Handbuch - bei mk-messtechnik. Bei uns finden Sie eine große
Transcription
Handbuch - bei mk-messtechnik. Bei uns finden Sie eine große
Inhaltsverzeichnis 1 Lieferumfang..................................................................................................................4 2 Technische Daten..........................................................................................................4 3 Einsatzbeispiele.............................................................................................................7 3.1 AV-T/TRX................................................................................................................7 3.2 AV-C(r)....................................................................................................................8 4 Wartung und Pflege.......................................................................................................8 5 Fehlersuche...................................................................................................................9 6 Zubehör / Ersatzteile....................................................................................................10 7 Kontakt.........................................................................................................................11 Transmitter AV-T I Transceiver AV-TRX II Minikamera AV-Cm III Videokamera AV-C(r) IV Receiver AV-R(r) V Mehrkanalempfänger AV-Rxx VI Schwenk-/Neigekopf PT-02 VII Informationen zur Texteinblendung (OSD) VIII Camera Menu IX CE Stand 28-06-2009 FDA IEC Complies with 21 CFR 1040.10 and 1040.11 Class 1 Laser Product 3 Deutsch AV-T / AV-C / AV-R mk-messtechnik 1 Lieferumfang Bitte kontrollieren Sie den Inhalt der Lieferung unter Beachtung der bestellten Optionen. 1x Transmitter Typ AV-T (interner Akku) oder Videokamera AV-C mit 2 externen Akkus und Display oder 2x Transceiver Typ AV-TRX (interner Akku oder externes Steckernetzteil) 1x Receiver Typ AV-R (interner Akku oder Steckernetzteil) oder Empfänger für Rackeinbau Typ AV-Rxx externes 1x AV-Anschlusskabel 1x Lichtwellenleiter 1x Ladegerät Friwo MPP15 / Ansmann ASC110 mit Ladestecker 1x Bedienungsanleitung deutsch / englisch Lieferumfang kann bei Systemen mit mehrkanaligen Empfängern abweichen. weiteres Zubehör (optional): Mini-Videokamera AV-Cm Weitwinkelvorsatz Videoanschlusskabel Audioanschlusskabel externes Mikrofon externe Lautsprecherbox Ladekabel zusätzlicher externer Akku für Videokamera Schwenk-/Neigekopf Bitte nur für NiMHAkkus geeignete Ladegeräte verwenden! Die Lieferung erfolgt mit geladenen Akkus. Aufgrund der Selbstentladung der NiMH-Akkus sollten die Akkus jedoch vor Gebrauch nochmals aufgeladen werden. Ein Überladen ist bei Verwendung des mitgelieferten Ladegerätes nicht möglich. 2 Technische Daten Transmitter AV-T: 4 Mikrofon: intern, extern 3,5 mm Klinkenbuchse Line IN: bis ca. 1 Vpp, stereo, 3,5 mm Klinkenbuchse, AGC (automatische Verstärkungsregelung) Frequenzbereich (-3dB): ca. 60 Hz bis 15 kHz Video IN: Standardpegel 1 Vpp, Impedanz 75 Ω, mk-messtechnik AV-T / AV-C / AV-R Deutsch PAL oder NTSC, 3-poliger, geschirmter Sensorstecker mit Stromversorgung für MiniVideokamera Stromversorgung: eingebaute NiMH-Akkus mit 5 Zellen: 6 V, 4 Ah Betriebsdauer: > 20 Stunden Abmessungen (LxBxH): ca. 136 mm x 84 mm x 65 mm Gewicht: ca. 800 g Transceiver AV-TRX: Mikrofon: intern, extern 3,5 mm Klinkenbuchse Line IN / OUT: bis ca. 1Vpp, stereo, AGC (automatische Verstärkungsregelung), Cinchbuchsen Frequenzbereich (-3dB): ca. 60 Hz bis 15 kHz Video IN / OUT: Cinchbuchsen, Standardpegel 1 Vpp, Impedanz 75 Ω, PAL oder NTSC zusätzlich 3-poliger, geschirmter Sensorstecker mit Stromversorgung für MiniVideokamera Stromversorgung: eingebaute NiMH-Akkus mit 5 Zellen: 6 V, 4 Ah, bzw. externe Stromversorgung 6..9 V, ca. 300 mA Betriebsdauer: ca. 20 Stunden Abmessungen (LxBxH): ca. 140 mm x 100 mm x 100 mm Gewicht: ca. 800 g Miniatur-Videokamera: Allgemein: Festbrennweite (unterschiedliche Objektive lieferbar) PAL-Bild in Farbe, NTSC auf Anfrage Stromversorgung: 5 V DC, Versorgung über Anschluss an AV-T Videoausgang: 1 Vpp an 75 Ω Abmessungen (LxT): ca. 40 mm x 40 mm Kamera AV-C: Allgemein: PAL-Bild in Farbe, NTSC auf Anfrage 5 Deutsch AV-T / AV-C / AV-R mk-messtechnik 1/4“ SONY Super HAD CCD Auflösung: 470 TV-Linien Mind. Beleuchtung: 0,95 Lux (F1.6) 22-fach Motorzoom (3,9-86 mm) horizontaler Bildwinkel 47° - 3° zusätzlich 10-fach Digitalzoom menügeführtes Setup-Programm digitaler Signalprozessor (DSP) autom. Weißabgleich (AWB) 8 Stufen Elektronik-Shutter Verstärkerregelung (AGC) Fernsteuerung mittels Taster o. RS232 (optisch, optional) Gegenlichtkompensation (BLC) Mikrofon: mono, intern Line IN: bis ca. 1 Vpp, stereo, 3,5 mm Klinkenbuchse, AGC (automatische Verstärkungsregelung) Stromversorgung: 8-12 V -SA-Version der Kamera: 12-15 V Abmessungen (LxBxH): ca. 130 mm x 70 mm x 80 mm (inkl. Schalter, Stecker und Anbauteile) Gewicht: ca. 670 g Befestigung Stativgewinde am Gehäuseboden Externer Akku für Kamerasystem: Daten: NiMH-Akku mit 7 Zellen: 8,4 V/ 4 Ah alternativ 10 Zellen: 12 V / 4 Ah für -SA-Version der Kamera Betriebsdauer: ca. 8-12 Stunden Abmessungen (LxBxH): ca. 136 mm x 84 mm x 65 mm Gewicht: ca. 860 g Receiver AV-R: 6 Audio OUT: Eingebauter Lautsprecher, zusätzlich externer (passiver) Lautsprecher über 3,5 mm Klinkenbuchse anschließbar Line OUT: Standardpegel, Impedanz 2,2 k Ω Video OUT: Standardpegel 1 Vpp, Impedanz 75 Ω Stromversorgung: extern 6 V / 700 mA oder eingebaute NiMH-Akkus mit 5 Zellen: 6 V, 4 Ah mk-messtechnik AV-T / AV-C / AV-R Betriebsdauer: > 20 Stunden bei Akkubetrieb Abmessungen (LxBxH): ca. 220 mm x 160 mm x 60 mm Gewicht: ca. 770 g Sonstiges: AV-Rr mit Tasten für Fernbedienung der Kamerafunktionen und evtl. für Schwenk-/Neigekopf Deutsch Mehrkanal-Empfänger AV-Rmr2: Daten wie AV-R, jedoch 1-8 Kanäle, 19“-Gehäuse als Rackeinbauversion oder Tischgehäuse, externes Netzteil 12V, Anschlüsse für Fernbedienungen, Version mit Audio-/VideoUmschaltmatrix und Texteinblendung lieferbar. 3 Einsatzbeispiele 3.1 AV-T/TRX Übertragung von Motoroder Radiogeräuschen bei Störfestigkeitstests (Fahrzeugtest): Dazu wird der Transmitter an einer geeigneten Stelle in das Fahrzeug gelegt. Es wird das interne Mikrofon verwendet. Über Lichtleiter wird das Signal aus der geschirmten Messkabine zum Receiver geführt. Dort kann das Geräusch (z.B. Drehzahl) überwacht werden. Zusätzliche Überwachung von Anzeigen: Die Minikamera wird an einer geeigneten Stelle im Fahrzeug (Lenkrad, Kopfstütze,... ) angebracht. Die Kamera ist dazu mit einer großen Federklammer ausgerüstet. Zusätzlich ist eine Gewindebuchse mit einem Standard-Stativgewinde vorhanden. Die Überwachung erfolgt mit einem am Receiver angeschlossenen Video-Bildschirm. Die Minikamera eignet sich für einfache Überwachungsaufgaben, z.B. bei der Kontrolle einer optischen Anzeige oder bei sehr beengten Platzverhältnissen. Einschränkungen ergeben sich durch die feste Brennweite des Objektives (andere Brennweiten lieferbar) und durch die fehlende Eingriffsmöglichkeit in die Belichtungssteuerung. Überwachung von Audiosignalen: Eine Signalquelle (z.B. Hi-fi-System) wird am Line IN-Eingang des Transmitters angeschlossen. Am Line OUT-Ausgang des Receivers lässt sich das Audiosignal in hoher Qualität abnehmen und über einen externen Verstärker und Lautsprecher überwachen. Natürlich ist auch der Einsatz des internen Lautsprechers und eines weiteren externen Lautsprechers bei Stereoübertragung bei etwas geringerer Qualität möglich. Durch die eingebaute automatische 7 Deutsch AV-T / AV-C / AV-R mk-messtechnik Verstärkungsregelung ist eine Beurteilung von Absolutwerten (Pegel) der Audiosignale nicht möglich. Für diese Zwecke eignet sich die Baureihe dAV. 3.2 AV-C(r) Das Kamerasystem eignet sich zur Überwachung von Anzeigen, Fahrzeugen und anderen Prüfobjekten aller Art. Durch den großen Zoombereich und die vielfältigen Einstellmöglichkeiten ist das System sehr flexibel einsetzbar. Zusätzlich zur optischen Überwachung kann über das eingebaute Mikrofon gleichzeitig eine akustische Überwachung vorgenommen werden. Bei hohen Anforderungen an die Qualität des Videobildes und der Flexibilität (Zoom, Belichtungseinstellungen etc.) ist dieses System der Minikamera vorzuziehen. 4 Wartung und Pflege Der maximale Ladestrom beträgt 1 A. Die Übertrager nur im ausgeschalteten Zustand an ein Ladegerät anschließen! 8 Die Akkus sollten nach Gebrauch mit dem mitgelieferten oder einem anderen geeigneten Ladegerät für NiMH-Akkus aufgeladen werden. Sie besitzen einen sehr geringen Memory-Effekt, d.h. auch teilentladene Akkus können direkt wieder aufgeladen werden. Der Ladestrom darf 1 A nicht übersteigen, da sonst die interne Sicherung anspricht. Die Übertrager dürfen nur im ausgeschalteten Zustand am Ladegerät angeschlossen werden ! Die Geräte sind teilweise mit einer selbstrückstellenden Sicherung (Polyswitch) ausgestattet, die bei Überlastung (Kurzschluss an der Ladebuchse, zu hoher Ladestrom) hochohmig wird. Ladedauer mit Steckerladegerät Friwo MPP15 oder Ansmann ACS110T ca. 6 Stunden. Die eingebauten Akkus sollten nach längerem Nichtgebrauch geladen werden, da NiMH-Akkus eine relativ hohe Selbstentladung (ca. 20-30 % pro Monat) besitzen. Die Gehäuse bei Bedarf mit einem trockenen oder leicht angefeuchteten weichen Tuch reinigen. Keine aggressiven Reinigungsmittel (Aceton, Alkohol, Scheuermittel) verwenden! Es befinden sich keine vom Benutzer zu wartenden Teile in den Übertragern. Beim Öffnen des Gehäuses können spannungsführende Teile bei falscher Handhabung durch Berühren des Gehäuses zu Kurzschlüssen führen (Brandgefahr) ! Deshalb bei Fehlern bitte die komplette Strecke (Transmitter und Receiver) an den Hersteller oder Händler einschicken. mk-messtechnik AV-T / AV-C / AV-R Deutsch 5 Fehlersuche Fehler Übertragung setzt zeitweise aus Keine Übertragung, Rauschen Ursache Abhilfe Lichtleiter nicht richtig angeschlossen oder beschädigt Anschlüsse und Kabel kontrollieren Zu geringer Lichtleiterdurchmesser Mitgelieferten Lichtleiter verwenden (min. 62,5 µm-Faser) Akku leer Ladeanzeige kontrollieren, Akku laden Akku leer (Transmitter / Ladeanzeige Kamera) kontrollieren kein optisches Signal Lichtaustritt am Lichtleiter überprüfen, Lichtleiter ersetzen Gerät defekt Mic-/Line-In-Schalter falsch Schalterstellung prüfen Übertragung bricht ab Akku leer Ladeanzeige am Transmitter und Receiver kontrollieren, evtl. Akkus laden Allgemein bei Übertragungsfehlern Elektrische und Anschlüsse prüfen, optische Verbindungen Kabel und fehlerhaft Lichtwellenleiter mit anderen Geräten testen Gerät lässt sich nicht einschalten / laden Interne Sicherung ist defekt, Akku defekt Gerät an Hersteller einsenden Ladegerät oder Ladekabel defekt Ladegerät und Ladekabel überprüfen / austauschen Rückkopplungen Nur ein Mikrofon anschalten Pfeifgeräusche Geräte weiter auseinander stellen Kamera reagiert nicht auf Fernbedienung Falsche ID eingestellt Im Menü der Kamera ID auf den richtigen Wert einstellen (Nr. des Ausgangs des Empfängers, an dem die Kamera angeschlossen ist, bzw. 9 Deutsch AV-T / AV-C / AV-R mk-messtechnik Fehler Ursache Abhilfe 1 bei Einkanalempfänger AVRr) Lichtleiter nicht angeschlossen oder defekt Schwenk-/Neigekopf reagiert nicht Lichtleiter tauschen/prüfen Kamera-ID und Kopf-ID Alle verfügbaren stimmen nicht überein Kanäle testen, dann Kamera-ID auf Kopf-ID umstellen Kabel nicht angeschlossen oder defekt Kabel tauschen/prüfen 6 Zubehör / Ersatzteile Folgende Teile sind als Zubehör Übertragungsstrecke Typ AV lieferbar: Teil Best.-Nr. Transmitter AV-T Transceiver AV-TRX(n) Videokamera AV-C Weitwinkelvorsatz 0,5 WW-0,5 Receiver AV-R Lichtwellenleiter LWL-1-Xm bzw. Ersatz für die Bemerkung n = externe Stromversorgung andere auf Anfrage lieferbar X = Länge in m LWL-2-Xm Externes Mikrofon ME-M1-Xm X = Länge des Anschlusskabels in m, Standardlänge 1m Externer Lautsprecher LE-M1 Ladegerät MPP15 bzw. ACS110 Steckerladegerät Ladekabel LK-2-Xm X = Länge in m, Standard ist ca. 0,3 m Steckernetzteil SN-6-1-Y Y = Ländervariante d = deutsch, andere erfragen Bedienungsanleitung 10 BA-AV-TCR mk-messtechnik Teil AV-T / AV-C / AV-R Best.-Nr. Deutsch Bemerkung Externe MiniaturVideokamera AV-Cm-Xm X = Länge des Anschlusskabels in m, Standardlänge 1m Audio- / Videoanschlusskabel AV-VK-Xm X = Länge des Anschlusskabels in m, Standardlänge 1m, Cinch-Stecker Kamerahalterung AV-HM Halterung zur Montage der Kamera und des Akkus an einer Kopfstütze im Fahrzeug Sitzkiste AV-SB Höhenverstellbare Kiste, auf der die Kamera und deren Akku montiert werden 7 Kontakt Martin Kull Computer und Messtechnik Kitteneshalde 16 D-73230 Kirchheim Tel.: Mobil: Fax: +49(0)7021/978 307 +49(0)160/96 205 204 +49(0)7021/978 206 E-Mail: www: info@mk-messtechnik.de www.mk-messtechnik.de WEEE-Reg.