aktuellen Ausgabe

Transcription

aktuellen Ausgabe
N E W S & S T O R I E S Oktober 2016
WERTE IM LEBEN WAS DIE GENERATIONEN VERBINDET • UNTERNEHMENSWERTE ERFOLGSTEAM ETHIK UND ÖKONOMIE •
NEUHEITEN FÜRS BÜRO KÖNIG + NEURATH AUF DER ORGATEC • DER WERT DER KOMMUNIKATION HESSISCHE LANDESBANK
VALUES IN LIFE WHAT CONNECTS THE GENERATIONS • CORPORATE VALUES ETHICS AND ECONOMY – A TEAM FOR SUCCESS •
NEW PRODUCTS FOR THE OFFICE KÖNIG + NEURATH AT ORGATEC • THE VALUE OF COMMUNICATION HESSISCHE LANDESBANK
n,
denke
t neu cken.
i
e
b
r
A
entde
Werte
k:
f wor
ions o w
s
i
v
New cover ne
dis
s
value
, S TA N D A
E 7
6 0
16
LL
C 2 0
HA
TE
ORGA
K+N CITY MAGAZIN 02/2016
I N H A LT C O N T E N T S
INHALT CONTENTS
E D I T O R I A L • DAT E N U N D FA K T E N FA C T S A N D F I G U R E S EDITORIAL
K+N CITY MAGAZIN 02/2016
KÖNIG + NEURATH:
Daten und Fakten Facts and Figures
03
1925
EDITORIAL • DATEN UND FAKTEN
Gründung Formation
EDITORIAL • FACTS AND FIGURES
WE RTE
N
IM L E B E
E
L IF
VA LU E S
Herzlich willkommen bei König + Neurath
Welcome to König + Neurath
04
Hauptsitz in Head office in
KARBEN
WAS UNS WICHTIG IST
WHAT’S IMPORTANT TO US
Jede Generation hat ihre Werte
Every generation has its values
04
08
FÜHRUNGSKRÄFTE ALS VORBILD
MANAGERS LEADING THE WAY
Was ist den Deutschen wichtig? Welche Werte wollen sie der nächsten
Generation mitgeben? Eine Studie gibt Antworten. What’s important to the Germans?
What values do you want to pass on to the next generation? A study provides some
answers.
Interview: Werte als Erfolgsfaktor für Unternehmen
Interview: Values as a success factor for companies
08
Im Interview erläutert Sven
H. Korndörffer, dass gelebte Werte
in Unternehmen entscheidend zum
finanziellen Erfolg beitragen. In this
interview, Sven H. Korndörffer explains
how the values lived out within a
company play a key role in achieving
financial success.
10
WAS MORGEN NOCH BESTAND HAT
SOMETHING THAT LASTS
König + Neurath – die Wertefabrik auf der ORGATEC
König + Neurath – the value factory at ORGATEC
12
10
HIGHLIGHTS 2016
HIGHLIGHTS 2016
Die Neuheiten von König + Neurath
New products from König + Neurath
14
Werte schaffen für
Arbeit und Leben: König + Neurath
präsentiert sich auf der ORGATEC
2016 mit neuen, nachhaltigen
­Lösungen. Creating values for
work and life: König + Neurath
­presents new, sustainable
solutions at ORGATEC 2016.
welche Bedeutung haben Werte für jeden Einzelnen, für verschiedene Generationen, für das Arbeitsleben? Darum geht es in dieser Ausgabe des K+N City
Magazins. Sie erfahren, woran sich die Deutschen im Leben orientieren und
was sie sich für die Zukunft wünschen. Wie wichtig die Werteorientierung für Unternehmen ist. Und welche Werte uns bei König + Neurath leiten – dazu haben
wir auch einige Mitarbeiter befragt.
Darüber hinaus stellen wir Ihnen natürlich unsere Neuheiten vor, die wir diesmal
auf der ORGATEC in Köln präsentieren – Sie dürfen gespannt sein! Last but
not least zeigen wir Ihnen, wie wir für die Hessische Landesbank in Offenbach
Werte wie Transparenz und Kommunikation in eine attraktive Arbeitsumgebung
umgesetzt haben.
what is the significance of values for each individual, for different generations,
for working life? We take a closer look in this issue of the K+N City Magazine.
You will find out about key orientation points in the life of Germans, and what
they want from the future. How important value orientation is for companies.
And the values that guide us at König + Neurath – we interviewed a few employees on this subject.
Of course we will also be introducing you to our new products that will be on
display at this year’s ORGATEC in Cologne – it’s really something to look forward
to! Last but not least we show you how we have put values like transparency
and communication into practice within an attractive working environment at the
Hessische Landesbank in Offenbach.
Wir wünschen Ihnen viel Spaß beim Lesen und einen erfolgreichen Herbst.
We wish you enjoyable reading and a successful autumn.
NEW VALUES, NEW WORK ENVIRONMENT
Dr. Annette Seidenberg
Die Hessische Landesbank in Offenbach
88 %
DER BEFRAGTEN FINDEN ES
WICHTIG, EIGENVERANTWORTLICH
LEBEN UND HANDELN ZU KÖNNEN.
