flugplan timetable flugplan timetable - AirTransat
Transcription
flugplan timetable flugplan timetable - AirTransat
FLugplan Timetable 01 may 2010 - 31 oct 2010 Allen B. Graham President and Chief Executive Officer, Air Transat Unsere Kunden: Unsere Priorität! Our Customers: Our Priority! Air Transat, Kanadas grösste Charterfluggesellschaft, strebt grundsätzlich danach, Traumurlaub in einer freundlichen, erschwinglichen, zuverlässigen und ökologisch verträglichen Weise wahr werden zu lassen. Air Transat is the Canadian airline that makes family dream vacations come true in a friendly, affordable, reliable, and ecologically appropriate manner. Kurz gesagt, wollen wir unseren Passagieren einen unvergesslichen Urlaub ermöglichen. Aus diesem Grund haben wir in den vergangenen Jahren unser Produktangebot erweitert und sind stolz darauf, unsere Kunden mit einer Vielzahl von außergewöhnlichen Produkten und Dienstleistungen während Ihrer Reise nach Kanada verwöhnen zu können. Wir haben unsere Produkte der Club Class, der Economy Class und dem Duty-Free-Service völlig neu überdacht und erweitert! In der Economy Class können unsere Gäste neben der vergrösserten Beinfreiheit nun auch die Vorteile des Option Plus–Pakets direkt bei der Buchung mit anmelden. Als Teil unserer Verpflichtung gegenüber der Umwelt haben wir eine Reihe von Maßnahmen umgesetzt, um unsere ökologischen Belastungen sowohl auf dem Boden als auch in der Luft zu reduzieren. Diese Maßnahmen sind inzwischen Standard. In short, we want our passengers to have unforgettable vacations. For this reason, over the past few years we have enhanced our product offering and are proud to provide our clientele with a wide range of exceptional products and services to make their trip enjoyable. We have completely rethought our products, from Club Class to Economy Class to the Duty-Free Boutique! Economy Class has been reinvented; and, in addition to the extra legroom, our customers can now take advantage of the numerous benefits of Option Plus. As part of our commitment to the environment, we have implemented a number of measures to reduce our ecological impact both on the ground and in the air. These measures are now the industry standard. For Air Transat, customer experience, safety, and concern for the environment are essential. In the coming years, we will continue to focus on the three key elements so that Air Transat remains the worldwide benchmark for quality vacation travel made accessible to all, committed to reducing its ecological footprint. Inhalt Table of contents Inhalt News Karte/Ziele in Kanada Ziele und Abflughäfen 4 5 6 6 Flotte / Flugzeugtypen Economy Class Club Class 8 10 11 Option Plus 12 Familienservice 13 Rail & Fly Ticket 14 Gruppenreisen 14 Sitzplatzreservierung 15 Bord-Service 16 Wichtige Hinweise 18 Reisegepäckinformationen 20 Service für Kranke/behinderte Gäste 22 Table of Contents News Map/Destinations in Canada Departure and Destination Airports News News 4 5 6 6 Fleet Economy Class Club Class 8 10 11 Option Plus Travelling with Kids Rail & Fly Ticket Group Travel Seat Selection Service On Board Important information Baggage information Passengers with special needs 12 13 14 14 15 16 19 20 22 Willkommen bei Air Transat, der größten Charterfluggesellschaft Kanadas. Auch im Sommer 2010 werden die Maschinen von Air Air Transat Sie wieder non-stop und direkt von Deutschland, Österreich und der Schweiz aus nach Kanada bringen. Air Transat gehört zu einem der größten Reisekonzerne weltweit, der Transat AT Inc., die in allen Bereichen des Tourismus aktiv ist. Air Transat baut in diesem Sommer ihr Streckenprogramm von Deutschland nach Kanada aus. Die Fluggesellschaft startet ab 2010 neben den bereits bestehenden Strecken nach Toronto, Calgary und Vancouver wieder in Richtung Edmonton/Alberta. Auch der Service bei Air Transat wird stetig weiter entwickelt und den Wünschen der Gäste angepasst. 