GLS II

Transcription

GLS II
UP_A,D,CH_0505_D
DAS ALTERNATIVE INVESTMENT
GLS UND GLS II SIND EIN EXKLUSIVES KAPITALANLAGEPRODUKT
VON UNIVERSAL SETTLEMENTS INTERNATIONAL INC.
UP_A,D,CH_0505_D
Attraktive hohe Erträge
Unabhängigkeit von der Entwicklung des Aktienmarktes
Unabhängigkeit von der Entwicklung des Zinsniveaus
Keine Volatilität der Anlage
Kapitalauszahlung ist gesichert
Hohe Qualitätsstandards
Nachweisbar ausgezeichnete Bonität der Institute
Abwicklung über Treuhänder zur Sicherheit der Investoren
2
UP_A,D,CH_0505_D
3
UP_A,D,CH_0505_D
Hintergrund
„
If life settlements are good enough for Warren Buffett, shouldn‘
t
they be good enough for everyone else?“
UP_A,D,CH_0505_D
„
Wenn Life Settlements sogar gut genug für Warren Buffett sind,
sollten sie dann nicht auch gut genug für jeden anderen sein?“
5
Beim Markt für Life Settlements handelt es sich um den
Sekundärmarkt für US-amerikanische Lebensversicherungspolicen.
UP_A,D,CH_0505_D
Versicherte Personen (für gewöhnlich ältere oder kranke) bieten
Käufern (Investoren) ihre Risikolebensversicherungspolicen
um einen geringeren Wert als jenen der Versicherungssumme zum Kauf an.
6
Life Settlements sind ein Investment mit besonders hohem
ethischen Anspruch.
Die Chance, viel Geld zu verdienen und dabei auch noch einem
anderen aus einer Notsituation zu helfen („
Wohltäterfaktor“
)
ist mit ein Grund, warum Life Settlements in Amerika sehr
erfolgreich sind.
UP_A,D,CH_0505_D
Life Settlements werden in Amerika daher auch von vielen
Wohltätigkeitsorganisationen und ähnlichen gemeinnützigen
Institutionen unterstützt.
7
Das erste Life Settlement einer amerikanischen
Versicherungspolice wurde 1989 von Rob Worley
durchgeführt.
UP_A,D,CH_0505_D
Er kaufte die Police eines Krebspatienten, nachdem er
gehört hatte, dass sowohl die Versicherungsgesellschaft
als auch die Bank sich geweigert hatten, die
Versicherungspolice zurückzukaufen, obwohl der Mann
dringend Geld brauchte.
8
Der Markt für Life Settlements hat seit 1990
ein rasantes Wachstum verzeichnet:
Marktentwicklung
1990: ca. 2 Millionen US-Dollar
2002: ca. 2 Milliarden US-Dollar
Geschätztes Wachstum bis 2010: 100 bis 240 Milliarden USD
UP_A,D,CH_0505_D
(Quelle: Connings Research & ACLI American Council of Life Insurers Factbook)
9
Geänderte Lebensumstände –der Grund für das
Fortführen der Versicherung ist weggefallen:
die
Kinder sind erwachsen
die Kredite abbezahlt oder
man kann/will sich die Prämien für die Versicherung
nicht mehr leisten.
Den Verkäufern geht es darum, sich einen schönen
Lebensabend, teure Behandlungskosten oder einen
letzten, großen Wunsch finanzieren zu können.
Der Verkäufer hat jahrelang Versicherungsprämien
einbezahlt.
