Katalog herunterladen

Transcription

Katalog herunterladen
Eiserne Vorhang
Radroute – Iron Curtain
Trail – EuroVelo 13
Abschnitt České Velenice/Gmünd – Bratislava
Section České Velenice/Gmünd – Bratislava
EuroVelos in Europa
EuroVelo 13
Daten & Fakten
Übernachten & Einkehren
Das Europäische Radfernroutennetz EuroVelo wurde von der
European Cyclists Federation ECF mit dem Ziel initiiert, Radfernrouten quer durch Europa nach einheitlichen Kriterien zu
entwickeln. Die EuroVelo Radrouten sind ein Symbol für ein
gemeinsames Europa!
Am ehemaligen eisernen Vorhang
quer durch Europa
www.weinviertel.at/iron-curtain-trail
Interaktives Kartenmaterial inklusive GPS Daten, Infos zu den
Betrieben, Servicestellen, Erlebnispunkten und vieles mehr!
Für nahezu ein halbes Jahrhundert teilte der Eiserne Vorhang
Europa von der Barentssee bis zum Schwarzen Meer in Ost und
West. Entlang des ehemaligen Grenzstreifens wird die 10.400
km lange Eiserne Vorhang-Radroute - Iron Curtain Trail geschaffen, die europäische Geschichte, Politik, Natur und Kultur
erlebbar macht.
¾ von České Velenice (CZ)/Gmünd (NÖ) bis Bratislava (SK),
ca. 406 km
¾ durchgehende Beschilderung
¾ mit Trekkingrädern bestens befahrbar
(im Abschnitt Hardegg – Retz Mountainbikes empfohlen)
¾ teilweise Schotter- und Asphaltoberflächen, kurze Abschnitte auf wenig befahrenen Nebenstraßen
¾ Die Strecke pendelt entlang des ehemaligen Eisernen Vorhangs immer wieder zwischen Österreich und Tschechien
bzw. der Slowakei, wegen der Grenzübertritte ist daher die
Mitnahme eines Reisepasses erforderlich!
¾ in Österreich besteht Helmpflicht für Kinder unter 12 Jahren, in Tschechien unter 18 Jahren und in der Slowakei besteht generelle Helmpflicht
¾ Der Abschnitt Hohenau bis Bratislava führt entlang der
March in der Slowakei. Es besteht die Möglichkeit, diesen Abschnitt auch auf österreichischer Seite entlang des
Kamp-Thaya-March Radweges zu fahren!
Die „RADfreundlichen“ Betriebe erfüllen speziell die Wünsche
der Radfahrer und bieten….
¾ Rat und Tat bei Fragen rund ums Radfahren
¾ Unterkunft auch für eine Nacht (Beherberger)
¾ Versperrbare, sichere Radabstellplätze (Beherberger)
¾ Trockenmöglichkeit für nasse Radbekleidung
¾ Hilfe bei Zimmervermittlung
¾ Mindestausstattung an Reparaturwerkzeug und Verbandsmaterial sowie Hinweis zur nächsten Radservicestelle
¾ RADfreundliche Speisen und Getränke
¾ Radler-Reiseproviant erhältlich!
Mehr dazu unter www.eurovelo.com
Information & Buchung / Information & booking
Weinviertel Tourismus GmbH | Wienerstraße 1, 2170 Poysdorf
Tel.: +43 2552/3515 | email: info@weinviertel.at
www.weinviertel.at
Destination Waldviertel GmbH | Sparkassenplatz 1/2/2,
3910 Zwettl | Tel. +43 2822 541 09-0
email: info@waldviertel.at | www.waldviertel.at
Der Iron Curtain Trail verbindet viele Mahnmale, Gedenkstätten und Museen, die an die Geschichte der Spaltung Europas
und seiner Überwindung durch die friedliche Revolution 1989
erinnern und erschließt dabei zugleich die einmaligen Biotope
der früheren Sperrzonen, die durch die jahrzehntelange Nutzungsruhe und Abgeschiedenheit entstanden sind.
13
1
11
10
3
Tourismuszentrale Südmähren | Radnickà 2, 60200 Brno
Tel. +420 542 210 088 | info@ccrjm.cz
www.cyklo-jizni-morava.cz
Entlang des Weges ist diese Teilung des Kontinentes erlebbar
und im wahrsten Sinne des Wortes erfahrbar!
Helsinki
7
Oslo
Tallinn
Stockholm
12
Moscow
Bratislava Region Tourism | Sabinovská 16, 820 05 Bratislava
Tel: +421 2 431 91 692 | info@tourismbratislava.com
www.tourismbratislava.com
Riga
Copenhagen
12
2
10
www.eurovelo13.com
Vilnius
Dublin
London
Warsaw
2
Brussels
Kiev
9
13
4
Luxembourg
Paris
5
4
Prague
Vienna
Budapest
6
3
EuroVelo 13
15
Bratislava
Bern
7
Through Europe along the
former Iron Curtain
Chisinau
11
Ljubljana
Zagreb
Belgrade
Bucarest
6
Sarajevo
Pristina
Madrid
8
Podgorica
Tirana
Rome
Lisbon
For almost half a century, the Iron Curtain divided Europe into east
and west from the Barents Sea to the Black Sea. The 10,400-kmlong Iron Curtain Trail is being created along the former border
strip with the aim of turning European history, politics, nature and
culture into a real experience.
Sofia
Skopje
13
5
8
Athens
Nicosia
Valletta
EuroVelos in Europa
The European long-distance bicycle route network EuroVelo was
initiated by the European Cyclists Federation EFC with the goal
of developing long-distance bicycle routes through Europe on the
basis of standardised criteria. The EuroVelo bicycle routes are a
symbol for a joint Europe!
More at www.eurovelo.com
Eiserne
Vorhang Radroute
Iron Curtain Trail
EuroVelo 13
The Iron Curtain Trail connects many memorials, memorial sites
and museums reminding visitors of the history of the division of
Europe and its downfall in the course of the peaceful revolution in
1989 and simultaneously makes the unique biotopes in the former restricted zones that have been created thanks to years of not
being used and being remotely accessible.
Along the path, the division of the continent is turned into a real
experience and visitors can, in the truest sense of the word, „ride
along“ with them.
www.eurovelo13.com
Anreise & mobil
Die öffentliche Anreise erfolgt mit der Bahn von Wien nach
Gmünd oder von Wien nach Retz.
In Österreich www.oebb.at und in Tschechien www.cd.cz.
Mit dem ÖBB Einfach-Raus-Rad-Ticket reisen bis zu 5 Personen inklusive Fahrrad um nur € 39,- in allen Regionalzügen.
Nähere Infos bei allen Personenkassen, im ÖBB Reisezentrum
05/ 17 17 oder unter www.oebb.at/de/Tickets/Gruppenticket/Einfach-Raus-Radticket
Abschnitt / Section
České Velenice/Gmünd - Bratislava
Mit dem „Reblaus Express” zwischen der Thayastadt Drosendorf im Waldviertel und der Weinstadt Retz im Weinviertel
pendeln! Die Fahrradmitnahme ist kostenlos!
www.noevog.at/de/reblausexpress
Data & facts
Finding your
way around
www.weinviertel.at/iron-curtain-trail
Interactive map material including GPS data, information on companies, service points, points of interest and much more!
¾ from České Velenice (CZ)/Gmünd (Lower Austria) to Bratislava (SK), approx. 406 km
¾ continuously signposted
¾ perfectly ridable on trekking bikes (mountain bikes recommended for the stretch Hardegg – Retz)
¾ partially paved, partially gravel roads, short stretches on rarely frequented side roads
¾ the path runs along the former Iron Curtain, hopping between
Austria and the Czech Republic or Slovakia, respectively. Therefore, one must take a passport due to the fact that borders
are crossed.
¾ helmets are mandatory in Austria for children under the age of
12, in the Czech Republic under the age of 18 and in Slovakia,
helmets are mandatory in general
¾ the section between Hohenau and Bratislava runs along the
March River in Slovakia. One can, however, take an optional route
on the Austrian side along the Kamp-Thaya-March bicycle path!
