Programm - Kultur und Sprache

Transcription

Programm - Kultur und Sprache
1 DONNERSTAG 12.9.2013, ALTE TABAKFABRIK, PHILOLOGISCHE FAKULTÄT, UNIVERSITÄT SEVILLA 8.30 RECEPCIÓN / EMPFANG Patio interior de la Facultad de Filología, Fábrica de Tabacos DAF DAF 211 208 M. Jesús Gil Valdés (U.Complutense): Sonidos alemanes en oídos españoles: percepción y articulación. Cristina Martínez Fraile (U. Sevilla): El componente cultural en la traducción al alemán de voces y expresiones andaluzas. Un ejemplo de "traducción cultural" 10.00 Norbert Busch (U.Sevilla): Wortschatzarbeit und neue Technologien: Die traditionelle Lernkartei wird mobil. Ingrid García Wistädt (U.Valencia): "Alemania-­‐España: Estereotipos en épocas de crisis político-­‐social (siglo XIX)" Silvia Herce (U.Sevilla): Enseñanza de la fonética articulatoria del alemán a estudiantes de Filología Alemana. Isabel Gutiérrez Koester (U.Valencia): Alemania-­‐España: Estereotipos en épocas de crisis político-­‐social (siglo XX). Mónica Mirazo (U.Santiago de Compostela): El sustantivo y su combinatoria: propuestas para un diccionario online contrastivo español-­‐alemán. 11-­‐11.45. Paraninfo. Fábrica de Tabacos. Feierliche ERÖFFNUNG. 1 INTERKULTURELLE KOMMUNIKATION 207 Carmen Symalla (U. Sevilla): Kontakt mit Muttersprachlern. Ein Beispiel für die Organisation von Sprachaustausch. 11.00 212 Christina Jurcic (U.Oviedo): Krise und Bewegung in Ulrike Ulrichs „fern bleiben“. LINGÜISTIK AULA 9.30 10.30 204 WORKSHOP Annika Herrmann, Alma Dreyer, Julia Brade (DAAD): Interkulturelle Kompetenz im DaF-­‐
Unterricht. (INTERKULTURELLE) LITERATURWISSENSCHAFT Marta Fernández, Oliver Strunk (U.Barcelona): Alte und neue Stereotypen in Krisenzeiten: Selbst-­‐ und Fremdbild deutscher und spanischer Studierenden aus einer interkulturellen Perspek-­‐tive. 2 11.45 12.15 13.30 DONNERSTAG 12.9.2013, ALTE TABAKFABRIK, PHILOLOGISCHE FAKULTÄT, UNIVERSITÄT SEVILLA KAFFEE 12.15-­‐13.15. Paraninfo. Fábrica de Tabacos. PLENARVORTRAG 1 Prof.Dr. Friederike Kern (U.Bielefeld): Sprachliche Kreation im „Dritten Raum“. Ethnostilistische Variationen des Deutschen am Beispiel von Türkischdeutsch. Sala La Fundición (Casa dela Moneda) Homenaje a Hiltrud Hengst “Karl Valentin: Absurdos Instantes” Adaptación: Hiltrud Hengst y Pedro Álvarez. Dirección: Javier Álvarez 14.30 Aula 16.00 PAUSE/EMPFANGSBUFFET Einladung der VIII. FAGE-­‐Tagung Bar/Mensa der Facultad de Filología, Fábrica de Tabacos DAF DAF FACHSPRACHEN 203 PLENARVORTRAG 2 / DAF: Prof.Dr.Marianne Hepp (U.Pisa): Das Erfassen von semantischen Textzusammenhängen in alltagssprachlichen und literarischen Texten. 17.00 17.30 207 Milagros Beltrán Gandullo (U. CEUSP Murcia): Neuordnung der Fachsprachen: Aufgaben und Arbeitsfelder, Konzepte und Perspektiven im Fachbereich Deutsch. (INTERKULTURELLE) (INTERKULTURELLE) LITERATURWISSENSCHAFT LITERATURWISSENSCHAFT LINGÜISTIK 212 María Rosario Martí Marco (U.Alicante): Análisis metalingüístico de „In Zeiten des abnehmenden Lichts” y “Der Turm” (Deutscher Buchpreis). Barbara Heinsch, Nieves Rodríguez Pérez (U.Oviedo): Interkulturelle Kompetenzen im Bereich Deutsch als Fachsprache: Gegenstände und Desiderate. Linda Maeding (DAAD/U. Barcelona): Migratorisches Schreiben: Jose F.A. Olivers literarische Zwischenräume. KAFFEE PLENARVORTRAG3 / SPRACHWISSENSCHAFT Prof.Dr.Angelika Wöllstein (Institut für Deutsche Sprache, Mannheim): Das topologische Satzmodell 2 217 16-­‐17.00 WORKSHOP Alfonso Lombana Sánchez (U.Complutense): La necesidad de la expansión cultural de la Filología Alemana en España. 