4 Flugplan-Informationen, Buchung und Reservierung unter der kostenfreien Telefonnummer: +800–872 672 88 oder unter www.airtransat.com Flight schedule information, booking and reservation by calling our toll free number: +800–872 672 88 or at www.airtransat.com Stand: Oktober 2009 Alle in diesem Flugplan veröffentlichen Flugdaten und Preise, sowie Leistungs- und Servicebeschreibungen sind unter Vorbehalt. Druckfehler vorbehalten. Status : October 2009 All the flight data and prices published in this brochure as well as support and service descriptions are subject to change. Printing errors reserved Genießen Sie also in Sommer 2010 den erweiterten Sitzabstand von 81cm in der Economy Class oder buchen Sie bereits vorab das Option Plus Paket für die Economy Class und reisen Sie entspannt mit 10kg extra Gepäck nach Kanada. Welcome to Air Transat, Canada’s leading vacation airline. As of summer 2010, Air Transat will offer direct or non-stop flights to Canada from Germany, Austria and Switzerland. As a member of the Transat AT Inc, we are part of one of the biggest holiday planning and distribution networks in the world, and the largest in Canada. In summer 2010, Air Transat will be offering more long-haul flights from Germany to Canada. From May onwards, we will be operating flights to Edmonton/ Alberta in addition to the existing Toronto, Calgary and Vancouver routes. You can always rely on Air Transat for outstanding quality and service throughout your flight. Enjoy the new 81cm seat pitch in Economy class on your next flight or book our Options Plus package and receive an additional baggage allowance of up to 10kg. 5 Karte/Ziele in Kanada Map / Destinations in Canada CDGI=:GC I:GG>IDG>:H H8DIA6C9 7G>I>H= 8DAJB7>6 KVcXdjkZg <aVh\dl B6C>ID76 :Ybdcidc 86C696 6A7:GI6 FJ:7:8 9jWa^c DCI6G>D 8Va\Vgn GZ\^cV H]Vccdc L^cc^eZ\ BdcigZVa DiiVlV C:L 7GJCHL>8@ EG>C8: :9L6G9 ;gZYZg^Xidc >HA6C9 CDK6 H8DI>6 =Va^[Vm JC>I:9HI6I:HD;6B:G>86 EDGIJ<6A A^hWdc ;Vgd ex Deutschand Abflugtage ex Kanada Abflugtage Frankfurt – Toronto Frankfurt – Calgary Frankfurt – Edmonton Frankfurt – Vancouver Hamburg – Toronto München – Toronto München – Calgary München – Vancouver Wien – Toronto Wien – Montreal Basel - Montreal DI – DO – SO SO MI MO – MI – SO DO MI DO DO DI DO DO Toronto – Frankfurt Calgary – Frankfurt Edmonton – Frankfurt Vancouver – Frankfurt Toronto – Hamburg Toronto – München Calgary – München Vancouver – München Toronto – Wien Montreal – Wien Montreal – Basel MO – MI – SA SA DI DI – SA - SO MI DI MI MI MO MI MI Weitere Informationen zum Flugplan finden Sie unter www.airtransat.com EZhXVgV C^XZ Edgid Ziele und Abflughäfen =VbWjg\ ;gVc`[jgi 7:A<>JB 7gjhhZah :mZiZg <:GB6CN K^ZccV 7VhZa$ Bjc^X] EVg^h Bja]djhZ CVciZh 6JHIG>6 HL>IO:GA6C9 ;G6C8: Andc 7dgYZVjm BVghZ^aaZ KZc^XZ IdjadjhZ Hi#?d]cÉh Idgdcid CZlXVhiaZ BVcX]ZhiZg 6bhiZgYVb 7^gb^c\]Vb C:I=:GA6C9H AdcYdc JC>I:9 @>C<9DB 7V\dik^aaZ FjZWZX8^in 6 :Y^cWjg\] CDGI=:GC>G:A6C9 7Za[Vhi C:L;DJC9A6C9 H6H@6I8=:L6C 7VgXZadcV GdbZ BVYg^Y HE6>C >I6AN AVbZo^V <G::8: 6i]Zch BVaV\V Departure and Destination Airports from Germany Departure day from Canada Departure day Frankfurt – Toronto Frankfurt – Calgary Frankfurt – Edmonton Frankfurt – Vancouver Hamburg – Toronto Munich – Toronto