DaVinci Speisekarte-09-.cdr
Transcription
DaVinci Speisekarte-09-.cdr
Verehrte Gäste, wir heißen Sie herzlich willkommen in unserem Ristorante „da Vinci“. Unsere reichhaltige Speisekarte wird sicher auch Ihren Geschmack treffen. Bei allen italienischen Spezialitäten legen wir größten Wert auf Qualität und Frische. Neben den Gerichten, die wir in dieser Speisekarte anbieten, gibt es auch täglich wechselnde Angebote. Bitte fragen Sie Ihre Bedienung. Sie berät Sie gern. Wir wünschen Ihnen guten Appetit und freuen uns, Sie bald wieder begrüßen zu dürfen. Ihre Familie Pollicino Öffnungszeiten: täglich von 12.00 – 14.30 und 18.00 – 23.00 Uhr Sonntag Ruhetag, außer bei Messen und geschlossenen Veranstaltungen. Hildesheimer Str. 228 · 30519 Hannover-Döhren Telefon 05 11 – 8 43 65 56 · Fax 05 11 – 843 72 08 www.rist-da-vinci.de -Alle Preise inkl. MwSt.- Aperitivi € Aperitives Cynar Martini bianco Martini rosso Martini dry Martini d´oro Negroni 2 4cl 5cl 5cl 5cl 5cl 6cl 2,60 2,60 2,60 2,60 2,60 3,50 6cl 3,50 6cl 3,50 10cl 6cl 10cl 24cl 10cl 10cl 10cl 10cl 2,60 3,50 3,50 5,50 5,50 3,50 3,50 3,50 Vermouth rosso, Campari, Gin Americano 2 Vermouth rosso, Campari, Sodawasser Manhattan 2 Bourbon Whisky, Vermouth rosso, Angostura Aperolsoda 2 Rosso Antico 2 Camparisoda 2 Campari Orange 2 Rotari Cuvee28 / rosé San Bitter 2 alkoholfrei / alcohol-free Crodino 2 alkoholfrei / alcohol-free Ramazotti Red night Ramazotti, Apfelsaft, Grenadine, Zitronensaft Aperol-Spritz 10cl 4,50 Aperol, Prosecco, Soda Analcolici € Alkoholfreie Getränke Soft drinks Acqua frizzante/ non frizzante 0,75l 4,90 0,25l 1,90 0,2l 0,2l 0,2l 0,2l 0,33l 0,2l 0,2l 0,2l 0,2l 0,2l 0,2l 0,2l 0,33 l 2,60 2,60 2,60 2,60 2,60 2,60 2,60 2,60 2,60 2,60 2,60 2,60 2,60 mit u. ohne Kohlensäure with or without fizz Acqua frizzante/ non frizzante mit u. ohne Kohlensäure with or without fizz Coca Cola1,2,10,16,17 Coca Cola Light1,2,3,4,5,6,10,16,17 Aranciata1,2,14,15,16,17 Spezi Mezzo Mix1,2,10,16,17 Vita Malz Bitter Lemon1,9,14,16 Tonic Water1,9,14,16 Ginger Ale1,9,14,16 Zitronen Limo weiß1,2,14,15,16 Apfelschorle1 Apfelsaft 100 % Fruchtgehalt Orangensaft 100 % Fruchtgehalt Bionade Ingwer-Orange, Holunder, Kräuter Birra € Bier Beers Herrenhäuser vom Fass Birra Moretti Becks Alkoholfrei Alsterwasser 0,3l 0,33l 0,33l 0,33l 2,80 2,20 2,80 2,80 0,33l 0,33l 2,80 2,80 with fizzy Limonade Hefeweizen Hefeweizen Alkoholfrei Vini aperti Offene Weine Open wines in carafes Wir bieten diverse offene 0,7l Flaschen als 0,1l oder 0,2l Glas an. Bitte fragen sie Ihre Bedienung. We offer various of our 0,7l Wine bottles as a 0,1l or 0,2l glass. Please ask your service. Bevande calde € Heiße Getränke Hot drinks Espresso 10 Espresso decaffeinato 2,00 2,00 Koffeinfrei / without caffeine Espresso corretto 10 Cappuccino 10 Latte macchiato 10 Kaffee 10 Tee box 10 2,50 2,50 2,50 2,50 1,70 Liquori € Liköre / Liqueurs Sambuca Molinari Amaretto di Saronno 2 Nocino nußlikör Limoncello 