Amarok Liberty - Garage Gloor AG
Transcription
Amarok Liberty - Garage Gloor AG
Preisliste / Liste de prix / Listino prezzi 01. 06. 2016 Amarok Liberty Preisliste · Liste de prix · Listino prezzi Amarok DoubleCab Liberty Motor Moteur Motore Getriebe / Gänge Boîte / vitesses Cambio / marcie Antriebsart Mode de propulsion Tipo di trazione PS ch CV Nm Preis exkl. Mwst. CHF Prix sans TVA CHF Prezzo IVA esclusa CHF Preis inkl. Mwst. CHF Prix avec TVA CHF Prezzo IVA inclusa CHF 3,0-l-TDI man / 6 4X4 LOW 204 500 43’830.– 47’336.– 3,0-l-TDI Aut / 8 4X4 204 500 45’770.– 49’432.– 3,0-l-TDI Aut / 8 4X4 224 550 46’730.– 50’468.– 4X4 4MOTION permanent · 4MOTION permanente · 4MOTION permanente 4X4 LOW 4MOTION zuschaltbar mit Untersetzungsgetriebe · 4MOTION activable avec boîte de démultiplication · 4MOTION inseribile con riduttore di velocità 2 Modell • Modèle • Modello Liberty Serienausstattung · Equipement de série · Equipaggiamento di serie Aussen ∙ Extérieur ∙ Esterno Stylpaket Chrom III Edelstahl Stylingbar und Schwellerrohre Edelstahl mit Trittstufen Pack Style Chrom III stylingbar en acier inoxydable et tubes de seuil en acier inoxydable avec marchepied Pacchetto Style Cromo III acciaio inox Styling Bar e soglie tubolari in acciaio inox con pedane c Aussenspiegel elektrisch einstell- und beheizbar Rétroviseur extérieur à réglage électrique et chauffant Retrovisore esterno a regolabile e riscaldabile elettricamente c Aussenspiegelgehäuse oben in Wagenfarbe unten in Chrom Coques de rétroviseurs extérieurs dessus: couleur de la carrosserie, dessous: chrome Gusci degli specchietti retrovisori dello stesso colore della carrozzeria nella parte alta, cromati in basso c Kühlerschutzgitter schwarz lackiert mit 2 Chromleisten und vertikalen Chromstreben Grille de protection de radiateur noire avec 2 baguettes chromées et lames verticales Griglia del radiatore verniciata di nero, con due listelli cromati e sostegni verticali cromati c Stossstange und Türgriffe in Wagenfarbe Pare-chocs et poignées de portes couleur carrosserie Paraurti e maniglie delle porte dello stesso colore della carrozzeria c Stossstange hinten verchromt mit integrierter Trittstufe Pare-chocs arrière chromé avec marchepied intégré Paraurti posteriore cromato e con pedana integrata c Abschliessbare Heckklappe Hayon verrouillable Portellone chiudibile a chiave c Schmutzfänger vorne und hinten Pare-boue avant et arrière Parafango anteriore e posteriore c Tagesfahrlichtschaltung Enclenchement des phares de jour Attivazione dei fari di giorno c Bi-Xenon Scheinwerfer mit LED Tagfahrlicht Phares bi-xénon avec feux de jour DEL Fari Bi-Xenon con luci di marcia diurna a LED c LED-Kennzeichenbeleuchtung Éclairage de la plaque d’immatriculation DEL Illuminazione della targa a LED c 3 Modell • Modèle • Modello Liberty Serienausstattung · Equipement de série · Equipaggiamento di serie Aussen ∙ Extérieur ∙ Esterno Dunkel eingefärbte Rückleuchten Feux arrière teintés Fari posteriori oscurati c Nebelscheinwerfer Phares antibrouillard Fari fendinebbia c Vorbereitung für Anhängevorrichtung (grösserer Lüfter der Motorkühung, El. Kabelsatz für El. Anhängersteckdose bis Ende Fz verlegt, Gespannstabilisierung und verstärkte Unterkonstruktion Heckstossfänger) Préparation pour attache de remorque (plus grand ventilateur de refroidissement moteur, faisceau de câbles pour la prise électrique de la remorque posé jusqu’à la poupe du véhicule, stabilisation de remorque et dessous de pare-chocs arrière renforcé) Predisposizione per dispositivo di traino (Ventola maggiorata per il raffreddamento motore, stesura cablaggio elettrico fino al connettore elettrico per il rimorchio, stabilizzazione del rimorchio trainato e irrobustimento della struttura di sostegno del paraurti posteriore) c 4 Verzurrösen zur Ladegutsicherung (klappbar) 4 œillets de fixation permettant d’arrimer le chargement (rabattables) 4 anelli di fissaggio per cinghie tenditrici (anelli ribaltabili) c Bordwerkzeug und Wagenheber Outillage de bord et cric Attrezzi di bordo e cric c 1 Funkklappschlüssel, 1 Schlüssel starr 1 clé pliable radiocommandée, 1 clé rigide 1 chiave richiudibile con chiusura centralizzata a distanza, 1 chiave fissa c Fenster · Fenêtres · Finestrini Glas im Fond dunkel eingefärbt (Privacy) vorn Wärmeschutzglas Vitres teintées à l’arrière (Privacy), verre athermique à l’avant Cristalli della fila posteriore oscurati (Privacy), cristalli anteriori con vetro termoisolante c Fahrwerk und Räder · Châssis et roues · Châssis e ruota 4 4 Leichtmetallräder «Milford» 8 J x 19 mit Reifen 255/55 R19 111T und Leichtmetall-Reserverad mit Fahrbereifung 4 jantes en alliage léger «Milford» 8 J x 19 avec pneus 255/55 R19 111T et roue de secours en alliage léger avec pneu prêt à l’utilisation 4 cerchi in lega leggera «Milford» 8 J x 19 con pneumatici 255/55 R19 111T e ruota di scorta con cerchio in lega con pneumatici in assetto di marcia c 17"-Scheibenbremsen vorne und 16" hinten Freins à disque 17" à l’avant et 16" à l’arrière Freni anteriori a disco da 17" e freni posteriori a disco da 16" c Modell • Modèle • Modello Liberty Serienausstattung · Equipement de série · Equipaggiamento di serie Fahrwerk und Räder · Châssis et roues · Châssis e ruota Abschliessbare Radschrauben Boulons de roue verrouillables Bulloni delle ruote antifurto c Radhausverbreiterung Élargisseur des passages de roue Passaruota allargati c Heavy Duty-Federung mit zulässigem Gesamtgewicht von 3,08 Tonnen Suspension Heavy Duty avec poids total autorisé de 3,08 tonnes Molle Heavy Duty, con peso massimo consentito di 3,08 tonnellate c Innen · Intérieur · Interno Motor-Start-Stopp und Bewegungsenergierückführung (Rekuperation) Moteur start-stop avec récupération de l’énergie de freinage Motore con Start&Stop e recupero dell’energia in frenata c Zentralverriegelung mit Funkfernbedienung und Innenbetätigung Verrouillage centralisé avec radiocommande et commande intérieure Chiusura centralizzata con telecomando e azionamento interno c Elektrische Fensterheber Lève-glaces électriques Alzavetri elettrici c Geschwindigkeitsregelanlage Stabilisateur de vitesse Impianti di regolazione della velocità c Multifunktionsanzeige Plus Indicateur multifonctionnel Plus Indicatore multifunzioni Plus c Klimaanlage «Climatronic», FCKW-frei Climatisation «Climatronic», Exempt de HCFC Impianto di climatizzazione «Climatronic», senza CFC c Vier 12 Volt Steckdosen (Armaturentafel, Mittelkonsole, Fargastraum und Seitenwand der Ladefläche) Quatre prises électriques 12 volts (tableau de bord, console centrale, habitacle et paroi latérale de la surface de chargement) 4 prese da 12 volt (cruscotto, consolle centrale, abitacolo e nella parete laterale del vano di carico) c 5 Modell • Modèle • Modello Liberty Serienausstattung · Equipement de série · Equipaggiamento di serie Innen · Intérieur · Interno Aschenbecher und Zigarettenanzünder Cendrier et allume-cigarettes Portacenere e accendisigari c Mittelkonsole mit Ablagefach-Abdeckung Console centrale avec couvercle pour casier de rangement Consolle centrale con copertura del vano portaoggetti c Zwei Becherhalter in der 1. Sitzreihe Porte-gobelet dans la 1ère rangée de sièges 2 potabicchieri nella 1a fila di sedili c Zwei Becherhalter in der 2. Sitzreihe Porte-gobelet dans la 2ème rangée de sièges 2 potabicchieri nella 2a fila di sedili c Staufächer unter den Vordersitzen Casiers de rangement sous les sièges avant Vani portaoggetti sotto i sedili anteriori c Teppichboden im Fahrerhaus und Fahrgastraum Tapis dans la cabine conducteur et le compartiment passagers Tappeto nel vano conducente e passeggero c Multifunktions-Lederlenkrad Volant cuir multifonction Volante multifunzione di pelle c Lederteilumfang für Schaltknauf und Handbremshebel Éléments cuir pour pommeau de levier de vitesses et levier de frein à main Pomello della leva del cambio e del freno a mano parzialmente rivestiti di pelle c Dekoreinlagen «hellsilber» Applications «argent clair» Inserti decorativi «Bright Silver» c Sitze · Sièges · Sedili 6 Fahrer- und Beifahrersitz höhen- und längsverstellbar Sièges conducteur et passager avant réglables en hauteur et en longueur Sedile del conducente e del passeggero regolabili in altezza e longitudinalmente c 2 Kindersitzverankerung ISOFIX und Top Tether an der 3er-Sitzbank 2 systèmes d’ancrage pour siège d’enfants ISOFIX et Top Tether pour la 3ème banquette 2 agganci per seggiolino per bambini ISOFIX e Top Tether sul divanetto da 3 posti c Modell • Modèle • Modello Liberty Serienausstattung · Equipement de série · Equipaggiamento di serie Sitze · Sièges · Sedili 3 Kopfstützen hinten 3 appuie-tête à l’arrière 3 poggiatesta nella fila posteriore c Elektrische Vordersitze Fahrer- und Beifahrersitz mit 14-Wege-Einstellung, davon 12-Wege elektrisch einstellbar, Lendenwirbelstützen für Vordersitze elektrisch einstellbar, Sitzbezüge in Leder «Vienna», Sitzheizung für Vordersitze getrennt regelbar, Lederteilumfang (Schaltknauf und Handbremse), Entfall Staufächer unter Vordersitze Sièges avant à réglable électrique Sièges du conducteur et du passager avant avec 14 positions de réglage dont 12 réglables électriquement, soutiens lombaires des sièges avant réglables électriquement, revêtement des sièges en cuir «Vienna», Sièges chauffants à l’avant, éléments partiellement en cuir (pommeau de levier de vitesses et levier de frein à main), suppression des espaces de rangement sous les sièges avant Sedili anteriori a regolazione elettrica Sedile conducente e passeggero con regolazione a 14 vie, di cui 12 vie a regolazione elettrica, supporto lombare per sedili anteriori a regolazione elettrica, rivestimenti dei sedili in pelle «Vienna», riscaldamento per sedili anteriori regolabili singolarmente, allestimenti parzialmente in pelle (pomello del cambio e freno a mano), eliminazione vani di stivaggio sotto i sedili anteriori c Radio · Navigation · Telefon Radio-/Navigationssystem «Discover Media» mit 6,33"-Touchscreen, CD Laufwerk, Digitaler Radioempfang (DAB+), Mobiltelefon-Schnittstelle, Bluetooth-Schnittstelle, USB-Schnittstelle (auch iPod- / iPhone- / iPad-fähig), Multimediabuchse