O . H . S . D . P
Transcription
O . H . S . D . P
O .H .S .D .P OTTOMAN HISTORY SOURCES DIGITIZATION PROJECT Digitally photographed old prints December 2005 O .H .S .D .P OTTOMAN HISTORY SOURCES DIGITIZATION PROJECT Digitally photographed old prints The principal aim of the project is the digitization of old printed source material in the field of Ottoman history. It includes original prints in Ottoman language from the period 1729-1928: narrative histories and chronicles; language, biographical, and geographical dictionaries; collections of documents; state and regional yearbooks (devlet & vilayet salnameleri), as well as secondary sources of out of print publications, which may serve as an easy-to-use assistance-kit to the student of the Ottoman world. The following series are in progress: Ottoman prints (OHSDP - Series Historiographica Originalium); secondary sources, historiographical studies, journals, i.e. TOEM (OHSDP - Series Historiographica); prints of geographical character, such as geographies and travel-accounts (OHSDP Series Geographica); manuscript catalogues, dictionaries, encyclopedic material, ancillary historical sciences (OHSDP - Series Ancilla); finally state and regional yearbooks (OHSDP - Series Salname). New series of old prints on Byzantine and Modern Greek history (OHSDP - Series Byzantina et Graeca), the history of navigation and cartography (OHSDP – Series Nautica et Cartographica), travel literature (OHSDP – Series Peregrenationum), and various (OHSDP – Series Variorum) are recently introduced. The printed editions are reproduced in digital photographs (JPEG Images) of the original pages. The format of the media is either CD or DVD. OHSDP : • • • • • Series Historiographica Originalium Series Historiographica Series Geographica Series Ancilla Series Salname • • • • Series Byzantina et Graeca Series Nautica et Cartographica Series Peregrinationum Series Variorum Contact: ohsdp@yahoo.com 2 O .H .S .D .P OTTOMAN HISTORY SOURCES DIGITIZATION PROJECT Digitally photographed old prints CATALOGUE December 2005 5. Series • • • • • • • • • Me9med ¢üreyyā. Sicill-i !OMmānī, yā8ūd Te`kire-i Meşāhīr-i !OMmāniyye, 4 vols (İstanbul: MaUba!a- Series Historiographica Originalium……... p. 3 Series Historiographica……………………….9 Series Geographica…………………………..10 Series Ancilla………………………………...12 Series Salname……………………………….15 Series Byzantina et Graeca…………………..20 Series Nautica et Cartographica...…………...21 Series Peregrinationum...................................23 Series Variorum...............................................24 i !Āmire, 1308-1311 [1891-1893]). 6. 1214/600 GIESE, Friedrich. Die altosmanischen anonymen Chroniken. Tevārī8-i Āl-i !OMmān, in Text und Übersetzung herausgegeben von F.G., Teil 1: Text und Variantenverzeichnis (Breslau: Im Selbstverlage, 1922). ~ GIESE, Friedrich. Die altosmanischen anonymen Chroniken, Teil II: Übersetzung, Abhandlungen für die Kunde des Morgenlandes 17.1 (Leipzig: F. A. ~ Brockhaus, 1925). ~ ~ GIESE, Friedrich. “Einleitung zu meiner Textausgabe der altosmanischen anonymen Chroniken Tewārī8-i Series Historiographica Originalium 1. 7. ~ Friedrich. des Die ‘Āšiqpašazāde verschiedenen bei seinen Nachfolgern und Ausschreiben (Berlin: Verlag der !ĀŞI–PAŞAZĀDE. !ĀşıApaşazāde tārī8i, yay. !Ālī Akademie der Wissenschaften, 1936). ~ GIESE, Friedrich. “Zum ‘ĀšiApašazāde-Problem.” ªAŞKÖPRÜZĀDE Kemālevd-dīn Me9med. Tārī8-i Nāf ([İstanbul]: s.n., 1287 [1870-1]). GIESE, Textrezensionen 1400/700 Bey (İstanbul: MaUba!a-i !Āmire, 1332 [1916]).170/90 4. GIESE, Friedrich (Hrsg). Die altosmanische Chronik (Leipzig: Otto Harrassowitz, 1929). MuNUafā Na!īmā. Tārī8-i Na!īmā, Ravaatüvl-hüseyn fī 8ulāNati a8bārivl-8āfıAeyn, 6 c. ([İstanbul] : MaUba‘a-i 3. zur Handschriften von neuem herausgegeben von F.G. 256 Images / Price: 130 Euros ‘Āmire, 1281-3 [1864-6]). Mitteilungen des ‘ĀšiApašazāde, auf Grund mehrerer neuentdeckter tevārī8, 1. c. (İstanbul: Ma‘ārif Nebāreti, 1338 [19192. !OMmān.” Osmanischen Geschichte 1.2/3 (1921): 49-75.409/245 Şem!dānīzāde FındıAlılı Süleymān Efendi. Mer’ī’t- 20]). Āl-i Orientalistische Literaturzeitung 1 (1932): 7-18. 129/70 177/90 3 8. 9. NESĪMĪ, Giridī üseyin, ve Me9med Behcet. Girid 17. [Seyyid Me9med Emīn Va9īd Paşa]. Tārī8-i vaA!a-i hāvilesi, 7 cüzv (anya: Yūsuf Ken!ān MaUba!ası, SaAız ([İstanbul]: Mekteb-i £anay!i MaUba!ası, 1290 1313-1315 [1897-1899]). [1873]). 372/220 ATSIZ, Nihal (haz). Osmanlı Tarihleri I (İstanbul: Türkiye Yayınevi, 1949). 27/25 18. !O¢MĀNZĀDE TĀ’İB A9med. adīqat ül-vüzerā, 205/100 [`eyl-i] Dilāver Aġazāde !Ömer Efendi, A9med Cāvīd 10. ASTARĀBĀDĪ, !Azīz bin Ardaşīr. Bezm ü rezm, & Baġdādī !Abd ül-feUUā9 ŞevAet (İstanbul: Cerīde-i Müderris Köprüli Zāde Me9med Fuvād Beg Uarafından avādiM, 1271 [1855]). eMer ve müvellifi 9aAAında yazılan bir muAaddimeyi 9āvīdir (İstanbul: EvAāf MaUba!ası, 1928). 19. BABINGER, Franz. 148/80 Die frühosmanischen 325/160 Jahrbücher des Urudsch, nach den Handschriften zu 11. Lütfī Paşa. ĀNafnāme (İstanbul: MaUba‘a-i Āmedī, Oxford und Cambridge erstmals herausgegeben und 1326 [1910]). eingeleitet (Hannover: Orient-Buchhandlung Heinz ~ Rudolf Tschudi (Hrsg). Das ANafnâme des Lutfi Lafaire, 1925). Pascha (Berlin: Mayer & Müller, 1910). ~ Berechtigungen und Verbesserungen, 1926. 71/40 95/50 lī-ıNlā9ivl-8alel 20. oca ĠıyaMevd-dīn en-naAAāş. !Acāvibüvl-leUāvif (İstanbul: TaNvīr-i Efkār Ġazetesi, 1280 [1864]). 12/25 ismiyle itāy sefāretnāmesi, mütercimi Şey8üvl-islām 13. Brusalı Me9med ªāhir. Meşāyi8-i !OMmāniyyeden Küçük Çelebi-zāde İsmā!īl !ĀNım Efendi, nāşiri !Alī sekiz `ātıñ terācim-i a9vāli (İstanbul: Kitāb8āne-i Emīrī (Dersa!adet: –ader MaUba!ası, 1331 [1915]). 12. Kātib Çelebi. Düstūrüvl-!amel 25/25 islām, 1318 [1901]). 21. !Abdura9man Şeref. Tārī8-i devlet-i !oMmāniyye, 2 c. ~ !Ulemāv-i !OMmāniyyeden altı `ātıñ tercüme-i 9āli (İstanbul: Kitāb8āne-i islām, 1321 [1905]). (İstanbul: –arabet MaUba!ası, 1312 [1896]-1315 ~ Müverri8īn-i !OMmāniyyeden !Ālī ve Kātib Çelebinin [1897]). 22. Füyūaāt-i tercüme-i 9ālleri (Selānik: amīdiyye Mekteb-i 440/220 MıAnāUīsiyye, translated by İbrāhīm £anāy!ī MaUba!ası, 1322 [1906]). MüteferriAa (–osUanUiniyye: DārüvU-Uıbā!ativl-!Āmire, ~ Kātib Çelebi (Dersa!adet: –anā!at MaUba!ası, 1331 1144 [1732]). 25/25 86/50 23. P. THADDAEUS KRUSINSKI. Tercüme-i tārī8-i 14. ENVERÎ. Düsturnamei Enverî, haz. Mükrimin Halil seyyā9, translated by İbrāhīm MüteferriAa (–osUanUi- Bey [Yınanç] (İstanbul: Türk Tarih Encümeni – niyye: DārüvU-Uıbā!ativl-!Āmire, 1144 [1732]). 103/60 [1915]). 24. !Ömer Bosnavī. A9vāl-i ġazavāt der diyār-i Bosna Devlet Matbaası, 1928). ~ Mükrimin Halil. Düsturnamei Enverî. Medhal (–osUanUiniyye: DārüvU-Uıbā!ativl-!Āmire, 1154 [1741]). (İstanbul: Türk Tarih Encümeni – Evkaf Matbaası, 1930). 64/40 114/60 25. Ibrahim Effendi Mutteferrika. Traité de la tactique 15. TĀCĪZĀDE ªuġrayī Ca!fer Çelebi. Ma9rūse-i ou Méthode artificielle pour l’ordonance des troupes (Vienne: Jean-Thom. De Tratnern, 1764). İstanbul Feti9nāmesi ([İstanbul]: A9med İ9sān ve 135/70 26. Evliyā Çelebi. Münta8abāt-ı Evliyā Çelebi, [a edition] Şürekāsı MaUba!acılıA !OMmānlı Şirketi, 1331 [1915]). ([İstanbul]: s. n., 1259 [1842/3]), 2+143 pp.; [c edition] 13/25 16. BEYĀTĪ, asan bin Ma9mūd. Cām-ı Cem āyīn (BūlāA: DārüvU-Uıbā!a el-!āmire, 1262 [1846]), 4+140 ismiyle Silsilenāme-i selāUīn-i !OMmānīye, nāşiri !Alī pp.; [d edition] ([İstanbul]: ªab!8āne-i !Āmire, 1279 Emīrī (Dersa!adet: –ader MaUba!ası, 1331 [1915]). [1862]), 115 pp. 203/120 27. A9med Rāsim. Resimli ve 8arīUalı !OMmānlı tārī8i, 4 28/25 cild (İstanbul/–osUanUiniyye: Şems MaUba!ası & MaUba!a-ı Ebuva-aiyā, 1326-30 [1910-5]). 4 1143/600 28. KĀTİB ÇELEBİ. TaAvīmüt-tevārī8 (–osUanUiniye: Fi’l-Beldeti’U-ªıbā!at, 1146 [1733]). h. 128/80 nUiniyye: MaUba!a-i Ebuva-aiyā, 1304 [18867]). 29. ŞEFĪ– EFENDİ. ŞefīAnāme ([İstanbul]: TaNvīr-i Efkār Ġazete8āne, 1282 [1866]). s. n., 1320 [1903]). 109/65 MEMED EFENDİ. 1132 ... Fransa 33. MU£ªAFĀ NŪRĪ Paşa. Netāyicüvl-vuAū!āt, 4 c. sefāretnāmesi (İstanbul: MaUba!a-i !Aliyye- ([İstanbul]: MaUba!a-i !Āmire, 1294-1296[1877-1879] i !OMmāniyye, 1283 [1866-7]). & U8uvvet MaUba!ası, 1327 [1911]). 293/175 34. ŞĀNĪ-ZĀDE Me9med !AUāvullāh Efendi. Tārī8, 4 c. b. MOHAMMED EFFENDI. Relation de c. 333/200 32. AMED £ĀvİB. VaA!a-i SulUān !Abdüvl-!azīz (MıNır: 57/35 30. Sefaretnameler 1: a. Va9īd Efendi. Fransa sefāretnāmesi (–osUa- l’ambassade de Mohammed Effendi (Paris: ([İstanbul]: ªrabzonlı BaAırcıbaşı Me9med Efendi- F. Didot, 1841). zāde Süleymān Efendi’niñ MaUba!ası & Cerīde-i YİGİRMİ SEKİZ MEMED EFENDİ. avādiM MaUba!ası, 1284-1291? [1867-1874?]). Paris sefāretnāmesi ... 1132 (–osUanUiniyye: 650/390 MaUba!a-i Ebuva-aiyā, 1306 [1888-9]). d. 35. £OLA–ZĀDE. £olaAzāde tārī8i (İstanbul: Ma9mūd AMED RESMĪ EFENDİ. Sefāretnāme-i Beg MaUba!ası, 1297 [1880]). A9med Resmī ... Prusya ... (–osUanUiniyye: 36. !AYN-İ !ALĪ. –avānīn-i Āl-i !OMmān der 8ulāNa-i MaUba!a-i Ebuva-aiyā, 1303 [1885-6). e. meżāmīn-i defter-i dīvān (İstanbul: TaNvīr-i Efkār AMED RESMĪ EFENDİ. Viyana Ġazetesi, 1280 [1864]). sefāretnāmesi (–osUanUiniyye: MaUba!a-i ~ Kātib Çelebi. Düstūrüvl-!amel lī-ıNlā9ivl-8alel Ebuva-aiyā, 1304 [1886-7). (İstanbul: TaNvīr-i Efkār Ġazetesi, 1280 [1864]). 69/40 218/130 31. Sefaretnameler 2: a. 37. LܪFĪ PAŞA. Tevārī8-i Āl-i !OMmān, muNa99i9 ve Abdurra9man Şeref. “Manbūm bir mu9aşşīsi ... !Ālī [Bey] (İstanbul: MaUba!a-i !Āmire, sefāretnāme.” Türk Tārī8 Encümeni 1341 [1925]). Mecmū!ası 3.13 (1912): 777-779. b. A9med !Azmī. Sefāretnāme ... 