OF THOSE QUESTIONED THINK IT’S
IMPORTANT TO BE ABLE TO TAKE
RESPONSIBILITY FOR THEIR OWN LIFE
AND ACTIONS.
Einer der größten Hersteller in Europa
One of Europe’s biggest manufacturers
Produktion in Karben mit eigener Holz- und
Metallverarbeitung Production in Karben with
on-site wood and metal processing facilities
7
Showrooms
in Deutschland
showrooms in Germany
156
NEUE WERTE, NEUE ARBEITSWELT
The Hessische Landesbank in Offenbach
D F GB CH NL
14
In ihrem Rechenzentrum in
Offenbach bietet die Hessische Landesbank eine kommunikative, motivierende Arbeitsumgebung. The Hessische
Landesbank offers a communicationoriented, motivated working environment
in its Offenbach IT centre.
I M P R E S S U M I M P R I N T Redaktion Published by König + Neurath AG, Marketing, Industriestraße 1 – 3, 61184
Karben Gestaltung Design Scheufele Hesse Eigler Kommunikationsagentur GmbH Lithografie Lithography K+S Repro
GmbH, Bad Kreuznach Übersetzung Translation EUROCAT Translations Druck Printed by Harzdruckerei GmbH, Wernigerode
Bildagenturen Stock photo agencies www.photocase.de, www.gettyimages.com, www.shutterstock.de Fotografen Photographers kallejipp. Alle Rechte vorbehalten. Nachdruck und Vervielfältigung – auch auszugsweise – nur mit schrift­­licher
Genehmigung der Redaktion. Entscheidungen über Veröffentlichung sowie Kürzungen behält sich die Redaktion vor. All
rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means without written
permission from the publisher. The editor reserves the right to edit or shorten texts and to decide on publication.
Niederlande
Netherlands
Values at work
Niederlassungen in Subsidiaries in
Schweiz
Switzerland
Werte in der Arbeitswelt
Großbritannien
United Kingdom
A QUESTION OF CULTURE
Frankreich
France
Liebe Leserinnen, liebe Leser
Dear reader,
EINE FRAGE DER KULTUR
Internationaler Anbieter für Büromöbel,
Sitzmöbel, Raumsysteme International supplier
of office furniture, seating, room systems
Deutschland
Germany
07
Mio. €
Gesamtumsatz 2015
€156m total turnover
2015
950
Mitarbeiter
employees
Einer der
umsatzstär
ksten
deutschen Bü
romöbel­
hersteller O
ne of the
biggest-selli
ng office
furniture br
ands in
Germany
Quelle: Shell Jugendstudie 2015 Source: Shell Youth Study 2015
2|3
K+N CITY MAGAZIN 02/2016
W E R T E I M L E B E N L I F E VA L U E S
W E R T E I M L E B E N L I F E VA L U E S
K+N CITY MAGAZIN 02/2016
76 %
der Befragten glauben, dass Sicherheit
als Wert immer wichtiger wird.
of those questioned think that security is
becoming more important as a value
Quelle: GfK-Studie „Bedeutungswandel
von Werten“, 2015/16
Source: GfK study “Changing value
perception”, 2015/16
Werte im Leben Life Value
Was uns wichtig ist
What’s important to us
BUCHTIPP
BOOK TIP
Werte Values
Moralische Eigenschaften oder
Grundsätze, die als positiv und
erstrebenswert gelten.
Moral characteristics or
principles that are considered
positive and desirable.
GESUNDHEIT
H E A LT H
ist der Wert, über den man sich in
den Sozialen Medien Deutschlands
am häufigsten austauscht. is the
value most frequently discussed
on social media.
Quelle: Werte-Index 2016
Source: Value Index 2016
„Die Jugend liebt heutzutage den Luxus. Sie hat schlechte Manieren, verachtet die
Autorität, kennt keinen Respekt vor älteren Leuten und schwatzt, wo sie arbeiten
sollte.“ Mit diesen Worten beklagt sich ein berühmter Mann über den Verfall der
Werte. Nicht etwa heute, sondern vor mehr als 2.000 Jahren: Das Zitat stammt vom
griechischen Philosophen Sokrates. Warum es so aktuell wirkt? Weil noch immer jede
Generation die bestehenden Werte in Frage stellt oder zumindest anders gewichtet.
“Nowadays young people love luxury. They have bad manners, contempt for authority;
they show disrespect for elders and love chatter in place of exercise.” A famous man
complained about the erosion of values with these words. But not today. More than
2000 years ago: It’s a quotation by the Greek philosopher Socrates. Why does it
seem so relevant nowadays? Because it’s still true that every generation questions
the existing values or at least ranks them differently.