Auflösung: Verlorenes Kapital
Verkauf über Sekundärmarkt: Umwandlung der Police in
einen realen Kapitalwert
(lt. Studie von Wharton School of Economics)
UP_A,D,CH_0505_D
Bei
10
spart weitere Prämienzahlungen
wandelt wertlosen Risikoschutz in realen
Vermögenswert um
bekommt statt Policenkündigung ohne Abgeltung
vorab Zugriff auf seine Lebensversicherung
UP_A,D,CH_0505_D
erhält im Leistungsfall die (anteilige) Versicherungssumme
erwirtschaftet risikofrei beträchtliche Erträge
hat Sicherheit, jemandem dabei geholfen zu haben
11
Zur Sicherheit der Verkäufer von Lebensversicherungspolicen sind in
den USA verschiedenste Regulierungen für Life Settlements in Kraft:
 Lizensierungsvorschriften für Life Settlements Broker und Provider
 Staatliche Regulierungsvorschriften in den USA legen Mindestwerte
fest, die den Versicherten für den Verkauf einer Police bezahlt werden
müssen. Versicherte haben auch ein gesichertes Rücktrittsrecht.
(je nach Bundesstaat bis zu 30 Tage)
 Versicherungs- oder Börsenaufsicht
(Regulierung je nach Bundesstaat)
 Richtlinien nach „
Model Act“der NAIC
(NAIC: National Association of Insurance Commissioners)
 Verpflichtung zur Anonymisierung der persönlichen Daten des
Policenverkäufers (Versicherten)
UP_A,D,CH_0505_D
 USI schaltet zusätzlich einen Treuhänder für die Abwicklung ein:
eine Wirtschaftsprüfungsgesellschaft mit all ihren Regulativen und
gesetzlichen Vorschriften
12
Zur Sicherheit der Anleger finden folgende Standards
Anwendung:
UP_A,D,CH_0505_D
 Nur große Versicherungsgesellschaften mit sehr guter Bonität
(mindestens Rating B+ d.h. Investment Grade „
Good“nach
A.M.Best oder gleichwertigem Rating nach Moody‘
s und
Standard & Poors)
 Nur Policen nach Ablauf der Anfechtungsfrist von 2 Jahren
können gehandelt werden (keine "wet ink policies"!)
 Insolvenzfonds der Lebensversicherer
 Versicherungsschutz des Treuhänders
 Staatliche Kontrolle der Markt-Teilnehmer
 Auszahlungsbetrag steht fest (= Ablaufleistung der Police)
 Leistungen seitens der Versicherer bisher immer ausbezahlt
13
UP_A,D,CH_0505_D
Exklusiv investieren
UP_A,D,CH_0505_D
15
Attraktive hohe Erträge
Kapitalauszahlung und Totalertrag
sind gesichert
Unabhängigkeit von der Entwicklung
der Zins- und Kapitalmärkte
Abwicklung über Treuhänder zur
Sicherheit der Investoren
Investitionen ab EURO 8.000,bzw. CHF 12.000,- möglich
Hohe Qualitätsstandards
UP_A,D,CH_0505_D
Umfassende Branchenerfahrung und
erstklassige Reputation von USI
16
GLS-Erträge werden Ihnen Freude bereiten.
Wo andere Produkte niedrige Zinsen oder
Börsenkursverluste nach sich ziehen, wird
bei GLS deutlich:
UP_A,D,CH_0505_D
 Hier macht Ihr Geld mehr aus sich!
17
Anders als bei anderen Veranlagungsformen, können Sie in
den GLS-Programmen Ihr investiertes Kapital nicht
verlieren.
Besonders in Zeiten, in denen viele ihr Kapital an der Börse
verloren haben, sichert das ruhige und unbeschwerte
Nächte.
UP_A,D,CH_0505_D
 Ihr Geld kann nur mehr werden, nicht weniger.
18
Beispiel:
Es wird eine Investition von USD 100.000,- (exkl. Agio) in ein
GLS-Programm der Kategorie B getätigt. Dem Investor wird
ein Life Settlement mit einer Laufzeit von 50 Monaten zugewiesen.
50 Monate Programm-Laufzeit x 0,8 % Ertrag gemäß Kategorie B
bei Programm GLS bedeuten, dass der Anleger am Ende der
Laufzeit USD 140.000,- ausbezahlt bekommen.
Der Totalertrag entspricht also 40%.
 Der Totalertrag des eingesetzten Kapitals steht zum Zeitpunkt der
Zuweisung des Bezugsrechts an einem Life Settlement fest.