1205 ... avādiM, 1286-1287 [1869-1870]). (İstanbul: MaUba!a-i !Āmire, 1281-3/1864-6). 508/305 ayrevd-dīn Nedīm. Bir ėlçiniñ tārī8çe-i 40. KĀTİB ÇELEBİ. Tü9fetüvl-kibār fī esfārivl-bi9ār sefāreti 1207-1208 (İstanbul: ([İstanbul]: MaUba!a-i Ba9riye, 1329 [1913]). MaUba!a-i Or8aniye, 1333 [1914-5]). e. f. g. 405/245 39. PEÇEVĪ İbrāhīm Efendi. Tārī8-i Peçevî, 2 c. Ebuva-aiyā, 1303 [1885-6). d. 233/140 38. KĀTİB ÇELEBİ. Fe`leke, 2 c. ([İstanbul]: Cerīde-i Prusya (–osUanUiniyye: MaUba!a-i c. 394/240 114/70 41. AMED CEVĀD. Tārī8-i !askerī-i !OMmānī, kitāb-ı Londra sefāret-i seniyyesi re`āvili (fī Londra evvel, Yeñiçeriler (İstanbul & Paris: Ernest Leroux, 1900). 1299 [1882]). 164/100 ~ A. DJEVAD BEY. État militaire Ottoman, depuis Me9med Emīn Na9īfī. Sefāretnāme-i Abdülkerīm Paşa... 1188... Rusya (Der- la fondation de l’empire jusqu’à nos jours, tome sa!ādet: İAdām MaUba!ası, 1316 [1898-9). premier, livre premier, Les corps des janissaires Me9med Refī!. Īrān sefāretnāmesi (İstanbul: depuis Hilāl MaUba!ası, 1333 [1914-5]). (Constantinople & Paris: Ernest Leroux, 1882). sa création jusqu’à sa suppression 195/115 Rıf!at Paşa. [Viyana sefāretnāmesi, etc.] ~ A. DJEVAD BEY. État militaire Ottoman, Album Münte8abāt-ı aMār (İstanbul: ªaUyos (Constantinople & Paris: Ernest Leroux, 1882). 21/25 Dividciyan MaUba!ası, 1290 [1873-4]). All three 5 380/200 42. AMED VEFĪ– PAŞA. Fe`leke-i tārī8-i !OMmānī, lāzım gelen fiArāt-ı !ahdiyyeyi mutażammın risāledir Uab! 11 (İstanbul: Tercümān-i Efkār, 1302 [1885]). (İstanbul: MaUba!a-i !Āmire, 1284 [1868]). 111/65 43. ZĪVER. Rodos tārī9i (Rodos: Rodos MaUba!ası, 1312 [1895]). 59. SĀ!Ī. Vilāyet Te`kiretüvl-bünyān 74/45 (Dersa!ādet: İAdām MaUba!ası, 1315 [1897]). 37/25 86/50 60. SÜLEYMĀN TEVFĪ– & ABDULLAH ZÜHDĪ. 44. MEMED SĀLİM, Mīrzāzāde. Te`kire-i Sālim Devlet-i !Aliyye-i !OMmāniyye ve Yūnān mu9ārebesi (Der-sa!ādet: İAdām MaUba!ası, 1315 [1898]). 368/220 1314 (İstanbul: Mihrān MaUba!ası, 1315 [1897]). 45. ES-SEYYİD RIŻĀ [Zehirmārzāde]. Te`kire-i Rıżā (Der-sa!ādet: İAdām MaUba!ası, 1316 [1899]). 265/160 55/35 61. £a9āflar 46. !ALĪ !AZĪZ EFENDİ, Giridi. Mu8ayyelāt-ı ledün-i 47. MEMED MaUba!ası, 1293 [1876]). 126/75 !İZZET, Rāmizpaşazāde. es-Seyyid Me9med Es!ad Efendi. Üss-i bafer (İstanbul: Süleymān Efendi ilāhī (İstanbul: Mekteb-i arbiyye-i Şāhāne MaUba!ası, 1284 [1868]). Şey8īzāde 62. MAMŪD ariUa-i 134/80 CELĀLEvD-DĪN. Ravżatüvl-kāmilīn. Şer9-i ŞefīA-nāme ([İstanbul]: s. n., 1289 [1872]). Aapudanān-ı deryā (İstanbul: Cerīde8āne MaUba!ası, 1285 [1869]). 159/95 110/65 63. KĀTİB ÇELEBİ. Mīzānüvl-9aAA fī i8tiyārivl-a9aAA 48. !Ā–İF PAŞA. TabNıra-ı !ĀAif Paşa, dördünci def!a-i (–onsUanUiniyye: MaUba!a-ı Ebūżżiyā, 1306 [1889]). temeMMīli (–onsUanUiniyye: MaUba!a-i Ebüżżiyā, 1300 78/50 [1883]). 44/30 64. –OÇİ BEG. Risāle (Londra: Mösyö VāUs ªab!8ānesi, 49. Seyā9atnāme-i hümāyūn ([İstanbul]: s. n., 1262 [1846]). 1277 [1860]). 16/25 65. EBŪBEKİR EFENDİ. VaA!a-i cedīd (Dersa!ādet: 50. RIF!AT, A9med. Verdüvl-9adāviA ([İstanbul]: [–ara- –ader MaUba!ası, 1332 [1916]). 9iNārī Es!ad Efendiniñ LiUoġrāfyā Destgāhı], 1283 [1866]). 24/25 66. ALĪL ĀLİD. Rodos fet9inde SulUān Süleymānuñ 39/25 tedābīr-i 51. RIF!AT, A9med. Dev9atüvn-nuAabāv ([İstanbul]: siyāsiyyesi (–onsUanUiniyye: MaUba!a-ı A9med İ9sān, 1326 [1910]). [–ara9iNārī Es!ad Efendiniñ LiUoġrāfyā Destgāhı], 1283 [1866]). 16/25 13/25 67. –ARAÇELEBİZĀDE Abdüvl-!azīz. Süleymānnāme 33/25 (MıNrüvl-–āhire: MaUba!ati BūlāA, 1248 [1833]). 52. !ALİ RIŻĀ SEYFĪ. Barbaros ayreddīn (İstanbul: Ba9riyye MaUba!ası, 1330 [1914]). 116/70 30/25 68. MU£ªAFĀ !ĀLĪ. MenāAib-i hünerverān (İstanbul: 53. CELĀL NŪRĪ. Rūm ve Bizans (–onsUanUiniyye: MaUba!a-i Or8āniyye, 1917). MaUba!a-i !Āmire, 1926). 40/25 69. NA·MĪZĀDE, 54. !ABDULLAH MEMED bin AMED. ŞefīAnāme şer9i (İstanbul: s. n., 1288 [1871]). 77/45 1277 [1861]). 70. £a9āflar 115/70 Lenk 124/75 Şey8īzāde es-Seyyid Me9med Es!ad Efendi. Tesrīfāt-ı Aadīme (İstanbul: MaUba!a-i !Āmire, 1287? [1870?]). 28/25 73/45 71. ªŪNĀLI ILMĪ. Mākedōnyā, māżīsi, 9āli, istiAbāli 57. !ALİ RIŻĀ SEYFĪ. Kemāl Revīs ve Bābā Oruc (Dersa!ādet: Sehāv MaUba!ası, 1325 [1909]). Timūr Ibn !Arabshāh] (İstanbul: Cerīde8āne [MaUba!ası], 56. !ĀLĪ. Heft meclīs (Dersa!ādet: İAdām MaUba!ası, 1316 [1900-1901]). Tārī8-i [Ottoman-Turkish translation of the original by 55. AMED MÜFĪD. Tepedelenli !Alī Paşa (İstanbul: MaUba!a-i A9med İ9sān, 1324 [1908]). Murteżā. 116/70 (MıNrüvl-–āhire: s. n., 1326 [1910]). 58/35 72. ÜSEYİN 58. Devlet-i !aliyye ile düvel-i müte9ābbe beynlerinde IF·I. Girīd veAāy!i 27/25 (Der-Sa!ādet: MaUba!a-i Jīrāyir ve Ketevōn, 1326 [1910]). teyemmünen münaAid olan mu!āhedāt-ı !atīAa ve cedīdeden mevmūrīn-i salUanat-ı seniyyeye mürāca!atı 6 ~ £UBĪ PĀŞĀZĀDE MEMED AYRULLĀH. 84. ZA!ĪMZĀDE MEMED £ĀDI–. VaA!a-i amīdiye Girīd (İstanbul: Bekir Efendi MaUba!ası, 1327 [1911]). (İstanbul: BaNīret MaUba!ası, 1289 [1872]). 25/25 63/40 85. MU£ªAFĀ SELĀNİKĪ. Tārī8-i Selānikī li-MuNUafā 73. DONADO DA LEZZE. Historia turchesca (1300- Efendi (İstanbul: MaUba!a-i !Āmire, 1281 [1864]). 1514), publicată, adnotată, împreună cu o introducere 189/115 de I. Ursu (Bucureşti: Ediţiunea Academiei Române, 86. HALIDÉ EDIB. Memoirs (New York-London: The 1910). 179/110 Century Co., 1926). 74. BRŪSALI MEMED ªĀHİR. !OMmānlı müvellifleri, 87. AMED RIF!AT. Dev9atüvl-meşāyi8 ma!a `eyl 4 cild (İstanbul: MaUba!a-i !Āmire & !Alī Şükrü MaUba!ası, 1333-1342 [1917-1926]). 263/160 ([İstanbul]: s. n., s. d.). 70/40 646/390 88. CĀMĪ. !OMmānlı ülkesinde 8ıristiyan Türkler ve 75. AMED KEMĀL ABĪBZĀDE. İspōrād a+aları Bizans İmparaUorluğuna dā8il olan Tūrānī aAvām tārī8çesi (İstanbul: !Ārif ikmet MaUba!ası, 1331 (İstanbul: Yeñi !OMmānlı MaUba!a ve Kütüp8ānesi, [1915]). 1338 [1922]). 28/25 76. MAHMOUD RAYF EFENDI. Tableau des 89. CEMĀLEDDĪN. !OMmānlı tārī8 ve müverri8leri nouveaux reglements de l’Empire ottoman (A Constantinople: Imprimerie du Génie, 1798). 77. Āyāstefānōs 8uNūNiyeyi Berlīn –ıbrıs !ahdnāmeleriyle ittifāAnāmesiyle 65/40 (Der-sa!ādet: İAdām MaUba!ası, 1314 [1897]). 79/45 59/35 90. MARSIGLI, Luigi Ferdinando. Stato militare mu!āhede-i dell’Imperio Ottomano. L’etat militaire de l’Empire Girīd 8aUU-i ottoman, 2 vols (In Haya & In Amsterdam: Pietro hümāyūnu ve nibāmını şāmildir (İstanbul: Mihrān MaUba!ası, 1296 [1880]). Gosse, Herm. Uytwerf et al., 1732). 47/30 228/135 91. µĀTĪ, M. Bulġaristān silsile-i ta8ayyülātından. 78. LܪFĪ FİKRĪ. Selānikde bir Aonferans. Bizde FırAa-i £ofyadan Üskübe, Filibeden Der-sa!ādete naNıl Siyāsiye: 9āl-i 9āżırı – istiAbāli (İstanbul: MaUba!a-i gelinecek imiş? (Der-sa!ādet: Ārtīn ĀNādūryān ve A9med İ9sān ve Şürekāsı, 1326 [1910]). Ma8dūmları MaUba!ası, 1330 [1914]). 27/25 47/30 79. MEMED TEVFĪ–. Manāstır vilāyetiniñ tārī8çesi 92. MEMED FARĪ, DoAtor. Manbūm İşAōdra tārī8-i (Manāstır: Beynelmilel Ticāret MaUba!ası, 1327 9arbi (Der-sa!ādet: Mekteb-i arbīye MaUba!ası, 1329 [1911]). 58/35 [1913]). [and/or 93. MU£ªAFĀ 80. AMED RESMĪ. alīfetüvr-rüvesā 75/45 RAvŪF. Mu8Uıra-i baferden Fet9-i Sefīnetüvr-rüvesā] & Süleymān FāviA, µeyl (İstanbul: Yeñişehir ve muvaffaAiyāt-i ażret-i Pādişāhī (Der- TaAvīm8āne-i !Āmire, 1269 [1853]). sa!ādet: Ma!lūmāt MaUba!ası, 1314 [1897]). 97/60 94. [UZUNÇARŞILI], İsmā!īl aAAı. –aresi vilāyeti 81. AMED RESMĪ, Girīdī. ulāNatüvl-i!tibār (Der- tārī8çesi (İstanbul: üsn-i ªabī!at MaUba!ası, 1341 sa!ādet: Mühendisyān MaUba!ası, 1286 [1870]). 50/30 82. NİŞĀNCI MEMED PAŞA. Tārī8-i 17/25 [1925]). Nişāncı 74/45 Me9med Paşa [or] Siyer-i enbiyā-i !ibām ve a9vāl-i 95. [UZUNÇARŞILI], İsmā!īl aAAı. –aresi meşāhīri, 2 8ulefā-i kirām (İstanbul: MaUba!a-i !Āmire, 1290 Aısım (BalıAesir - İstanbul: –aresi Vilāyet MaUba!ası - [1873]). üsn-i ªabī!at MaUba!ası, 1339-1342 [1923-1925]). 157/95 129/75 83. MU£ªAFĀ NECĪB. SulUān Selīm-i MāliM !aNrı me`kūr 96. ªOSYAVĪ-ZĀDE, Rıf!āt !OMmān. Edirne rehnümāsı, ricālından ve eN9āb-ı diAAatdan MuNUafā Necīb 764-1337 Hicrī seneleri. Guide d’Adrinople, 1361- Efendiniñ Aaleme almış oldıġı tārī8dir (İstanbul: 1919 (Edirne: Vilāyet MaUba!ası, 1336/1920). veAāyi!ine müteferri!ātına dāvir MaUba!a-i !Āmire, 1280 [1864]). !aNr-ı 97. –ŌPĀSĪ, 60/35 Āndriyā [Andrea]. “Giridiñ 71/40 a9vāl- i !umūmiye ve tārī8iyesi.” Mecmū!a-i Ebüżżiyā 7 7.18.63-70 (1315): 821-826, 850-854, 906-911, 977- 67/40 982, 1085-1093, 1158-1163, 8.18.72-76 (1315): 1241- 111. Relation des Voyages de Sidi-Aly, fils d’Housain, 1248, 1344-1348, 1398-1404, 1425-1435, 8.18.77-83 nommé ordinairement Katibi Roumi, Amiral de (1316): 1489-1493, 1543-1548, 1577-1584, 1687- Soliman II, écrite en turk, traduite de l’allemand, sur la 1693, 1782-1786, 9.19.88-92 (1317): 219-221, 326- version de M. de Diez, par M. Moris (Paris: Librairie 333, 418-427. Orientale de Dondey-Dupré Père et Fils, 1827). 82/50 98. ŞEREF, 76/45 !Abduvr-ra9man. Tārī8 muNā9abeleri (İstanbul: MaUba!a-i !Āmire, 1339 [1923]). 112. SEYDĪ REvĪS. Mirātüvl-memālik, Uāb!i ve nāşiri 204/120 A9med Cevāt (Der-sa!ādet: İAdām MaUba!ası, 1313 [1896]). 99. AMED MUTĀR. Feth-i celīl-i –osUanUiniye (–o- 51/30 113. ULÜSĪ, A. Külliyāt-ı 9arb-ı Yūnān yā8ūd TafNīlāt-ı sUanUiniye: ªāhir Bey MaUba!ası, 1316 [1900]). 207/125 mu9ārebe-i a8īre ve Mecmū!a-i !İlāve (Der-sa!ādet: 100. SCHEFER, Charles (éd.). Petit Traicté de L’origine Yōvānākī PanāyōUīdīs MaUba!ası, 1315 [1898]). 25/25 des Turcqz par Théodore Spandouyn Cantacasin 114. MĀHİR MEHDĪ. BedreAa-i bafer yā8ūd Tesālyā ve (Paris: Ernest Leroux, 1896). 251/150 Yeñişehir 101. VEHBĪ, amīd. Meşāhīr-i İslām, 4 cild (İstanbul: BEG Risālesi (–osUanUiniye: Ebüżżiyā, 1303 [1886]). Yōvānākī MaUba!ası, 1314 [1896]). Mihrān MaUba!ası, 1301-1314 [1884-1897]). 