Das kann man Werteverfall nennen – oder Wertewandel. Der Begriff ist zu einem
Modewort in Talkshows und politischen Diskussionen geworden. Und in der TatIhat
sich
LOVE
seit der Jahrtausendwende einiges getan: Galten damals noch meist materielle
MY Werte
JOB!
als erstrebenswert, wie hoher Verdienst oder finanzielle Statussymbole, sind heute
Selbstverwirklichung, soziale Verantwortung und Nachhaltigkeit in den Vordergrund
gerückt. Und waren früher am Arbeitsplatz Fleiß, Disziplin und Karriere das Wichtigste,
sind heute eher Eigenverantwortung, Flexibilität und Teamfähigkeit gefragt.
You might call that erosion of values – or changing values. The concept has become
a trendy buzzword in talk shows and political discussions. And indeed things have
changed somewhat since the turn of the century: Where primarily materialistic values
used to be considered desirable – for example high earnings or financial status
symbols – nowadays personal fulfilment, social responsibility and sustainability have
come to the fore as values. And instead of hard work, discipline and career, the
important qualities of yesterday, autonomy, flexibility and team skills are more likely
to be in demand nowadays.
Doch wie zeigt sich der Wertewandel im Alltag? Was halten die Menschen in
Deutschland heute für wichtig und welche Werte möchten sie der nachfolgenden
Generation mitgeben? Das hat die Wochenzeitung „Die Zeit“ gemeinsam mit zwei
Sozialforschungsinstituten in der Studie „Das Vermächtnis“ ermittelt. Dabei wurden
unterschiedliche Themen beleuchtet – von der Ernährungsmoral über Partnerschaft
bis hin zur Arbeit.
But how does this change in values manifest itself on a day-to-day basis? What do people
in Germany consider important today, and which values do they want to pass on to the
next generation? The weekly magazine “Die Zeit” investigated this in collaboration with
two social research institutes, in a study entitled “The Legacy”. Various different themes
were under the spotlight here – including the morality of food, partnership and work.
Was macht ein Objekt
eigentlich wertvoll?
Eine inspirierende Analyse.
MARIO PRICKEN
DIE AURA DES WERTVOLLEN:
PRODUKTE ENTSTEHEN IN UNTERNEHMEN,
WERTE IM KOPF. 80 STRATEGIEN
19,95 Euro
What actually gives an
object its value?
An inspiring analysis.
MARIO PRICKEN
THE ESSENCE OF VALUE:
PRODUCTS ARE CREATED IN A COMPANY,
VALUES IN THE HEAD. 80 STRATEGIES
€19.95
4|5
K+N CITY MAGAZIN 02/2016
W E R T E I M L E B E N L I F E VA L U E S
W E R T E U N D A R B E I T L I F E VA L U E S
K+N CITY MAGAZIN 02/2016
Werte und Arbeit Work values
Eine Frage
der Kultur A question
of culture
Kein größeres Unternehmen kann es sich heute leisten, ohne
Mission und Statement auszukommen: Hier werden die ethischen Ziele dargestellt, denen sich Management und Mitarbeiter verpflichtet fühlen. Spätestens nach der Finanzkrise haben
für viele Unternehmen Werte wie Nachhaltigkeit, Transparenz
und Kundenorientierung entscheidend an Bedeutung gewonnen.
Companies need employees to be
as motivated as possible.
Manche Ergebnisse bestätigen die Erwartungen, zum Beispiel beim Thema Ernährung:
Lebensmittel sollen vor allem preiswert sein. Die meisten Befragten wünschen sich zwar,
dass man mehr auf die Herkunft achtet, tun es aber selbst nicht. Auch bei der Affinität
zu technischen Neuerungen bleibt alles beim Alten – Männer legen deutlich mehr Wert
darauf, sich damit zu beschäftigen, als Frauen. Viele Antworten zeigen aber, dass ein
Wertewandel stattgefunden hat und man einige Vorurteile revidieren muss. Deutsche
sind Egoisten? Aber nein, für die große Mehrheit ist ein Zusammengehörigkeitsgefühl
von größter Bedeutung. Deutsche arbeiten vor allem aus Pflichtgefühl und nur für ihren
Lebensunterhalt? Keineswegs – Arbeit hat heute viel mit Lebensqualität zu tun. Und noch
etwas Überraschendes hat die Umfrage ergeben: Wenn es um allgemeine Werte geht, sind
die Unterschiede zwischen den Generationen gar nicht so groß. Sokrates wäre erfreut.
Some results confirm expectations, for instance on the subject of food and diet: the
top priority for foods is value for money. Although most of those questioned wished that
more importance was attached to the origins, they don’t do this themselves. Things have
stayed the same when it comes to affinity with new technology as well – this focus is
far more important for men than it is for women. But many answers showed that values
had changed, and that certain prejudices had to be revised. Are Germans selfish? Not
at all – for the great majority the feeling of community is very important. Do Germans
primarily work because they feel committed, and only to earn a living? No way – work is
closely linked with quality of life these days. And here’s something else surprising that
we found out from the survey: where values in general are concerned, the differences
between generations are really not that big. Socrates would be delighted!
FA C T S AND
FIGURES
Erkenntnisse aus der Studie „Das Vermächtnis“,
die sich mit den Werten in Deutschland
beschäftigt hat. Findings from “The Legacy”
study, which focused on values in Germany.