AUX-IN, Sprachbedienung, Sprachverstärkung, Car-Net App-Connect, Car-Net «Guide & Inform» mit 3 Jahre Laufzeit und 6 Lautsprechern (4 vorne / 2 hinten) Système de navigation/radio «Discover Media» avec écran tactile 6,33", lecteur CD, réception radio numérique (DAB+), interface pour téléphone portable, interface Bluetooth, interface USB (compatible avec iPod / iPhone / iPad), douille multimédia AUX-IN, commande vocale, Car-Net App-Connect, Car-Net «Guide & Inform» avec durée contractuelle de 3 ans et 6 haut-parleurs (4 à l’avant / 2 à l’arrière) Sistema di radionavigazione «Discover Media» con touchscreen da 6,33", lettore CD, radioricezione digitale (DAB+), interfaccia per telefono cellulare, interfaccia Bluetooth, porta USB (anche iPod / iPhone / iPad compatibile), presa multimediale AUX-IN, comando vocale, Car-Net App-Connect, Car-Net «Guide & Inform» con 3 anni di durata e 6 altoparlanti (4 anteriori / 2 posteriori) c Sicherheit · Sécurité · Sicurezza Rückfahrkamera «Rear Assist» und Ultraschall-Einparkhilfe vorne + hinten Caméra de recul «Rear Assist» et aide au stationnement à ultrasons à l’avant + à l’arrière Telecamera di retromarcia «Rear Assist» e sensori di parcheggio agli ultrasuoni davanti e dietro c Front-, Seiten- und Kopfairbag vorn mit Beifahrer-Airbag-Deaktivierung Airbags avant, latéraux et rideaux avec désactivation de l’airbag passager avant Airbag frontali, laterali e per la testa sulla fila anteriore, con disattivazione dell’airbag per il passeggero anteriore c 7 Modell • Modèle • Modello Liberty Serienausstattung · Equipement de série · Equipaggiamento di serie Sicherheit · Sécurité · Sicurezza 8 ABS mit EDS und ASR ABS avec EDS et ASR ABS con EDS e ASR c Elektronisches Stabilitätsprogramm (ESP) Programme de stabilité électronique (ESP) Programma stabilizzatore elettronico (ESP) c Gespannstabilisierung für Anhängerbetrieb Stabilisation de remorque Stabilizzazione del rimorchio c Offroad-ABS ABS Offroad ABS per la guida off-road c Berganfahrassistent Assistant de démarrage en côte Assistente per le partenze in salita c Bergabfahrassistent Assistant de démarrage en pente Assistente per le partenze in salita c Notbremssignal Signal de freinage d’urgence Segnale di frenata d’emergenza c Elektronische Wegfahrsperre Blocage du démarreur électronique Sistema con bloccaggio d’ avviamento elettronico c Servotronic Servotronic Servotronic c Multikollisionsbremse Freins multicollisions Freno anticollisione multipla c 1D1 6B7 8R1 6FA ZL2 8QJ 0NA Liberty Aussen ∙ Extérieur ∙ Esterno CHF CHF Anhängevorrichtung mit Kugelkopf 50 mm und Steckdose 13-polig Dispositif de remorquage avec boule 50 mm et prise à 13-pôles Dispositivo di traino con testa sferica da 50 mm e presa a 13 poli 410 380 ○ Zwei zusätzliche klappbare Verzurrösen zur Ladegutsicherung Deux œillets de fixation rabattables supplémentaires permettant d’arrimer le chargement Due anelli ribaltabili occhielli di aggancio aggiuntivi per cinghie tenditrici 16 15 ○ 3. Bremsleuchte mit Ladeflächenbeleuchtung 3ème feu stop avec éclairage de la surface de chargement Terza luce di arresto con illuminazione della superficie di carico 32 30 ○ 97 90 ○ 162 150 ○ 0 0 ○ Licht & Sicht Paket Regensensor sowie «Coming Home»- und «Leaving Home»-Funktion Pack Lumière & Visibilité Capteur de pluie et fonctions «Coming Home» et «Leaving Home» Pacchetto luce e vista Sensore di pioggia e funzioni «Coming Home» e «Leaving Home» 238 220 ○ 3 Funkklappschlüssel, 1 Schlüssel starr 3 clés pliables à télécommande, 1 clé rigide 3 radiochiavi a scatto, 1 chiave rigida 65 60 ○ Entfall der Schriftzüge für Typ- und Motorbezeichnung Suppression des inscriptions pour la désignation du type et du moteur Eliminazione delle scritte per denominazione tipo e motore 0 0 ○ 8WH Nebelscheinwerfer mit Abbiegelicht Phares anti-brouillard avec éclairage directionnel Fendinebbia con luce di svolta 6XE exkl. 8% MwST. sans TVA 8% IVA 8% exclusa Modell • Modèle • Modello inkl. 8% MWST. avec TVA 8% IVA 8% incl. Extras Aussenspiegel elektrisch einstell-, beheiz- und anklappbar Rétroviseurs extérieurs réglables, chauffants et rabattables électriquement Specchietti retrovisori esterni regolabili, riscaldabili e ripiegabili elettricamente Aussenspiegelgehäuse in mattem Schwarz Coques de rétroviseurs extérieurs en noir mat Involucri degli specchietti retrovisori esterni in nero opaco ○ = Sonderausstattungen ○ = Équipement en option ○ = Equipaggiamento speciale 9 Aussen ∙ Extérieur ∙ Esterno 2QL YMB YMJ YBA YMZ YMF YMG YMA CHF 0 0 ○ Mit Schriftzügen für Typ- und Motorbezeichnung, ohne Schriftzug 4MOTION Avec inscriptions pour la désignation du type et du moteur, sans l’inscription 4MOTION Con scritte per denominazione tipo e motore, senza scritta 4MOTION 0 0 ○ Mit Schriftzügen für Typ- und Motorbezeichnung, Schriftzug 4MOTION Cargo Box Avec inscriptions pour la désignation du type et du moteur, inscription 4MOTION Cargo Box Con scritte per denominazione tipo e motore, scritta 4MOTION Cargo Box 32 30 ○ Ladefläche · Surface de chargement · Superficie di carico CHF CHF Laderaumbeschichtung abrieb- und