812/485 102. –OÇİ (Der-sa!ādet: 115. –OSªANªINĪDI, MaUba!a-i PanāyōUīdīs 13/25 !Aleksāndr. Tārī8-i AyāNōfya (Der-sa!adet: Cerīde-i avādiM MaUba!ası, 1285 64/40 [1868]). 08/25 103. M. NÜZHET. A9vāl-i Ġāzī Mi8āl (Dersa!ādet: 116. ĀCI NŪRĪ (çev.). Münşeāt-ı !azīziye fī āMār- Yovanaki PanayoUidis MaUba!ası, 1315 [1897]). 59/35 ı !oMmāniye (İstanbul: Vezīr8ānı MaUba!ası, 1284 104. MEMED bin Me9med. Nu8betüvt-tevārī8 vevl- [1868]). a8bār ([İstanbul]: TaAvīm8āne-i !Āmīre, 1276 [1860]). 117. MEMED RIF!AT. Nüzhetüvl-münşeāt (İstanbul: s. 177/105 n., 1285 [1868]). 105. MEMED MULİ£, et al. –onya ve rehberi ve MosAov ve Dest-i –ıpçaA ülkeleriniñdir (s. l.: s. n., 85/50 MU·AFFER. Girid 89/55 118. KEFELİ, İbrāhīm. Tevārī8-i Tātār8ān ve aġıstān (İstanbul: A9med İ9sān ve Şürekāsı, 1339 [1923]). 106. NĀZİKTER 80/50 1213 [1798]). 39/25 Aurbanları 119. SÜHEYLĪ EFENDİ. Tārī8-i MıNrüvl-cedīd, Tārī8-i (Dersa!ādet: Degirmenciyan Edeb MaUba!ası, 1326 MıNrüvl-Aadīm (–osUa-nUinīye: DārüvU-Uıbā!ativl-!Āmire, [1910]). 1142 [1730]). 09/25 107. TEVFĪ–, Süleymān. Tesālyāda bir cevelān ve dört 120. Kitāb-ı Tu9fe-i żābiUān (MıNır: MaUba!a-i BülāA, 1251 aylıA seyā9atım (Dersa!ādet: Ma9mūd Beg MaUba!ası, 1315 [1898]). 120/75 [1835]). 60/35 180/110 121. MAMŪD ŞEVKET. !OMmānlı teşkīlāt ve Aıyāfet- 108. CEVRĪ ÇELEBİ. Tārī8-i Cevrī Çelebi, 2 cild i !askerīyesi, 2 cild (İstanbul: Mekteb-i arbīye (İstanbul: Süleymān Efendiniñ MaUba!ası & MaUba!ası, 1325 [1909]). Vezīr8ānında 20 numaralı MaUba!a, 1291-1292 [18741875]). 122. KOMAN, M. Mesud. Şikârî’nin Karaman Oğulları 111/65 Tarihi (Konya: Konya Halkevi Tarih ve Müze 109. ΜΑΥΡΟΠΟΥΛΟΣ, Χρίστος Β. Τουρκικά έγγραφα Komitesi, 1946). αφορώντα την ιστορίαν της Χίου (Εν Αθήναις: Τυπογραφείον Π. Α. Πετράκου, 1920). 93/55 180/110 123. RESCHER, O. (Hrsg). Eš-šaqâ’iq en-no‘mânijje von 170/100 ªašköprüzâde, enthaltend die Biographien der 110. BASSANO, Luigi. Costumi et i modi particolari della türkischen und im osmanischen Reiche wirkenden vita de’ Turchi (Roma: Antonio Blado Asolano, 1545). Gelehrten, Derwisch-Scheih’s und Ärzte von der 8 Regierung Sultân ‘Otmân’s bis zu der Sülaimân’s des Grossen (Konstantinopel-Galata: Buch- Brūsalı zamānında Me9med. yetişen –ırım İdāre-i müvellifleri ΑΡΝΑΚΗΣ, Γ. Γεωργιάδης. Οι πρώτοι Οθωµανοί. und Συµβολή εις το πρόβληµα της πτώσεως του Ελληνισµού 186/110 της Μικράς Ασίας, 1282-1337 (Αθήναι: [Verlag der] !oMmānīye «Byzantinisch-Neugriechischen Jahrbücher», 1947). Steindruckerei Phoenix, 1927). 124. ªĀHİR, 9. 129/80 (İstanbul: 10. REFĪ–, A9med. Bizans Aarşısında Türkler 699-857 MaUba!a-i Or8ānīye, 1335 [1919]). (İstanbul: Kitāb8āne-i ilmī, 1927). 209/120 11. Tārī8-i !OMmānī Encümeni Mecmū!ası & Türk Tārī8 ~ ~ Encümeni Mecmū!ası (İstanbul): 101 cüzvī (İstanbul: A9med İ8sān ve Şürekāsı MaUba!acılıA !OMmānlı Şirketi et alii, 1326 [1910]-1931). Series Historiographica 2619/1570 12. Türkiyāt Mecmū!ası (İstanbul): 1 (1925), 2 (1926) (İstanbul: MaUba!a-i !Āmire, 1925; Devlet MaUba!ası 1. 2. Haji Khalifeh. The History of the Maritime Wars of 1928). the Turks, translated from the Turkish of Haji Khalifeh 13. !OMmānlı Tārī8 ve Edebiyāt Mecmū!ası (İstanbul): by James Mitchell, Chapters I to IV (London: Oriental cilt 1.1-10 (1334 [1918]), 1.11-12 (1335 [1919]), 2.13- Translation Fund, 1831). 49/30 22 (1335 [1919]), 2.23-24 (1336 [1920]), 3.25-31 Bosna, (1336 [1920]), (İstanbul: EvAāf-ı İslāmiyye MaUba!ası, HAMMER, Joseph von. Rumeli und geographisch beschrieben von Mustafa Ben Abdalla 1334-1336 [1918-1920]). Hadschi Chalfa, aus dem Türkischen übersetzt von Comptoirs, 1812). (Milano: Editore Ulrico Hoepli, 1932). 113/70 15. RODOSLU, 8. İstanköy Kitabevi, 1945). 16. OBERHUMMER, 43/25 E. Die Türken und das In der Camesinaschen Buchhandlung, 1815). 545/325 osmanische Reich (Leipzig und Berlin: B. G. Teubner, ∆ΑΣΚΑΛΑΚΗΣ, Απ. Β. Η Μάνη και η οθωµανική 1917). 65/40 17. GIBBONS, Herbert Adams. The foundation of the 125/75 Ottoman Empire. A history of the Osmanlis up to the WITTEK, Paul. Das Fürstentum Mentesche (Istanbul: death of Bayezid I, 1300-1403 (Oxford: Clarendon Abteilung Istanbul des Deutschen Archäologischen Press, 1916). Institutes, 1934). 7. ve adalarında gömülü tarihî simalar (Ankara: Berkalp Μπλαζουδάκη, 1923). 6. Rodos Staatsverfassung und Staatsverwaltung dargestellt aus αυτοκρατορία 1453-1821 (Εν Αθήναις: Τύποις Ε. & Ι. 5. Celâlettin. 99/60 HAMMER, Joseph von. Des osmanischen Reichs den Quellen seiner Grundgesetze, zwei Theile (Wien: 4. 479/290 14. BALDUCCI, Hermes. Architettura turca in Rodi J.v.H. (Wien: Im Verlage des Kunst- und Industrie3. 182+346/315 190/115 106/60 18. DIEZ, Heinrich Friedrich von. Denkwürdigkeiten Millī Tetebbu!lar Mecmū!ası, 2 cild, 5 Nayı (İstanbul: von Asien in Künsten und Wissenschaften, Sitten, MaUba!a-i !Āmire, 1331 [1915-1916]). Gebräuchen 490/295 und Alterhümern, Religion und WÄCHTER, Albert. Der Verfall des Griechentums Regierungsverfassung, 2 Theile (Berlin und Halle: in in Kleinasien im XIV. Jahrhundert (Leipzig: B.G. Commission der Nicolaischen Buchhandlung & der Teubner, 1903). Halleschen Waisenhaus-Buchhandlung, 1811-1815). 40/25 ROSSI, Ettore. Assedio e conquista di Rodi nel 1522 174+547/435 secondo le relazioni edite ed inedite dei Turchi con 19. TAESCHNER, Franz. Das anatolische Wegenetz una noticia sulla Biblioteca āfib di Rodi (Roma: nach osmanischen Quellen, 2 Bde (Leipzig: Mayer & Libreria di Scienze e Lettere del Dott. G. Bardi, 1927). Müller GmbH, 1924-1926). 35/25 9 209/120 20. BURSKI, Hans-Albrecht von. Kemāl Re’īs. Ein (Wien: Österr. Verlagsgesellschaft Ed. Hölzel & Co., Beitrag zur Geschichte der türkischen Flotte (Bonn: 1921-1926). Bonner Üniversitäts-Buchdruckerei Gebr. Scheur, 1928). 33. GIESECKE, Heinz Helmut. Das Werk des !Azīz ibn 44/25 Ārdašīr Āstarābādī. Eine Quelle zur Geschichte des 21. SAGREDO, Agostino, e Federico Berchet. Il spätmitellalters Fondaco dei Turchi in Venezia (Milano: Stabilimento di Giuseppe Civelli, 1860). 307/185 in Kleinasien (Leipzig: Harrassowitz, 1940). Otto 82/50 63/40 34. TURAN, Osman. Oniki hayvanlı Türk takvimi, 22. BABINGER, Franz. Aus Südslaviens Türkenzeit Ankara Üniversitesi Dil ve Tarih-Coğrafya Fakültesi (Berlin: Reichsdruckerei, 1927). 34/25 Yaynlarından Tarih Serisi No 3 (İstanbul: Cumhuriyet 23. BABINGER, Franz. Das Archiv des Bosniaken Matbaası, 1941). 77/45 Osman Pascha (Berlin: Reichsdruckerei, 1931). 126/80 24. GASELEE, Stephen. The Greek manuscripts in the Old Seraglio at Constantinople Cambridge University Press, 1916). ~ (Cambridge: 10/25 25. SELĪM NÜZHET. Türk maUba!acılığı (İstanbul: MaUba!a-i Ebüżżiyā, 1928). Series Geographica 66/40 26. LYBYER, Albert Howe. The government of the 1. Ottoman Empire in the time of Suleiman the 1913). 2. 181/110 Joseph von. RANDOLPH, Ber. The present state of the islands in the Archipelago (Oxford: Theater, 1687). Magnificent (Cambridge: Harvard University Press, 27. KARABACEK, ~ 70/40 RYCAUT, Paul. The present state of the Ottoman Empire (London: John Starkey & Henry Brome, 1668). Abendländische 120/60 Künstler zu Konstantinopel im XV. und XVI. 3. LEGRAND, Émile (éd). Description des îles de Jahrhundert, I. Italienische Künstler am Hofe l’Archipel par Christophe Buondelmonti, version Muhammeds II. des Eroberers 1451-1481 (Wien: grecque par un anonyme (Paris: Ernest Leroux, 1897). Kaiserliche Akademie der Wissenschaften, 1918). 202/120 58/35 4. 28. ГОРДЛЕВСКИЙ, Вл. Государство Сельджуки- Morea (London: Will. Notts & Thomas Bennet, дов Малой Азии (Москва-Ленинград: Академия Наук СССР, 1941). 3 1689). 106/65 5. 29. HASLUCK, F.W. Christianity and Islam under the 53/25 6. (London: The Royal Asiatic Society of Great Britain GEORGIRENES, Joseph. A description of the present state of Samos, Nicaria, Patmos and Mount 32/25 Athos (London: W. G. & Moses Pitt, 1678). 31. NIMET, Akdes. Die türkische Prosopographie bei 7. Laonikos Chalkokandyles, Dissertation zur Erlangung 67/35 Petri GYLLII De topographia Constantinopoleos et de illius antiquitatibus libri quatuor (Lugduni: Apud der Doktorwürde der Philosophischen Fakultät der Gulielmum Rovillium, 1561). Hamburgischen Universität (Hamburg: Niemann & Moschinski, 1933). TAESCHNER, Franz. Al-!Umarī’s Bericht über mamālik al-amNār (Leipzig: Harrassowitz, 1929). 486/290 30. WITTEK, Paul. The Rise of the Ottoman Empire and Ireland, 1938). 29/25 Anatolien in seinem Werke Masālik al-abNār fī Sultans, 2 vols (Oxford: Oxford University Press, 1929). RANDOLPH, Bernard. The present state of the 8. 50/30 Petri GYLLII De Bosporo Thracio libri III (Lugduni: Apud Gulielmum Rovillium, 1561). 32. KRAELITZ, Friedrich, und Paul Wittek (Hrsg). Mitteilungen zur osmanischen Geschichte, 2 Bde 10 123/60 136/70 9. SCHEFER, Charles (éd). Journal d’Antoine Galland 19. GOEJE, M. J. de (ed). Kitâb al-a‘lâk an-nafîsa VII pendant son séjour à Constantinople (1672-1673), auctore Abû Alî Ahmed ibn Omar ibn Rosteh et Kitâb publié et annoté par Ch. Sch., 2 vols. (Paris: Ernest al-boldân auctore Ahmed ibn Abî Jakûb ibn Wâdhih Leroux, 1881). al-Kâtib 10. CLAVIJO. 265/160 Embassy to Tamerlane 1403-1406, Bibliotheca Geographorum Arabicorum, Pars septima (Lugduni Batavorum: E. J. translated from the Spanish by Guy Le Strange with Brill, 1892). an Introduction (London: George Routledge & Sons, Ltd., 1928). al-Jakûbî, 194/115 20. GOEJE, M. J. de (ed). Kitâb al-tanbîh wa’l-ischrâf 204/120 auctore al-Masûdî, accedunt indices et glossarium ad 11. MORDTMANN, A. D. Anatolien. Skizzen und tomos VII et VIII, Bibliotheca Geographorum Reisebriefe aus Kleinasien 1850-1859, eingeleitet und Arabicorum, Pars octava (Lugduni Batavorum: E. J. mit Anmerkungen versehen von Franz Babinger Brill, 1894). 