stellen Sie im New Session-Dialogfeld den
Audiodateityp, die Sample-Rate und die Bittiefe
für die neue Session ein.
Eine elektronische PDF-Version des
Referenzhandbuchs ist in Pro Tools über das HelpMenü verfügbar.
Grundlegendes zu Sessions
Pro Tools-Projekte werden als Sessions erstellt
und gespeichert. Eine Session enthält alle
Track-, Audio-, MIDI- und anderen SessionInformationen. Audio-, Video Fade-, Region
Group- und Backup Session-Dateien werden in
Unterordnern des Session-Ordners gespeichert.
New Session-Dialogfeld
4 Geben Sie an, wo die Session gespeichert
werden soll. Wenn das Pro Tools-System externe
Festplatten enthält, müssen Sie unbedingt
darauf achten, das richtige Laufwerk im New
Session-Dialogfeld zu wählen.
5 Geben Sie den Namen der neuen Session ein.
6 Klicken Sie auf „Save“. In der neuen Session
Session-Ordner mit der Session-Datei und den
dazugehörigen Ordnern
werden die Mix-, Edit- und Transport-Fenster
geöffnet.
Kapitel 6: Arbeiten mit Pro Tools
75
Hauptfenster
Die Mix-, Edit- und Transport-Fenster stellen
den Hauptarbeitsbereich von Pro Tools dar.
Sie können diese Fenster einblenden, indem Sie
den entsprechenden Namen im Window-Menü
wählen.
Mix-Fenster: Zeigt das Pro Tools-Mischpult mit
den Kanalzügen für Lautstärke (Volume),
Panorama (Pan), Solo, Stumm- und
Scharfschaltung (Mute, Record Enable) sowie
Signal-Routing an.
Edit-Fenster: Zeigt Tracks in der Session entlang
der Timeline zum Bearbeiten von Audio-, MIDIund Automationsdaten an.
Edit-Tools
Um zwischen dem Edit- und dem MixFenster zu wechseln, drücken Sie StrgTaste und das Gleichheitszeichen (=)
in Windows oder die Apfel-Taste und
das Gleichheitszeichen auf dem
Macintosh.
Main- und Sub-Counter
EditModusSchaltflächen
Ruler
TrackListe
Tracks
GroupListe
Automationsdaten
Abbildung 8: Edit-Fenster
76
Erste Schritte mit Pro Tools|HD
Audio-Region
MIDI-Noten
Plug-In-Insert
Inserts
Sends
Send-Bedienelemente
Panoramaregler
Track-Bedienelemente
Lautstärke-Fader
Pegelanzeige
Tracks
Abbildung 9: Mix-Fenster
Transport-Fenster: Enthält Bedienelemente für Play, Stop, Rewind, Fast Forward, Pause und Record.
Das Transport-Fenster kann auch Zähler und MIDI-Bedienelemente enthalten.
Transport-Bedienelemente
MIDI-Bedienelemente
Main- und Sub-Counter
Abbildung 10: Transport-Fenster
Kapitel 6: Arbeiten mit Pro Tools
77
Ruler
Einstellen eines Tempos
Pro Tools enthält mehrere Ruler zum Navigieren
durch die Session.
Sie können das Tempo der Session mithilfe des
Song Start-Markers im Tempo-Ruler einstellen.
Timebase-Ruler
So bestimmen Sie das Session-Tempo mithilfe des
Song Start-Markers:
Timebase-Ruler werden am oberen Rand des
Edit-Fensters angezeigt und enthalten folgende
Angaben: Bars:Beats, Minutes:Seconds, Samples,
Time Code und Feet+Frames. Die aktuelle
Timebase bestimmt das Format der Hauptzähler
und ist die Basis für das Raster im Edit-Fenster.
So wählen Sie einen Timebase-Ruler aus:
■ Klicken Sie auf den Namen des Rulers oben im
Edit-Fenster.
1 Doppelklicken Sie im Tempo-Ruler auf den
Song Start-Marker.
Song
StartMarker
Song Start-Marker
2 Geben Sie im Tempo Change-Dialogfeld den
BPM-Wert (Beats per Minute) ein, den Sie für die
Session verwenden möchten. Das
Standardtempo wird durch das eingefügte
Tempo-Event ersetzt.
Auswählen eines Timebase-Rulers
Für die Postproduktion sollten Sie entweder
Time Code oder Feet+Frames als Einheit
(Timebase) der Rulers-Ansicht wählen.
Conductor-Ruler
Die unter den Timebase-Rulers angezeigten
Conductor-Rulers umfassen Tempo, Meter und
Markers. Der Meter-Ruler und der Tempo-Ruler
zeigen innerhalb einer Session Änderungen in
der Taktart und im Tempo an. Der MarkersRuler zeigt Marker an wichtigen Stellen im
Track an.
Change Tempo-Dialogfeld
3 Um einen anderen Notenwert als Basis für den
BPM-Wert zu wählen (wie z. B. eine Achtelnote
statt der standardmäßigen Viertelnote), wählen
Sie im Resolution-Popup-Menü den
gewünschten Notenwert aus.
4 Klicken Sie auf „OK“.
78
Erste Schritte mit Pro Tools|HD
Verwenden des Click-Plug-Ins
Das Click-Plug-In erzeugt während der
Wiedergabe einer Session einen Metronomtakt.
Dieser kann bei Aufnahmen und musikalischen
Darbietungen als Temporeferenz verwendet
werden.
Das Click-Plug-In ist auf Taktart und -tempo der
Pro Tools-Session eingestellt und berücksichtigt
daher alle Tempo- und Taktartänderungen einer
Session.
Bei dem Click-Plug-In handelt es sich um
eines von zahlreichen Plug-Ins, die in einen
Pro Tools-Track eingefügt werden können.
Weitere Informationen hierzu finden Sie
unter „Plug-Ins“ auf Seite 106.
So verwenden Sie das Click-Plug-In:
1 Wählen Sie „Options > Click“, um die
Metronom-Option zu aktivieren.
– ODER –
Aktivieren Sie die Metronome ClickSchaltfläche im Transport-Fenster.
Metronome Click-Schaltfläche
Metronom-Bedienelemente im Transport-Fenster
2 Erstellen Sie einen Auxiliary-Eingangs-Track
(Aux Input) in Mono.
3 Schleifen Sie das Click-Plug-In in den
Auxiliary-Eingangs-Track ein.
4 Wählen Sie im Click-Plug-In-Fenster im
Librarian-Popup-Menü eine Klangvorgabe für
das Metronom aus. Beim erstmaligen Einfügen
des Plug-Ins wird im Menü der Eintrag „factory
default“ angezeigt.
Click-Plug-In
Metronomparameter
MIDI In-LED: Leuchtet auf, wenn das Click-PlugIn ein Metronomsignal von Pro Tools empfängt,
und zeigt so das Tempo auch visuell an.
Accented: Steuert den Ausgangspegel der
betonten Schläge (erster Schlag jedes Takts) des
Metronoms.
Unaccented: Steuert den Ausgangspegel der
unbetonten Schläge des Metronoms.
Auswählen eines Metronomtons
5 Wählen Sie „Setup > Click“ und stellen Sie die
Click- und Countoff-Optionen ein.
Die Note-, Velocity-, Duration- und OutputOptionen im Click/Countoff OptionsDialogfeld beziehen sich ausschließlich auf
MIDI-Instrument-basierte Metronomtöne
und haben keinen Einfluss auf das ClickPlug-In.
6 Klicken Sie auf „OK“.
Kapitel 6: Arbeiten mit Pro Tools
79
7 Starten Sie die Wiedergabe. Metronomtöne
werden basierend auf dem Tempo und der
Taktart der aktuellen Session sowie den
Einstellungen im Click/Countoff OptionsDialogfeld erzeugt.
Verwenden eines externen MIDIMetronoms
In Pro Tools ist es auch möglich, ein externes
MIDI-Gerät als Metronom zu verwenden.
Sie können diese Funktion über das TransportFenster aktivieren bzw. deaktivieren und im
Click/Countoff Options-Dialogfeld
konfigurieren.
3 Wählen Sie im Output-Popup-Menü die
Klangquelle aus und klicken Sie auf „OK“.
4 Während der Aufnahme oder Wiedergabe
können Sie die Metronomfunktion aktivieren
oder deaktivieren, indem Sie die Metronome
Click-Schaltfläche aus den MIDIBedienelementen des Transport-Fensters
verwenden.
Metronome Click-Schaltfläche
Metronom-Bedienelemente im Transport-Fenster
So konfigurieren und aktivieren Sie ein externes
MIDI-Metronom:
1 Wählen Sie „Setup > Click“.
Speichern von Sessions
Sie sollten den Verlauf Ihrer Arbeit in der
Session (Hinzufügen von Tracks, Ändern von
Session-Bedienelementen usw.) regelmäßig
speichern. In Pro Tools gibt es drei
Möglichkeiten zum Speichern von Sessions.
So speichern Sie eine Session:
■ Wählen Sie im File-Menü die Option „Save“,
„Save As“ oder „Save Copy In“.
Save: Speichert die aktuelle Session-Datei und
lässt sie geöffnet.
Click/Countoff Options-Dialogfeld
2 Konfigurieren Sie die Metronomparameter
entsprechend der MIDI-Audioquelle.
Weitere Informationen finden Sie unter
Anhang C, „Konfigurieren von MIDI-StudioSetup (nur Windows)“ oder Anhang D,
„Konfigurieren von AMS (nur Mac OS X)“.
80
Erste Schritte mit Pro Tools|HD
Save As: Dupliziert eine Session-Datei
mit einem von Ihnen gewählten Namen.
Das Duplikat bleibt geöffnet, sodass es weiter
bearbeitet werden kann. Das ist dann hilfreich,
wenn Sie mit verschiedenen Einstellungen der
Session experimentieren möchten, ohne die
ursprüngliche Session zu ändern.
Save Copy In: Speichert eine Kopie der SessionDatei und der Audiodateien, die Sie während der
aktuellen Session verwenden. Dies kann
nützlich sein, wenn Sie eine Session archivieren
oder in ein anderes System übertragen möchten
sowie wenn Sie eine Session in einem älteren
Pro Tools Session-Format oder mit einer
anderen Sample-Rate speichern möchten.
Systemressourcen und
Einstellungen
System Usage-Fenster
Das System Usage-Fenster zeigt Informationen
zur CPU-Belastung, DSP-Nutzung und
allgemeinen Leistung der Festplatte an.
Anhand der Informationen in diesem Fenster
können Sie die Verarbeitungsleistung des
Systems einschätzen.
Überwachen Sie die Prozessornutzung bei
Verwendung von RTAS Plug-Ins und die DSPNutzung bei Verwendung von TDM-Plug-Ins.
Sie können viele Pro Tools-Systemeinstellungen
im Playback Engine-Dialogfeld zum Optimieren
der Systemleistung ändern.
CPU-Auslastungsanzeige
Playback Engine-Dialogfeld
Im Playback Engine-Dialogfeld können Sie die
Puffergrößen des Systems anpassen, Pro Tools
mehr Prozessorleistung zuweisen und die
Einstellungen für den Verzögerungsausgleich
in Pro Tools auswählen.
DSP-Auslastungsanzeige
Pegelanzeigen im System Usage-Fenster einer neuen
Session
So zeigen Sie die Systemressourcen und
-nutzung an:
■
Wählen Sie „Windows > System Usage“.
Playback Engine-Dialogfeld eines Pro Tools|HDSystems
So konfigurieren Sie die Systemressourcen:
■
Wählen Sie „Setup > Playback Engine“.
Weitere Informationen zur Konfiguration von
Systemeinstellungen finden Sie in Kapitel 4,
„Starten und Konfigurieren von Pro Tools“.
Kapitel 6: Arbeiten mit Pro Tools
81
Transport-Bedienelemente
Das Transport-Fenster enthält alle
Transportbefehle von Pro Tools. Verschiedene
Transport-Bedienelemente können in diesem
Fenster ein- oder ausgeblendet werden.
Das Transport-Fenster kann auch folgende
MIDI-Bedienelemente enthalten: Wait for Note,
Metronome Click, Countoff, MIDI Merge,
Tempo Ruler Enable sowie Meter und Tempo.
Metronome Click
Wait for Note
Countoff
So blenden Sie das Transport-Fenster ein:
■
Wählen Sie „Window > Transport“.
Return to Zero
Rewind
Online
MIDI Merge
Meter- und TempoBedienelemente
Fast Forward
Play
Stop
Go to End
Record EnableSchaltfläche
Tempo Ruler Enable
Transport-Fenster mit MIDI-Bedienelementen
So starten und beenden Sie eine Wiedergabe:
1 Klicken Sie im Transport-Fenster auf „Play“,
um die Wiedergabe zu starten.
Transport-Fenster
2 Klicken Sie im Transport-Fenster auf „Stop“,
um die Wiedergabe zu beenden.
So konfigurieren Sie das Transport-Fenster:
Wählen Sie „View > Transport“ und dann aus
dem Untermenü die gewünschte Option.
■
Das Transport-Fenster enthält die Optionen Play
und Stop sowie andere standardmäßige
Transport-Bedienelemente.
Die erweiterte Darstellung des TransportFensters enthält außerdem Pre- und Post-Roll,
Start-, End- und Length-Anzeigen für die
Timeline-Auswahl sowie den Transport Master
Selector.
82
Erste Schritte mit Pro Tools|HD
Drücken Sie die Leertaste auf Ihrer
Computertastatur, um die Wiedergabe zu
starten und zu beenden.
Pro Tools startet die Wiedergabe ab der
Cursor-Position oder vom Beginn der
aktuellen Selektion. Die aktuelle Einstellung
des Link Timeline and Edit SelectionBefehls im Options-Menü wirkt sich auch
auf die Wiedergabe aus. Weitere
Informationen hierzu finden Sie in Ihrem
Pro Tools-Referenzhandbuch.
Tracks
So erstellen Sie einen neuen Track:
1 Wählen Sie „Track > New“.
Mit Pro Tools können Sie Tracks zur Audio- und
MIDI-Aufnahme, -Abmischung, -Routing, Automatisierung und -Bearbeitung erstellen.
Pro Tools bietet fünf Track-Typen: AudioTracks, Auxiliary Eingangs-Tracks, Master
Faders, MIDI-Tracks und Instrument-Tracks.
Audio-Tracks, Auxiliary-Eingänge, Master-Fader
und Instrument-Tracks können Mono- oder
Stereo-Formate bzw. eines der unterstützten
Mehrkanalformate (für SurroundAbmischungen) verwenden.
Audio-Tracks: Aufnehmen und Wiedergeben
von Audio auf und von der Festplatte, Abhören
von scharfgeschalteten Audio-Eingängen und
Bearbeiten von Audio-Regions
Auxiliary-Eingänge: Audio-Mischkanäle für
Eingabe, Routing und Abmischen
Master-Fader: Master-Kanalregler und Optionen
für beliebige Output- bzw. Bus-Pfade
MIDI-Tracks: Aufnehmen, Wiedergeben und
Bearbeiten von MIDI-Daten
New Track-Dialogfeld
2 Geben Sie Anzahl und Typ der Tracks und die
Kanalkonfiguration (für alle Typen außer MIDI)
an.
Um mehrere neue Track-Typen gleichzeitig zu
erstellen, klicken Sie im New Tracks-Dialogfeld
auf die Schaltfläche „+“. Geben Sie für alle
zusätzlichen Track-Zeilen, die Sie erstellen
möchten, die Anzahl, den Typ und das Format
der Tracks an.
3 Klicken Sie auf „Create“.
Im Mix-Fenster werden Audio-Tracks, AuxiliaryEingänge, Master-Fader, MIDI-Tracks und
Instrument-Tracks als vertikale Kanalzüge
angezeigt.
Der Typ der Tracks wird durch die Symbole
unter den Fadern und durch die Track-Farben
angezeigt.
Instrument-Tracks: Verbinden die Funktionen
von MIDI- und Auxiliary-Eingangs-Tracks und
ermöglichen Steuern und Abhören von
Instrumenten-Plug-Ins oder externen MIDIGeräten über eine einzigen Kanalzug
Kapitel 6: Arbeiten mit Pro Tools
83
Timeline
Playlist
Timeline und eine Audio-Playlist im Edit-Fenster
Audio-Tracks, Auxiliary-Eingänge, Master Fader,
MIDI-Tracks und Instrument-Tracks können
automatisiert werden. Weitere Informationen
dazu finden Sie unter „Mischautomation“ auf
Seite 107.
Audio-Tracks
AudioTrack
MIDI
AuxiliaryTrack
EingangsTrack
InstrumentMasterTrack
FaderModul
Tracks im Mix-Fenster
Im Edit-Fenster werden Tracks
horizontal entlang der Timeline angezeigt.
Das Audiomaterial der Tracks erscheint in
der so genannten Playlist.
Audio-Tracks, Auxiliary-Eingänge und MasterFader haben die gleichen Bedienelemente.
Abbildung 11 zeigt die Bedienelemente in
einem Audio- oder Auxiliary-Eingangs-Track.
Master-Fader bieten dieselben Funktionen wie
Audio-Tracks und Auxiliary-Eingangs-Tracks
mit folgenden Ausnahmen:
Input Selector: Die Ausgangszuweisung eines
Master Faders bestimmt den Eingang bzw. die
Quelle.
Inserts: Inserts auf Master Fadern sind PostFader, während Inserts auf Audio- und
Auxiliary-Eingangs-Tracks immer Pre-Fader
sind.
Sends: Master Fader stellen keine Sends zur
Verfügung. Um eine Ausgabe an ein anderes Ziel
zu senden, verwenden Sie einen AuxiliaryEingangs-Track.
84
Erste Schritte mit Pro Tools|HD
MIDI-Tracks
Inserts (bis zu 5)
MIDI-Tracks enthalten Bedienelemente für
Lautstärke, Solo- und Stummschaltung sowie
den MIDI-Eingang, -Ausgang, -Kanal und die
Programmnummer (Patch). Abbildung 12 zeigt
die Bedienelemente von MIDI-Tracks.
Sends (bis zu 10)
MIDI Input Selector
Eingangspfad-Selector
AusgangspfadSelector
AutomationsmodusSelector
MIDI Output Selector
Panoramaregler
Panoramaanzeige
Panoramaregler
Panoramaanzeige
Record EnableSchaltfläche
Solo-Schaltfläche
AutomationsmodusSelector
Record EnableSchaltfläche
Solo-Schaltfläche
Mute-Schaltfläche
Mute-Schaltfläche
Output-FensterSchaltfläche
LautstärkeFader
Lautstärke-Fader
MIDI Velocity-Anzeige
Pegelanzeige
Voice Selector
Group-ID
Anzeige des Track-Typs
Lautstärkeanzeige
Patch-Auswahl
Lautstärkeanzeige
Track-Name
Farbleiste
Bereich für Anmerkungen
zum Track
Group-ID
Anzeige des
Track-Typs
Track-Name
Farbleiste
Anmerkung zum Track
Abbildung 11: Stereo-Audio-Track im Mix-Fenster
Abbildung 12: MIDI-Track im Mix-Fenster
Kapitel 6: Arbeiten mit Pro Tools
85
Instrument-Tracks
Region-Liste
Instrument-Tracks und Audio-Tracks weisen
zahlreiche identische Bedienelemente auf. Sie
verfügen außerdem über eine InstrumentsAnsicht mit Bedienelementen für MIDIEingang, -Ausgang, Stummschaltung,
Lautstärke und Panorama. Abbildung 13 zeigt
die Bedienelemente für Instrument-Tracks.
MIDI-Lautstärke
MIDI-Panorama
MIDI Input Selector
MIDI Output Selector
MIDI Velocity-Anzeige
MIDI Mute-Schaltfläche
Inserts (bis zu 5)
Sends (bis zu 10)
AudioAusgangspfadSelector
Audio-EingangspfadSelector
AutomationsmodusSelector
Panoramaregler
Panoramaanzeigen
Record EnableSchaltfläche
Solo-Schaltfläche
Mute-Schaltfläche
Output-FensterSchaltfläche
VolumeFader
Pegelanzeige
Patch-Auswahl
Group-ID
Anzeige des Track-Typs
Lautstärkeanzeige
Track-Name
Farbleiste
Bereich für Anmerkunge
Abbildung 13: Stereo-Instrument-Track im Mix-Fenster
86
Erste Schritte mit Pro Tools|HD
Als „Region“ bezeichnet man einen Ausschnitt
von Audio- oder MIDI-Daten, die mit
Automationsdaten verknüpft sein können.
Eine Region kann z. B. aus einem Loop, einem
Gitarrenriff, einer Gesangspassage, einem
Soundeffekt, dem Teil eines Dialogs oder auch
aus einer ganzen Sounddatei bestehen.
Regions werden in Pro Tools aus Audio- oder
MIDI-Dateien erzeugt und können in den
Playlists von Audio-, MIDI-Tracks und
Instrument-Tracks angeordnet werden.
Alle Regions, die aufgenommen, importiert oder
durch Editieren erzeugt werden, erscheinen in
der Region-Liste. Aus der Liste können Regions
auf Tracks gezogen und in beliebiger
Reihenfolge angeordnet werden. Sie können
Audio-Regions aus der Region-Liste auch
abhören, indem Sie bei gedrückter Alt-Taste
(Windows) oder Option-Taste (Macintosh)
darauf klicken. Das Popup-Menü der RegionListe bietet Funktionen zum Verwalten von
Regions und Dateien (wie Suchen, Sortieren,
Selektieren von Regions, Importieren oder
Exportieren von Dateien).
3 Klicken Sie in einen Track oder Timebase-
Ziehen Sie die
Begrenzung, um die
Breite der Region-Liste
zu ändern
Klicken Sie auf die
Schaltfläche der RegionListe, um das PopupMenü zu öffnen
Ruler. Der Cursor erscheint an der gewählten
Stelle und die Zähler zeigen die aktuelle
Zeitposition an.
Klicken in einen Track oder auf einen Timebase-Ruler
Klicken mit dem Selector-Tool in das Edit-Fenster
Klicken Sie hier, um die Region-Liste
ein-/auszublenden
Region-Liste
So navigieren Sie mit den Zählern:
1 Klicken Sie in den Hauptzähler und geben Sie
über die Tastatur eine Position ein.
Weitere Informationen zur Region-Liste
finden Sie im Pro Tools-Referenzhandbuch.
2 Drücken Sie die Eingabe- (Windows) bzw.
Return-Taste (Macintosh).
Navigieren in einer Session
Pro Tools bietet mehrere
Navigationsmöglichkeiten, z. B. die
Verwendung der Maus oder die Eingabe einer
Speicherposition in einem Zähler.
So rufen Sie eine Position im Edit-Fenster auf:
1 Vergewissern Sie sich, dass im Operations-
Navigieren mit dem Hauptzähler
Sie können auch die Sternchentaste (*) auf
dem numerischen Tastenblock drücken.
Wenn der Hauptzähler des TransportFensters angezeigt wird, erscheint der
Cursor immer in diesem.)
Menü die Option „Link Timeline and Edit
Selection“ aktiviert ist.
2 Aktivieren Sie das Selector-Tool oben im Edit-
Fenster, indem Sie darauf klicken.
Selector-Tool
Edit-Tools im Edit-Fenster
Kapitel 6: Arbeiten mit Pro Tools
87
Memory Locations
3 Wählen Sie die Einstellungen für die Memory
Location und klicken Sie auf „OK“.
Zum Navigieren in einer Session stehen Memory
Locations und Marker zur Verfügung. Memory
Locations werden als Marker unterhalb der
Timebase-Ruler angezeigt. Sie können bis zu 999
Memory Locations oder Marker in einer Session
speichern.
So definieren Sie eine Memory Location:
1 Gehen Sie an den Punkt, an dem Sie eine
Memory Location oder einen Marker eingeben
möchten.
– ODER –
Starten Sie die Wiedergabe etwas vor diesem
Punkt.
2 Geben Sie die Memory Location ein, indem
Sie einen der folgenden Schritte ausführen:
• Drücken Sie die Enter-Taste auf dem
Zahlenblock.
– ODER –
• Klicken Sie auf die Add Marker/Memory
Location-Schaltfläche („+“) links neben
dem Markers-Ruler.
New Memory Location-Dialogfeld
So rufen Sie eine gespeicherte Memory
Location auf:
1 Wählen Sie „Window > Show Memory
Locations“.
2 Klicken Sie im Memory Locations-Fenster auf
den Namen der Memory Location.
Im New Memory Location-Dialogfeld können
Sie einen Marker definieren oder eine Selektion
bzw. eine beliebige Kombination aus anderen
verfügbaren Einstellungen speichern.
Diese Einstellungen sind: Track Height, Group
Enables, Pre- und Post-Roll-Werte und Track
Show/Hide-Status.