The bicycle route is well signposted along its entire length. On your
way through Lower Austria, the Czech Republic and Slovakia, you
will find many types of signs. The European Flag with the number
13 is the continuous symbol of the bicycle route!
EuroVelo 13
in Niederösterreich
EuroVelo 13
in Lower Austria
EuroVelo 13
in Tschechien
EuroVelo 13 in
the Czech Republic
EuroVelo 13
in der Slowakei
EuroVelo 13
in Slovakia
Weintour durch 3 Länder,
Retz – Bratislava, ca. 207,5 km
Entdecken Sie drei Länder per Rad, Zug und Schiff ! Es erwarten Sie unberührte Natur, die beiden Hauptstädte Wien und
Bratislava und die Symbiose der Weinregionen Weinviertel und
Südmähren bis in die Slowakei.
¾ 6 Übernachtungen im DZ, inkl. Frühstück in
3* und 4* Hotels und Privatquartieren
¾ Gepäcktransport Retz – Bratislava
¾ Schiffticket (Bratislava – Wien)
Preis pro Person /
¾ Radkarten* und Infomaterial
price per person
ab/ from €
520,-
Weinviertel und Südmähren erkunden,
Retz – Valtice, ca. 92 km
Eine Tour auf den Spuren des Weins erwartet Sie! Die Weinstädte Retz, Mikulov, Valtice und kulturelle Landschaften vom
Weinviertel und Südmähren werden hier vereint. Von Valtice
geht es mit der Bahn wieder retour nach Retz bzw. nach Wien.
¾ 2 Übernachtungen im DZ, inkl. Frühstück
im 4* Hotel und Privatquartier
Preis pro Person /
¾ Gepäcktransport Retz – Valtice
price per person
¾ Radkarten* und Infomaterial
ab/ from € 215,-
Exploring the Weinviertel region and
Southern Morovia, Retz – Valtice, approx. 92 km
A tour along the wine routes awaits you! The wine cities of Retz,
Mikulov, Valtice and cultural landscapes in the Weinviertel and
Southern Morovia regions are combined in this package! From
Valtice back to Retz or Vienna via railway.
¾ 6 nights in double rooms, including breakfast in
3* and 4* hotels and private rooms
¾ Luggage transport Retz – Bratislava
¾ Boat ticket (Bratislava – Vienna)
¾ Bicycle maps* and informational material
¾ 2 nights in double rooms, including breakfast
in a 4* hotel and private rooms
¾ Luggage transport Retz – Valtice
¾ Bicycle maps* and informational material
In Austria www.oebb.at and in the Czech Republic www.cd.cz.
Historische Städte entdecken,
Gmünd – Retz, ca. 198,5 km
Historische Städte in Kombination mit unberührter Natur zwischen Österreich und Tschechien.
With the ÖBB‘s „Einfach-Raus-Rad-Ticket“, up to 5 people including their bicycles travel for just € 39 in all regional trains. Detailed information at all manned checkouts, in the ÖBB‘s travel
centre 05/ 17 17 or at www.oebb.at/de/Tickets/Gruppenticket/Einfach-Raus-Radticket
¾ 6 Übernachtungen im DZ, inkl. Frühstück
in 3* und 4* Hotels
¾ Gepäcktransport Gmünd – Retz
¾ Führung Retzer Erlebniskeller
¾ Radkarten* und Infomaterial
Durch unberührte Natur und mittelalterliche Städte,
Rad-Rundreise ab Retz, ca. 70 km
Die Tour dreht sich um die mittelalterlichen Städte Retz und
Znaim, verbunden durch den einzigartigen Nationalpark Thayatal / Podyjí, einer der besterhaltensten Naturlandschaften dank
der früheren verbotenen Zone entlang der Grenze.
The Iron Curtain used to form a no-man‘s land between the east
and the west. A valuable green belt has thus been created in the
restricted border strip. It is an absolute joy to cycle through nature
in these secluded places!
The Reblaus Express („Vine fretter express“) allows one to commute between the Thaya River city of Drosendorf in the Waldviertel
region and the wine city of Retz in the Weinviertel region! Bicycles
come along for free!
www.noevog.at/de/reblausexpress
ab/ from € 565,Discovering historical cities,
Gmünd – Retz, approx. 198,5 km
Historical cities combines with pristine nature between Austria
and the Czech Republic.
Please note, however, that this bicycle route does therefore not
always offer adequate opportunities to take a break or stay overnight. Always take enough water and provisions for your day‘s stage and plan where you will stay in advance!
The Waldviertelbahn railway with its small tracks allows one to
discover the landscape in the „far north“ of Gmünd to Weitra and
Litschau! Bicycles come along for free!
www.noevog.at/waldviertelbahn
Vor dem Start
Der Eiserne Vorhang bildete einen Streifen Niemandsland zwischen Ost und West. Im gesperrten Grenzstreifen ist so ist ein
wertvolles grünes Band entstanden. Es ist ein Genuss durch
die Natur abseits großer Orte zu radeln!
Bitte beachten Sie aber, dass die Radstrecke daher nicht immer
entsprechende Einkehrmöglichkeiten und Übernachtungsmöglichkeiten bietet. Nehmen Sie immer ausreichend Wasser und Proviant für Ihre Tagesetappe mit und planen Sie Ihre
Quartiere im Vorfeld!
Prior to taking off
Getting there
& mobility
Taking public transport, you can reach the route via railway from
Vienna to Gmünd or from Vienna to Retz.
Preis pro Person /
price per person
¾ 6 nights in double rooms, including breakfast
in 3* and 4* hotels
¾ Luggage transport Gmünd – Retz
¾ Guided tour of the Retz adventure cellar
¾ Bicycle maps* and informational material
The BICYCLE-friendly companies particularly cater to the wishes of
bicycle riders and offer...
¾ Help with words and deeds surrounding bicycle riding
¾ Accommodation, also for one night only
(accommodation providers)
¾ Lockable, safe bicycle parking facilities
(accommodation providers)
¾ Opportunities to dry wet cycling clothes
¾ Help with finding a room
¾ Minimum repair tool equipment and first-aid material as well
as information on the next bicycle service station
¾ BICYCLE-friendly dishes and drinks
¾ Cyclists‘ provisions available!
Gütezeichen / Quality Label
Als sichtbares Zeichen ihrer Qualität tragen die RADfreundlichen Betriebe dieses Gütezeichen. Es garantiert Ihnen, einen
Betrieb mit überprüfter Qualität zu besuchen, der sich besonders um das Wohl von Radfahrern bemüht!
As a visible sign of their quality, the BICYCLE-friendly companies wear
this quality label. It guarantees that you will visit a company of tested
quality particularly catering to the well-being of bicycle riders!
RADfreundliche Betriebe am EuroVelo 13
in Niederösterreich,
BICYCLE-friendly companies along the EuroVelo 13
in Lower Austria,
www.weinviertel.at/iron-curtain-trail-betriebe
Radfahrer Willkommen am EuroVelo 13 in Tschechien,
Bicycle riders welcome along the EuroVelo 13
in the Czech Republic, www.cyklistevitani.cz
Individuelle Angebote
Urlaubsangebote / Packages
3-country wine tour, Retz – Bratislava,
approx. 207,5 km
Discover three countries via bicycle, railway and boat! Pristine
nature, the two capital cities of Vienna and Bratislava and the
symbiosis between the wine-growing regions of Weinviertel and
Southern Morovia all the way to Slovakia await you.
Mit der Waldviertelbahn auf schmalspurigen Gleisen die Landschaft im „hohen Norden“ von Gmünd nach Weitra oder Litschau entdecken! Kostenlose Fahrradmitnahme!
www.noevog.at/waldviertelbahn
Bicycle fun without borders in Lower Austria,
the Czech Republic and Slovakia
Die Radroute ist auf ihrer gesamten Strecke gut ausgeschildert. Auf Ihrem Weg durch Niederösterreich, Tschechien und
der Slowakei finden Sie verschiedene Arten von Wegweisungen. Die Europäische Flagge mit der 13 stellt das durchgehende Symbol der Radroute dar!