280/170 (Hannover: Orientbuchhandlung Heinz Lafaire, 1925). Total: 1929/1160 317/190 21. CHRISTOPHORI BONDELMONTII Florentini, 12. HAMMER, Joseph von. Constantinopolis und der Librum insularum Archipelagi, edidit Gabr. Rud. Bosporos, örtlich und geschichtlich beschrieben von Ludovicus de Sinner (Lipsiae et Berolini: apud G. Jos. von Hammer, 2 Bde (Pesth: Hartleben’s Verlag, Heimer, 1824). 1822). 263/160 674/400 22. DE GOEJE, M. J. (ed). Liber expugnationis 13. GOEJE, M. J. de (ed). Viae regnorum. Descriptio regionum auctore Imámo Ahmed ibn Jahja ibn Djábir ditionis moslemicae auctore Abu Ishak al-Farisi al- al-Beládsorí (Lugduni Batavorum: E. J. Brill, 1866). Istakhri, Bibliotheca Geographorum Arabicorum, Pars 341/205 prima (Lugduni Batavorum: E. J. Brill, 1870). 182/110 23. [HAGI CHALIFA]. Gihan Numa, Geographia 14. GOEJE, M. J. de (ed). Opus geographicum auctore Orientalis, ex Turcico in Latinum versa a Matth. Ibn Haukal, edidit J. H. Kramers, Bibliotheca Norberg, Geographorum Arabicorum, Pars secunda (Lugduni Batavorum: E. J. Brill, 1873). 2 vols (Londini Gothorum: Berlingianis, 1818). Literis 604/360 292/175 24. SCHEFER, Ch. (éd). Le Voyage d’Outremer de 15. GOEJE, M. J. de (ed). Descriptio Imperii moslemici Bertrandon de la Broquière, publié et annoté par Ch. auctore al-Moqaddasi, Bibliotheca Geographorum Sch. (Paris: Ernest Leroux, 1892). Arabicorum, Pars tertia (Lugduni Batavorum: E. J. Brill, 1877). 206/125 25. MAURAND, Jérome. Itinéraire de Jérome Maurand 256/155 d’Antibes à Constantinople (1544), texte italien publié 16. GOEJE, M. J. de (ed). Indices, glossarium et adden- pour la première fois avec une introduction et une da et emendanda ad Part I-III auctore M. J. de Goeje, traduction par Léon Dorez (Paris: Ernest Leroux, Bibliotheca Geographorum Arabicorum, Pars quarta 1901). (Lugduni Batavorum: E. J. Brill, 1879). 242/145 229/140 26. BABINGER, Franz. Hans Dernschwam’s Tagebuch. 17. GOEJE, M. J. de (ed). Compendium libri Kitâb al- Einer Reise nach Konstantinopel und Kleinasien, Boldân auctore Ibn al-Fakîh al-Hamadhânî, 1553/55 (München und Leipzig: Duncker & Humblot, Bibliotheca Geographorum Arabicorum, Pars quinta (Lugduni Batavorum: E. J. Brill, 1885). 1923). 176/105 219/130 27. VAMBÉRY, Arminius. The travels and adventures 18. GOEJE, M. J. de (ed). Kitâb al-masâlik wa’l- of the Turkish Admiral Sidi Ali Reïs in India, mamâlik ibn Afghanistan, Central Asia, and Persia during the Abdallah ibn Khordâdhbeh et excerpta e Kitâb al- auctore Abu’l-Kâsim Obaidallah years 1553-1556, translated from the Turkish, with kharâdj auctore Kodâma ibn Dja‘far, Bibliotheca notes by A.V. (London: Luzac & Co., 1899). Geographorum Arabicorum, Pars sexta (Lugduni Batavorum: E. J. Brill, 1889). 75/45 28. SCHILTBERGER, Johannes. [Reisen]. Begin: Ich 277/170 Schildtberger zoche auss von meiner heimet mit 11 Namen auss der stat münchen gelegen in bayern. End: 3. UZUNÇARŞILIOĞLU, İsmail Hakkı. Afyon Ein end hatt der Schiltberger (Augsburg: [Anton Karahisar, Sandıklı, Bolvadin, Çay, İsaklı, Manisa, Sorg], [ca. 1476]). 49/30 Birgi, Muğla, Milas, Peçin, Denizli, Isparta, Atabey ve 29. SCHILTBERGER, Johannes. Reisen des Johannes Eğirdir’deki kitabeler ve Sahip, Saruhan, Aydın, Schiltberger aus München in Europa, Asia und Africa Menteşe, İnanç, Hamit Oğulları hakkında malûmat von 1394 bis 1427, zum ersten Mal nach der (İstanbul: Devlet Matbaası, 1347/1929). gleichzeitigen Heidelberger Handschrift 4. herausgegeben und erläutert von Karl Friedrich Neumann, mit Zusätzen Hammer-Purgstall von (München: Fallmerayet Aus Herausgebers, 1859). FİKRĪ, A. Luġāt-ı Ġarībe (İstanbul: !Ālem MaUba!ası, 1307 [1890]). und Kosten 5. 15/25 TAESCHNER, Franz. Alt-Stambuler Hof- und des Volksleben. Ein türkisches Miniaturenalbum aus dem 92/55 17. Jahrhundert (Hannover: Heinz Lafaire, 1925). 30. SCHILTBERGER, Johannes. The bondage and 61/30 travels of Johann Schiltberger, a native of Bavaria, in 6. BABINGER, Franz. Stambuler Buchwesen im 18. Europe, Asia, and Africa, 1396-1427, translated by J. Jahrhundert Buchan Telfer, with notes by P. Bruun (London: Buchwesen und Schrifttum, 1919). Hakluyt Society, 1879). 151/90 7. 31. DREUX, R.P. Robert de. Voyage en Turquie et en Salomon. Reyssbeschreibung auss Ein Teutschland 8. 33. TUCCĀRZĀDE ilmī. 33/25 HAMMER-PURGSTALL, Joseph von. Abhandlung 33/25 A. C. Barbier de Meynard. Dictionnaire turc- nach Vivantes, 1881). 9. MOSTRAS, l’Empire Memālīk- C. ottoman 857/450 Dictionnaire géographique (St.-Pétersbourg: Impériale des Sciences, 1873). de Académie 127/70 10. KERESTEDJIAN, Bedros. Quelques matériaux i !oMmāniye ceb aUlası (İstanbul: Ma9mūd Bey MaUba!ası, 1323 [1905]). für français, 2 tomes (Paris: École des Langues Orientales 220/130 İbrāhīm Verein newe Constantinopel und Jerusalem (Nürnberg: Johann Lantzenberger, 1608). Deutscher Staatsdruckerei, 1849). 111/65 32. SCHWEIGGER, (Leipzig: über die Siegel der Araber, Perser und Türken (Wien: Grèce, publié et annoté par Hubert Pernot (Paris: Les Belles Lettres, 1925). 222/130 pour un dictionnaire étymologique de la langue turque 233/140 (Londres: Luzac & Co., 1912). 216/100 11. CUINET, Vital. La Turquie d’Asie. Géographie ~ administrative, statistique, descriptive et raisonnée de ~ chaque province de l’Asie-Mineure, 5 tomes (Paris: Ernest Leroux, 1890-1900). 12. !ALĪ CEVĀD. Memālik-i !OMmāniyyeniñ tārī8 ve Series Ancilla 1. coġrafya luġātı, 3 c. (Der-sa!ādet: Ma9mūd Bey MaUba!ası & –aNbār MaUba!ası, 1313-4 [1896-7]). REDHOUSE, J. W. Simplified grammar of the Ottoman-Turkish language (London: Trübner & Co., 517/310 110/65 13. RIF!AT Efendi, A9med. Luġāt-ı tārī8iyye ve GATTESCHI, D. Étude sur la propriété foncière en coġrafiyye, 7 c. (İstanbul: Ma9mūd Beg MaUba!ası, Égypte. Des terres Karadgie, Usciurie, Mevat, Mubah, 1299-1300 [1882-1883]). 1884). 2. 1762/1060 14. SĀMĪ, !Alī. Ba9riyye müzesi Aataloġu (İstanbul: Des Ohdès, De l’occupation, De la prescription et des Ba9riyye MaUba!ası, 1917). Hodgets, traduit de l’Italien (Alexandrie d’Égypte: Imprimerie du Commerce, 1877). 1063/640 21/25 12 75/45 15. ΧΛΩΡΟΣ, Ι. Λεξικόν τουρκο-ελληνικόν. Türkceden 3. MEMED MÜBĀREK. Müluk-i Rūmcaya –āmūs-i !OMmānī, 2 τ./c. (Κωνσταντι- Cengiziyye ve İl8āniyye ve Celāviriyye ve νούπολις: Πατριαρχικό Τυπογραφείο, 1899-1900). –ırım ānları meskūkātı, Müze-i Hümāyūn 1055/630 meskūkāt-ı Aadīmiyye islāmiyye Aataloġu, 16. ΠΑΝΑΓΙΩΤΙ∆ΗΣ, Ι. Π. Λεξικόν ελληνο-τουρκικόν. Aısm-ı MāliM (–onsUanUiniyye: Ma9mūd Beg –āmūs-i Rūmī, Rūmcadan Türkceye luġāt, 2 τ./c. MaUba!ası, 1318 [1901]). (Κωνσταντινούπολις: Ι.Παναγιωτίδης, 1897-1898). 4. 1030/620 Benī SalduA, Benī Mengüç, Dānişmendlǖler, Mecme!üvl-luġā (Κωνσταντινούπολις: Τυπογραφείον Rūm SelçuAīleri, –ırmān, Aydın, £aru8ān, 477/285 Menteşā, Germiyān ve İsfendiyār oġulları, 18. ĠĀLİB, İsmā!il. TaAvīm-i meskūkāt-i SelçuAiyye (–osUanUiniyye: Mihrān MaUba!ası, 1309 [1892]). Benī Eretnā, –ara –oyunlu ve AA –oyunlu 95/60 meskūkātı, Müze-i Hümāyūn meskūkāt-ı 19. ĠĀLİB, İsmā!il. TaAvīm-i meskūkāt-i !OMmāniyye Aadīmiyye islāmiyye Aataloġu, Aısm-ı rābi! (–osUanUiniyye: Mihrān MaUba!ası, 1307 [1890]). (–onsUanUiniyye: Ma9mūd Beg MaUba!ası, 280/170 1321 [1904]). 20. SŪDĪ, Süleymān. UNūl-i meskūkāt-ı !OMmāniyye ve ecnebiyye (İstanbul: A. ĀNādūryān Mürettibiyye MaUba!ası, 1311 [1894]). 5. Şirket-i Aadar olan zamānı müştemildür, Müze-i Hümāyūn meskūkāt-ı Aadīmiyye islāmiyye 22. Müze-i Hümāyūn meskūkāt-ı Aadīmiyye islāmiyye Aataloġu, Aısm-ı sādis (–onsUanUiniyye: Aataloġu, 5+1 vols (–onsUanUiniyye: Mihrān & Ma9mūd Beg MaUba!ası, 1334 [1918]). Ma9mūd Beg MaUba!ası, 1311-1334 [1894-1918]). ĠĀLİB. Müze-i 235/140 Hümāyūn 6. meskūkāt-i islāmiyye Aısmından meskūkāt-i Fürū!-i Atabegiyye, (–onsUanUiniyye: MaUba!ası, 1311 [1894]). 2. ve sikkeler, !Abbasiyye Hülefā-i meskūkātı, (–onsUanUiniyye: 1115/670 23. F. D.-E. Système des mesures, poids et monnaies de l’ Empire Mihrān Ottoman et des (Constantinople: s.n., 1910). 116/70 Principaux États 63/40 24. COLLAS, M. Bernard Camille. La Turquie en 1861 İSMAİL ĠĀLİB. Sāsāniyān ve Bizantin Uarzındaki Aataloġu All six: meskūkāt-ı Aadīmiyye islāmiyye Aataloġu, evvel mühür Ma9mūd Beg MaUba!ası, 1321 [1904]).36/25 Mülūk-i Eyyūbiyye-i MeyāfāriAīn, Müze-i Hümāyūn Aısm-ı ALĪL EDHEM. Müze-i Hümāyūn Aurşun ve Türkmāniyye Aataloġu: Benī ArtuA, Benī Zengī, ALĪL EDHEM. Meskūkāt-ı !OMmāniyye, SulUān Murād ān MāliMüñ ā8ir salUanatına language (London: Jonathan Robinson, 1709). 65/40 İSMAİL 305/185 birinci cild, SulUān !OMmān ān evvelden 126/75 21. VAUGHAN, Thomas. A grammar of the Turkish 1. AMED TEVĪD. Türkistān āAānları, Āl-i Sebüktigīn, orāsān ve !IrāA SelçuAīleri, 17. ΜΑΛΙΑΚΑΣ, Αβραάµ. Λεξικόν τουρκο-ελληνικόν. Βουτυρά, 1876). 154/95 (Paris: Librairie A. Franck, 1861). Emeviyye 206/125 25. COLLAS, M. Bernard Camille. La Turquie en 1864 fürū!- (Paris: E. Dentu, 1864). 249/150 i !Abbasiyyeden Benī ªūlūn, Benī A8şīd, Āl-i 26. BIANCHI, M. “Notice sur le premier Annuaire Sāmān, Āl-i Būya, Benī Mervān meskūkātı, (sālnāmè) imperial de l’empire ottoman, publié à Müze-i Hümāyūn meskūkāt-ı Aadīmiyye Constantinople pour l’année de l’hégire 1263 (1847).” islāmiyye Aataloġu, Aısm-ı Mānī (–onsUanUi- Journal Asiatique 4.10 (1847): 177-207, 4.11 (1848): niyye: Mihrān MaUba!ası, 1312 [1895]). 1-33, 293-333. 