BATTERIJ AACHEN- OOSTENDE - Provincie West

Transcription

BATTERIJ AACHEN- OOSTENDE - Provincie West
Dans le cadre de la commémoration du centenaire de la Grande Guerre, le kun­
stencentrum Vrijstaat O. et Raversyde présentent l’exposition Freestate # Private
Shelter. Un circuit soigneusement étudié de sculptures, d’installations, de pein­
ture, de technique mixte, ... évoquera une image saisissante de l’individu dans cet
environnement aliénant. Durant une visite de l’exposition, la perception du monde
d’un «private» (un soldat) deviendra temporairement l’expérience privée du visiteur
à travers le regard de quinze artistes.
Within the scope of the commemoration of the Great War Centenary, Raversyde and
the arts centre Vrijstaat O. present the Freestate # Private Shelter exhibition. A well­
designed circuit featuring sculptures, installations, paintings, mixed media and much
more will evoke a powerful image of the individual in this alienating environment.
During a visit to the exhibition, a private’s world of experience is temporarily transmit­
ted to the visitor’s personal world of experience through the eyes of fifteen artists.
Im Rahmen von das Gedenkprogramm zum 100. Jahrestag des Ausbruchs des
Ersten Weltkriegs stellen das Kunstzentrum Vrijstaat O. und Raversyde die Aus­
stellung Freestate # Private Shelter vor. Bei einem Rundgang durch Skulpturen,
Installationen, Malereien, gemischte Technik usw. wird ein eindringliches Bild des
Individuums in dieser befremdenden Umgebung vermittelt. Bei einem Besuch der
Ausstellung wird die Erfahrungswelt eines ‘private’ (Soldaten) vorübergehend zur
eigenen Erlebniswelt des Besuchers, durch die Augen von fünfzehn Künstlern.
Live parallelprogramma op / Programmation live parallèle les / Live parallel pro­
gramme on/ Live­Parallelprogramm am: 25.10, 11.11 & 15+16.11.
Tijdens deze periode is de expo ‘Freestate # Private Shelter’ inbegrepen in het
ticket Atlantikwall en in het combiticket Raversyde(3 musea)./ Durant cette période,
l’expo ‘Freestate # Private Shelter’ est incluse dans le ticket combi Raversyde./
Während dieses Zeitraums ist ein Besuch der Ausstellung ‘Freestate # Private
Shelter’ im Preis des Raversyde­Kombiticket inbegriffen.
// Atlantikwall
Weekdagen/Jours de la semaine/Week days/An Wochentagen: 10.30-17u
Weekends, feestdagen en schoolvakanties/Week­ends, jours fériés et vacances
scolaires/Weekends, public holidays and school holidays/An Wochenenden, an Feier­
tagen und in den Schulferien: 10.30-18u
// Batterij Aachen, deel van de Atlantikwall / Batterie Aachen, part de
l’Atlantikwall/ Aachen Battery part of the Atlantikwall / Batterie Aachen Bestandsteil
des Freilichtsmuseums Atlantikwall
Laatste bezoek 1u15min. voor sluitingstijd / Dernière visite 1h15min. avant la fermeture
/ Last admission 1h15min. before closing time / Letzter Einlass 1Uhr15 vor Schliessung.