-Nr. DE 21806070 11 Deutsch 12 AV-T / AV-C / AV-R mk-messtechnik mk-messtechnik AV-T Deutsch I Transmitter AV-T Der Transmitter besitzt ein internes Mikrofon ((1) in Abb. 1) mit einstellbarer Verstärkung (Drehknopf 2). An der Klinkenbuchse (3) lässt sich ein externes (Elektret-) Mikrofon anschließen. Das interne Mikrofon wird dann automatisch deaktiviert. Die Spannungsversorgung des Mikrofons erfolgt über die Anschlussleitung (2-LeiterAnschluss, s. Abb. 1). (1) Mic (5) Video In (2) Volume (4) Mic Line (3) Audio In Optical Out (6) (8) (10) Power (7) On Charge Abb. 1 Schalter und Anschlüsse am Transmitter (Vorderund Rückseite) (9) Off Die Klinkenbuchse lässt sich ebenfalls als Line IN-Anschluss zur Übertragung von Stereo-Audio-Signalen nutzen. Dazu muss lediglich der Schalter (4) von „Mic“ auf „Line“ umgestellt werden. Der Mikrofonverstärker wird dadurch deaktiviert. Achtung: Bei Schalterstellung „Mic“ kann der Mikrofonverstärker durch zu hohe Pegel beschädigt werden, wenn der Anschluss als Line IN-Eingang genutzt wird. Abb. 2 ground / microphone Anschluss eines externen Mikrofons / Line IN right channel left channel / microphone + Die Buchse (5) ist für den Anschluss einer Miniatur-Videokamera (Option) vorgesehen. Über ein Adapterkabel lässt sich auch eine herkömmliche Videokamera anschließen. Abb. 3 zeigt die Anschlussbelegung der Buchse (Hersteller: Binder, Serie 712). Auf der Rückseite des Gehäuses (siehe Abb. 1) befinden sich der optische Ausgang (6), der Hauptschalter (7) mit Kontrollanzeige (8) und die Ladebuchse (9) mit Ladeanzeige (10). I-1 Deutsch AV-T mk-messtechnik Video IN Abb. 3 Anschlussbelegung der Video-Buchse (Ansicht von außen) (4) Bei tiefentladenem Akku leuchtet weder die Ladeanzeige (10) noch die Kontroll-Anzeige (8). ground (5) +5V Die Ladeanzeige leuchtet bei einer Akkuspannung unter ca. 5 V. Der Akku sollte dann geladen werden. Bei tiefentladenem Akku leuchtet weder die Ladeanzeige (10) noch die Kontroll-Anzeige (8). Bedienung des AV-T Am Transmitter wählt man die vorgesehene Betriebsart (internes / externes Mikrofon oder Line-IN). Transmitter und Receiver werden über einen Lichtleiter mit FSMA-Anschlüssen verbunden. Am Receiver sollte zunächst eine geringe Lautstärke gewählt werden. Ebenso ist dort die gewünschte Betriebsart zu wählen (interner / externer Lautsprecher oder Line OUT). Der Line OUT-Anschluss wird nicht vom Lautstärkeregler beeinflusst. Zusätzlich kann bei Bedarf am Transmitter eine Videokamera angeschlossen werden. Am Receiver ist dann ein geeignetes Anzeigegerät anzuschließen, z.B. ein Fernseher oder Monitor mit Video-Eingang. Durch Einschalten von Transmitter und Receiver ist die Übertragungsstrecke nach ca. 2 Sekunden einsatzbereit. Die Lautstärke lässt sich durch geeignete Wahl der Einstellungen am Transmitter und Receiver den Erfordernissen anpassen. Optional kann der Transmitter mit einer zusätzlichen Buchse zum Anschluss eines kleinen Videobildschirms ausgerüstet werden. Dadurch wird die Ausrichtung und das Einstellen der optionalen Miniaturkamera erleichtert. I-2 mk-messtechnik AV-TRX Deutsch II Transceiver AV-TRX mk AV-TRX messtechnik EMV Prüf- und Überwachungssysteme (5) (4) (1) (2) Abb. 1 Schalter und Anschlüsse am Transceiver AV-TRX (Vorder- und Rückseite) R Video In (7) (4) Mic On Mic Level Mic DC-In Mic (2) (1) Off (On) L (5)Line (3)(3) Mic In In (6) Pwr Volume (10) V Input Output (8) (9) Speaker Out R (11) Optical In (12) 0,56 VA Optical Out On Off (13) Der Transceiver besitzt ein internes Mikrofon ((1) in Abb. 1) mit einstellbarer Verstärkung (Drehknopf (2)). An der Klinkenbuchse (3) lässt sich ein externes (Elektret-) Mikrofon anschließen. Das interne Mikrofon wird dann automatisch deaktiviert. Die Spannungsversorgung des Mikrofons erfolgt über die Anschlussleitung (2-LeiterAnschluss, vgl. Abb. 1). Am Schalter (4) kann das Mikrofon dauerhaft eingeschaltet werden (Schalter oben) oder kurzzeitig betätigt werden (Tastfunktion nach unten, der Lautsprecher wird dabei deaktiviert!). In Mittelstellung ist das Mikrofon nicht in Betrieb. Mit dem Schalter (5) wählt man zwischen Line IN und Mikrofonbetrieb. Am Lautstärkeregler (6) kann die Lautstärke des eingebauten Lautsprechers eingestellt werden. Ein zusätzlicher Anschluss (7) für eine externe Miniatur-Videokamera mit 5 VStromversorgung (Steckerbelegung in Abb. 2, Herst. Binder, Serie 712) findet sich ebenfalls auf der Vorderseite des Gerätes. Auf der Rückseite befinden sich die Line IN- (8) und Line OUTAnschlüsse (9). An der Buchse (10) kann ein weiterer Lautsprecher (rechter Kanal) für Stereoübertragung angeschlossen werden (nur bei Line IN, Mikrofon ist immer mono, linker Kanal). Die Steckerbelegung ist ebenfalls aus Abbildung 2 ersichtlich. Abb. 2 Anschluss eines externen Mikrofons / Lautsprecherausgangs Gnd / Microphone - Microphone + or 3.5mm Connector Loudspeaker + (10) Microphone Amp II-1 Deutsch Bei tiefentladenem Akku leuchtet weder die Ladeanzeige (12) noch die Kontroll-Anzeige (13). AV-TRX mk-messtechnik An den FSMA-Anschlüssen (11) wird der Duplex-Lichtwellenleiter angeschlossen (IN- / OUT-Beschriftung beachten!). Der Hauptschalter (12) mit Kontrollanzeige und die Ladebuchse (13) mit Kontrollanzeige (Charge), befinden sich ebenfalls auf der Rückseite des Gehäuses. Die Ladeanzeige leuchtet bei einer Akkuspannung von weniger als ca. 5,5 V. Der Akku sollte dann geladen werden. Unterhalb von etwa 4,5 V schaltet sich der Übertrager automatisch ab. Bei tiefentladenen Batterien leuchtet weder die Betriebsanzeige (12) noch die Ladeanzeige (13)! Bedienung des AV-TRX An den Transceivern wählt man die vorgesehene Betriebsart (internes / externes Mikrofon oder Line IN). Beide Transceiver werden über einen Duplex-Lichtleiter mit FSMA-Anschlüssen verbunden (IN / OUT beachten). Es sollte zunächst eine geringe Lautstärke gewählt werden. Der Line OUT-Anschluss wird nicht vom Lautstärkeregler beeinflusst. Zusätzlich kann bei Bedarf eine Videokamera angeschlossen werden. Als Ausgabegerät des Kamerabildes ist z.B. ein Fernseher oder Monitor mit Video-Eingang anzuschließen. Durch Einschalten beider Transceiver ist die Übertragungsstrecke nach ca. 2 Sekunden einsatzbereit. Die Lautstärke lässt sich durch geeignete Wahl der Einstellungen den Erfordernissen anpassen. Bei Betrieb als Gegensprechanlage sind beide Lautsprecher auf eine geeignete Lautstärke einzustellen (z.B. das Rauschen ohne Eingangssignal auf den gewünschten Wert einstellen). Dabei darf maximal ein Mikrofon dauerhaft in Betrieb sein. Das zweite Mikrofon muss dann durch Betätigen des Tasters während des Sprechens aktiviert werden. Dabei wird gleichzeitig der eingebaute Lautsprecher deaktiviert, um Rückkopplungen zu vermeiden. Soll das System nur in einer Richtung betrieben werden, um beispielsweise eine akustische Überwachung eines Prüflings durchzuführen, so sind alle nicht betroffenen Lautstärkeregler ((2) und (6) in Abb. 1) an den linken Anschlag zu drehen (Minimum), um eine möglichst geringe Beeinflussung zu erhalten. II-2 mk-messtechnik AV-Cm Deutsch III Minikamera AV-Cm Abb. 1 zeigt die als Option lieferbare Miniatur-Videokamera mit dem Objektiv (1), der Befestigungsklammer (2) und dem Stativgewinde (3). Die Halterung (4) ist flexibel und kann je nach Bedarf eingestellt werden. Die horizontale Ausrichtung der Kamera erfolgt über das Drehgelenk (5). Durch Drehen des Objektives kann die gewünschte Entfernung bzw. Schärfe eingestellt werden. Die Kamera wird vom Transmitter mit Strom versorgt, wodurch sich dessen Betriebsdauer geringfügig verringert. (2) (4) Abb. 1 Minikamera, am Lenkrad montiert (5) (1) (3) (2) (2) (4) (1) (4) (1) (5) (5) (3) (3) III-1 Deutsch III-2 AV-Cm mk-messtechnik mk-messtechnik AV-C(r) Deutsch IV Videokamera AV-C(r) V Lights On/Off (5) (3)Mic (1)(1) (3) Line (2) Mic AV-C mk-messtechnik (4) (5) Line In (7) (8) Tele Wide Optical In Out (12) V + Menu Bright - Far / Enter (9) (7)(8) Near / Auto Abb. 1 Videokamera AV-C (Vorder- und Rückseite) Esc (10) Bright (11) (6) (14) On/ (6) Off Display (15) P/T-Unit (13) DC-In Die Kamera besitzt auf der Frontseite ein Acrylglasfenster mit Abschirmung gegen elektromagnetische Felder ((1) in Abb. 1) und das eingebaute Mikrofon (2). Darüber befindet sich der Umschalter von Line IN auf Mikrofon-Betrieb (3) und darunter die Line IN-Buchse (4). Die eingebaute LED-Beleuchtung kann mit dem Taster (5) anund ausgeschaltet werden. Auf der Rückseite befindet sich der Hauptschalter (6) mit KontrollLED, zwei Taster für die Entfernungseinstellung ((7), Fokus), zwei Taster für die Einstellung der Brennweite ((8), Zoom), eine Taste (9) für das Menü und zwei Tasten für die Helligkeitseinstellung (10). Zusätzlich lässt sich die Anpassung der Helligkeit mit Auto Bright (11) auf Automatik stellen. Die Tasten (7) und (8) sind doppelt belegt, d.h. wenn man sich im Menü befindet, kann man mit den „Tele/Wide“-Tasten bei (8) durch das Menü navigieren. Die „Enter“-Taste (7) bestätigt die Eingabe, während man mit „Esc“ape jeweils zum vorherigen Menüpunkt zurückkehren kann. Darüber hinaus befinden sich der Anschluss für den Lichtwellenleiter (12), der Stromversorgungseingang (13) und der Anschluss für das Display (14) ebenfalls auf der Rückseite des Kameragehäuses. Kameras mit Anschluss für einen Schwenk-/Neigekopf besitzen hier eine weitere Buchse (15), über die dann auch die 12 V-Versorgung des Schwenk-/Neigekopfes erfolgt. Die zulässige Versorgungsspannung ist am Versorgungseingang der Kamera zu erkennen ! Fällt die Versorgungsspannung unter etwa 8 V, schaltet sich die Kamera automatisch ab. Sämtliche Funktionen der Kamera können über die Schalter und das Display eingestellt werden. (9) Die zulässige Versorgungsspannung ist am Versorgungseingang angegeben ! Lage und Anzahl der Bedienelemente kann geringfügig von derjenigen in Abbildung 1 abweichen! IV-1 Deutsch AV-C(r) mk-messtechnik Wichtige Funktionen der Kamera: Brennweite: Taster an Gehäuserückwand (Tele, Wide = Weitwinkel) Schärfe: Taster an Gehäuserückwand (Far / weit entfernt, Near / nah) Belichtungssteuerung: Einstellung über Tasten an Gehäuserückwand Details zur Bedienung der Kamerafunktionen über das Menü entnehmen Sie bitte Anhang IX. Der als Zubehör erhältliche Weitwinkelvorsatz oder eine Nahlinse kann in das vor dem Fenster vorhandene Gewinde geschraubt werden. Dabei das Gewinde und die Scheibe nicht beschädigen! Bedienung des AV-C(r) Die Kamera wird auf einer geeigneten Halterung befestigt, z.B. auf einem Stativ. Dazu kann das Stativgewinde in der Bodenplatte genutzt werden. Der externe Akku wird mit dem geschirmten Stromversorgungskabel mit der Kamera verbunden (Stecker mit Schraubanschluss fest verbinden, damit die Abschirmung des Kabels zuverlässig Kontakt zum Gehäuse bekommt). Sämtliche Einstellungen (Brennweite, Schärfe, Belichtungskorrektur etc.) können bei angestecktem Display mit den Bedienelementen am Kameragehäuse vorgenommen werden. Die Kamera wird mit einem IV-2 mk-messtechnik AV-C(r) Deutsch FSMA-Lichtwellenleiter mit dem Empfänger verbunden. Vor dem Einschalten des Empfängers sollte eine geringe Lautstärke eingestellt werden. Am Videoausgang des Empfängers muss ein geeigneter Bildschirm mit Videoeingang angeschlossen werden. Ungefähr 5 Sekunden nach dem Einschalten ist das System einsatzbereit. Die Kamera AV-Cr kann auch von einem geeigneten Empfänger aus fernbedient werden, sofern ein Duplex-Lichtleiter verwendet wird. Achtung: Das Display muss bei Störfestigkeitstests entfernt werden, da es nicht für hohe Störbelastungen ausgelegt ist. Zusätzlich verringert sich ohne Display die Stromaufnahme der Kamera. Das Display muss bei Störfestigkeitstests entfernt werden! Für Störaussendungsmessungen mit extrem niedrigen Grenzwerten gibt es eine optimierte Version der Kamera mit 12 V-Akkus. Diese Kamera eignet sich nach bisherigen Erfahrungen auch uneingeschränkt für Störfestigkeitstests. IV-3 Deutsch AV-C(r) mk-messtechnik Optionales Zubehör Die Kamera AV-C lässt sich mitsamt ihrem externen Akku auf der Kamerahalterung AV-HM befestigen. Den Sichtbereich der Kamera kann man mit dem mitgelieferten Stativkopf einstellen. Die Halterung selbst wird mit einer Flügelschraube und einem Gegenhalter aus Holz an der Kopfstütze eines Fahrzeugs montiert. Um Schwingungen entgegen zu wirken kann zusätzlich eine Abstützung zur Rückenlehne angebracht werden. Als Alternative zur Kamerahalterung bietet sich die Sitzkiste AV-SB an, die einfach auf den Autositz gestellt wird. Die Kamera und deren Akku werden wie bei der Kamerahalterung ebenfalls mit einem Stativkopf bzw. Klettband darauf befestigt. Die Höhe und der Winkel des Auflagebretts lassen sich mittels eines umsteckbaren Holzstiftes einstellen. IV-4 mk-messtechnik AV-R(r) Deutsch