steinschlagresistente Beschichtung, anthrazit, UV-beständig Compartiment de chargement avec protection contre l’usure et l’impact des pierres, anthracite, résistence anti-UV Rivestimento del vano di carico resistente all’usura e ai colpi di pietrisco, color antracite, resistente ai raggi UV 950 880 ○ Laderaumauskleidung Aluminium Riffelblech Revêtement du compartiment de chargement en tôle cannelée aluminium Rivestimento del vano di carico in lamiera scanalata di alluminio 886 820 ○ Laderaumschutzmatte aus Gummi, rutschhemmend, schalldämmend und stossabsorbierend (nur mit YHB oder YHD) Tapis de protection du compartiment de chargement en caoutchouc anti-dérapant, absorbant les bruits et les chocs (uniquement avec YHB ou YHD) Tappeto di protezione del vano di carico in gomma, antiscivolo, fonoassorbente e antiurto (solo con YHB o YHD) 146 135 ○ Ladekantenschutz aus Kunststoff Protection du seuil de chargement en matière plastique Protezione bordo del pianale di carico in materiale sintetico 221 205 ○ Schienensystem auf dem Ladeboden zur Ladegutsicherung (2 Schienen inkl. Klampen) Système de rails sur la surface de chargement pour sécuriser le chargement (2 rails, taquets compris) Sistema di rotaie sul pianale di carico per il fissaggio del carico (2 rotaie con fermagli) 373 345 ○ Schienensystem auf der Ladefläche zur Ladegutsicherung, 2 Schienen an Boden und je eine an Seitenwänden (insgesamt 4 Schienen inkl. Klampen) Système de rails sur la surface de chargement pour sécuriser le chargement, 2 rails au sol et un sur chaque paroi latérale (au total 4 rails, taquets compris) Sistema di rotaie sul pianale di carico per il fissaggio del carico, 2 rotaie sul pianale e una su ogni parete laterale (nel complesso 4 rotaie con fermagli) 805 745 ○ Seitliche Staubox rechts für die Ladefläche über den Radkästen Coffre de rangement sur le côté droit au-dessus des passages de roue pour la surface de chargement Box portaoggetti laterale dx per la superficie di carico sopra il passaruota 497 460 ○ ○ = Sonderausstattungen 10 Liberty CHF 0NM Entfall der Schriftzüge für die Motorbezeichnung Suppression des inscriptions pour la désignation du moteur Eliminazione delle scritte per la denominazione del motore 1RX exkl. 8% MwST. sans TVA 8% IVA 8% exclusa Modell • Modèle • Modello inkl. 8% MWST. avec TVA 8% IVA 8% incl. Extras ○ = Équipement en option ○ = Equipaggiamento speciale YMD YHB YHD YFG YFH Liberty exkl. 8% MwST. sans TVA 8% IVA 8% exclusa Modell • Modèle • Modello inkl. 8% MWST. avec TVA 8% IVA 8% incl. Extras Ladefläche · Surface de chargement · Superficie di carico CHF CHF Seitliche Staubox links für die Ladeflache über den Radkästen Coffre de rangement sur le côté gauche au-dessus des passages de roue pour la surface de chargement Box portaoggetti laterale sx per la superficie di carico sopra il passaruota 497 460 ○ Laderaumabdeckung Kunststoff in Wagenfarbe lackiert Couvre-compartiment de chargement en matière plastique dans la couleur de la carrosserie Copertura del vano di carico in plastica verniciata nel colore della carrozzeria 3’623 3’355 ○ Hardtop «Highline» in Wagenfarbe lackiert (Entfall: Stylpaket Chrom III – Edelstahl Stylingbar und Schwellerrohre Edelstahl mit Trittstufen) Hardtop «Highline» dans la couleur de la carrosserie (suppression: Pack Style Chrom III – stylingbar en acier inoxydable et tubes de seuil en acier inoxydable avec marchepied) Hardtop «Highline» verniciato nel colore della carrozzeria (rimozione: Pacchetto Style Cromo III acciaio inox Styling Bar e soglie tubolari in acciaio inox con pedane) 2’155 1’995 ○ Style-Pakete · Pack Style · Pacchetto Style CHF CHF Stylpaket Chrom III+ Edelstahl Stylingbar plus mit Schwellerrohre Edelstahl mit Trittstufen (Entfall: Stylpaket Chrom III Edelstahl Stylingbar und Schwellerrohre Edelstahl mit Trittstufen) Pack Style Chrom III+ stylingbar en acier inoxydable plus avec tubes de seuil en acier inoxydable avec marchepied (suppression: Pack Style Chrom III stylingbar en acier inoxydable et tubes de seuil en acier inoxydable avec marchepied) Pacchetto Style Cromo III+ acciaio inox Styling Bar plus con soglie tubolari in acciaio inox con pedane (rimozione: Pacchetto Style Cromo III acciaio inox Styling Bar e soglie tubolari in acciaio inox con pedane) 367 340 ○ Stylpaket Schwarz+ Schwarze hochglanz Stylingbar plus mit Schwellerrohre schwarz ohne Trittstufen (Entfall: Stylpaket Chrom III – Edelstahl Stylingbar und Schwellerrohre Edelstahl mit Trittstufen) Pack Style noir+ stylingbar noir lustré plus avec tubes de seuil en noir sans marchepied (suppression: Pack Style Chrom III – stylingbar en acier inoxydable et tubes de seuil en acier inoxydable avec marchepied) Pacchetto Style Nero+ Styling Bar plus colore nero lucido con soglie tubolari nere senza pedane (rimozione: Pacchetto Style Cromo III acciaio inox Styling Bar e soglie tubolari in acciaio inox con pedane) 232 215 ○ 194 180 ○ 1’544 1’430 ○ YDB/ Beleuchtung für Schwellerrohre mit integrierten LED Spots (nicht mit YHD) NU2 Éclairage pour tubes de seuil avec spots DEL intégrés (pas avec