// Batterij Aachen is niet toegankelijk / est pas accessible / is not accessible /
ist nicht zugänglich: 6.10 - 22.10.2014
Groepen, scholen: op afspraak / Groupes, écoles: sur rendez­vous / Groups and
schools: upon reservation / Gruppen, Schulen: nach Verabredung
Educatieve pakketten Atlantikwall (WO 1 & WO 2) 2de en 3de graad Basisonderwijs ism. Horizon Educatief uitsluitend in het Nederlands
INFO / RAVERSYDE Atlantikwall / ANNO 1465 / Memoriaal Prins Karel
Provinciedomein Raversyde, Nieuwpoortsesteenweg 636, 8400 Oostende
T 00 32 59 70 22 85 / E info@raversyde.be / www.raversyde.be
Te bereiken/Accès/Accessibility/Erreichbarkeit
www.routeplannerdelijn.be ­ www.nmbs.be
WWW.RAVERSYDE.BE
Provinciedomein Raversyde, Nieuwpoortsesteenweg 636, 8400 Oostende
www.vrijstaat-o.be – www.raversyde.be
G E S C H I E D E N I S Z I T I N O N Z E N AT U U R
Laatste bezoek één uur voor sluitingstijd/Dernière visite une heure avant la fermeture/
Last admission one hour before closing time/Letzter Einlass eine Stunde vor Schließung
VU: Mathieu de Meyer, Nieuwpoortsesteenweg 636, 8400 Oostende • Foto’s: Archief Koninklijk Paleis Brussel, Yves Adams, Archief Biernatski - coll A. Van Geeteruyen
In het kader van de herdenking van 100 jaar Groote Oorlog, presenteren kunsten­
centrum Vrijstaat O. en Raversyde de expo Freestate # Private Shelter. Een uit­
gekiend circuit van sculpturen, installaties, schilderkunst, mixed media,... zal een
indringend beeld oproepen van het individu in deze vervreemdende omgeving. Tij­
dens een bezoek aan de expo wordt de ervaringswereld van ‘a private’ (een soldaat)
tijdelijk de privé­belevingswereld van de bezoeker door de ogen van 15 kunstenaars.
RAVERSYDE 22.03 ­ 16.11.2014
© UFWTS Koblenz, album Rauserberger
22.10 ­ 16.11.2014
© Kerlijn Van der Cruyssen
Freestate # Private Shelter
1914-1918
BATTERIJ AACHEN - OOSTENDE
Batterij_Aachen_folder_140296.indd 1
28-02-14 12:08
_BATTERIJ AACHEN
IN RAVERSYDE VIND JE DE ENIGE BEWAARDE DUITSE KUSTBATTERIJ UIT
DE EERSTE WERELDOORLOG.
RAVERSYDE ABRITE LA SEULE BATTERIE CÔTIÈRE ALLEMANDE QUI
SUBSISTE DE LA PREMIÈRE GUERRE MONDIALE.
AT RAVERSYDE YOU CAN FIND THE ONLY PRESERVED GERMAN COASTAL
BATTERY DATING FROM THE FIRST WORLD WAR.
IN RAVERSYDE FINDET MAN DIE EINZIGE NOCH ERHALTENE
DEUTSCHE KÜSTENBATTERIE AUS DEM ERSTEN
WELTKRIEG.
BATTERIJ AACHEN
AACHEN BATTERY
In Raversyde vind je de enige bewaarde Duitse kustbatterij uit de Eerste Wereldoorlog.
Hier stonden kanonnen, met bijhorende observatiebunkers en verblijven voor man­
schappen. Uit vrees voor een geallieerde landing op het strand en ter bescherming
van de havens van Zeebrugge en Oostende (van waaruit Duitse duikboten opereerden)
bouwden de Duitsers batterijen langs de Belgische kust. Enkel de resten van Batterij
Aachen zijn bewaard gebleven. Tijdens de Tweede Wereldoorlog werden op dezelfde
plaats nieuwe verdedigingswerken gebouwd, die deel uitmaakten van de verdedigings­
linie ‘Atlantikwall’.
At Raversyde you can find the only preserved German coastal battery dating from the
First World War. There were guns with accompanying observation bunkers and military
quarters. The Germans built batteries along the Belgian coast out of fear of an Allied
landing on the beach and to protect of the ports of Zeebrugge and Ostend (from where
the German U-boats operated). Only the remains of the Aachen Battery have been pre­
served. During the Second World War, new defences were built on the same location to
form part of the Atlantikwall defence line.