V Receiver AV-R(r) Am Receiver AV-R befinden sich an der Frontseite Hauptschalter ((1) in Abb. 1) mit Kontrollanzeige (2), Lautstärkeregler (3) und der integrierte Lautsprecher (4). der der Bright + Menu (6) Tele / Up Far / Enter Light (5) Wide / On Near / Back Bright - (2) On Off Up Left Down Right Abb. 1 Schalter und Anschlüsse am Receiver AV-Rxx (Vorderseite) Exec (1) Volume Ch1 (7) (3) Ch2 (4) AV-Rr-2 Die Version AV-Rr besitzt zusätzliche Tasten zur Fernbedienung der Kamerafunktionen (5) und evtl. für einen Schwenk-/Neigekopf (6). Die Tasten haben die gleiche Anordnung und Beschriftung wie an der Kamera. Auf der Rückseite (Abb. 2) befinden sich die Line- und VideoAusgänge (11) sowie ein Anschluss für einen externen, passiven Lautsprecher (8) für den rechten Kanal. Abbildung 3 zeigt die Anschlussbelegung dieses Anschlusses. Bei Mono-Übertragung (internes / externes Mikrofon) wird der linke Kanal genutzt, der auch über den eingebauten Lautsprecher im Receiver ausgegeben wird. Die Line-Ausgänge werden vom Lautstärkeregler nicht beeinflusst. Des weiteren befinden sich auf der Rückseite der optische Eingang (9) und die Ladebuchse (10) mit Ladeanzeige (bei der Version mit internen Akkus). Die Ladeanzeige leuchtet bei einer Akkuspannung unter ca. 5 V. Der Akku sollte dann geladen werden. Bei tiefentladenem Akku leuchtet weder die Ladeanzeige (10) noch die Kontrollanzeige (2)! Receiver mit externer Stromversorgung besitzen nur eine Eingangsbuchse für 6..9 V Gleichspannung ohne Ladeanzeige (10). Bei tiefentladenem Akku leuchtet weder die Ladeanzeige (8) noch die Kontrollanzeige (2) V-1 Deutsch AV-R(r) mk-messtechnik VGA Out AV-Rr S/N: 070XXX Abb. 2 Schalter und Anschlüsse am Receiver AV-Rxx (Rückseite) Optical In (9) Out (13) Video Out Audio L Out R (10) Ch1 (8) (12) Optical Out In Video Out Audio L Out R Speaker Out DC In 6V 300 mA Ch2 (11) Die Version AV-Rr-2 besitzt sämtliche Anschlüsse in zweifacher Ausführung ((9) und (12)) zum Betrieb einer weiteren Kamera (Kanalwahl mit Schalter (7) auf der Vorderseite, Abb. 1). Mit dem optionalen VGA-Ausgang (13) kann der Receiver direkt an einen VGA-Monitor (z.B. TFT-Bildschirm) angeschlossen werden. Abb. 3 Anschlussbelegung für externe Lautsprecher ground right channel Besonderheiten des AVRr-2 Receivers V-2 Der Zwei-Kanal-Receiver AV-Rr-2 besitzt einen zusätzlichen Schalter auf der Vorderseite, mit dem man den aktiven Kanal für die Audioausgabe über den internen Lautsprecher und die Fernbedienung umstellen kann. In Position Ch1 kann die Kamera mit der ID 1 gesteuert werden und das Audiosignal der Kamera am optischen Eingang Ch1 auf der Rückseite wird auf dem internen Lautsprecher ausgegeben. In Position Ch2 wird Kamera 2 gesteuert und Audiosignale des optischen Eingangs Ch2 werden ausgegeben. Auf der Rückseite gibt es zwei Anschlusssätze für Ch1 und Ch2. Sie haben dieselbe Funktion wie diejenigen am Ein-Kanal-Receiver. mk-messtechnik AV-R(r) Deutsch Receiver AV-Rr-19 Dieser Receiver ist für den Einbau im 19”-Rack vorgesehen. Auf der Vorderseite befinden sich der Hauptschalter ((1) in Abb. 4) mit Kontrollanzeige (2), der Lautstärkeregler (3), der Sensor für die Fernbedienung des eingebauten VGA-Umsetzers (4, Option) und die integrierten Lautsprecher (5). Je nach Ausstattung gibt es noch einen Umschalter (6) für die Audio-Eingangskanäle auf die Lautsprecher und ein Mikrofon mit Schalter/Taster (7). Zum Betrieb muss der Schalter/Taster auf die Stellung On (dauerhaft) oder (On) (Momentanbetrieb während des Drückens) gestellt werden. Ist das Mikrofon aktiv, so wird der Lautsprecher zur Vermeidung von Rückkopplungen deaktiviert, sofern der Kanal der Gegensprechanlage eingestellt ist. Abb. 4 Schalter und Anschlüsse am Receiver AV-Rr-19 (Vorderseite) AV-Rr-2 (5) (1) On (2) (4) Bright + (8) Menu (7) (5) (9) Off Tele/Up Far/Enter Up Near/Back Down Light Wide/Down Audio Channel Volume Mic Left Right On Off 1 (3) (6) 2 Bright - Auto Bright Camera Remote Control (On) P/T-Unit Remote Control mk messtechnik EMV Prüf- und Überwachungssysteme Die Fernbedienung der Kamerafunktionen erfolgt über die Tasten bei (8), der Schwenk-/Neigekopf wird über diejenigen bei (9) betrieben. Die Tasten haben die gleiche Anordnung und Beschriftung wie an der Kamera. V (13) (14) L In Input DC In 6..9 V 1A Camera AV-C AV-TRX R Abb. 5 Schalter und Anschlüsse am Receiver AV-Rrr (Rückseite) Optical VGA-Out Out (11) Optical Out In (10) Video Out (12) Audio Out L R Output Auf der Rückseite (Abb. 5) befinden sich die Line- und VideoAusgänge (10). Abbildung 3 zeigt die Anschlussbelegung dieses Anschlusses. Die Line-Ausgänge werden vom Lautstärkeregler nicht beeinflusst. Des weiteren befinden sich auf der Rückseite der optische Eingang (11), der optische Ausgang für die Kamerafernbedienung (11) und eine Eingangsbuchse für 6..9 V Gleichspannung (12). V-3 Deutsch AV-R(r) mk-messtechnik Mit dem optionalen VGA-Ausgang (13) kann der Receiver direkt an einen VGA-Monitor (z.B. TFT-Bildschirm) angeschlossen werden. Mögliche Auflösungen sind 640x480, 800x600 und 1024x768 Pixel (einstellbar über mitgelieferte Fernbedienung). Der S-Video-Eingang (optional) kann zur Umsetzung eines S-Video-Signals auf den VGAAusgang genutzt werden, z.B. wenn ein S-VHS-Videorekorder zur Aufzeichnung verwendet wird. Das Kamerabild kann allerdings dann nicht gleichzeitig auf dem Bildschirm dargestellt werden. Die Umschaltung erfolgt ebenfalls mit der Fernbedienung. Abb. 6 Fernbedienung für integrierten VGAUmsetzer Je nach Ausstattung gibt es noch einen Anschlussbereich für den Betrieb einer Gegensprechanlage (14) oder für weitere Kameras. V-4 mk-messtechnik AV-Rxx Deutsch VI Mehrkanalempfänger AV-Rxx Diese Empfänger sind für den Anschluss von 1-8 Kameras, AVTransmittern oder bidirektionalen Übertragern AV-TRX vorgesehen (abhängig von der bestellten Version). Das Gerät besitzt auf der Vorderseite einen Hauptschalter ((1), siehe Abb. 1), einen Lautstärkeregler (2) und einen Drehschalter (3) mit Tastfunktion und jeweils zwei Tasten zur Bedienung der integrierten Audio-/VideoUmschaltmatrix. Der Schaltzustand der 16x16-Matrix wird im LCDDisplay (4) angezeigt. Weiterhin befinden sich auf der Vorderseite die Tasten für die Auswahl der für die Fernbedienung aktiven Kamera (5) mit entsprechender Kontrollanzeige, Tasten für die Fernbedienung der Kamerafunktionen (6) und für die Schwenk- / Neigeköpfe (7). Rechts unten befinden sich zwei Buchsen für externe Fernbedienungen (8). Jeder Kanal besitzt auf der Vorderseite einen Line-Ausgang als 3,5 mm-Klinkenbuchse (9). In der Mitte der Frontplatte befinden sich noch zusätzliche AV-Ein- und Ausgänge (10) der Kanäle 15 und 16, ein internes Mikrofon und eine Buchse für ein externes Mikrofon (11). (11) AV-Rmr² Ch 14 Mic In (4) Mic (On) Ch 15 Ch 16 Ch 15 Ch 16 Left (1) (6) Light Menu Wide Wide / Dn Bright Ch 1 Video Ch Ch 2 (2) (3) Volume (10) Abb. 1 Vorderseite des Empfängers AV-Rxx Right Exec Ch 3 Near Near / Back Ch 4 Ch 5 Down Ch 6 Ch 7 Ch 8 Act Line Out Video Out (7) Left Exec Right Audio Up (6) Sel On Off Tele / Up Bright + Menu FarFar / Enter Tele Ch 13 In (5) (9) mk-messtechnik (8) Remote Remote Die Steckerbelegung zeigt Abbildung 2. Abb. 2 Anschluss eines externen Mikrofons / Lautsprecherausgangs Gnd / Microphone - Microphone + or 3.5mm Connector Loudspeaker + Microphone Amp Auf der Rückseite (Abb. 3) befinden sich der 12 V-Eingang (12), zwei Anschlüsse für externe Fernbedienungen (13), die Audio- und Videoeingänge (14), die Audio- und Videoausgänge (15), ein RS 232-Anschluss für die Videoeinblendung (16) sowie die optischen Eingänge für die AV-Signale und die optischen Ausgänge für die Fernsteuersignale (17) und – je nach Version - die Line- und VI-1 Deutsch AV-Rxx mk-messtechnik Videoausgänge der einzelnen Kanäle (18). Am Gerät können gleichzeitig mehrere externe Fernbedienungen angeschlossen werden. Es handelt sich um eine RS-485Schnittstelle, die bei entsprechender Verkabelung mehrere hundert Meter Leitungslänge erlaubt. Je nach Struktur der Verkabelung und elektromagnetischem Umfeld kann diese Länge auch deutlich geringer sein! Die Bedienpulte an den beiden Enden des entstehenden Leitungsstranges müssen einen Abschluss-widerstand mit 100 Ω erhalten. Abb. 3 Rückseite des Empfängers AV-Rxx Noch eine Bemerkung zu diesem Empfängertyp: Abhängig von der bestellten Variante sind manche Elemente in Ihrem System nicht oder mit einer abweichenden Anzahl enthalten. Abhängig von der Zahl der eingebauten optischen Kanäle stehen 816 elektrische Ein- und Ausgänge zum Anschluss von Bildschirmen oder Videorecordern zur Verfügung. Optional kann auch eine Einblendung von Text auf bis zu 8 Ausgangskanäle genutzt werden. Die internen Lautsprecher des Empfängers entsprechen dem Ausgang 13 des Systems. Bedienung des AV-Rxx Bei diesem Gerät (siehe Abb. 2 auf Seite VI-1) können sämtliche Kamerafunktionen (bei AV-Cr) und die Bewegungen der Schwenk-/Neigeköpfe (sofern vorhanden) ferngesteuert werden. Dazu müssen die Kameras entsprechend ausgestattet und mit einem Duplex-Lichtleiter angeschlossen sein. Zur Einstellung der Kamera oder eines Schwenk-/Neigekopfes wird der gewünschte Kanal mit einer Taste (5) gewählt und dann mit den Tasten (6) oder (7) die Einstellung vorgenommen. Im Bild der Kameras wird oben rechts die Kanalnummer eingeblendet, auf welche die Kamera und der angeschlossene Schwenk-/Neigekopf reagieren. Die Umschaltung der Audio- und Videokanäle erfolgt mit Hilfe der eingebauten AV-Matrix. Dazu wählt man zunächst mit dem Drehgeber (3) den gewünschten Ausgabekanal (Monitor oder Rekorder). Danach kann man mit den linken Tasten den Videokanal (Eingang) wählen, der auf den ausgewählten Ausgabekanal VI-2 mk-messtechnik AV-Rxx Deutsch geschaltet werden soll. Die rechten Tasten sind für die Wahl des Audiokanals (Eingang) vorgesehen. Drückt man den Drehgeber (Tastfunktion), so werden Audio- und Videokanal gekoppelt. Die Wahl des Eingangskanals erfolgt dann gleichzeitig für das Audiound das Videosignal. Erneutes Drücken des Knopfes löst diese Kopplung wieder. Die Einstellungen bleiben auch beim Ausschalten des Gerätes erhalten. Optionaler VGA-Ausgang Ist Ihr Gerät mit optionalen VGA-Ausgängen ausgestattet, so müssen alle analogen (Cinch) Videoausgänge, die einen VGAKonverter besitzen, mit 75 Ohm abgeschlossen werden. Dies kann entweder durch den Anschluss eines Bildschirms, eines Rekorders oder eines Abschlusswiderstandes (wird mitgeliefert, gelber CinchStecker ohne Kabel) erfolgen. Haben Sie z.B. an den Kanälen 1-4 einen solchen Konverter, so müssen Video-Out 1 bis 4 (auf der Rückseite) mit 75 Ohm abgeschlossen werden. Ohne den richtigen Abschlusswiderstand ist der Videopegel zu groß und auf dem VGA-Bildschirm wird das Bild zu hell dargestellt. VI-3 Deutsch VI-4 AV-Rxx mk-messtechnik mk-messtechnik AV-P/T-02 Deutsch VII Schwenk-/Neigekopf Zu den Schwenk-/Neigeköpfen und der Telemetrieeinheit von Fremdherstellern gibt es gesonderte Handbücher mit den Beschreibungen zum Anschließen der Leitungen und den Einstellungen der Datenübertragungseigenschaften. Der mkmesstechnik-Schwenk/Neigekopf wird im Folgenden beschrieben. Eine Aufbauanleitung ist dort ebenfalls zu finden. Aufbauanleitung mit mk-messtechnik Schwenk- / Neigekopf PT-02 Die Montage des Systems wird weiter unten beschrieben – hier zunächst der elektrische Anschluss zur Kontrolle der Funktion. Elektrische Anschlüsse: Der Schwenk-/Neigekopf PT-02 ((1) in Abb. 1) besitzt ein Anschlusskabel (2), welches mit der Kamera AV-Cr (3) verbunden werden muss. Das Kabel ist verpolungssicher und symmetrisch – es spielt also keine Rolle, welches Ende an der Kamera eingesteckt wird. Die Stromversorgung der Kamera und des S/N-Kopfes erfolgt über den DC-Eingang der Kamera, der an das mitgelieferte Netzteil PS12E (4) oder den normalen Kameraakku angeschlossen wird. Auch hier kann beim Anschluss mit dem mitgelieferten Kabel (5) nichts falsch gemacht werden. Das Netzteil kann an einer normalen Schutzkontakt-Steckdose betrieben werden. Zur Signalübertragung wird die Kamera mit einem Duplex-Lichtleiter (6) mit dem Empfänger verbunden. Ist kein AV-Signal vorhanden und keine Kommunikation möglich, so ist evtl. IN und OUT auf einer Seite vertauscht. (3) Abb. 1 Kamera AV-Cr mit Schwenk-/Neigekopf und Netzteil (1) (4) (2) (6) (5) VII-1 Deutsch AV-P/T-02 mk-messtechnik Montage der Kamera: Zur Montage der Kamera am S/N-Kopf wird zunächst der Alu-Winkel mit vier kurzen Nylonschrauben M4 und vier Nylon-Unterlegscheiben (zwischen Winkel und Achse) an der Achse des S/N-Kopfes befestigt. Die Markierung auf der Achse (Kerbe) zeigt zum Boden des Winkels/der Kamera. Danach kann die Kamera mit zwei Schrauben M2,5x6 an den Winkel geschraubt werden (siehe Abb. 2). Die Rückseite der Kamera befindet sich auf der Seite des