269/165 13 107/65 27. FISHER, Stanley. Ottoman land laws containing the 40. Plan von Constantinopel mit den Vorstädten, dem Ottoman land code and later legislation affecting land Hafen und einem Theile des Bosporus, aufgenommen with notes and an appendix of Cyprus laws and rules und gezeichnet von C. Stolpe, nach den zeitherigen relating to land (London: Oxford University Press, Veränderungen berichtigt bis zum Jahre 1882/Plan de 1919). 81/50 Constantinople avec ses faubourgs, les ports et une 28. DEISSMANN, D. Adolf. Forschungen und Funde im partie du Bosphore, levé et dessiné par C. Stople, Serai (Berlin und Leipzig: Walter de Gruyter, 1933). verifié d’après les changements les plus récents 80/50 jusqu’en 1882 (Constantinople: Verlag von Lorentz & 29. WÜSTENFELD, F. Die Geschichtschreiber der Keil, 1882). Araber und ihre Werke (Göttingen: Dieterichsche Verlagbuchhandlung, 1882). 16/25 41. Rūmėli-i şāhāne 8arīUası. Sāye-i füyūżāt-ı sermāye-i 160/95 cenāb-ı bıllüvllāhīde Erkān-ı arbīye istikşāf postaları taAvīmi Uaraflarından taN9i9 ve Erkān-ı arbīye-i !Umūmīye 95/60 Dāviresi Beşinci Fen Şü!besi ma!rifetiyle tersīm Mohammadan olunaraA bu kere dāvire me`kūre maUba!asında Uab! ve dynasties. Chronological and genealogical tables with temsīl olunmuşdur, 1. 2. Ā8tebōlu [Ahtopol], 3. Midye historical introductions (Paris: Paul Geuthner, 1925). [Kıyıköy], 2. 1. Dersa!ādet [İstanbul], 4. Çōrlu, 3. 5. 30. AMED ŻİYĀ. Meskūkāt-i İslāmīye (İstanbul: MaUba!a-i !Āmire, 1328 [1912]). 31. LANE-POOLE, Stanley. The 220/130 32. WENSINCK, A. J. A handbook of Birġōs [Burgas], 6. –ırA Kilīse [Kırklareli], 10. early İslimiye [Sliven], 11. Edirne, 4. 7. Tekfūr+aġı Muhammadan tradition, alfabetically aranged (Leiden: E. J. Brill, 1927). 33. CUINET, Vital. [Tekirdağ], 8. Ma!alAara [Malkara], 12. DīmetōAa 144/85 Syrie, Liban et [Dhidhymoteikhon], 13. Dedeaġac [Alexandroupolis], Palestine. 5. Gǖmülcine [Komotini], 18. –araaġac [Porto Géographie administrative, statistique, descriptive et raisonée (Paris: Ernest Leroux, 1896). Laghos], 23. PaşmaAlı [Ahi Çelebi, Smoljan], 24. – 358/215 avala, 6. 15. –azanlıA, 16. aNköy [Khaskovo], 21. – 34. VEFĪ–, !Abdurra9man. Tekālīf Aavā!idi, iki Aısım ārlōva, 22. Filibe [Plovdiv], 7. 26. OtluA köyi, 27. (Dersa!ādet: MaUba!a-i –ader, 1328-1330 [19121914]). £amāAov, 32. £ōfya, 33. Cum!a-i Bālā [Gorna 428/255 Dzumaja], 8. 28. NevreAōb [Nevrokop, Gotse 35. ÜSEYİN ĠĀLİB. –āmūs-i 9uAūA (İstanbul: Cemāl Efendi MaUba!ası, 1305 [1888]). Delchev], 137/80 29. Sīrōz [Serres], 34. Ustūrūmça [Strumica], 35. ōyrān [Dojran], 9. 25. –ārīs [Karies], 36. DENY, Jean. Sommaire des Archives Turques du Caire (Le Caire: Société Royale de Géographie 30. Pōlīrōz [Poligyros], 31. Kesendire [Kassandra], 36. d’Égypte, 1930). Selānīk [Thessaloniki], 37. Lito8ōr [Litokhoro], 10. 65. 382/230 ve İsAōpolōs [Skopelos], 66. Ġolōs [Volos], 68. Āġrībōz kapitülâsiyonlar, 1300-1920, ve Lozan Muahedesi, 24 [Euboea], 69. Lāmyā [Lamia], 11. 38. Vrānye [Vranje], Temmuz 1923 (İstanbul: Muallim Ahmet Halit 39. –ūmānōva [Kumanovo], 44. Priştine [Prishtina], Kitaphanesi & Türkiye Matbaası, 1934). 245/145 45. Üsküb [Skopje], 12. 40. İştīb [Shtip], 41. Vōdīne 38. REDHOUSE, James W. A Turkish and English [Edessa], 46. –ırçōva [Kichevo], 47. Manāstır [Bitola], Lexicon (Constantinople: American Mission – A.H. 13. 42. –araferye [Veroia], 43. AlāNōnya [Elassona], Boyajian, 1890). 1117/670 48.Nāslīç [Lapchishta, Neapolis], 49. Yānya [Ioannina, 39. SEYDĪ, !Alī, ve MelAon. Seci! ve Aāfiye lüġātı Yannena], 14. 50. Nārda [Arta], 51. Preveze [Preveza]. (İstanbul: MaUba!a-i Kütüb8āne-i Cihān, 1323 [1907]). 67. Tır9āla [Trikala], 70. Aġrīniyōn, 15. 52. İpek 436/260 [Pech, Peja], 53. YāAova [Djakovica, Gjakova], 59. 37. REŞAT EKREM. Osmanlı Muahedeleri AAova [Bijelopolje], 60. İşAōdra [Shköder], 16. 54. 14 Debre-i Bālā [Debar], 55. ĖlbaNān, 61. Leş [Lesh], 62. ~ Drāc [Dürres], 17. 56. Berāt, 57. Ergeri [Gjorokastër], 63. Avlōnyā [Vlore], 64. Hīmār [Himara], 18. 58. ~ Series Salname Pārġa, 71. Līyāpīdis [Liapades], 72-73. Yūnān deñizi [Ionio Pelagos], [19]. no. 4 leh bulunacaA [İmroz (Devlet & Vilayet) A+ası, Ba9r-i Sefīd Boġazı], [20], no. 9 leh bulunacaA Note: Hasan Duman 1999 numeration. Devlet salnames: numbers 001-071; Vilayet salnames: numbers 072-576; Salnames of the official institutions and organizations: numbers 577-650. [Āynarōz] [scale 1:210,000, 1 cm = 2,1 km, 20 maps, sheet dimensions 65 x 72,8 cm, part (16 parts per sheet) dimensions ca. 16 x 18,2 cm] ([Dersa!ādet]: Erkān-ı Devlet (4 of 71 issued) : arbīye-i !Umūmīye Dāviresi Beşinci Fen Şü!besi MaUba!ası, 1317 [1901-1902]). 424/255 1. 42. COLIN, Gabriel, et Gustave Mercier. Corpus des sene 1263 [Sālnāme-i Uıbā!ativl-!Āmire], 1263 [1847]). Département d’Alger, II. Département de Constantine, 2. 214/130 Devlet- 005. Sālnāme-i sene 1267 [Sālnāme-i 89/55 Devlet- i !Aliyye-i !OMmāniyye, def!a 5] ([İstanbul]: [DārüvU- 43. DOZY, R. P. A. Dictionnaire détaillé des noms de Uıbā!ativl-!Āmire], 1267 [1851]). vêtements chez les Arabes (Amsterdam: Jean Müller, 1845). Sālnāme-i i !Aliyye-i !OMmāniyye, def!a 1] ([İstanbul]: [DārüvU- inscriptions arabes et turques de l’Algerie, I. 2 vols (Paris: Ernest Leroux, 1901-1902). 001. 3. 230/140 006. Sālnāme-i sene 1268 [Sālnāme-i 49/30 Devlet- i !Aliyye-i !OMmāniyye, def!a 6] ([İstanbul]: [DārüvU- 44. Ma9mūd !Aşākir Efendi wa amza ªāhir Efendi. Uıbā!ativl-!Āmire], 1268 [1852]). Maktabat al-Djāmi!at al-MiNriyya. Fihris Maktabat 4. Nā9ib al-sumūvv al-maġfūr lahu al-amīr Ibrāhīm 007. Sālnāme-i sene 1269 [Sālnāme-i 50/30 Devlet- ilmī, al-Aism al-sharAī (al-–āhira: MaUba!at Būl i !Aliyye-i !OMmāniyye, def!a 7] ([İstanbul]: [DārüvU- Bārbiye, 1936). Catalogue of the Collection of H. H. Uıbā!ativl-!Āmire], 1269 [1853]). 5. the Late Prince Ibrahim Hilmy, Egyptian University 49/30 029. Sālnāme-i [sene] 1291 [Sālnāme-i Devleti !Aliyye-i !OMmāniyye, def!a 29] ([İstanbul]: [accı Library (Cairo: Printing Office Paul Barbey, 1936). üseyin Efendi’niñ MaUba!ası], 1291 [1874]). 132/80 95/55 45. FEKETE, Ludwig. Einführung in die osmanischtürkische Diplomatik der türkischen Botmässigkeit in Ungarn (Budapest: Königliche Vilayet: Ungarische Universitätsdruckerei, 1926). 75/45 A+ana (1 of 12 issued) : 46. MEMDŪ, Me9med. Bedāyi!-i āMār (İstanbul: MaUba!a-i ayrīye ve Şürekāsı, 1330 [1914]). 60/35 6. 47. BERCHEM, Max van, et Halil Edhem. Matériaux 080. Sālnāme-i Vilāyet-i A+ana, sene 1309, def!a 10 (A+ana: A+ana Vilayet MaUba!ası, 1309 [1892]). pour un Corpus Inscriptionum Arabicarum, Troisième Partie, Asie Mineure, Tome Premier, Sivas, Diwrigi, 102/60 Mémoires publiés par les membres de l’Institut Français d’Archéologie Orientale du Caire, tome Cezāyir-i Ba9r-i Sefīd (19 of 19 issued) : vingt-neuvième, 2 fascicules (Le Caire: Institut Français d’Archéologie Orientale, 1910-1917). 126/75 7. 195. Cezāyir-i Ba9r-i Sefīd Vilāyeti sālnāmesi, sene 1287, def!a 1 ([–al!e-i SulUāniyye]: Cezāyir-i Ba9r-i Sefīd Vilāyeti MaUba!ası, 1287 [1870]). 15 52/30 8. 9. 21. 208a. 196. Cezāyir-i Ba9r-i Sefīd Vilāyeti sālnāmesi, sene µeyl-i sālnāme-i vilāyet 1312, Zübde-i 1288, def!a 2 ([–al!e-i SulUāniyye]: Cezāyir-i Ba9r-i mu9arrerāt-ı !alīye, mürettibi A9med Rāsim (Rodos: Sefīd Vilāyeti MaUba!ası, 1288 [1871]). [Cezāyir-i] Ba9r-i Sefīd [Vilāyeti] MaUba!ası, 1312 52/30 [1894]). 197. Cezāyir-i Ba9r-i Sefīd Vilāyeti sālnāmesi, sene 22. 209. Cezāyir-i Ba9r-i Sefīd Vilāyeti sālnāmesi, sene 1289, def!a 3 ([–al!e-i SulUāniyye]: Cezāyir-i Ba9r-i Sefīd Vilāyeti MaUba!ası, 1289 [1872]). 1313, def!a 13 [15] (Rodos: Cezāyir-i Ba9r-i Sefīd 58/35 Vilāyeti MaUba!ası, 1313 [1895]). 10. 198. Cezāyir-i Ba9r-i Sefīd Vilāyeti sālnāmesi, sene 1316, def!a 16 [16] (Rodos: Cezāyir-i Ba9r-i Sefīd 63/40 Vilāyeti MaUba!ası, 1316 [1898]). 11. 199. Cezāyir-i Ba9r-i Sefīd Vilāyeti sālnāmesi, sene 1318, def!a 18 [17] (Rodos: Cezāyir-i Ba9r-i Sefīd 55/35 Vilāyeti MaUba!ası, 1318 [1900]). 12. 200. Sālnāme-i Vilāyet-i Cezāyir-i Ba9r-i Sefīd, sene 1319, def!a 19 [18] (Rodos: Cezāyir-i Ba9r-i Sefīd 80/50 Vilāyeti MaUba!ası, 1319 [1901]). 13. 201. Sālnāme-i Vilāyet-i Cezāyir-i Ba9r-i Sefīd, sene 138/85 26. 213. Cezāyir-i Ba9r-i Sefīd Vilāyeti sālnāmesi, sene 1293, def!a 7 ([–al!e-i SulUāniyye]: Cezāyir-i Ba9r-i Sefīd Vilāyeti MaUba!ası, 1293 [1876]). 142/85 25. 212. Cezāyir-i Ba9r-i Sefīd Vilāyeti sālnāmesi, sene 1292, def!a 6 ([–al!e-i SulUāniyye]: Cezāyir-i Ba9r-i Sefīd Vilāyeti MaUba!ası, 1292 [1875]). 146/90 24. 211. Cezāyir-i Ba9r-i Sefīd Vilāyeti sālnāmesi, sene 1291, def!a 5 ([–al!e-i SulUāniyye]: Cezāyir-i Ba9r-i Sefīd Vilāyeti MaUba!ası, 1291 [1874]). 163/100 23. 210. Cezāyir-i Ba9r-i Sefīd Vilāyeti sālnāmesi, sene 1290, def!a 4 ([–al!e-i SulUāniyye]: Cezāyir-i Ba9r-i Sefīd Vilāyeti MaUba!ası, 1290 [1873]). 79/50 1321, def!a 20 [19] (Rodos: Cezāyir-i Ba9r-i Sefīd 112/70 Vilāyeti MaUba!ası, 1321 [1903]). 14. 202. Cezāyir-i Ba9r-i Sefīd Vilāyeti sālnāmesi, sene 139/85 1301, def!a 8 (SāAız: Cezāyir-i Ba9r-i Sefīd Vilāyeti MaUba!ası, 1301 [1884]). Edirne (28 of 28 issued) : 151/90 15. 203. Cezāyir-i Ba9r-i Sefīd Vilāyeti sālnāmesi, sene 27. 235. Sālnāme-i vilāyet-i Edirne, sene 1287, def!a 1 1302, def!a 9 (Rodos: Cezāyir-i Ba9r-i Sefīd Vilāyeti 237/145 (Edirne: Edirne Vilāyet MaUba!ası, 1287 [1870]).98/60 16. 204. Cezāyir-i Ba9r-i Sefīd Vilāyeti sālnāmesi, sene 28. 236. Sālnāme-i vilāyet-i Edirne, sene 1288, def!a 2 1303, def!a 10 (SāAız: Cezāyir-i Ba9r-i Sefīd Vilāyeti (Edirne: Edirne Vilāyet MaUba!ası, 1288 [1871]).93/55 MaUba!ası, 1302 [1885]). MaUba!ası, 1303 [1886]). 29. 237. Sālnāme-i vilāyet-i Edirne, sene 1289, def!a 3 230/140 (Edirne: Edirne Vilāyet MaUba!ası, 1289 [1872]). 