Quelle: www.zeit.de
Source: www.zeit.de
78%
der Befragten finden es
wichtig, eigene Kinder zu
haben. of those questioned
think it’s important to
have children of
their own.
Und sie werden in Zukunft noch wichtiger. Denn sowohl die
Mitarbeiter als auch Kunden und Geschäftspartner achten
zunehmend auf eine Unternehmenskultur, mit der sie sich identifizieren können. Der geschäftliche Erfolg hängt also auch von
den ethischen Werten ab – wenn sie wirklich umgesetzt werden
(siehe Interview S. 8). Gerade die jüngeren Führungskräfte in
Deutschland engagieren sich immer mehr dafür.
NEUESTE TECHNIK
59% of men and 39% of women
aspire to understand
NEW TECHNOLOGY
der Befragten würden auch dann
arbeiten, wenn sie das Geld nicht
bräuchten. of those questioned would
work even if they didn’t need the
money.
Quelle: Studie „Das Vermächtnis“,www.zeit.de
Source: “The Legacy” study, www.zeit.de
These days, no company of any importance can afford to be
without a mission statement: This details the ethical goals to
which management and employees alike feel committed. At
the latest by the time the financial crisis had occurred, many
companies began to give far more weight to values such as
sustainability, transparency and customer orientation.
And they will become even more important in the future. The
fact is that employees as well as customers and business
associates are increasingly aware of a corporate culture with
which they can identify. So financial success is also dependent
on ethical values – if they really are implemented (see Interview
p. 8). In Germany it’s particularly the younger managers who
are becoming more and more committed to this.
73 %
verstehen wollen 59 % der Männer
und 39 % der Frauen.
78,3 %
der Befragten meinen, man sollte in Zukunft
mehr auf die Herkunft von Lebensmitteln
achten. of those questioned think they
should pay more attention to the origins
of their food in future.
48 %
NEU
NEW
der Befragten halten es
für gut, etwas ganz Neues
zu beginnen.
of those questioned think
it’s a good idea to embark
on a completely new
venture.
81%
der Befragten legen Wert auf ein
„Wir-Gefühl“ im persönlichen Umfeld und
in der Gesellschaft. of those questioned think
it’s important to have a sense of “we” in
their personal environment and in society.
6|7
K+N CITY MAGAZIN 02/2016
I N T E RV I E W
Wirtschaft und Ethik Business and ethics
Führungskräfte müssen Werte
vorleben Managers have to
demonstrate values
Interview mit Sven H. Korndörffer, Vorstandsvorsitzender der Wertekommission e. V.
Interview with Sven H. Korndörffer, Chairman of the Board of Directors
at the Wertekommission e.V. (Values Commmission)
K+N City Magazin: Herr Korndörffer, welche Ziele hat die Wertekommission?
SVEN H. KORNDÖRFFER: Wir wollen Bewusstsein dafür schaffen, wie bedeutend Werte für den Unternehmenserfolg sind.
Deshalb sprechen wir zum einen gezielt Führungskräfte an, zum
anderen treiben wir allgemein eine Wertedebatte voran.
K+N CM: Wie genau tun Sie das?
SK: Wir veranstalten regelmäßig bundesweite Werteforen, an
denen neben Managern auch Vertreter von Medien und NonProfit-Organisationen teilnehmen. Außerdem wecken wir immer
wieder mit jährlichen Führungskräftebefragungen und eigenen
Publikationen Interesse für das Thema.
K+N CM: Welche Werte sind Ihrer Ansicht nach die wichtigsten
für Unternehmen?
SK: In unseren Foren und Befragungen haben wir ermittelt: Neben Vertrauen, Verantwortung und Integrität sind es Respekt,
Mut und Nachhaltigkeit.
K+N CM: Aber gehören solche ethischen Werte heute nicht zu
jeder Unternehmensphilosophie?
SK: Schon, aber das allein genügt eben nicht – die Werte müssen auch gelebt werden. Doch im Management meint man oft
noch, ethische und ökonomische Ziele ließen sich nicht richtig
miteinander vereinbaren.
K+N CM: Was halten Sie dagegen?
SK: Nur eine Wertegemeinschaft kann auch eine starke Leistungsgemeinschaft sein. Denn wer in einem Klima gegenseitigen Respekts arbeitet, ist viel motivierter und damit auch
leistungsfähiger – das steigert langfristig den Wert eines Unternehmens. In den Human-Resources-Abteilungen ist man sich
dessen übrigens sehr bewusst.
K+N CM: Und wie ist die aktuelle Situation im Management?
SK: Unsere Führungskräfte-Befragung 2015 zeigt, dass verantwortungsvolle Führung durchaus umgesetzt wird, vor allem in
kleineren Unternehmen. Es wird aber auch eine Diskrepanz deutlich: Das Management wünscht sich unternehmerisches Handeln und Kreativität der Mitarbeiter, bietet ihnen jedoch oft gar
nicht die Möglichkeit dazu. So entsteht Frust auf beiden Seiten.
Die Führungskräftebefragung 2016 wird im Oktober erscheinen
und sicher auch wieder spannende Ergebnisse hervorbringen.