Memory Locations-Fenster
88
Erste Schritte mit Pro Tools|HD
Anzeigen und Zoomen
Beim Anzeigen von Tracks im Edit-Fenster
können Sie die Höhe der Tracks mit dem Track
Height Selector anpassen und die Tracks mit den
Zoom-Werkzeugen vertikal und horizontal
vergrößern.
Zoom Out/In-Schaltflächen
Zoom-VoreinstellungsSchaltflächen
Zoom ToggleSchaltfläche
Zoomer-Tool
Sie können viele Befehle auf mehrere Tracks
gleichzeitig anwenden, einschließlich das
Ändern der Track-Darstellungshöhe. Halten
Sie die Alt- (Windows) oder Option-Taste
(Macintosh) gedrückt, während Sie einen
Vorgang ausführen, um ihn auf alle Tracks
anzuwenden. Halten Sie die Umschalt- und
Alt-Taste (Windows) bzw. die Umschaltund Option-Taste (Macintosh) gedrückt,
während Sie einen Vorgang ausführen, um
ihn auf alle ausgewählten Tracks
anzuwenden.
So vergrößern bzw. verkleinern Sie einen Bereich
des Tracks im Edit-Fenster:
1 Klicken Sie auf das Zoomer-Tool.
2 Klicken oder ziehen Sie mit dem Zoomer-Tool,
um die Darstellung eines Tracks oder eines
Rulers horizontal zu vergrößern.
– ODER –
Track Height Selector
Zoom- und Track Height-Funktionen im Edit-Fenster
So ändern Sie die Darstellungshöhe von Tracks:
Klicken Sie auf den Track Height Selector
(vertikaler Balken mit Maßeinteilung) und
wählen Sie im Popup-Menü eine
Darstellungshöhe.
Drücken Sie die Alt-Taste (Windows) oder
Option-Taste (Macintosh) oder klicken oder
ziehen Sie mit dem Zoomer-Tool, um die
Darstellung eines Tracks oder eines Rulers
horizontal zu verkleinern.
■
So vergrößern bzw. verkleinern Sie in Schritten:
■ Klicken Sie auf die entsprechende ZoomSchaltfläche:
• Zoom Out-Schaltfläche (Pfeil nach links)
• Zoom In-Schaltfläche (Pfeil nach rechts)
• Audio- und MIDI Zoom-Schaltflächen für
vertikales Vergrößern bzw. Verkleinern des
entsprechenden Track-Typs
Kapitel 6: Arbeiten mit Pro Tools
89
So vergrößern bzw. verkleinern Sie kontinuierlich:
1 Aktivieren Sie das Zoom-Tool.
2 Wenden Sie bei gedrückter Windows-Taste
(Windows) bzw. Ctrl-Taste (Macintosh) eine der
folgenden Vorgehensweisen auf einen Track an:
• Ziehen Sie nach oben, um vertikal zu
vergrößern.
4 Nehmen Sie alle gewünschten Änderungen
vor.
5 Klicken Sie erneut auf die Zoom Toggle-
Schaltfläche, um zum vorherigen Zoom-Status
zurückzukehren.
6 Treffen Sie eine andere Edit-Selektion und
• Ziehen Sie nach unten, um vertikal zu
verkleinern.
klicken Sie auf die Zoom Toggle-Schaltfläche,
um den gespeicherten Zoom-Status abzurufen
und das Editieren fortzusetzen.
• Ziehen Sie nach rechts, um horizontal zu
vergrößern.
Zoom-Voreinstellungen
• Ziehen Sie nach links, um horizontal zu
verkleinern.
Zoom Toggle
Mit der Zoom Toggle-Schaltfläche können Sie
eine Zoom-Status speichern, sodass Sie zwischen
ihm und der aktuellen Darstellung wechseln
können. Wenn die Zoom Toggle-Schaltfläche
aktiviert ist, wird im Edit-Fenster der
gespeicherte Zoom-Status angezeigt. Wenn die
Zoom Toggle-Schaltfläche deaktiviert ist, wird
im Edit-Fenster der vorherige Zoom-Status
angezeigt.
Pro Tools enthält fünf Schaltflächen für ZoomVoreinstellungen. Mit ihnen können Sie schnell
zu bestimmten Zoom-Stufen zurückkehren. Sie
können die Vergrößerungsstufe für jede
Voreinstellung auf Session-Basis definieren.
So speichern Sie eine neue Zoom-Voreinstellung:
1 Legen Sie eine Zoom-Einstellung mithilfe des
Zoom-Tools fest.
2 Klicken Sie auf eine Zoom-Voreinstellungs-
Schaltfläche (1–5) und wählen Sie aus dem
Zoom Preset-Popup-Menü die Save Zoom PresetOption.
So speichern Sie einen Zoom-Status:
1 Treffen Sie eine Edit-Selektion.
2 Klicken Sie auf die Zoom Toggle-Schaltfläche,
um sie zu aktivieren.
Zoom Preset-Popup-Menü
So rufen Sie eine gespeicherte ZoomVoreinstellung ab:
Zoom Toggle-Schaltfläche
Zoom Toggle-Schaltfläche in der Symbolleiste
3 Passen Sie die Darstellungshöhe des Tracks,
die vertikale Zoom-Einstellung, die TrackDarstellung und die Grid-Einstellung an.
90
Erste Schritte mit Pro Tools|HD
■ Klicken Sie auf die entsprechende ZoomVoreinstellungs-Schaltfläche (1–5).
Verwenden von Memory Locations zum
Zoomen der Ansicht
Mithilfe von Pro Tools-Memory Locations
können Sie viele Attribute mit jedem Marker
bzw. jeder Memory Location speichern,
z. B. auch Track Height- und ZoomEinstellungen. Wenn Sie Memory Locations
erstellen, die weder Marker noch Selektionen
sind, sondern Track Height-, Zoom- oder andere
Einstellungen enthalten, können Sie damit über
den Zahlenblock die Ansicht vergrößern bzw.
verkleinern.
Weitere Informationen zum Erstellen von
Memory Locations finden Sie unter „Memory
Locations“ auf Seite 88.
■ Wählen Sie „File > Import > Audio to Region
List“, um Dateien und Regions lediglich in die
Region-Liste zu importieren.
So importieren Sie einen CD-Audio-Track:
1 Legen Sie die Audio-CD in das CD-ROM-
Laufwerk des Computers ein.
2 Wählen Sie „Window > Workspace“ und
klicken Sie auf das Audio-CD-Symbol, um die
Dateien auf der CD anzuzeigen.
3 Klicken Sie im Arbeitsbereich-Browser in der
Waveform-Spalte auf das Lautsprechersymbol,
um die entsprechende Datei abzuhören.
Drücken Sie die Leertaste, um die Wiedergabe
anzuhalten.
Importieren von Daten in
Pro Tools-Sessions
In Pro Tools können Sie Audio-, MIDI-, Videound viele andere Pro Tools Session-Daten in
Ihre aktuelle Session importieren.
Importieren von Audiodateien
In Pro Tools können Sie Audiodateien von
Ihrer Festplatte oder einer CD importieren.
Dies erleichtert die Arbeit mit Audiodateien, die
sich bereits auf der Festplatte befinden, oder mit
Sample-Bibliotheken auf CDs.
So importieren Sie Audiodateien oder -Regions von
der Festplatte:
Abhören einer Audiodatei im Arbeitsbereich-Browser
4 Sie haben folgende Möglichkeiten:
■ Ziehen Sie die Audiodateien vom
Arbeitsbereich-Browser in die Track-Liste im
Edit-Fenster, um sie in neue Audio-Tracks zu
importieren. Sie werden auch als Regions in der
Region-Liste angezeigt.
– ODER –
■ Ziehen Sie die Audiodateien vom
Arbeitsbereich-Browser in die Region List im
Edit-Fenster, um sie lediglich in die Region-Liste
zu importieren.
Wählen Sie „File > Import > Audio to Track“,
um Dateien und Regions in neue Audio-Tracks
zu importieren. Sie werden auch als Regions in
der Region-Liste angezeigt.
■
– ODER –
Kapitel 6: Arbeiten mit Pro Tools
91
Ziehen einer MIDI-Datei aus dem ArbeitsbereichBrowser in die Track-Liste des Edit-Fensters
Ziehen der Audiodatei vom Arbeitsbereich-Browser auf
die Track-Liste im Edit-Fenster
Weitere Informationen zum Suchen,
Abhören und Importieren von Audio in
DigiBase finden Sie im DigiBase-Handbuch.
3 Wählen Sie im Import MIDI Settings-
Dialogfeld die Position, an der die MIDI-Daten
eingefügt werden sollen, und weitere
Importeinstellungen.
Importieren von MIDI
In Pro Tools können Sie MIDI-Dateien in die
Region-Liste oder direkt in MIDI-Tracks in einer
Session importieren.
So importieren Sie MIDI-Dateien in die RegionListe:
Wählen Sie „File > Import > MIDI to Region
List“.
■
So importieren Sie MIDI-Dateien in Tracks:
1 Wählen Sie „Window > Workspace“ und
suchen Sie die MIDI-Dateien, die Sie
importieren möchten.
2 Ziehen Sie die MIDI-Dateien vom
Arbeitsbereich-Browser in die Track-Liste.
92
Erste Schritte mit Pro Tools|HD
Import MIDI Settings-Dialogfeld
Importieren von Dateien
aus Windows Explorer und
Macintosh Finder
In Pro Tools können Sie Audio-, MIDI-, Region
Group-, REX- und ACID-Dateien direkt aus
Windows Explorer oder Macintosh Finder in die
Timeline oder Region-Liste importieren.
Weitere Informationen zum Importieren
von Daten in Pro Tools-Sessions erhalten
Sie im Pro Tools-Referenzhandbuch.
Grundlegendes zum
Aufnehmen
In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie Sie in
Pro Tools Audio- und MIDI-Tracks aufnehmen.
Vorbereiten der Aufnahme
So bereiten Sie einen Audio-Track für die
Aufnahme vor:
1 Überprüfen Sie die Kabelverbindungen mit
den Instrumenten. Im Handbuch zu Ihrem
Audio-Interface finden Sie ausführliche
Informationen zum Einrichten des Studios und
Abhören der Ausgänge.
2 Wählen Sie „Track > New“. Geben Sie in den
entsprechenden Feldern die Angaben „1“,
„Mono“ und „Audio Track“ ein und klicken Sie
auf „Create“.
3 Klicken Sie im Mix-Fenster auf den Audio-
Eingangspfad-Selector oder auf einen neuen
Track.
Audio-Eingangspfad-Selector
Einstellen der Eingangspegel
Passen Sie den Eingangspegel der Quelle
(Instrument, Mikrofonvorverstärker oder
Mischpult) an, um die Pro ToolsAufnahmepegel festzulegen.
Wenn Sie ein Signal an Pro Tools senden, stellen
Sie sicher, dass der Eingangspegel angepasst ist,
um Dynamikbereich und das Verhältnis von
Signalen zu Störgeräuschen in der aufgenommenen Datei zu optimieren. Wenn die Eingangspegelanzeige zu niedrig ist, können Sie den
Dynamikbereich Ihres Pro Tools-Systems nicht
voll ausnutzen. Ist der Eingangspegel zu hoch,
kommt es zur Übersteuerung und zu einer verzerrten Aufnahme.
Stellen Sie die Pegel möglichst so ein, dass sie
eine Aktivität innerhalb der oberen 6 dB der
Eingangspegelanzeige ausweisen, ohne die
Übersteuerungsanzeige auf dem Audio-Interface
auszulösen.
Stellen Sie Eingangspegel zur Vermeidung
von Übersteuerung ein. Eine Übersteuerung
ist an den roten Peak-LEDs auf dem AudioInterface und an der roten Anzeige über den
Pegelanzeigen auf dem Bildschirm
erkennbar.
Einstellen der Referenzpegel
Routen eines Eingangssignals auf einen Mono-Track
4 Wählen Sie im Popup-Menü den
aufzunehmenden Eingang aus. Das Menü
enthält die Namen der Eingänge, die im I/O
Setup-Dialogfeld definiert wurden.
So konfigurieren Sie die Eingangspegel für ein
192 I/O:
1 Wählen Sie in Pro Tools „Setup > Hardware“.
2 Wenn Sie mehrere Audio-Interfaces
verwenden, wählen Sie ein Interface in der
Peripherals-Liste aus.
Kapitel 6: Arbeiten mit Pro Tools
93
3 Klicken Sie im Interface-Bereich auf die
Analog In-Registerkarte.
Aufnehmen eines Audio-Tracks
So nehmen Sie einen Audio-Track auf:
1 Weisen Sie den Eingang für einen Track zu
und stellen Sie die Eingangspegel ein.
2 Klicken Sie auf die Track Record Enable-
Schaltfläche.
Hardware Setup, 192 I/O Analog In-Einstellungen
4 Stellen Sie die Referenzpegel für jeden
Eingangskanal ein.
5 Klicken Sie auf „OK“.
So konfigurieren Sie die Ausgangspegel für ein
192 I/O:
Für die Aufnahme aktivierter Track im Mix-Fenster
1 Wählen Sie in Pro Tools „Setup > Hardware“.
Transport-Fenster anzuzeigen.
2 Wenn Sie mehrere Audio-Interfaces
verwenden, wählen Sie ein Interface in der
Peripherals-Liste aus.
3 Wählen Sie „Window > Transport“, um das
Return to Zero
Rewind
Online
Stop
Fast Forward
Play
Go to End
Record Enable
3 Klicken Sie im Interface-Bereich auf die
Analog Out-Registerkarte.
Transport-Fenster
4 Klicken Sie auf „Return to Zero“, um ab dem
Hardware Setup, 192 I/O Analog Out-Einstellungen
4 Stellen Sie die Referenzpegel für jeden
Ausgangskanal ein.
5 Klicken Sie auf „OK“.
94
Erste Schritte mit Pro Tools|HD
Session-Anfang aufzunehmen. Sie können die
Aufnahme auch auf eine Selektion in einem
Track beschränken oder ab der aktuellen CursorPosition im Edit-Fenster starten.
5 Klicken Sie im Transport-Fenster auf „Record
Enable“, um Tracks für die Aufnahme
scharfzuschalten.
6 Klicken Sie auf „Play“ oder drücken Sie die
Leertaste, um die Aufnahme für alle
scharfgeschalteten Tracks zu starten.
7 Nehmen Sie die Performance auf.
8 Klicken Sie im Transport-Fenster auf „Stop“
oder drücken Sie die Leertaste, wenn Sie mit der
Aufnahme fertig sind.
So geben Sie einen aufgenommenen Track wieder:
1 Klicken Sie erneut auf die Record Enable-
Schaltfläche, um den Record-Modus zu
deaktivieren.
2 Klicken Sie im Transport-Fenster auf „Play“
oder drücken Sie die Leertaste, um die
Wiedergabe zu starten.
3 Klicken Sie im Transport-Fenster auf „Stop“
oder drücken Sie nochmals die Leertaste, um die
Wiedergabe anzuhalten.
Aufnahme mit Digital-Geräten
Mit dem 96i I/O-Audio-Interface können Sie bis
zu zwei Tracks gleichzeitig digital auf ein oder
von einem beliebigen S/PDIF-kompatiblen
Gerät übertragen. Mit einem 96 I/O AudioInterface können Sie bis zu acht Tracks
gleichzeitig auf ein oder von einem digitalen
Gerät (z. B. ADAT) übertragen. Mit einem
einzelnen 192 I/O bzw. 192 Digital I/O können
Sie bis zu 16 Tracks (Systemmaximum
96 Eingänge) digital übertragen.
Einstellen des Digital-Formats und der
Taktquelle
Vergewissern Sie sich vor der Aufnahme von
einer digitalen Quelle, dass Sie im Hardware
Setup-Dialogfeld den entsprechenden Taktgeber
und das entsprechende Digitalformat aktiviert
haben. Die Standard-Einstellung für das DigitalFormat ist AES/EBU. Das bedeutet, dass Ihr
Pro Tools|HD I/O digitale Taktsignale (falls
vorhanden) am AES/EBU (Encl) In-Anschluss
erwartet. Bei Aufnahmen von einem über die
S/PDIF RCA-Eingänge verbundenen DAT-Gerät
wählen Sie S/PDIF Format. Bei Verwendung
mehrerer Pro Tools|HD-Interfaces konfigurieren
Sie im Hardware Setup-Dialog das
entsprechende Interface.
Nach Aktivierung eines anderen Digital-Formats
stehen die entsprechenden Taktsignale im
Clock Source Selector zur Verfügung. Wenn Sie
mehrere Interfaces verwenden, wählen Sie die
entsprechende Taktquelle auf jedem
Pro Tools|HD I/O.
Verwenden von Pro Tools-Ausgangspaaren
In Pro Tools sucht jeder Track nach einem
Stereo-Ausgangspaar. Zum Senden von acht
Kanälen aus Pro Tools über den optischen
Anschluss müssen vier Pro Tools-Track-Paare
(für jedes Paar ist die Panoramaregelung ganz
links und ganz rechts eingestellt) an vier Optical
Digital-Ausgänge gesendet werden.
Sample-Raten von 88,2 kHz oder höher
Wenn die Sample-Rate der Session 88,2 kHz
oder höher beträgt, können Optical (ADAT)und TDIF-Eingangsquellen zwar noch mit dem
192 I/O von Digidesign verwendet werden, es
muss jedoch die Sample-Raten-Konvertierung
aktiviert werden.
96 I/O und 96i I/O-Audio-Interfaces verfügen
nicht über die Funktion zur Sample-RatenKonvertierung. Beim 96 I/O wird der Optical
(ADAT)-Anschluss bei Sample-Raten über
48 kHz offline geschaltet.
Wenn die Sample-Raten-Konvertierung
deaktiviert ist, werden Signale nicht konvertiert.
Kapitel 6: Arbeiten mit Pro Tools
95
So aktivieren Sie die Sample-Raten-Konvertierung
für ein 192 I/O:
1 Wählen Sie in Pro Tools „Setup > Hardware“.
Analog-Eingänge
2 Wählen Sie in der Peripherals-Liste das
primäre 192 I/O-Audio-Interface.
Optical (ADAT)Eingänge
3 Klicken Sie auf die Digital-Registerkarte.
4 Wählen Sie ein Eingangsformat (AES/EBU
1–8, ADAT 1–8 oder TDIF 1–8).
5 Aktivieren Sie die SR Conversion-Option für
Kanalpaare.
Aufnehmen mit ADAT-Geräten
Das 192 I/O und das 192 Digital I/O bieten je
16 ADAT-Eingänge und -Ausgänge (acht auf
dem Chassis, acht auf der Digital-Karte).
Diese Ein- und Ausgänge sind standardmäßig in
den Pro Tools Hardware Setup- und I/O SetupDialogfeldern mit 9–16 und 17–24 nummeriert.
Das 96 I/O bietet acht ADAT-Eingänge und
-Ausgänge. Diese Ein- und Ausgänge sind
standardmäßig in den Pro Tools Hardware
Setup- und I/O Setup-Dialogfeldern mit
„Optical 1–8 (ADAT)“ gekennzeichnet.
Das 96i I/O unterstützt keine ADAT OpticalEingänge oder -Ausgänge.
So nehmen Sie ADAT-Tracks in Pro Tools auf:
1 Verbinden Sie den Optical Out-Anschluss des
ADAT-Rekorders mit dem Optical In-Anschluss
auf der Rückseite des Pro Tools|HD-AudioInterface.
2 Öffnen oder erstellen Sie eine Session in
Pro Tools.
3 Schalten Sie bis zu acht Audio-Tracks scharf.
4 Klicken Sie bei jedem Track auf den Input
Selector und weisen Sie den acht Tracks die
Eingänge 9-16 zu.
96
Erste Schritte mit Pro Tools|HD
Routen eines Optical-Eingangspaars auf einen
Mono-Track
5 Stellen Sie sicher, dass im Pro Tools Hardware
Setup-Dialogfeld die Synchronisation auf
Optical und das Optical Format auf ADAT
eingestellt ist.
6 Klicken Sie im Transport-Fenster auf „Record
Enable“.
7 Klicken Sie im Transport-Fenster auf „Play“,
um die Aufnahme zu starten. Drücken Sie dann
auf dem ADAT-Gerät auf „Play“.
8 Wenn die Wiedergabe auf dem ADAT-Gerät
beendet ist, klicken Sie im Transport-Fenster auf
„Stop“ oder drücken die Leertaste.
So nehmen Sie Pro Tools-Tracks auf einem ADATGerät auf:
So erstellen Sie einen Instrument-Track und
konfigurieren ihn für die Aufnahme:
1 Verbinden Sie den Optical Out-Anschluss
1 Wählen Sie „Setup > MIDI > Input Devices“
Ihres Pro Tools|HD-Audio-Interface mit dem
Optical In-Anschluss auf der Rückseite des
ADAT-Rekorders.
und stellen Sie sicher, dass Ihr Eingabegerät im
MIDI Input Enable-Fenster ausgewählt ist.
Klicken Sie dann auf „OK“.
2 Öffnen Sie die Session, die Sie auf dem ADAT-
2 Wählen Sie „Track > New“, geben Sie unter
Gerät aufnehmen möchten.
„Mono Instrument Track“ die Zahl 1 an, und
klicken Sie auf „Create“.
3 Schalten Sie bis zu acht Tracks auf dem ADAT-
Gerät scharf.
3 Wählen Sie „View > Mix Window >
4 Aktivieren Sie auf dem ADAT-Gerät Digital In.
Instruments“, um die MIDI-Bedienelemente
oben im Mix-Fenster anzuzeigen.
5 Stellen Sie in Pro Tools den Panoramaregler
für jedes der vier Track-Paare auf „hartes“ Stereo
(ein Track jedes Paars ist auf ganz links und der
andere auf ganz rechts eingestellt).
4 Klicken Sie auf den MIDI Input Selector und
weisen Sie das Gerät und den Kanal für die
Aufnahme zu oder behalten Sie die Einstellung
„All“ bei.
6 Routen Sie jedes Track-Paar auf ein separates
Optical-Ausgangspaar durch die entsprechende
Auswahl aus dem Output-Popup-Menü für
jeden Track.
MIDI Input Selector
7 Stellen Sie sicher, dass im Pro Tools Hardware
Setup-Dialogfeld die Synchronisation auf
„Internal“ eingestellt ist.
8 Starten Sie die Aufnahme auf dem ADAT und
klicken Sie dann im Pro Tools-Transport-Fenster
auf „Play“. Stoppen Sie beide Systeme, wenn die
Wiedergabe beendet ist.
Aufnehmen von MIDI
Instrument-Tracks verbinden MIDI-Track und
Auxiliary-Eingang auf einem einzigen Kanalzug
mit MIDI- und Audio-Funktionen. Mit
Instrument Tracks können Sie MIDI aufnehmen
und Audio abhören (Software- und HardwareInstrumente).
MIDI Input Selector in einem Instrument-Track
5 Führen Sie, abhängig von dem verwendeten
Instrument, einen der folgenden Schritte aus:
• Wenn Sie ein Instrumenten-Plug-In
verwenden, klicken Sie auf einen Insert
Selector und schleifen Sie das Plug-In auf
dem Instrument-Track ein. Der MIDIAusgang des Tracks wird automatisch dem
Instrumenten-Plug-In zugewiesen.
Kapitel 6: Arbeiten mit Pro Tools
97
6 Sie können dem Track eine vorgegebene
Programmnummer zuordnen, indem Sie im
Mix-Fenster auf die Patch Select-Schaltfläche
klicken und die erforderliche Auswahl für
Programmwechsel und Bank-Select vornehmen.
Klicken Sie anschließend auf „Done“.
Die Standardprogrammwechsel werden
beim Abspielen des Tracks gesendet.
Einschleifen eines Instrumenten-Plug-Ins auf einem
Instrument-Track
• Wenn Sie ein externes MIDI-Gerät
verwenden, klicken Sie auf den MIDI
Output Selector des Tracks (über dem
Instrument-Track) und weisen Sie ihn
einem verfügbaren Gerät und Kanal zu.
Die Auswahlmöglichkeiten hängen vom
Gerät ab.
Patch Select-Schaltfläche
Patch Select-Schaltfläche in einem Instrument-Track
7 Wenn Sie ein externes MIDI-Gerät verwenden
und dessen Audio-Ausgang mit einem AudioInterface zum Abhören in Pro Tools verbunden
haben, klicken Sie auf den Audio-EingangspfadSelector des Instrument-Tracks und wählen Sie
den entsprechenden Audio-Eingang.