4cl 4cl 4cl 4cl 3,50 3,50 3,50 3,50 Wodka Baileys Fernet branca Averna Ramazzotti Montenegro 4cl 4cl 4cl 4cl 4cl 4cl € 3,50 3,50 3,50 3,50 3,50 3,50 Digestiv Antipasti € Vorspeisen Starters 150 151 Vitello tonnato Antipasto di mare 9,80 11,50 Meeresfrüchtesalat Seafood salad 153 Carpaccio di manzo con funghi e parmigiano 9,80 Rohe Rinderfiletscheiben mit Champignons und Parmesankäse Raw slices of fillet of beef with mushrooms and parmesan cheese 154 Sizilianische Vorspeise 7,50 gegrillte Auberginen mit Parmesan, in Tomatensoße grilled eggplants with Parmesan cheese in tomato sauce 155 Caprese di bufala da 125g 7,50 125g Büffel Mozzarella mit frischen Tomaten Mozzarella with fresh tomatoes 156 Antipasto “da Vinci” 7,50 Gemischter Teller vom Buffet Mixed plate from the buffet 157 Carpaccio di bresaola con salsa da Vinci e parmigiano 8,00 Bresaolacarpaccio mit da Vinci Soße und Parmesankäse Bresaola carpaccio with a special da Vinci sauce and Parmesan cheese 158 Bruschetta mista Zuppe 6,00 € Suppen Soups 160 Minestrone 4,50 Gemüsesuppe Vegetable soup 161 Crema di pomodoro 4,50 Tomatencremesuppe Creamy tomato soup Insalate € Salate Salads 171 Insalata rucola, bresaola, funghi e parmigiano 7,00 Rucolasalat mit Bresaola, Pilzen und Parmesankäse rocket with bresaola, mushrooms and parmigiano cheese 172 Insalata mista 5,50 Gemischter Salat Mixed salad 173 Insalata rucola, pomodori e parmigiano Rucolasalat mit frischen Tomaten und Parmesankäse Rocket with fresh tomatoes and parmigiano cheese 6,50 Ravioli ripieni di ricotta e spinaci Ravioli mit Ricotta und Spinat gefüllt Ravioli filled with Ricotta and Spinach 204 Ravioli al forno € 8,90 überbacken mit frischen Pilzen und Mozzarella with fresh mushrooms au gratin 205 Ravioli con champignons e rucola 8,90 mit frischen Champignons und Rucola with fresh mushrooms and rocket 206 Ravioli al burro e salvia 8,90 in Butter und Salbei with butter and sage Ravioli ripieni di porcini e pesto di tartufo bianco Ravioli mit Steinpilzen und weißem Trüffelpesto gefüllt Ravioli filled with mushrooms (boletus edulis) and white truffle pesto 215 Ravioli al parmigiano 8,90 in Parmesansoße with Parmesan cheese sauce 216 Ravioli al burro e pinoli 8,90 mit Pinienkerne in Buttersoße with pine nuts in butter sauce Pasta di grano duro Nudeln aus Hartweizengrieß Hard wheat noodles 223 Rigatoni all' arrabbiata 8,00 in pikanter Tomatensauce with a spicy tomatosauce 224 Rigatoni ai 4 formaggi 8,00 mit 4 Käsesorten in 4 different kinds of cheese and creamy sauce 228 Spaghetti vongole veraci al pomodoro (oppure in bianco) 10,00 frische Venusmuscheln in Tomatensoße oder in Öl und Knoblauch zubereitet (auf Anfrage) with fresh (Venus) mussels with tomato sauce or with oil and garlic (prepared; to order) 229 Spaghetti gamberoni e rucola 9,80 mit Riesengarnelen und Rucola with giant shrimps and rocket 230 Spaghetti alla carbonara 8,90 mit Speck, Pfeffer und Eigelb (Original) with