Munich – Calgary Munich – Vancouver Vienna – Toronto Vienna – Montreal Basel – Montreal TU – TH – SU SU WE MO – WE – SU TH WE TH TH TU TH TH Toronto – Frankfurt Calgary – Frankfurt Edmonton – Frankfurt Vancouver – Frankfurt Toronto – Hamburg Toronto – Munich Calgary – Munich Vancouver – Munich Toronto – Vienna Montreal – Vienna Montreal – Basel MO – WE – SA SA TU TU – SA - SU WE TU WE WE MO WE WE For further information, please visit www.airtransat.com 7 FLOTTE FLEET Zur Flotte von Air Transat gehören 18 moderne Flugzeuge vom Typ Airbus A330 und A310. Die Maschinen werden durch hochqualifiziertes Personal in Montreal optimal geprüft und gewartet, um die Sicherheit unserer Gäste jederzeit zu garantieren. Dank der höchsten Ansprüche was die Sicherheit bei Fluggesellschaften betrifft, wurde Air Transat als erste Charterfluggeschaft Nordamerikas von der IOSA ausgezeichnet. Air Transat’s fleet is comprised of 18 Airbus A330 and A310 aircraft. They are inspected and maintained to optimal operating condition by their highly trained technical staff to ensure our passengers’ safety at all times. Thanks to the supreme importance Air Transat accords to safety, we have joined the exclusive ranks of airline companies accredited by the IOSA. Air Transat is the first North American vacation airline to achieve this global standard. Airbus A330-300 343 Passagiere, Crew 13 343 passengers, 13 crew Airbus A330-200 342 Passagiere, Crew 13 342 passengers, 13 crew Airbus A310-300 249 Passagiere, Crew 9 249 passengers, 9 crew 8 9 WILlKOMmEN an bord! WELCOME ON BOARD! Economy Class Economy Class Urlaub in Kanada zu einem günstigen Preis? Dank der Economy Class von Air Transat steht dem nichts mehr im Weg! Vacations at an affordable price, without compromising on comfort? Yes, it’s possible, thanks to Air Transat’s Economy Class! In unserer Economy Class bieten wir Ihnen ein großes Angebot an alkoholfreien Getränken sowie eine Auswahl von zwei Menüs. Genießen Sie während Ihres Fluges unsere Ledersitze mit einem Sitzabstand von 81cm. Für Unterhaltung sorgt das abwechslungsreiche Bordprogramm, das eine Auswahl an aktuellen Spielfilmen, aktuellen Hits und allgemeinen Reiseinformationen bietet. 10 On board, our guests enjoy an entire range of services, such as complete meals, free soft drinks, coffee and tea. Increased legroom (81cm) and fine leather seats add up to an even more comfortable travelling experience. Our Air Transat in-flight entertainment offers movies, the latest hits and general travel information. Kopfhörer können Sie gegen eine geringe Gebühr an Bord erwerben. Headsets are available on board for a small extra charge. Die Freigepäckmenge liegt in der Economy Class bei 23kg pro Person. Als Handgepäck können Sie ein Gepäckstück bis 10kg mitnehmen (max Abmessung 23x40x51cm). The free baggage allowance in Economy Class is 23kg per person. For carryon baggage, you can take one piece of baggage weighing up to 10kg with you (max dimensions 23x40x51cm). CLUB CLASS CLUB CLASS Wünschen Sie mehr Beinfreiheit, Komfort und Service? Entscheiden Sie sich dann gegen einen geringen Aufpreis für die ausgezeichnete Qualität unserer Club Class und kommen in den Genuss folgender Annehmlichkeiten: An Bord… • Breite und komfortable Ledersitze mit 94cm Sitzabstand • Exklusive Kabine im vorderen Bereich der Maschinen • Persönliche Betreuung • Umfangreiche Getränke- und Menüauswahl, serviert auf Porzellan-Geschirr Am Flughafen… • Exklusiver Check-In Schalter für Club Class – Gäste • Priority Label für das Gepäck • Kostenlose Sitzplatzreservierung Club Class allows