MIDI Output Selector in einem Instrument-Track
Wenn das verbundene MIDI-Gerät nicht
angezeigt wird, überprüfen Sie die
Konfiguration Ihres Computers und dessen
MIDI-Einstellungen. Weitere Informationen
finden Sie in Anhang C, „Konfigurieren von
MIDI-Studio-Setup (nur Windows)“ oder
Anhang D, „Konfigurieren von AMS
(nur Mac OS X)“.
98
Erste Schritte mit Pro Tools|HD
Auswählen eines Audio-Eingangs für ein
Instrument-Track
8 Klicken Sie auf die Track Record Enable-
Schaltfläche, um den Instrument-Track für die
MIDI-Aufnahme scharfzuschalten.
9 Stellen Sie sicher, dass „Options > MIDI Thru“
ausgewählt ist.
10 Spielen Sie auf dem MIDI-Controller einige
Noten ab und beobachten Sie die MIDI VelocityAnzeige für den Track. Wie bereits erwähnt, ist
MIDI nicht mit Audio gleichzusetzen. Die MIDI
Velocity-Anzeige weist daher keine Töne,
sondern MIDI-Aktivität aus.
• Wenn Sie die Countoff-Option verwenden,
klicken Sie auf „Play“. Die Record Enableund Play-Schaltflächen blinken während
des Herunterzählens; danach wird die
Aufnahme gestartet.
5 Spielen Sie auf Ihrem MIDI Controller oder
Eingabegerät.
MIDI Velocity-Anzeige
6 Klicken Sie im Transport-Fenster auf Stop bzw.
drücken Sie die Leertaste, wenn Sie mit der
Aufnahme fertig sind. Die neu aufgenommenen
MIDI-Daten werden auf dem Track im EditFenster als MIDI-Region und in der Region-Liste
angezeigt.
MIDI Velocity-Anzeige mit MIDI-Aktivität
11 Stellen Sie den Audio-Ausgangspegel des
Instrument-Tracks mit dem LautstärkeFader ein.
MIDI-Daten im Instrument-Track
So führen Sie eine MIDI-Aufnahme auf dem
Instrument-Track durch:
So geben Sie aufgenommene MIDI-Daten wieder:
1 Vergewissern Sie sich, dass der gewünschte
1 Klicken Sie auf die Track Record Enable-
Instrument-Track scharfgeschaltet ist und MIDISignale empfängt.
Schaltfläche, um den Record-Modus für den
Instrument-Track zu deaktivieren.
2 Klicken Sie im Transport-Fenster auf „Return
2 Klicken Sie im Transport-Fenster auf „Return
to Zero“, um sicherzustellen, dass die Aufnahme
am Anfang der Session beginnt. Sie können die
Aufnahme auch auf eine Selektion in einem
Track beschränken oder ab der aktuellen CursorPosition im Edit-Fenster starten.
To Zero“, um sicherzustellen, dass die
Wiedergabe am Anfang der Session beginnt.
3 Klicken Sie im Transport-Fenster auf „Record
Enable“.
3 Klicken Sie im Transport-Fenster auf
„Play“, um die Wiedergabe zu starten.
Die aufgenommenen MIDI-Daten werden über
das dem Track zugewiesene Instrument und den
zugewiesenen Kanal abgespielt.
4 Sie haben folgende Möglichkeiten:
• Klicken Sie im Transport-Fenster auf „Play“
oder drücken Sie die Leertaste, um die
Aufnahme zu starten.
• Wenn Sie die Wait for Note-Option
verwenden, blinken die Play-, Record- und
Wait for Note-Schaltflächen. Die
Aufnahme wird gestartet, sobald das erste
MIDI-Event eingeht.
Kapitel 6: Arbeiten mit Pro Tools
99
Editieren
Pro Tools enthält einige Funktionen zum
Editieren von Audio- und MIDI-Daten. Audiound MIDI-Daten können im Edit-Fenster in
Regions unterteilt oder an unterschiedlichen
Positionen wiederholt werden. So können
Loops erstellt, Sektionen oder ganze Songs neu
angeordnet bzw. neue Tracks zusammengestellt
werden, wobei Material aus mehreren Takes
verwendet werden kann.
Edit-Modi
Edit-Tools
Edit-Modi und -Tools
Audio und MIDI werden meist zu folgenden
Zwecken editiert:
• Korrigieren bzw. Ersetzen von Fehlern
• Neuarrangieren von Songs und Projekten
• Korrektur des Timings und des Rhythmus
von Tracks durch Verschieben der Noten zu
Grid-Werten wie Takten und Schlägen,
Timecode, Grooves oder anderen
Zeiteinheiten
• Erstellen von endgültigen Tracks mit
Selektionen aus mehreren Takes (auch
comp-Tracks oder Compilations genannt).
Edit-Modi-Schaltflächen
Für die Anwahl eines Edit-Modus können
Sie die Tasten F1 (Shuffle), F2 (Slip),
F3 (Spot) und F4 (Grid) verwenden.
Der Edit-Modus beeinflusst das Verschieben und
die Positionierung von Audio- und MIDIRegions (und einzelnen MIDI-Noten), das
Verhalten der Copy- und Paste-Befehle und die
Funktionsweise der Edit-Tools Trimmer,
Selector, Grabber und Pencil.
Weitere Informationen zu den Edit-Modi
finden Sie im Pro Tools-Referenzhandbuch.
Edit-Tools
Pro Tools bietet sieben Edit-Tools: Zoomer,
Trimmer, Selector, Grabber, Scrubber, Pencil und
Smart-Tool. Wählen Sie ein Edit-Tool, indem Sie
im Edit-Fenster darauf klicken. Die Zoomer-,
Trimmer-, Grabber- und Pencil-Tools verfügen
über mehrere Modi, die Sie aus einem PopupMenü beim Klicken auf das Tool auswählen
können.
Trimmer-Tool
Grabber-Tool
Selector-Tool Scrubber-Tool
Edit-Modi
Pro Tools bietet die folgenden Edit-Modi:
Shuffle, Spot, Slip und zwei Grid-Modi,
„Absolute“ (standardmäßiger Grid-Modus in
Pro Tools ) und „Relative“.
Sie können den gewünschten Edit-Modus
auswählen, indem Sie auf die entsprechende
Schaltfläche oben links im Edit-Fenster klicken.
Zoomer-Tool Smart-Tool
Pencil-Tool
Edit-Tools im Edit-Fenster
Durch wiederholtes Drücken der Esc-Taste
können Sie durch die Edit-Tools blättern.
Weitere Informationen zu den Edit-Tools
finden Sie im Pro Tools-Referenzhandbuch.
100
Erste Schritte mit Pro Tools|HD
Playlists und nicht destruktives
Editieren
Mit Playlists können Sie mehrere Versionen
editierter Tracks erstellen und abrufen.
Eine Playlist kann einen vollständigen Take,
einen Overdub oder ein Arrangement von
Selektionen aus mehreren Takes enthalten.
Sie können Playlists duplizieren, um Edits im
aktuellen Zustand zu speichern, und dann
weitere Edits an der neuen Playlist vornehmen,
mit der Gewissheit, dass Sie jederzeit zur
ursprünglichen Version zurückkehren können.
So erstellen Sie mehrere Playlists für die
Editierung:
So können Sie den Effekt verschiedener
Bearbeitungsschritte auf dem Track testen und
zum Vergleich zwischen den Playlists hin- und
herwechseln.
Editieren von Regions
Die Edit-Tools dienen in Pro Tools dazu,
Regions im Edit-Fenster zu bearbeiten.
Audio-Region
Trimmen von Regions
1 Wählen Sie einen Track, für den Sie mehrere
Editierfassungen ausprobieren möchten.
2 Klicken Sie auf den Playlist Selector und
wählen Sie „Duplicate“.
Playlist Selector
Nach der Aufnahme eines Audio-Tracks
befindet sich auf diesem Track eine AudioRegion. Wenn am Anfang dieser Region Stille
und an ihrem Ende überschüssiges
Audiomaterial vorhanden ist, können Sie beides
im Slip-Modus mit dem Trimmer-Tool
entfernen.
Playlist Selector und Popup-Menü
3 Geben Sie der duplizierten Playlist einen
Audio-Region auf einem Track
Namen und klicken Sie auf „OK“.
So kürzen (trimmen) Sie eine Audio-Region:
4 Nehmen Sie die ersten Änderungen vor.
1 Wählen Sie den Slip-Modus.
5 Kehren Sie zur ursprünglichen Playlist zurück,
2 Wählen Sie das Trimmer-Tool.
indem Sie auf den Playlist Selector klicken und
den Namen der ursprünglichen Playlist
auswählen.
3 Führen Sie den Cursor zum Beginn der AudioRegion. (Der Cursor nimmt die Form einer
öffnenden eckigen Klammer an: [.)
6 Wiederholen Sie die Schritte 2-5 zur weiteren
Bearbeitung.
Trimmen des Region-Beginns
Kapitel 6: Arbeiten mit Pro Tools
101
4 Klicken Sie auf den Beginn der Region und
ziehen Sie den Cursor nach rechts, um die
Region zu kürzen.
So erstellen Sie eine Rhythmussequenz und
ordnen sie an:
5 Führen Sie den Cursor zum Ende der Audio-
Pro Tools.
Region. (Der Cursor nimmt die Form einer
schließenden eckigen Klammer an: ].)
2 Legen Sie die Taktart und das Tempo fest,
1 Öffnen oder erstellen Sie eine Session in
indem Sie Folgendes im Edit-Fenster ausführen:
• Klicken Sie auf den Ruler View Selector und
wählen Sie „Tempo“ und „Meter“.
• Klicken Sie auf die Add Tempo ChangeSchaltfläche und legen Sie das Tempo fest.
Trimmen des Region-Endes
6 Klicken Sie auf das Ende der Region und
ziehen Sie den Cursor nach links, um die Region
zu kürzen.
• Klicken Sie auf die Add Meter ChangeSchaltfläche und legen Sie die Taktart fest.
Add Tempo Change
Add Meter Change
Getrimmte Region
Wenn sich vor bzw. hinter der aktuellen Region
noch Audiodaten befinden, kann man die
Region mit dem Trimmer auch verlängern.
Um den Beginn der Region vorzuziehen, ziehen
Sie den Cursor nach links; um die Region am
Ende zu verlängern, ziehen Sie den Cursor nach
rechts.
Anordnen von Regions
Regions können auf vielfältige Art und Weise
editiert und angeordnet werden. Im folgenden
Beispiel wird gezeigt, wie aus einem SchlagzeugGroove (Loop) ein kompletter Schlagzeug-Track
aufgebaut wird.
Add Tempo Change- und Add Meter ChangeSchaltflächen
3 Klicken Sie auf die Schaltfläche für den Grid-
Modus, um in Pro Tools in den Grid-Modus zu
wechseln.
4 Bereiten Sie die Aufnahme mit einem MIDI-
Metronom vor (siehe „Verwenden des ClickPlug-Ins“ auf Seite 79 oder „Verwenden eines
externen MIDI-Metronoms“ auf Seite 80.)
5 Nehmen Sie einen Schlagzeug-Track auf (siehe
„Aufnehmen eines Audio-Tracks“ auf Seite 94).
Davon wird hinterher jedoch nur der beste Takt
verwendet. Die aufgenommene Passage sollte
dem Raster (Grid) und damit dem eingestellten
Tempo/der gewählten Taktart entsprechen.
– ODER –
Importieren Sie eine Audiodatei, z. B. den
Schlagzeug-Loop einer Sample-CD, und ordnen
Sie sie einem Track zu (siehe „Importieren von
Audiodateien“ auf Seite 91).
102
Erste Schritte mit Pro Tools|HD
6 Klicken Sie auf den Selector und ziehen Sie
die Wellenform, um einen Takt zu selektieren.
Die Selektion orientiert sich an den
Rasterunterteilungen.
Der Rhythmus-Track enthält nun die
entsprechende Anzahl „Loops“
(Wiederholungen).
Mit diesen Funktionen und mit Beat Detective
können Regions auf raffinierte Weise editiert
werden.
Gruppieren von Regions
Selektieren eines Bereichs im Grid-Modus
7 Wählen Sie „Track > New“ und erstellen Sie
einen neuen Stereo-Audio-Track.
8 Klicken Sie auf das Grabber-Tool und wählen
Sie das Separation Grabber-Tool.
Mit der Region Groups-Funktion in Pro Tools
können Sie Regions auf zahlreichen
nebeneinander liegenden Audio-, MIDI- und
Instrument-Tracks gruppieren. Region Groups
sind für das Bearbeiten, Editieren und Anordnen
von Groove und Tempo nützlich.
9 Ziehen Sie den ausgewählten Bereich mit dem
Weitere Informationen zu Region Groups
finden Sie im Pro Tools-Referenzhandbuch.
Separation Grabber zum Beginn des neuen
Audio-Tracks. Es wird eine neue Region am
Beginn des neuen Tracks erstellt.
Mischen
Ziehen eines Selektionsbereichs mit dem Separation
Grabber
10 Markieren Sie die neue Region und wählen
Sie „Region >Loop“.
Die Pro Tools-Mischumgebung bietet zahleiche
Kanalzüge für Volume, Panorama, Solo- und
Stummschaltung, mit denen der Benutzer
bereits vertraut ist. Mischpult- und I/OBedienelemente können sowohl im Mix- als
auch im Edit-Fenster angezeigt werden.
So rufen Sie das Mix-Fenster auf:
■
Wählen Sie „Windows > Mix“.
Drücken Sie die Strg-Taste und das
Gleichheitszeichen (=) in Windows oder die
Apfel-Taste und das Gleichheitszeichen auf
dem Macintosh, um zwischen dem Editund dem Mix-Fenster zu wechseln.
Region Looping-Dialogfeld
11 Geben Sie im Region Looping-Dialogfeld die
Anzahl der Loops für diese Region ein, und
klicken Sie auf „OK“.
Kapitel 6: Arbeiten mit Pro Tools
103
Verwenden der Kanalzug-Funktionen
Die folgenden Bedienelemente befinden sich
sowohl auf Audio-, Auxiliary-Eingangs und
Instrument-Tracks.
Lautstärke-Fader: Um die Lautstärke
eines Tracks zu ändern, ziehen Sie den
entsprechenden Lautstärke-Fader nach
oben oder nach unten.
Panoramaregler: Um das Signal des Tracks im
Stereobild zu verschieben, ziehen Sie den
Panorama-Regler nach links oder rechts.
Solo-Schaltfläche: Klicken Sie auf eine SoloSchaltfläche, um den betreffenden Track solo zu
schalten. (Die anderen Tracks werden dabei
stummgeschaltet.)
MUTE ALL-Taste: Klicken Sie auf eine MuteSchaltfläche, um den betreffenden Track
stummzuschalten.
Grundlagen des Signal-Routings
Signal-Routing wird durch Zuweisen von TrackEin- und -Ausgängen erreicht. Als Audio-TrackEingänge können beliebige Hardware-Eingänge
oder Buspfade definiert werden. Nach der
Aufnahme entspricht der Eingang eines AudioTracks der Audiodatei auf der Festplatte.
Als Auxiliary-Eingänge können beliebige
Hardware-Eingänge oder interne Buspfade
definiert werden. Für Audio-Tracks aller Typen
können die Ausgänge auf einen beliebigen
Hardware-Ausgang oder internen Bus-Pfad
geroutet werden.
Mit diesen Signal-Routing-Funktionen können
Sie praktisch jede Mischpultarchitektur
einrichten, die Sie für Ihre Projekte benötigen.
Dazu gehören Submixe, Sends und Returns für
die Effektbearbeitung und MehrkanalMischfunktionen für Surround.
104
Erste Schritte mit Pro Tools|HD
Erstellen von Send- und ReturnSubmixen zur Effektbearbeitung
Wenn Sie Submixe zur Bearbeitung von Hall-,
Verzögerungs- und ähnlichen Effekten erstellen
möchten, verwenden Sie Sends, um
traditionelle Send/Return-Bearbeitungen zu
erreichen. Sie können ein Echtzeit-Plug-In
(siehe „Plug-Ins“ auf Seite 106) oder ein
Hardware-I/O-Insert (siehe „Anschließen von
Effektgeräten“ auf Seite 71) als gemeinsame
Ressource für alle an einem Submix beteiligten
Tracks nutzen. Die Wet/Dry-Balance der
Mischung kann mithilfe der Track-Fader
(Dry-Pegel) und Auxiliary-Eingangs-Fader
(Effekt-Return- oder Wet-Pegel) gesteuert
werden.
Erstellen eines Send
Pro Tools bietet bis zu zehn Sends je AudioTrack. Ein Send kann Mono- oder Stereo-Format
haben, auf einen Ausgang oder einen von
128 internen Bus-Pfaden geroutet sein.
So weisen Sie einem Track einen Send zu:
1 Vergewissern Sie sich, dass die gewünschten
Sends im Mix-Fenster angezeigt werden (View >
Mix Window > Sends A–E oder Sends F–J).
2 Klicken Sie im Mix-Fenster auf den Send
Selector eines Audio-Tracks und wählen Sie im
Popup-Menü einen Buspfad.
Erstellen eines Returns
Auxiliary-Eingangs-Tracks können als ReturnKanäle für Busse sowie für Eingänge von
Hardware-Quellen erstellt werden.
Send
Fenster
Send
Echtzeit-Plug-Ins
an Bus 1–2
Aux-TrackEingang
von
Bus 1–2
Zuweisen eines Send an einen Stereo-Buspfad
3 Stellen Sie den Ausgangspegel des Sends ein.
Sie können den Pegel für den Send auf Null
stellen, indem Sie bei gedrückter Alt-Taste
(Windows) bzw. Option-Taste (Macintosh) auf
den Send-Fader klicken.
Der Vorgabepegel neu definierter Sends
kann auf –∞ oder auf Unity-Gain (0 dB)
eingestellt werden,indem Sie unter
„Operation Preferences“ die Sends
Default To “–INF”-Option aktivieren
bzw. deaktivieren.
Audio-Tracks
Aux-Eingangs-Track
Als Send/Return konfigurierte Audio- und AuxiliaryEingangsspuren
Kapitel 6: Arbeiten mit Pro Tools
105
So erstellen Sie einen Return:
So erstellen Sie einen Master-Fader:
1 Wählen Sie „Track > New“, geben Sie 1 Mono-
1 Wählen Sie „Track > New“, geben Sie 1 Mono-
bzw. Stereo-Auxiliary-Eingang an und klicken
Sie auf „Create“.
oder Stereo-Master-Fader-Track an und klicken
Sie auf „Create“.
2 Klicken Sie auf den Input Selector des Auxiliary-Eingangs und legen Sie dafür denselben
Buspfad fest, den Sie bereits den Sends auf den
Ausgangs-Tracks zugewiesen haben.
2 Klicken Sie im Mix-Fenster auf den Output
3 Klicken Sie auf den Output Selector des
Auxiliary-Eingangs und wählen Sie einen
Ausgangspfad.
Master Fader
Master-Fader werden zur Ausgangs- und Bus
Master-Steuerung verwendet und können jeden
Mono-, Stereo- oder Mehrkanalausgang oder
Buspfad in einer Session steuern. Mit den Bedienelementen des Master-Faders können Sie
Volume-, Solo- und Stummschaltungseinstellungen steuern sowie Inserts auf diese
Pfade anwenden.
Selector des Master-Faders und wählen Sie
den Ausgangspfad, den Sie steuern möchten.
Sie können zwischen Ausgängen und internen
Bussen wählen.
So verwenden Sie einen Master-Fader als
Summenpegelregler für alle Tracks einer Session:
1 Wählen Sie „Track > New“, geben Sie 1 Stereo-
Master-Fader-Track ein und klicken Sie auf
„Create“.
2 Routen Sie die Ausgabe aller Audio-Tracks der
Session auf die Ausgänge 1-2 und stellen Sie das
Panorama der Tracks ein.
3 Legen Sie den Ausgang des Master Faders auf
den Hauptausgangspfad (Ausgänge 1-2).
Plug-Ins
Mit Plug-Ins erstellen Sie EQ-, Dynamik, Delay
und zahlreiche andere Bearbeitungseffekte;
diese Plug-Ins arbeiten in Echtzeit (TDM und
RTAS) oder nicht (AudioSuite).
Ausgang zur Steuerung der
Hauptmischung
Steuern der Hauptausgangspfade durch den
Master-Fader
106
Erste Schritte mit Pro Tools|HD
TDM- und RTAS-Plug-Ins sind nicht destruktive
Effekte, die während der Wiedergabe in Echtzeit
zum Bearbeiten von Tracks eingefügt werden
– wie ein externer Hardware-Prozessor.
AudioSuite-Plug-Ins werden zur Verarbeitung
und Änderung von Audiodateien auf
Laufwerken verwendet, anstatt in Echtzeit und
nicht destruktiv. In Abhängigkeit davon, wie Sie
ein nicht echtzeitfähiges AudioSuite-Plug-In
konfigurieren, erstellt dieses entweder eine
vollständig neue Datei oder nimmt Änderungen
an der Quell-Audiodatei vor.
Echtzeit-Plug-Ins werden den Tracks im InsertsBedienfeld des Mix- oder Edit-Fensters
zugewiesen. Sind sie einmal zugewiesen,
erscheinen Plug-Ins im Inserts-Bedienfeld eines
Tracks und können durch Klicken auf die InsertSchaltfläche geöffnet werden.
Insert-Schaltfläche
Plug-In-Fenster
Mischautomation
Bei der Mischautomation können Sie
Änderungen an Track-Lautstärke und SendPegeln, Stummschaltungs-, Pan- und PlugIn-Parametern aufzeichnen oder automatisieren.
So zeichnen Sie Automation auf:
1 Wählen Sie „Window > Automation Enable“.
2 Aktivieren Sie im Automation Enable-Fenster
den gewünschten Automationstyp (Volume, Pan,
Mute, Send-Pegel, Send-Panorama, Send-Mute
oder eine Plug-In-Automation), indem Sie auf
die entsprechende Schaltfläche klicken, sodass
diese hervorgehoben ist.
Compressor-Plug-In
So fügen Sie ein Echtzeit-Plug-In in einen
Track ein:
1 Vergewissern Sie sich, dass das Inserts-
Bedienfeld im Mix- bzw. Edit-Fenster
sichtbar ist.
Aktivieren von Automation
3 Wählen Sie in jedem Track, den Sie automatisieren möchten, einen Automationsmodus mit
dem Automation Mode Selector (Write-,
Touch- oder Latch-Modus).
2 Klicken Sie auf den Insert Selector des Tracks
und wählen Sie das gewünschte Plug-In aus.
Im Lieferumfang von Pro Tools ist ein
kompletter Satz DigiRack-Plug-Ins enthalten.
Viele weitere sind von Digidesign und unseren
Entwicklungspartnern erhältlich.
Weitere Informationen zu den Plug-Ins im
Lieferumfang von Pro Tools finden Sie im
DigiRack-Plug-Ins-Handbuch.
Einstellen des Automationsmodus für einen Track
4 Starten Sie die Wiedergabe und beginnen Sie
die Erstellung der Automationsaufzeichnung,
indem Sie die Fader und andere Bedienelemente
während der Wiedergabe anpassen. Pro Tools
speichert alle Bewegungen, die auf aktivierten
Parametern ausgeführt wurden.
Kapitel 6: Arbeiten mit Pro Tools
107
Nach der Aufzeichnung kann die Automation
erneut aufgezeichnet oder im Edit-Fenster
grafisch angezeigt und bearbeitet werden.
Track-Darstellung Breakpoint-Lautstärkeautomation
Inserts und Sends: Alle aktiven Inserts, d. h.
Echtzeit-Plug-Ins und Hardware-Inserts, werden
auf die gebouncte Mischung angewendet.
Länge der Tracks bzw. der Selektion: Wenn Sie
in einem Track eine Selektion vornehmen, ist
die gebouncte Mischung so lang wie der
ausgewählte Bereich. Falls sich in keinem der
Tracks eine Selektion befindet, wird der Bounce
bis an das Ende der Session fortgeführt.
Lautstärkeautomation eines Tracks im Edit-Fenster
So bouncen Sie auf Festplatte:
Weitere Informationen zur Automation
finden Sie im Pro Tools-Referenzhandbuch.
1 Wählen Sie „File > Bounce to > Disk“.
2 Wählen Sie einen beliebigen Mono-, Stereo-
Endgültige Abmischung
Der Bounce to Disk-Befehl erlaubt das Sichern
der Endabmischung auf der Festplatte, das
Erstellen neuer Loops, das Speichern („Print“)
von Effekten und das Zusammenlegen von
Submixen. Nach dem Speichern („Bouncen“)
der Endabmischung auf Festplatte können
Sie sie mit einem anderen Programm auf eine
CD brennen.
Wenn Sie einen Track auf Festplatte bouncen,
sind die folgenden Elemente in der gebouncten
Mischung enthalten:
Hörbare Tracks: Alle hörbaren Tracks werden in
den Bounce einbezogen. Stummgeschaltete
Tracks sind dagegen nicht im Bounce enthalten.