 Alle Angaben basieren auf einem Investment in US-Dollar.
UP_A,D,CH_0505_D
Da Wechselkursänderungen zwischen investierter Währung und US-Dollar
eintreten können und auch wahrscheinlich sind, muss der Anleger mit
Kursgewinnen/-verlusten rechnen.
19
Unabhängigkeit von der Entwicklung der
Zins- und Kapitalmärkte
Auch wenn die Aktienmärkte schwanken, Zinsen geringer werden und
der Konjunkturmotor nicht ins Laufen kommen will  Ihr Geld vermehrt sich!
Bei Zuteilung eines Bezugsrechts ist dem Investor folgendes bekannt:
Die Höhe des Totalertrages
Mindesterträge stehen fest
Wann der Betrag voraussichtlich spätestens ausbezahlt wird
UP_A,D,CH_0505_D
(Anmerkung: nur bei der GLS Variante ist der Zeitpunkt auch abgesichert)
20
Auch wenn der Mindestertrag bereits attraktiv ist,
so ist er doch nur die Ausgangsbasis!
 Die Renditen steigen entsprechend, wenn der
Leistungszeitpunkt bei GLS zum Beispiel früher
als prognostiziert eintritt.
Zahlen und Fakten
In mehr als 80% der bisher abgewickelten Investments erreichten
die Policen ihre Fälligkeit vor dem oder zum prognostizierten
Fälligkeitszeitpunkt.1
UP_A,D,CH_0505_D
1 (Historische
Daten; Keine Garantie für zukünftige Entwicklung!)
21
Beispiel:
Es wird eine Investition von USD 100.000,- (exkl. Agio) in ein
GLS-Programm der Kategorie B getätigt. Dem Investor wird ein
Life Settlement mit einer Laufzeit von 50 Monaten zugewiesen.
Ertrag in %
Totalertrag in USD
Beispiele: Fälligkeit nach
Jährlicher Ertrag in % p.a.
GLS - Szenario 1
GLS - Szenario 2
GLS - Szenario 3
Fälligkeit vor dem
prognostizierten Zeitpunkt
Fälligkeit zum
prognostizierten Zeitpunkt
Späteste Fälligkeit 24 Monate
nach dem prognostizierten
Zeitpunkt
40%
140.000,25 Monaten
17,53%
40%
140.000,50 Monaten
8,41%
40%
140.000,74 Monaten
5,61%
Erklärung:
1. Alle Angaben basieren auf einem Investment in USD. Da Wechselkursänderungen zwischen investierter Währung und USD
UP_A,D,CH_0505_D
eintreten können und auch wahrscheinlich sind, muss der Anleger mit Kursgewinnen/-verlusten rechnen.
2. Die dargestellten Laufzeiten und Erträge hängen von der durch einen anerkannten medizinischen Gutachter geschätzten
Lebenserwartung des Versicherten ab und können sowohl höher als auch niedriger als prognostiziert sein.
Beim Produkt GLS wird dieses Risiko jedoch durch einen Gesellschaft, die dieses besondere Risiko absichert, auf max. 24
Monate begrenzt.
22
Beispiel:
Es wird eine Investition von USD 100.000,- (exkl. Agio) in ein
GLS II-Programm der Kategorie B getätigt. Dem Investor wird ein
Life Settlement mit einer Laufzeit von 50 Monaten zugewiesen.
Ertrag in %
Totalertrag in USD
Fälligkeit nach zum Beispiel
Jährlicher Ertrag in % p.a.
GLS II - Szenario 1
GLS II - Szenario 2
GLS II - Szenario 3
Fälligkeit vor dem
prognostizierten Zeitpunkt
Fälligkeit zum
prognostizierten Zeitpunkt
Fälligkeit nach dem
prognostizierten Zeitpunkt
47,50 %
147.500,25 Monaten
20,51%
47,50 %
147.500,50 Monaten
9,78%
47,50 %
147.500,74 Monaten
6,51%
UP_A,D,CH_0505_D
Erklärung:
1.