Minsk
Berlin
Grenzenloses Radvergnügen in Niederösterreich,
Tschechien und der Slowakei
Orientierung
Amsterdam
1
1
Staying overnight &
taking breaks
Gerne stellen wir Ihnen auch Ihre individuelle Tour zusammen!
Wie beraten Sie im Vorfeld über interessante Wegabschnitte
und übernehmen Ihre Quartierbuchung. Auf Wunsch bieten
wir auch Halbpension und Zusatznächte gegen Aufpreis. Wir
freuen uns auf Ihren Anruf bzw. Ihre email!
*) Radkarte EuroVelo 13, Südböhmischer Teil, 1:55 000/Stiftung Südböhmen, Radkarte Weinviertel-Südmähren, 1:80.000/
Weinviertel Tourismus, Dort wo der Eiserne Vorhang stand, Radbegleiter mit Karten
1:100.000, Stiftung Partnerschaft
Individual
offers
Buchungshotline /
Booking hotline
+43 2552 3515
incoming@
weinviertel.at
We gladly arrange individual tours
for you! We advise you in advance on
interesting sections and book your accommodation for you. On request, we also offer half board and
additional nights against a surcharge. We are looking forward to
your call or e-mail!
¾ 2 Übernachtungen im DZ, inkl. Frühstück in 4* Hotels
¾ Radkarten* und Infomaterial
*) Bicycle map EuroVelo 13, Southern Morovia part, 1:55 000/
Southern Morovia foundation, Bicycle map Weinviertel region/
Southern Morovia, 1:80.000/Weinviertel Tourismus, Where the
Iron Curtain used to stand, Bicycle guide with maps 1:100.000,
Partnerschaft foundation
Impressum / legal notice
Through pristine nature and
ab/ from € 129,Middle-Age cities, bicycle round trip
starting at Retz, approx. 70 km
The tour‘s focus are the Middle-Age cities Retz and Znaim, connected via the unique Thaya Valley / Podyjí national park, one of the
best-preserved natural landscapes along the former prohibited
zone along the border.
Weinviertel Tourismus GmbH, www.weinviertel.at
Gestaltung / Layout: [team] wagner, www.IchMacheDruck.com
Kartografie / Cartography: arge Kartografie & BEV Wien
Druck / Print: Riedeldruck GmbH, www.riedeldruck.at
Fotos / Photos: Waldviertel Tourismus/www.ishootpeople.at, www.
weinfranz.at, Waldviertel Tourismus/Reinhard Mandl, Sole-Felsen-Bad
Gmünd, Thomas Falch, Nadace Partnerství, Gemeinde Drosendorf,
Waldviertel Tourismus/Robert Herbst, NP Thayatal/R. Mirau, Gemeinde
Retzbach, NÖVOG/Prokop, Retzer Land/Bartl, Weinviertel Tourismus/
Krönigsberger, Wöckinger, Weinviertel Tourismus/Reinhard Mandl, Tourismuszentrale Südmähren, MTA/Ruth Trinkler, Donau Niederösterreich/
Jutta Kirchner, Bratislava Region Tourism
¾ 2 nights in double rooms, including breakfast in 4* hotels
¾ Bicycle maps* and informational material
Trotz sorgfältiger Bearbeitung kann keine Gewähr für die Richtigkeit der
Angaben übernommen werden. Stand September 2015. Änderungen
vorbehalten.
Preis pro Person /
price per person
Weitra
2 Waldviertelbahn / Waldviertel region railway
(Gmünd-Weitra, Gmünd-Litschau)
Gmünd
Ein Ausflug mit der historischen Schmalspurbahn zwischen Gmünd, Groß Gerungs und Litschau: urig und
kraftvoll, wie das Waldviertel selbst.
A day trip with the historical small-track railway between
Gmünd, Groß Gerungs and Litschau: rustic and powerful, like
the Waldviertel region itself.
+43 2742 360 990-99, www.noevog.at/de/waldviertelbahn
3 Gmünd
Gmünd
Ein historischer Stadtplatz, ein Stadt-, Glas- und Steinmuseum sowie das Schmiedemuseum „Alte Huf- und Wagenschmiede“ erwarten Sie!
A historical city square, a city, glass and stone museum as
well as the „Alte Huf- und Wagenschmiede“ smithery museum.
+43 2852 52506-101, www.gmuend.at
4
Naturpark Blockheide / Blockheide Nature Park
Gmünd
Das Landschaftsbild des Naturparks wird durch mächtige
Granitblöcke, die bekannten Wackelsteine, Birkenhaine,
Rotföhren, Heidekraut und einen Teich bestimmt.
Mighty granite boulders, the renowned rocking stones,
birch groves, Scots pines, heather and a pond dominate the
landscape of this nature park.
+43 680 506 28 37, www.blockheide.at
Gmünd
5 Sole-Felsen-Bad / brine rock spa Gmünd
Die Beckenlandschaft des Sole Felsen Bades in Gmünd
unterteilt sich in Sole- und Süßwasserbecken sowie einen
Innen- und Außenbereich.
The pool landscape of the Sole Felsen Bad in Gmünd is divided into brine and fresh water pools as well as an interior
and exterior area.
+43 2852 20 20 30, www.sole-felsen-bad.at
6 Glas Kunst Dorf Brand Nagelberg /
Glass art village Brand Nagelberg
Brand Nagelberg
Traditionelle Handwerkskunst gibt es im Glaskunstdorf
Brand-Nagelberg zu bestaunen. Vom Feuer bis zum fertigen
Produkt kann man hier den Weg des Glases mitverfolgen.
Traditional crafts are on exhibit in the glass art village of
Brand-Nagelberg. From fire to the finished product, one can
follow the path of the glass.
+43 664 573 82 56, www.brand-nagelberg.at
15 Judenfriedhof Safov /
Jewish cemetery Safov
Safov
Die große Anzahl der erhaltenen Grabsteine zeugt bis
heute von der Bedeutung der örtlichen Judengemeinde.
Der Friedhof gehört zu den ältesten in Südmähren.
The large number of preserved tombstones bears witness to
the significance of the local Jewish community up to this day.
The cemetery is among the oldest in Southern Morovia.
www.sola-safov.cz/docs/judenfriedhof_in_schaffa.pdf
16 Barockschloss Riegersburg /
Baroque castle Riegersburg
Riegersburg
Eines der eindrucksvollsten Barockschlösser Österreichs
mit vollständig eingerichteten Prunkräumen.
One of the most impressive Baroque castles in Austria with
fully equipped royal rooms.
+43 2916 400, www.schlossriegersburg.at
17 Perlmuttdrechslerei / Nacre turnery
elbahn
v ie r t
In Österreichs einziger Perlmuttdrechslerei wird gezeigt,
wie aus Muscheln und Schneckenschalen Perlmuttknöpfe
und Schmuck erzeugt werden.
Austria‘s only nacre turnery shows visitors how nacre buttons
and jewellery is made from seashells and snail shells.
+43 2916/203, www.perlmutt.at
I
E
A
K
Marc
Mo
rav
a
Bratislava
W
S c h mi da
Záhorska Ves/
Angern/March
Hohenau/March
Valtice
O
par
L
S
Tul
ln
Ma
lé
Kar
n
Trais
e
Mödling
Retzbach
23 Heiliger Stein / Holy stone
Es handelt es sich um einen Schalenstein, der vermutlich
schon in prähistorischer Zeit als Kultplatz diente. Weiters
Kugelsteinkette, Wünschelrutenweg und Aussichtswarte.
The stone in question is a bowl stone that was probably already used as a cult site in pre-historic times. Furthermore round
stone chain, dipping rod path and observation tower.
+43 2942 2513, www.retzbach.gv.at
24 Reblaus Express / Vine fretter express
Retz
Die Lokalbahn Retz–Drosendorf verbindet Wein- und
Waldviertel! 10 Stationen laden zum Verweilen sowie zu
beschaulichen Ausflügen per Fahrrad oder zu Fuß ein.