S/N-Kopfes mit der Buchse „Camera“, siehe auch Abb. 1. Die komplette Einheit wird mit vier Nylonschrauben M4 auf einem isolierenden Träger montiert (die langen Schrauben können leicht mit einer Bügelsäge oder notfalls mit einem scharfen Messer gekürzt werden). Ist nur ein elektrisch leitender Träger vorhanden, so müssen auch hier Isolierscheiben zwischen Achse und Träger verwendet werden. Alternativ kann die Einheit auch auf ein Holzstativ geschraubt werden. Dazu befindet sich ein Stativgewinde im Boden der Drehachse. Auf ausreichende Stabilität des Stativs achten, die Kamera bewegt sich und verlagert dabei den Schwerpunkt! Durch elektrische Verbindungen an den Befestigungspunkten können zusammen mit dem Anschlusskabel über das Netzteil Masseschleifen entstehen, die zu Störungen und Defekten führen können. Deshalb muss hier jeweils auf eine entsprechende Isolierung geachtet werden. Abb. 2 Kamera mit Schwenk-/Neigekopf (Ansicht von unten) Verstellen der Endschalter: Der S/N-Kopf besitzt für jede Achse zwei Endschalter. Diese dienen dem Schutz der Anschlusskabel und verhindern das Anschlagen der VII-2 mk-messtechnik AV-P/T-02 Deutsch Kamera an sie umgebenden Objekten. Bei der Montage ist darauf zu achten, dass der voreingestellte Drehbereich um die vertikale Drehachse (links-rechts) etwa 180° beträgt. Die andere Achse kann sich um ca. 45° nach unten und ca. 30° nach oben bewegen. Sollte dieser Bereich aus technischen Gründen nicht ausreichen oder zu groß sein, so können alle Endpositionen verstellt werden. Die Anpassung der Endschalter erfolgt über die Tasten (2) auf dem Schwenk-/Neigekopf (Abb. 3). Info (1) Buttons for setting limits only! Abb. 3 Rückseite des Schwenk-/Neigekopfes Upper Left Reset Right Lower Camera Dazu bewegt man die Kamera mit Hilfe der Fernbedienung zur gewünschten Position, z.B. maximal nach links. Anschließend drückt man die Taste „Left“. Die aktuelle Position ist somit als linke Grenze eingespeichert. Alle Grenzen können auf diese Weise eingestellt werden. Sollte sich der Schwenkkopf nicht mehr bewegen lassen oder soll eine Grenze verstellt werden, so muss der „Reset“-Taster gedrückt werden. Danach sind alle Grenzen wieder auf den Maximalwert eingestellt. Gespeicherte Grenzen werden auch ohne Stromversorgung beibehalten. Sollte sich der Schwenkkopf nicht mehr bewegen lassen oder soll eine Grenze verstellt werden, so muss der „Reset“Taster gedrückt werden. Danach sind alle Grenzen wieder auf den Maximalwert eingestellt. VII-3 Deutsch VII-4 AV-P/T-02 mk-messtechnik mk-messtechnik OSD-Infos Deutsch VIII Informationen zur Texteinblendung (OSD) //Unterstützte Serielle Kommandos // // Steuerliterale: // #007: (Backspace) Löscht Zeichen links vom Cursor und setzt Cursor drauf // #010: (New Line) Verschiebt Cursor eine Zeile tiefer (wenn möglich) // #013: (Return) Setzt Cursor auf Zeilenbeginn // Alle anderen Zeichen (0-127) werden direkt ausgegeben (Ausnahme #027 (ESC)) // // Steuersequenzen: // Jeder der folgenden Steuersequenzen muss durch ESC (#027) eingeleitet werden! // Auf ESC muss das jeweilige Steuerliteral "x" sowie die notwendigen Parameter folgen. // [#???] Stellt ein Dezimalliteral dar (also EINZELNES Zeichen mit Wert Ascii-Wert '???') // (???) Stellt eine Zahl in Textschreibweise dar: (123)='1'+'2'+'3' (Gültiger Bereich: '000'-'255') // // Matrixansteuerungssteuerung // Startzeichen: "?" // [#CH]+[#VID]+[#AUD]+[#CHLOCK] = Stellt den gewünschten Kanal entsprechend ein // (#CH=Kanal (0..7), #VID=Videoquelle 0..15 (16=OFF), #AUD=Audioquelle 0..15 (16=OFF), #CHLOCK=Channel Lock (0=OFF, 1=ON) // // Bildschirmsteuerung // Startzeichen: "[" // m = Setzt alle Zeichensatzparameter zurück // K = Löscht Zeile vom Cursor bis zum Zeilenende // H = Setzt den Cursor auf Home (oben, links - 1, 1) // // 0m = Siehe m // 1m = Bold // 4m = Underline // 5m = Blinken (wird nicht dargestellt!) // 7m = Inverse // [#048+#000...#015]m = Hintergrundfarbe (#000 Transparent, #001 Schwarz ... #015 Weiß) // [#064+#000...#015]m = Vordergrundfarbe (#000 Transparent, #001 Schwarz ... #015 Weiß) // [#128]m = Setzt Insert (keine Funktion!) // // [bitwert]a = Setzt Attribute nach Bitfeld: 0=Underline, 1=Flash (keine Funktion), 2=Inverse, 3=Bold, 4=Insert (keine Funktion) // // 2J = Clearscreen (Die Matrix benötigt für diesen Vorgang ca. 1 Sekunde, weitere Befehle können trotzdem gesendet werden und werden nach dem Löschen verarbeitet!) // // A = Cursor hoch // B = Cursor runter // C = Cursor rechts // D = Cursor links // // (ZahlY);(ZahlX)H = Setzt Cursor auf Zeile ZahlY und Spalte ZahlX // // Erweiterte Möglichkeiten // Startzeichen: "]" // I = Gibt Infostring zurück (belanglos) // c = Gibt Uhrzeit an Cursorposition aus und stoppt die automatische Uhr // d = Gibt Datum an Cursorposition aus und stoppt das automatische Datum // // (Wert)m = Zeichensatzauswahl (keine Funktion) // (Wert)s = Keying (keine Funktion) // // (WertY);(WertX)c = Zeigt Uhrzeit an Position WertY, WertX // (WertY);(WertX)d = Zeigt Datum an Position WertY, WertX // // (WertY);(WertX);1c = Zeigt Uhrzeit an Position WertY, WertX und aktiviert automatisches Update // (WertY);(WertX);1d = Zeigt Datum an Position WertY, WertX und aktiviert automatisches Update // Anmerkungen zur Automatik: Der Automatikmodus speichert zu Beginn alle relevanten Zustände wie // Inverse..., Position, ChannelMask und merkt sich diese für die Automatik! Folgende Änderungen // haben keinen Einfluss auf die Darstellung von Datum und Zeit! // // Offsetsteuerung VIII-1 OSD-Infos Deutsch mk-messtechnik // Startzeichen: "O" // (#CH);(Wert)x = Setzt x-Offset (0..254, 128=Mitte) von Kanal #CH (0..7) // (#CH);(Wert)y = Setzt y-Offset (0..254, 128=Mitte) von Kanal #CH (0..7) (Aktueller Default 150 leicht nach unten verschoben) // // Ausgabesteuerung // Startzeichen: "D" // (Bitfeld)d = Setzt Zielmatrix entsprechend Bitfeld (0=Ausgang 1... 7=Ausgang 8) // Alle weiteren Ausgaben erfolgen nur auf den durch das Bitfeld gewählten Kanälen // // Setup // Startzeichen: "@" // (Stunde);(Minute);(Sekunde)c = Setzt Uhrzeit im System // (Tag);(Monat);(Jahr)d = Setzt Datum im System // // Sonstige Befehle: // c = Wie [m (löscht Zeichensatzattribute) // Der einfachste Weg, die Bildschirmeinblendung zu nutzen, ist das Senden von Text ohne weitere Steuerzeichen zu nutzen. Sendet man z.B. ein „a“, so wird dieses direkt dargestellt. Weitere Zeichen werden einfach angehängt, bis die Zeile voll ist. Danach folgende Zeichen werden nicht mehr dargestellt. Um in die nächste Zeile zu wechseln, muss ein ESC 010 gesendet werden (ESC ist 027 im ASCII-Code). Zum Anfang der aktuellen Zeile gelangt man mit ESC 013. Ein Beispiel: der folgende Text soll dargestellt werden: Frequenz: 123.00 MHz Feldstärke: 80 V/m dazu sendet man einfach den gewünschten Text: Frequenz: 123.00 MHz Feldstärke: 80 V/m Zum Überschreiben dieser Zeile mit neuen Werten, sendet man ESC 013 zur RS232-Schnittstelle, um zum Zeilenanfang zu gelangen. Bitte fragen Sie Ihren Softwarespezialisten, wie sie diese Zeichen senden können, da sie nicht immer direkt mit der Tastatur eingegeben werden können. Danach sendet man die neue Zeile: Frequenz: 124.00 MHz Feldstärke: 80 V/m dann wieder ESC 013 und die neue Zeile: Frequenz: 125.00 MHz Feldstärke: 80 V/m usw. Abhängig vom verwendeten Video-System (PAL oder NTSC) und den Bildschirmen kann es vorkommen, dass der sichtbare Textbereich etwas verschoben dargestellt wird. Meist fehlen dann links oder oben einige Zeichen. Als Abhilfe kann man jede Zeile mit ein paar Leerzeichen am Anfang auffüllen, bis alle gewünschten Buchstaben sichtbar werden. Eine Verschiebung nach unten erreicht man mit dem Zeilenwechsel ESC 010. Für einfache Tests kann man jedes Terminalprogramm verwenden. HyperTerminal von Microsoft hat viele Fehler. Falls es nicht funktioniert, suchen Sie bitte im Internet nach einem anderen Programm oder kontaktieren Sie uns. Die Einstellungen für die Serielle Schnittstelle: Baud Rate: 9600, Data Bits: 8, Parity: none, Stop Bits: 1, Handshaking: none Pinbelegung des SUB-D-9-Anschlusses am Empfänger: 2: TX (Daten, die vom AV-Rmr² gesendet werden) 3: RX (Daten, die vom AV-Rmr² empfangen werden) 5: GND VIII-2 mk-messtechnik Camera Menu Deutsch / English IX Camera menu [UP] Tele/Up KEY [DOWN] [ENTER] [PRI] Wide/Dn KEY Far/Enter KEY Near/Esc KEY Push [Menu] to get into the main menu. Push [Menu] again to leave menu. If [Esc] is pushed, you return to the previous menu, discarding all changes. Push the [Enter] key to set the parameters you have changed. MAIN-PAGE →I B A C A L R P I P R L G O P E E O D R I C C L C N V S S S E N S O R S I T I O N E S E T NEXT PAGE →M G P M M O Z L C A A O O A S O A O R M W T S D O N M K M A E R O N I O N K M + A F G U A G E M . I D There are 19 items in the main menu. By the keys [Up] and [Down] you can select an item and by pushing [Enter] you can get into a sub-item menu. [01]. IRIS SELECT MENU I R I S ① →P E A K →O O A L C →A ② F A E S A ③ →F F N U I U I F T O X T O X A - 1 / 1 ■ ■ ■ ■ 0 0 0 0 - P - This is used to control the iris and shutter speed of the lens. It includes 3 items “PEAK”, “ALC”, “AES”. ①”PEAK” is used to control the reaction of auto iris, which is based on the average light of IX-1 Camera Menu Deutsch / English mk-messtechnik the picture signal or the light rate of the peak. ②”ALC” is used to select “AUTO” or “FIX”. Adjust IRIS level. FIX has to be selected to use the Brightness-control of the camera! ③”AES” is used to set electronic shutter as “AUTO” or “FIX”. At “AUTO” mode the AES level can be adjusted, at FIX mode the shutter speed can be fixed as [OFF], [1/100sec], [1/250sec], [1/500sec], [1/1000sec], [1/2000sec], [1/4000sec], or [1/10000sec]. Having adjusted the settings (and confirmed with [Enter]), push [Esc] to go back to the main menu page. [02]. BLC SELECT MENU B L C ① →O O → ② ③ F F N A R E A S E N S L O W - - - ■ - - - - H I This is used to control “BLC” (Back Light Compensation), ①”BLC”: Set to „ON” / ”OFF”. Selector “ON” has 2 sub-items: ”AREA” and “SENS”. ②”AREA”: 48 BLC zones can be set separately. Set the iris and shutter speed according to the mask area (BLC zone). ③”SENS” is used to enhance the BLC effect. Having adjusted the settings (and confirmed with [Enter]), push [Esc] to go back to the main menu page. [03]. AGC, SENS SELECT MENU A G C ① ② ③ ④ ⑤ S E N S →F r e e z e →F F F r e e z e →O O P r i o r i t y →A S A G C A U T O S E N S A U T O i r F N G E e l d a m e F C N S - - - - ■ - - - - - - - ■ - - - - This is used to select “FREEZE” and “Priority” & ”AGC” and “SENS” function. ① ”FREEZE”: The display mode of the freeze image can be chosen as “Field” or “Frame”. ”FREEZE”: “ON” (Freeze) / “OFF” (Do not freeze). ”Priority”: Select priority as “AGC” or “SENS”. ”AGC”: Adjust auto gain control as 0dB, 2.25dB, 4.5dB, 6.75dB, 9dB, 11.25dB, 13.5dB, 15.75dB, or 18dB. 9 steps adjustable. “SENS”: For low light application: 0 Frame, 6 Frame, 12 Frame, 16 Frame, 18 Frame, 22 Frame, 24 Frame, 30 Frame, or 36 Frame. 