Alle Angaben basieren auf einem Investment in USD. Da Wechselkursänderungen zwischen investierter Währung und
USD eintreten können und auch wahrscheinlich sind, muss der Anleger mit Kursgewinnen/-verlusten rechnen.
2.
Die dargestellten Laufzeiten und Erträge hängen von der durch einen anerkannten medizinischen Gutachter
geschätzten Lebenserwartung des Versicherten ab und können sowohl höher als auch niedriger als prognostiziert
sein. GLS II bietet keinen garantierten Fälligkeitstermin, zu dem der Gewinn realisiert wird.
23
USI schaltet zusätzlich einen Treuhänder für die Abwicklung
ein: eine Wirtschaftsprüfungsgesellschaft mit allen dafür
geltenden Regulativen und gesetzlichen Vorschriften.
UP_A,D,CH_0505_D
 Unabhängiger Dritter kontrolliert und überwacht
die Abwicklung zu Ihrer Sicherheit!
24
UP_A,D,CH_0505_D
Guaranteed Life Settlements GLS:
UP_A,D,CH_0505_D
26
UP_A,D,CH_0505_D




27


UP_A,D,CH_0505_D
Da keine Kosten für den Sicherungsgeber (eine Gesellschaft, die dieses besondere
Risiko absichert) anfallen, bietet diese Variante einen höheren Totalertrag.
Sie haben die Sicherheit, einerseits Ihr investiertes Kapital nicht zu verlieren und
andererseits rasch reagieren zu können, falls Sie plötzlich in eine Situation geraten,
die höhere Liquidität erfordert.
28
ERTRÄ
ERTRÄGE DER GLS PROGRAMME
KATEGORIE
VORAUSSICHTLICHE LAUFZEITEN
IN MONATEN *)
PROGRAMM GLS
MONATLICHER ERTRAG **) IN %
PROGRAMM GLS II
MONATLICHER ERTRAG **) IN %
Kategorie
A
bis 36
0,75
0,90
Kategorie
B
37 bis 54
0,80
0,95
Kategorie
C
55 bis 76
0,85
1,00
Kategorie
Select
Ab 77
1,00
1,10
*) Die voraussichtliche Laufzeit entspricht der prognostizierten Lebenserwartung.
**) Der angegebene Ertrag bezieht sich auf den eingezahlten Kaufpreis nach Umwechslung in US-Dollar.
GLS
Jedes GLS-Programm beruht auf der individuellen Lebenserwartung der versicherten Person.
Alle Erträge (Anfangskapital zuzüglich Ertrag) werden bei Fälligkeit der Police bezahlt. Sollte
eine versicherte Person über ihre Lebenserwartung hinaus länger als 24 Monate leben, wird das
Kapital und der Ertrag von einer Gesellschaft, die dieses besondere Risiko abgesichert hat, an
den Treuhänder zu Gunsten des Käufers ausbezahlt. GLS bietet einen sichere Mindestrendite.
GLS II Das Programm GLS II bietet keinen garantierten Fälligkeitstermin, zu dem der Gewinn
UP_A,D,CH_0505_D
realisiert wird. Dafür gibt es höhere Erträge und eine Liquiditäts-Option, die dem Kunden
erlaubt, das investierte Kapital jederzeit nach Ablauf der Programmperiode zu entnehmen, falls
die Police bis dahin noch nicht fällig ist.
29
Einschaltung eines Treuhänder / Trust
Ein Trustee/Treuhänder (handelt für den Anleger beim Kauf):
Empfängt und leistet Zahlungen (Kaufpreis, Prämien,
Spesen und evtl. anfallende sonstige Kosten).
Kontrolliert Gültigkeit der Police und die
Übertragung der Rechte.
UP_A,D,CH_0505_D
Macht Rechte gegen Versicherungsgesellschaft
geltend und zahlt Ablaufleistung aus der fällig
gewordenen Police an Anleger aus.