WIR REDEN NICHT VON
B L Ü M C H E N Ö KO N O M I E .
S O N D E R N VO N N A C H H A LT I G E M
FINANZIELLEN ERFOLG. WE’RE
N O T TA L K I N G A B O U T C O T TA G E
INDUSTRIES HERE. WE’RE
TA L K I N G A B O U T S U S TA I N A B L E
FINANCIAL SUCCESS.
K+N CM: Wie lässt sich das ändern?
SK: Die Führungskräfte müssen sich aktiv für ihre Werte einsetzen: ein Klima des Vertrauens schaffen, offen und konstruktiv
sein, für Transparenz sorgen. Wichtig ist aber vor allem eins: Sie
müssen die Werte selbst täglich vorleben. Und genau dazu wollen wir sie ermutigen, indem wir zeigen, dass es wirklich etwas
bringt – ihnen selbst und dem Unternehmen.
K+N CM: Kurz: Werte erzeugen Werte?
SK: Genau. Wir reden nicht von Blümchenökonomie. Sondern
von nachhaltigem finanziellen Erfolg.
Herr Korndörffer, wir danken Ihnen für das Gespräch.
ZUR PERSON BACKGROUND
WERTEKOMMISION E. V.
DER VEREIN FÖRDERT WERTE­
ORIENTIERTES MANAGEMENT IN UNTERNEHMEN UND
RICHTET SICH DABEI VOR ALLEM AN JUNGE FÜHRUNGS-
Sven H. Korndörffer ist seit 2005 Vorsitzender des Vorstands der Werte­
kommission. Als Group Managing Director der Aareal Bank Gruppe in
Wiesbaden verantwortet er den Bereich Corporate Communications &
KRÄFTE. THE ORGANISATION PROMOTES VALUE-ORIENTED
Secretariat. Sven H. Korndörffer has been Chairman of the Board of
MANAGEMENT IN COMPANIES, AND PRIMARILY TARGETS
Directors at the Values Commmission since 2005. As Group Managing
YOUNG MANAGERS.
Director of the Aareal Bank Group in Wiesbaden, he is responsible for
Corporate Communications & Secretariat.
I N T E RV I E W
K+N City Magazine: Mr Korndörffer, what are the goals of
the Values Commission?
SVEN H. KORNDÖRFFER: We want to create awareness
of how important values are for a company’s success. To
achieve this firstly we are addressing managers directly,
and secondly we are promoting the idea of a value debate
as a general concept.
K+N CM: How exactly are you going about that?
SK: We regularly host value forum events on a national
scale, to which not only managers are invited but also
representatives from the media and non-profit organisations. Furthermore we conduct annual management surveys and publish our own materials, which keeps public
interest in the subject aroused.
K+N CM: Which values do you think are the most important for companies?
SK: According to forum and survey feedback, as well as
trust, responsibility and integrity it’s respect, courage and
sustainability.
K+N CM: But don’t ethical values like that belong to every corporate philosophy?
SK: Yes they do, but that isn’t really enough – the values
need to be acted out. But in management people often
still think that ethical and economical goals cannot really
be reconciled with one another.
K+N CM: But what do you think?
SK: Only a community based on values can be a community that performs efficiently. You see, people who work in
a climate of mutual respect are far more motivated and
therefore perform better – in the long term that boosts
the value of a company. Incidentally, HR departments are
highly conscious of this.
K+N CM: And what’s the current situation at management level?
KÖNIG + NEURATH BIETET MEHR ALS
NUR BÜROMÖBEL, SITZMÖBEL UND
RAUMSYSTEME. SEIT 1925 IST UNSER
ANSPRUCH: WIR SCHAFFEN WERTE FÜR
ARBEIT UND LEBEN.
KÖNIG + NEURATH OFFERS MORE THAN
JUST OFFICE FURNITURE, SEATING AND
ROOM SYSTEMS. SINCE 1925 IT HAS
BEEN OUR MISSION TO CREATE VALUES
FOR WORK AND LIFE.
SK: Our management survey in 2015 shows that responsible management certainly is being put into practice,
especially in small companies. But one discrepancy is
apparent: The management wants entrepreneurial behaviour and creativity from employees, but frequently doesn’t
give them opportunities to achieve this. The result is
frustration for both parties. The 2016 management survey will be published in October, and is sure to highlight
some more interesting results.
K+N CM: How can this be changed?
SK: Managers need to invest actively in their values: creating a climate of trust, being open and constructive and
ensuring transparency. But one thing is more important
than anything else: they need to live out these values
themselves on a daily basis. And we’d like to encourage
them to do exactly that, by showing them that it’s really
worthwhile – for them personally and for the company.
K+N CM: In short: Values generate values?
SK: Exactly. We’re not talking about cottage industries
here. We’re talking about sustainable financial success.