The local railway from Retz to Drosendorf connects the Weinviertel and Waldviertel regions. 10 stops invite one to linger
as well as to undertake relaxed day trips via bicycle or on foot.
+43 2742 360 990 0, www.reblaus-express.at
Retz
Eine historische Weinstadt mit unterirdischem Labyrinth dem größten historischen Weinkeller Österreichs - sowie
die Retzer Windmühle erwarten Sie!
A historical wine city with an underground labyrinth - the
largest historical wine cellar in Austria - as well as Retz windmill await you!
+43 2942 200 10, www.retzerland.at
Die kleinste Stadt Österreichs verzaubert an der Grenze
zwischen Österreich und Mähren mit der im 12. Jahrhundert erbauten Burg Hardegg.
On the border between Austria and Morovia, Austria‘s smallest city enchants visitors with its Hardegg castle dating back
to the 12th century.
+43 2916 400, www.burghardegg.at
Hardegg
19 Nationalpark / national park Thayatal-Podyjí
Im grenzüberschreitenden Nationalpark Thayatal/Podyjí
blieben durch den Eisernen Vorhang zahlreiche gefährdete und seltene Tier- und Pflanzenarten erhalten.
In the trans-border national park Thayatal-Podyji, the Iron
Curtain allowed the survival of numerous endangered animal
and plant species.
+43 2949 7005- 0, www.np-thayatal.at; www.nppodyji.cz
Slup
27 Wassermühle Slup / Slup water mill
Die Wassermühle ist ein sehenswertes Renaissancebauwerk mit 4 funktionsfähigen Wasserrädern und dem
Mühlgraben.
The water mill is a Renaissance structure worth seeing and
boasts 4 functional water wheels and the mill mace.
+420 515 235 370,
www.suedmaehren.info/slup/13_4319_slup-wassermuhle/
Hardegg
Mikulov
ld
Amstetten
Haugsdorf
26 Pulkautal / Pulkau Valley
Bekannt für seine Kellergassen - Hadres hat die längste
geschlossene Kellergasse des Landes - und als Handlungsort der Krimis von Autor Alfred Komarek rund um
Inspektor Polt.
Renowned for its cellar abbeys - Hadres is home to the longest continuous cellar abbey - and as the setting for the crime
novels of author Alfred Komarek involving Inspector Polt.
+43 2944 26066, www.pulkautal.at; www.hadres.at
18 Hardegg
Laa
Wa
er
in
te
Bratislava
25 Retz
Felling
ls
Melk
Erlauf
Die Ausstellung bringt den Besuchern die konkreten Auswirkungen des Eisernen Vorhangs an der niederösterreichisch-tschechoslowakischen Grenze näher.
The exhibition introduces visitors to the concrete effects of the
Iron Curtain along Lower Austria‘s border with Czechoslovakia.
+43 2856 3311, www.schauplatz-eiserner-vorhang.at
14 Renaissanceschloss Uhercice /
Uhercice Renaissance castle
Uhercice
Ein Renaissanceschloss, das mit seinen Arkadengängen
und dem Barockgarten zu den wertvollsten Baudenkmälern Südmährens zählt.
A Renaissance castle that ranks among the most valuable
architectural monuments with its arcade passages and Baroque gardens.
+420 515 298 396, www.zamek-uhercice.cz
WIEN
ST. PÖLTEN
n
A listed village with a former monastery of the Discalced Augustinians, Baroque buildings of the former post station.
+420 515 298 238, www.vratenin.cz
Trais
e
Points of interest
Klosterneuburg
rch
Ma
Ein denkmalgeschütztes Dorf mit ehemaligem Kloster der
Augustiner-Barfüßer, Barockgebäude der früheren Poststation.
ach
nb
Erlebnispunkte
1 Schauplatz Eiserner Vorhang, Schloss Weitra /
Iron Curtain exhibition, Weitra castle
Vratenin
13 Vratenin
Gänserndorf
Tulln
ke
stage 10
Korneuburg
rYspe m
klam
Mannersdorf - Bratislava, 51 km
The only fully enclosed city wall left in Austria runs around
the small city of Drosendorf an der Thaya.
+43 2915 2213-0, www.drosendorf.at
na
Valtice – Mannersdorf/March, approx. 64,5 km
or railway & bicycle: Valtice - Hohenau, 31 km
and Hohenau-Mannersdorf/March via railway stage 9
Krems
un
stage 8
D
Laa - Valtice, 42 km
12 Stadtmauerstadt Drosendorf-Zissersdorf /
City wall city Drosendorf-Zissersdorf
Drosendorf-Zissersdorf
Die einzige noch vollkommen geschlossene Stadtmauer
Österreichs verläuft um die kleine Stadt Drosendorf an der
Thaya.
Hollabrunn
el
stage 7
Retz
Retz - Laa, 50 km
Znaim
stage 6
Hardegg
Znaim - Retz, 26 km
Mistelbach
lk
stage 5
(for the well trained,
mountain bike)
Holíč
Me
stage 4
Hardegg - Znaim, 25 km
Drosendorf
Drosendorf - Hardegg, 35,5 km
Die wunderschönen Renaissance-Häuser in der Altstadt
von Slavonice wirken wie in edlen Stein gemeißelte, feinste Spitze. Die malerische Stadt gehört zu den schönsten
des Landes.
The breathtakingly beautiful Renaissance buildings in the old
part of Slavonice look like fine lace hewn from noble rock. The
picturesque city is one of the prettiest in the country.
+420 384493320, www.slavonice-mesto.cz
O s t r
o n
g
stage 3
Slavonice
Slavonice
Slavonice - Drosendorf, 39 km
Zwettl
er
stage 2
Hodonin
rava
Mo
Litschau - Slavonice, 35 km
11 Renaissancestadt Slavonice /
Renaissance city of Slavonice
N
Horn
hn
stage 1
Der Park ist bekannt für unberührte Natur, natürliche
Wasserflächen und riesige Wälder. Sehenswert ist auch
die Burgruine Landstejn, eine ehemalige romanische
Burg.
The park is known for its pristine nature, natural bodies of
water and vast forests. Landstejn castle ruins, a former Romanesque castle, is worth a visit, too.
+420 384 386 909, www3.novabystrice.cz/natur/naturparkceska-kanada; www.hrad-landstejn.eu/de/
lba
České Velenice/Gmünd – Litschau, 38 km
E
Kampta
additional stage
Böhmisch
Kanada
al d
W
České Velenice/Gmünd Weitra – Gmünd, approx. 32 km
I
Ka
mp
Etappe 10
Day stage
suggestions
H
Gmünd
www.vojensko.cz/pamatnik-zelezne-opony-slavonice-kadolec
10 Naturpark Česká Kanada - Böhmisch Kanada /
Nature Park Česká Kanada - Bohemian Canada
C
Breclav
Ysp
Mannersdorf - Bratislava, 51 km
The memorial presents the Iron Curtain in the late 1980s.
E
Wa
ld
Etappe 8
Valtice – Mannersdorf/March, ca. 64,5 km
oder Bahn & Rad: Valtice - Hohenau, 31 km
und Hohenau-Mannersdorf/March per Bahn Etappe 9
H
Znojmo
Gr.
Laa - Valtice, 42 km
9 Freilichtmuseum Eiserner Vorhang /
Open-air Iron Curtain museum
Kadolec
Das Memorial präsentiert den Eisernen Vorhang in den
späten 80er Jahren.
Litschau
Etappe 7
Kl. Ysper
Etappe 6
Retz - Laa, 50 km
České Velenice/
Gmünd
Znaim - Retz, 26 km
C
Lai
Etappe 5
(für Sportliche, MTB)
S
je
Hardegg - Znaim, 25 km
T
Dy
Etappe 4
Oponesice
152
y
Etappe 3
Drosendorf - Hardegg, 35,5 km
Ostojkovice
Stálkov
rch
Slawonice - Drosendorf, 39 km
Reingers
Erfahren Sie alles Wissenswerte über die Wunderpflanze
Hanf. Besuchen Sie die Hanfausstellung und erleben Sie
die einzigartige Kulturpflanze mit allen Sinnen.
