Roger Rinderknecht`s olympic dream did not come true
Transcription
Roger Rinderknecht`s olympic dream did not come true
Team News London Nr. 17 - 11 AUGUST 2012 Roger RInderknecht’s olympic dream did not become true (Si) Im BMX schied Roger Rinderknecht als einziger Schweizer Vertreter in den Halbfinals aus. Um seine Ziele Final-Einzug und Diplom-Gewinn zu erreichen, hätte Rinderknecht in den Halbfinals eine ähnlich perfekte Vorstellung wie am Vortag abliefern müssen. Und er hätte eine gewisse Portion Schlachtenglück benötigt. Da beides nicht eingetroffen ist, war der Winterthurer im Endeffekt chancenlos. Gestern Freitag hatte das Unheil schon in der ersten Kurvenfahrt nach rund zehn Sekunden seinen Lauf genommen. Weil zwei vor ihm fahrende Gegner aneinander geraten waren, wurde dem auf die ungeliebte Aussenbahn verwiesenen Rinderknecht der Weg blockiert. Fernab von der Ideal- linie kam der Swiss-Cycling-Athlet aus dem Tritt. Bis er den Rhythmus wieder gefunden hatte, war die Spitze uneinholbar entrückt. Rang 7 nach der ersten von drei Halbfinal-Serien entsprach nicht Rinderknechts Wunschvorstellungen. Er konnte sich in der Folge nicht mehr verbessern. Spätestens ein Fahrfehler in der zweiten Serie liess den Final-Traum platzen. Obwohl er nach den Viertelfinals total erschöpft gewesen war, fühlte sich Rinderknecht bereit für einen Coup. Er berichtete, er hätte sich in der Nacht auf Freitag gut erholt. In mangelhafter Regeneration sei das Scheitern nicht begründet. Er haderte ein wenig mit ungünstigen Konstellationen, wollte aber nicht Ausreden ins The flying BMX men - with Roger Rinderknecht in the centre top - in the Olympic Park in London. Zentrum rücken. Die happigen Gruppen und die wenig vorteilhaften Startpositionen habe er sich, mit mässigen Zeiten in den Runden davor, selber eingebrockt. Das Fazit zog Rinderknecht frei von Sentimentalitäten: «Das Ziel ist verfehlt. Der 14. Schlussrang zählt bei Olympia nichts. Dafür kann ich mir nichts kaufen. Auch wenn ich für mich persönlich in ein paar Wochen vielleicht Positives aus dem Olympia-Projekt ziehen kann.» Seit geraumer Zeit steht fest, dass Rinderknecht die Karriere als Aktiver Ende Jahr beenden wird. Möglicherweise wird er die Weltmeisterschaften im Four-Cross noch mitnehmen. Der BMX-Szene dürfte er nach dem Rücktritt in anderer Funktion erhalten bleiben. *** Roger Rinderknecht a manqué la finale des JO de Londres. Le Zurichois a fini au 7e et avantdernier rang de sa demi-finale. Le bicrossien de 31 ans n’a jamais eu sa chance lors des trois manches de sa demi-finale, terminant deux fois au 7e rang et une fois à la 5e place. A sa décharge, il a été pris dans une chute collective lors de la première manche. Il a ensuite été pénalisé par un mauvais couloir de départ, ne parvenant jamais à se glisser aux avant-postes. Comme aux JO 2008 de Pékin, le pilote de Winterthour s’est donc arrêté en demi-finale. Il espérait pourtant intégrer la finale, synonyme de top 8 et de de diplôme olympique. «J’ai manqué mon but. Une demi-finale aux Jeux (réd: 14e place) ne vaut rien. Je suis très déçu, même s’il est possible que je retire des éléments positifs de cette aventure olympique d’ici quelques semaines», a-t-il commenté. Swiss Olympic Team «live in action» - 11/08/2012 (uk time) 12:30 - Cycling National Supporter Esther Süss, Katrin Leumann, Women’s MTB Cross-country, Hadleigh Farm Leading Partners A four-year application period to be part of it We’d like to introduce: Nigel – one of our hardworking NOC assistants. Four years ago, he applied to be a volunteer for the Olympic Games. Two years ago, he had to attend a series of interviews with the Organising Committee. After that, another year passed before he was told he would be given a role at «London 2012». At the start of the Olympic Games, the 40 year-old was looking after the Russian rowing team in Eton. For the last 10 days, he’s changed over to us in the Olympic Village in London and is very pleased to have done so. «The Swiss laugh a lot more than the Russians, which I like.» Nigel is self-employed and has taken time off especially for his volunteering duty. And even though there’s a lot for him to do here every day, this duty really is «like a holiday» for him. For the enthusiastic racing cyclist, the highlight of his duties to date has been meeting Roger Federer, whom he was able to accompany from Wimbledon into the city following the tennis star’s medal win. The