17. 205. Cezāyir-i Ba9r-i Sefīd Vilāyeti sālnāmesi, sene 102/60 1304, def!a 11 (SāAız: Cezāyir-i Ba9r-i Sefīd Vilāyeti MaUba!ası, 1304 [1887]). 30. 238. Sālnāme-i vilāyet-i Edirne, sene 1290, def!a 4 231/140 (Edirne: Edirne Vilāyet MaUba!ası, 1290 [1873]). 18. 206. Cezāyir-i Ba9r-i Sefīd Vilāyeti sālnāmesi, sene 164/100 1310, def!a 10 mükerrer [12] (Rodos: Cezāyir-i Ba9r-i Sefīd Vilāyeti MaUba!ası, 1310 [1892]). 31. 239. Sālnāme-i vilāyet-i Edirne, sene 1291, def!a 5 131/80 (Edirne: Edirne Vilāyet MaUba!ası, 1291 [1874]).82/50 19. 207. Cezāyir-i Ba9r-i Sefīd Vilāyeti sālnāmesi, sene 32. 240. Sālnāme-i vilāyet-i Edirne, sene 1292, def!a 6 1311, def!a 11 mükerrer [13] (Rodos: Cezāyir-i Ba9r-i Sefīd Vilāyeti MaUba!ası, 1311 [1893]). (Edirne: Edirne Vilāyet MaUba!ası, 1292 [1875]).82/50 176/105 33. 241. Sālnāme-i vilāyet-i Edirne, sene 1293, def!a 7 20. 208. Cezāyir-i Ba9r-i Sefīd Vilāyeti sālnāmesi, sene (Edirne: Edirne Vilāyet MaUba!ası, 1293 [1876]).71/45 1312, def!a 12 [14] (Rodos: Cezāyir-i Ba9r-i Sefīd Vilāyeti MaUba!ası, 1312 [1894]). 34. 242. Sālnāme-i vilāyet-i Edirne, sene 1294, def!a 8 170/105 (Edirne: Edirne Vilāyet MaUba!ası, 1294 [1877]).91/55 16 140/85 35. 243. Sālnāme-i vilāyet-i Edirne, sene 1300, def!a 9 49. 257. Sālnāme-i vilāyet-i Edirne, sene 1313, Mālī, (Edirne: Edirne Vilāyet MaUba!ası, 1300 [1883]). def!a 23 (Edirne: Edirne Vilāyet MaUba!ası, 1313 127/75 [1897]). 36. 244. Sālnāme-i vilāyet-i Edirne, sene 1301, def!a 10 132/80 50. 258. Sālnāme-i vilāyet-i Edirne, sene 1314, Mālī, (Edirne: Edirne Vilāyet MaUba!ası, 1301 [1884]). def!a 24 (Edirne: Edirne Vilāyet MaUba!ası, 1314 169/100 [1898]). 37. 245. Sālnāme-i vilāyet-i Edirne, sene 1302, def!a 11 134/80 51. 259. Sālnāme-i vilāyet-i Edirne, sene 1315, Mālī, (Edirne: Edirne Vilāyet MaUba!ası, 1302 [1885]). def!a 25 (Edirne: Edirne Vilāyet MaUba!ası, 1315 143/85 [1899]). 38. 246. Sālnāme-i vilāyet-i Edirne, sene 1303, def!a 12 142/85 52. 260. Sālnāme-i vilāyet-i Edirne, sene 1316, Mālī, (Edirne: Edirne Vilāyet MaUba!ası, 1303 [1886]). def!a 26 (Edirne: Edirne Vilāyet MaUba!ası, 1316 149/90 [1900]). 39. 247. Sālnāme-i vilāyet-i Edirne, sene 1304, def!a 13 141/85 53. 261. Sālnāme-i vilāyet-i Edirne, sene 1317, Mālī, (Edirne: Edirne Vilāyet MaUba!ası, 1304 [1887]). def!a 27 (Edirne: Edirne Vilāyet MaUba!ası, 1317 147/90 [1901]). 40. 248. Sālnāme-i vilāyet-i Edirne, sene 1305, def!a 14 273/165 54. 262. Edirne Vilāyet-i celīlesi sālnāmesi, sene 1319, (Edirne: Edirne Vilāyet MaUba!ası, 1305 [1888]). Mālī, def!a 28 (Edirne: Edirne Vilāyet MaUba!ası, 153/95 1319 [1903]). 41. 249. Sālnāme-i vilāyet-i Edirne, sene 1306, def!a 15 576/345 (Edirne: Edirne Vilāyet MaUba!ası, 1306 [1889]). 142/85 Erzurum (1 of 15 issued) : 42. 250. Sālnāme-i vilāyet-i Edirne, sene 1307, def!a 16 (Edirne: Edirne Vilāyet MaUba!ası, 1307 [1890]). 55. 276. Sālnāme-i vilāyet-i Erżurūm, sene 1317, def!a 14 142/85 (Erżurūm: Erżurūm Vilāyet MaUba!ası, 1317 [1899]). 43. 251. Sālnāme-i vilāyet-i Edirne, sene 1308, def!a 17 164/100 (Edirne: Edirne Vilāyet MaUba!ası, 1308 [1891]). 141/85 Girid (4 of 4 issued) : 44. 252. Sālnāme-i vilāyet-i Edirne, sene 1309, def!a 18 (Edirne: Edirne Vilāyeti MaUba!ası, 1309 [1892]). 56. 278. Sālnāme-i Vilāyet-i Girid, sene 1292, def!a 1 [1], 335/200 (anya: Girid Vilāyet MaUba!ası, 1292 [1875]). 83/50 45. 253. Sālnāme-i vilāyet-i Edirne, sene 1310 Hicrī, def!a 57. 279. Sālnāme-i Vilāyet-i Girid, sene 1293, def!a 2 [2], 19 (Edirne: Edirne Vilāyeti MaUba!ası, 1310 [1893]). (anya: Girid Vilāyet MaUba!ası, 1293 [1876]). 90/55 359/215 58. 280. Sālnāme-i Vilāyet-i Girid, sene 1309, def!a 3 [3], 46. 254. Edirne Vilāyeti Sālnāmesi, sene 1310, Mālī, def!a (anya: Girid Vilāyet MaUba!ası, 1309 [1891]).139/85 20 (Edirne: Edirne Vilāyeti MaUba!ası, 1310 [1894]). 59. 281. Sālnāme-i Vilāyet-i Girid, sene 1310, def!a 3 141/85 mükerrer [3] (anya: Girid Vilāyet MaUba!ası, 1310 47. 255. Edirne Vilāyeti Sālnāmesi, sene 1311, Mālī, def!a [1892]). 21 (Edirne: Edirne Vilāyeti MaUba!ası, 1311 [1895]). 138/85 48. 256. Edirne Vilāyeti Sālnāmesi, sene 1312, Mālī, def!a 22 (Edirne: Edirne Vilāyeti MaUba!ası, 1312 [1896]). 17 133/80 MıNır (1 of 1 issued) : 70. 440. [!Alī Su!āvī?]. MıNır fī sene 1288 (Paris: Victor Goupy, 1288 [1871]). –oNova (1 of 8 issued) : 36/25 60. 420. Sālnāme-i vilāyet-i –oNova, sene 1314, def!a 7 Selānik (19 of 19 issued) (Üsküb: –oNova Vilāyeti MaUba!ası, 1314 [1896]). 415/250 71. 448. Sālnāme-i vilāyet-i Selānik, sene 1287, def!a 1 ([Selānik]: [Selānik Vilāyet MaUba!ası], 1287 [1870]). 55/35 Manāstır (9 of 9 issued) : 72. 449. Sālnāme, 1288 [Sālnāme-i vilāyet-i Selānik], def!a 2 ([Selānik]: [Selānik Vilāyet MaUba!ası], 1288 61. 431. Sālnāme-i vilāyet-i Manāstır, sene 1292, def!a 1 [1871]). (Manāstır: MaUba!a-i Vilāyet-i Manāstır, 1292 [1875]). 83/50 73. 450. Sālnāme-i vilāyet-i Selānik, sene 1291, def!a 4 [3] 61/40 62. 432. Sālnāme-i vilāyet-i Manāstır, sene 1293, def!a 2 (Selānik: Selānik Vilāyet MaUba!ası, 1291 [1874]). (Manāstır: MaUba!a-i Vilāyet-i Manāstır, 1293 [1876]). 72/45 74. 451. Sālnāme-i vilāyet-i Selānik, sene 1292, def!a 5 [4] 60/40 63. 433. Manāstır Vilāyeti sālnāmesi, sene-i māliyye 1305, (Selānik: Selānik Vilāyet MaUba!ası, 1292 [1875]). def!a 1 [3] (Manāstır: Manāstır Vilāyet MaUba!ası, 55/35 1305 [1889]). 75. 452. Sālnāme-i vilāyet-i Selānik, sene 1293, def!a 6 [5] 342/205 64. 434. Manāstır Vilāyeti sālnāmesi, sene 1308, def!a 2 (Selānik: Selānik Vilāyet MaUba!ası, 1293 [1876]). [4] (Manāstır: Manāstır Vilāyet MaUba!ası, 1308 57/35 [1891]). 76. 453. Sālnāme-i vilāyet-i Selānik, sene 1294, def!a 7 [6] 125/75 65. 435. Manāstır Vilāyeti sālnāmesi, sene 1310, def!a 3 (Selānik: Selānik Vilāyet MaUba!ası, 1294 [1877]). [5] (Manāstır: Manāstır Vilāyet MaUba!ası, 1310 65/40 [1892]). 77. 454. Sālnāme-i vilāyet-i Selānik, sene 1299, def!a 8 [7] 217/130 66. 436. Manāstır Vilāyeti sālnāmesi, sene 1311, def!a 4 (Selānik: Selānik Vilāyet MaUba!ası, 1299 [1882]). [6] (Manāstır: Manāstır Vilāyet MaUba!ası, 1311 106/65 [1893]). 78. 455. Sālnāme-i vilāyet-i Selānik, sene 1303, def!a 9 [8] 188/115 67. 437. Manāstır Vilāyeti sālnāmesi, sene 1312, def!a 5 (Selānik: Selānik Vilāyet MaUba!ası, 1303 [1886]). [7] (Manāstır: Manāstır Vilāyet MaUba!ası, 1312 304/185 [1894]). 79. 456. Selānik vilāyeti sālnāmesi, sene 1307, def!a 10 [9] 219/130 68. 438. Manāstır Vilāyeti sālnāmesi, sene 1313, def!a 6 (Selānik: Selānik Vilāyet MaUba!ası, 1307 [1890]). 167/100 [8] (Manāstır: Manāstır Vilāyet MaUba!ası, 1313 134/80 80. 457. Selānik vilāyeti sālnāmesi, sene 1310, def!a 11 69. 439. Manāstır Vilāyeti sālnāmesi, sene 1314, def!a 7 [10] (Selānik: Selānik Vilāyet MaUba!ası, 1310 [1892]). [1895]). 118/70 [9] (Manāstır: Manāstır Vilāyet MaUba!ası, 1314 [1896]). 81. 458. Selānik vilāyeti sālnāmesi, sene 1311, def!a 12 127/75 [11] (Selānik: Selānik Vilāyet MaUba!ası, 1311 [1893]). 274/165 18 Urfa (1 of 1 issued) 82. 459. Selānik vilāyeti sālnāmesi, sene 1312, def!a 13 [12] (Selānik: Selānik Vilāyet MaUba!ası, 1312 [1894]). 299/180 92. 557. Urfā 9aAAında Uabī!ī, coġrāfī, ictimā!ī, iAtiNādī, 83. 460. Selānik vilāyeti sālnāmesi, sene 1313, def!a 14 tārī8ī, mülkī ma!lūmātī cām!ī sālnāme 1927 (İstanbul: İlhāmī – Fevzī MaUba!ası, 1927). [13] (Selānik: Selānik Vilāyet MaUba!ası, 1313 [1895]). 122/75 235/140 84. 461. Selānik vilāyeti sālnāmesidir, sene 1315, def!a 15 Yanya (8 of 8 issued) [14] (Selānik: amīdiyye Mekteb-i £anāyi!i MaUba!ası, 1315 [1897]). 306/185 85. 462. Selānik vilāyeti sālnāmesi, sene 1318, def!a 16 93. 560. Sālnāme-i vilāyet-i Yānya, sene 1288, def!a 1 [15] (Selānik: amīdiyye Mekteb-i £anāyi!i MaUba!ası, (Yānya: Yānya Vilāyet LiUoġrafya Destgāhı, 1288 1318 [1900]). [1871]). 306/185 73/45 86. 463. Selānik vilāyeti sālnāmesidir, sene 1320, def!a 17 94. 561. Sālnāme-i vilāyet-i Yānya, sene 1292, def!a 2 [16] (Selānik: amīdiyye Mekteb-i £anāyi!i MaUba!ası, (Yānya: Yānya Vilāyet LiUoġrafya Destgāhı, 1292 1320 [1902]). [1875]). 392/235 88/55 87. 464. Selānik vilāyeti sālnāmesidir, sene 1322, def!a 18 95. 562. Sālnāme-i vilāyet-i Yānya, sene 1293, def!a 3 [17] (Selānik: amīdiyye Mekteb-i £anāyi!i MaUba!ası, (Yānya: Yānya Vilāyet LiUoġrafya Destgāhı, 1293 1322 [1905]). [1876]). 289/175 89/55 88. 465. Selānik vilāyeti sālnāmesidir, sene 1324, def!a 19 96. 563. Sālnāme-i vilāyet-i Yānya, sene 1294, def!a 4 [18] (Selānik: amīdiyye Mekteb-i £anāyi!i MaUba!ası, (Yānya: Yānya Vilāyet LiUoġrafya Destgāhı, 1294 1324 [1906]). [1877]). 364/220 105/65 89. 466. Selānik vilāyeti sālnāmesidir, sene 1325, def!a 20 97. 564. Sālnāme-i vilāyet-i Yānya, sene 1306, def!a 5 [19] (Selānik: amīdiyye Mekteb-i £anāyi!i MaUba!ası, (Yānya: Yānya Vilāyet MaUba!ası, 1306 [1889]).74/45 1325 [1907]). 98. 565. Sālnāme-i [vilāyet-i] Yānya, sene-i māliyye 1308, 375/225 def!a 6 (Yānya: Yānya Vilāyet MaUba!ası, 1308 [1890]). 133/80 99. 566. Yānya sālnāmesi, 1311 sene-i māliyye, def!a 7 Sivas (1 of 14 issued) (Yānya: Yānya Vilāyet MaUba!ası, 1311 [1895]). 177/105 90. 473. Sālnāme-i vilāyet-i Sivas, sene 1300, def!a 10 [7] 100. 567. Yānya Vilāyeti sālnāmesi, 1319, def!a 8 (Yānya: (Sivas: Sivas Vilāyet MaUba!ası, 1300 [1883]). 96/60 Yānya Vilāyet MaUba!ası, 1319 [1901]). 119/70 Süriye (1 of 32 issued) Yemen (1 of 9 issued) 91. 512. Süriye vilāyeti sālnāmesidir, sene-i hicrī 1318, 101. 568. Yemen sālnāmesi, 1298, [def!a 1], mu9arriri def!a 32 (Şām: Süriye Vilāyeti MaUba!ası, 1318 [1900]). 209/125 amīd Vehbī (£ana!āv: Yemen Vilāyeti MaUba!ası, 1298 [1881]). 