passengers to enjoy a superior level of comfort, along with exclusive privileges to make the flight even more enjoyable in a pleasant environment. Our passengers benefit from: On board… • Larger and comfortable leather seats with 94cm legroom • Exclusive and spacious cabin • Personalized service by two flight attendants • Four delicious meal and wine choices At the airport… • Exclusive and rapid check-in counter • Priority baggage service • Priority boarding • Complimentary seat selection Die Freigepäckmenge liegt in der Club Class bei 40kg pro Person. The free baggage allowance in Club Class is 40kg per person. Als Handgepäck können Sie ein Gepäckstück bis 15kg mitnehmen (max Abmessung 23x40x51cm). For carry-on baggage, you can take one piece of baggage weighing up to 15kg with you (max dimensions 23x40x51cm). 11 NEu — OPTION PLUS! NEW — OPTION PLUS! Diese Zusatzleistung kann auf allen Air Transat Flügen gebucht werden. Das Option Plus Paket beinhaltet folgenden Service: • Zusätzliche Gepäckmitnahme bis zu 10kg pro Flugstrecke • Sitzplatzreservierung für Hinund Rückflug • Seperater Check-In Schalter • Bevorzugte Gepäckabfertigung • Bevorzugter Sicherheitscheck (Montreal und Vancouver) • Bevorzugtes Boarding • Kopfhörer • Snackauswahl aus dem On Board-Bistro • Alkoholische Getränke während des Getränkeservices • Wein oder Bier beim Essen Gäste, die das Option Plus Paket buchen, erhalten nach Abflug des weiteren eine Flasche Champagnet (200ml). Reservierungen für Option Plus können ausschließlich über die Reservierunsabteilung oder das Seat Selection Center in Kanada vorgenommen werden. 12 Available on all Air Transat flights, the option including: • Additional baggage allowance of 10kg per flight segment • Advance seat selection • Priority check-in at a dedicated check-in counter • Priority baggage delivery • Priority security check-points (Montreal and Vancouver) • Priority boarding • Headset • Snacks from On Board Bistro selection • Alcoholic beverages during bar service • Beer or wine with the meal Passengers will also be served a 200 ml bottle of champagne after take-off. The option is be sold only through our Reservation department and Seat Selection Centre, and the number of seats available is be limited (48 maximum per flight). FAMILIENSERVICE TRAVELLING WITH KIDS Kinder unter 2 Jahren (Kleinkinder) zahlen 10% des Flugpreises. Children under 2 years old (Infants) have to pay 10% of the ticket fare. Kinder zwischen 2 – 11 Jahren erhalten eine Kinderermäßigung von 30% (Ausnahme Schweiz 25%) auf den Flugpreis (zzgl. Steuern, Gebühren). Children between 2 and 11 years of age receive a 30% discount (exception Swiss, 25%) off the regular fare. Kleinkinder haben keinen Anspruch auf einen Sitzplatz. Bitte beachten Sie, dass aus Sicherheitsgründen nur ein Kleinkind pro Erwachsener zulässig ist. Selbstverständlich befördern wir KFZ-Autositze, Kinderwagen und Buggys ohne Aufpreis. Kinder zwischen 2 – 11 Jahren haben die normale Freigepäckgrenze von 23kg pro Person. Unbegleitete Kinder Auf allen Strecken dürfen Kinder im Alter zwischen fünf und elf Jahren als alleinreisende Kinder reisen. Dieser Service muss bis 72 Stunden vor Abreise telefonisch angemeldet werden. Unsere Flugbegleiter kümmern sich während des Fluges ganz besonders um die kleinen Gäste. Infants travel on the parent’s lap. For safety reasons, an adult may not travel with more than one infant at a time, no matter how many seats are purchased. Child-seats, strollers and buggies are carried on board free of charge. Children between 2 – 11 years of age also have a free baggage allowance of 23kg per person. Unaccompanied children Children aged 5 – 11, inclusively, who are travelling alone, can take advantage of our free Unaccompanied Minor service. Air Transat’s expert staff will attend to all their special travel needs for the duration of the flight until they are met at their destination. Parents must notify Air Transat at least 72 hours before departure. 