9 steps adjustable. Having adjusted the settings (and confirmed with [Enter]), push [Esc] to go back to the main menu page. IX-2 mk-messtechnik Camera Menu Deutsch / English [04]. COLOR SELECT MENU ① C O L O R →C O L O R →O F F O N A U T O ② WB ③ G A I N →A A →R B T W - W B Y Y R - R - - - - - - ■ ■ ■ ■ - - - - B - B - This is used to set the color “ON”/”OFF”, the white balance (WB), and the gain rate of the colors RED & BLUE. “COLOR”: The mode “OFF” has a monochrome image. “ON” is normal color image. “AUTO” is at low light. If AGC is high, display image will automatically change to a monochrome image. “WB” (White balance control): “ATW” will auto-adjust white balance, can be set to offset level. “AWB” is one push white balance. Push [Enter] and the “AWB” will start to flicker; until flickering stops it will lock the current color temperature at the same time. ”GAIN”: The gain rate of R-Y & B-Y can be adjusted separately. Having adjusted the settings (and confirmed with [Enter]), push [Esc] to go back to the main menu page. [05]. APC SELECT MENU A P C ① ② →H V G A I N G A I N - - - - - - ■ - - - - - - - - - - - ■ - - - - - - This is used to enhance the compensation of the picture quality. ①”H • GAIN”: Horizontal Compensation. ”V • GAIN”: Vertical Compensation. Having adjusted the settings (and confirmed with [Enter]), push [Esc] to go back to the main menu page. [06]. LENS SELECT MENU ① L E N S →D i g i t a l ② ③ Z O O M F O C U S ④ ⑤ Z O O M F O C U S →M A N U A L A U T O Z O O M S p e e d S p e e d →O F F - - ■ - - - ■ - - WI D E T E L E I N F N E A R This is used to control the montion of the lens, including “Digital ZOOM” ON/OFF and time IX-3 Camera Menu Deutsch / English mk-messtechnik set function. ① Digital ZOOM” can be set to “OFF”, X2, X4, X6, X8, or X10. ”ZOOM Speed”: Set the speed of the zoom. ”FOCUS Speed”: Set the speed of focus. ”ZOOM”: Lens ZOOM adjust “WIDE” / “TELE” ”FOCUS”: “AUTO” / “MANUAL” Having adjusted the settings (and confirmed with [Enter]), push [Esc] to go back to the main menu page. [07]. REV. SELECT MENU R E V ① →P O S I / N E G A →P O S I N E G A ② H ③ V R E V →O O R E V →O O F F N F F N This is used to select image “Positive”, “Negative” & “Horizontal Reverse” and “Vertical Reverse” function. ① POSI/NEGA”: Set image as positive & negative. ② H.REV”: Horizontal Reverse (Mirror) “ON/OFF” ③ V.REV”: Vertical Reverse (Up-side down) “ON/OFF” Having adjusted the settings (and confirmed with [Enter]), push [Esc] to go back to the main menu page. [08]. POSITION SELECT MENU ① ② ③ P O S I T I O N →A L A R M N O F r e e z e O O P O S I T I O N →N O = 6 4 Z O O M S F O C U S S Z O O M W F O C U S I = 0 F F N p p I N e e d e e d D E F T N E E ■ ■ L A - - E R This is used to set the “ALARM-IN” function, either as “ALARM POSITION” or “IMAGE FREEZE”. ”ALARM NO”: Set alarm position (1~64); if set to (0), alarm position is not enabled. “Freeze”: Set “ON” mode, “ALARM-IN” freezes trigger input. “POSITION”: The alarm position has 64 steps (positions) which can be programmed. By this program, the zoom & focus may go to the exact position it is programmed to. Having adjusted the settings (and confirmed with [Enter]), push [Esc] to go back to the main menu page. [09]. TITLE SELECT MENU ① ② IX-4 T I T L → →0 1 A B N O a b E 2 C P c 3 D Q d 4 E R e 5 F S f 6 G T g 7 H U h 8 I V i 9 J K L M WX Y Z j k l m mk-messtechnik ③ Camera Menu n o p q r s t u v w x y z : ; ’ ” . , < > ( ) [ ] { } U P D O WN Deutsch / English - * / This is used to set up the ID figures & position on the screen (title setting). TITLE start position selector. TITLE Character selector. TITLE display position “UP” or “DOWN” selector. Having adjusted the settings (and confirmed with [Enter]), push [Esc] to go back to the main menu page. [10]. PRESET SELECT MENU ① ② ③ ④ →P R E →O F O N I N I O F →O N P H A →O F O N - S E T F T I A L F S E F - - - - - - - - ■ - - - - - - - + This is used to make the camera go back to the “PRESET”, “INITIAL”, or “PHASE” condition. ① PRESET”: Set to “ON”, camera will be reset and set to default data. “INITIAL”: Set to “ON”, the lens is active; set to “OFF” the lens is inactive. “PHASE”: Set to “OFF” the ext-sync is disabled, set to “ON” the ext-VD sync is enabled (EXT-VD signal must be present). ”PHASE” set to “ON” activates sync-phase adjustment. Having adjusted the settings (and confirmed with [Enter]), push [Esc] to go back to the main menu page. The following menu can be entered when pushing the [Down] key in the “PRESET” position. [11]. MARK MENU ① M A R K →O F F O N This is used to set the cross line display as “ON” / “OFF”. ”MARK”: Cross line “ON”/”OFF” select. Set “ON” to display cross line, set “OFF” to hide cross line. [12]. GAMMA MENU ① G A M M A →T Y P E T Y P E A B This is used to select the gamma correction of the camera. ”GAMMA”: When “TYPE-A” is set, gamma is 0.45, if “TYPE-B” is set, gamma is 1.0 [13]. POWER ON MENU IX-5 Camera Menu Deutsch / English ① ② ③ P O W →B L →O O P O →O O E U F N S F N R E F mk-messtechnik O N B A C K I T I O N F N O = 6 4 This is used to select the camera power on state. ① BLUE BACK”: Set to “OFF”, the camera power-on initial is normal display. Set to “ON”, camera power-on initial is display blue back. ② POSITION OFF”: Camera power-on lens position is current in position. ③ POSITION ON”: Camera power-on lens position is go to the designation position (1~64). [14]. MOTION MENU ① ② ③ ④ M O T →O F O N →A T I O N F R E A I M E S E N S → 1 0 3 0 6 0 S E C S E C S E C L O W - - - ■ - - - - H I This is used to select the montion detection function. Set motion detection as “ON” / “OFF”. Set motion detection area. Set motion detection output time. Adjust motion detection sensitivity (“SENS”). [15]. MASK MENU ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ M A S K →P O S I T I M A S K N →O O O N N O = 1 F F N →H H V V C O = O S E S E N 6 4 T N T N N A R T = 2 D = 2 A R T = 2 D = 2 E C T →O O 0 0 0 0 F F N This is used to select the mask area size and the position for each settable lens position. Lens position no. select (1~64) MASK NO. select (1~4) Set MASK area display as “ON” / “OFF”. Horizontal direction start position. Horizontal direction end position. Vertical direction start position. Vertical direction end position. Set ZOOM action to link mask area, “ON” / ”OFF”. [16]. OSD MENU IX-6 mk-messtechnik ① ② Camera Menu O S D →P O S I T I O N M O T I O N →O F F O N →O F F O N →O F F O N This is used to set the on screen display as “ON” / “OFF”. Set POSITION NO. display as “ON” / ”OFF”. Set MOTION action display as “ON” / “OFF”. Set ZOOM times display as “ON” / “OFF”. ③ Z O O M Deutsch / English M A G [17]. ZOOM+AF MENU ① ② Z O O M + A F Z O O M + A F A F S l e e p →O F F O N →O F F O N This is used to select an occasion for auto focus action. ”ZOOM” focuses lens once, set active by “OFF” / “ON”. Set “AF Sleep function” to “ON” / “OFF”. When set to “ON” and the screen stillness lasts for more than five minutes, the AF is turned off. Set to “ON” if screen image changes frequently. [18]. LANGUAGE MENU ① L A N →E N C H J A G G I P U L N A A I E N G S S E E H E S E This is used to select the language of the OSD menu. As OSD display language select, ENGLISH / CHINESE (Simp.) / JAPANESE [19]. COMMUNICATION ID MENU ① ② C O M M . I D →C O M M . I D = 1 M O D E →1 : 1 1 : N This is used to select communcation ID and mode. Set the number of the Communication ID. (Remote control uses ID number for identification of the camera) “MODE” choice: 1:1 : One controller to control one camera (default for remote control) IX-7 Deutsch / English Camera Menu mk-messtechnik 1:N : One controller to control many cameras. Important: This ID is used for communcation with the remote control and the Pan-/Tilt-Unit. If the ID has to be changed, do the following: – select the new ID with [Enter] and [Up] or [Down] keys – confirm with [Enter] – leave the menu by pressing [Menu] – turn the camera off and turn it on again – the new ID is set to all systems (camera and P/T-unit) The ID is always displayed in the upper left corner of the picture to identify the camera. The remote control has to be set to this ID to control the functions of the camera. IX-8 Table of contents 1 Box contents..............................................................................................................E-2 2 Technical data............................................................................................................E-2 3 Range of Use.............................................................................................................E-5 3.1 AV-T/TRX............................................................................................................E-5 3.2 AV-C(r).................................................................................................................E-6 4 Maintenance...............................................................................................................E-6 5 Trouble shooting........................................................................................................E-7 6 Accessories / spare parts...........................................................................................E-8 7 Contact.......................................................................................................................E-9 Transmitter AV-T E-I Transceiver AV-TRX E-II Minicamera AV-Cm E-III Videocamera AV-C(r) E-IV Receiver AV-R(r) E-V Multichannelreceiver AV-Rxx E-VI Pan/Tilt-Unit PT-02 E-VII Information on OSD E-VIII Camera Menu E-IX CE Last update 28-06-2009 FDA IEC Complies with 21 CFR 1040.10 and 1040.11 Class 1 Laser Product English AV-T / AV-C / AV-R mk-messtechnik 1 Box contents Please check box contents and recharge the batteries before use. 1x Transmitter Type AV-T (internal batteries) or video-camera AV-C with external AC/DC power supply and display or 2 x Transceiver Type AV-TRX (internal batteries or external AC/DC power supply) 1x Receiver Type AV-R (internal batteries or external AC/DC power supply) or rack-mount receiver Type AV-Rxx 1x AV-Cable 1x Duplex optical cable 1x Charger Friwo MPP15 / Ansmann ACS110 with charging plug 1x German / English service manual Box contents may vary for receiver systems with multiple channels. Please use the provided charger to avoid overcharging the batteries. Optional equipment: □ Extra small video-camera AV-Cm □ Wide angle lens □ Additional audio- / video-cables □ External microphone □ External loudspeaker □ Charging plug □ Additional external battery pack for video-camera □ Pan/tilt unit The shipment includes charged batteries. However, due to the selfdischarging of NiMH-batteries they should be recharged again before use. Please use only the provided charger to avoid overcharging the batteries! 2 Technical data Transmitter AV-T: E-2 Microphone: internal, external via 3.5 mmconnector Line IN: stereo, 1 Vpp Frequency range (-3dB): approx. 60 Hz to 15 kHz via 3.5 mm-connector, mk-messtechnik AV-T / AV-C / AV-R Video IN: impedance 75 Ω, PAL or NTSC, 1 Vpp, additional 3-terminal connector with supply for mini video-camera Power supply: internal 5 x NiMH-batteries: 6 V, 4 Ah Operating time (batteries): > 20 hours Dimensions (LxWxH): approx. 136mm x 84mm x 65mm Weight: approx. 800 g English Transceiver AV-TRX: Microphone: internal, external via 3.5 mmconnector Line IN / OUT: stereo, Cinch-connector, 1 Vpp Frequency range (-3dB): approx. 60 Hz to 15 kHz Video IN / OUT: Cinch-connector, Impedance 75 Ω, PAL or NTSC, 1 Vpp, additional 3-terminal connector with supply for mini video-camera Power supply: internal 5 x NiMH, 6 V, 4 Ah, or external AC/DC-adapter 6..9 V, 300 mA Operating time (batteries): approx. 20 hours Dimensions (LxWxH): approx. 140mm x 100mm x 100mm Weight: approx. 800 g Camera AV-Cm: General information: fixed focal length (different lenses available) PAL- or NTSC, color Power supply: 5 V DC, via connector of AV-T or AV-TRX Video OUT: 1 Vpp at 75 Ω Dimensions (LxD): approx. 40mm x 40mm Weight: TBD Camera AV-C: General information: PAL color, NTSC on request 1/4“ SONY Super HAD CCD E-3 English AV-T / AV-C / AV-R mk-messtechnik Resolution: 470 TV-lines Min. illumination: 0.95 lux (F1.6) 22 x optical zoom (3.9-86 mm) horizontal aperture 47° - 3° additional 10 x digital zoom menu driven setup-program digital signal processor (DSP) automatic white balance (AWB) progressive shutter system automatic gain control (AGC) remote control via pushbutton or RS232 (optical, optional) backlight compensation (BLC) Microphone: mono, internal Line IN: stereo, 1 Vpp Power supply: 8-12 V or 12-15 V for -SA-type of camera Dimensions (LxWxH): approx. 130 mm x 70 mm x 80 mm (incl. switches, plugs, and attachment parts) Weight: approx. 670 g Mounting: tripod socket at casing bottom via 3.5 mm-connector, External batteries for camera-system: Data: 7 x NiMH-batteries: 8.4 V, 4 Ah or 10 x NiMH-batteries: 12 V, 4 Ah for -SA-type of camera Operating time: approx. 8-12 hours Dimensions (LxWxH): approx. 136mm x 84mm x 65mm Weight: approx. 860 g Receiver AV-R: E-4 Audio OUT: internal speaker, additional external (passive) loudspeaker can be connected via 3.5 mmconnector Line OUT: impedance 2,2 k Ω Video OUT: impedance 75 Ω Power supply: external 6 V / 300 mA or integrated 5 x NiMH-batteries: mk-messtechnik AV-T / AV-C / AV-R English 6 V, 4 Ah Operating time: > 20 hours with internal batteries Dimensions (LxWxH): approx. 220mm x 160mm x 60mm Weight: approx. 770 g Misc: AV-Rr with pushbuttons for remote control of camerafunctions, also poss. for pan/tilt unit Receiver with multiple channels - AV-Rr2: Data is the same as for the AV-R, but with 1-8 channels, 19“-case for racks or table case, external AC/DC power supply unit, connections for remote control, version with audio-/video-switch matrix and onscreen display insertion (OSD) available. 