„F Ü R M I C H S I N D V E R B I N D L I C H K E I T I M H A N D E L U N D
I M D I A L O G M I T U N S E R E N PA R T N E R N W I C H T I G . S I E
WISSEN GENAU, DASS SIE SICH IMMER AUF UNS
V E R L A S S E N KÖ N N E N .“
“F O R M E , C O M M I T M E N T I N B U S I N E S S A N D I N
D I A L O G U E W I T H O U R PA R T N E R S I S I M P O R TA N T.
T H E Y K N OW V E R Y W E L L T H AT T H E Y C A N A LWAY S
R E LY O N U S .“
Cai Möbitz, Key-Account Manager
Cai Möbitz, Key-Account Manager
Mr Korndörffer, thank you for talking to us.
8|9
O R G AT E C 2 0 1 6
HEIMAT
O R G AT E C 2 0 1 6 K+N CITY MAGAZIN 02/2016
Als Familienunternehmen sind wir
unserem Standort Karben verbunden und fertigen
ausschließlich hier. Wir vermitteln mit unseren
Konzepten eine berufliche Heimat – und das über­
all auf der Welt.
HOME As a family-owned and run business we are
committed to our location in Karben, and this is
our sole production facility. Our concepts commu­
nicate a professional home environment – all over
„ M A N M U S S I N T E G R I TÄT U N D
RESPEKT SELBST LEBEN. DANN
KANN MAN ES AUCH VON ANDEREN
E R WA R T E N . YO U H AV E T O L I V E O U T
I N T E G R I T Y A N D R E S P E C T YO U R S E L F.
O N LY T H E N C A N YO U E X P E C T O T H E R
P E O P L E T O B E H AV E T H E S A M E WAY. “
Thomas Selbach, Produktionsleiter Sitzmöbel
Thomas Selbach, Production Manager Seating
the world.
SUBSTANZ
Alles, was wir tun, hat eine solide
Basis: Hinter unseren Lösungen stehen mehr als
90 Jahre Wissen, Erfahrung und höchste Kompe­
tenz sowie fundiertes Know-how für maßgeschnei­
derte Produkte.
SUBSTANCE Everything we do has a solid basis:
There are over 90 years of knowledge, experience
and high skill levels behind our solutions – not to
mention in-depth expertise with regard to custom­
ised products and solutions.
GESUNDHEIT Gesundheit ist das höchste Gut.
Wir schützen und fördern sie mit durchdachten
ORGATEC 2016
„ V E R T R A U E N I N D I E FÄ H I G K E I T E N
D E R M I TA R B E I T E R U N D D E S T E A M S ,
ABER AUCH ZU SICH SELBST – DAS
IST DIE GESUNDE BASIS FÜR UNSER
ZUKÜNFTIGES HANDELN. CONFIDENCE
IN THE ABILITIES OF COLLEAGUES AND
T E A M M E M B E R S , B U T A L S O I N YO U R S E L F
– T H AT ’ S T H E H E A LT H Y B A S I S O N W H I C H
WE WILL ACT IN THE FUTURE.“
Timo Huss, Produktionsleiter Stahlmöbel
Timo Huss, Production Manager Steel Furniture
ergonomischen Möbeln und Konzepten.
WAS MORGEN NOCH
BESTAND HAT SOMETHING
THAT LASTS
HEALTH Health is the greatest good. We ­protect
and promote it with thoughtfully designed
­ergonomic furniture and concepts.
ZUKUNFT Wir gestalten individuelle Arbeits­
umgebungen, die den aktuellen Anforderungen
entsprechen und zugleich auf das Büro von
­morgen ausgerichtet sind.
FUTURE We design individual working environ­
ments that are in line with today’s requirements
and at the same time future-proof.
ÄSTHETIK
Voller Leidenschaft entwickeln
wir langlebiges, funktionales Design mit vielen
individuellen Anpassungen. Denn Ästhetik ist für
uns keine reine Formsache, sondern fördert die
Motivation und Identifikation unserer Kunden
„MEIN LIEBLINGSWERT IST FREUDE,
W E I L S I E E I N FA C H A N S T E C K E N D W I R K T.
D E S H A L B G E S TA LT E I C H M I T F R E U D E
WERTVOLLE ARBEITSUMGEBUNGEN.
M Y FAV O U R I T E VA L U E I S H A P P I N E S S ,
B E C A U S E I T ’ S J U S T I N F E C T I O U S . T H AT ’ S
WHY I DESIGN QUALITY WORKING
E N V I R O N M E N T S W I T H H A P P I N E S S .“
Carina Hölzer, Innenarchitektin
Carina Hölzer, Interior Architect
In diesem Jahr lautet das Motto der ORGATEC: Arbeit neu
denken – creativity works. Wie leben und arbeiten wir
heute? Was bestimmt das Arbeitsumfeld von morgen?
Mit diesen Fragen beschäftigt sich König + Neurath schon
seit langem. Und bietet überzeugende Antworten, die
dem übergreifenden Gedanken folgen: Zukunft hat nur
das, was wirklich zählt.