13 Rail & Fly Ticket+Gruppen Rail & Fly Ticket+Groups In Kombination mit den Flügen von Air Transat bieten wir unseren Gästen gegen eine Gebühr von 55 Euro pro Person die Hinund Rückfahrt in der 2. Klasse mit der Deutschen Bahn AG. Mit dem Rail&Fly-Ticket können Sie innerhalb Deutschlands ganz bequem zu Ihrem Abflughafen reisen. Zuschläge sind inklusive. Gruppenreisen Sie möchten mit 10 oder mehr Personen verreisen? Bei Air Transat fliegen Gruppen zu besonders attraktiven Konditionen nach Kanada. Fragen Sie ganz einfach und unverbindlich Ihr persönliches Angebot an. Unsere Gruppenabteilung steht Ihnen unter der Rufnummer +31-70-3588300 oder per eMail Gruppen@airtransat.de gerne zur Verfügung. 14 In combination with Air Transat you can make use of our service and reserve your Rail&Fly Ticket in advance. For a fee of 55 Euro/ person round trip, German Railway will bring you to your departure airport in Germany in 2nd class. With the Rail&Fly ticket you can travel on the following German Railway AG trains: ICE, IC, IR and EC trains. Group travel Would you like to make a reservation for 10 or more people? When you need to make a reservation for a group to Canada – anywhere from 10 – 200 passengers or over, please contact our group department by calling, +31-70-3588300 or at gruppen@airtransat.de Sitzplatzreservierung Seat selection seat selection Air Transat bietet seinen Gästen bereits vor Abreise die Möglichkeit, sélection gegen eine geringe Gebühr, einen de sièges Sitzplatz zu reservieren. Mit dieser Option entscheiden Sie selbst, ob Sie einen Platz am Fenster, am Gang oder mit besonders viel Beinfreiheit wünschen. Eine Sitzplatzreservierung ist gegen folgende Gebühren möglich: • 15 E pro Person/Strecke bei der 3er Bestuhlung • 21 E pro Person/Strecke bei der 2er Bestuhlung • 4 3 E pro Person/Strecke für einen Sitzplatz am Notausgang oder in der ersten Reihe der Economy Class Die Reservierung kann im Reisebüro oder per Telefon bei unserer Reservierungsabteilung vorgenommen werden. Tel. +800-872 672 88 Online Reservierungen können unter airtransat.com vorgenommen werden. Reisebüro-Hinweis: Bitte tragen Sie unter Buchungsnummer” “ bei der Online-Reservierung den PNR wie folgt ein “000+PNR”. Aisle, window, or bulkhead? For a small fee, our advanced Seat Selection gives passengers the option to choose the seating that suits them best, further enhancing their travelling comfort. With our online Seat Selection system, passengers can rest easy, knowing they will be seated where they choose, enjoying the flight with their travelling companions. A seat reservation is possible for a surcharge of: • 15 E per person/segment on a regular seat • 21 E per person/segment on a 2 seater • 4 3 E per person/segment for an exit or bulkhead seat You can make the reservation either at the travel agency or by calling our Reservation department: +800-872 672 88 Online reservations are possible at airtransat.com (exception: special seats) Travel agent information: For Online reservations, please insert under “Bookings number” “000+PNR” 15 BORD SERVICE SERVICE on BOARD Auf allen Strecken von Air Transat können Sie in der Economy Class zwischen drei Mahlzeiten wählen. Zudem bieten wir Ihnen selbstverständlich auch die Möglichkeit, ein spezielles Menü im voraus zu bestellen. Sondermenüs • Vegetarisches Menü • Koschere Kost • Glutenfreie Speisen • Laktosefreies Essen • Kindermenüs Wünschen Sie eine besondere Mahlzeit? Bitte wenden Sie sich hierzu bis 72 Stunden vor Abreise an unser Service-Center und melden Sie Ihren Wunsch an. Tel. +800-872 672 88. Bestellungen die später eingehen, können leider nicht mehr berücksichtigt werden. 