Learn all there is to know about the miracle plant hemp. Visit
the hemp exhibition and experience this unique crop with all
your senses.
+43 664 57 81 796, www.hanfdorf.at
Landštejn
Osika
év
Etappe 2
Alber
vsk
Litschau - Slavonice, 35 km
8 Hanfdorf Reingers /
Hemp village Reingers
Potocna
vlo
Etappe 1
Lhota
Pa
České Velenice/Gmünd – Litschau, 38 km
Kyjov
Jackov
Vedrovice
Hor Kounice
Šitbořice
Tanárka
Násedlovice
Žabčice
Křepice
152
Dobronice
Loděnice
Zverkovice
Krncice
Rozkos
Trebelovice
Nikolčice
Vélke
Němčice
391
Krumviř
Racvovice
Jemnice
Petrovice
Novy
Kubsice
Hostim
Cízkrajov
Klobouky
Stríbrec
Medlice
Mnísek
Beharovice
St. Hobzí
Mladonovice
(479)
Nové Syrovice
Mistřín
Vojírov
Cvrcovice
Bohutice
Podlesí 10
Predni kout Diváky
Nová Bystřice
Pálovice
Bližkovice
Murkuvky
Olbramovice Sumice
Kojatice
Kadov
Pohořelice
9
Šardice
Kadolec
Jeviˇsovice
Trstenice
Slavíkovice
Milotice
Mirochov
(589)
Uhercice
Visové
Panenská
Novosyrovicky les
409
11 Slavetin
(361)
Staré Město
Terezin
Menhartice
Rodsedek
Brumovice
Desov
Lutová Stankovskay Haugschlag
Slavonice
Kurdejov Boleradice
Vranovice
p. Landstejnem
Hovorany
Boskovstejn
Kdousov
rybnik
Grametten
Náklo
Branisovice
Pavlice
(518)
Pribice
Horní
Starovice
Suchá hora
Čejč
Scalice
Mikulovice
264
St.
ovicky
Bojanovice
Nové Sady 39 km
13 Iron Curtain Trail
Police
Fratres
Illmanns
572
51 Visicko
(324)
Hustopece
Vranovská
Hospodar
ik
Desná Backovice
Kostalkov
Pisecné
Hörmanns
Zálesi
Hostěradice
Suchohrdly
Ves
Kobylí
(193)
Reingers
Miroslav
8
266
Nemcicky
Nová
Ves
Majdalena
Poudrany
Chlum
bei Litschau
Vlasatice
Popice
u Miroslavi
Vranovska
Dubňany
(271)
Ivari
Vyrovice
Vrbice
u Trebone
Leopoldsdorf 35 km
Rappolz
Vysocany
38
Herrensee 7
prehr. nadr.
420
Starovicky
Troskotovice
Kravsko
Kasenec
Štitary
Dyj
Jirice
Rancírov
Bořetice Čejkovice
Hamr
Mutěnice
Waldkirchen/T.
Plavec
Korolupy
Strachotín
Prosimerice
Litschau
421
e
Pasohlávky
Vel.
Wetzles
u
Miroslavi
Rohatec
5 GroßOlbramkostel
(475)
Sumná
Kautzen
Weikertschlag
Stosikovice
Schönau
Uhercice
Pavlovice
14
choviste
Radischen
z
N
r
Lančov
d
o
24
a. d. Thaya
na Louce
S
Stary Poddvorov
Lesná
Podhardi
Dobersberg
. N á Dolní v é M l y
Vratenín
Únanov
Litobratřice
ya
d
53
Eisgarn
o
nad Dyji Jazovice
ny
Mackovice
Zajeci
Vestonice
V
13
Cep
Eggern
Vranov nad Dyji
Pavlov
nad Dyjí
Brod
Dol.
Bojanovice
Primetice
Klikov
Lechovice
Novy
Břežany
Stary
Karlstein/T.
Suchdol
415
Großau
Pethín
20 Čižov Milíkovice
Pethín
Suchohrdly
Velké
Drnholec Dolní Dunajovice
nad Luznici
Tust
Rakvice
Gastern
Drosendorf
36 Göpfritzschlag
Borotice
Milovice Pritluky
Josefov Lužice
D2
Felling
Bílovice
Bezkov
Thaures
Lukov
Safov
Kátov
Nonndorf
Rapsach
e Bor
17
12
21
Podmolí
Nd.-edlitz
18 19
Heidenreichstein
15 16
Brand
Vrádišt
Altmanns
Podivin
Prušanky
52 Klentnice
Moravsky
Žižkov
Novosedly
Bulhary
Wolfsbach
Thaya
Oblekovice Dyje
55
Hodonice
Riegersburg Hardegg
38 km
414 Březi
Božice
Hrusovany
30
30
Mikulčice
Ladná
Mikulov
35,5 km
Trnove
Dvory
Novy Pérov
n. Jev.
Mor. Nová Ves
Raabs/T. Eibenstein
Tasovice
6 Alt25 km Konice u Znojma
Aalfang
nad Luznici
Langau
Seyfrieds Pfaffenschlag
Hollenbach
Lednice
Zissersdorf
30 31
Nagelberg
Valtrovice
397
Hrušky
Popudinské
Amaliendorf
26
km
Neu(172)
Re
Reblausexpress
Waidhofen/T.
Tynec
Alt-Prerau
Strachotice
Havraníky
Kopčany Močidlany
13 Iron Curtain Šanov
Fronsburg 30
Hranice
Trail Hrabetice
bl
2
Nagelberg
a
au
Niederfladnitz
Aigen
38 Vrbovec
Charvátska
Nová Ves
408
sex
Búdkovany
ov
42 km
av
Sedlec
23 22 Šatov
r
nad Luznici
p
Nová
Ves
o
Pleißing
Hrádek Dyjákovice
r
Chvalovice
Dietmanns Gr.-Siegharts
Radimo
Hlohovec
Thumeritz
M
Schrems
Mitterretzbach
Kainraths
GerasOberhöflein ess
Wildendürnbach
Dyjakovicky
(Lundenburg)
Tvrdonice
Weitersfeld
Zofina Hut Breitensee
Drasenhofen
Slup
590
Naturpark
Japons
27
Unterretzbach
32 33 40 Postorná
Nakolice
Ceské
Blockheide
Reblausexpress
29
Kostice
Ottenthal
2
Hevlin
5
Ludweis
Velenice
Trabenreith
Petrova Ves Unin
Langschwarza
Jaroslavice
Valtice
2 3 Hoheneich
4 5
Retz 24 25 Kleinhöflein KleinStarrein
Harth 4
Vitis
Windigsteig
Kirchberg
haugsdorf
Lanžhot
Blumau
/W.
Pürbach
Pyhrabruck
Irnfritz-Bhf.
an der Wild
Chv
Falkenstein
Poysbrunn
Laa a. d. Thaya
Wielands
Obermarkersdorf
2
Gbely Letničie a h
50 km
Schrattenberg
Sallapulka Theras
Heinrichs bei Weitra
28
Hötzelsdorf
Seefeld
Albrechts
p
/S.
Neudorf
T
Katzelsdorf Reintal
haya
41 Dietmanns
Pernegg
Wulzeshofen
Irnfritz
35
Hirschbach
Schwarzenau Scheideldf.
Kadolz
45
13 Lainsitztaler
Brodské
46
Göpfritz/W.
Bernhardsthal
Št
Herrnbaumgarten
Pillersdorf
7
Wolfenstein
Iron Curtian Trail
Pulkau Schrattenthal
d
Pulkau 26
Smolinské
Hanfthal
16 km
Altruppersdorf
i l
Hadres
Zwingendorf
Zellerndorf
Kirchberg/W.
Waldenstein
Altweitra
Haugsdorf
W
SigmundsStaatz
Obritz
Moorbad Harbach
Echsenbach
e
Föllim
45
D i
MödringRodingersdf. herberg
Čáry
Brunn/W.