YHD) Illuminazione per soglie tubolari con integrati spot a LED (non con YHD) YDC/ Lampenbügel mit Halogenleuchten in Wagenfarbe lackiert 2Y1 Arceau de lampes à halogène dans la couleur de la carrosserie Portalampade con lampade alogene verniciati nel colore della carrozzeria ○ = Sonderausstattungen ○ = Équipement en option ○ = Equipaggiamento speciale 11 1Y4 YPB ZRM 7K3 7VL 0TD 0TG IS1 CHF CHF 100 % mechanische Differentialsperre hinten Blocage du différentiel arrière à 100 % mécanique Blocco del differenziale posteriore meccanico al 100 % 799 740 ○ Unterfahrschutz Kraftstoffbehälter (nur mit 4MOTION zuschaltbar) Protection contre l’encastrement du réservoir à carburant (uniquement avec 4MOTION activable) Protezione antiapertura per lo sportello del serbatoio (solo con 4MOTION inseribile) 497 460 ○ 0 0 ○ Reifendruckkontrollanzeige Affichage du contrôle de la pression des pneus Indicatore di controllo della pressione dei pneumatici 227 210 ○ Innen ∙ Intérieur ∙ Interno CHF CHF Wasser-Zusatzheizung mit programmierbarer Standheizfunktion und Funkfernbedienung Chauffage auxiliaire à eau programmable et à radiocommande Riscaldamento supplementare ad acqua con funzione di riscaldamento autonomo programmabile e telecomando 1’571 1’455 ○ 27 25 ○ Gummibodenbelag für Fahrerhaus und Fahrgastraum Revêtement de sol caoutchouté dans la cabine conducteur et le compartiment passagers Rivestimento del suolo in gomma per il vano conducente e passeggero 130 120 ○ Fussmatten in Velours in der 1. und 2. Sitzreihe Tapis de sol en velours pour les 1ère et 2ème rangées de sièges Tappetini in velluto nella prima e nella seconda fila di sedili 97 90 ○ Fussmatten aus Gummi in der 1. und 2. Sitzreihe Tapis de sol en caoutchouc pour les 1ère et 2ème rangées de sièges Tappetini in gomma nella prima e nella seconda fila di sedili 54 50 ○ Elektrische Schnittstelle für Sonderfahrzeuge Interface électrique pour véhicules spéciaux Interfaccia elettrica per veicoli speciali 81 75 ○ 4 Leichtmetallräder «Cantera» 8 J x 19 mit Reifen 255/55 R19 111T und Leichtmetall-Reserverad mit Fahrbereifung 4 jantes en alliage léger «Cantera» 8 J x 19 avec pneus 255/55 R19 111T et roue de secours en alliage léger avec pneu prêt à l’utilisation 4 cerchi in lega leggera «Cantera» 8 J x 19 con pneumatici 255/55 R19 111T e ruota di scorta con cerchio in lega con pneumatico in assetto di marcia ○ = Sonderausstattungen 12 Liberty Fahrwerk und Räder ∙ Châssis et roues ∙ Assetto e ruote 8W1 Waschwasser-Standanzeige Affichage du niveau de liquide de lavage Indicatore di livello acqua lavavetri ZB2 exkl. 8% MwST. sans TVA 8% IVA 8% exclusa Modell • Modèle • Modello inkl. 8% MWST. avec TVA 8% IVA 8% incl. Extras ○ = Équipement en option ○ = Equipaggiamento speciale Sicherheit ∙ Sécurité ∙ Sicurezza Liberty CHF CHF 432 400 Farben · Couleurs · Verniciatura CHF CHF Metallic-Farben • Couleur métallisée • Verniciatura metallizzata 815 755 ○ Perleffekt-Farben • Couleur nacré • Verniciatura perla 815 755 ○ ServicePackage+ CHF CHF ServicePackage+: 3 Jahre / 80’000 km Reparatur + Verschleissteile, inkl. 3 Service ServicePackage+: Réparation + pièces d’usure 3 ans / 80’000 km, 3 services inclus ServicePackage+: 3 anni / 80’000 km riparazione + parti soggette d’usura, 3 servizi incluso 2’111 1’955 VW NF CarLife CHF CHF 7AS/ Diebstahl-Alarmanlage mit Innenraumüberwachung, Back-up-Horn, Abschleppschutz, 3 Funkklappschlüssel und 1 Schlüssel starr 8QJ Système d’alarme anti-vol avec surveillance de l’habitacle, klaxon back-up, protection anti-remorquage, 3 clés pliables à télécommande et 1 clé rigide Impianto di allarme antifurto con sorveglianza dello spazio interno, tromba backup, protezione antirimozione, 3 radiochiavi a scatto e 1 chiave rigida #66 exkl. 8% MwST. sans TVA 8% IVA 8% exclusa Modell • Modèle • Modello inkl. 8% MWST. avec TVA 8% IVA 8% incl. Extras ○ ○ CarLife die Anschlussgarantie für VW Nutzfahrzeuge Eine Übersicht und Preise für die CarLife Anschlussgarantie für VW Nutzfahrzeuge finden Sie unter www.volkswagen-nutzfahrzeuge.ch unter dem Reiter CarePort / CarLife. CarLife: la prolongation de garantie pour VW Véhicules Utilitaires Vous trouverez un aperçu et les prix de la prolongation de garantie CarLife pour VW Véhicules Utilitaires sur www.volkswagen-nutzfahrzeuge.ch, dans l’onglet CarePort / CarLife. CarLife – l’estensione della garanzia Volkswagen Veicoli Commerciali Sul sito www.volkswagen-nutzfahrzeuge.ch, alle rubriche CarePort / CarLife trova la panoramica e i prezzi dell’estensione della garanzia "CarLife" per i veicoli di Volkswagen Veicoli Commerciali. ○ = Sonderausstattungen ○ = Équipement en option ○ = Equipaggiamento speciale 13 Gewichte · Poids · Pesi Gesamtgewicht Poids total Peso totale Motor Moteur Motore Getriebe / Gänge Boîte / vitesses Cambio / marcie Antriebsart Mode de propulsion Tipo di trazione Leergewicht kg von – bis * Poids à vide kg de – à * Peso a vuoto kg da – a * Nutzlast kg von – bis Charge utile kg de – à Carico utile kg da – a Zul. Achslast v/h (kg) Carge sur essieu autorisée av/ar (kg) Carico ammissibile sull’asse