16 On all Air Transat routes you have a choice of three hot meals in Economy Class. You can also request special meals when you reserve. Special meals: • Vegetarian meals • Kosher meals • Gluten-free meals • Lactose-free meals • Children’s meals Do you require a special meal? Please inform our ServiceCenter at least 72 hours prior to departure by calling: +800-872 672 88 For organizational reasons, we are unable to process orders placed later than 72 hours in advance. Zur Getränkeauswahl stehen Ihnen während des gesamten Fluges kostenfrei Kaffee, Tee sowie alkoholfreie Getränke zur Verfügung. Des weiteren reichen wir Ihnen ein Glas Wein zum Essen. Zudem gibt es ein reichhaltiges Angebot an Spirituosen. Aktuelle Preise hierfür entnehmen Sie bitte dem Bordmagazin. Für Unterhaltung sorgt das abwechslungsreiche Bordprogramm, das eine Auswahl an aktuellen Spielfilmen, aktuellen Hits oder allgemeine Reiseinformtionen bietet. Kopfhörer können Sie gegen eine geringe Gebühr an Bord erwerben. During the whole flight, we serve you coffee, tea, soft drinks and wine free of charge. There is also a range of alcaholic beverages available. For current prices please refer to the list of beverages in the on board magazine. Our Air Transat in-flight entertainment offers movies, the latest hits and general travel information. Headsets are available on board for a modest fee. 17 Wichtige Hinweise Important information TICkeT UND CHECK-IN TICKETING AND CHECK – IN flugbestätigung Flight schedule confirmation Wir empfehlen unseren Passagieren, sich die Flugzeit telefonisch circa 48 Stunden vor Abreise rückbestätigen zu lassen. Bitte nehmen Sie hierfür Kontakt mit unserem Service-Center auf unter +800-872 672 88 oder unter der kostenfreien Rufnummer in Kanada +1-877-8726728. Check-In Schalter Unsere Check-In Schalter öffnen 4 Stunden vor Abreise und schließen 60 Minuten vor der geplanten Abflugzeit. Wir bitten unsere Passagiere sich circa 3 Stunden vor Abreise am Check-In Schalter einzufinden. Passagiere, die sich nach Meldeschluss am Check-In Schalter einfinden, können für eine Beförderung nicht mehr berücksichtigt werden und hierdurch entstandene Kosten sind durch den Gast zu tragen. 18 We recommend our passengers re-confirm their flight time 48 hours prior to departure. For further information, please contact our Service-Centre +800-872 672 88 or our toll free number in Canada +1-877-8726728. Check-In desk Einreise-/ Visabestimmungen Für die Einreise nach Kanada benötigen alle Gäste einen gültigen Reisepass. Aus einigen Ländern wird darüber hinaus noch ein Visum benötigt. Entry/Visa requirements Travellers to Canada require a valid passport regardless of their nationality. Travellers from some countries may also require a visa, in addition to a valid passport. Please check with the Consulate for complete details. Bitte informieren Sie sich vor Abreise über die aktuellen Einreise-/Visabestimmungen bei der jeweiligen Botschaft oder dem Konsulat. All check-in counters open 4 hours prior to the scheduled time of departure and will close 60 minutes prior to the time of departure. All passengers are asked to check in at least 3 hours prior to the scheduled time of departure of their flight. Passengers arriving for checkin later than 60 minutes prior to departure may be denied boarding. 