Pernersdf.
Limbach
Allentsteig
1 Weitra
St. Bernhard
Kúty
Ungerndf.
500
219
31 km 49
Unterstinkenbrunn
Poysdorf A5 projektiert 47
Mailberg
30
Šaštin-Stráže
303
Wultschau sitz
2
Wultendf.
Breiteneich
Sallingstadt
32
Altlichtenwarth
Rabensburg
Fallbach
n
Röschitz Platt
Großwolfgers
45
Großharras
Althöflein
Kuklov
Myjava
Spital
Großkrut
Großglobnitz
Großburgstall
Gaubitsch
Nebelstein
Immendorf
Ma. Dreieichen
Wetzelsdorf
Bór
Truppenübungsplatz
Stronsdorf 6
Wörnharts
Schweiggers
Hausbrunn
36
Ober-.
Röhrenbach
Guntersdorf
Roseldorf
Sekule
Hagenberg
Eggenburg
St. Wolfgang
St. Martin
stinkenbrunn
Erdberg
Mold
Hauskirchen
Hohenau/M.
Allentsteig
2 Großnondorf
Hörersdorf
Großschönau ThayaGroßhaslau
Kammersdorf
Fuglau
Grund
Gnadendorf
Altenburg
Mor. Borský Svätý Jur
Neupölla
Rannersdorf/Z.
Ob.48 DoberBi
Wullersdorf
quelle
Wartberg
34
Nappersdorf
Mittergrabern
Eichenbrunn
Bad
Svätý Ján
Siebenhirten
strahlbach
Zwentendorf
mannsdf.
Rosenburg 4 Kühnring
Neusiedl/Z.
Altpölla
Lešárska Hu
Goggendorf
Jagenbach
oßpertholz
38
Ma. Roggendorf
Eibesthal
a
Prinzendorf
/Z.
Nová
Ves
Straning
Burgy
Palterndorf
M
Sitzmanns
Za
Zwettl Stift K a m p s e e n
schleinitz
Asparn
Wilfersdorf
Nonndorf
590
Maustrenk
Enzersdorf/T.
Wegscheid/K.
Harmannsdorf
119
Sitzendorf/S. Schöngrabern Aspersdorf
Franzen
an der Zaya
Limberg
Altenmarkt
Wurmbrand
e
700
40
Rosenau
Michelstetten
Matzelsdf.
g
Gars/K.
Niederabsdf.
Oberkirchen
Idolsberg St. Leonhard/H.
Klement
er
Moidrams
Krumau/K.
Eggendorf/T.
Rudmanns
Ringelsdorf
Závod
r B
Buchberg /K.
Weyerburg
2
Kettlasbrunn Windisch- 40
600
Frauendf/S. Oberfellabrunn
e
Tautendorf
vie
Vojenský obvo
Maissau
s
Friedersbach
PeygartenGrafensulz
Lanzendorf
rtelbah
34
Drösing
A5 projektiert Baumgarten
Garmanns
Gr. Gerungs
ei
n
Zistersdorf
Jahrings 38 Gschwendt
Ottenstein
Gettsdorf Fahndorf
Preinreichs
L
Rastenfeld
500Langschlag
7
Plank
/K.
32
Studienka
Eggersdorf
Merkersdorf
Niederleis
D2
Eggendorf
/W.
Paasdorf
Merzenstein
Dietmanns
GroßRastenberg
Ravelsbach
46
h
537
Großweißenbach
40
Sierndorf/March
Etzen
Inzersdorf
Ladendorf
Porrau
400
Sperkental
Veľke Leváre
S3
Marbach
Schrick
Herrnleis
Manhartsberg
Sprögnitz
Marbach
Ziersdorf
Stiefern
Gr.-Meiseldf.
im Felde
Obersulz
Ernstbrunn
Herzogbirbaum
37
Malé-Leváre
am Walde
Loidesthal
Jaidhof
Jedenspeigen
benau300
Breitenwaida
/M.
Mühlbach
Nexing
Großgöttfritz
Schönberg/K.
Ebersbunn
Vojenský obvod Záhorie
Gr. Kamp
Glaubendorf
Kirchbach
Maisbirbaum
Griesbach
Großstelzendorf
Großmotten
Waldhausen
Schiltern
Gföhl
33,5 km
Neubau
S
Hohenwarth
Radlbrunn
Großmugl
Großwetzdorf
Mollands
Kreuzstetten
Geierschlag
Rohožnik
GroßGöllersdorf
Götzendorf-Velm
N 200
35
Kleinwetzdf.
Rappottenstein
Niedersulz
Wetzleinsdorf
Lichtenau/W.
riedenthal
Elsarn
/S.
S
119
Grafenschlag
Dürnkrut
A5 Gaweinstal
Zöbing
Oberrußbach 19
HohenGajary
Neustift
37
Allentsgschwendt
B
Loiwein
100
Kostolište
Ruppersthal 4 GroßGroßrußbach
Nd.-fellabrunn
ruppersdorf Spannberg
Arbesbach
Wolfpassing/H.
36
weikersdorf
E 0,0
Lengenfeld Langenlois
Karnabrunn
Bad
ca.
406
km
50Petrobruck Pehendorf 100 Kleingöttfritz
150
200
250
300
350
Straß
/S.
R
Großnondorf
Ebenthal 49
Krem
Senning
en
Pirawarth
W.
Gösing/
Ottenthal
Obermallebarn
NiederG
Droß
Malacky
Hautzendorf
Felling Ober-Meisling
s
Hadersdf./K.
Niederrußbach
hollabrunn
(159)
Hetzmannsdorf
Albrechtsberg
Würnitz
E
Stratzing
218
Feuersbrunn
Kuchyňa
Sallingberg
Jakubov
Gobelsburg
/Gr. K.
Grub/M.
Hautzental
R Purrath Altmelon
Kronberg
34
Etsdorf
/K.
220
s
6
Ob.Kaltenberg
Senftenberg
Groß-Schweinbarth
Nöhagen
m Armschlag
Sierndorf
Suchohrad
e
Schönbach
Kirchberg
/W.
Großr
Stillfried
Els
Schleinbach
503
gänserndorf
K
Purk /
am Walde
Weinzierl
.
Spielberg
Maigen
Podyjí,
Reste
des
Eisernen
Vorhangs
r
20 Čížov - Besucherzentrum
Fels
/W.
Matzen
Leitzersdorf
Wagram
/W.
SeitzersdorfLaa Hippersdorf 35 Fähre
W
4 / River ferry March
28 Laa an der Thaya
Záhorská Ves (SK) - Angern/March (AUT)
G
Ollersdorf
35
124
Kl.-wilfersdorf
-pertenschlag
Haitzendorf
Wolfpassing S3
Riedenthal
Ulrichskirchen
Čížov - Podyjí Avisitors‘
centre,
Iron Curtain remains
Čížov
Königsbrunn/W. Stetteldorf/W.
Rohrendf.
Bad Traunstein
Mannersdorf/M.
Klein/Donau
Das westlichste Dorf
ist Záhorská Ves. Es liegt
Ottenschlag
Hier
erwartet Sie
nebenS5der Therme Laa als Gesundheits-,
Ob.- der Slowakei
Záhorská Ves Plavecký Štvrok
Raggendorf
Harmannsdorf
erweißenbach
Stein
/W.
Eggendf.
L
rohrbach
Prottes
Kottes
Stockerau
35
Dürnstein Wellness- und Beautyzentrum ein historischer
an derSpillern
March, gegenüber von Angern. Eine Fähre
Stadtkern
Besucherzentrum
des tschechischen Nationalparks
Pernek
Hausleiten direkt
s Podyjí
Auersthal
Seebarn/W.
/W.
Weißenkirchen
D
D
m
Grafenwörth
Absdorf
Theiß
Reyersdorf
S33
Unterloiben
Wolkersdorf Pillichsdorf
Bierbaum/K.
Kr e
Angern
o
stellt die Verbindung her!
mit altem Rathaus,
Bürgerspital,
Reckturm
und ein Rest des Eisernern Vorhangs mit Kolonnenweg,
Láb
Altenwörthund Burg Laa.