19 80/50 Other : Salnames of the Official Institutions and Organizations : 111. 646. [!Alī Su!āvī]. Türkiye fī sene 1288 (Paris: Victor Sālnāme-i Ba9rī (2 of 24 issued) Goupy, 1288 [1871]). 27/25 102. 577. Sālnāme-i ba9rī, birinci def!a (İstanbul: MaUba!ai Ba9rīye, 1307 [1890]). 155/95 103. 583. Sālnāme-i ba9rī, yedinci def!a (İstanbul: Ba9rīye MaUba!ası, 1314 [1896]). ~ ~ 106/65 Series Byzantina et Graeca Cem!īyet-i tedrisīye-i islāmīye (1 of 1 issued) 1. 104. 604. Cem!īyet-i tedrisīye-i islāmīye sālnāmesi (Dārüvl- MIKLOSICH, Franciscus, et Iosephus Müller. Acta 9ilāfetivl-!alīye: ikmet MaUba!a-i İslāmīyesi, 1332 et diplomata graeca medii aevi sacra et profana, 6 [1913]). vols. (Vindobonae: Carolus Gerold, 1860-1890). 143/85 1527/900 2. Nebāret-i āricīye sālnāmesi (4 of 4 issued) Ηµερολόγιον και οδηγός της Σµύρνης του έτους 1888, έτος Α’ (Σµύρνη: Αµάλθεια, 1887). 105. 605. Sālnāme-i āricīye Nebāreti, def!a 3. 1 ΣΤΑΜΑΤΙΑ∆ΗΣ, Επαµεινώνδας Ι. Επετηρίς της Ηγεµονίας Σάµου δια το έτος 1891 (Εν Σάµω: (–osUanUinīye: MaUba!a-i Ebūvż-żiyāv, 1302 [1885]). Ηγεµονικόν Τυπογραφείον, 1891). 330/200 4. 106. 606. Devlet-i !Alīye-i !OMmānīye āricīye Nebāret-i 64/40 ΣΩΤΗΡΙΟΥ, Γ. Α. Ευρετήριον των µεσαιωνικών µνηµείων της Ελλάδος, Μέρος Α’, 1. Μεσαιωνικά celīlesiniñ sālnāmesi, def!a 2 (Der-sa!ādet: MaUba!ai !OMmānīye, 1306 [1889]). 140/85 µνηµεία 344/210 Αττικής, Α. Αθηνών, Ευρετήριον των Μνηµείων της Ελλάδος, επιµέλεια Κ. Κουρουνιώτης 107. 607. Sālnāme-i Nebāret-i Umūr-ı āricīye, def!a 3 και Γ. Α. Σωτηρίου (Αθήναι: Αρχαιολογικό Τµήµα (Der-sa!ādet: MaUba!a-i !OMmānīye, 1318 [1900]). του Υπουργείου Παιδείας και Θρησκευµάτων, 1927). 241/145 ~ ΞΥΓΓΟΠΟΥΛΟΣ, Α. Ευρετήριον των µεσαιω- 108. 608. Sālnāme-i Nebāret-i Umūr-ı āricīye, def!a 4 νικών µνηµείων της Ελλάδος, Α’, 1. Ευρετήριον των (Der-sa!ādet: MaUba!a-i !OMmānīye, 1320 [1902]). µεσαιωνικών µνηµείων, 1. Αθηνών, τεύχος Β’, Τα 138/85 βυζαντινά και τουρκικά µνηµεία, Ευρετήριον των Μνηµείων της Ελλάδος, επιµέλεια Κ. Κουρουνιώτης İlmīye sālnāmesi (1 of 1 issued) και Γ. Α. Σωτηρίου (Αθήναι: Αρχαιολογικό Τµήµα του Υπουργείου Παιδείας και Θρησκευµάτων, 1929). 109. 611. !İlmīye sālnāmesi, birinci def!a (Dārüvl-9ilāfetivl!alīye: MaUba!a-i !Āmire, 1334 [1916]). ~ ΟΡΛΑΝ∆ΟΣ, Αναστ. Μεσαιωνικά µνηµεία της 401/240 πεδιάδος των Αθηνών και των κλιτύων ΥµηττούΠεντελικού, Πάρνηθος και Αιγάλεω, Απόσπασµα εκ –aresi Lisesi (1 of 1 issued) του Ευρετηρίου των Μνηµείων της Ελλάδος, επιµέλεια Κ. Κουρουνιώτης και Γ. Α. Σωτηρίου (Αθήναι: Αρχαιολογικό Τµήµα του Υπουργείου 110. 612. İSMĀ!ĪL A––Ī [Uzunçarşılı]. –aresi İ!dādī – Παιδείας και Θρησκευµάτων, 1933). SulUānī Lisesine ma8NūN sālnāme (Balıkesri: Dilek MaUba!ası, 1339-1342/1923-1926). 5. 82/50 244/145 ΛΑΜΠΡΟΣ, Σπυρίδων. Βραχέα χρονικά, επιµέλεια Κ. Ι. Άµαντος (Αθήναι: Ακαδηµία Αθηνών, 1932). 20 72/40 6. νεωτέρας Πόλεως Πρεβέζης (Αθήναι: Τυπογραφείον Laonici Chalcocondylae Atheniensis Historiarum ‘Κάλλους’, 1884). libri decem, ex recognitione Immanuelis Bekkeri (Bonnae: Impensis Ed. Weberi, 1843). 7. 17. Claudii 301/180 Fridericus DOUIN, G. La Méditerranée de 1803 à 1805. Pirates Ptolemaei Augustus 219/130 Geographia, Nobbe, 3 edidit Carolus tom. (Lipsiae: Sumptibus et Typis Caroli Tauchnitii, 1843-1845). et corsaires aux Iles Ioniennes (Paris: Libairie Plon, 1917). 8. 000/000 146/90 ΜΗΛΙΑΡΑΚΗΣ, Αντώνιος. Νεοελληνική γεωγραφική φιλολογία ήτοι Κατάλογος των από του 1800-1889 ~ γεωγραφηθέντων υπό Ελλήνων (εν Αθήναις: Βιβλιοπωλείον της Εστίας, 1889). 9. PREGER, Thedorus. 71/40 Scriptores Series Nautica et Cartographica originvm Constantinopolitanarum, 2 fasc. (Lipsiae: B. G. Teubner, 1901-1907). 1. 213/130 italienischen Bibliotheken und Archiven (Venedig: Graece et Latine cum annotationibus Hier. Wolfii, Car. Verlag von Ferdinand Ongania, 1886). Ducangii, Io. Boivini et Cl. Capperonnerii, cura 2. Ludovici Schopeni, 3 vol., Corpus Scriptorum 3. Eximperatoris con privilegio Imperial (Sevilla: Impr. de Juan Byzantinae, Pars XX (Bonnae: Impensis Ed. Weberi, Cromberger, 1535). 922/555 4. 12. SOPHOCLES, Evangelinus. A. Greek lexicon of the 5. 603/360 formgeschichtliche Untersuchungen Εἷς Θεός. und Vandenhoeck Ruprecht, 1926). Universität Berlin, 1909). 6. 7. 15. STADEMANN, Ferdinand. Panorama von Athen, an 8. 37/40 Ηπειρωτικής Πόλεως Άρτης και της ωσαύτως Le routier de la mer (Rouen: s. n., [ca. 1502-1510]). GARCIE, Pierre. Le grand routtier et pilottage (Poictiers: Au Pellican, [1521]). 16. Σεραφείµ του Βυζαντίου. ∆οκίµιον ιστορικής τινός εγκρίτου 404/245 33/25 Ort und Stelle aufgenommen und herausgegeben και SANTA CRUZ, Alonso de. Islario general de todas 1918). 61/35 αρχαίας 350/210 Blázquez, 2 vols. (Madrid: Reale Sociedad Geográfica, indices by S. P. L. (London: Methuen & Co., 1902). ποτε italienischen las islas del mundo, con un prólogo de D. Antonio Chronicon Athenarum, edited with critical notes and της Die Meereskunde und Geographisch Institut an der & 14. LAMBROS, Spyridon P. Ecthesis Chronica and περιλήψεως Konrad. der Kartographie und Nautik (Berlin: Institut für 179/105 (München: F. Wild, 1841). KRETSCHMER, Portolane des Mittelalters. Ein Beitrag zur Geschichte Epigraphische, religiongeschichtliche (Göttingen: ZAMORANO, Rodrigo. Compendio de la arte de 66/40 1100 (Cambridge, Mass.: Harvard University Press, Erik. 52/35 navegar (En Sevilla: [Alonso de la Barrera], 1581). Roman and Byzantine periods, from B.C. 146 to A.D. 13. PETERSON, FALEIRO, Francisco. Tratado de la esfera y del arte algunas reglas nuevamente escritas muy necessarias, Schopeni, 3 vol., Corpus Scriptorum Historiae 1914). 156/95 de marear, con el regimiento de las alturas, con Historiarum libri IV, Graece et Latine, cura Ludovici 1828-1832). MEMED VĀ£IF [OKÇUGİL]. Rehber-i 8arīUa-i MaUba!ası, 1322 [1906]). 1047/625 CANTACUZENI 135/80 ba9rīye a8`ı ve mesā9a-i ba9rīye (Der-sa!ādet: –aNbār Historiae Byzantinae, Pars XIX (Bonnae: Impensis Ed. 11. IOANNIS FISCHER, Theobald. Sammlung mittelalterlichen Welt- und Seekarten italienischen Ursprungs und aus 10. NICEPHORI GREGORAE Byzantina Historia, Weberi, 1829-1855). ~ 9. The rutter of the sea, translated by Roberte Coplande (London: John Malley, [1557]). 21 196/70 86/40 10. PEDRO DE MEDINA. Regimiento de nauegacion (Sevilla: s. n., 1563). 20. SELLER, John. The English Pilot, The Second Book, 78/45 The Second Part, describing the sea-coasts, capes, 11. PALACIO, Diego Garcia de. Instrucion nautica bays, gulfs, roads, harbours, moles, rivers and ports, (Mexico: En Casa de Pedro Ocharte, 1587). 12. BORDONE, Benedetto. Isolario di 161/95 together with the soundings sands, rocks and dangers Benedetto in the Mediterranean Sea (London: John Darby, 1677). Bordone nel qual si ragiona de tutte l’Isole del mondo 97/60 con li lor nomi antichi & moderni, historie, fauole, & 21. NORDENSKIÖLD, A. E. Facsimile-atlas to the modi del loro viuere, & in qual parte del mare stanno, early history of cartography with reproductions of the & in qual parallelo & clima giaciono (Vinegia: Nicolo most important maps printed in the XV and XVI d’Aristotile, detto Zoppino, 1534). 84/40 centuries, translated from the Swedish original by 13. MÉDINE, Pierre de. L’art de naviguer, traduit de Johan Adolf Ekelöf and Clements R. Markham Castillan en Françoys auec augmentation & (Stockholm: P.A. Norstedt, 1889). 210/130 illustration de plusieurs figures & annotations par 22. NUNN, George E. World map of Francesco Roselli, Nicolas de Nicolai, du Dauphiné (Lyon: Guillaume drawn on an oval projection and printed from a Roville, 1554). 122/75 woodcut supplementing the fifteenth century maps in mari the second edition of the Isolario of Bartolomeo dali Mediterraneo e Adriatico del Mar Nero e del Mare di Sonetti. Printed in Italy Anno Domini MDXXXII. Azof, quinta edizione, 2 vol. (Livorno: Tip. G. Described by George E. Nunn from the copy in the Fabbreschi e Co., 1871). Collection 14. LAMBERTI, Luigi. Portolano dei 395/240 of George H. Beans (Philadelphia: 15. NAVARRETE, D. Martin Fernandez. Disertación privately printed [Press of John T. Palmer Co.], 1928). sobre la historia de la náutica y de las ciencias 41/25 matemáticas que han contribuido á sus progresos 23. FERRAND, Gabriel. Instructions nautiques et entre los Españoles (Madrid: Imprenta de la Viuda de routiers arabes et portugais des XVe et XVIe siècles, Calero, 1846). 210/125 tome I, Le pilote de mers de l’Inde, de la Chine et de Vocabulario l’Indonésie, par Šihāb ad-Dīn A9mad bin Mājid dit marítimo inglés-español y español-inglés (Barcelona: ‘Le Lion de la mer’, texte arabe, reproduction Gustavo Gili, 1929). 70/40 phototypique du manuscrit 2292 de la Bibliothèque 17. KINDERMANN, Hans. ‘Schiff’ im Arabischen. Nationale de Paris (Paris: Librairie Orientaliste Paul 16. NAVARRO DAGNINO, Juan. Untersuchung über Vorkommen und Bedeutung der Geuthner, 1921-1923). Termini, Inaugural-Dissertation zur Erlangung der ~ FERRAND, Gabriel. Instructions nautiques et Doktorwürde genehmigt von der philosophischen routiers arabes et portugais des XVe et XVIe siècles, Fakultät Friedrich-Wilhelms- tome II, Le pilote de mers de l’Inde, de la Chine et de Universität zu Bonn (Zwickau i. Sa.: s. n., 1934).66/40 l’Indonésie, par Sulaymān al-Mahrī et Šihāb ad-Dīn der 18. KOPPMANN, Rheinischen Karl. Das Seebuch, mit einer A9mad bin Mājid, texte arabe, reproduction nautischen Einleitung von Arthur Breusing, mit phototypique du manuscrit 2559 de la Bibliothèque Glossar von Christoph Walther (Bremen: Verlag von J. Nationale de Paris (Paris: Librairie Orientaliste Paul Kühtmann’s Buchhandlung, 1876). Geuthner, 1925). 