3 Range of Use 3.1 AV-T/TRX Transmission of sounds of the engine and the radio in case of susceptibility tests (vehicle tests): For this kind of application, the transmitter is put into the vehicle in an appropriate position. The internal microphone is used. Via optical cable the signal from the shielded measuring cabin is led to the receiver. From there, the noise (e.g. engine speed) can be monitored. Additional monitoring of displays: The extra small camera is installed into an appropriate position in the vehicle (steering wheel, headrest,...). For this purpose, the camera is equipped with a large spring clip. In addition, a standard tripod socket is included. The monitoring takes place on a TV screen. The extra small camera is suitable for simple monitoring tasks, e.g. the monitoring of an optical display or in very tight rooms. Restrictions to the application are due to the fixed focal length of the lens (other focal lengths available) and the missing exposure control. Monitoring of audio-signals: A signal-source (e.g. hi-fi-system) can be connected to the line IN of the transmitter. The audio-signal can be monitored in high quality via an external amplifier and a loudspeaker at the line OUT of the receiver. An internal loudspeaker and an additional external loudspeaker can be used for stereo sound with a slightly decreased quality. E-5 English AV-T / AV-C / AV-R mk-messtechnik 3.2 AV-C(r) The camera system can be used for the monitoring of displays, vehicles, and any other devices under test (DUT). With the big zoom range and the manifold settings which can be adjusted in order to fit the requirements, the system can be applied to many different fields. In addition and simultaneously to the optical monitoring, acoustic monitoring can be conducted with the integrated microphone. If the demands to the quality of the picture of the video and the flexibility (zoom, exposure control, etc.) are high, this system should be preferred to that of the extra small camera. 4 Maintenance The maximal loading current is 1 A. Do not connect the devices to the recharger when they are turned on. E-6 After use, the batteries should be recharged with the provided charger for NiMH-batteries. The batteries have a very low memory effect. i.e. even half-discharged batteries can be recharged right away. The loading current must not exceed 1 A, since then the internal fuse is released. Do not connect the transmitter to the recharger when the transmitter is turned on ! Turn off the transmitter, then recharge the batteries. Some of the devices are provided with a polyswitch which trips at overload (short circuit at the loading connector, loading current too high) and changes to a high-impedance state. Recharging time is approx. 6 hours with the provided charger Friwo MPP15 / Ansmann ACS110. The integrated batteries should be recharged after long disuse, since NiMH-batteries have a relatively high self-discharge (approx. 20-30 % each month). If required, the case can be cleaned with a dry or slightly moistened, soft towel. Do not use any detergent or solvent (acetone, alcohol, abrasive cleanser)! There are no parts in the devices which have to be maintained by the user. The opened housing can pose a fire hazard through shortcircuit currents ! Please send in the the complete device (transmitter and receiver) to the manufacturer or distributor in case of malfunction. mk-messtechnik AV-T / AV-C / AV-R English 5 Trouble shooting Problem No or erroneous transmission Reason Solution Cables damaged or not Check connectors and attached properly cables Wrong optical cables (diameter) Low battery No transmission, noise Low battery at output No optical signal Use cable with at least 62.5 µm-fiber Check charging-LED Check charging-LED Check for light at optical output. Replace optical cable System damaged Position of mic-/line IN- Check switch position switch is wrong Transmission stops Low battery Check charging-LED, recharge batteries Common problems Defective optical or electric cables or connectors Check connectors and cables, test cables with other devices Replace cables Device cannot be turned on, cannot be charged High-pitched whistle Batteries damaged Check/replace recharger and charging cable Charger or charging cable damaged Try different charger if possible Batteries are overdischarged Send system in to manufacturer / distributor Acoustic feedback Switch off one microphone Change position of transceivers Camera does not respond to remote control Wrong ID set Set the correct ID in the setup of the camera (number of the receiver-output the camera is connected to, 0 resp. for onechannel receiver AVRr) Optical cable is not attached or defective Check/replace optical cable E-7 English AV-T / AV-C / AV-R mk-messtechnik Problem Pan/tilt unit does not respond Reason Camera-ID and unit-ID do not correspond Solution Test all available channels, then set camera-ID to unit-ID Cable is not attached or Check/replace cable defective 6 Accessories / spare parts The following parts are available as accessories or spare parts respectively for the device type AV: Part Order number Transmitter AV-T Transceiver AV-TRX(n) Video-camera AV-C Wide angle lens 0.5 WW-0.5 Receiver AV-R Optical cable LWL-1-Xm Comment n = external power supply others available on request X = length in m LWL-2-Xm External microphone ME-M1-Xm X = length of connection cable in m, standard is 1m External loudspeaker LE-M1 Y = country-specific d = German – please ask for available options E-8 Recharger MPP15 or ACS110 Type Friwo / Ansmann Charging cable LK-2-Xm X = length in m, standard is approx. 0.3m External power supply SN-6-1-Y Manual BA-AV-TCR External extra small video-camera AV-Cm-Xm X = length of connection cable in m, standard is 1m Audio- / Video-cable AV-VK-Xm X = length of connection cable in m, standard is 1m, cinchconnectors Camera holder AV-HM Holder for the mounting mk-messtechnik Part AV-T / AV-C / AV-R Order number English Comment of the camera and its batteries to a head rest in a vehicle Seatbox AV-SB Height-adjustable box onto which the camera and its batteries are mounted 7 Contact Martin Kull Computer und Messtechnik Kitteneshalde 16 D-73230 Kirchheim Germany Tel.: Mobile: Fax: email: www: +49(0)7021/978 307 +49(0)160/96 205 204 +49(0)7021/978 206 info@mk-messtechnik.de www.mk-messtechnik.de WEEE-Reg.-Nr. DE 21806070 E-9 English E-10 AV-T / AV-C / AV-R mk-messtechnik mk-messtechnik AV-T English I Transmitter AV-T The transmitter has an internal microphone ((1) in fig. 1) with an adjustable amplifier (2). An external (electret-)microphone can be connected to the 3.5 mm-connector (3). The internal microphone is thereby deactivated automatically. The microphone is supplied by the 2-wire connector, also in fig. 1. (1) (5) Video In (4) Mic Mic (2) Line (6) (3) Volume Optical Out Audio In (8) (10) Power (7) On Charge Fig. 1 Switches and connectors on the transmitter AV-T (front- and backside) (9) Off The 3.5 mm-connector can also be used as a Line IN-connector for the transmission of stereo audio signals. In order to do this, switch (4) has to be switched from „mic“ to „line“. The microphone amplifier is deactivated then. Caution: If the switch is turned to „mic“, the amplifier of the microphone can take damage due to high levels, if the connector is used as line IN. The connector (5) is intended for the attachment of a miniature video camera (option). With an adapter cable a standard video camera can be connected to the transmitter. Figure 2 depicts the pin configuration of the connector (produced by Binder, series 712). ground Video IN Fig. 2 Pin configuration of the video connector seen from outside +5V At the back of the case (see fig. 1) the optical output (6), the main switch (7) with the control-LED (8), and the charging connector (9) with the charging-LED (10) can be found. The charging-LED lights up when the voltage of the batteries falls below a level of approx. 5 V. In this case, the batteries should be recharged. If the batteries are over-discharged, neither the chargingLED (10) nor the control-LED (8) is burning ! If the batteries are overdischarged, neither the charging-LED (10) nor the control-LED (8) is burning. E-I-1 English AV-T mk-messtechnik Operation of the AV-T The required mode of operation is chosen at the transmitter (internal / external microphone or line IN). The transmitter and the receiver are connected by an optical cable with FSMA-connectors. A low volume should be chosen for the receiver at first. The line OUTconnector is not influenced by the volume control. An additional video camera can be connected to the transmitter, if needed. An appropriate monitoring device should then be connected to the receiver, e.g. a TV or a monitor with video-input. 2 seconds after turning on the transmitter and the receiver the devices are ready for use. The volume can be adjusted to the given demands by choosing the correct settings on the transmitter and the receiver. The transmitter can be equipped with an additional connector for a small video display. This display can help at the setup of the optional video camera. (4) (2) (1) (3) E-I-2 mk-messtechnik AV-TRX English II Transceiver AV-TRX The transceiver has an internal microphone ((1) in fig. 1) with adjustable volume ((2), not in all versions). An external microphone can be connected to the connector (3). In this case the internal microphone is switched off. The microphone is supplied by the 2wire connector (see fig. 2 for details). The microphone is switched on permanently in the upper position of switch (4) and switched off in the middle position. For use as a intercom system the microphone can be turned on during speaking by pressing down the switch (4). The loudspeaker is turned off during speaking. Switch (5) toggles between microphone and line IN. The rotary knob (6) is used for the volume control of the speaker. The additional 3-terminal video INconnector for the AV-Cm camera (7) can be found on the front-side as well (see fig. 2 for pin-out). mk AV-TRX (5) (4) (1) (2) R Video In (7) (4) Mic On Mic (2) (1) Mic Level Fig. 1 Switches and connectors of the AV-TRX (front- and backside) messtechnik EMV Prüf- und Überwachungssysteme Mic L (5)Line Off (On) Mic In (3) In (6) (6) Pwr DC-In Volume (10) V Input Output (8) (9) Speaker Out R (11) Optical In (12) 0,56 VA Optical Out On Off (13) At the backside of the transceiver there are line IN- (8) and line OUTconnectors (9). Connector (10) can be used for an additional loudspeaker (right channel). Figure 2 shows the pin configuration of the connector. The FSMA-connectors (11) are used for the duplex optical cables. Do not mix up IN and OUT when connecting transceivers! The power switch (12) with the power-LED and the chargingconnector with the charging-LED (13) or the DC-input are located at the backside as well. The charging-LED lights up if the batteryvoltage falls below 5.5 V. Please recharge the batteries in this case. The transceiver is switched off if the voltage falls below 4.5 V. If the batteries are over-discharged, neither the charging-LED (13) nor the control-LED (12) is burning ! If the batteries are overdischarged, neither the charging-LED (13) nor the control-LED (12) is burning ! Transceivers without internal batteries have a DC-input instead of the charging connector. A DC-supply with 6..9 V and 300 mA must be connected there. There is no charging-LED then. E-II-1 English AV-TRX Fig. 2 Connecting an external microphone / loudspeaker-output mk-messtechnik Gnd / Microphone - Microphone + or Loudspeaker + 3.5mm Connector Microphone Amp Operation of the AV-TRX If the system is to be used in one direction only, e.g. in order to monitor the device under test acoustically, all volume controls ((2) and (6) in fig. on page ) which are not used should be turned to the left stop (minimum) in order to reduce any influences. Switch the transceivers to the desired status (line IN or microphone, microphone “on” or “off”,...). Connect the duplex optical cables and turn the volume control to a low level. Connect all external devices if necessary (camera, audio- / video-cables, external microphone, video-display etc.). The line OUT is not influenced by the volume control. An additional video camera can be connected if necessary. In order to see the video-signal of the camera, an appropriate display has to be connected, e.g. a TV or a monitor with video IN. Turn on both transceivers (the devices are ready about 2 seconds after turning them on) and adjust the volume level as needed. If the system is used as an intercom the volume has to be adjusted to an appropriate level (e.g. adjust the noise without the input signal to the desired level). In this case, not more than one microphone may be turned on permanently. The second microphone has to be activated by pushing the button while speaking. At the same time, the integrated loudspeaker is deactivated in order to prevent acoustic feedback. (2) (4) (1) (3) E-II-2 mk-messtechnik AV-Cm English III Extra small camera AV-Cm Figure 1 shows the option of the providable mini video-camera with the lens (1), the mounting clip (2), and the tripod socket (3). The mounting (4) is adjustable and can be changed to fit the requirements. The horizontal axis of the camera can be changed by the swivel joint (5). (2) (4) Fig. 1 Mini camera, mounted on the steering