bacon, pepper and yellow of the egg (original) 231 Spaghetti con aglio e olio in pikanter Öl-Knoblauchsoße in spicy sauce of oil and garlic 7,50 Tagliolini € Frische Dünne Bandnudeln Thin ribbon noodles, 236 Tagliolini con scampi e gamberoni al limone 9,00 mit Shrimps und Riesengarnelen in Zitronensoße with shrimps and prawns in a lemon sauce 238 Tagliolini con punta di filetto 9,00 mit Filet Stücken in Rahmsoße with slices of fillet in cream sauce 239 Tagliolini con pesto al tartufo bianco 9,00 mit weißem Trüffelpesto with white truffle pesto 243 Tagliolini al polipo e pesto 9,00 mit frischem Pulpo und Pesto with fresh octopus and pesto 245 Tagliolini al salmone 9,00 mit frischen Lachsstücken with fresh slices of salmone 246 Tagliolini ai porcini con scaglie di parmigiano mit Steinpilzen und geraspeltem Parmesan with mushrooms (boletus edulis) and rasped parmesan cheese 9,00 Filetto di manzo € Rinderfilet Fillet of beef 280 Filetto all' aceto balsamico 20,00 in Balsamessig in balsam vinegar sauce 282 Filetto al gorgonzola 20,00 in Gorgonzola-Rahmsoße in a creamy sauce of gorgonzola-cheese 283 Filetto ai porcini 20,00 mit Steinpilzen with mushrooms (boletus edulis) Bistecca di manzo € Rumpsteak Beef 288 Tagliata alla rucola e parmigiano 18,00 Rumpsteak geschnetzelt mit Rucola und Parmesankäse with rocket and parmigiano cheese 289 Bistecca ai ferri 17,00 gegrillt / grilled Costolette d' agnello € Lammfleisch Lamb 294 Costolette agli aromi 18,00 in Olivenöl, Rosmarin, Salbei, Thymian in olive oil, rosemary, sage and thyme 296 Costolette alle olive 18,00 mit Oliven with olives Nodino di vitello € Kalbsrücken Saddle of veal 270 Nodino al burro e salvia 18,80 in Butter und Salbei in butter and sage 271 Nodino con rucola e parmigiano 19,00 mit Rucola und Parmesankäse with rocket and parmigiano cheese Fegato di vitello € Kalbsleber Calf's liver 275 Fegato alla veneziana 17,50 nach venezianischer Art Venetian style 276 Fegato al burro e salvia in Butter und Salbei in butter and sage 17,50 Pesce € Fisch Fish 100 Coda di rospo alla griglia 20,60 Seeteufel gegrillt Grilled monkfish tails 110 Orata / Branzino intero filettato al tavolo 20,60 Goldbrasse oder Wolfsbarsch am Tisch filetiert Entire Gilthead Seabream or bass at the table 107 Gamberoni aglio e olio 17,80 Riesengarnelen in Öl und Knoblauchsoße Giants shrimps in oil and garlic sauce 112 Salmone al limone e capperi 17,00 Lachsfilet mit Kapern in Zitronensoße Salmon filet with capers in a lemon sauce 113 Salmone alla griglia 16,80 Lachsfilet gegrillt Grilled salmon fillet Nach einer passenden Beilage fragen Sie bitte Ihre Bedienung. For a side dish you may ask your service, please. Wir haben täglich frischen Fisch im Angebot Bitte fragen Sie nach unserer Tagesempfehlung! We´ve fresh fisch in our daily offer please ask your service for a personal recommendation Pizze € Pizza 300 301 Pizzabrot Pizza margherita 3,50 7,00 Tomatensoße, Mozzarella, und