211 Sandra Döring, Rebekka Jay (U.Leipzig): Alles außer Mord: Eine linguistische Analyse von „außer“. Edeltraud Winkler (IDS Mannheim): Innere Objekte – ein besonderer Fall. INTERKULTURELLE KOMMUNIKATION 208 Ion Lihaciu / Ana-­‐Maria Minut (U.Iasi, Rumänien): Das Zeitalter der Aufklärung und der Einfluss des Deutschen auf das Rumänische. Eine ver-­‐
gleichende linguistische und pragmatische Perspektive. Marta Panadés Guerrero (U.Barcelona): Estrategias persuasivas en anuncios de prensa escrita alemana: desarrollo temático. 3 DONNERSTAG Aula 18.30 DAF DAF 207 Cristina Holgado Sáez (U.Sevilla): Alemán y EVAs: ¿Una relación aparentemente perfecta? 203 VERLAGSPRÄSENTATION HUEBER: Menschen bewegen. 12.9.2013, ALTE TAAKFABRIK, PHILOLOGISCHE FAKULTÄT, UNIVERSITÄT SEVILLA
DAF FACHSPRACHEN 204 Andrea Birk, M. Laub, C. Lebsanft, B. Schneider, J. Schürmanns, B. Speidel (PROJEKT POSEIDON): Spracherwerb als berufliche Chance – Südeuropäer auf dem deutschen Arbeitsmarkt. TEIL 1 (INTERKULTURELLE) LITERATURWISSENSCHAFT 216 18.30-­‐19.30 AUTORENGESPRÄCH Beat Sterchi (Schriftsteller, Bern): Über den Anderen schreiben – Spanien und seine Mythen. LINGÜISTIK LANDESKUNDE 211 Meike Meliss (U.Santiago de Compostela): Wie viele und welche Wörterbücher brauchen wir für den DaF-­‐Bereich? Bestandsaufnahme und neue Wege aus der Sicht eines hispanophonen Lernerkontextes. 217 18.30-­‐19.30 Malgorzata Müller (VHS Eschweiler): Multilinguales Lernen und Landeskunde. Ein methodisch-­‐
didaktischer Versuch im Zehn-­‐
Sprachenkurs. 19.00 21.30 Sarah Henter (Murcia): Flipped Education im DaF-­‐
Unterricht. VERLAGSPRÄSENTATION CORNELSEN: Studio 21-­‐ was ändert sich, was bleibt? Andrea Birk et al. (PROJEKT POSEIDON): Spracherwerb als berufliche Chance – Südeuropäer auf dem deutschen Arbeitsmarkt TEIL 2 KONZERT Sede del CICUS (C/Madre de Dios s/n) Pro Wagner. Las Wesendoncklieder de Richard Wagner -­‐ Influencias y efectos en España y Europa. Elena Gragera (mezzoprano) Mit freundlicher Unterstützung der Deutschen Botschaft, Madrid / Con la ayuda de la Embajada deAlemania, Madrid 3 Alina Maydt (U.Santiago de Compostela): Modeunternehmenswebseiten kontrastiv – eine Untersuchung linguistischer Mittel deutscher und spanischer Hypertexte. 4 FREITAG 13.9.2013, UNIVERSITÄT PABLO DE OLAVIDE, GEISTESWISSENSCHAFTLICHE FAKULTÄT / UNIVERSIDAD PABLO DE OLAVIDE , FACULTAD DE HUMANIDADES RECEPCIÓN / EMPFANG. Entrada Edificio 7 DAF DAF Aula 9.30 Aula 1, Ed. 7 Kathrin Siebold (UPO Sevilla): Kooperative Lesestrategien und –
techniken im DaF-­‐ Unterricht. 10.00 10.30 11.00 Francisca Ferre Pérez, Javier Jódar Rodríguez, Jesús Martín Cardoso (I.E.S. El Argar, Almería): Cooperación didáctica en la sección bilingüe de alemán. Aula 4, Ed. 7 9.30-­‐11.00 WORKSHOP Andrea Stangl (BMUKK Wien): Österreichische Musik im DaF-­‐ Unterricht. . DAF Sem 1, Ed. 7 9.30-­‐11.00 WORKSHOP Anne Kathrin Meyer (U.Barcelona): Kompetenz-­‐ und aufgabenorien-­‐tierter DaF-­‐Unterricht mit Lehrwerken. Ruth Burbat, Rosa Vidal Quintana (U.Granada): All inclusive-­‐
maßgeschneidertes Lehren und Lernen lebenslang und kollaborativ mit daf-­‐