an/po (kg) Anhängelast ** Poids remorquable ** Peso rimorchiabile ** Gesamtzuggewicht *** Poids de l’ensemble *** Peso conviglio *** PS ch CV Sitze Sièges Sedili 204 5 2131 – 2354 949 – 726 1445 / 1860 3000 / 750 5550 Amarok DoubleCab Liberty 3080 4X4 3,0-l-TDI man / 6 3,0-l-TDI Aut / 8 4X4 204 5 2145 – 2368 935 – 712 1445 / 1860 3200 / 750 6000 3,0-l-TDI Aut / 8 4X4 224 5 2095 – 2369 985 – 711 1445 / 1860 3200 / 750 6000 LOW 4X4 4MOTION permanent · 4MOTION permanente · 4MOTION permanente 4X4 LOW 4MOTION zuschaltbar mit Untersetzungsgetriebe · 4MOTION activable avec boîte de démultiplication · 4MOTION inseribile con riduttore di velocità * inkl. Fahrer · Conducteur incl. · Conducente incluso ** Anhängelast gebremst bei 12% Steigung / ungebremst · Poids remorquable freiné, pente 12% / non freiné · Peso rimorchiabile frenato con salita del 12% / non frenato *** Zulässiges Gesamtzuggewicht bei 12% Steigung · Poids de l’ensemble, pente 12% · Peso convoglio con salita del 12% Dachlast · Charge de toit · Carico sul tetto: 100 kg Stützlast · Charge attelage: Man 120 kg / Aut 130 kg 14 Treibstoff-Normverbrauch · Consommation normalisée · Consumo normalizzato l/100km (80/1268 EWG) Motor Moteur Motore Getriebe / Gänge Boîte / vitesses Cambio / marcie Antriebsart Mode de propulsion Tipo di trazione PS ch CV Sitze Sièges Sedili Gesamt mixte combinato Städtisch urbain urbano Ausserstädtisch extra-urbain extraurbano CO2-Emission Amarok DoubleCab Liberty 3,0-l-TDI man / 6 3,0-l-TDI Aut / 8 3,0-l-TDI Aut / 8 4X4 204 5 7,4 – 7,8* n.v n.v 195 – 206* 4X4 204 5 7,4 – 7,8* n.v n.v 195 – 206* 4X4 224 5 7,4 – 8,3* n.v n.v 195 – 218* LOW * Prognosewerte · Valeurs de prévision · Valori di previsione 4X4 4MOTION permanent · 4MOTION permanente · 4MOTION permanente 4X4 LOW 4MOTION zuschaltbar mit Untersetzungsgetriebe · 4MOTION activable avec boîte de démultiplication · 4MOTION inseribile con riduttore di velocità 15 Abmessungen · Dimensions · Dimensioni Amarok DoubleCab 29,5° 18,0° 1555 192 1954 2228 1364 1259 898 20,1° 3097 4979 984 1834 20,1° 3097 5254 5321 1222 1834 508 780 898 1620 29,5° 1954 2228 192 Fahrzeughöhe / Hauteur du véhicule / Altezza del veicolo: – mit Sonderausstattung Stylingbar (Chrom) (mm) / avec équipement spécial Stylingbar (chrome) (mm) / con equipaggiamento speciale Stylingbar (cromo) (mm) – mit Sonderausstattung Hardtop (mm) / avec équipement spécial Hardtop (mm) / con equipaggiamento speciale Hardtop (mm) – mit Sonderausstattung Lampenbügel inkl. Lampen (mm) / avec équipement spécial étrier de lampe, lampes incl. (mm) / con equipaggiamento speciale asta per fari, inclusi fari (mm) 1878 1844 2093 Laderaum, Fläche (m2) / Compartiment de chargement, surface (m2) / Vano di carico, superficie (m2)2,52 Wattiefe (mm) / Hauteur de gué (mm) / Profondità di guado (mm) 500 Minimaler Wendekreis, ca. (m) / Rayon de braquage minimal, env. (m) / Minimo diametro di sterzata, ca. (m)12,95 Aufgrund von Fertigungstoleranzen / Reifengrössen / Art des Fahrwerks können die tatsächlichen Masse geringfügig von den hier angegebenen Werten abweichen. Die Fahrzeugzeichnungen sind nicht massstabgerecht. En raison des tolérances de fabrication / des tailles de pneus / type de châssis, les mesures réelles peuvent différer légèrement des valeurs ici indiquées. Les schémas des véhicules ne sont pas conformes à l’échelle réelle. A causa di tolleranze di lavorazione / dimensione delle ruote / tipo di veicolo, le dimensioni effettive possono leggermente divergere dai valori qui riportati. I disegni del veicolo non sono in scala. 16 Garantie Unser Rundumservice für laufenden Erfolg. Wer mobil bleiben will, kann sich keinen Stillstand leisten. Das umfassende Dienstleistungspaket CarePort wird diesem Anspruch vollauf gerecht. Denn die Synthese aus erstklassigen Fahrzeugen und zuverlässigem Service heisst individuelle Mobilität – und die wollen wir Ihnen gewährleisten. Zusammen mit unseren Servicepartnern in der ganzen Schweiz, der AMAG Leasing AG und TLZ, Teilelogistikzentrum, kümmern wir uns um Reparatur, Wartung und Leasingangebote bis hin zu gewünschten Gebrauchtwagensicherheiten und «VW Nutzfahrzeuge LifeTime»-Anschlussgarantien. Informieren Sie sich bei Ihrem Partner für Volkswagen Nutzfahrzeuge über die gewünschten CarePort Dienstleistungen. CarLife – Die Anschlussgarantie Ein Autoleben lang garantierte Sicherheit Reparatur und Wartung. Mit dem ServicePackage+ bietet die AMAG Automobil- und Motoren AG ein optionales Service-Paket beim Kauf eines neuen Volkswagen Nutzfahrzeuges an. Unerwartete Reparaturkosten und böse Überraschungen beim Fahrzeugunterhalt? Das können Sie nun zuverlässig vermeiden: Die Anschlussversicherungen CarLife und CarLife Plus garantieren perfekten Schutz – für Sie, für Ihr Fahrzeug und natürlich für Ihr Budget. Die kostenlose Mobilitätsversicherung für Ihr VW Nutzfahrzeug. Im ServicePackage+ ab Modelljahr 2010 sind 3 kostenlose Serviceereignisse gemäss Herstellervorschrift und der Ersatz von Verschleissteilen bis 80’000 km während 3 Jahren eingeschlossen. Vom ServicePackage+ ausgeschlossen sind