Kl.
Stetten Enzersfeld
nigswiesen
an der March
Mautern
u
Bärnkopf
S5
Rossatz
Dörfles
Leobendorf
Eibesbrunn It is
Záhorská Ves is the
village inGr.Slovakia.
51 km
37b hot springs as a health, wellness and beauty
Apart from
Stacheldrahtzaun und Wachturm als
Mahnmal.
PaltLaa
A22 western-most
Schönkirchen
Kirchschlag
217 Mühldorf
Weikendorf
Neuaigen
501 Jablonové
located directly on March River, opposite of Ebersdorf
Angern. A ferry
Bockfließ
centre, Laa
Visitors‘ centre of theMartinsberg
Czech national park
Podyjí and
remains St. Michael 3
Furthwelcomes
/G. Hollenburgyou with its historical
Bergern
119a
Traisen city centre with
Zwerndorf
Vysoká
Roggenreith
8a
Großengersdorf
Edlesberg
Nußdorf/T.
pri Morave
S1
connects
the two villages.
old townPaudorf
hall, Bürgerspital
public hospital, the ReckZwentendorf
tower /D. S5
of the Iron Curtain
with a patrol road, barbed wire fence and Spitz /D.
Lozorno
Greifenstein
Bisamberg
Mitterarnsdorf
Gutenbrunn
/D.
Höflein
St. Georgen
hdorf
Traismauer
ZeiselmauerLangenBaumgarten
a watchtower as a memorial.
Schenkenbrunnand Laa castle.
Zohor
am Walde
Hagenbrunn Seyring
Langenlebarn
Hofarnsdorf
+43 19
2283 2241,
+43
59 133 3201,
Kritzendorf
Gemeinlebarn
Wolfpassing
schönbichl
an der March
Raxendorf
Kuffern
Schwallenbach +43 2522 2501-29, www.landumlaa.at;
D2
Strasshof
www.laa.at
+420 515 291630, www.nppodyji.cz
Oberweiden
7
14 St. Andrä-Wördern
8
www.angern.at
Langenzersdorf
an
der
Nordbahn
Ma.Gugging
Inzersdorf/T.
Riedersdorf
Dorfstetten
Maria
Langegg
Jauerling
Marchegg
Gerasdorf/W.
960 Willendorf
3
SitzenbergDeutsch-Wagram
S8 projektiert
Langenrohr
Laimbach/O.
Pöggstall
Trasdorf 43 Rust/T.
Oberwölbling
Königstetten
Stupava
Reidling
Statzendorf
216
Pabneukirchen
Aggstein Gansbach
Schönfeld
/J.
Maria
Laach
(182)
Atzenbrugg
W
/T.
St.
Andrä
Würnsdorf
Borinka
Stangles
Tulbing
Fahrradbrücke der Freiheit /
Devínska Nová Ves (SK) ZnaimAggsbach 29 Kellergasse Galgenberg /
eite
36
t. Thomas21 Znaim / Znojmo
Sv
Dimbach
JudenauMarkgraf- Obersiebenbrunn 13 Iron Curtain Trail
Záhorská
Aggsbach Dorf
Hermannskogel
Süßenm Blasenstein
Mkt.
Neukirchen/O.
Michelhausen
Marianka
Leopoldau
Yspertal
Herzogenburg
Baumgarten
neusiedl
Bystrica
Untersiebenbrunn
brunn
cellar
abbey
Galgenberg
Wildendürnbach
Bicycle
bridge
to
freedom
Schlosshof
(AUT)
Die
Stadt
liegt
auf
einem
Fels
oberhalb
der
Thaya
und
er542
Weidlingbach
119
Ysper
Weiten
M
Ossarn
/P.
Weißenkirchen
Floridsdorf
Großrust
A
1
49
Altenmarkt /Y.historischen Gebäuden und dem
Nußdorf
33
Ried/R. 213
R
wartet Sie mit zahlreichen
Breitensee
C
Kapelln reihen sich malerisch
Kleinhain
Rund um den
Galgenberg
184
Die Brücke bildet die Verbindung zwischen
Würmla
.
Kagrandem Eurovelo Raasdorf
Mauerbach
Eitental Gossam 3
H
384
Gerolding
Bad Kreuzen
S33
Untergrund, einemMünichreith
unterirdischen Labyrinth.
St. Oswald
Lassee
Groißenbrunn
Perschling
Sieghartskirchen
1
Waldhausen Znaimer
Weinkeller.
Über
sie
wacht
ein
Kirchturm
ohne
Kirche
am
13
auf
slowakischer
Seite
und
dem
Kamp-Thaya-MarchF
Riederberg
Karlstetten
Asperhofen
37 36
Neuwaldegg
im Strudengau The city is located on a rock above the Thaya River
Pottenbrunn
Donaustadt
and
awaits
Emmersdorf
Radlberg
Leopoldsdorf/M.
E
Devínska Nová Ves
Kellerjause.
Schönbühel/D.
Murstetten
Artstetten and Leiben
19
Schloss Hof
NeidlingGipfel. Kellergassenführungen, Weinproben,
Gablitz Radweg sowie dem Marchfeldkanal-Radweg in Österreich.
St.
Thalheim
L
you with numerous historical buildings
the „Znaim unLamač
Rappoltenkirchen
184
wine
cellars
are
picturesquely
grouped
around
Mount
The
bridge
forms
the
connection
between
Eurovelo
13
on
the
/D.
Nikola
Kogl
Struden
Haringsee
38
39 40
D
Sarmingstein
derground“, a subterranean
labyrinth.
Hütteldorf
Purkersdorf
Stephansdom
Maria Taferl
Gr.-Enzersdorf
Hafnerbach
36
Nové Tr
Galgenberg.
A
church
spire
without
a
church
on
its
top
Slovakian
side
and
the
Kamp-Thaya-March
bicycle
path
as
Markthof
Breitstetten
Klein-Pöchlarn Weitenegg
A22 projektiert
Mauer/M. Wimpassing
Mesto
Devin
m
+420
Engelhartstetten
Nöchling
Neulengbach
Grein 515 222 552, www.znojemskabeseda.cz/de/
Marbach/D.
Tullnerbachthem. Cellar Böheimkirchen
abbey tours, wine tasting, cellar
well
Franzensdorf
Prinzersdorf watches
n as the Marchfeldkanal bicycle path in Austria.
Vinohrady
e
Gerersdorf
i
Loosdorf
Kirchstetten
Lawies
Wittau
W
Kopfstetten Loimersdorf
Ma. Anzbach +43
snack.
Hofamt-Priel
KrummnußRekawinkel
3
Großsierning
Karlova Ves
2214 2292, +421 2 64 77 02 60,
Wagram/D.
Simmering
Saxen
49
Pöchlarn /
Mühlleiten
3
baumVorhangs
/D.
Pressbaum
Hainburg a. d. D.
1
- Bunkeranlage,
Reste
des Eisernen
44www.engelhartstetten.at;
S1 projektiert
22 Šatov Neustadtl
Ollersbach
Persenbeug
A23
Stare Mesto Nivy
+43
676
4356329,
www.galgenberg.at
www.tikdnv.sk
Stopfenreuth
Markersdorf
St.
Eichgraben
Säusenstein
119
Gr.schollach
Zelking
Schönau
/D.
41
Laab
Christophen
Šatov - bunker facility, Iron Curtain remainsErlauf
Šatov
Eckartsau
Mannsdorf/D.
13
Hundsheimer Bg.
Kasten
A1
im Walde
Ardagger Markt
215
A1
480
39
12
Wolfsthal
/D.
Orth
bei Böheimkirchen
9
St. Martin/Y.