collage.eu KAFFEEPAUSE CAFETERÍA PLAZA DE AMÉRICA (FRENTE EDIFICIO RECTORADO) DAF FACHSPRACHEN (INTERKULTURELLE) LITERATURWISSENSCHAFT LINGÜISTIK LANDESKUNDE Aula 2, Ed. 7 Gloria Bosch Roig (U.Islas Baleares): El alemán frente a la anglobalización: plurilingüismo y diversificación cultural como recursos indivi-­‐
duales en el ámbito del turismo. Maria Luisa Roy, Rena Schenk (U.Zaragoza): ¿B1 para ingenieros? – Machen wir! -­‐ In 16 Monaten. Aula 3, Ed. 7 Leonor Sáez (U.Murcia): Bertha von Suttner: La Rebeldía que fundamenta una Esperanza. Aula 2, Ed. 10 Erich Huber (U.País Vasco): Estudio de la conexión en lengua alemana para su aplicación didáctica para hispanoparlantes– Ein Forschungsprojekt an der Universität des Baskenlandes. Almudena Mallo (U.País Vasco): Estudio de la conexión en lengua alemana para su aplicación didáctica para hispanoparlantes– Kontrastive Korpusanalyse. Sem 9, Ed. 10 VERGLEICH Richard Pfeilstetter (U.Sevilla): Razonamientos norte-­‐sur -­‐ Sobre la discrepancia entre culpables y víctimas de la crisis en los medios nacionales de Alemania y España. Winfried Borowczak (Bielefeld), Karl Heisel (UPO Sevilla): Die Krise der sozialen Sicherungssysteme – ein Vergleich zwischen Deutschland, Spanien und Portugal. Matthias Jung (IIK Berlín, FaDaF e.V.), Annegret Middeke (U.Göttingen): DaF/DaZ-­‐
Portfolios als neuer Ansatz im berufsbegleitenden Lernen von Neo-­‐
Migranten am Beispiel des EU-­‐Projektes BID. 4 Volker Jaeckel (U.Freiburg): Das Bild de (Nazi)-­‐
Deutschen im aktuellen spanischen Roman. Juan José Gómez: (U.Sevilla): Urbanismo en Berlín desde 1987 hasta el presente. Julia Brade (U.País Vasco): Estudio de la conexión en lengua alemana para su aplicación didáctica para hispanoparlantes– Didaktisierungsvorschläg
e für DaF. Georg Zolchow (Bildender Künstler, Berlin): Kultureller Austausch unter den Vorzeichen der Wirtschaftskrise. 5 FREITAG 13.9.2013, UNIVERSITÄT PABLO DE OLAVIDE, GEISTESWISSENSCHAFTLICHE FAKULTÄT / UNIVERSIDAD PABLO DE OLAVIDE , FACULTAD DE HUMANIDADES 11.30 12.00 Aula 12.30 Aula 1, Ed. 7 VERLAGSPRÄSENTATION Langenscheidt: Lerneraktivierende Übungen für das interaktive Whiteboard. VERLAGSPRÄSENTATION Klett: Im Schnelldurchgang zum Zertifi-­‐kat mit dem universitären Lehr-­‐werk "DaF-­‐Kompakt". PLENARVORTRAG 5 / INTERKULTURELLE KOMMUNIKATION Sala de Grados Edificio 7 Prof.Dr. Ewald Reuter (U.Tampere): Kosmopolitische Leseweisen. Fallstudien zu interkulturellen Leseprozessen internationaler Studierender DAF DAF DAF Aula 1, Ed. 7 Andreu Castell (URV Tarragona): Grammatik: Start Deutsch plus Profile, Start Deutsch versus Profile oder alle gegen alle? Wer bestimmt, was A1, A2 oder B1 ist? Aula 4, Ed. 7 12.30-­‐13.30 WORKSHOP Sonia Casal Madinabeitia (UPO Sevilla): Aprendizaje cooperativo en el aula de L2. Sem. 1, Ed. 7 12.30-­‐13.30 WORKSHOP Patricia Frances Moore (UPO Sevilla): Die Verbesserung des Klassenraumdiskurses im fremdsprachlichen Fachunterricht. DAF FACHSPRACHEN Aula 2, Ed. 7 Antje Dohrn (TU Berlin): Ausbildung fachspezifischer und interkultureller Handlungskompetenz für DaFT (Deutsch als Fachsprache im Tourismus)-­‐Lernergruppen – Erstellung von Unterrichtsszenarien und –