Wenn Sie einen Track oder eine Region
sologeschaltet haben, sind nur die solo
geschalteten Elemente in der BounceAbmischung enthalten.
Automation: Alle im Read-Modus aktivierten
Automationsdaten werden in der BounceMischung wiedergegeben und integriert.
108
Erste Schritte mit Pro Tools|HD
oder Mehrkanalausgang oder Buspfad als Quelle
für den Bounce.
3 Wählen Sie den Dateityp (z. B. WAV),
das Format (Mono oder Stereo), die
Auflösung (z. B. 16 Bit) und die Sample-Rate
(z. B. 44,1 kHz).
4 Wenn Sie die Sample-Rate der Bounce-Datei
ändern, wählen Sie eine Conversion QualityEinstellung.
5 Klicken Sie auf „Bounce“.
Verwenden von Dithering in einer
Abmischung
Für das Bouncen oder Abmischen von Audio auf
eine geringere Bittiefe sollten Sie ein DitherPlug-in verwenden. (z. B. zum Mastern einer
24-Bit-Session mit einer 16-Bit-Auflösung zum
Release auf einer Audio-CD).
Für das Bouncen oder Abmischen von Audio zur
Wiederverwendung mit derselben Bittiefe
(z. B. zur Übertragung von einem 24-Bit-System
in ein anderes) muss auf die Ausgabe kein
Dithering angewendet werden.
Bei der Anwendung von Dithering sind die
Master-Fader den Auxiliary-Eingängen
vorzuziehen, da Master-Fader-Inserts Post-Fader
sind. Alle Änderungen am Lautstärke-Fader des
Tracks werden bei Master-Fader-Verwendung
durch das Dither-Plug-In verarbeitet.
So wenden Sie das Dithering auf Audio zur
Abmischung an:
1 Erstellen Sie einen Master-Fader und weisen
Sie ihm die Steuerung des Ausgangspfads für das
Audio zu, das Sie abmischen oder bouncen
möchten.
Es stehen fünf verschiedene Conversion
Quality-Einstellungen zur Verfügung, die von
„Low“ (niedrigste Qualität) bis „Tweak Head“
(höchste Qualität) reichen. Je höher die
gewählte Konvertierungsqualität der SampleRate ist, desto länger dauert die Konvertierung
der Bounce-Datei.
Weitere Informationen zu Dithering und
zur Sample-Rate-Konvertierung beim
Abmischen finden Sie im Pro ToolsReferenzhandbuch.
2 Schleifen Sie das mitgelieferte POW-r Dither-
Plug-in (oder ein anderes Dither-Plug-in) auf
dem Master-Fader nach allen anderen Plug-ins
oder Inserts auf dem Track ein.
3 Klicken Sie im Dither-Plug-in-Fenster auf die
Bit Resolution-Schaltfläche und wählen Sie die
Zielbittiefe (20 Bit oder 16 Bit).
4 Klicken Sie im Dither-Plug-in-Fenster auf die
Noise Shaping-Schaltfläche und wählen Sie eine
Noise Shaping-Einstellung. Typ 1 ist für
Monodateien, Typ 2 oder 3 für Stereodateien
geeignet.
5 Wählen Sie zum Abmischen „File > Bounce
to Disk“.
Sample-Raten-Konvertierung beim
Abmischen
Wenn Sie eine andere Sample-Rate für eine
Bounce-Datei angeben (z. B. beim Abmischen
einer mit 96 kHz aufgenommenen Session zum
Release auf einer Audio-CD mit 44,1 kHz ), wird
im Bounce to Disk-Dialogfeld eine Conversion
Quality-Einstellung verfügbar.
Kapitel 6: Arbeiten mit Pro Tools
109
110
Erste Schritte mit Pro Tools|HD
Anhang A
Verwenden von SCSI-Laufwerken
SCSI-Festplattenlaufwerke werden für
Pro Tools|HD-Systeme unter Windows als
Datenträger für die Aufnahme empfohlen und
können auch auf dem Macintosh mit Pro Tools
eingesetzt werden.
Pro Tools lässt zwar die Aufnahme auf dem
Systemlaufwerk zu, von dieser Einstellung
wird jedoch im Allgemeinen abgeraten.
Bei Systemlaufwerken ist die Aufnahme- und
Wiedergabeleistung oft geringer als bei
Datenträgern, die nicht das Betriebssystem
enthalten, wodurch die mögliche Anzahl der
Tracks und verwendeten Plug-Ins reduziert wird.
Aufnahmen auf das Systemlaufwerk
können den verfügbaren Speicherplatz
auf der Festplatte schnell aufbrauchen.
Dies kann die Systemstabilität und die
Leistung aller Anwendungen
einschließlich Pro Tools beeinträchtigen.
Aktuelle Informationen zu Anforderungen für
Festplattenlaufwerke und entsprechende
Empfehlungen finden Sie auf der Website von
Digidesign (www.digidesign.com/compato) auf
den Seiten zur Kompatibilität.
SCSI-Anforderungen
Für eine maximale Aufnahme- und
Wiedergabeleistung empfiehlt Digidesign,
nur die von Digidesign empfohlenen SCSILaufwerke sowie eine von Digidesign
empfohlene SCSI-HBA-Karte (Host Bus Adapter)
oder (bei Windows-Systemen) einen von
Digidesign empfohlenen integrierten SCSI-HBAAnschluss auf der Hauptplatine zu verwenden.
SCSI-Laufwerke müssen einen konstanten
Datendurchsatz von mindestens 9 MB pro
Sekunde bieten.
Weitere Informationen zu empfohlenen SCSIFestplattenlaufwerken und SCSI-HBA-Karten
finden Sie auf der Website von Digidesign
(www.digidesign.com).
Software-RAID wird für Audiolaufwerke
nicht unterstützt.
Anhang A: Verwenden von SCSI-Laufwerken
111
SCSI-Kabel
Die Kabelwege von SCSI-Datenträgern sollten
so kurz wie möglich sein. Tabelle 1 enthält
Richtwerte für die maximale Kabellänge der
einzelnen SCSI-Typen.
In der nachstehenden Tabelle ist mit der
maximalen Kabellänge jeweils die Gesamtlänge
aller verwendeten SCSI-Kabel gemeint – also
nicht nur der Kabelweg zwischen zwei Buchsen.
Tabelle 1: Maximale Kabellänge und erlaubte Anzahl
der SCSI-Geräte
112
SCSI-Typ und
Datendurchsatz
Maximale
Kabellänge
Maximale
Anzahl der
Datenträger
Fast SCSI
10 MB/Sek
3 Meter
8
Wide SCSI
20 MB/Sek
3 Meter
16
Ultra SCSI
20 MB/Sek
(8-BitSchmalband)
3 Meter
5
Ultra SCSI
40 MB/Sek
(16-Bit-Breitband)
3 Meter
5
Ultra SCSI
20 MB/Sek
(8-BitSchmalband)
1,5 Meter
6–8
Ultra SCSI
40 MB/Sek
(16-Bit-Breitband)
1,5 Meter
6–8
Ultra2 SCSI
Low Voltage
Differential (LVD)
80 MB/Sek
1,2 Meter
16
Erste Schritte mit Pro Tools|HD
Speicherkapazität für AudioTracks
Für einen Mono-Audio-Track im 24-Bit/
44,1-kHz-Format (CD-Qualität) werden
ungefähr 7,5 MB pro Audiominute benötigt.
Bei einer Auflösung von 16 Bit belegt der gleiche
Track ungefähr 5 MB pro Minute. Für StereoTracks wird ungefähr die doppelte
Speicherkapazität benötigt. Auch die SampleRate wirkt sich auf die Anforderungen für die
Festplatte aus.
Orientieren Sie sich an folgenden Richtwerten:
• Für 192 Mono-Tracks mit 44,1/48-kHz- und
24-Bit-Audiomaterial werden ungefähr
1453 MB (44,1 kHz) bzw. 1584 MB (48 kHz)
Festplattenspeicher pro Minute benötigt.
• Für 128 Mono-Tracks mit 44,1/48-kHz- und
24-Bit-Audiomaterial werden 969 MB
(44,1 kHz) bzw. 1055 MB (48 kHz)
Festplattenspeicher pro Minute benötigt.
• Für 128 Mono-Tracks mit 44,1/48-kHz- und
16-Bit-Audiomaterial werden 646 MB
(44,1 kHz) bzw. 703 MB (48 kHz)
Festplattenspeicher pro Minute benötigt.
• Für 64 Mono-Tracks mit 88,2- oder 96-kHzund 24-Bit-Audiomaterial werden 969 MB
(88,2 kHz) bzw. 1055 MB (96 kHz)
Festplattenspeicher pro Minute benötigt.
• Für 64 Mono-Tracks mit 88,2- oder 96-kHzund 16-Bit-Audiomaterial werden 646 MB
(88,2 kHz) bzw. 703 MB (96 kHz)
Festplattenspeicher pro Minute benötigt.
• Für 24 Mono-Tracks mit 176,4- oder 192-kHzund 24-Bit-Audiomaterial werden 727 MB
(176,4 kHz) bzw. 791 MB (192 kHz)
Festplattenspeicher pro Minute benötigt.
Verteilen der Audiodaten über mehrere
Datenträger
Eine optimale Aufnahme-/Wiedergabeleistung
wird nur erreicht, wenn sich nicht alle
Audiodateien der Session auf demselben
Datenträger befinden. Nutzen Sie daher die Disk
Allocation-Funktionen von Pro Tools zum
Verteilen der Audiodateien über mehrere
Datenträger. Weitere Informationen hierzu
finden Sie im Pro Tools-Referenzhandbuch.
Trennen von Video- und Audiodateien
Wenn Sie mit QuickTime arbeiten, müssen die
Videodateien sich auf einem anderen SCSI-Bus
befinden als die Audiodateien. Befinden sich die
Audiodateien auf einem Datenträger, der mit
einer SCSI-HBA-Karte verbunden ist, sollten die
Videodaten von einem Laufwerk kommen, der
an einen anderen SCSI-Bus angeschlossen ist.
Zweikanalige SCSI-HBA-Karten
Bei Verwendung einer zweikanaligen SCSI-HBAKarte müssen Sie die Audiodateien gleichmäßig
über die beiden Busse der Karte verteilen, um
eine optimale Leistung zu erzielen.
Anschließen von SCSILaufwerken
So schließen Sie ein externes SCSI-Laufwerk an:
1 Schalten Sie sowohl den Computer als auch
das Festplattenlaufwerk aus.
2 Verbinden Sie den SCSI-Port des
Festplattenlaufwerks über ein SCSI-Kabel mit
dem SCSI-Port der SCSI-HBA-Karte bzw. des
Computers.
3 Befestigen Sie die Stecker mit den Klemmen
der Buchsen (Festplatte und Computer).
4 Schließen Sie weitere Festplattenlaufwerke im
„Daisy-Chain“-Verfahren an. Halten Sie
die Kabellänge so gering wie möglich (siehe
Tabelle 1).
5 Versehen Sie das letzte SCSI-Gerät der Kette
mit einem Abschlusswiderstand (Terminator).
(Weitere Informationen finden Sie unter „SCSIAbschluss“ auf Seite 114.)
6 Schließen Sie die Festplattenlaufwerke an das
Netz an.
Wenn Sie auch mit Videodateien arbeiten,
müssen diese über einen der beiden Busse
angesprochen werden, während der Zugriff auf
die Audiodateien über den anderen Bus erfolgt.
SCSI-BeschleuniSCSI
accelerator card
gerkarte
zum SCSI-Festplattento SCSI hard drive
laufwerk
Anschließen eines SCSI-Kabels an eine SCSI-HBA-Karte
Anhang A: Verwenden von SCSI-Laufwerken
113
Schnelles Formatieren von
SCSI-Laufwerken
Anforderungen für Macintosh
zur SCSIBeschleunigerkarte
to SCSI accelerator card
Anschließen eines externen SCSI-Festplattenlaufwerks
SCSI-Abschluss
Die SCSI-Kette Ihres Computers muss
abgeschlossen werden, weil das System sonst
nicht ordnungsgemäß funktioniert. Allerdings
darf nur das letzte Gerät der Kette abgeschlossen
werden. Verwenden Sie dafür einen vom
Hersteller empfohlenen „Terminator“.
Versehen Sie entweder den freien SCSIAnschluss des letzten Geräts mit einem
externen Abschlusswiderstand oder aktivieren
Sie seinen internen Abschluss. Wenn Sie einen
Terminator-Stecker (Abschlusswiderstand)
vorziehen, empfiehlt Digidesign die
Verwendung eines aktiven Terminators.
Aktivieren Sie niemals den internen
Terminator eines Geräts, wenn Sie bereits
einen Terminator-Stecker angebracht
haben. Andernfalls kommt es zu SCSIFehlern. Weitere Hinweise zur Wahl des
Abschlussverfahrens finden Sie in der
Bedienungsanleitung zu dem betreffenden
Laufwerk.
114
Erste Schritte mit Pro Tools|HD
Bei Macintosh-Computern müssen SCSILaufwerke, die für die Audioaufzeichnung mit
TDM-Systemen verwendet werden sollen,
entweder HFS- oder HFS+-formatiert sein (HFS+
wird empfohlen). Es werden Partitionen von
maximal 2 Terabyte (2000 Gigabyte)
unterstützt.
Für TDM-Systeme müssen die Laufwerke
grundsätzlich mit dem Apple-FestplattenDienstprogramm formatiert und partitioniert
werden. Verwenden Sie für alle Laufwerke eines
Systems dasselbe Hilfsprogramm.
Anforderungen für Windows XP
SCSI-Festplattenlaufwerke, die für die
Aufnahme von Audiomaterial mit TDMSystemen verwendet werden sollen, müssen mit
dem FAT32- oder NTFS-Dateisystem formatiert
werden. FAT32-Laufwerkspartitionen haben
eine Höchstgrenze von 32 GB, während NTFSLaufwerkspartitionen nahezu unbegrenzt groß
sein können.
TDM Windows-Systeme setzen die Verwendung
des Microsoft Windows Disk AdministrationProgramms zum Formatieren und Partitionieren
voraus. Verwenden Sie für alle Laufwerke des
Systems dasselbe Programm.
Initialisieren eines MacintoshDatenträgers
So initialisieren Sie ein neues MacintoshLaufwerk:
1 Schalten Sie die Festplattenlaufwerke, den
Computer und die übrigen Peripheriegeräte ein.
2 Verwenden Sie das Apple OS X Festplatten-
Dienstprogramm zum Initialisieren und
Partitionieren neuer Festplatten.
Weitere Informationen zur Verwendung
von Dienstprogrammen für die
Formatierung von Datenträgern finden Sie
in der Dokumentation zur Festplatte und
der Online-Dokumentation von Apple.
Initialisieren eines WindowsLaufwerks
So formatieren Sie ein neues Windows-Laufwerk:
1 Schalten Sie die Festplattenlaufwerke, den
Computer und die übrigen Peripheriegeräte ein.
2 Verwenden Sie das Programm
„Datenträgerverwaltung“ von Microsoft.
Dieses befindet sich in der Systemsteuerung
unter „Verwaltung > Computerverwaltung >
Datenspeicher“.
Hinweise zur Verwendung des Programms
„Datenträgerverwaltung“ finden Sie in der
Windows-Bedienungsanleitung oder der
Online-Hilfe von Windows.
Allgemeine Informationen zur
Wartung von
Festplattenlaufwerken
Hinweise zur Verwendung von MacintoshDatenträgern in Windows-Systemen finden
Sie unter „Verwenden von MacintoshFestplatten auf Windows-Systemen“ auf
Seite 118.
Formatieren von Laufwerken
Zum Formatieren von Laufwerken gibt es zwei
Möglichkeiten: „High-Level“ und „Low-Level“.
Digidesign rät von der Verwendung des
Low-Level-Verfahrens ab.
High-Level-Formatierung
(Initialisierung)
Beim High-Level-Formatieren oder Initialisieren
eines Datenträgers werden nur das Verzeichnis,
die Partitionszuordnung und die Treiber ersetzt.
Es werden Informationen über den Datenträger
zusammengetragen und Treiber installiert, die
diese Informationen dem angeschlossenen
Computer übermitteln. Das Laufwerk wird also
weder gelöscht noch überprüft.
Wann ist eine High-Level-Formatierung
erforderlich?
In folgenden Fällen sollte das
Festplattenlaufwerk im High-Level-Verfahren
formatiert werden:
◆ Der Datenträger wurde noch nie mit dem
betreffenden Computer verwendet und es
wurde noch nicht im High-Level-Verfahren
formatiert.
◆ Sie vermuten, dass die Ordner, in denen sich
die Informationen über den Datenträger
befinden, beschädigt sind.
Anhang A: Verwenden von SCSI-Laufwerken
115
◆ Sie haben den Datenträger zuvor auf einer
anderen Plattform verwendet. Wenn Sie
beispielsweise vom Macintosh- auf das
Windows-System umsteigen (oder umgekehrt),
muss der Datenträger auf der neuen Plattform
neu initialisiert werden.
Computerbusses während der Low-LevelFormatierung, da dies zu irreparablen Schäden
an der Festplatte führen kann. Außerdem
müssen Sie das Festplattenlaufwerk mindestens
30 Minuten vor der Formatierung einschalten,
damit es die geeignete Betriebstemperatur
erreicht und ordnungsgemäß kalibriert wird.
Low-Level-Formatierung (physisch)
Bei einer Low-Level-Formatierung werden
sämtliche Daten von der Festplatte gelöscht.
Außerdem werden die Sektoradressen neu
eingeteilt. Bei der Low-Level-Formatierung
werden die Sektor- und Spurenadressen,
Fehlercodes und andere Informationen neu
(als magnetische Muster) auf den Scheiben der
Festplatte gespeichert. Bei diesem Vorgang
werden alle Daten unwiederbringlich von der
Festplatte gelöscht.
Wann ist eine physische Formatierung
(Low-Level) erforderlich?
So gut wie alle Festplatten werden in
formatiertem Zustand ausgeliefert. Daher ist
eine Low-Level-Formatierung nur in den
seltensten Fällen notwendig. Diese sind:
◆ Die Blockgröße der Festplatte soll geändert
werden. Digidesign rät von solchen
Änderungen ab. Von Digidesign-Systemen
werden nur Blöcke mit einer Größe von
512 Byte erkannt.
◆ Die gespeicherten Daten sollen definitiv
gelöscht werden.
◆ Eine Festplatte soll nach Verwendung mit
einem Betriebssystem für ein anderes
vorbereitet werden (z. B. von UNIX zu
Macintosh).
Bedenken Sie, dass die Low-Level-Formatierung
drei Stunden oder (je nach Kapazität der
Festplatte) sogar länger dauern kann. Vermeiden
Sie Stromausfälle bzw. Zurücksetzungen des
116
Erste Schritte mit Pro Tools|HD
Partitionieren von Laufwerken
Unter „Partitionieren“ versteht man die
Unterteilung einer Festplatte in mehrere,
voneinander getrennte „Volumes“, die
separaten Datenträgern ähnlich sind.
Die Partitionierung wird in der Regel bei der
High-Level-Formatierung (Macintosh) oder
Initialisierung (Windows) vorgenommen.
Mac OS kann Laufwerke mit mehr als
4096 MB als Volumes darstellen.
Die Laufwerke müssen mit einem
Festplattenhilfsprogramm initialisiert
werden, das die 2 Terabyte-Obergrenze
unterstützt. Einzelne Pro ToolsAudiodateien dürfen maximal 2048 MB
groß sein.
Windows XP erlaubt die Darstellung von
NTFS- oder FAT32-Festplatten als separate
Volumes. Einzelne Pro Tools-Audiodateien
dürfen maximal 2048 MB groß sein.
Zugriffszeit bei partitionierten
Festplatten
Die Zugriffszeit ist bei partitionierten
Festplatten kürzer (wenn man davon ausgeht,
dass sich die Speicherung und das Lesen auf
dieselbe Partition beziehen), weil die Köpfe nur
in einem bestimmten Bereich und nicht auf der
gesamten Festplatte suchen müssen.
Mit kleineren Partitionen sind kürzere
Zugriffszeiten möglich als mit größeren,
allerdings ist der Speicherplatz dann nicht mehr
unbedingt zusammenhängend. Beim
Partitionieren einer Festplatte müssen Sie also
einen Kompromiss zwischen Leistung und
Speicheranforderungen ausarbeiten.
Die Audiodateien einer Session sollten sich
niemals in unterschiedlichen Partitionen
auf ein und derselben Festplatte befinden,
da dies die Zugriffsgeschwindigkeit
beeinträchtigt.
Vermeiden von
Dateifragmentierungen
Für eine maximale Aufnahme- und
Wiedergabeeffizienz müssen die Daten
zusammenhängend auf die Festplatte
geschrieben werden, weil nur dann die
Positionierungszeit für die Datenwiedergabe
minimiert wird. Leider kann Ihr Computer die
Audiodateien nicht immer auf diese Weise
speichern, sondern muss die Daten über die
Festplatte verteilen und dort ablegen, wo
Speicherkapazität zur Verfügung steht.
Bei Aufnahmen mit mehreren Tracks werden
die Audio-Tracks als separate Dateien gespeichert, die gleichmäßig über die Festplatte
verteilt werden. Unter Umständen liegen die
Dateien für die einzelnen Tracks sehr weit
voneinander entfernt, sodass der Positionierungsaufwand bei der Wiedergabe enorm ist,
obwohl die Dateien selbst nicht fragmentiert
sind. Außerdem steht anschließend kaum noch
zusammenhängender Speicherplatz auf der
Festplatte zur Verfügung, wodurch die
Wahrscheinlichkeit einer Dateifragmentierung
bei späteren Aufnahmen steigt.
Eine stärkere Fragmentierung erhöht auch die
Gefahr von Festplattenfehlern, welche die
Wiedergabe des Audiomaterials und die
Leistung beeinträchtigen können.
Um eine Fragmentierung zu vermeiden,
formatieren Sie unter Windows die
Festplatten mit einer höheren Cluster-Größe
(z. B. 32 K).
Wenn Sie auf einem Macintosh mit Norton
Utilities arbeiten, verwenden Sie auf jeden
Fall mindestens Version 4.0, damit die
Kompatibilität mit HFS+-Festplatten
gewährleistet ist.
Optimieren (Defragmentieren) von
Festplatten
Um eine Fragmentierung zu verhindern, können Sie Ihre Festplatte optimieren, d. h. Ihre
Dateien in ein zusammenhängendes Format
bringen. Die meisten Optimierungsprogramme
erlauben das Durchführen eines Tests auf der
Festplatte, um den Prozentsatz der Fragmentierung zu ermitteln. Weist Ihre Festplatte eine
mittlere oder starke Fragmentierung auf, ist eine
Optimierung dringend zu empfehlen.
Wenn Sie Ihr Material intensiv editieren oder
Audio- und Fade-Dateien häufig von Ihrer
Festplatte löschen, sollten Sie auch große
Festplatten wöchentlich oder sogar mehrmals
wöchentlich defragmentieren, da es recht
schnell zu Fragmentierungen kommen kann.
Anhang A: Verwenden von SCSI-Laufwerken
117
Sichern von Daten vor der Optimierung
Da Ihre Dateien durch den Optimierungsvorgang neu geschrieben werden, sollten Sie vor
der Defragmentierung eine Sicherheitskopie
aller Daten auf Ihrer Festplatte erstellen.
Außerdem sollten Sie Ihre Festplatte vor der
Defragmentierung mithilfe eines Festplattenprogramms auf Fehler untersuchen und diese
gegebenenfalls beheben. Sind nämlich die
Verzeichnisse auf Ihrer Festplatte beschädigt,
kann es bei der Optimierung zu erheblichen
Datenverlusten kommen.
Verwenden von MacintoshFestplatten auf WindowsSystemen
Pro Tools für Windows erlaubt es, Macintoshformatierte Festplatten (HFS oder HFS+) für die
direkte Aufnahme und Wiedergabe von Sessions
an ein Windows-System anzuschließen. Diese
Funktion setzt allerdings voraus, dass alle
Macintosh-Session- und -Audiodateien auf
Macintosh-formatierten Festplatten gespeichert
werden.
Zum Anmelden von HFS- oder HFS+-Festplatten
in einem Windows-System können Sie das
Dienstprogramm MacDrive verwenden.
Im Lieferumfang von Pro Tools ist ein
Installationsprogramm für die Demoversion
von MacDrive enthalten.
Genaue Informationen zur gemeinsamen
Nutzung von Sessions in Macintosh- und
Windows-Systemen finden Sie im Pro
Tools-Referenzhandbuch.