In diesem Sinn stellt König + Neurath auf der ORGATEC
2016 die Werte vor, die das Unternehmen sowie seine
Produkte und Raumkonzepte seit mehr als 90 Jahren
prägen. Unter dem Motto „Werte entdecken: Wir schaffen
Werte für Arbeit und Leben“ werden Neuheiten präsentiert, mit denen sich ein inspirierendes Arbeitsumfeld
schaffen lässt – auch schon für die nächste Generation.
This year the ORGATEC motto is: New visions of work – creativity works. How do we live and work today? What will shape
the working environment of tomorrow? König + Neurath
has been focusing on these questions for a long time.
And offers convincing answers to the overriding themes:
Only things of true importance have a future.
This is the premise from which König + Neurath presents
the values that have characterised the company along
with its products and room concepts for the past 90 years
at this year’s ORGATEC 2016. Under the motto “Discovering values: We create values for work and life” new
products that can be used to create an inspiring working
environment are presented – and these are also pitched
at the next generation.
und deren Mitarbeiter. ­
AESTHETICS We are passionate about developing
products with a durable and functional design
featuring many individual adaptations. The thing
is – aesthetics is not purely a matter of form, as we
see it. This is something that boosts the motivation
and identification of our customers and their
employees.
FREUDE Wir unterstützen die Work-Life-Balance
durch ein Umfeld, in dem die Arbeit Spaß macht.
Denn unsere Freude an Herstellung, Lieferung
und Verkauf findet sich in unseren Möbeln wieder.
HAPPINESS We support the work-life balance by
providing an environment in which work is fun.
The joy we experience in manufacturing, deliver­
ing and selling is reflected in our furniture.
10 | 11
K+N CITY MAGAZIN 02/2016
NEUHEITEN NEW PRODUCTS
AURAY
Hochwertige Stuhlserie im attraktiven Design für ManagementBüros und Besprechungsräume.
Attractively designed, quality chair
range for management offices and
meeting rooms.
NEUHEITEN NEW PRODUCTS
K+N CITY MAGAZIN 02/2016
LIFE.S
ACTA.FERRO
Das modulare, individuell
gestaltbare Tischsystem für eine
lebendige Arbeitsumgebung.
The modular, customisable
desking system for vitality
in the workplace.
Hochwertige Stahlmöbel mit neuem attraktiven
Frontdesign für junge, moderne Büros.
High-quality steel furniture with a new, attractive
front design for young, modern offices.
MOVE.MIX
Perfekte Mischung: Holz schafft eine wohnliche
Atmosphäre in Meetingräumen und Lounge-Bereichen.
The perfect mix: Wood creates a homely
atmosphere in meeting rooms and lounge areas.
Neuheiten New products
HIGHLIGHTS
2016
Ob fürs Management oder für den Open Space, ob bei Sitz­
möbeln, Tischen oder Stauraum: König + Neurath legt Wert auf
eine Arbeitsumgebung zum Wohlfühlen. Deshalb haben die
unterschiedlichen Neuheiten viel gemeinsam: ergonomische
Gestaltung, hohe Funktionalität und inspirierendes Design.
For management offices or in the open space, seating, desks or
storage: König + Neurath values a working environment where you
can feel comfortable. That’s why our new products have plenty
in common despite their diversity: their ergonomic design, high
level of functionality and inspirational design.
TENSA.NEXT
QUICK.II
Edles, sportives Design – das ErgonomieWunder in der nächsten Generation.
A high-end chair with a sporty feel –
the ergonomics miracle for the next
generation.
Die ideale ergonomische Ergänzung
am Steh-Sitz-Arbeitsplatz – eine
gesunde Unterstützung.
An ideal ergonomic complement
to the sit-stand workstation –
a healthy support.
QUIET.BOX
Ungestört telefonieren im Open Space –
kein Ton dringt hinein oder heraus.
Make phone calls without distractions in the open space –
no sound will penetrate or escape.
12 | 13
K+N CITY MAGAZIN 02/2016
REFERENZ REFERENCE
REFERENZ REFERENCE
K+N CITY MAGAZIN 02/2016
Raum für Flexibilität Space for flexibility
Landesbank Hessen-Thüringen, Offenbach:
Neue Werte, neue Arbeitswelt.
Landesbank Hessen-Thüringen, Offenbach:
New values, new work environment.
TALO.S GASFEDER-LIFTTISCH ist stufenlos
vom Sitz- zum Steharbeitsplatz verstellbar –
Abwechslung, die dem Rücken guttut.
The customer is king – and their demands have become
increasingly exacting since the digital revolution: Responding
to their desires just can’t be fast and flexible enough. The
Hessische Landesbank (Helaba), one of Frankfurt’s leading universal banks, is ready for a digital future: A high-performance
IT centre at the Offenbach premises utilises the full potential
to develop innovative made-to-measure products and services
for customers.
Refurbishment of the administration block for 1300 employees
was also supposed to reflect the changing corporate structure
at Helaba. The pilot project for a new working environment mirrors the mission statement of the public bank: “Community
sustains”. An open, communicative and motivational working
environment was created, which promotes the contentment and
therefore efficiency of the workforce.