Motorenöle, Reifen, Kraftstoffe sowie Reparaturen und Verschleiss, die auf unsachgemässe Benutzung sowie auf äussere Beeinflussung zurückzuführen sind. Reifengarantie. Totalmobil! Bei jedem Neuwagen von Volkswagen Nutzfahrzeuge mit dabei. ● ● ● ● ● ● ● Neuwagen-Garantie: 2 Jahre ohne Kilometerbegrenzung Kostenlose Reparaturen: 3 Jahre bzw. 100’000 km Garantie gegen Karosserie-Durchrostung: 12 Jahre Garantie gegen Lackmängel: 3 Jahre Kostenlose Mobilitätsversicherung: ein Autoleben lang Niedrige Servicekosten: LongLife-Betrieb Service: nach Service-Intervall-Anzeige Totalmobil! hilft Ihnen 365 Tage im Jahr und 24h/24 bei Panne, Unfall und Diebstahl bzw. Diebstahlversuch. Die kostenlose Totalmobil! Mobilitätsversicherung gilt für Neufahrzeuge und erneuert sich von Service zu Service, wenn die Serviceintervalle gemäss Hersteller/Importeur eingehalten werden und die Servicearbeiten beim offiziellen Servicepartner Ihres Fahrzeuges in der Schweiz oder im Fürstentum Liechtenstein ausgeführt werden. AMAG Versicherung. Sorgenfrei Auto fahren. Ob Haftpflicht, Teilkasko, Kollisionskasko, Parkschaden oder Unfallversicherung für Insassen – die AMAG Versicherung ist die Antwort, damit Sie bei Ihrer Mobilität auf Nummer sicher gehen. Beim Kauf Ihrer neuen Reifen beim VW Nutzfahrzeuge Servicepartner gibt es die Reifengarantie – kostenlos. Sie gilt für alle definierten Reifen von ausgewählten Reifenherstellern, 24 Monate lang ab Kaufdatum. – Leasing – Finanzierung* Ihr VW Nutzfahrzeuge Partner unterbreitet Ihnen gerne individuelle Dienstleistungspakete. *für Einzelfirmen und Private 17 Garantie Notre service intégral, pour une réussite continue. Qui veut rester mobile ne peut se permettre aucun temps d’immobilisation. CarePort, notre paquet intégral de prestations, est tout à fait à la hauteur de cette ambition d’excellence. En mariant des véhicules de première classe à un service après-vente des plus fiables, nous donnons naissance à une mobilité à la carte dont nous souhaitons vous faire profiter. En collaboration avec nos partenaires de service après-vente de toute la Suisse, la société AMAG Leasing AG et la CLR, Centre logistique des pièces, nous nous chargeons des réparations, de la maintenance et des offres de leasing, mais aussi des assurances occasions souhaitées et de la prolongation de garantie «Utilitaires VW LifeTime». Demandez des informations à votre partenaire Utilitaires Volkswagen sur les prestations CarePort qui vous intéressent. CarLife – la prolongation de garantie Une sécurité garantie pour toute la durée de vie de votre voiture Réparation et maintenance. Avec son ServicePackage+ AMAG Automobil- und Motoren AG propose un paquet de service en option à l’achat d’un véhicule utilitaire Volkswagen neuf. Des frais de réparation inattendus et de mauvaises surprises lors de l’entretien de votre véhicule? Vous pouvez désormais éviter à coup sûr de tels cas de figure. En effet, les prolongations d’assurance CarLife et CarLife Plus garantissent une protection parfaite – pour vous, pour votre véhicule et bien entendu pour votre budget. L’assurance mobilité gratuite pour votre nouveau véhicule utilitaire VW. Le ServicePackage+ dès l’année-modèle 2010 offre 3 services gratuits et le changement des pièces d’usures jusqu’à 80’000 km pendant 3 ans conformément aux prescriptions du fabricant. Du ServicePackage+ sont exclus les huiles moteurs, les pneus, les carburants et les réparations et usures dues à une utilisation inappropriée ou à des facteurs extérieurs. Garantie pneumatiques. Totalmobil! Sur tout véhicule neuf de Volkswagen Utilitaires. ● ● ● ● ● ● ● Garantie véhicule neuf: 2 ans sans limite de kilométrage Réparations gratuites: 3 ans ou 100’000 km Garantie contre la corrosion perforante de la carrosserie: 12 ans Garantie contre les défauts de peinture: 3 ans L’assurance mobilité gratuite: toute la durée de vie du véhicule Frais de révision réduits: service LongLife Révision: selon l’affichage d’intervalle des services Totalmobil! vous assiste 365 jours par an, 24 heures sur 24 en cas de panne, d’accident et de vol ou de tentative de vol. L’assurance mobilité gratuite Totalmobil! est valable pour les véhicules neufs et est renouvelée à chaque révision, si la périodicité des révisions prescrite par le constructeur/importateur est respectée et si les travaux d’entretien sont effectués chez le partenaire prestataire de services autorisé de votre véhicule en Suisse ou dans la Principauté du Liechtenstein. Assurances AMAG. Rouler en toute sérénité, soit avec l’assurance responsabilité civile, casco partielle, casco collision, dommages aux voitures parquées ou assurance accidents des occupants – l’assurance AMAG est la réponse appropriée pour que vous puissiez jouer la carte de la sécurité pendant vos déplacements. 