materialien in einem Projekt an der TU Berlin im Fachgebiet DaF. Alice Stender (UPO Sevilla): La enseñanza del lenguaje económico: la metáfora de la crisis financiera. (INTERKULTURELLE) LITERATURWISSENSCHAFT Aula 3, Ed. 7 Carlos Melches (FH Magdeburg-­‐Stendal): Relaciones entre Europa y el Mundo Árabe desde la pers-­‐
pectiva de Otto von Habsburg. 13.00 Santiago García Garvín (URJC Madrid): Perspectivas del enfoque comunicativo. 13.30 Sala de Grados Edificio 7 LESUNG Beat Sterchi (Bern, Schweiz) Mit freundlicher Unterstützung der Schweizer Botschaft, Madrid / Con la colaboración de la Embajada de Suiza, Madrid Francisca Roca Arañó (U. Islas Baleares): La sombra alargada de Torquemada. Karl Otten y su visión de Mallorca de 1936. LINGÜISTIK LANDESKUNDE Aula 2, Ed. 10 Ana Mansilla (U.Murcia): La enseñanza-­‐aprendizaje de la fraseología contrastiva (alemán-­‐español) desde un enfoque cognitivo. Una forma creativa de enseñanza. Sem 9, Ed. 10 GESCHICHTE 1 Gert Eisenbürger (ILA Bonn): Lateinamerikabilder – Der Blick von Flüchtlingen aus Nazideutschland auf ihre lateinamerika-­‐
nischen Exilländer. Ferrán Robles (U.Valencia): Los marcadores discursivos en la prensa de opinión política: análisis de un corpus español y alemán. Jan Capek (U.Pardubice): Die Vertreibung der Sudetendeutschen als ewiges bitteres Erbe im heutigen Tschechien. 5 PLENARVORTRAG 6 / ÜBERSETZEN UND DOLMETSCHEN Aula 2, Edificio 7 Prof.Dr. Pilar Elena (U.Salamanca): La preparación de la traducción de un documento público: las capitulaciones matrimoniales 6 14.30 MITTAGSPAUSE: CAFETERÍA PLAZA DE AMÉRICA (FRENTE EDIFICIO RECTORADO) FREITAG DAF Aula 16.00 Sem. 1, Ed. 7 16.00-­‐17.00 WORKSHOP Jorge Seca (UA Barcelona): “Das kannst du laut sagen!” Redewendungen im DaF-­‐Unterricht. 17.00 17.30 13.9.2013, UNIVERSITÄT PABLO DE OLAVIDE, GEISTESWISSENSCHAFTLICHE FAKULTÄT / UNIVERSIDAD PABLO DE OLAVIDE , FACULTAD DE HUMANIDADES DAF DAF DAF FACHSPRACHEN Sem. 3, Ed. 10 16.00-­‐17.00 WORKSHOP Dolores Rodríguez Cemillán (EOI Fuenlabrada): Lieder, die ein Deutschlehrer braucht. Sem. 5, Ed. 10 16.00-­‐17.00 WORKSHOP Anja Geisler (Editorial Idiomas): Schöne Aussichten: Hör-­‐Sehverstehen im DaF-­‐Unterricht. Die 5. Fertigkeit? Aula 2, Ed. 7 Carmen Álvarez García (UPO Sevilla): Didáctica del comercio internacional en la enseñanza de alemán con fines profesionales: propuesta metodológica. Ana Medina Reguera (UPO Sevilla): Lehrwerke Deutsch für den Beruf im Vergleich. (INTERKULTURELLE) LITERATURWISSENSCHAFT Aula 3, Ed. 7 Abdellatif Bousseta (Tanger): Identität und Hybridität in den Autobiographien von Taha Hussain und Elias Canetti. Ana Giménez Calpe (U.Valencia): „Ulrike Maria Stuart“ von Elfriede Jelinek und die Inszenierung von Nicolas Stemann: Das Versagen des engagierten Textes. KAFFEE PLENARVORTRAG 7 / DEUTSCH ALS FREMDSPRACHE Sala de Grados del Edificio 7 Prof.Dr. Karin Aguado (U.Kassel): „Kannst du mal eben ...?“ Chunks im DaF-­‐ Unterricht, aktueller Forschungsstand. 18.30-­‐
19.30 19.30 21.30 23.00 PODIUMSDISKUSSION Sala de Grados del Edificio 7 Krise, Neo-­‐Migration und Sprachenpolitik ENDE DER SEKTIONEN ABENDESSEN Restaurante Rio Grande (Plaza de Cuba / c.Betis) KABARETT (Sala Bitácora, Restaurante Río Grande) Klaster Royall (Berlin) 6 LINGÜISTIK Aula 2, Ed. 10 Héctor Hernández Arocha, Elia Hernández Socas (U.La Laguna): Strukturierungsprobleme bei der Analyse von Wortfamilienstrukturen im Deutschen und Spanischen. Juan Cuartero Otal (UPO Sevilla): Bewegungen, Richtungen, Satelliten und Verbkombinatorik. ÜBERSETZEN DOLMETSCHEN Aula 1, Ed. 7 Carmen Cuéllar Lázaro (U.Valladolid): Die deutsche Sprache im Forschungsprojekt DICGENETIC. LANDESKUNDE Sem. 9, Aula 10 GESCHICHTE 2 Pablo Gutierrez (Fac.Derecho, U.Sevilla): Políticas de la Memoria Histórica. Enfoque comparado entre Alemania y España.