30
Als Treuhä
Treuhänder agiert fü
für USI die amerikanische
Wirtschaftsprü
Wirtschaftsprüfungsgesellschaft Mills, Potoczak & Company
Unabhängiger Dritter, der zum Schutze des Investors - entsprechend den Richtlinien des Kaufauftrages eingeschaltet wird. Der Treuhänder ist für die Verwaltung und das Management der Treuhandkonten und der
Policen verantwortlich.
Kapitalmittel für Prämienzahlungen werden auf einem Reservenkonto bei der Depotbank für die Laufzeit der
Police bis zur Fälligkeit plus zwei Jahre deponiert. Der Treuhänder bezahlt die Prämien der Police bis zur
Fälligkeit. Der Treuhänder agiert auch als unwiderruflicher Begünstigter, da bei US-Lebensversicherungspolicen
oft die Anzahl der Bezugsberechtigten, die in der Police eingetragen werden können, begrenzt ist. Zu diesem
Zweck führt der Treuhänder das Register über alle Anteilseigner aus dem gegenständlichen Bezugsrecht der
Police. Er ist verpflichtet, deren Ansprüche zu wahren und bei Fälligkeit die anteilige Summe aus dem
Bezugsrecht direkt an den Anleger zu zahlen.
Mills, Potoczak & Company ist seit 1991 als Trustee im Life Settlements Geschäft tätig und verfügt über
umfangreiche Erfahrung in dieser Branche. Mills, Potoczak & Company ist auch ein Gründungsmitglied der VLSAA
(Viatical and Life Settlements Association of America), der US-amerikanischen Selbstregulierungs-Organisation
für Life Settlements. Mehr Infos dazu gibt es unter: www.viatical.org
Mills, Potoczak & Co unterliegt und entspricht allen für die in den USA ansässigen Wirtschaftsprüfungsgesellschaften wirksamen und geltenden Regulativen und gesetzlichen Vorschriften für die Ausübung dieser
Tätigkeit.
Es besteht ein Rechtsverhältnis zwischen USI und dem Treuhänder, aufgrund dessen der Treuhänder verpflichtet
ist, im Interesse der Investoren deren Ansprüche gegenüber der Versicherungsgesellschaft und Dritten zu
vertreten.
Mills, Potoczak & Company und USI verfügen selbstverständlich über Versicherungsschutz für Haftpflicht
gegenüber USI’
s Investoren.
Mills, Potoczak & Company hat in den USA auch öffentliche staatliche Aufträge wie z.B. durch das USamerikanische Bildungsministerium erhalten. In den USA bedeutet dies eine besondere Auszeichnung hinsichtlich
der Vertrauenswürdigkeit und Kompetenz. Nur Unternehmen, die absolut allen Vorschriften & Regulativen
entsprechen, kommen für derartige Aufträge zum Einsatz.
UP_A,D,CH_0505_D
Mills, Potoczak & Company: Offices at 27600 Chagrin Boulevard, Suite 200, Cleveland, Ohio 44122, Phone:
216-464-7481; Fax: 216-464-7581 E-Mail: info@mpccpa.com Web: http://www.mpccpa.com
31
UP_A,D,CH_0505_D
Universal Settlements International Inc. (USI)
Internationales Unternehmen mit Zentrale in Waterloo,
nahe Toronto, Kanada
Das größte Life Settlements Unternehmen Kanadas
Gegründet im Jahr 1995
Universal Settlements Europe
als Europa-Zentrale (100% Tochter von USI Kanada)
sitzt in Wien und betreut Länder in Europa und
den Nahen und Mittleren Osten
Keine eigene Vertriebstätigkeit im Retail Business
=> Vertrieb erfolgt über authorisierte Partner
UP_A,D,CH_0505_D
Betreuung institutioneller Anleger erfolgt direkt über USI
Europe
33
Hohe Kundenzufriedenheit
Keine anhängigen Kundenbeschwerden
(bestätigt durch „
Better Business Bureau“
)
Hohe Kundenbindungsrate
(Zahl der USI-Kunden, die mindestens zwei Mal bei USI
investieren liegt bei ca. 80%)
„
Good standing“
-Zertifikat der Chamber of Commerce
UP_A,D,CH_0505_D
International erfolgreicher Vertrieb in vielen Ländern &
Regionen der Welt
34
Abwicklung der Life Settlements erfolgt über unabhängige Dritte
(Trustee/Treuhänder)
Nur anerkannte und unabhängige medizinische Gutachter werden
für die Prognostizierung der Lebenserwatung herangezogen.