wheel (5) (1) (3) By turning the lens, the requested distance/sharpness can be set. The camera is supplied by the transmitter which reduces the latter one's operating time to a small degree. (2) (4) (1) (3) E-III-1 English E-III-2 AV-Cm mk-messtechnik mk-messtechnik AV-C(r) English IV Video-Camera AV-C(r) The camera has a shielded acrylic glass-window ((1) in fig. 1) and an internal microphone (2) on the front. Above this, the switch from line IN to microphone-usage (3) can be found, as well as the line INconnector (4) at the bottom. The lights can be turned on and off with the pushbutton (5). At the back the main switch (6) with the control-LED, two pushbuttons for the adjustment of the focal distance ((7), focus), two pushbuttons for the adjustment of the focal length ((8), zoom), one pushbutton ((9) for the menu and two pushbuttons for the adjustment of the brightness (10) can be found. In addition, the adjustment of brightness can be set to auto bright by switch (11). The buttons (7) and (8) are used twice, i.e. if you are in the menu, you can navigate through it by the “Tele/Wide”-buttons (8). The “Enter”-button (7) confirms the input/settings, whereas the “Esc”apebutton brings you back to the preceding menu item. Furthermore, the connector for the optical cable (12), the connector for the power supply (13), and the connector for the display (14) are affixed on the rear side of the camera housing as well. Cameras with a connector for a pan/tilt unit (p/t unit) have a further connector here (15) by which the pan/tilt unit and the camera are connected. Systems with p/t unit are supplied with 12 V DC. The allowed supply voltage is specified at the power supply connector of the camera. (5) V Lights On/Off Tele + (8) Bright Wide Mic (1) (3) Line (2) Mic AV-C mk-messtechnik (4) Line In Optical In Out (12) V Menu - Far / Enter (9) (7) Near / Auto (10) Bright (11) (14) (6) Display (15) P/T-Unit The allowed supply voltage is specified at the power supply connector ! Fig. 1 Video camera AV-C (front- and backside) Esc On/ Off (13) DC-In All functions of the camera can be controlled and adjusted with the help of switches or pushbuttons and via the display. If the voltage of the batteries fall below 8 V the camera automatically switches off. The position and number of the control elements can vary from the one depicted in fig. 1! E-IV-1 English AV-C(r) mk-messtechnik Important functions of the camera: focal length: pushbutton at the back of the case (tele, wide = wide angle) sharpness: pushbutton at the back of the case (far, near) brightness: adjustment via pushbutton at the back of the case Further details about the operation of the camera menu can be found in appendix IX. Additional accessories like the optional wide angle lens or a close-up lens can be attached to the thread in front of the camera-window. Please be careful not to damage the thread or the acrylic glass! Operation of the AV-C(r) The camera is installed on an appropriate mounting, e.g. on a tripod. For this kind of mounting, the tripod socket in the base plate can be used. The external batteries are connected to the camera by a shielded power cable (please attire the connector with the thread, in order to make sure the electric shielding of the cable has safe contact to the case). All settings (focal distance, sharpness, time, etc.) can be changed by the control elements on the case of the camera when the display is connected to the device. The camera is attached to the receiver with E-IV-2 mk-messtechnik AV-C(r) English the help of a FSMA-optical cable. Before turning on the receiver, the volume should be turned down. A suitable monitor with video IN should be connected to the video OUT of the receiver. About 10 seconds after turning on the device, it is ready for use. Do not press any buttons at the remote control in this time! Caution: The display must be disconnected in case of susceptibility tests since it is not designed for high field strengths. In addition, the operating time of the camera increases when the display is disconnected. The display must be disconnected in case of susceptibility tests. An optimized version of the camera for emission tests is available on request. The AV-C-SA camera has no restrictions at immunity tests and uses a 12 V-battery. E-IV-3 English AV-C(r) mk-messtechnik Optional accessories The camera AV-C as well as the external batteries can be fixed on the camera holder AV-HM. The visible area of the camera can be adjusted by the provided 2D Panoramic Head. The holder itself is fixed at the head rest of a vehicle with a wing bolt and a counter support. In order to minimize vibrations, an additional support to the backrest can be installed. As an alternative to the camera holder the seatbox AV-SB is available. It is simply put on the car seat. As is the case with the camera holder, the camera and its batteries are also mounted by the help of a 2D Panoramic Head and a velcro tape respectively. The height and the angle of the board can be adjusted with the help of a wooden peg. E-IV-4 mk-messtechnik AV-R(r) English V Receiver AV-R(r), one and two channels The main switch ((1) in fig. 1) with the control-LED (2), the volume control (3), and the integrated loudspeaker (4) are located at the front panel of the receiver. Bright + Menu (6) Tele / Up Far / Enter Light (5) Wide / On Near / Back Bright - (2) On Off Up Left Down Right Fig. 1 Switches and connectors of the receiver AV-R(r) (front side) Exec (1) Volume Ch1 (7) (3) Ch2 (4) AV-Rr-2 The AV-Rr version has some additional pushbuttons for the remote control of the functions of the camera (5) and for the pan/tilt unit ((6), optional). The buttons have the same positions and labeling as those on the camera. At the backside (fig. 2) the line OUT and video OUT (11) can be found, as well as a connector for an external passive loudspeaker (8) for the right channel. Figure 3 shows the pin configuration of this connector. The left channel is used for mono-transmissions (internal / external microphone) which is also put out at the integrated loudspeaker of the receiver. The line OUT signals are not influenced by the volume control. Further installations on the backside include the optical input (9) and the charging connector (10) with the charging-LED (for the version with internal batteries). The charging-LED is on when the voltage of the batteries falls below an approximate level of 5 V. In this case, the batteries should be recharged. If the batteries are over-discharged, neither the charging-LED (10) nor the control-LED (2) are on ! Receivers with an external power supply only have one input connector for 6..9 V DC voltage without a charging-LED (10). If the batteries are overdischarged, neither the charging-LED (8) nor the control-LED (2) are on ! E-V-1 English AV-R(r) Fig. 2 Switches and connectors at the receiver AV-R(r) (backside) mk-messtechnik VGA Out AV-Rr S/N: 070XXX Optical In (9) Out Video Out (13) Audio L Out R (10) Ch1 (8) (12) Optical Out In Video Out Audio L Out R Speaker Out DC In 6V 300 mA Ch2 (11) The version AV-Rr-2 has all inputs (9 and 12) for the operation of an additional camera twice (the channel can be chosen with switch (7) at the front side, fig. 1). With the optional VGA-output (13) the receiver can be connected directly to a VGA-monitor (e.g. TFT). Fig. 3 Pin configuration for external loudspeakers ground right channel Special features of the AV-Rr-2 receiver E-V-2 Two-channel receivers AV-Rr-2 have an additional switch on the front to change the active channel for audio output with the internal loudspeaker and the remote control. In position Ch1 the camera with the ID 1 can be controlled and the audio signal of the camera at the Ch1 optical input at the backside is put out with the internal loudspeaker. In position Ch2 camera 2 can be controlled and audio signals of the Ch2 optical input are put out. On the backside there are two sets of connectors for Ch1 and Ch2. They have the same function as at the single channel receiver. mk-messtechnik AV-R(r) English Receiver AV-Rr-19 This receiver is designated for being mounted in a 19“ rack. At the front side the main switch ((1) in fig. 4) with the control LED (2), the volume control (3), the sensor for the remote control of the built-in VGA-converter (4), and the integrated loudspeakers (5) can be found. Depending on the ordered features, a switch for the audiochannels (6) and a microphone (7) with switch can be found on the frontpanel, too. The switch of the microphone has to be set to On or (On) (momentary). The integrated loudspeakers are turned off then to avoid acoustic feedback from the other device. Fig. 4 Switches and connectors at receiver AV-Rr-19 (front side) AV-Rr-2 (5) (1) On (2) (4) Bright + (8) Menu (7) (5) (9) Off Tele/Up Far/Enter Up Near/Back Down Light Wide/Down Audio Channel Volume Mic Left Right On Off 1 (3) (6) 2 Bright - Auto Bright Camera Remote Control (On) P/T-Unit Remote Control mk messtechnik EMV Prüf- und Überwachungssysteme The remote control of the functions of the camera is achieved by the buttons at (8), the pan/tilt unit is controlled with those at (9). The buttons have the same arrangement and labeling as those at the camera. V (13) (14) In R DC In 6..9 V 1A Camera AV-C AV-TRX L Input Fig. 5 Switches and connectors at the receiver AV-Rrr (backside) Optical VGA-Out Out (11) Optical Out In (10) Video Out (12) Audio Out L R Output At the backside (fig. 5) the line- and video-OUT (10) can be found. Figure 3 shows the pin configuration of this connector. In case of mono-transmission (internal / external microphone) the left channel is used, which is also given out at the integrated loudspeaker of the receiver. The line-OUT is not influenced by the volume control. In addition, the optical-IN (11), the optical-OUT for the remote control of the functions of the camera (11), and the input connector for 6..9 V DC voltage (12) are located at the backside. With the optional VGA-Out (13) the receiver can be connected directly to a VGA-monitor (e.g. TFT). Possible resolutions are 640x480, 800x600, and 1024x768 pixels (can be modified via the provided remote control). The S-Video-IN (optional) can be used for the conversion of a S-Video-signal to the VGA-Out, e.g. when a SE-V-3 AV-R(r) English mk-messtechnik VHS-video recorder is used for recording. In this case the picture of the camera can however not be displayed simultaneously on the monitor. The switching is done by the remote control as well. Fig. 6 Remote control of the integrated VGAconverter Key functions Power Turn the converter on/off Static Standard picture optimization Sport Moving pictures optimization Video CVBS-input (Comp.-Video) S-Video S-Video-input PC VGA-input Menu Activate OSD-menu Enter Activate a chosen menu item Reset Reset to factory settings Esc Return from the current menu item without change, exit menu +/- Choose menu item, set values Resolution Enter resolution menu Frequency Enter menu for vertical frequency Depending on the ordered options, additional connectors (14) for a bidirectional communication system AV-TRX or additional cameras can be found on the backside. E-V-4 mk-messtechnik AV-Rxx English VI Multiple channel receiver AV-Rxx This receiver is designated for the application of 1-8 cameras, AVtransmitters, or the bidirectional transmitters AV-TRX (depending on the version ordered). The device (fig. 1) has a main switch on the front (1), a volume control (2), a rotary-switch and four pushbuttons for the settings of the internal 16x16 AV-switch-matrix (3). Further features on the front are the pushbuttons for the selection of the camera which is to be handled via remote control (5) with the according control-LED, pushbuttons for the remote control of the functions of the camera (6), and for the pan/tilt units (7). Below the right loudspeaker two connectors for external remote controls can be seen (8). Each channel has a separate 3.5 mm-connector line out at the front of the receiver (9). The inputs and outputs of channel 15 and 16 are also located on the front (10). Above these connectors there is an integrated microphone and its control-switch and a connector for external microphones (11). (11) AV-Rmr² Tele Ch 13 Ch 14 (6) Menu Exec Ch 2 Ch 3 Wide Off Ch 16 Ch 15 Ch 16 Left Ch 1 Ch (2) (3) Volume Right Audio Line Out Video Out (10) Down Near Ch 4 Fig. 1 The front side of the receiver AV-Rxx Right Ch 5 Ch 6 Ch 7 Ch 8 Act Sel Video (7) Left Mic (On) Ch 15 On Up Mic In (4) (1) Far In (5) (9) mk-messtechnik (8) Remote Remote The pin configuration is shown in fig. 2. Fig. 2 Connecting an external microphone / loudspeaker output Gnd / Microphone - Microphone + or 3.5mm Connector Loudspeaker + Microphone Amp On