18 Lorsque vous achetez des pneumatiques neufs chez un partenaire prestataire de service Volkswagen Véhicules Utilitaires, vous profitez de la garantie pneumatiques et ce, gratuitement. Elle s’applique pour tous les pneumatiques définis des fabricants sélectionnés, pendant 24 mois à compter de la date d’achat. – Leasing – Financement* AMAG Leasing vous propose volontiers des paquets de prestations individuels. *pour les entreprises et les particuliers Garanzia Il nostro servizio globale per un continuo successo. Chi vuole essere dinamico, non può permettersi di fermarsi. Il pacchetto globale di servizi CarePort rafforza ulteriormente quest’eccezionale reputazione. Infatti, la combinazione di veicoli di primissimo livello e servizio affidabile offre la possibilità di avere una mobilità secondo le vostre esigenze – e noi vogliamo garantirvela. In collaborazione con i nostri partner in tutta la Svizzera, con AMAG Leasing AG e CLR, Centro Logistica Ricambi, ci occupiamo di riparazioni, manutenzione e vi offriamo proposte di leasing, coperture assicurative sui veicoli usati e la garanzia aggiuntiva «VW Veicoli Commerciali LifeTime». Informatevi presso il vostro partner Volkswagen Veicoli Commerciali sui servizi CarePort. CarLife – l’estensione della garanzia Sicurezza garantita per tutta la durata di vita della vostra vettura Riparazione e manutenzione. Grazie al ServicePackage+ l’AMAG Automobil- und Motoren AG offre un pacchetto di servizio opzionale con l’acquisto di un nuovo veicolo commerciale Volkswagen. Costi di riparazione imprevisti e brutte sorprese nella manutenzione della vettura? Ora potete evitarli in modo affidabile. Le estensioni della garanzia CarLife e CarLife Plus garantiscono infatti una protezione perfetta: per voi, per la vostra vettura e, naturalmente, per il vostro budget. L’assicurazione di mobilità gratuita per il vostro nuovo veicolo commerciale VW. Con ServicePackage+ a partire dal modello 2010 sono coperte tutte le spese per 3 servizi fino a 3 anni e la sostituzione delle parti soggette ad usura o 80’000 km secondo le prescrizioni del produttore. Dal ServicePackage+ sono tuttavia esclusi gli oli per il motore, i pneumatici, i carburanti, come pure le riparazioni rese necessarie da uso irrazionale della vettura o causate da elementi esterni. Garanzia pneumatici. Totalmobil! Prestazioni comprese in ogni veicolo nuovo Volkswagen Commerciali. Garanzia per veicoli nuovi: 2 anni senza limitazione di chilometraggio Riparazioni gratuite: 3 anni o 100’000 km Garanzia contro la corrosione passante della carrozzeria: 12 anni Garanzia per difetti della vernice: 3 anni Assicurazione di mobilità gratuita: durante tutta la durata di vita della vettura ● Costi di servizio contenuti: servizio LongLife ● Servizi: in base all’indicazione per gli intervalli di servizio ● ● ● ● ● Totalmobil! vi aiuta 365 giorni all’anno, 24 ore su 24 in caso di panne, incidente e furto o tentativo di furto. L’assicurazione di mobilità gratuita Totalmobil! è valida per i veicoli nuovi e si rinnova di servizio in servizio se vengono rispettati gli intervalli di servizio prescritti dal costruttore/ importatore e i lavori vengono eseguiti da un partner di servizio del vostro veicolo presente in Svizzera oppure nel Principato del Liechtenstein. AMAG Assicurazione. Guidare senza preoccupazioni. Non importa se responsabilità civile, casco parziale, casco collisione, danni di parcheggio oppure assicurazione infortuni degli occupanti – la AMAG Assicurazione è la risposta per andare sul sicuro per quanto riguarda la vostra mobilità. All’acquisto dei vostri nuovi pneumatici presso un partner di servizio VW Veicoli Commerciali riceverete gratuitamente la garanzia pneumatici. Il periodo di garanzia è di 24 mesi dalla data d’acquisto per tutti i pneumatici specificati di produttori selezionati. – Leasing – Finanziamenti* AMAG Leasing vi propone pacchetti di servizi individuali. *per ditte individuali e privati 19 Amarok Liberty Printed in Switzerland 01. 06. 2016 www.volkswagen-nutzfahrzeuge.ch Der Hersteller behält sich das Recht vor, jederzeit und ohne Ankündigung Konstruktion, Daten, Ausrüstung und Preise zu ändern. Le fabricant se réserve le droit de modifier en tout temps et sans préavis la construction, les données techniques, l’équipement et les prix. Il fabbricante si riserva il diritto di modificare in qualsiasi momento e senza prevviso costruzione, dati, equipaggiamento e prezzi. Preise für Zubehör sind nur gültig, wenn die Bestellung mit dem Fahrzeug erfolgt. Les prix pour les accessoires sont valables seulement, si la commande est passée en même temps que celle de la voiture. I prezzi per gli accessori sono valevoli solo se la loro ordinazione è fatta contemporaneamente con quella della vettura. Lieferungsmöglichkeiten jederzeit vorbehalten. Possibilités de livraison réservées. Salvo impossibilità di fornitura. Diese Preisliste ersetzt alle bisherigen und ist gültig ab 01. 06. 2016 für Modelljahrgang 2017 bis auf Widerruf. Cette liste de prix annule tous les précédents et est valable à partir du 01. 06. 2016 pour les modèles de l’année 2017 jusqu’à nouvel ordre. Questo listino annulla tutti i precedenti, ed è valevole dal 01. 06. 2016 per il modello 2017 fino a nuovo ordine. Mix Papier aus verantwortungsvollen Quellen FSC® C007061 Swiss Climate Klimaneutral Ihr VW Nutzfahrzeuge Partner gedruckt