Risiko der Prämienfortzahlungen ausgeschlossen
Nur Policen von Instituten mit Investment Grade Rating
Zusendungen ausführlicher Informationen für den Anleger
(Annahmeschreiben, Bestätigungsschreiben, Mitteilung über
Zuweisung).
Keine weiteren Gebühren. Außer dem Agio für Ihren Berater gibt es
keine Gebühren oder Kosten für den Käufer. Alle Gebühren und
Abschlusskosten werden von den Einnahmen für den Verkäufer der
Police abgezogen.
Rückkauf des Investments durch USI frühestens ein Jahr nach Erhalt
der Abschlussdokumentation mit 15% Abschlag möglich.
UP_A,D,CH_0505_D
Der Mindestanlagebetrag ist EURO 8.000,-/CHF 12.000,- pro Programm
und Kategorie. Obwohl es sich bei Life Settlements um ein US-DollarInvestment handelt, kann der Anlagebetrag mittels Überweisung in
lokaler Währung auf ein inländisches Konto getätigt werden.
35
(National Association of Insurance Commissioners)
Policen mit einer Versicherungssumme von 1,6 Billionen
US-Dollar (pro Jahr!) verfallen oder werden aufgegeben.
Policen mit einer Versicherungssumme von 150 Milliarden
US-Dollar (Personen mit Alter 65+)pro Jahr sind für Life
Settlements (inklusive Viaticals) geeignet.
Nur 1,33 % davon nutzen derzeit die Vorteile des
Sekundärmarkts (Tendenz stark steigend!).
UP_A,D,CH_0505_D
Mehr Info sind unter www.naic.com zu finden!
36
UP_A,D,CH_0505_D
Prozessablauf
1.
Der Käufer unterschreibt die folgenden Dokumente: vollständig ausgefüllte
Auftragserteilung, Überweisungs- bzw. Abbuchungsauftrag, Formular W8-BEN.
2.
Der Vermittler übersendet diese Dokumente im Original mit je einer Kopie, zusammen
mit einer Kopie eines gültigen amtlichen Lichtbildausweises, (wobei auf der Kopie das
Foto erkennbar sein muss und die Übereinstimmung mit dem Original vom Vermittler zu
bestätigen ist) und der Vermittlererklärung an „
USE“
. Bei juristischen Personen ist
zusätzlich ein aktueller Firmenbuch- bzw. Handelsregisterauszug in Kopie beizulegen.
3.
„
USE“bearbeitet und protokolliert den Vorgang und sendet ein Annahmeschreiben an
den Käufer samt Bestätigung über den Eingang des Kaufpreises.
4.
Nach Ablauf der Rücktrittsfrist des Käufers findet die Konvertierung in USD statt und in
einem Bestätigungsschreiben wird dem Käufer der Anlagebetrag in USD samt dessen
Aufteilung auf Laufzeit und Programm bekannt gegeben.
5.
Unter Mitwirkung einer unabhängigen Kontrollstelle leitet „
USE“den Kaufpreis weiter
auf das Escrow Account „
US-Trust“
.
6.
Der Kaufpreis wird dann einer geeigneten Police zugeteilt, die den strikten Kriterien
hinsichtlich medizinischer und versicherungsmäßiger Beurteilung, wie von „
USE“in den
Kaufkriterien festgelegt, entspricht.
7.
Der Käufer erhält eine Mitteilung über die Zuweisung einer bestimmten Police, sobald
USE von Universal Settlements International, Inc. eine entsprechende Nachricht
erhalten hat.