the backside the 12 V-input ((12), see fig. 3), two connectors for external remote controls (13), the audio- and video outputs (14), as well as the optical inputs for the AV-signals (15), the optical outputs (16) for the signals of the remote controls, and – depending on the version ordered – the line OUTs and video OUTs of the separate channels (17) can be found. Data for the insertion into 8 videooutputs is supplied by a standard RS-232-connector (18). E-VI-1 English AV-Rxx mk-messtechnik Fig. 3 Backside of the receiver AV-Rxx Several external remote controls can be connected to the device simultaneously. The device features a RS-485-interface that allows several hundreds of meters of cable-length when the wiring is accordingly. Considering the structure of the wiring and the electromagnetic surroundings this length can be much lower! The control-panels at both ends of the developing cord of cables must be equipped with a terminator of 100 Ω. The internal loudspeakers of the receiver are correspondent to output 13 of the system. Another notice to this kind of receiver: Depending on the ordered version some elements are not included in your system or are included to a different amount. Depending on the number of integrated optical channels, 8-16 electrical in- and outputs are available for the connection of monitors or video-recorders. As an option, on-screen display (OSD) of text on up to 8 output channels can be used. The internal loudspeakers of the receiver are correspondent to output 13 of the system. Operation of the AV-Rxx The settings are kept even when the device is turned off. E-VI-2 The AV-Rxx is available in many different versions. All functions of the camera and the movements of the pan/tilt unit (if present) can be set via remote control. In order to do this, the cameras have to be equipped accordingly and have to be connected via duplex optical cables. For the setting of the camera or a pan/tilt unit the requested channel is first chosen by a pushbutton (5) and then set by the buttons (6) or (7). At the right top corner in the picture of the camera the channel number to which the camera and the attached pan/tilt unit react to can be seen. The switching of the audio- and video-channels is achieved by the integrated AV-matrix. For this, the desired output channel (monitor or recorder) is first chosen with the turn-switch (3). Then, the videochannel (input) which should be put onto the selected output channel can be chosen by the buttons on the left. The buttons on the right are provided for the selection of the audio-channel (input). If the turn switch is pushed (pushbutton function) the audio- and video-channel are coupled. The selection of the input channel is then simultaneously chosen for the audio- and the video signal. If this button is pushed again, the coupling is detached. The settings are kept even when the device is turned off. mk-messtechnik P/T-02 English VII Pan/tilt unit There are special manuals for the pan/tilt and the telemetry unit (provided by external companies) which include instructions for the connection of the cables and the settings of the properties of the data transmission. The pan/tilt unit made by mk-messtechnik is described in the following. An installation guide also can be found here. Assembly instructions for mk-messtechnik pan/tilt unit PT-02 The assembling of the system is described in the following chapter – the electric wiring for controlling the functions is described in the following paragraph. Electric wiring: The pan/tilt unit PT-02 ((1) in fig. 1) is provided with a connection cable (2) which has to be attached to the camera AV-Cr (3). The cable is reverse polarity protected and symmetrical – it therefore does not matter which ending is connected to the camera. The camera and the pan/tilt unit are supplied by the DC-input of the camera, which is connected to the provided power supply unit PS12E (4) or the normal battery pack shipped with the camera. Please use the accompanying cable (5) in order to avoid any problems. The power supply unit can be plugged into a standard earthed wall socket. For the transmission of signals the camera has to be connected to the receiver with a duplex optical cable (6). If there is no AV-signal present and no communication possible, IN and OUT may be reversed on one side. (3) (1) Fig. 1 Camera AV-Cr with pan/tilt unit and power supply unit (4) (2) (6) (5) E-VII-1 English P/T-02 mk-messtechnik Assembling the camera: For the assembling of the camera to the pan/tilt unit, first the fixing bracket has to be attached to the axis of the pan/tilt unit with the help of four short nylon screws M4 and four nylon washers (put between fixing bracket and axis). The marking on the axis (dent) should point to the bottom of the fixing bracket/camera. Then, the camera can be attached to the fixing bracket with two screws M2.5x6 (see fig. 2). The back of the camera should be on that side of the pan/tilt unit with the connector named “camera” (see fig. 1). Fig. 2 Bottom view of the camera with pan/tilt unit M2,5 The whole device has to be attached to an insulating carrier with the help of four nylon screws M4 (the long screws can be shortened easily with a hacksaw or a sharp knife). If only an electrically conducting carrier is present, insulating washers have to be put between axis and carrier as well. Alternatively, the device can be screwed onto a wooden tripod. For this purpose, a tripod socket is located at the bottom of the rotation axis. Please ensure that the tripod is stable since the camera is moving and thereby the center of gravity is shifting! By electrical connections at the fastening points, ground loops can develop with the connection cable via the power supply unit which can lead to interferences and failures. Therefore, please pay attention to an according insulation. Setting the end switches: The pan/tilt unit has two end switches for each axis. These switches mainly serve the purpose of protecting the connection cables. When assembling the device, please make sure that the preset rotation E-VII-2 mk-messtechnik P/T-02 English range around the vertical axis (left-right) is about 180°. The other axis can be moved downwards by 45° and upwards by about 30°. Should this range be smaller or bigger than preset all end positions can be adjusted. The end positions can be changed by the buttons (2) on the pan/tilt unit (fig.3). Fig. 3 Back side of pan/tilt unit Info (1) Buttons for setting limits only! Upper Left Reset Right Lower Camera In order to change the end positions, the camera has to be moved to the desired position with the help of the remote control, e.g. to the maximal left position. After that, the button “Left” has to be pushed. The current position is therefore saved as the left limit. All limits can be adjusted like this. If the pan/tilt unit can not be moved or if a limit should to be changed, the “Reset” button has to be pushed. After that, the limits are all set to their maximal value. Saved limits are kept even if the power supply is disconnected. If the pan/tilt unit can not be moved or if a limit should to be changed, the “Reset” button has to be pushed. After that, the limits are all set to their maximal value. E-VII-3 English E-VII-4 P/T-02 mk-messtechnik mk-messtechnik Information on OSD English VIII On Screen Display (OSD) Information //Supported serial commands // // Control literals: // #007: (Backspace) Deletes the character left of the cursor and sets the cursor on it // #010: (New Line) Moves the cursor to a new line (if possible) // #013: (Return) Sets the cursor to the beginning of the line // All other character (0-127) are given out direct (exception #027 (ESC)) // // Control sequences: // Each of the following control sequences must be initiated with ESC (#027)! // ESC has to be followed by the according control literal "x", as well as the necessary parameter. // [#???] Represents a decimal literal (i.e. SINGLE character with the value Ascii-value '???') // (???) Represents a number in written form: (123)='1'+'2'+'3' (valid range: '000'-'255') // // Control of the matrix-controls // Start character: "?" // [#CH]+[#VID]+[#AUD]+[#CHLOCK] = Sets the requested channel accordingly // (#CH=Channel (0..7), #VID=Video source 0..15 (16=OFF), #AUD=Audio source 0..15 (16=OFF), #CHLOCK=Channel Lock (0=OFF, 1=ON) // // Control of the display // Start character: "[" // m = Resets all character sets // K = Deletes the line from the cursor to the end of the line // H = Sets the cursor to Home (upper, left - 1, 1) // // 0m = See m // 1m = Bold // 4m = Underline // 5m = Blinking (is not displayed!) // 7m = Inverse // [#048+#000...#015]m = Background color (#000 transparent, #001 black ... #015 white) // [#064+#000...#015]m = Foreground color (#000 transparent, #001 black ... #015 white) // [#128]m = Sets Insert (no function!) // // [bitvalue]a = Sets attributes according to bitfield: 0=Underline, 1=Flash (no function), 2=Inverse, 3=Bold, 4=Insert (no function) // // 2J = Clearscreen (The matrix needs approx. 1 sec. for this procedure, further commands can be sent nevertheless which are computed after the deletion!) // // A = Cursor up // B = Cursor down // C = Cursor right // D = Cursor left // // (NumberY);(NumberX)H = Sets the cursor to line numberY and column numberX // // // Further possibilities // Start character: "]" // I = shows info string (irrelevant) // c = shows time at the cursor position and stops the automatic clock // d = shows date at the cursor position and stops the automatic date // // (Value)m = Choice of the character set (no function) // (Value)s = Keying (no function) // // (ValueY);(ValueX)c = shows time at position ValueY, ValueX // (ValueY);(ValueX)d = shows date at position ValueY, ValueX // // (ValueY);(ValueX);1c = shows time at position ValueY, ValueX and activates the automatic update // (ValueY);(ValueX);1d = shows date at position ValueY, ValueX and activates the automatic update // Notes regarding the automatic mode: At the beginning, the automatic mode saves all relevant states // Inverse..., Position, ChannelMask and remembers these for the automatic mode! The following changes // do not have any influence on the display of date and time! // E-VIII-1 English Information on OSD mk-messtechnik // Control of the offset // Start character: "O" // (#CH);(Value)x = Sets x-Offset (0..254, 128=middle) of channel #CH (0..7) // (#CH);(Value)y = Sets y-Offset (0..254, 128=middle) of channel #CH (0..7) (Current default 150 - moved slightly to the bottom) // // // Control of the output // Start character: "D" // (Bitfield)d = Sets the target matrix according to the Bitfield (0=output 1... 7=output 8) // All further outputs are given at those channels selected by the Bitfield / The easiest way to use the OSD is to send characters to the serial port without using the control sequences: If you send a character, an "a" for example, to the RS232-port, this character will be displayed. If the next character is sent, it is added to the same line until the end is reached. All following characters in this line are not displayed. To go to an new line an ESC 010 has to be sent (ESC is 027 in ASCII-code) you have to send ASCII 027 and 010. To return to the beginning of a line (to overwrite it), send ESC 013. An example: You want to have one line looking like this: Frequency: 123.00 MHz Fieldstrength: 80 V/m to get this send the following to the RS232: Frequency: 123.00 MHz Fieldstrength: 80 V/m to overwrite the line with new values do the following: send ESC 013 to RS232 to start at the beginning of the same line: 027 013 (both are decimal ASCII values, please ask your software specialist how to send these characters as they cannot be displayed or directly typed in with your keyboard) send the new line Frequency: 124.00 MHz Fieldstrength: 80 V/m for the next update send 027 013 Frequency: 125.00 MHz Fieldstrength: 80 V/m and so on. Depending on the video-system (PAL, NTSC) and the monitors you use, there might be an offset of the origin of the text-display-area. The first characters might be invisible. In this case you have to send some spaces or other characters to shift the text to the right. You can send ESC 010 to shift down by going to a new line. For testing purposes you can use any terminal program for your operating system (HyperTerminal from Microsoft has many bugs, if it does not work search the internet for another free program or contact us) and type in the text you want. The settings for the serial port: Baud Rate: 9600, Data Bits: 8, Parity: none, Stop Bits: 1, Handshaking: none Pinout of the SUB-D-9-connector at the receiver: 2: TX (data sent by AV-Rmr²) 3: RX (data received by AV-Rmr²) 5: GND E-VIII-2