118
Erste Schritte mit Pro Tools|HD
Formatieren und Warten von HFSund HFS+-Festplatten
Verbinden Sie zum Formatieren und
Partitionieren beliebiger Laufwerke als HFS+Laufwerke die Laufwerke mit einem MacintoshComputer und verwenden Sie das
Festplattendienstprogramm von Mac OS X.
Anhang B
DigiTest-Fehlercodes
Die aktuelle DigiTest-Version finden Sie auf der
Digidesign-Website (www.digidesign.com).
DigiTest-Fehlercodes
Code
Beschreibung
Err3
Karten unterschiedlicher
Pro Tools-Systeme wurden auf
unzulässige Weise kombiniert.
Informationen hierzu finden Sie in
den Kapiteln zur Konfiguration.
Err4
DigiTest-Fehlercodes
Code
Beschreibung
Err5
Es sind zu viele Karten dieses
Typs im System installiert.
Informationen zur Kompatibilität
finden Sie auf der DigidesignWebsite.
Err6
Eine Karte ist in einem
reservierten Steckplatz installiert.
Beispiel: Eine Digidesign-Karte ist
in dem Steckplatz installiert, der
für die Host-Interface-Karte des
Erweiterungschassis vorgesehen
ist. Informationen hierzu finden
Sie in den Kapiteln zur
Konfiguration sowie in den
Installationshandbüchern.
Err1220
Die SCSI Accelerator-Karte ist im
falschen Steckplatz installiert.
Weitere Informationen zur
richtigen Platzierung der Karte
finden Sie in den Kapiteln zur
Konfiguration.
Err1221
Die Host-Interface-Karte des
Erweiterungschassis ist im
falschen Steckplatz installiert.
Weitere Informationen zur
richtigen Platzierung der Karte
finden Sie im Handbuch
„Erweiterte Systeme“.
Karten, bei denen dieser Fehler
auftritt, sind in der falschen
Reihenfolge installiert.
Informationen hierzu finden Sie in
den Kapiteln zur Konfiguration.
Anhang B: DigiTest-Fehlercodes
119
120
Erste Schritte mit Pro Tools|HD
Anhang C
Konfigurieren von MIDI-Studio-Setup
(nur Windows)
MIDI-Studio-Setup-Fenster
MIDI-Studio-Setup
Das MIDI-Studio-Setup-Fenster ist in drei
Bereiche unterteilt: Die Bedienelemente für
Interfaces befinden sich am oberen Rand des
Fensters. Alle derzeit definierten Instrumente
werden in der Name-Liste auf der linken Seite
des Fensters angezeigt. Eine detaillierte Ansicht
der MIDI-Parameter befindet sich auf der
rechten Fensterseite.
Mit MIDI-Studio-Setup (MSS) können Sie die
mit Ihrem System verbundenen MIDIController und Soundmodule konfigurieren
und das Routing der MIDI-Daten zwischen
Ihren MIDI-Geräten und Pro Tools steuern.
MSS ermittelt automatisch die vorhandenen
MIDI-Interfaces. Im MIDI-Studio-SetupDokument können Sie für jeden MIDIAnschluss einen benutzerdefinierten Namen
angeben.
MSS unterstützt XML-basierte PatchDateinamen zum Speichern und Importieren
von Patch-Namen für Ihre externen MIDIGeräte.
In MSS erstellte MIDI-Studio-SetupKonfigurationen können vollständig importiert
und exportiert werden.
MIDI-Studio-Setup-Fenster
Bedienelemente für Interfaces
Create: Über diese Schaltfläche fügen Sie der
Name-Liste ein neues Instrument hinzu.
Delete: Über diese Schaltfläche entfernen Sie ein
oder mehrere Instrumente aus der Name-Liste.
Import: Über diese Schaltfläche können Sie die
aktuelle MIDI-Studio-Setup-Datei importieren.
Anhang C: Konfigurieren von MIDI-Studio-Setup (nur Windows)
121
Export: Über diese Schaltfläche können Sie die
aktuelle MIDI-Studio-Setup-Datei exportieren.
Show Duplicate Emulated Ports: Wenn Sie ein
MIDI-Interface mit Unterstützung für Zeitstempel (z. B. MIDI I/O) verwenden und die Show
Duplicate Emulated Outputs-Option aktiviert
ist, werden im MIDI-Studio-Setup-Fenster sowohl die DirectMusic-Ausgangsanschlüsse mit
Zeitstempel als auch die duplizierten, emulierten Ausgangsanschlüsse ohne Zeitstempel
angezeigt.
Bei einigen MIDI-Interfaces werden die
Treiber nur ordnungsgemäß geladen und
entladen, wenn Pro Tools beendet und neu
gestartet wird. Weitere Informationen dazu
finden Sie in der mit Ihrem MIDI-Interface
gelieferten Dokumentation.
Name-Liste
Die Liste der Instrumentennamen enthält alle
derzeit definierten Instrumente. Wenn Sie ein
Instrument in der Liste auswählen, werden die
dazugehörigen Eigenschaften im PropertiesBereich des Fensters angezeigt.
Properties-Bereich
Im Properties-Bereich können Sie die
Eigenschaften neuer Instrumente oder eines
derzeit in der Name-Liste ausgewählten
Instruments bearbeiten.
Wenn Sie in der Name-Liste ein Instrument
auswählen, dessen Eigenschaften bereits
festgelegt wurden, werden diese im PropertiesBereich des ausgewählten Instruments
angezeigt.
So definieren Sie ein Instrument im MIDI-StudioSetup:
1 Wählen Sie „Setup > MIDI > MIDI Studio“.
2 Klicken Sie auf „Create“.
3 Geben Sie im Instrument Name-Feld den
Namen des Instruments ein und drücken Sie die
Eingabetaste.
Wenn Sie keinen Instrumentennamen
eingeben, übernimmt das Feld automatisch
die Angaben aus dem Manufacturer- und
Model-Popup-Menü.
4 Wählen Sie einen Hersteller und ein Modell
für das neue Gerät aus den entsprechenden
Popup-Menüs aus. Wenn in den Popup-Menüs
der Name Ihres Geräts nicht aufgeführt ist,
wählen Sie „None“.
5 Wählen Sie im Input Port-Popup-Menü den
Eingangsanschluss auf Ihrem MIDI-Interface
aus, der an den MIDI-Ausgangsanschluss des
Instruments angeschlossen ist.
6 Wählen Sie im Output Port-Popup-Menü den
Ausgangsanschluss auf Ihrem MIDI-Interface
aus, der an den MIDI-Eingangsanschluss des
Instruments angeschlossen ist.
7 Aktivieren Sie unter „Send Channels“ und
„Receive Channels“ die entsprechenden MIDIKanäle (1–16). Diese Optionen bestimmen, über
welche Kanäle das MIDI-Material gesendet bzw.
empfangen wird.
MIDI-Studio-Setup-Fenster, Properties-Bereich
122
Erste Schritte mit Pro Tools|HD
Instrument Name
Output Port
Im Instrument Name-Feld wird der
benutzerdefinierbare Name des aktuell
ausgewählten Instruments angezeigt.
Das Output Port-Popup-Menü zeigt eine Liste
der verfügbaren Ausgangsanschlüsse auf dem
MIDI-Interface an. Der hier festgelegte und
angezeigte Anschluss ist der Anschluss, durch
den MIDI-Daten vom MIDI-Interface an das im
Instrument Name-Feld festgelegte, externe
MIDI-Gerät gesendet werden.
Manufacturer
Das Manufacturer-Popup-Menü enthält eine
Liste gängiger Hersteller von MIDI-Geräten.
Diese Liste wird aus den XML-basierten MIDIGerätedateien generiert.
Wenn Sie „None“ auswählen, ist das
definierte Instrument nicht als Auswahl im
MIDI Output Selector verfügbar.
Weitere Informationen finden Sie unter
„Unterstützung für MIDI Patch-Namen“
auf Seite 123.
Send Channels
Model
Das Model-Popup-Menü enthält eine nach
Herstellernamen gefilterte Liste gängiger MIDIGeräte. Diese Liste wird aus den XML-basierten
MIDI-Gerätedateien generiert, die mit Pro Tools
mit installiert werden.
Weitere Informationen finden Sie unter
„Unterstützung für MIDI Patch-Namen“
auf Seite 123.
Receive Channels
Hier werden die Kanäle zum Empfangen von
Daten für das im Instrument Name-Feld
angegebene MIDI-Gerät festgelegt.
Unterstützung für MIDI PatchNamen
Input Port
Das Input Port-Popup-Menü zeigt eine Liste der
verfügbaren Eingangsanschlüsse auf dem MIDIInterface an. Der hier festgelegte und angezeigte
Anschluss des MIDI-Interface ist der Anschluss,
durch den MIDI-Daten von dem im Instrument
Name-Feld festgelegten, externen MIDI-Gerät
an das MIDI-Interface gesendet werden.
Wenn Sie „None“ auswählen, ist das
definierte Instrument nicht als Auswahl im
MIDI Input Selector verfügbar.
Hier werden die Kanäle zum Senden von Daten
für das im Instrument Name-Feld angegebene
MIDI-Gerät festgelegt.
Pro Tools unterstützt XML (Extensible Markup
Language) zum Speichern und Importieren von
Patch-Namen für externe MIDI-Geräte. In
Pro Tools werden MIDI-Patch-Namendateien
(.midnam) für die werkseitigen Standard-PatchNamen vieler gängiger MIDI-Geräte installiert.
Diese Dateien befinden sich in nach Hersteller
geordneten Verzeichnissen unter
„Programme\Gemeinsame Dateien\
Digidesign\MIDI Patch Names\Digidesign“.
Anhang C: Konfigurieren von MIDI-Studio-Setup (nur Windows)
123
So importieren Sie MIDI-Patch-Namen in
Pro Tools:
5 Gehen Sie im Open-Dialogfeld zu
(siehe „MIDI-Studio-Setup“ auf Seite 121) den
Namen des MIDI-Geräts.
Programme\Gemeinsame Dateien\Digidesign\
MIDI Patch Names\Digidesign\<Name des
Herstellers> und wählen Sie die MIDI PatchNamendatei (.midnam) für das MIDI-Gerät.
2 Prüfen Sie, ob der Ausgang des MIDI-Tracks
6 Klicken Sie auf „Open“.
1 Überprüfen Sie im MIDI Studio-Setup-Fenster
dem MIDI-Gerät korrekt zugewiesen ist.
3 Klicken Sie auf die Patch Select-Schaltfläche
des MIDI-Tracks.
Die Patch-Namen werden im Patch SelectDialogfeld angezeigt und das Patch Name BankPopup-Menü wird in der oberen linken Ecke des
Fensters eingeblendet.
Patch SelectSchaltfläche
Patch Select-Schaltfläche im Edit-Fenster
Patch Select-Schaltfläche
Patch Select-Dialogfeld mit Patch-Namen
Nach dem Import der Patch-Namen in Pro Tools
sind sie für das MIDI-Gerät in allen Sessions
verfügbar.
Patch Select-Schaltfläche im Mix-Fenster
4 Klicken Sie im Patch Select-Dialogfeld auf die
So löschen Sie die Patch-Namen:
Change-Schaltfläche.
■ Klicken Sie im Patch Select-Dialogfeld auf die
Clear-Schaltfläche und anschließend auf
„Done“.
Change-Schaltfläche
Patch Select-Dialogfeld
124
Erste Schritte mit Pro Tools|HD
Die MIDI-Patch-Namendateien (.midnam)
können in jedem beliebigen Texteditor
bearbeitet werden. Sie können auch PatchLibrarian- und -Editor-Software von
Drittherstellern verwenden, um eigene
Patch-Namen zu erstellen.
Anhang D
Konfigurieren von AMS (nur Mac OS X)
Audio-MIDI-Konfiguration
Pro Tools erkennt die Anschlüsse des MIDIInterface als generische Anschlüsse. Unter
Mac OS X wird das Apple-Dienstprogramm
Audio-MIDI-Konfiguration (Audio MIDI Setup,
AMS) dazu verwendet, an das MIDI-Interface
angeschlossene, externe MIDI-Geräte zu
identifizieren und das MIDI-Studio für die
Verwendung mit Pro Tools zu konfigurieren.
So konfigurieren Sie Ihr MIDI-Studio mit AMS:
1 Starten Sie „Audio-MIDI-Konfiguration“ (im
Audio-MIDI-Konfiguration (Registerkarte „MIDI-Geräte“)
Ordner „Programme/Dienstprogramme“).
– ODER –
Wählen Sie in Pro Tools die Option „Setup >
MIDI > MIDI Studio“.
3 Klicken Sie auf „Hinzufügen“, um die an das
MIDI-Interface angeschlossenen MIDI-Geräte
anzuzeigen. Es wird ein Symbol für neue externe
Geräte zusammen mit dem Bild eines StandardMIDI-Keyboards angezeigt.
2 Klicken Sie auf die Registerkarte „MIDI-
Geräte“. AMS durchsucht das System nach
angeschlossenen MIDI-Interfaces. Wenn das
MIDI-Interface ordnungsgemäß angeschlossen
ist, wird es im Fenster zusammen mit den
nummerierten Ports des Interface angezeigt.
4 Ziehen Sie das Symbol für das neue Gerät an
eine beliebige Position im Fenster.
5 Schließen Sie das MIDI-Gerät an das MIDI-
Interface an, indem Sie auf den Pfeil des
entsprechenden Ausgangs-Ports am Gerät
klicken und eine Verbindung (oder ein „Kabel“)
zu dem Pfeil des entsprechenden Eingangs-Ports
am MIDI-Interface ziehen.
Anhang D: Konfigurieren von AMS (nur Mac OS X)
125
2 Wählen Sie einen Hersteller und ein Modell
für das neue Gerät aus den entsprechenden
Popup-Menüs aus. (Wenn in den Popup-Menüs
der Name Ihres Geräts nicht aufgeführt ist,
können Sie auch einen Namen eingeben.)
Erstellen von MIDI-Eingangs- und
Ausgangsverbindungen
6 Klicken Sie auf den Pfeil des entsprechenden
Eingangsanschlusses am Gerät und ziehen Sie
ein Kabel zum Pfeil des entsprechenden
Ausgangsanschlusses am MIDI-Interface.
Um eine Verbindung zu entfernen, wählen
Sie das „Kabel“ und klicken auf „Delete“.
Um alle Verbindungen zu entfernen, klicken
Sie auf „Trennen“.
7 Führen Sie die Schritte 3 bis 6 für jedes MIDIGerät in der MIDI-Konfiguration aus.
So konfigurieren Sie ein externes MIDI-Gerät:
1 Wählen Sie das Symbol für ein externes Gerät
aus und klicken Sie auf „Info“ (oder
doppelklicken Sie auf das Symbol für das
neue Gerät).
Benennen des neuen MIDI-Geräts
AMS sucht bei den Namen der Hersteller
und Modelle im Verzeichnis
„Root/Library/Audio/MIDI Devices“ nach
Dateien mit der Erweiterung „.middev“.
Pro Tools installiert eine Datei mit dieser
Erweiterung, „Digidesign Device
List.middev“, die Informationen zu
zahlreichen im Handel erhältlichen MIDIGeräten enthält. Wenn für Ihre externen
MIDI-Geräte kein Hersteller- oder
Modellname in den entsprechenden PopupMenüs in AMS zur Auswahl steht, können
Sie die Namen hinzufügen, indem Sie die
aktuellen Dateien mit der Erweiterung
„middev“ in einem beliebigen Texteditor
(z. B. TextEdit) bearbeiten.
3 Klicken Sie auf den Pfeil neben „Weitere
Eigenschaften“, um das Dialogfeld zu erweitern,
und aktivieren Sie dann die entsprechenden
MIDI-Kanäle (1-16) für die Optionen „Sendet“
und „Empfängt“. Dadurch können Sie festlegen,
welche Kanäle das Gerät zum Empfangen und
Senden von MIDI-Signalen verwendet.
Symbol für externes Gerät
126
Erste Schritte mit Pro Tools|HD
Für die Verwendung von benutzerdefinierten
Symbolen können Sie TIFF-Bilddateien im
Verzeichnis „/Library/Audio/MIDI Devices/
Generic/Images“ hinzufügen. Sie werden
dann als Auswahlmöglichkeiten im Fenster
für das AMS-Gerät angezeigt.
5 Klicken Sie auf „OK“.
Die eingegebenen Gerätenamen werden bei den
Auswahlmöglichkeiten für den MIDI-Eingang
und -Ausgang in Pro Tools angezeigt.
Unterstützung für MIDI PatchNamen
Aktivieren von MIDI-Kanälen
4 Klicken Sie auf das Bild eines Geräts.
Das Fenster wird mit einer erweiterten
Anzeige verschiedener MIDI-Geräte angezeigt
(z. B. Keyboards, Module, Interfaces und
Mixers). Wählen Sie das Symbol für Ihr Gerät.
Pro Tools unterstützt XML (Extensible Markup
Language) zum Speichern und Importieren
von Patch-Namen für externe MIDI-Geräte.
In Pro Tools werden MIDI-Patch-Namendateien
(.midnam) für die werkseitigen Standard-PatchNamen vieler gängiger MIDI-Geräte installiert.
Diese Dateien befinden sich nach Hersteller
sortiert im folgenden Verzeichnis:
/Library/Audio/MIDI Patch Names/Digidesign/.
So importieren Sie MIDI-Patch-Namen in
Pro Tools:
1 Überprüfen Sie den MIDI-Gerätenamen im
Audio-MIDI-Konfigurationsfenster (siehe
„Audio-MIDI-Konfiguration“ auf Seite 125).
2 Prüfen Sie, ob der Ausgang des MIDI-Tracks
dem MIDI-Gerät korrekt zugewiesen ist.
Auswählen eines Gerätesymbols
Anhang D: Konfigurieren von AMS (nur Mac OS X)
127
3 Klicken Sie auf die Patch Select-Schaltfläche
des MIDI-Tracks.
Patch SelectSchaltfläche
Die Patch-Namen werden im Patch SelectDialogfeld angezeigt und das Patch Name BankPopup-Menü wird in der oberen linken Ecke des
Fensters eingeblendet.
Nach dem Import der Patch-Namen in Pro Tools
sind sie für das MIDI-Gerät in allen Sessions
verfügbar.
So löschen Sie die Patch-Namen:
Patch Select-Schaltfläche im Edit-Fenster
Patch Select-Schaltfläche
Patch Select-Schaltfläche im Mix-Fenster
4 Klicken Sie im Patch Select-Dialogfeld auf die
Change-Schaltfläche.
Change-Schaltfläche
Patch Select-Dialogfeld
5 Gehen Sie im Open-Dialogfeld zu
„/Library/Audio/MIDI Patch Names/Digidesign/
<Name des Herstellers>“ und wählen Sie die
MIDI Patch-Namendatei (.midnam) für das
MIDI-Gerät.
6 Klicken Sie auf „Open“.
128
Erste Schritte mit Pro Tools|HD
■ Klicken Sie im Patch Select-Dialogfeld auf die
Clear-Schaltfläche und anschließend auf
„Done“.
Die MIDI-Patch-Namendateien (.midnam)
können in jedem beliebigen Texteditor
bearbeitet werden. Sie können auch PatchLibrarian- und -Editor-Software von
Drittherstellern verwenden, um eigene
Patch-Namen zu erstellen.
Anhang E
DSP-bedingte Signalverzögerungen beim
Mischen
Dieser Anhang bietet einen Überblick über DSPbedingte Verzögerungen und erläutert das
Ausgleichen dieser Verzögerungen, um die
zeitliche und Phasenausrichtung von
Audiomaterial in komplexen oder kritischen
Situationen zu verbessern.
• „Einführung in DSP-bedingte
Verzögerungen“ auf Seite 129 enthält weitere
Informationen zu DSP-bedingten
Verzögerungen und erläutert, in welchen
Fällen diese kompensiert werden sollten.
• Informationen zum automatischen
Ausgleichen von Verzögerungen mit Delay
Compensation (nur bei Pro Tools HDSystemen) finden Sie unter
„Verzögerungsausgleich“ auf Seite 131.
• Informationen zum automatischen
Ausgleichen von Verzögerungen finden Sie
unter „Manuelles Ausgleichen der
Verzögerungen“ auf Seite 132.
• Details zu den Quellen DSP-bedingter
Verzögerungen finden Sie unter „Ursachen
der Signalverzögerungen“ auf Seite 134.
Einführung in DSP-bedingte
Verzögerungen
Die DSP-Verarbeitung führt in allen digitalen
Systemen zu Signalverzögerungen unterschiedlichen Ausmaßes. In Abhängigkeit von der Art
der Signalverarbeitung oder des Routing können
diese DSP-bedingten Verzögerungen im Bereich
von wenigen Mikrosekunden bis zu mehreren
Millisekunden liegen.
Beachten Sie, dass sich durch
Signalbearbeitung bedingte Verzögerungen
grundsätzlich von der zeitbezogenen
Effektbearbeitung (z. B. Verzögerungs-,
Echo-, Hall- und andere beabsichtigte
Verzögerungseffekte) unterscheidet.
Durch jedes Plug-In, jedes Hardware-Insert und
jede Mischerzuweisung auf einem Track wird
dieser Track um die Summe aller DSPVerzögerungsfaktoren verzögert. (Genauere
Informationen zu diesen Verzögerungen finden
Sie unter „Ursachen der Signalverzögerungen“
auf Seite 134.)
In einigen Fällen stellen Signalverzögerungen
nur dann ein Problem dar, wenn Sie lediglich einen Kanal eines Stereo- oder Mehrkanalsignals
mit einem Echtzeit-TDM-Plug-In bearbeiten.
Hierdurch werden die Signale auf dem betref-
Anhang E: DSP-bedingte Signalverzögerungen beim Mischen
129
fenden Kanal unterschiedlich stark verzögert.
Dies kann die unerwünschte Wirkung haben,
dass bestimmte Frequenzen ausgelöscht
werden.
Hörbare Symptome von Phasenungenauigkeiten sind z. B. Kammfiltereffekte und der
Verlust hochfrequenter Signalanteile.
Vereinfacht ausgedrückt, gelangt das
Audiomaterial durch die DSP-bedingte
Verzögerung zu unterschiedlichen Zeiten an
den Hauptausgang (oder einen SubmixAusgang). Um die zeitliche Abstimmung zu
wahren, können Sie diese DSP-bedingten
Verzögerungen ausgleichen.
Wann ist ein Ausgleichen
erforderlich?
Es müssen möglicherweise nur Verzögerungen
zwischen Tracks ausgeglichen werden, deren
Phasenkohärenz erhalten bleiben muss
(beispielsweise bei Instrumenten, die mit
mehreren Mikrofonen aufgenommen wurden,
oder bei Stereosignalen). Wenn Sie nur mit
Monosignalen arbeiten und die Verzögerungen
insgesamt relativ gering sind (also z. B. nur
einige Samples betragen), müssen Sie sich über
den Ausgleich der Verzögerung keine Gedanken
machen.
Bei umfassenderen Sessions mit einer erhöhten
Anzahl von Tracks und Voices, vielen Plug-Ins
und/oder komplexeren Mischer-Routing kann
es von Vorteil sein, DSP-bedingte
Verzögerungen auszugleichen, um die korrekte
zeitliche Abstimmung zu wahren.
In allen Sessions, die über alle Tracks zeitlich
völlig abgestimmt sein sollen, sollten Sie die
Verzögerungen durch die Signalbearbeitung
ausgleichen.
130
Erste Schritte mit Pro Tools|HD
Vorgehensweise beim
Ausgleichen
In Pro Tools-Systemen stehen die folgenden
Tools zum Ausgleichen von Verzögerungen bei
der Signalverarbeitung zur Verfügung:
• Mit der Pro Tools Delay CompensationFunktion können Sie Verzögerungen bei der
Verarbeitung automatisch berechnen und
ausgleichen. Weitere Informationen hierzu
finden Sie unter „Verzögerungsausgleich“ auf
Seite 131.
• Sie können die Verzögerungen manuell
ausgleichen. Dazu haben Sie folgende
Möglichkeiten:
• Wenden Sie mithilfe des TimeAdjusterPlug-Ins eine Verzögerung auf SampleEbene an (siehe „Verwenden des
TimeAdjuster-Plug-Ins (TDM)“ auf
Seite 132).
• Verschieben Sie Tracks mithilfe der
Nudging-Funktion manuell (siehe
„Nudging von Audio-Tracks“ auf
Seite 133).
• Verwenden Sie dieselben Plug-Ins für alle
Tracks.
Beachten Sie, dass Sie die besten Ergebnisse
beim Verzögerungsausgleich oftmals durch ein
Kombinieren mehrerer Methoden erzielen.