8.
Nach der Bestätigung des Wechsels von Versicherungsnehmer und Begünstigten werden
alle Dokumente für die Übertragung vervollständigt.
37
Prozessablauf (Fortsetzung)
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
UP_A,D,CH_0505_D
16.
Der Verkäufer (als bisheriger Versicherungsnehmer) wird vom Escrow Account vom
Trustee für „
US-Trust“bezahlt, nachdem die Übertragung der Ansprüche gesichert ist.
Der Gesamtbetrag der Prämien bis zur voraussichtlichen Fälligkeit (zuzüglich weiterer 24
Monate) wird vom Trustee auf ein „
Prämien-Treuhand-Konto“beiseite gelegt.
Nach Ablauf der Rücktrittsfrist für den Verkäufer einer Police erhält der Käufer ein
Abschlusszertifikat über die Abtretung der Ansprüche auf Auszahlung der Versicherungssumme und die Einräumung eines unwiderruflichen (anteiligen) Bezugsrechts zugunsten
des Käufers („
Certificate of Assignment“
). Folgende Informationen werden über das
Internet zugängig gemacht: Urkunden über den Wechsel von Eigentum und/oder
Bezugsrecht an der Police auf „
US-Trust“
, das medizinische Gutachten sowie Informationen
über das Rating der Versicherungsgesellschaft.
Der Trustee überweist die fälligen Prämien an die Versicherungsgesellschaft.
Die Daten des Verkäufers (Wohnort, Befinden) werden von einem Beobachtungsunternehmen („
Tracking -Company“
) regelmäßig bis zur Fälligkeit überprüft.
Bei Fälligkeit durch Ableben des Versicherten erhebt der Trustee von „
US-Trust“im Namen
des Käufers Anspruch auf die Ablaufleistung aus der Police.
Der Trustee bzw. USE informiert den Käufer über das fällig gewordene Bezugsrecht und
fordert ihn zur Bekanntgabe der Bankverbindung für die Überweisung der (anteiligen)
Ablaufleistung sowie –bei Bedarf –zur Übersendung eines unterfertigten Formulars W8BEN auf.
Nach Erhalt der Ablaufleistung von der Versicherungsgesellschaft überweist der Trustee
von „
US-Trust“dem Käufer direkt dessen Anteil an der Ablaufleistung aus der Lebensversicherungs-Police. Die Abwicklung bei Fälligkeit kann bis zu 4 Wochen dauern.
38
DIE UNTEN ANGEFÜHRTEN LINKS BIETEN IHNEN MEHR INFO ZUM THEMA
Universal Settlements International Inc.
Universal Settlements Europe Inc.
Universal Settlements Latin America
Mills, Potoczak & Company
TD Canada Trust ein Unternehmen der
TD Bank Financial Group
ACLI
American Council of Life Insurers
NAIC
National Association of Insurance Commissioners
NCOIL
National Conference of Insurance Legislators
NOLGHA
The National Organization of Life and Health
Insurance Guaranty Associations
A.M.Best
The Insurance Information Source
Moody’
s
Moody’
s Investors Service
Moody’
Moody’
Standard&Poor’
s Rating Service
Standard&Poor’
BBB
Better Business Bureau
IntelliQuote
Guide to Life Insurance Company Ratings
SCOPE Rating
Scope Group ist eine Deutsche Rating
Agentur fü
für internationale Investments.
VLSAA
Viatical and Life Settlement Association of America
UP_A,D,CH_0505_D
USI
USI Europe
USI Latino
M, P & Co
TD Canada Trust
www.universalsettlements.com
www.usieurope.com
www.usilatinamerica.com
www.mpccpa.com
www.td.com
www.acli.com
www.naic.org
www.ncoil.org
www.nolhga.com
www.ambest.com
www.moodys.com
www.standardandpoors.com
www.bbbmwo.ca
www.intelliquote.com/life-insurance company-ratings.htm
www.scope-group.com
www.scope.de
www.viatical.org
39