Basilikum Tomato sauce, mozzarella, and basil 302 Pizza tonno e cipolla 8,00 Tomatensoße, Mozzarella, Thunfisch, und Zwiebeln Tomato sauce, mozzarella, tuna and onions 303 Pizza bomba 8,00 Tomatensoße, Mozzarella, Salami und scharfe Peperoni Tomato sauce, mozzarella and Parma ham 304 Pizza Nicoletta rucola, pomodoro fresco e parmigiano 8,00 Rucola, frische Tomaten Parmesankäse Rocket, fresh tomatoes and parmigiano cheese 305 Pizza frutti di mare 8,00 Tomatensoße, Mozzarella und Meeresfrüchte Tomato sauce, mozzarella and seafood 306 Pizza con bresaola e rucola 8,00 Tomatensoße, Mozzarella, Bresaola und Rucola Tomato sauce, mozzarella, rocket and bresaola 307 Pizza al salame14 7,00 Tomatensoße, Mozzarella und Salami Tomato sauce, mozzarella and salami 309 Pizza regina 8,00 Tomatensoße, Mozzarella, Schinken und Pilze Tomato sauce, mozzarella, ham and mushrooms 311 Pizza calabrese 8,00 Tomatensoße, Mozzarella und pikanter Salami Tomato sauce, mozzarella, hot salami 312 Pizza parma 8,50 Tomatensoße, Mozzarella und Parma-Schinken Tomato sauce, mozzarella and Parma ham 313 Pizza rustica 8,00 Tomatensoße, Mozzarella, Sardellen und Oliven Tomato sauce, mozzarella, anchovies and olives 314 Pizza capricciosa 8,00 Tomatensoße, Mozzarella, Schinken, Artischocken und Ei Tomato sauce, mozzarella, ham, artichokes and an egg 315 Pizza del macellaio 8,50 Tomatensoße, Mozzarella, frische Champignons, Hackfleisch und Zwiebeln Tomato sauce, mozzarella, fresh button mushrooms, minced meat and onions 316 Pizza “da Vinci” Frischen Tomaten, Mozzarella und Parmesankäse Fresh tomatoes, mozzarella and parmigiano cheese Tutte le Pizze sono disponibili anche piccole Alle Pizzen auch in klein erhältlich All Pizzas are also available small 8,00 Dolci € Desserts 321 Sorbetto di gelato al limone 4,40 Zitronen - Eissorbet Lemon Sherbet, soft ice-cream 322 Panna Cotta 4,40 gekochte Sahne cooked cream 323 Tiramisu 4,40 Mascarpone mit Biskuit Mascarpone with biscuits 324 Cassata 4,40 verschiedene Eiscremesorten mit kandierten Früchten different kinds of ice cream with candied fruits 325 Tartufo 4,40 Schokoladen Eiscreme mit Vanilleeiskern chocolate icecream vanilla kernel 327 Crème Caramel 4,40 Karamelcreme mit Karamel überzogen Caramel cream topped with caramel 328 Semifreddo al Caffé 4,40 Halbgefrorenes Eis mit Kaffeegeschmack Ice-cream coffee Für weitere Angebote an Süßspeisen fragen Sie bitte Ihre Bedienung. For other offers you may ask your service, please. Kennzeichnungspflichtige Zusatzstoffe: 1) mit Konservierungsstoff (Sorbinsäure, Benzosäure, PHB-Ester od. Ameisensäure) 2) mit Farbstoff (Lebensmittelfarbstoffe sowie Zuckerkulör) 3) mit Süßstoff (Saccharin, Cyclamat, Acesulfam) 4) mit Süßstoff (Aspartam), enthält Phenylalanin 5) mit Schaumverhüter 6) mit Phosphat 9) Chininhaltig 10) Coffein// Teeinhaltig 14) Antioxidationsmittel 15) mit Stabilisatoren 16) mit naturidentischen Aromastoffen 17) mit Phophorsäure