In het gelijknamige museum maak je kennis met enkele van de meest indrukwekkende
verdedigingswerken uit beide oorlogen. Dit kan dankzij de Belgische Prins Karel, die er
woonde tot aan zijn dood en zich altijd heeft verzet tegen de afbraak.
Maak er een dagje uit van en bezoek ook ANNO 1465, waar je in vier vissershuizen
en het museum meer te weten komt over het leven in het middeleeuwse dorp Walra­
versijde. Daarnaast kun je op het domein ook nog het Memoriaal Prins Karel en het
Vogelopvangcentrum bezoeken.
At the Atlantikwall museum you get acquainted with one of the most impressive defen­
ces from both world wars. We have the Belgian Prince Charles to thank for this. He lived
there until his death and was always opposed to the demolition.
Make a day of it and also pay a visit to ANNO 1465, where the museum and four
fishermen’s dwellings allow you to learn more about life in the medieval village of Wal­
raversijde. Other parts of the domain which are worth visiting are the Prince Charles
memorial and the Bird rescue centre.
BATTERIE AACHEN
BATTERIE AACHEN
Raversyde abrite la seule batterie côtière allemande qui subsiste de la Première Guerre
mondiale. Ici se trouvaient des canons, de bunkers d’observation et de logements pour
les soldats. Par crainte d’un débarquement allié sur la plage et pour protéger les ports
de Zeebrugge et d’Oostende (base des sous-marins allemands), les Allemands con­
struisirent batteries sur le littoral belge. Seuls les vestiges de la Batterie Aachen ont
été conservés. Pendant la Seconde Guerre mondiale, on construisit au même endroit
de nouveaux ouvrages défensifs, qui faisaient partie de la ligne de défense ‘Mur de
l’Atlantique’.
In Raversyde findet man die einzige noch erhaltene deutsche Küstenbatterie aus dem
Ersten Weltkrieg. Hier standen Kanonen, dazugehörigen Beobachtungsbunkern und
Mannschaftsunterkünften. Aus Angst vor einer Landung der Alliierten auf dem Strand
und zum Schutz der Häfen von Zeebrugge und Oostende (von wo aus die deutschen
U-Boote operierten…) bauten die Deutschen Batterien an der belgischen Küste. Nur
die Überreste der Batterie Aachen sind erhalten. Im Zweiten Weltkrieg wurden an der­
selben Stelle neue Verteidigungsanlagen, die Teil der Verteidigungslinie ‘Atlantikwall’
waren, gebaut.
Dans le musée homonyme, vous découvrirez quelques-uns des ouvrages défensifs les
plus impressionnants des deux guerres. Ceci grâce au Prince Charles de Belgique, qui
y vécut jusqu’à sa mort et qui s’est toujours opposé à la démolition.
Im gleichnamigen Museum können einige der imposantesten Verteidigungsanlagen
aus den beiden Weltkriegen besichtigt werden. Dass diese so gut erhalten sind, haben
wir dem belgischen Prinzen Karel, der dort bis zu seinem Tod wohnte und den Abriss
verhindert hat, zu verdanken.
Offrez-vous une escapade et visitez aussi ANNO 1465; les quatre maisons de pêcheurs
et le musée vous en apprendront davantage sur la vie dans le village médiéval Walra­
versijde. Sur le domaine, vous pourrez également visiter le Mémorial Prince Charles et
le Centre de revalidation pour oiseaux.
Machen Sie daraus gleich einen Tagesausflug und besuchen Sie auch ANNO 1465, wo
Sie in vier Fischerhäusern und dem Museum mehr über das Leben im mittelalterlichen
Dorf Walraversijde erfahren. Weiter können auf dem Gelände die Gedenkstätte des
Prinzen Karel und das Vogelauffangstation besucht werden.
ANNO 1465 Batterij_Aachen_folder_140296.indd 2
Atlantikwall Memoriaal Prins Karel
28-02-14 12:08