job as an NOC assistant has made 2 Steve Guerdat Nicola Spirig such an impression on Nigel that he’s already considering applying for the 2016 Summer Games in Rio too. Swiss Olympic can warmly recommend Nigel to others, as it can all other «NOC Switzerland Assistants». :-) «Swiss Olympic Athlete Career Programme» Die Olympischen Spiele neigen sich dem Ende zu: Vielleicht geniessen die Athletinnen und Athleten jetzt eine Trainingspause, bevor sie sich wieder voll und ganz auf den Sport konzentrieren. Diese Zeit kann eine Zeit der Neuorientierung sein. Warum nicht eine neue Ausbildung in Angriff nehmen? Warum nicht einen Arbeitgeber suchen, der eine Sportkarriere unterstützt? Wer auf internationaler Ebene erfolgreich sein will, muss sich voll und ganz auf den Sport konzentrieren können. Dadurch steigen die Bedürfnisse an Koordination zwischen Schule, Beruf und Sport. Eine professionelle Karriereplanung ist für den sportlichen und beruflichen Erfolg der Spitzensportler daher unabdingbar. Das «Swiss Olympic Athlete Career Programme» von Swiss Olympic und Adecco bietet Athletinnen und Athleten Dienstleistungen für eine gezielte Karriereplanung in Sport, Ausbildung und Beruf. Dazu gehören Hilfestellungen bei der Wahl einer geeigneten Ausbildung parallel zur Spitzensportkarriere, Hilfestellung bei der Stellenvermittlung und Beratung in diversen Bereichen des Umfeldmanagements. Um möglichst effizient und zielorientiert unterstützen zu können, ist das «Swiss Olympic Athlete Career Programme» in die drei Bereiche «Education, Life Skills und Employment» aufgeteilt. Gleichzeitig werden auch individuelle Lösungen angeboten. Interessierte Athletinnen und Athleten finden weitere Informationen unter www.swissolympic.ch/acp WALL OF HONOUR Les Jeux Olympiques touchent à leur fin : peutêtre que les athlètes apprécient cette pause sans entraînement avant de se reconcentrer pleinement sur le sport. Cette période peut être une période de réorientation. Pourquoi ne pas se lancer dans une nouvelle formation ? Pourquoi ne pas chercher un employeur qui soutiendrait une carrière sportive ? Celui qui veut réussir au niveau international doit pouvoir se concentrer entièrement sur le Sport. La coordination entre école, profession et sport en devient d’autant plus cruciale. Pour que les sportifs d’élite puissent réussir à la fois dans le domaine sportif et professionnel, il est primordial qu’ils puissent bénéficier d’un conseil professionnel en matière de planification de carrière. Le « Swiss Olympic Athlete Career Programme » de Swiss Olympic et Adecco propose aux athlètes des services pour la planification de carrière dans le sport ciblée, la formation et l’emploi. Ces services comprennent des aides au choix d’une formation adaptée parallèlement à une carrière de sportif d’élite, une aide de placement et des conseils dans divers domaines de la gestion de l’environnement. Pour que le soutien soit le plus efficace et le plus ciblé possible, le « Swiss Olympic Athlete Career Programme » est divisé en trois domaines : formation, compétences sociales et emploi. De plus, des solutions individuelles sont aussi proposées en parallèle. Pour des plus amples informations : www.swissolympic.ch/fr/acp Impressum Redaktion/Rédaction: Martina Gasner Photos: Keystone (2), Swiss Olympic (2) Texte: Sportinformation, Swiss Olympic teamnews@swissolympic.ch www.swissolympic.ch Team News London - 1 Roger Federer Diplom: •8 . Grégory Rast, Cycling Road Race, 28.7. • 7 . Fabian Cancellara, Cycling Time Trial, 1.8. • 5. Gyr/Niepmann/Schürch/Tramèr, Rowing Lightweight Four (2.8.) • 4. Estermann/Guerdat/Muff/Schwizer, Equestrian Jumping Team (6.8.) •8 . Sven Riederer, Triathlon (7.8.) Results (Si) BMX, Messieurs. Finale: 1. Maris Strombergs (Let) 37’’576. 2. Sam Willoughby (Aus) à 0’’353. 3. Carlos Mario Oquendo Zabala (Col) à 0’’675. 4. Raymon van der Biezen (PB) à 0’’916. 5. Twan van Gendt (PB). 6. Andres Eduardo Jimenez Caicedo (Col). 7. Connor Fields (EU). 8. Liam Phillips (GB). Puis, éliminé en demi-finale: 14. Roger Rinderknecht (S). 32 classés. Demi-finales. 2e série: 1. Willoughby 5. 2. Van Gendt 8. 3. Strombergs 10. 4. Oquendo Zabala 11. 5. David Herman (EU) 15. 6. Joris Daudet (Fr) 16. 7. Rinderknecht 19. 8. Marc Willers (NZ) 26. What’s up in the House of Switzerland - 11/08/2012 13:00/14:00/15:00 Nino G and the Human Beat Box 18:00/20:45 Concert My Heart Belongs to Cecilia Winter Nr. 17 - 11 AUGUST 2012