Concepción Mira Rueda (U.Málaga): Die Krise des Übersetzungssektors und neue Technologien. Karl Heisel (UPO Sevilla): Die Krise der Weimarer Republik in der Sevillaner Presse. Die Zeitungsbeiträge Otto Engelhardts. 7 SAMSTAG 9.00 RECEPCIÓN / EMPFANG Patio interior de la Facultad de Filología, Fábrica de Tabaco DAF DAF DAF 14.9.2013, ANTIGUA FÁBRICA DE TABACOS, FACULTAD DE FILOLOGÍA Aula 114 Aula 204 Aula 203 9.30 Barbara Ottaviano (Zaragoza): Potenzialentfaltung mit Hilfe der NLP. Multisensorisch unterrichten. 10.00 Isabel Dos Santos (U.Stellenbosch, Südafrika): Krisen und Kreationen des suggestopädischen Sprachlernprozesses – Hindernisse und Vorteile einer alternativen Methode. 9.30-­‐11.00 WORKSHOP Astrid Klar (Deutsche Schule Sevilla), Annika Herrmann (UPO Sevilla): Und weil sie nicht gestorben sind, leben sie im DaF-­‐Unterricht. Didaktik und Methodik der Märchen der Brüder Grimm für DaF. 9.30-­‐11.00 WORKSHOP Leticia García Brea (U.León): Wir spielen Theater! Actividades teatrales para mejorar la producción oral en la clase de DaF/DaZ (A1/A2). 10.30 (INTERKULTURELLE) LITERATURWISSENSCHAFT Aula 112 ÜBERSETZEN DOLMETSCHEN Aula 115 LANDESKUNDE / FILM MUSIKWISSENSCHAFT Aula 104 Aula de Grados Marcos Román Prieto (U.Sevilla): Krise, Flucht und Kreation. Verhaltensmuster der Kri-­‐
sen: Ausgrenzung von Christa Wolf und ihrer Medea als "Sündenbock-­‐
prozess". Linus Jung (U.Granada): Kulturelle Aspekte der Bibelübersetzung und die Äquivalenzdiskussion in der Translatologie. Christina Holgado Sáez (U.Sevilla): El verbalismo poético en el cine frente a la realidad documental: la homo-­‐
sexualidad durante el nacionalsocialismo. Teresa Cascudo García-­‐
Villaraco (U.La Rioja): [Título por determinar] Patricia Riosalido (UNED Madrid): Reinhold Schneiders Las Casas vor Karl V: ein Roman der Inneren Emigration. Carsten Sinner, Elia Hernández Socas, Héctor Hernández Arocha (U.Leipzig): „Ich werde ja keine Morpheme übersetzen“. Sprache und sprachwissen-­‐
schaftliche Lehre als Problem und Herausforde-­‐
rung in der Übersetzungsbildung. Javier Orduña (U.Barcelona): Förderung grammatischer Intuition anhand der Entfernung zwischen Spanisch und Deutsch. María del Carmen Alonso Imaz (UJI Castellón): Wladimir Kaminer como símbolo de identidad híbrida. 7 Teresa Molés Cases (UJI Castellón): Ejemplificación de la adquisición de la competencia lingüística y traductora con actividades basadas en la lingüística de corpus. Juan Manuel Martín Martín (U. Salamanca, U. Leipzig): Unsere Mütter, unsere Väter: die Vergangenheit ist noch da. Beatriz Muro Aristizábal (U.Pública de Navarra): Tannhäuser: Ideología y conflicto en la adaptación del tema del Wartburgkrieg Alberto Lena (U.Valladolid): Sombras sobre Hollywood: determinismo social y valores éticos en el cine. Rosario Sánchez Muñoz (U.Murcia): Modelos significativos de recepción de la música de Wagner: el entramado estructural de la partitura como objeto creativo artístico de representación dramática.