19 REISEGEPÄCKINFORMATIONEN BAGGAGE INFORMATION Die Freigepäckmenge bei Air Transat in der Economy Class liegt bei 23kg pro Person. The free baggage allowance in Economy Class is 23kg per person. Als Handgepäck können Sie ein Gepäckstück bis 10kg mitnehmen (max. Abmessung 23x40x51cm). For carry-on baggage, you can take one piece of baggage weighing up to 10kg with you. (max dimensions 23x40x51cm) Die Freigepäckmenge in der Club Class liegt bei 40kg pro Person. Als Handgepäck können Sie ein Gepäckstück bis 15kg mitnehmen (max. Abmessung 23x40x51cm). Neben der im Flugschein angegebenen Freigepäckmenge können zusätzliche SportGepäckstücke bis 20kg kostenfrei mitgenommen werden: • Golfgepäck • Campinggepäck • Kindersitze • Tauchgepäck • Skigepäck 20 The free baggage allowance in Club Class is 40kg per person. For carry-on baggage, you can take one piece of cabin baggage weighing up to 15kg with you. (max dimensions 23x40x51cm) In addition to the free baggage allowance, additional items may be carried free of charge: • Golf equipment • Camping equipment • Car seats • Diving equipment • Ski equipment Bitte verpacken Sie das Sportgepäck seperat und bringen Sie es als solches mit zum Check-In. Air Transat behält sich das Recht vor, Stichproben am Check-In vorzunehmen. Please pack your sports equipment separately and bring it to the check-in counter so that it is recognisable as such. Please note that we reserve the right to make spot checks at check-in. Fahrräder können gegen eine Gebühr von 20 Euro pro Strecke nach Anmeldung mitgenommen werden. Air Transat charges a 20 E handling fee per segment for the transportation of bicycles. Zusätzliches Gepäck können unsere Passagiere bis 72 Stunden vor Abreise bei unserem Service-Center anmelden. +800-872 672 88. Für Gepäck über die Freigepäckmenge hinaus, berechnet Air Transat eine Übergepäck-Gebühr von 10 E pro Kilo. Sports equipment can be check in up to 72 hours prior to departure by calling +800-872 672 88. For baggage, exceeding the free baggage allowance, Air Transat applies a charge of 10 E per Kilo. 21 SPEZIELLER service SPECIAL NEEDS 22 Service für Kranke/ behinderte Gäste Passengers with special needs Kontakt Contact info Für geh- bzw. schwerbehinderte Fluggäste bietet Air Transat folgenden Service: For passengers with reduced mobility, we offer: Infos und Buchungen in Ihrem Reisebüro, im Internet www.airtransat.com oder unter unserer kostenfreien Rufnummer +800-872 672 88 • Eine kostenlose Begleitung am Abflughafen und bei der Ankunft • An escort at the departure airport and on arrival at the destination • Rollstühle werden kostenfrei bei Abflug und Ankunft bereit gestellt • Wheelchairs are provided free of charge on departure and arrival • Medizinische Hilfsmittel, Geräte und Medikamente werden unter Vorlage eines Attestes kostenlos im Laderaum transportiert. • Medical aids, devices and medicine are transported free of charge in the hold on presentation of a certificate. Möchten Sie Ihren Rollstuhl mitnehmen? Bitte beachten Sie, dass Sie diese als Sperrgepäck aufgeben müssen und für die transportfähige Aufgabe verantwortlich sind. Please check your wheelchair as special baggage, as it is carried in the hold. The customer is responsible for ensuring the wheelchair is ready for transportation. For bookings and information, visit www.airtransat.com or call our free number +800-872 672 88 23