König + Neurath used this idea as a basis for the furnishing
concept. The workstations are TALO.S sit-stand desks with
acoustic screens; ACTA.CLASSIC cupboards and TALO.S sideaccess storage units provide storage, privacy screening and
additional acoustic insulation.
If you need more peace and quiet, try a THINK.TANK – three
room-in-room solutions are available for use as individual workstations or as a meeting venue. And you can talk on the phone
without distraction any time in a phone box. There are numerous
meeting points for informal get-togethers and chats – furniture
from the NET.WORK.PLACE programme is dotted around the
open space to create a communicative atmosphere. The office
workstations at Helaba are future-proof now that they have this
new room concept.
Der Kunde ist König – und mit dem digitalen Wandel zunehmend
anspruchsvoller geworden: Die Reaktion auf seine Wünsche
kann gar nicht schnell und flexibel genug sein. Die Hessische
Landesbank (Helaba), eine der führenden Universalbanken in
Frankfurt, ist für die digitale Zukunft gerüstet: Mit ihrem leistungsstarken Rechenzentrum am Standort Offenbach nutzt sie
alle Möglichkeiten, um für ihre Kunden innovative, maßgeschneiderte Produkte und Services zu entwickeln.
Die Neumöblierung des Verwaltungstrakts für 1.300 Mitarbeiter
sollte bei der Helaba auch den Wandel der Unternehmenskultur
dokumentieren. Das Pilotprojekt einer neuen Arbeitswelt folgt
ganz dem Anspruch der öffentlich-rechtlichen Bank: „Gemeinsamkeit trägt“. Es wurde eine offene, kommunikative und motivierende Arbeitsumgebung geschaffen, die die Zufriedenheit und
damit auch die Effizienz der Mitarbeiter fördert.
In diesem Sinn hat König + Neurath das Einrichtungskonzept
realisiert. Die Arbeitsplätze sind mit TALO.S Steh-Sitz-Tischen
ausgestattet und mit Paneelen akustisch optimiert; ACTA.
CLASSIC Schränke und TALO.S Apothekerschränke dienen als
Stauraum, Sichtschutz und zur zusätzlichen Schalldämpfung.
Wer mehr Ruhe braucht, kann einen THINK.TANK nutzen – drei
Raum-im-Raum-Lösungen stehen mit Einzelarbeitsplätzen oder
für Besprechungen zur Verfügung. Und ungestörtes Telefonieren ist jederzeit in einer Phonebox möglich. Für entspannte
Treffen und Gespräche gibt es zahlreiche Meeting Points –
überall im Open Space schaffen Lounge-Möbel aus dem NET.
WORK.PLACE Programm eine kommunikative Atmosphäre. Mit
dem neuen Raumkonzept sind auch die Büroarbeitsplätze der
Helaba bereit für die Zukunft.
TALO.S A GAS LIFT DESK that transforms
smoothly from a sitting to a standing position
– a posture change that benefits the back.
NET.WORK.PLACE LOUNGE CHAIR der persönliche
Rückzugsraum mit USB-Anschluss und Schwenk­
tablar. NET.WORK.PLACE LOUNGE CHAIR the
personal haven with USB points and swing-out
writing tablet.
NET.WORK.PLACE PHONEBOX die Polsterbank
mit akustisch wirksamem Aufbau für ungestörte
Gespräche. NET.WORK.PLACE PHONEBOX the
upholstered bench with an acoustically effec­
tive superstructure to eliminate distractions
during conversation.
ACTA.PLUS Apothekerschränke bieten reich­
lich Stauraum, Sichtschutz und akustische
Dämpfung. ACTA.PLUS side-access storage
units offer plenty of storage, privacy and
acoustic insulation.
14 | 15
Deutschland
König + Neurath AG
Büromöbel-Systeme
Industriestraße 1–3
61184 Karben
Tel.: +49 (0)6039 483-0
Fax: +49 (0)6039 483-214
e-mail: info@koenig-neurath.de
www.koenig-neurath.de
Great Britain
K + N International
(Office Systems) Ltd
52 Britton Street
London EC1M 5UQ
Tel.: +44 (0)20 74909340
Fax: +44 (0)20 74909349
e-mail: sales@kn-international.co.uk
www.kn-city.co.uk
France
König + Neurath AG
Showroom Paris
66, rue de la Victoire
75009 Paris
Tel.: +33 (0)1 44 63 23 93
Fax: +33 (0)1 44 63 23 97
e-mail: info@koenig-neurath.fr
www.koenig-neurath.fr
Schweiz
König + Neurath (Schweiz) GmbH
Büromöbel-Systeme
St. Gallerstrasse 106 d
CH-9032 Engelburg / St. Gallen
Tel.: +41 (0)52 770 22 42
e-mail: info@koenig-neurath.de
www.koenig-neurath.de
KN-10-16/HD/7/Printed on paper bleached without chlorine.
Nederland
König + Neurath Nederland
Office Furniture
Airport Business Park Lijnden
Frankfurtstraat 18–22
1175 RH Lijnden
Tel.: +31 (0)20 4109410
Fax: +31 (0)20 4109419
e-mail: info@konig-neurath.nl
www.konig-neurath.nl