8 SAMSTAG 11.00 11.30 KAFFEE LESUNG / SEKTION LITERATUR (Aula 103) Monika Maron (Berlin, Deutscher Literaturpreis 2009) DAF DAF DAF Aula 12.30 114 Martin Fischer (U.Pompeu Fabra): Als du weißt, lebe ich in Barcelona in einer Residenz. 204 12.30-­‐13.30 WORKSHOP Virginia Gil Braojos (Langenscheidt): Zielsprache = Zielkultur? 203 12.30-­‐13.30 WORKSHOP Martina Bartucz (Cornelsen): DaF nicht nur für den Beruf. 13.00 13.30 14.30 14.9.2013, ANTIGUA FÁBRICA DE TABACOS, FACULTAD DE FILOLOGÍA
Tina Claussen (U.Bielefeld): “Das ist doch fast wie im Englischen?” Deutsch als dritte Fremdsprache unter Berücksichtigung der individuellen Mehrsprachigkeit lernen. ABSCHLUSSVORTRAG (Aula 103) Dr.Dr.h.c. Christian Bode (DAAD): "Krise und Universität -­‐ Bildung und Globalisierung" (INTERKULTURELLE) LITERATURWISSENSCHAFT 112 Paloma Díaz Caro (EOI Chiclana): Paul Celan, la pintura surrealista de Edgar Gené y la danza del siglo XXI. Brigitte Jirku (U.Valencia): Performative Wende(n) in der Literatur-­‐ (interpretation). TAGUNGSSCHLUSS 8 ÜBERSETZEN DOLMETSCHEN 115 Anette Kind (U.Porto): Zur Rolle des Aufbau-­‐
Verlags bei der Veröffentlichung des Werks des portugiesischen Romançiers Eça de Queirós. Pilar Castillo Bernal (U.Córdoba): Análisis de las causas de errores de sentido en traducciones literarias alemán-­‐español. LANDESKUNDE / FILM MUSIKWISSENSCHAFT 104 Manuel Almagro Jiménez (U.Sevilla): ¿“Wie oft?” o “Amar en tiempos revueltos”? La adaptación cinematográfica de “Una mujer en Berlín”. Aula de Grados Dr. Henrik Rosengren (University of Lund, Sweden): Ideology and conflict in the Swedish reception of the Richard Wagner legacy 1920–1950. [to confirm] Dr. Emile Wennekes (University of Utrecht, Netherlands): Mediatizing Wagner 9 20.00 21.00 MUSIKWISSENSCHAFT Patio der Alten Tabakfabrik PLENARVORTRAG 8/ MUSIKWISSENSCHAFT Patio der Alten Tabakfabrik Nietzsche contra Wagner: un pleito por la obra de arte del futuro Dr. Manuel Barrios Casares (Facultad de Filosofía, Universidad de Sevilla) ABSCHLUSSKONZERT Patio der Alten Tabakfabrik Contra Wagner Pedro G. Romero (Regie und Konzept). Sistema Tango/ Proyecto Lorca: Tomás de Perrate –cante, Juan M. Jiménez – saxofón, Antonio Moreno – percusión, Dani B. Marente – piano. 9