Dies bietet Ihnen mehrere Optionen zum
Verwalten von DSP-Ressourcen, die vom
automatischen Verzögerungsausgleich und dem
TimeAdjuster (TDM)-Plug-In benötigt werden.
Des Weiteren unterstützen die vielfältigen
Funktionen zum Ausgleich von Verzögerungen
die Gewährleistung der Kompatibilität, wenn
die Session auf ein anderes System übertragen
werden soll.
So verwenden Sie die Delay CompensationFunktion zum Ausgleichen von DSP-bedingten
Verzögerungen:
Automatisches Kompensieren
der Signalverzögerungen
1 Wählen Sie „Setup > Playback Engine“ und
Wenn Pro Tools die Unregelmäßigkeiten, die
durch Verzögerungen bei der Signalverarbeitung entstanden sind, automatisch ausgleichen
soll, verwenden Sie Delay Compensation.
anschließend eine Einstellung für den
Verzögerungsausgleich (siehe „TimeAdjuster
und Verzögerungsausgleich“ auf Seite 131).
2 Wählen Sie „View > Mix Window > Delay
Compensation“.
Verzögerungsausgleich
Die Funktion des Verzögerungsausgleichs
(Delay Compensation) dient der automatischen
Verwaltung von DSP-Signalverzögerungen auf
Audio-Tracks, Auxiliary-Eingängen oder MasterFadern, die durch Plug-Ins oder MischerRouting verursacht werden. Bei aktiviertem
Verzögerungsausgleich wendet Pro Tools einen
Zeitausgleich auf Tracks mit Plug-Ins und
unterschiedlichen DSP-Signalverzögerungen,
Tracks mit unterschiedlichen Mischpfaden,
Tracks, die gesplittet und im Mischer wieder
zusammengesetzt wurden, sowie Tracks mit
Hardware-Inserts an.
3 Wählen Sie „Options > Delay Compensation“.
4 Führen Sie mithilfe der Delay Compensation-
Anzeigen für die Tracks und mithilfe anderer
Einstellungen nach Bedarf die folgenden
Schritte aus:
• Festlegen von Verzögerungswerten für
Hardware-Inserts
• Deaktivieren (Bypass) des Verzögerungsausgleichs für einzelne Tracks
• Präzisieren des Verzögerungsausgleichs für
die einzelnen Tracks durch Eingabe eines
benutzerdefinierten Offsets (User Offset)
Für diesen Zeitausgleich fügt Pro Tools genau
den Betrag der Verzögerung zu jeder Spur hinzu,
der notwendig ist, um die Verzögerung dieser
Spur genauso lang wie die längste Verzögerung
zu machen.
TimeAdjuster und
Verzögerungsausgleich
Für einen optimalen, hinsichtlich der
Verzögerung ausgeglichenen Klang sollte die
Delay Compensation-Funktion während des
Mischens und der Wiedergabe aktiviert sein.
In manchen Fällen sollte diese Funktion
während der Aufnahme jedoch deaktiviert
werden.
• Ist der Verzögerungsausgleich aktiviert,
übergibt TimeAdjuster seine
Verzögerungseinstellung (die Verzögerung,
die dem Signalpfad hinzugefügt werden soll)
nicht an Pro Tools. Stattdessen übergibt
TimeAdjuster seine interne Plug-InVerzögerung (vier Samples) an Pro Tools.
Dieser Verzögerungswert wird dann im MixFenster in der Channel Delay-Anzeige (bzw.
im Delay Compensation-Bedienfeld) für den
Track angezeigt.
Weitere Informationen zum
Verzögerungsausgleich finden Sie im
Pro Tools-Referenzhandbuch.
Für TimeAdjuster-Plug-Ins gelten bei
Verwendung mit Verzögerungsausgleich
besondere Regeln:
Anhang E: DSP-bedingte Signalverzögerungen beim Mischen
131
• Ist der Verzögerungsausgleich deaktiviert oder
nicht verfügbar, arbeitet das TimeAdjusterPlug-In wie erwartet und wendet seine
Verzögerungseinstellung auf den Track an.
Weitere Informationen finden Sie unter
„Manuelles Ausgleichen der Verzögerungen“
auf Seite 132.
Diese Möglichkeit, TimeAdjuster-Instanzen und
ihre Verzögerungseinstellungen beizubehalten,
ermöglicht ein einfacheres Übertragen von
Sessions zwischen Systemen mit und ohne
Verzögerungsausgleich.
Manuelles Ausgleichen der
Verzögerungen
Wenn Sie Unregelmäßigkeiten, die durch
Verzögerungen bei der Signalverarbeitung
entstanden sind, manuell ausgleichen möchten,
haben Sie folgende Möglichkeiten:
• Verwenden Sie dieselben Plug-Ins für alle
Tracks.
• Wenden Sie mithilfe des TimeAdjusterPlug-Ins eine Verzögerung auf SampleEbene an (siehe „Verwenden des
TimeAdjuster-Plug-Ins (TDM)“ auf
Seite 132).
• Verschieben Sie die Tracks im Edit-Fenster
um die entsprechende Anzahl von Samples
(z. B. mit der Nudge-Funktion). Weitere
Informationen hierzu finden Sie unter
„Nudging von Audio-Tracks“ auf Seite 133.
Verwenden des TimeAdjusterPlug-Ins (TDM)
Sie können das im Lieferumfang Ihres Pro ToolsSystems enthaltene TimeAdjuster-Plug-In
verwenden, um ein Audiosignal um eine
definierte Anzahl von Samples zu verzögern.
Es ist eine Verzögerung von bis zu 2048 Samples
möglich.
Die Channel Delay-Anzeige (dly) im MixFenster zeigt die Gesamtverzögerung in Samples
an, die durch die Verwendung von Plug-Ins
auf diesem Kanal im Track verursacht wurde.
Mit TimeAdjuster können Sie diese Verzögerungswerte für andere Tracks anpassen, die mit
dem betroffenen Track phasengleich bleiben
müssen (z. B. bei Instrumenten, die mit mehreren Mikrofonen aufgenommen wurden, oder
bei Stereopaaren, wenn die Tracks nicht
dieselben Plug-Ins verwenden).
(siehe auch „TimeAdjuster und
Verzögerungsausgleich“ auf Seite 131).
Informationen zur Anzeige von
Verzögerungen bei Verwenden des
Verzögerungsausgleichs finden Sie im
Pro Tools-Referenzhandbuch.
So gleichen Sie eine Verzögerung (z. B. zwischen
zwei Tracks) mit TimeAdjuster aus:
1 Halten Sie die Strg-Taste (Windows) bzw. die
Apfel-Taste (Macintosh) gedrückt und klicken
Sie im Mix-Fenster auf die Anzeige für
Lautstärke/Peak/Channel des ersten Tracks, bis
die Kanalverzögerung (dly) angezeigt wird.
2 Notieren Sie den Verzögerungswert, der in
Samples angezeigt wird.
3 Fügen Sie das TimeAdjuster-Plug-In auf dem
zweiten Track ein, dessen Verzögerung Sie
erhöhen möchten (passend zum ersten Track).
132
Erste Schritte mit Pro Tools|HD
– ODER –
4 Klicken Sie bei gedrückter Strg-Taste
(Windows) bzw. Apfel-Taste (Macintosh) auf die
Anzeige für Lautstärke/Peak/Channel, bis die
Kanalverzögerung für den Track angezeigt wird.
5 Ändern Sie in TimeAdjuster die Verzögerungszeit (Delay Time) für den zweiten Track so,
dass sie mit der Signalverzögerung des OriginalTracks übereinstimmt. Stellen Sie dazu den
Delay-Schieberegler auf die gewünschte Position
oder geben Sie den entsprechenden Wert in das
Delay-Feld ein.
Überprüfen von TimeAdjuster
Während des Kompensierens der Signalverzögerung können Sie die Verzögerungswerte überprüfen, indem Sie einen Audio-Track duplizieren und seine Phasenlage umkehren.
Verwenden von TimeAdjuster für Plug-Ins
Wenn Sie ein Plug-In verwenden, dessen
Verzögerungsfaktor Ihnen nicht bekannt ist,
können Sie die Verzögerung nach Gehör
einstellen. Dafür stehen Ihnen zwei
Möglichkeiten zur Verfügung:
So gleichen Sie Plug-Ins mit unbekannten
Verzögerungswerten mit TimeAdjuster aus:
• Wenn Sie mit phasenkohärenten TrackPaaren (oder Tracks, die mit mehreren
Mikrofonen aufgenommen wurden) arbeiten,
können Sie die Verzögerung eliminieren.
Kehren Sie die Phasenlage des Ziel-Tracks um,
indem Sie auf die TimeAdjuster-Schaltfläche
„Phase Invert“ klicken, und passen Sie die
Verzögerungszeit des Plug-Ins so lange an,
bis das Signal nicht mehr zu hören ist.
(Bei hundertprozentiger Synchronität der
Tracks löschen sich die Signale
entgegengesetzter Polarität aus.)
Nach Beendigung des Vorgangs deaktivieren
Sie die Schaltfläche „Phase Invert“.
• Stellen Sie die Signalverzögerung ohne eine
Phasenumkehrung nach Gehör ein, indem Sie
den anzupassenden Verzögerungswert so
lange ändern, bis keine Kammfiltereffekte
mehr auftreten.
Nudging von Audio-Tracks
Bei Audio-Tracks können Sie die Nudge-Funktion von Pro Tools verwenden, um die betroffenen Regions zum Zweck der Erhaltung der
Phasenkohärenz in Inkrementen von einem
Sample (oder anderen Inkrementen) zu verschieben. Wenn das Nudging einer Region um
eine größere Anzahl von Samples erforderlich
ist, empfiehlt es sich, den äquivalenten Wert in
Millisekunden zu errechnen und die Region in
Inkrementen von Millisekunden zu verschieben. Wenn diese Inkremente für die Feineinstellung zu grob sind, können Sie dafür den NudgeWert wieder zurück auf Samples stellen.
Die Nachteile dieser Methode bestehen darin,
dass sie nur für Audio-Tracks auf der Festplatte
(nicht für live zugespielte Signale) wirksam ist
und dass der zeitliche Bezug der Tracks
untereinander dauerhaft geändert wird,
wodurch die Bearbeitung beeinträchtigt
werden kann.
Einfluss der Sample-Rate auf die
Signalverzögerung
Die durch die TDM-Verarbeitung verursachte
Verzögerung um eine bestimmte Anzahl von
Samples ist unabhängig von der Sample-Rate
immer gleich, da ein Sample an die Frequenz
gekoppelt ist, mit der die Sample-Clock des
Gesamtsystems arbeitet. Wenn die Samples
jedoch in eine Zeiteinheit (Millisekunden oder
Mikrosekunden) konvertiert werden, muss die
entsprechende Sample-Rate (44,1 oder 48 kHz)
berücksichtigt werden.
Anhang E: DSP-bedingte Signalverzögerungen beim Mischen
133
Ursachen der
Signalverzögerungen
Bei Pro Tools HD-Systemen treten
Signalverzögerungen auf, wenn Sie die
folgenden Vorgänge ausführen:
• Bouncing von Tracks Weitere
Informationen hierzu finden Sie unter
„Bouncing von Tracks“ auf Seite 134.
• Echtzeitverarbeitung (Plug-In-Inserts).
Weitere Informationen hierzu finden Sie
unter „Verwenden von Plug-In-Inserts“ auf
Seite 134.
• Mischen und Routing mit Sends. Weitere
Informationen hierzu finden Sie unter
„Verwenden von Sends“ auf Seite 135.
• Mischen und Routing mit Hardware-I/O
(Sends oder Inserts). „Verwenden von
Hardware-I/O“ auf Seite 135.
Bouncing von Tracks
Beim Bouncing von Tracks kommt es zu
zusätzlichen Verzögerungen:
Bus-basierte Bounce-Vorgänge: Wenn Sie Tracks
zusammenführen und das Ergebnis
aufzeichnen, treten die folgenden
Verzögerungen auf:
Verzögerungen durch Bus-basiertes Bouncing in den
einzelnen Pro Tools-Systemen
134
HD-Mischer
Delay
Stereo-Mischer
10 Samples
Surround-Mischer
8 Samples
Erste Schritte mit Pro Tools|HD
Bounce to Disk: In Pro Tools|HD-Systemen
führt den Befehl „File > Bounce To > Disk“ nicht
zu einer Verzögerung, da eine Funktion zur
Kompensierung der Bounce-Verzögerung
integriert ist. Diese Art des Bouncing ist dem
Bus-basierten Bouncing daher u. U.
vorzuziehen. Weitere Informationen hierzu
finden Sie im Pro Tools-Referenzhandbuch.
Verwenden von Plug-In-Inserts
Plug-In-Inserts auf einem Track verursachen
zusätzliche Verzögerungen.
Informationen zu den Verzögerungen von
DigiRack- oder Digidesign-Plug-Ins finden
Sie im DigiRack-Plug-Ins-Handbuch oder
im Digidesign-Plug-Ins-Handbuch.
Channel Delay-Anzeige
Auf allen Systemen zeigt die Channel
Delay-Anzeige (dly) im Mix-Fenster die
Gesamtverzögerung in Samples an, die durch
die Verwendung von TDM-Plug-Ins auf diesem
Kanal im Track verursacht wurde.
Informationen zur Anzeige von
Verzögerungen bei Verwenden des
Verzögerungsausgleichs finden Sie im
Pro Tools-Referenzhandbuch.
So können Sie sich die Bearbeitungsverzögerung
auf einem Track mit Plug-In-Inserts anzeigen
lassen:
■ Klicken Sie bei gedrückter Strg-Taste
(Windows) bzw. Apfel-Taste (Macintosh) im
Mix-Fenster auf die Lautstärkeanzeige des
Tracks, um zwischen den Anzeigen für
Lautstärke („vol“), Spitzenwert („pk“) und
Kanalverzögerung („dly“) umzuschalten.
Verwenden von Sends
I/O-Eigenschaften für Pro Tools|HD
Wenn Sie einen Track an einen anderen senden
und ihn zurückholen (Audio, AuxiliaryEingang, Master-Fader), treten folgende
Verzögerungen auf:
Send-Verzögerungen in Pro Tools|HD-Systemen
Interface und
I/O-Port
Stereo-Mischer
SurroundMischer
192 I/O oder
192 Digital
I/O AES/EBU
24 Samples
22 Samples
192 I/O
Analoges
103 Samples
103 Samples
HD-Mischer
Sends
Delay
StereoMischer
Pre-Fader-Send
an Bus
10 Samples
96 I/O
AES/EBU
21 Samples
19 Samples
Post-Fader-Send
an Bus
8 Samples
96 I/O
Analoges
79 Samples
77 Samples
Pre-Fader-Send
an Bus
8 Samples
Post-Fader-Send
an Bus
12 Samples
SurroundMischer
Auch Hardware-Sends verursachen
Verzögerungen (siehe unten).
Verwenden von Hardware-I/O
Wenn ein Audio-Interface auf einen Insert
(oder Send) angewendet wird, kommt es durch
die D/A- und A/D-Wandlung (bei analogen
Geräten) bzw. die digitale I/O-Verbindung
(bei digitalen Geräten) zu einer Verzögerung am
Audio-Interface.
Im I/O-Setup-Dialogfeld können Sie einen
Verzögerungswert für Hardware-Inserts
definieren. Weitere Informationen hierzu
finden Sie im Pro Tools-Referenzhandbuch.
Die unten angezeigten Tabellen zeigen die
durch die verschiedenen Arten der auf
Pro Tools|HD-Systemen verfügbaren analogen
und digitalen Ausgänge bedingten
Verzögerungen.
I/O-Eigenschaften für Legacy-Interfaces der
Pro Tools|24-Serie, die am Pro Tools|HD Legacy Port
angeschlossen sind
Interface und
I/O-Port
Stereo-Mischer
SurroundMischer
888|24 I/O
AES/EBU
18 Samples
16 Samples
888|24 I/O
Analoges
82 Samples
80 Samples
888|20 I/O
AES/EBU
20 Samples
18 Samples
888|20 I/O
Analoges
18 Samples
16 Samples
ADAT Bridge
Optisch
18 Samples
16 Samples
ADAT Bridge
S/PDIF
76 Samples
74 Samples
1622 I/O
Optisch
18
16 Samples
1622 I/O
S/PDIF
76
74 Samples
Beim Audio-Interface 888|24 I/O ist die
durch die digitale I/O-Verbindung
verursachte Verzögerung für AES/EBU und
S/PDIF-Format identisch.
Anhang E: DSP-bedingte Signalverzögerungen beim Mischen
135
136
Erste Schritte mit Pro Tools|HD
Anhang F
TDM-Mischer und Belastung der DSP-Chips
Vorteile von TDM II
Digidesigns TDM-Technologie (Time Division
Multiplexing) basiert auf dem Konzept eines
einzelnen Hochgeschwindigkeits-Datenbusses, der
Daten zwischen der Pro Tools CPU, den
Pro Tools-Karten und den DSP-Chips auf den
Karten überträgt.
Pro Tools|HD-Karten bieten die erweiterte TDM
II-Architektur von Digidesign. Die TDM IIArchitektur bietet hinsichtlich Mischkapazität
und -flexibilität viele Vorteile gegenüber der
Original-TDM-(bzw. TDM I-)Architektur.
Bei TDM-Systemen werden die einzelnen Kanäle
mit Audiosignalen (ausgelesene Audio-Tracks,
Sends oder Busse) von den Pro ToolsAudiokarten auf den TDM-Bus gesendet und
dort zusammengeführt, sodass alle Signale
simultan übertragen werden und in einer
einzigen Sample-Periode abgerufen werden
können. Empfangsseitig können die
Audiokarten von dem TDM-Bus jedes beliebige
Audiosignal zugeführt bekommen.
Der TDM-Bus arbeitet schnell genug, um
mehrere Audiosignale gleichzeitig verarbeiten
zu können. Jedes Audiosignal oder jeder Stream
belegt einen einzelnen Time Slot des Busses.
Die TDM-Architektur zeichnet sich besonders
dadurch aus, dass ein einzelner Time Slot
verwendet werden kann, um an mehrere
Empfänger gleichzeitig Daten zu „senden“.
Bei der TDM II-Architektur können nicht nur
Daten an mehrere Empfänger gleichzeitig,
sondern auch Signale bidirektional und „privat“
zwischen DSP-Chips gesendet werden.
Daraus resultiert eine deutlich größere Anzahl
verfügbarer Time Slots, die wiederum eine
größere Anzahl möglicher Verbindungen zum
Routen, Verarbeiten und Mischen von
Audiosignalen in Pro Tools ermöglichen.
TDM (bzw. TDM I)
(Nur Legacy-Systeme der Pro Tools MIX-Serie)
Die (bei Pro Tools|24 MIX-Systemen
verwendete) TDM I-Architektur verfügt über
einen einzelnen Bus, bei dem alle DSP-Chip des
gesamten TDM-Systems einen einzigen
Zusammenschluss aus 256 Time Slots
gemeinsam nutzen. In der Praxis bedeutet dies
z. B., dass bei einem Audio-Track, der einen
Reverb One-Plug-In-Insert hat, einer der
256 Time Slots verwendet wird, um den EngineDSP-Prozessor des einen Chips mit dem Reverb
One-Plug-In-DSP-Prozessor eines anderen Chips
zu verbinden. Der verwendete TDM Time Slot
ist einer aus dem Zusammenschluss von
256 Time Slots und kann vom Rest des Systems
nicht verwendet werden.
Anhang F: TDM-Mischer und Belastung der DSP-Chips
137
1
Die meisten Time Slots für eine einzige
Verbindung werden benötigt, wenn das
Audiosignal zwischen dem ersten und dem
letzten DSP-Chip des Systems gesendet werden
muss. In diesem Fall wird ein Time Slot
zwischen jedem DSP-Chip verwendet, um den
letzten DSP-Chip der Kette zu erreichen.
slot 1 (used)
slot 2 (used)
256
DSP
1
DSP
2
DSP
3
Engine
Mixer
ReverbOne
Time Slot-Verwendung auf Pro Tools|24 MIX-Hardware
TDM II
Die TDM II-Architektur arbeitet mit getrennten
TDM I/O-Bussen zwischen den einzelnen DSPChips der Pro Tools-Karten. Jeder TDM I/O-Bus
verfügt über bis zu 512 bidirektionale Time Slots
bei einer Session-Sample-Rate von 44,1 oder
48 kHz (sowohl zwischen den DSP-Chips auf
jeder Karte als auch zwischen den DSP-Chips,
die zwischen den Karten kommunizieren).
Die DSP-Chips sind seriell angeordnet, wobei
ein TDM I/O-Bus die Chips mit den jeweils
danebenliegenden verbindet. Dies bedeutet,
dass jede TDM II-Verbindung nur die Time Slots
zwischen den beiden verbundenen DSP-Chips
verwendet Weitere Informationen hierzu finden
Sie unter Abbildung 14 auf Seite 139.
Im bereits erwähnten Beispiel bedeutet dies,
dass bei einem Track auf einer Festplatte mit
einem Reverb One-Plug-In-Insert ein Time Slot
zwischen dem Engine-DSP-Prozessor, der den
Track sendet, und dem DSP-Prozessor mit der
Reverb One-Instanz verwendet wird. Wenn der
DSP-Chip für den Reverb One-Insert neben dem
DSP-Chip für das Mischen liegt (siehe
Abbildung unten), steht Time Slot 2 für die
Verwendung durch DSP-Chips 3 bis 9 und
weitere Pro Tools|HD-Karten zur Verfügung.
DSP
1
Engine
slot 1 used
slot 2 used
DSP
2
Mixer
slot 1 free
slot 2 used
DSP
3
slot 1 free
slot 2 free
ReverbOne
Time Slot-Verwendung auf Pro Tools HD-Hardware
138
Erste Schritte mit Pro Tools|HD
Ein weiteres Beispiel, das die Vorteile der TDM
II-Architektur gegenüber der TDM I-Architektur
aufzeigt, ist eine einzelne HD Core-Karte mit
einem Engine-Chip und zwei Mischer-Chips.
Die DSP-Chips mit Plug-In-Instanzen, die mit
dem ersten Mischer-Chip verknüpft sind, müssen nicht mit dem zweiten Mischer-Chip kommunizieren. Dies bedeutet, dass die verwendeten Time Slot-Nummern vom zweiten MischerChip wiederverwendet werden können, um mit
anderen DSP-Chips zu kommunizieren, die andere Plug-Ins geladen haben.
HD-series card
TDM bus
to previous
HD card
DSP
1
512
DSP
2
512
DSP
3
512
DSP
4
512
DSP
DSP
15
512
DSP
6
512
DSP
7
512
DSP
8
512
DSP
9
to next
HD card
TDM II bus allows individual connections between DSPs
bi-directionally with 512 time slots each at 44.1 and 48 kHz
Figure 14. TDM-Bus auf Pro Tools HD-Hardware
DSP-Zuweisung
Die Kapazität des digitalen Signalprozessors
(DSP) ist entscheidend für die Gesamtleistung
Ihres Systems. Die DSP-Chips innerhalb Ihres
Systems stellen die Echtzeit-Prozessorleistung
für Ihren TDM-Mischer und die Plug-Ins zur
Verfügung. In Abhängigkeit von Ihrem System
gibt es Begrenzungen dafür, wie viele
Funktionen über einen einzelnen DSP-Chip
gleichzeitig bereitgestellt werden können.
Im folgenden Abschnitt werden einige
Richtlinien aufgeführt, die Ihnen bei der
Erzielung bestmöglicher Ergebnisse mit der
verfügbaren DSP-Kapazität behilflich sein
sollen.
Grundlegendes zur DSPZuweisung
Wie im analogen Bereich, setzt jeder Send-Bus
oder Output-Mix voraus, dass für die
Zusammenführung von Signalgruppen eine
entsprechende Summenmischung zur
Verfügung steht. Bei einem analogen Mischpult
ist die Anzahl dieser Summenmischungen
durch die schaltungstechnische Auslegung
festgelegt. In der Mischumgebung von Pro Tools
variiert diese und ist von der Zahl der
konfigurierten Ausgangsmischungen und Sends
abhängig. Die DSP-Leistung wird von Pro Tools
so je nach Bedarf für den Aufbau des Mischers
einer Session zugewiesen.
Einige Misch- und Signalverarbeitungsfunktionen erfordern einen DSP-Chip, andere zwei
DSP-Chips. Die Ursache hierfür ist, dass eine
Karte über eine spezielle Anzahl von DSP-Chips
verfügt:
DSP-Chips einer TDM-Karte
Pro Tools|HD
-Systeme
Karte
Chips
Pro Tools|HD
HD Core,
HD Accel oder
HD Process
9
Jeder Chip einer Karte kann nur eine bestimmte
Anzahl von Prozessorfunktionen verarbeiten.