/Donau
Ybbs
Mikulov
Mikulov
Schloss
Hof
/
Hof
castle
Schlosshof
30
Sl
37
Hürm
Petržalka
Breitenfurt
Petronell- Bad Deutsch Altenburg
Drei Infanteriebunker mit1 Lehrpfad
als Mahnmal soDona
50a
Pyhra
Altlengbach
230
Ardagger-Stift
Berglan
Schwechat 9
u
S34 projektiert
Carnuntum
Hochstraß
St. Margarethen
Regelsbrunn
Fischamend
des
Eisernen
Vorhangs
aus
Drahtzaunfeldern,
Mitten
in
den
Weinbergen
liegt
die
märchenhaft
e
Stadt
NeustiftSt.
Georgen
Österreichs
größte
Schlossanlage
auf
dem
Lande
und
/D.
Haslau
Viehdorf wie Reste
Hundsheim
Berg
Maria
Ellend
OberEnnsbach
Hegerberg
Kemmelbach 25 Petzenkirchen
/Stfde
Innermanzing
9
Kittsee
S1
Perchtoldsdf. Landsitz –Vösendorf
Edelstal
Wachturm und Betonfahrzeugsperren.
historischer
das Schloss
sowie SeSt. Leonhard am Forst
einst kaiserlicher
Schauplatz
lebendiges
Grafendorf Mikulov.20Ein
Kaltenleutgeben
WaldStadtplatz,
Leopoldsdorf für Zwölfaxing
655
Neumarkt/Y.
Bischofstetten
D2
Three
infantry
bunkers
with
informational
trail
as
a
memorial
henswürdigkeiten
der
jüdischen
Gemeinde
erwarten
Sie!
Barock!
Brand
Stössing
Brunn
a.
Geb.
Wieselburg
Ruprechtshofen
Ma.
Enzersdf.
Lanzendorf
Zeillern
Scharndorf
Laaben
Sulz
60
Weinburg The fairy-tale city of Mikulov is located in the middle
rning
KlausenRauchenwarth
Gießhübl
Jarovce
211
as wellBlindenmarkt
as Iron Curtain remains in the form of barbed wire
of the
Austria‘s
largest castle complexBiedermannsdf.
in the country side and
a for- 10
im Wienerwald
Sie
G
2
Leopoldsdorf
Wilhelmsburg
s
b
29
Enzersdorf
/F.
Arbesthal
HimbergBaroque
Schöpfl
Hinterbrühl country estate
fields,
vineyards. A historical
the castle and sightseeing
Prellenkirchen
mer Emperor‘s
Yb a watchtower and concrete vehicle obstacles.
Achau of living
Mank
-Grünau
Kreisbach city square,
Michelbach
Wr. – a theatre
A4
Höflein
50
A21
Öhling
Rohrau
Schwadorf
Leutzmannsdf.
Grub
Hofstetten15
Markt you!
Kilb
spots
of
the
Jewish
community
await
Neudorf
Ferschnitz
893
style!
h
Rusovc
Winklarn
Gallbrunn
c
+420 602
438 637, www.technicalmuseum.cz
Pama
a
Göttlesbrunn
29
Laxenburg
121
Sh
b h
Ki b
+420 519 510 855, www.mikulov.cz/de
+43 2285 20000, www.schlosshof.at
Klenová
Sedlo
Stara Hlina
Th a
Zusatz-Etappe
Stráz nad Nez.
erk
ce
zni
Lu
České Velenice/Gmünd Weitra – Gmünd, ca. 32 km
Übersicht / Overview EuroVelo 13 České Velenice/Gmünd – Bratislava
^
Vorschläge für
Tagesetappen
^
7 Freizeitoase Litschau /
Recreation oasis Litschau
Litschau
Das Freizeitparadies im Luftkurort Litschau bietet mit dem
Strandbad am Herrensee und dem Hallenbad RELAX Spaß
und Erholung für die ganze Familie.
The recreation paradise of the health spa Litschau offers fun
and recreation for the entire family with the lido at Lake Herrensee and the RELAX indoor pool.
+43 2865 5385, www.waldviertelnord.at
31 Weg der Freiheit & Denkmal Tor zur Freiheit /
Way of Freedom & Gate to Freedom memorial
38 Burg Theben / Theben castle
Mikulov-Sedlec
Infotafeln auf einem Abschnitt des ehem. Kolonnenweges zu verschiedenen Methoden der Überwindung des
Eisernen Vorhangs und Denkmal zur Erinnerung an die
Grenztoten.
Information plates on a section of the former patrol road on
the various methods of breaching the Iron Curtain and a memorial to honour the people that died at the border.
www.sdruzenipamet.cz
32 UNESCO-Kulturlandschaft Lednice - Valtice /
UNESCO Cultural Landscape Lednice - Valtice
Valtice-Lednice
Einzigartiger Park mit romantischen Bauten und Teichen
zwischen den Schlössern Valtice und Lednice, alles rund um
das Thema Wein im tschechischen Weinsalon in Valtice.
A unique park with romantic buildings and ponds between
the castles of Valtice and Lednice, everything involving the
topic of wine in the Czech wine salon in Valtice.
+420 519 340 986, www.lednicko-valticky-areal.cz/de/
33 Museum des Eisernen Vorhangs /
Iron Curtain museum
Valtice
Im Museum erfährt man alles über die technische Ausführung von Grenzanlagen und ihre Gefahren für Flüchtlinge, die
Ausrüstung der Grenzsoldaten und man kann eine Verhörzelle besichtigen.
In this museum, you will learn everything about the Czech version
of border facilities and its dangers for refugees, the equipment of
border guards and one can even visit an interrogation cell.
+420 519 340 130, www.muzeumopony.cz/de/
34 March Thaya Auen /
March-Thaya wetlands
Hohenau
Eines der spannendsten Feuchtgebiete Mitteleuropas! Ein
Abstecher zur Thaya-March-Flussmündung im Dreiländereck (A/CZ/SK) lohnt sich ebenso wie die vogel.schau.
plätze Hohenau-Ringelsdorf.
One of the most exciting wetlands in Central Europe! Taking
a detour to the mouth of the Thaya and March Rivers in the
border triangle (A/CZ/SK) is well worth your time and so are
the vogel.schau.plätze („bird sites“) of Hohenau-Ringelsdorf.
+43 2535 311 61, www.marchthayaauen.at
Devínska Nová Ves
Die Burg erhebt sich als imposante Festungsanlage auf
dem Felsmassiv am Zusammenfluss von March und Donau in der Slowakei.
The imposing fortress towers on the rock massif at the confluence of the March River and the Danube in Slovakia.
+421 2 6573 0105, www.visitslovakia.com/burg-devin-theben
39 Naturreservat Thebener Kogel /
Thebener Kogel natural reserve
Devínska Nová Ves
Naturreservat Devínska Kobyla (Thebener Kogel), Highlight ist der Sandberg. Er ist ein Überbleibsel eines Meeresriffes des tertiären Meeres und Teil der Kleinen Karpaten.
The Devínska Kobyla (Thebener Kogel) natural reserve; its
highlight is Mount Sandberg. This is a remainder of an ocean
reef of a Tertiary ocean and part of the Little Carpathians.
+421 2 16 186,
http://slovakia.travel/de/devinska-kobyla-kleine-karpaten
40 Mahnmal Eiserner Vorhang an der Marchmündung /
Iron Curtain memorial
at the mouth of the March River
Devínska Nová Ves
Reste eines Stacheldrahtes und ein Militärbunker erinnern
an die Zeit des Eisernen Vorhangs unter dem Thebener
Felsen am Zusammenfluss March Donau.
Remains of a barbed wire fence and a military bunker remind
visitors of the time of the Iron Curtain below Theben Rock and
the confluence of March River and Danube.
+421 2 64 77 02 60, www.tikdnv.sk
41 Bratislava
Bratislava
Die Hauptstadt der Slowakischen Republik, die man
auch Schönheit an der Donau nennt, rühmt sich nicht
nur einer reichen Geschichte, sondern ist auch moderne
Metropole.
The capital of the Republic of Slovakia, also known as the
„Jewel on the Danube“ can not only look back on a glorious
history, but is also a modern metropolis.
+421 2 5441 9410, +421 2 5935 6651
www.visitslovakia.com/bratislava-2; www.visit.bratislava.sk/DE