94/55 19. BEHRMANN, Walter. Über die niederdeutschen Seebücher des fünfzehnten und 24. FERRAND, 330/200 Gabriel. Instructions nautiques et sechzehnten routiers arabes et portugais des XVe et XVIe siècles, Jahrhunderts, Inaugural-Dissertation zur Erlangung tome III, Introduction à l’astronomie nautique arabe der Doktorwürde der hohen philosophischen Fakultät (Paris: Librairie Orientaliste Paul Geuthner, 1928). der Georg-August-Universität zu Göttingen (Hamburg: L. Friedrichsen & Co., 1906). 147/90 65/40 22 25. REPARAZ, Gonçal de. Catalunya a les mars. 33. [KONYALI], İbrahim Hakkı. Topkapı Sarayında Navegants, mercaders i cartògrafs catalans de l’edat deri üzerine yapılmış eski haritalar (İstanbul: Ülkü mitjana i del renaixement. Contribució a l’estudi de la Basımevi, 1936). història del comerç i de la navegació de la 140/85 34. STEVENSON, Edward Luther. Portolan charts. Mediterrània (Barcelona: Editorial Mentora S. A., Their origin and characteristics with a descriptive list [1930]). of those belonging to the Hispanic Society of America 128/80 26. VITERBO, Sousa. Trabalhos nauticos dos (New York: The Hispanic Society of America, 1911). Portuguezes nos seculos XVI e XVII, parte I, 73/45 Marinharia, parte II, Constructores navaes (Lisboa: 35. GAFFAREL, Paul. Étude sur un portulan inédit de la Typographia da Academia Real das Sciencias, 18981900). Bibliothèque de Dijon (Dijon: Eugène Jobard, 1876). 330/200 28/25 27. BENSAUDE, Joaquim. Histoire de la science nautique portugaise, résumé (Genève: Imprimerie A. Kundig, 1917). 57/35 28. UZIELLI, G., e P. Amat di S. Filippo. Studi ~ biografici e bibliografici sulla storia della geographia in Italia pubblicati in occasione del IIIo. Congresso ~ Series Peregrinationum Geografico Internazionale, volume II, Mappamondi, carte nautiche, portolani ed altri monumenti 1. cartografici specialmente italiani dei secoli XIII-XVII, Voyages d’Ibn Batoutah, texte arabe, accompagné volume III, Appendice, edizione seconda (Roma: Società Geografica Italiana, 1882-1884). d’une traduction par C. D. et B. R. S., 5 tomes (Paris: Note: Imprimerie Nationale, 1859-1879). volume I, Biografie dei viaggiatori italiani con la bibliografia delle loro opere, not included. 2. 206/125 3. nomi antichi & moderni, historie, fauole, & modi del Thunot et Ce, 1851). 84/50 4. 30. BARTOLOMMEO dalli Sonetti. Isolario ([Venezia]: Miguel Ginesta, 1874). 31. GALLOIS, L. Cartographie de l’île de Délos, 5. Exploration Archéologique de Délos faite par l’École TAFUR, Pero. Travels and adventures 1435-1439, Letts (London: George Routledge & Sons, Ltd., 1926). 140/85 148/90 32. NORDENSKIÖLD, A.E. Periplus. An essay on the and 330/200 translated and edited with an introduction by Malcolm Française d’Athènes, Fascicule III (Paris: Fontemoing charts TAFUR, Pero. Andanças é viajes de Pero Tafur por by Marcos Jimenez de la Espada (Madrid: Imprenta de 56/35 of 52/30 diversas partes del mundo avidos (1435-1339), edited [Guilelmus de Pancaretto Tridinensis dit Anima mia], history DEFRÉMERY, M. Voyages d’Ibn Batoutah dans notes historiques et géographiques par. M. D. (Paris: E. qual parallelo & clima giacciono (Vinegia: Nicolo early 212/130 l’Asie Mineure, traduits de l’arabe et accompagnés de loro uiuere, & in qual parte del mare stanno, & in et Cie, 1910). IBN BATTUTA. Travels in Asia and Africa 1325G. Routledge & Sons Ltd, 1929). nel qual si ragiona de tutte l’Isole del mondo con li lor [ca. 1485]). 1036/620 1354, translated and selected by H.A.R. Gibb (London: 29. BORDONE, Benedetto. Libro di Benedetto Bordone d’Aristotile, detto Zoppino, 1528). DEFRÉMERY, C., et B. R. Sanguinetti (éds.). 6. sailing-directions, LEGRAND, Emile (éd.). Voyages de Basile Vatace en Europe et en Asie, Nouveaux Mélanges Orientaux translated from the Swedish original by Francis A. (Paris: Ernest Leroux, 1886), 185-295. Bather (Stockholm: [P.A. Norstedt & Söner], 1897). 7. 300/180 66/40 BARKER, Henry Aston, and John Burford. Description of the view of Athens and surrounding 23 country with an improved explanation (s. l.: s. n., [ca. 1830]). 8. 08/25 Greece or An account of a tour made at the expense of CHENAVARD, A. M. Voyage en Grèce et dans le the Society of Dilletanti, third edition, 2 vols (London: Levant, fait en 1843-1844 (Lyon: Imprimerie de Léon Printed for Joseph Booker and R. Priestley, 1817). Boitel, 1849). 9. 17. CHANDLER, Richard. Travels in Asia Minor, and 153/90 372/220 VARTHEMA, Ludouico. Itinerario nello Egypto, 18. LITHGOW, William. A most delectable, and trve nella Surria, nella Arabia deserta & felice, nella discourse, of an admired and painefull peregrination Persia, nella India & nella Ethiopia (Roma: Stephano from Scotland, to the most famous Kingdomes in Guillireti & Hercule de Nani, 1510). Europe, Asia and Affricke... (London: Nicholas Okes, 104/60 10. The travels of Ludovico di Varthema in Egypt, Syria, 1614). 77/45 Arabia deserta and Arabia felix, in Persia, India, and 19. LITHGOW, William. The Totall discourse of the Ethiopia, A.D. 1503 to 1508, translated from the rare adventures & painefull peregrinations of long original Italian edition of 1510, with a preface by John nineteene yeares travayles from Scotland to the most Winter Jones, and edited with notes and an famous Kingdomes in Europe, Asia and Affrica introduction by George Percy Badger (London: (Glasgow and New York: James MacLehose and Sons, Printed for the Hakluyt Society, 1863). and The Macmillan Company, 1906). 11. TEXIER, Charles. géographique, Asie historique 243/145 Mineure. et Description archéologique 263/160 20. COLLIGNON, M. Maxime. Le consul Jean Giraud et des sa relation de l’Attique au XVIIe siècle, extrait des provinces et des villes de la chersonnèse d’Asie (Paris: Mémoires de l’Académie des Inscriptions et Belles- Firmin Didot Frères, Fils et Cie, 1862). Lettres, tome XXXIX (Paris: Imprimerie Nationale, 451/270 12. DAVIS, E. J. Life in Asiatic Turkey. A journal of 1913). 28/25 travel in Cilicia (Pedias and Trachaea), Isauria, and 21. FERRAND, Gabriel. Relations de voyages et textes parts of Lycaonia and Cappadocia (London: Edward géographiques arabes, persans et turks relatifs à Stanford, 1879). 310/185 l’Extrême-Orient du VIIIe au XVIIIe siècles, traduits, 13. Early voyages and travels in the Levant. I. The Diary revus et annotés par G. F., 2 tomes (Paris: Ernest of Master Thomas Dallam, 1599-1600, II. Extracts Leroux, 1913-1914). 385/230 from the diaries of Dr. John Covel, 1670-1679, with 22. The Letter of Columbus on the Discovery of America some account of the Levant Company of Turkey (New York: Trustees of the Lenox Library, 1892). merchants, edited, with an introduction and notes by J. 52/30 Thedore Bent (London: Hakluyt Society, 1893). 23. OTTAVIANO, Bon. Il serraglio del gransignore 193/115 14. WALSH, R. Narrative of a journey descritto from Ottaviano Bon bailo Veneto a Costantinopoli nell’anno 1608 (Venezia: Pietro Constantinople to England, third edition (London: Frederick Westley and A. H. Davis, 1829). da Naratovich, 1865). 36/25 249/150 24. GREAVES, John. A description of the grand 15. BOISSIER, Alfred. En Cappadoce. Notes de voyage signour’s seraglio or Turkish emperours court (Genève: Rey et Malavallon, 1897). 65/40 (London: printed for Jo. Ridley, 1653). [It is the work 16. WRATISLAW, Wenceslas. Adventures of Baron of Ottaviano Bon translated by Robert Withers and Wenceslas Wratislaw of Mitrowitz. What he saw in the edited by John Greaves] 100/60 Turkish metropolis, Constantinople; experienced in his captivity; and after his happy return to his country, commited to writing in the year of Our Lord 1599, ~ literally translated from the original Bohemian by A. H. Wratislaw (London: Bell and Daldy, 1862). 128/75 24 ~ FORTHCOMING Series Variorum 1. 2. 3. und • Tarih-i Cevdet Wunderkammern der Spätrenaissance. Ein Beitrag zur • Kamusül-alam Geschichte des Sammelwesens (Leipzig: Klinkhardt & • Tarih-i Raşid Biermann, 1908). 79/45 • Tarih-i Enderun HORNSCHUCH, Hieronymus. Ορθοτυπογραφία, • Tuhfe-i hattatin hoc est instructio operas typographicas correcturis et • Tarih-i Lütfi admonitio scripta sua in lucem edituris utilis et • Haber-i sahih necessaria (Lipsiae: Michäel Lantzenberger, 1608). • Tarih-i Ata 61/35 • Hayrullah tarihi HORNSCHUCH, Hieronymus. Ορθοτυπογραφία. • Tacüt-tevarih Das ist ein kurtzer Unterricht für die jenigen/die • Silahdar tarihi gedruckte (Leipzig: • Kunhül-ahbar SCHLOSSER, Julius Werck von. corrigiren Die Kunst- wollen... Gregorius Ritzsch, 1634). 4. 5. 77/45 • Ahmed Midhat, Devlet-i Osmaniyye PEGOLOTTI, Francesco Balducci. La pratica della • Asim tarihi mercatura, edited by Allan Evans (Cambridge, Mass.: • Atai, Hadaikül-hakaik The Mediaeval Academy of America, 1936). 252/150 • Mehmed ibn Ahmed, Ramazanzade, Mirat-i kainat • Shaqaiq al-numaniya • Müneccimbaşı, Sahaifül-ahbar • Tarih-i Gilmani • Katib Çelebi, Lexicon biliographicum, ed. Flügel • Köylerimiz, 1928 • Köylerimiz, 1933 • Türkiye’de meskun yerler kılavuzu, 1946 • Noradounghian, Recueil d’actes internationaux de RIESE, Alexander. Geographi Latini minores (Heilbronnae: apud Henningeros Fratres, 1878). 113/70 ~END~ l’Empire Ottoman • Muahedat mecmuasi • Zenker, Türkisch-arabisch-persisches Handwörterbuch • Sami, Kamus-i Türki • Vefik Paşa, Lehçe-i Osmani • Lugat-i Naci • Kadri, Türk lugatı • Lane, Arabic-English lexicon • Radlov, Versuch eines Wörterbuches der Türkdialecte 25 • Devlet salnameleri • Vilayet salnameleri