Wenn Sie eine einzige Pro Tools|HD-Karte
verwenden, einen umfangreichen TDM-Mischer
konfigurieren und viele Sends und Plug-Ins
benutzen, können Sie unter Umständen an die
Leistungsgrenze Ihres Systems gelangen.
Anhang F: TDM-Mischer und Belastung der DSP-Chips
139
Pro Tools HD Accel-Karten und DSP
DSP Manager
Jede HD Accel-Karte verfügt über neun
DSP-Chips:
Zur Pro Tools-Software gehört der DSP Manager,
eine Softwarekomponente, die die Nutzung der
DSP-Kapazität auf Pro Tools|HD-Systemen
optimiert.
◆ Bei sieben Chips auf HD Accel-Karten handelt
es sich um DSP-Chips von Motorola mit
220 MHz. Diese arbeiten mehr als doppelt so
schnell wie die Chips auf HD Process-Karten.
Diese Chips haben die folgenden beiden
Speicherkonfigurationen:
• Vier der sieben Chips sind mit 512 KB
externem SRAM konfiguriert (für lange
Verzögerungs- und Halleffekte, selbst bei
88,2 kHz und höheren Sample-Raten).
• Die verbleibenden drei Chips haben
160 KB internen Speicher und bieten daher
Unterstützung für eine breite Palette von
Plug-Ins mit mehr Instanzen als zuvor
verfügbar.
Bei zwei Chips handelt es sich um OriginalDSP-Chips der Pro Tools|HD-Serie. Diese Chips
werden für Mischer und Plug-Ins verwendet.
Wenn die Auslastung der DSP-Chips einer
Pro Tools|HD-Karte die Kapazitätsgrenze
erreicht und Sie einen Mischkanal hinzufügen
oder ein Plug-In zuweisen möchten, versucht
der DSP Manager, auf der Pro Tools|HD-Karte
automatisch Kapazitäten für den neuen Mischer
oder das Plug-In freizugeben. Dies erfolgt durch
eine neue Zuweisung der vorhandenen TDMMischer und -Plug-Ins zur möglichst effizienten
Nutzung der verfügbaren DSP-Kapazität auf der
Pro Tools|HD-Karte.
Überwachen der DSP-Auslastung
◆
Mischen und Belastung der
DSP-Chips
Beim Öffnen einer Session wird in Pro Tools
automatisch ein TDM-Mischer konfiguriert.
Beachten Sie, dass der Begriff Mischkanal in
diesem Zusammenhang für Audio-Tracks
(Anzahl der „voiceable“ Tracks) und AuxiliaryEingangs-Tracks sowie Sends und Returns
verwendet wird, die einen der 128 internen
TDM-Busse benutzen. Sobald eine bestimmte
Anzahl von Mischkanälen überschritten wird,
verwendet Pro Tools einen weiteren DSP-Chip,
um zusätzliche Mischkapazität bereitzustellen.
Das System Usage-Fenster zeigt Informationen
zur DSP-Nutzung an. Wenn Sie DSP-Kapazitäten
für Mischungen oder Plug-In-Bearbeitungen
zuweisen, wird im System Usage-Fenster die
Belastung der verfügbaren DSP-Kapazitäten
angezeigt. Freie Chips werden grün dargestellt,
Chips, deren Kapazität ganz oder teilweise
genutzt wird, werden rot angezeigt.
Zur Anzeige der Systemauslastung stehen fünf
verschiedene Formate zur Verfügung: Small,
Large, Detailed, Gas Gauge und Activity Only.
Bei den Detailed- und Gas Gauge-Darstellungen
wird die prozentuale Belastung jedes genutzten
DSP-Chips angezeigt.
Master-Fader benötigen keine zusätzliche DSPLeistung.
System Usage-Fenster im Large-Format
140
Erste Schritte mit Pro Tools|HD
So zeigen Sie die DSP-Ressourcen in
verschiedenen Formaten an:
■ Wählen Sie „View > System Usage“ und eines
der System Usage View-Formate (wie etwa
„Small“).
System Usage-Fenster im Detailed-Format
Session-Einstellungen für hohe
DSP-Effizienz
Die frei konfigurierbare Mischumgebung von
Pro Tools ermöglicht es Ihnen, unterschiedliche
Setups zu erstellen. So können Sie beispielsweise
festlegen, über wie viele Eingänge Ihr Mischer
verfügen soll, wie viele Plug-Ins Sie verwenden
möchten und wie viele Sends Sie benötigen.
System Usage-Fenster im Gas Gauge-Format
Diese Anzeigen unterstützen Sie dabei, die
Konfiguration aus Mischpult-Setup, Plug-Ins,
Sends und Auxiliary-Eingängen so zu gestalten,
dass Sie die vorhandene DSP-Kapazität so
effizient wie möglich nutzen können.
Eine weitere Möglichkeit zur Verwaltung
von DSP-Kapazitäten ist die Aktivierung
bzw. Deaktivierung der entsprechenden
Elemente. Weitere Informationen hierzu
finden Sie in Ihrem Pro ToolsReferenzhandbuch.
So zeigen Sie die Belastung der DSP-Ressourcen
innerhalb einer Pro Tools-Session an:
■
Wählen Sie „Window > System Usage“.
Es ist beispielsweise möglich, den größten Teil
der DSP-Leistung zur Konfiguration eines
umfangreichen Mischers mit vielen Kanälen zu
verwenden. In diesem Fall können Sie jedoch
nur noch wenige Busse, Sends oder TDM-PlugIns benutzen. Alternativ haben Sie die
Möglichkeit, einen kleineren Mischer mit
wenigen Kanälen, Sends und AuxiliaryEingängen (als Returns) zu konfigurieren, um
auf diese Weise möglichst viele TDM-Plug-Ins
öffnen zu können.
RTAS- (Real-Time AudioSuite) und
AudioSuite-Plug-Ins benötigen keine
DSP-Kapazität und sind jederzeit verfügbar.
Ausführlichere Informationen finden Sie im
DigiRack-Plug-Ins-Handbuch.
Für Ihr persönliches Session-Setup können Sie
eine der mitgelieferten Session-Vorlagen
(Templates) verwenden. Sie können eine
Session von Anfang an selbst erstellen. Wenn
Sie Ihr Session-Setup selbst erstellen möchten,
beginnen Sie sinnvollerweise mit dem Mischer,
da mindestens ein DSP-Chip automatisch der
Konfiguration des Mischpults zugewiesen wird.
Beginnen Sie also mit den Audio-Tracks, fügen
Sie dann Sends und Auxiliary-Eingänge hinzu
Anhang F: TDM-Mischer und Belastung der DSP-Chips
141
und öffnen Sie danach, je nach verfügbarer DSPKapazität die gewünschten Plug-Ins. MasterFader benötigen keine zusätzliche DSP-Leistung.
DSP-Auslastung durch
Mischer-Plug-Ins
Funktionsweise von Mischern
In Pro Tools|HD-Systemen gibt es für das
Mischen zwei Arten von Plug-Ins: Stereo und
Surround. (Beide stehen mit oder ohne Dithering-Funktion zur Verfügung.) Pro Tools verwendet diese Plug-Ins, um „dynamische
Mischer“ zu erstellen. Dies bedeutet, dass die
Größe des Mischers zu- bzw. abnimmt, wenn
in Pro Tools Mischkanäle hinzugefügt bzw. gelöscht werden. Je mehr Kanäle Sie verwenden,
desto mehr DSP-Power der Pro Tools-Hardware
wird benötigt. Dies unterscheidet sie von Hardware-Mischpulten, bei denen analoge oder
digitale Hardware „feste“ Mischerkonfigurationen erzeugt, die aus einer nicht änderbaren
Anzahl von Master-Ausgängen, Bussen oder
Sends bestehen.
Die DSP-Zuweisung für das Mischen innerhalb
von Pro Tools|HD-Systemen basiert auf dem
Konzept des DSP-berechneten Summenmischers. Jeder Send-Bus oder Output-Mix benötigt für diese Signale einen entsprechenden
Summenmischer. Jeder Signalpfad, der zusammengemischt wird, benötigt ein Mischer-PlugIn, sei es nun ein Hauptausgang zu einer Hardware, ein Bus oder ein Send. Dies gilt auch für
ein einzelnes Signal, das von einer Festplatte an
einen einzelnen Hardware-Ausgang übertragen
wird. Diese individuellen dynamischen Mischer
werden mithilfe des geeigneten TDM-MischerPlug-Ins (Stereo oder Surround) erzeugt, das in
Ihrem Plug-In-Ordner installiert ist.
142
Erste Schritte mit Pro Tools|HD
Ein „Eingang“ kann entweder ein Audio-Track,
ein Send oder ein interner Bus sein. Durch
Hinzufügen eines beliebigen Mono- oder
Mehrkanalausgangs wird mehr DSP-Leistung
zum Zusammenmischen der Signale benötigt.
Pro Tools|HD-Karten sind mit neun DSP-Chips
ausgestattet. Jeder dieser Chips kann eine
bestimmte Anzahl von Signalverarbeitungsaufgaben steuern. DSP-Ressourcen werden in
Abhängigkeit von den momentanen Erfordernissen dynamisch zugewiesen.
Der TDM-Mischer stellt die Bausteine zur
Verfügung, mit denen Anwendungen wie
Pro Tools eine breite Palette von
Mischpultkonfigurationen erstellen können.
Mono und Stereo
Jeder TDM-Summenmischer verfügt über
eine so genannte „n x 2“-Konstellation.
Dies bedeutet, dass eine variable Anzahl von
Eingängen auf ein Ausgangspaar gemischt
werden kann. Ein Beispiel: Eine Session mit
sechs Tracks, die auf die Ausgänge 1-2 geroutet
werden, benötigt einen 6x2-Mischer.
Wird jedoch einer der Tracks den Ausgängen
3-4 zugewiesen, werden zwei Summenmischer
benötigt. Ein 5x2-Mischer wird auf die
Ausgänge 1-2, ein 1x2-Mischer auf die Ausgänge
3-4 geroutet.
Mehrkanal-Surround
Jeder Surround-Mischer kann über eine
beliebige Zahl von Ein- und Ausgängen
verfügen. So werden für das 7.1-Format
beispielsweise acht Ausgänge benötigt.
Ein einem Ausgangs- oder Buspfad mit dem
Format 7.1 zugewiesener Mono-Track benötigt
einen 1x8-Summenmischer, für einen einzelnen
Mono- oder Stereo-Track muss dagegen ein
3x8-Summenmischer zur Verfügung stehen.
Wichtig ist hierbei, dass jeder Ausgang einen
Mischer benötigt, unabhängig davon, ob es
sich um einen I/O- oder Busausgang handelt.
Das bedeutet, dass beispielsweise für einen Send,
der auf Bus 1 geführt wird, ein Mischer für die
Ausgänge Bus 1–2 benötigt wird und dass in
diesem Fall der Mischer von einem Eingang
gespeist wird.
Mischen mit Sends und Bussen
Jeder Send benötigt einen Eingangspfad auf den
Summenmischer eines Ausgangspaars. So belegt
beispielsweise ein Send, der auf Ausgang 1
geroutet wird, einen weiteren Eingang für den
Summenmischer, der das Signal schließlich auf
die Ausgänge 1–2 leitet. Wenn das Send-Ziel
nicht bereits über einen Summenmischer für
sein Ausgangspaar verfügt, wird ein neuer
Summenmischer erzeugt. Ein Send auf den Bus
3 erzeugt einen 1x2-Summenmischer für das
Buspaar 3, wenn dieser nicht bereits existiert.
Wenn einer Session ein neuer Track hinzugefügt
und sein Eingang einem Bus zugewiesen wird,
wird ebenfalls ein Summenmischer für das
entsprechende Buspaar erzeugt, sofern noch
keiner vorhanden ist.
Wenn Sie beispielsweise einen neuen AuxiliaryEingangs-Track erstellen und als dessen Eingang
Bus 5 wählen, wird für das Buspaar 5 ein 1x2Mixer erzeugt, auch wenn noch keine anderen
Summenmischer vorhanden sind.
Submischung
Wenn in einem Pro Tools|HD-System z. B. ein
Stereo-Mischer bei 44,1 kHz mit mehr als
68 Eingängen benötigt wird, wird ein
Submischer zusammen mit einem weiteren
„Hauptmischer“ erstellt, der „n“ Eingänge über
die 68 vorhandenen Eingänge hinaus zur
Verfügung stellt. Sowohl der ursprüngliche
68x2-Mischer als auch der neue „n x 2“-Mischer,
der zusätzliche Eingänge bereitstellt, werden auf
einen Submischer geroutet, dessen Ausgänge
wiederum auf beliebige Ausgänge (z. B. Ausgang
1–2 des Haupt-Audio-Interface) geroutet werden
können.
Bitte beachten Sie, dass erzeugte Verzögerungen
(zwischen einigen Samples) zwischen diesen
Hauptmischern gleich bleiben, da sie über
Submischer zusammengeführt und nicht
hintereinander in Stufen angeordnet werden.
Die von einer bestimmten Pro ToolsKonfiguration unterstützte Höchstzahl von
„voiceable“ Tracks bestimmt letztendlich die
Anzahl der Kanäle, über die Ihr TDM-Mischer
maximal verfügen kann.
Mischer und DSP-Hardware
Es gibt verschiedene Mischer-Plug-Ins, die
unterschiedliche DSP-Kapazitäten auf den
Audiokarten (und ihren DSP-Chips) benötigen.
Die folgende Tabelle bietet hierzu eine
Übersicht:
Weitere Informationen hierzu finden Sie
unter „Mischer-Plug-Ins“ auf Seite 147.
Wenn die Zahl der zu mischenden Kanäle die
Kapazität eines einzelnen DSP-Chips übersteigt,
werden automatisch zusätzliche „Hauptmischer“ erzeugt, sowie Summen-Submischer,
die die „Hauptmischer“ zusammenführen.
Mithilfe von Submischern können Sie große
Mischerkonfigurationen erzeugen.
Anhang F: TDM-Mischer und Belastung der DSP-Chips
143
In Pro Tools|HD-Systemen sind je nach der
Session-Sample-Rate zusätzliche Mischer
verfügbar.
HD-Karte, Standardmischer
Mischer
Sample-Rate
(kHz)
Leistung
Stereo
44,1 und 48
68x2
88,2 und 96
44x2
176,4 und 192
16x2
44,1 und 48
22x6
HD Accel-Karte, Standardmischer
Mischer
Sample-Rate
(kHz)
Leistung
Stereo
44,1 und 48
124x2
88,2 und 96
54x2
176,4 und 192
16x2
88,2 und 96
12x6
44,1 und 48
46x6
176,4 und 192
4x6
88,2 und 96
34x6
44,1 und 48
16x8
176,4 und 192
8x6
88,2 und 96
8x8
44,1 und 48
34x8
176,4 und 192
2x8
88,2 und 96
25x8
176,4 und 192
4x8
Surround, 5.1
Surround, 7.1
Surround, 5.1
Surround, 7.1
HD-Karte, Mischer mit Dither-Funktion
Mischer
Sample-Rate
(kHz)
Leistung
Stereo
Dithered
44,1 und 48
56x2
88,2 und 96
34x2
176,4 und 192
14x2
44,1 und 48
19x6
88,2 und 96
10x6
176,4 und 192
1x6
44,1 und 48
15x8
88,2 und 96
7x8
176,4 und 192
nicht
unterstützt
HD Accel-Karte, Mischer mit Dither-Funktion
Mischer
Stereo
Dithered
Surround
Dithered, 5.1
Surround
Dithered, 7.1
144
Sample-Rate
(kHz)
Leistung
44,1 und 48
113x2
88,2 und 96
54x2
176,4 und 192
16x2
44,1 und 48
44x6
88,2 und 96
27x6
176,4 und 192
8x6
44,1 und 48
34x8
88,2 und 96
20x8
176,4 und 192
4x8
Erste Schritte mit Pro Tools|HD
Surround
Dithered, 5.1
Surround
Dithered, 7.1
48-Bit-Optimized-Mixer
Beim Zusammenmischen von Signalen halten
die Mischer-Plug-Ins von Pro Tools
hardwareseitig 48 Bit Präzisionsdaten in einem
speziellen Bereich des DSP-Chips. Dadurch
kann der Pegel eines Faders gesenkt werden,
ohne dass Auflösungsverluste auftreten.
(Selbst wenn der Fader fast vollständig
zurückgezogen ist, werden die gesamten 24 Bit
des Signals beibehalten.)
Mixer-Headroom
Da beim Mischen 48 Bit Präzisionsdaten
verwendet werden, können Sie den Mischer so
einstellen, dass eine große Menge an Headroom
zur Verfügung steht. Dadurch wird es möglich,
die Fader des Pro Tools-Mischers auf Ihre
bevorzugte Abhörposition einzustellen, ohne
dass Übersteuerungen auftreten.
Die Mischer-Plug-Ins von Pro Tools|HDSystemen bieten 48-Bit-Präzisionsdaten mit
48 dB Headroom. Dies bedeutet, dass Signale
niemals am „Eingang“ des Busses (wo die
Signale zusammengeführt werden) übersteuern
können, selbst wenn die Kanal-Fader auf die
vollen +12 dB Verstärkung eingestellt sind.
Am „Ausgang“ des Summenmischers (wo das
Signal in eine 24-Bit-Umgebung wie z. B. einen
digitalen Ausgang oder den TDM-Bus
übertragen wird) kann es jedoch zur
Übersteuerung kommen. Sie können mithilfe
eines Master-Faders, der keinen DSP-Chip
belegt, den Ausgangspegel jedes Signalausgangs
(sei es ein Bus oder ein Hardware-Ausgang)
anpassen. Die Pegelanzeige des Master-Faders
zeigt Ihnen an, ob der Mix-Bus übersteuert.
Mithilfe des Faders können Sie den Pegel so
einstellen, dass ein Übersteuern verhindert
wird, ohne dass die Qualität beeinträchtigt wird.
Wenn Sie eine größere Anzahl von Signalen
zusammenmischen, sollten Sie stets einen
Master-Fader verwenden, um die Pegel für
den Bus mithilfe der Pegelanzeige des
Master-Faders zu überwachen, und das
resultierende Signal zwecks Vermeidung von
Übersteuerungen trimmen. Da Master-Fader
keine DSP-Rechenleistung beanspruchen,
spricht nichts gegen ihren Einsatz.
Beachten Sie, dass es bei Pro Tools|HD-Systemen
am „Eingang“ eines Mischers nicht zu
Übersteuerungen kommen kann. Es ist so gut
wie unmöglich, den Eingang eines Mischer-PlugIns der Pro Tools|HD-Serie zu übersteuern, weil
die zur Verfügung stehenden 48 dB Headroom
ein Überladen verhindern, und das sogar, wenn
an allen Eingängen Signale mit Vollpegel
anliegen und deren Fader auf maximale
Verstärkung eingestellt sind. Obwohl es
möglich ist, den „Ausgang“ des Mischers zu
übersteuern, können Sie mithilfe eines MasterFaders den Mix-Bus zurücktrimmen, um ein
Übersteuern zu vermeiden. Beobachten Sie dazu
die Pegelanzeige des Master-Faders und ziehen
Sie, wenn es zu Übersteuerungen kommt, den
Fader soweit zurück, bis diese nicht mehr
auftreten. Stellen Sie sicher, dass keine der PlugIns der Master-Fader-Inserts die Ursache für das
Übersteuern sind. Die 48-Bit-Präzisionsdaten
des Mischers ermöglichen ein Einstellen der
Verstärkung am Master-Fader ohne Verlust der
Datenintegrität oder Audioqualität. Es ist also
nicht notwendig, die einzelnen Eingangs-Fader
zurückzutrimmen, um Übersteuerungen zu
vermeiden.
Anhang F: TDM-Mischer und Belastung der DSP-Chips
145
Mischerautomation
Die Lautstärkeautomation aller Versionen des
Mischers ist wie die Panoramaautomation bei
Stereoversionen nahezu samplegenau.
Außerdem bietet die DAE zwischen den
einzelnen Breakpoints interpolierte 24-BitWerte und erreicht so eine Auflösung, die der
analogen sehr nahe kommt. Durch diese
Interpolation wird zwischen zwei in Pro Tools
beliebig wählbaren Breakpoints eine glatte
„Datenreihe“ erzeugt. Die DAE berechnet diese
glatten Übergänge auf der DSP-Hardware mit
24-Bit-Präzisionsdaten, die äußerst glatte
Änderungen der Lautstärke ermöglichen.
Außerdem schlüsselt die DAE live an den
Mischer zugespielte Signale so auf, dass schnelle
Echtzeitänderungen des Faders, die durch FaderBewegungen (in der Benutzeroberfläche von
Pro Tools oder mithilfe von Bedienoberflächen)
verursacht werden, nicht zu hörbaren
Artefakten führen, da der Mischer versucht, die
Änderungen, die er empfängt, „aufzuholen“.
Stereo Dithered- und Surround
Dithered-Mischer
Die Stereo Dithered- und Surround DitheredMischer-Plug-Ins stellen zusätzlich zu den
grundlegenden bereits beschriebenen
Funktionen getrenntes Dithering bereit. Jedes
ausgehende Summensignal (sei es über einen
internen Bus oder einen Hardware-Ausgang)
wird in diesen Mischern gedithert. Hierdurch
werden hörbare Artefakte vermieden, die durch
das Abschneiden von Daten mit extrem
niedrigen Pegel entstehen. Diese Daten treten
auf, wenn Signale von einem mit 48 Bit
arbeitenden TDM-Mischer auf eine mit 24 Bit
arbeitende TDM-Bus-Verbindung oder einen
Hardware-Ausgang übertragen werden.
Das abgeschnittene Material liegt unterhalb von
–144 dBFs (entspricht einem Dynamikbereich
von 24 Bit).
146
Erste Schritte mit Pro Tools|HD
Ob Artefakte in diesem Bereich überhaupt
hörbar sind, ist ein Streitpunkt in der AudioIndustrie. Der normale Dynamikbereich des
menschlichen Gehörs wird allgemein mit
ungefähr 120 db (vom Wahrnehmen eines Tons
bis zur Schmerzgrenze) angegeben.
Digidesign hat einen Mischer entwickelt, der
alle Vorzüge der Standard-Mischer-Plug-Ins für
Stereo und Surround mitbringt, aber auch getrenntes Dithering an allen Summenausgängen
bietet. Dieses ist ein stetiges Dithering-Grundrauschen mit extrem niedrigem Pegel, das dazu
führt, dass alle durch Abschneiden entstandene
Artefakte in stetiges weißes Rauschen umgewandelt werden. Da jedoch das getrennte Dithering
hinzukommt, wird mehr DSP-Rechenleistung
benötigt. Dies führt dazu, dass der DSP-Bedarf
von geditherten Versionen des Mischers rund
15% höher ist als der der nicht geditherten
Standardversionen. Dieser Wert kann je nach
Sample-Rate und Mischertyp nach oben oder
unten variieren.
Aus diesem Grund stellen wir beide Typen von
Mischer-Plug-Ins zur Verfügung. Sie können
daher nach Belieben den Standardmischer mit
seiner höheren Effizienz (es können mehr
Kanäle zusammengemischt werden, ohne die
DSP-Rechenleistung einzuschränken) oder den
mit Dithering arbeitenden Mischer aufgrund
seiner theoretischen Vorteile verwenden.
Informationen zu Dithering bis zu
16 Bit und Dither-Plug-Ins
Die geditherten Mischer stellen für
Summensignale 24-Bit-Dithering bereit.
Beim Erstellen einer endgültigen Mischung in
16 Bit (z. B. zum Mastern von CDs) sollten
Dithering-Plug-Ins das endgültige Dithering
übernehmen. Für korrektes Dithering der
endgültigen Mischung sollten Sie ein DitherPlug-In auf den Post-Fader-Inserts eines MasterFaders einschleifen. Weitere Informationen zum
Dithering und der korrekten Anwendung der
Dither-Plug-Ins finden Sie im DigiRack-Plug-InsHandbuch.
Mischer-Plug-Ins
In Pro Tools|HD-Systemen stehen vier
verschiedene Mischer zur Verfügung: Stereo,
Surround, Stereo Dithered und Surround
Dithered.
In diesen Systemen sind das normale Stereound das normale Surround-Mischer-Plug-In
standardmäßig installiert. Wenn Sie die
Pro Tools-Installation durchführen, wird eine
Kopie der Stereo Dithered- und Surround
Dithered-Mischer im Ordner „Plug-Ins
(Unused)“ abgelegt.
Eigenschaften der Plug-Ins
Standard-Surround- und Stereo-Mischer
Das Surround- und das Stereo-Mischer-Plug-In
bieten folgende Leistungen:
• 24 Bit digitale Ausgangsmischung, vom
Ausgang eines Audio-Interfaces oder beim
Bounce to Disk Mischpegelskalierung mit
48-Bit-Ergebnisspeicherung durch
Verwendung eines 56-Bit-Akkumulators
zur Erlangung maximaler Präzision
• 48 dB Headroom beim Mischen
• Übersteuerungsanzeigen für die Ausgänge
• Mehrkanal-Mischformate für Surround
(mit dem Surround-Mischer verfügbar)
Surround Dithered- und
Stereo Dithered-Mischer
Das Surround-Dithered- und das StereoDithered-Mischer-Plug-In bieten folgende
Leistungen:
• Dieselben Funktionen wie die Standard-Stereound Surround-Mischer in Pro Tools|HD plus
getrenntem Dithering an jeden Ausgang und
Send-Bus
Bei Verwendung von Dolby Digital-Reglern
oder Dolby E können Sie den ohne Dithering
arbeitenden Mischer verwenden. Der mit
Dithering arbeitende Mischer verhindert
eine korrekte Ausgabe von Dolby Digital
oder Dolby E über einen Ausgang.
Umschalten von Mischer-Plug-Ins
So schalten Sie TDM-Mischer-Plug-Ins um:
1 Beenden Sie Pro Tools.
2 Sie haben folgende Möglichkeiten:
• Öffnen Sie unter Windows den Ordner
„Plug-Ins (Unused)“
(Programme\Gemeinsame
Dateien\Digidesign\DAE).
– ODER –
• Öffnen Sie unter Macintosh den Ordner
„Plug-Ins (Unused)“ auf dem Startlaufwerk
(Library/Application Support/Digidesign).
3 Suchen Sie das gewünschte Mischer-Plug-In
und ziehen Sie es in den Plug-Ins-Ordner.
Anhang F: TDM-Mischer und Belastung der DSP-Chips
147
4 Öffnen Sie den Plug-Ins-Ordner, suchen Sie
die zu löschende Mischer-Plug-In-Version und
ziehen Sie diese in den Ordner „Plug-Ins
(Unused)“.
5 Starten Sie Pro Tools.
Richtlinien für das Mischen
Beim Mischen mit Pro Tools|HD-Systemen ist
Folgendes zu beachten:
◆ Ein DSP-Chip wird automatisch für das
Mischen in der TDM-Umgebung reserviert.
◆ Wenn Sie die Kapazitätsgrenze eines DSPChips überschreiten, werden automatisch DSPRessourcen eines anderen Chips verwendet
(falls verfügbar). Diese stehen Plug-Ins dann
nicht mehr zur Verfügung.
Jede Bus- oder Send-Verbindung benötigt
DSP-Kapazitäten zum Mischen von Signalen.
Das bedeutet, dass jeder erzeugte Send oder
Auxiliary-Eingang zum Mischen der Ergebnisse
DSP-Kapazität benötigt.
◆
DSP-Belastung durch
TDM-Plug-Ins
Um optimale Ergebnisse mit TDM-Plug-Ins zu
erzielen, berücksichtigen Sie die folgenden
Vorgaben:
◆ Pro Tools|HD-Systeme nutzen die MultiShellTechnologie von Digidesign. Mit dieser
Technologie können beliebige MultiShellkompatible Plug-Ins DSP-Chips sowohl auf
HD Core- als auch auf Process-Karten
gemeinsam nutzen. Auf MIX-Karten und DSP
Farm-Karten können sich bis zu fünf MultiShellkompatible Plug-Ins die Kapazität eines
einzelnen DSP-Chips teilen.
148
Erste Schritte mit Pro Tools|HD
Im DigiRack-Plug-Ins-Handbuch finden Sie
nähere Informationen zur Verwendung der
MultiShell-Plug-Ins.
◆ Stereo-DSP-Plug-Ins benötigen in der
Regel zweimal soviel DSP-Kapazität wie MonoPlug-Ins.
◆ Master-Fader benötigen keine zusätzliche
DSP-Leistung. Verwenden Sie diese zur
Kontrolle der Submix-Pegel, der Send/BusAusgangspegel und der Master-Ausgangspegel
Ihrer Session.
In den Session-Vorlagen (Templates) Ihres
Systems finden Sie einige hilfreiche
vorkonfigurierte Session-Setups zur effizienten
Nutzung von DSP-Ressourcen.
Sind in Ihrem Computer unbenutzte Steckplätze
vorhanden, können Sie die DSP-Ressourcen
jederzeit erweitern, indem Sie dem
Pro Tools|HD-System weitere HD Accel- oder
HD Process-Karten hinzufügen.
Anhang G
Fehlerbehebung
Anfertigen von
Sicherheitskopien
Wir empfehlen Ihnen dringend, in
regelmäßigen Abständen Sicherheitskopien
Ihrer Arbeit zu erstellen. Das gilt insbesondere
vor einer Änderung Ihrer Systemkonfiguration.
Sichern von Session-Daten
Sichern Sie Ihre Session- und Audiodaten
regelmäßig. Dafür stehen Ihnen eine Reihe von
Medien zur Verfügung, die für das Sichern von
Projekten unterschiedlicher Größe geeignet
sind. Dazu gehören beispielsweise automatische
bandgestützte Backup-Systeme, optische
Laufwerke mit hoher Kapazität und CDBrenner.
Die beste Methode zum Speichern einer Session
ist die Verwendung des Befehls „Save Copy In“.
Damit speichern Sie die Session-Datei mit allen
dazugehörigen Dateien an einem neuen
Speicherort ab.
Sichern der Systemkonfiguration
Nach der Konfiguration von Pro Tools und Ihres
Systems sollten Sie mit einem Sicherungsprogramm wie Norton Ghost (Windows) oder
Bombich Carbon Copy Cloner (Macintosh) ein
Image des Systems erstellen. Auf diese Weise
können Sie die Systemkonfiguration und die
Einstellungen bei Problemen schnell wiederherstellen.
Häufige Probleme
Pro Tools lässt sich nicht starten
Problem
Wenn Sie auf die Pro Tools-Anwendung oder
eine Pro Tools-Session-Datei doppelklicken,
startet Pro Tools nicht.
Sie können auch die Auto Save BackupFunktion (auf der Operation PreferencesRegisterkarte) aktivieren, damit Pro Tools
automatisch Backups der Session speichert,
während Sie daran arbeiten.
Anhang G: Fehlerbehebung
149
Lösungsmöglichkeiten
◆ Vergewissern Sie sich, dass Ihr Computer über
die erforderliche Arbeitsspeichergröße verfügt,
um Pro Tools zu starten. Weitere Informationen
finden Sie auf der Digidesign-Website
(www.digidesign.com/compato).
◆ Führen Sie einen kompletten Neustart aus.
Schalten Sie dazu Ihre Audio-Interfaces,
sämtliche Peripheriegeräte und Ihren Computer
aus und danach in der richtigen Reihenfolge
wieder ein.
◆ Wenn Sie versucht haben, Pro Tools mit
einem Doppelklick auf eine Pro Tools-SessionDatei zu starten, gehen Sie folgendermaßen vor:
• Schließen Sie etwaige Fehlermeldungen.
• Doppelklicken Sie auf die Pro ToolsAnwendung.
• Wählen Sie in Pro Tools „File > Open
Session“, um die Session zu öffnen.
◆ Installieren Sie die Pro Tools-Anwendung
mithilfe der Pro Tools-Installations-CD erneut.
Audio-Interface wird nicht erkannt
Problem
Wenn Sie Pro Tools starten, wird kein AudioInterface erkannt oder es erfolgt die Meldung,
dass das Interface nicht verfügbar ist („not
available“).
Lösungsmöglichkeiten
◆ Schalten Sie den Computer aus und
überprüfen Sie, ob alle Kabel ordnungsgemäß
mit dem Computer und dem Audio-Interface
verbunden sind.
◆ Überprüfen Sie die Einstellungen im
Dialogfeld „Hardware Setup“ auf ihre
Richtigkeit.
150
Erste Schritte mit Pro Tools|HD
◆ Wenn Sie nur ein Interface nutzen,
vergewissern Sie sich, dass es an der HD CoreKarte angeschlossen ist.
◆ Vergewissern Sie sich, dass alle Loop Sync-,
SuperClock- und
Synchronisationsverbindungen zu den AudioInterfaces korrekt sind. Trennen Sie die
Verbindung zwischen der Taktquelle und dem
entsprechenden Interface. Stellen Sie fest, ob das
Problem weiterhin auftritt.
DigiTest als
Diagnoseprogramm
Mit dem Dienstprogramm DigiTest führen Sie
eine Diagnose für die Pro Tools-Karten Ihres
Systems durch. Wenn DigiTest meldet, dass bei
einer Ihrer Karten ein Fehler vorliegt, klicken Sie
auf die Info-Schaltfläche neben der Karte,
notieren sich die angezeigten Informationen
und wenden sich damit an Ihren DigidesignHändler vor Ort oder an den technischen
Kundendienst von Digidesign.
Leistungsbeeinflussende
Faktoren
Es gibt Faktoren, die die Leistung von Pro Tools
beeinträchtigen können. Dazu gehören:
Netzwerkverbindungen: Beenden Sie alle
Netzwerkverbindungen, die Sie nicht zum
Transfer von Audiodaten benötigen.
Hintergrundprogramme: Alle Hilfsprogramme,
die im Hintergrund laufen oder auf die
Festplatte zugreifen, wie z. B. Virenschutz-,
Festplattenoptimierungs- oder File SaverSoftware, sollten entfernt oder deaktiviert
werden.
Bildschirmschoner: Bildschirmschoner sollten
Sie auf Ihrem Computer komplett deaktivieren,
bevor Sie Pro Tools ausführen.
Energiesparfunktionen: Einige Funktionen zur
Energieeinsparung, wie z. B. der Ruhezustand
der Festplatte, können die Leistung von
Pro Tools beeinträchtigen und sollten daher
deaktiviert werden.
Answerbase: Hierbei handelt es sich um eine
Sammlung häufiger Probleme und DAEFehlermeldungen, für die auf der Grundlage der
aktuellsten Informationen des technischen
Kundendiensts von Digidesign die
entsprechende Lösung gegeben wird. Diese
Datensammlung wird bei der Installation von
Pro Tools im Digidesign-Ordner abgelegt. Die
Answerbase finden Sie auch auf der DigidesignWebsite (www.digidesign.com).
Bevor Sie den technischen
Kundendienst von Digidesign
anrufen
Website (www.digidesign.com): Hier finden Sie
alle Informationen, die Sie benötigen, um bei
der Arbeit mit dem Pro Tools-System optimale
Ergebnisse zu erzielen.
Registrieren Sie Ihr System
Stellen Sie die wichtigsten
Informationen zu Ihrem System
zusammen
Lesen Sie die Karte mit den Registrierungsinformationen, die jedem Pro Tools-System
beiliegt, und registrieren Sie Ihr Produkt.
Nur wenn Sie das Produkt registrieren, haben Sie
Anspruch auf die kostenlose technische Unterstützung und zukünftige Upgrade-Angebote.
Die Registrierung ist einer der wichtigsten
Schritte für neue Benutzer.
Nutzen Sie alle DigidesignInformationsquellen
Außer den Pro Tools-Handbüchern in Buchund PDF-Form stehen Ihnen folgende
Informationsquellen zur Verfügung:
Read Me-Dateien: Hierin sind die neuesten
Informationen zu Pro Tools-Software- und
Hardwarekonfigurationen enthalten.
Read Me-Dateien werden bei der Installation
von Pro Tools im Documentation-Ordner
abgelegt.
Digidesign möchte Ihnen bei auftretenden
Problemen so schnell und effizient wie möglich
helfen. Wenn Sie den technischen
Kundendienst von Digidesign anrufen und
dabei die folgenden Informationen über Ihr
System bereithalten, erleichtert dies die
Diagnose erheblich. Nehmen Sie sich daher
einige Minuten Zeit und tragen Sie die
folgenden Systeminformationen zusammen:
Systeminformationen
Computer
• Hersteller, Modell und
Prozessorgeschwindigkeit
• Größe des Arbeitsspeichers (RAM)
• Betriebssystem (Windows- oder
Mac OS-Version)
• Treiber, Festplattendienstprogramme oder
andere Hilfsprogramme, die auf dem
verwendeten Computer installiert sind
Anhang G: Fehlerbehebung
151
Digidesign-Hardware
• Typenangabe von Steckkarten, AudioInterfaces und Peripheriegeräten
• Genauer Einbauort der Steckkarten
• Erweiterungsrahmen (Hersteller, Modell,
Typ des Bridge-Chips)
• Videokarten (Hersteller, Modell)
• Einbaureihenfolge der PCI-Karten
innerhalb des Computers oder
Erweiterungschassis
Ob die Hardware für den Betrieb mit Pro Tools
freigegeben ist, erfahren Sie auf der
Kompatibilitätsseite der Digidesign-Website
(www.digidesign.com/compato).
• An den einzelnen Steckkarten
angeschlossene Interfaces
Andere Software
Festplatten
• Hersteller, Modell
• Laufwerkgröße (in GB)
• Drehzahl (RPM)
• Typ (SCSI, FireWire, IDE/ATA)
• Tool, das zum Formattieren verwendet
wurde
• Anzahl und Größe der Partitionen auf der
Festplatte
Wenn Sie mit Audio- oder Videoprogrammen
anderer Hersteller arbeiten, informieren Sie sich
in den entsprechenden Handbüchern über die
Details hinsichtlich der Kompatibilität und
Funktionen.
Stellen Sie fest, welche anderen Programme
beim Auftreten des Problems aktiv waren.
Diagnose-Informationen
DigiTest
Digidesign-Software
• Pro Tools-Software-Version
• Plug-In-Versionen
Wenn Sie DigiTest zur Fehlerdiagnose auf Ihrem
System verwenden, notieren Sie sich die FehlerCodes und Fehlermeldungen.
• Weitere verwendete Digidesign-Software
• Weitere Plug-Ins von DigidesignEntwicklungspartnern
Andere Hardware-Komponenten
Nähere Informationen finden Sie in der
Dokumentation des entsprechenden
Herstellers.
Solche Hardware-Komponenten sind
beispielsweise:
• SCSI Host Bus Adapter-Karten (HBA,
Hersteller, Modell, spezifische
Einstellungen)
• 1394 (FireWire)-Karten für WindowsSysteme (Hersteller, Modell)
152
Erste Schritte mit Pro Tools|HD
Weitere Informationen
Notieren Sie sich alle DAE- oder anderen
Fehlermeldungen, die Sie erhalten. Notieren Sie
sich außerdem, unter welchen Voraussetzungen
das Problem auftritt, zum Beispiel auch bei
anderen Sessions oder nach dem Ändern von
Einstellungen (z. B. der Größe des HardwarePufferspeichers).
Stichwor tverzeichnis
Zahlen
1622 I/O 6
16-Kanal-Peripheriekabeladapter 26, 42
192 Digital I/O 5, 60, 70
192 I/O 4, 60, 70
24-Bit ADAT Bridge I/O 6
882|20 I/O 6
888|24 I/O 6
96 I/O 5, 61, 70
96i I/O 5, 62, 70
A
Abmischung 108
Bitauflösung 108
Sample-Rate-Konvertierung 109
Abschlusswiderstand bei SCSI-Laufwerken 114
ADAT
in Pro Tools aufnehmen 96
über Pro Tools aufnehmen 97
ADAT Bridge I/O 6
AES/EBU-Verbindungen 95
Ältere Audio-Interfaces 62
Anschließen
digitale Rekorder 71
externes SCSI-Laufwerk 113
SMPTE-Synchronisationsgeräte 73
Studio 67
ASIO-Treiber (Windows) 28
Audio
Anschlüsse 71
editieren 100
importieren 91
routen 93, 104
Audio-Interfaces
ältere 6
Anschlüsse 24
Firmware (Windows) 50
HD 4
Wärme und Ventilation 24, 39
Audio-MIDI-Konfiguration (AMS, Macintosh) 125
Audio-Tracks 83, 84
Audiotreiber
ASIO-Treiber (Windows) 28
CoreAudio-Treiber (Macintosh) 44
WaveDriver (Windows) 28
Aufnahme
Audio-Tracks 94
auf ADAT 97
MIDI 97, 99
über ADAT 96
Verzögerungsausgleich 54, 131
Automation 107, 108
Autorisieren von Pro Tools HD 50
Auxiliary-Eingänge 83, 84, 104
DSP-Belastung 148
B
Bildschirmschoner 151
BIOS-Konfiguration 13
Bounce to Disk-Befehl 108
C
Channel Delay-Anzeige 134
Click
externes MIDI-Gerät 80
Plug-In 79
Conductor-Ruler 78
CoreAudio-Treiber (Macintosh) 44
D
DAE-Wiedergabepuffergöße 55, 56
Darstellungshöhe von Tracks 89
DAT-Rekorder
an Pro Tools anschließen 71
DigiSerial-Anschluss 3
Stichwortverzeichnis
153
Digital Signal Processing (siehe DSP)
DigiTest 47
Fehlerbehebung 49
Fehlercodes 119
DSP 139
Auxiliary-Eingänge 148
Belastung anzeigen 141
Master-Fader 148
mischen 140
TDM-Plug-Ins 148
zuweisen 139, 141
DSP Manager 140
DSP-bedingte Verzögerungen 129
ausgleichen 132
automatischer Ausgleich 54, 131
E
Edit-Fenster 76
Editieren 100
Editieren von Regions 101
Edit-Modi 100
Grid-Modus 100
Shuffle 100
Slip 100
Spot 100
Edit-Tools 100
Grabber 100
Pencil 100
Scrubber 100
Selector 100
Smart-Tool 100
Trimmer 100
Zoomer 100
Eingangspegel 93
Energieverwaltung (Einstellungen)
Macintosh 32
Windows 16
Entfernen von Pro Tools 30, 44
Ethernet-Software 29
F
Fade-Dateien 75
Fehlercodes
DigiTest 49, 119
Fenster 76
Edit-Fenster 76
Mix-Fenster 76, 103
154
Erste Schritte mit Pro Tools|HD
Transport-Fenster 77, 82
Festplatten
Anforderungen 7
FireWire-Anforderungen 8
Formate 7
formatieren 20, 33
IDE/ATA-Anforderungen 8
MacDrive (Dienstprogramm) 29
optimieren 117
partitionieren 116
SCSI-Anforderungen 7
Speicherplatzanforderungen 9
Wartung 19, 21, 33, 115
FireWire-Anforderungen 8
Firmware
Audio-Interfaces (Windows) 50
Formatieren von Festplattenlaufwerken 115
Fragmentierung 117
G
Grabber-Tool 100
Grid-Modus 100
H
Hardware-Puffergröße 51
HD Accel 3
HD Core-Karte 3
HD Process-Karte 4
I
I/O Setup 63
IDE/ATA-Anforderungen 8
Importieren
Audio 91
Dateien durch Ziehen und Ablegen 92
MIDI 92
Initialisieren
Macintosh-Laufwerke 115
Windows-Laufwerke 115
Installation der Pro Tools-Software
Macintosh 43
Windows 27
Installieren
von Pro Tools 27, 43
von Pro Tools|HD-Karten 21, 34
von QuickTime (Windows) 28
Instrument-Tracks 83, 86
K
N
Kanalzug-Funktionen
Lautstärke 104
Panorama 104
Solo 104
Stummschalten 104
Number of Voices (Einstellung) 53
L
Laufwerkformatierung
Macintosh 33
Windows 20
Laufwerkswartung
Macintosh 33
Windows 19, 20
Lautstärke-Fader 104
Link Timeline and Edit Selection-Option 87
M
MacDrive (Dienstprogramm für Windows) 29
Master-Fader 83, 84, 106
DSP-Belastung 148
Maximale CPU-Belastung 52
Memory Locations 88
als Zoom-Bedienelemente verwenden 91
aufrufen 88
Definition 88
Meter-Ruler 78
MIDI
Anschlüsse 72
editieren 100
importieren 92
Setup (Macintosh) 125
Setup (Windows) 121
MIDI-Bedienelemente 85, 86
MIDI Input Selector 97
MIDI Output Selector 98
MIDI Velocity-Anzeige 99
Patch Select-Schaltfläche 98
MIDI-Studio-Setup (MSS, Windows) 121
MIDI-Tracks 83, 85
Mischen 103
DSP-Belastung 140
Verzögerungsausgleich 54, 131
Mischer-Plug-Ins 147
Mix-Fenster 76, 103
MultiShell 148
Mute-Schaltfläche 104
O
Optimieren von Festplattenlaufwerken 117
P
Panoramaregler 104
Partitionieren von Laufwerken 116
Pencil-Tool 100
Phase 130
Playback Engine (Dialogfeld) 81
Playlists 101
Plug-Ins 106
AudioSuite 106
auf Tracks einschleifen 107
Click 79
RTAS (Real-Time AudioSuite) 106
TDM 106
Pro Tools|HD-Karten
installieren 21, 34
Pro Tools
Audio aufnehmen 94
Automation 107
Autorisierungscode eingeben 50
Demo-Session 29, 44
editieren 100
entfernen 30, 44
Hauptfenster 76
installieren 27, 43
Konfiguration 51
Leistungsmerkmale 2
MIDI aufnehmen 97
neuen Track erstellen 83
Plug-Ins 106
Session starten 75
Sessions speichern 80
Signal-Routing 104
starten 50
Systemressourcen und Einstellungen 81
Tracks 83
Transport-Bedienelemente 82
Voreinstellungen 27
Program Change-Dialogfeld 124, 128
Stichwortverzeichnis
155
Q
QuickTime
installieren (Windows) 28
R
Region-Liste 86
Regions 86
anordnen 102
editieren 101
erstellen 86
gruppieren 103
trimmen 101
Regions List 86
Registrierung 10
Returns 106
Routen
Audio 93, 104
digitale Effektgeräte 72
RTAS Processors (Einstellung) 52
Ruler 78
Conductor 78
Taktart 78
Tempo 78
Timebase 78
S
S/PDIF-Verbindung 95
Sample-Rate 54, 56
Sampling-Verzögerungen (siehe DSP-bedingte
Verzögerungen)
Scrubber-Tool 100
SCSI
Abschluss 114
Anforderungen 7, 111
Kabellänge 112
SCSI-BIOS-Konfiguration 14
SCSI-Laufwerke
formatieren 114
verbinden 113
SCSI-Treiberkonfiguration 15
Selector-Tool 100
Sends 84, 104
Sessions 75
duplizieren 80
erstellen 75
Kopien speichern 81
navigieren 87
156
Erste Schritte mit Pro Tools|HD
speichern 75, 80
Übertragungen und
Verzögerungsausgleich 131
Shuffle-Modus 100
Slip-Modus 100
Smart-Tool 100
Solo-Schaltfläche 104
Spot-Modus 100
Stereo-Mischer-Plug-In 147
Studiokonfiguration
mit Mischpult 68
ohne Mischpult 69
Submix 104
Surround-Mischer 147
SYNC I/O 3, 73
System Usage-Fenster 81, 140, 141
Systemeinstellungen
DAE-Wiedergabepuffergöße 55
Hardware-Puffergröße 51
I/O Setup 63
Maximale CPU-Belastung 52
Pro Tools 81
RTAS-Prozessoren 52
Sample-Rate 54, 56
Taktquelle 57
Voice-Anzahl 53
Systemoptimierung
Macintosh 31, 32
Windows 16, 17, 18, 19
T
Taktquelle 57
TDM FlexCable 4
TDM-Mischer-Plug-Ins 147
TDM-Plug-Ins
DSP-Belastung 148
MultiShell 148
Tempo 78, 79
Change (Dialogfeld) 78
Tempo-Ruler 78
TimeAdjuster 132
Verzögerungsausgleich 131
Timebase-Ruler 78
Tracks
Audio 83, 84
aufnehmen 94
Auxiliary-Eingänge 83, 84, 104
erstellen 83
Instrument 83, 86
Master-Fader 83, 84, 106
MIDI 83, 85
MIDI aufnehmen 97, 99
Typen 83
wiedergeben 95
Transport-Fenster 77, 82
Trimmer-Tool 100
V
Verbinden, Pro Tools-Karten 23
Verzögerungsausgleich 54, 131
und TimeAdjuster 131
Voreinstellungen 43
W
WaveDriver (Windows) 28
Wiedergabe 82
Window (Menü)
System Usage-Fenster 141
Windows
BIOS-Konfiguration 13
SCSI-BIOS-Konfiguration 14
SCSI-Treiberkonfiguration 15
Z
Zeitliche Abstimmung 130
Zoom Toggle 90
Zoomer-Tool 100
Zoom-Voreinstellungen 90
Zuweisen von DSP 139, 141
Stichwortverzeichnis
157