Bekanntmachung und Einladung
Transcription
Bekanntmachung und Einladung
bab.la Phrasen: Persönliche Korrespondenz | Bekanntmachung und Türkisch-Türkisch Einladung Bekanntmachung und Einladung : Geburt ...'un doğumunu duyurmaktan mutluluk duyuyoruz. ...'un doğumunu duyurmaktan mutluluk duyuyoruz. Bekanntgabe der Geburt eines Kindes durch die Eltern ...'ın nurtopu gibi bir kız / erkek çocuğu olduğunu duyurmaktan mutluluk duyuyorum. ...'ın nurtopu gibi bir kız / erkek çocuğu olduğunu duyurmaktan mutluluk duyuyorum. Bekanntgabe der Geburt eines Kindes durch eine dritte Partei Erkek / kız çocuğumuzun doğumunu duyurmak istedik. Erkek / kız çocuğumuzun doğumunu duyurmak istedik. Bekanntgabe der Geburt eines Kindes durch die Eltern Sizi bebeğimiz ... ile tanıştırmaktan mutluluk duyuyoruz. Sizi bebeğimiz ... ile tanıştırmaktan mutluluk duyuyoruz. Bekanntgabe der Geburt eines Kindes durch die Eltern, normalerweise auf einer Karte mit dem Bild des Kindes On küçük parmak, ve bu parmaklarla ailemiz genişlemeye başlar. ... ve ..., ...'in doğumunu duyurmaktan mutluluk duyar. On küçük parmak, ve bu parmaklarla ailemiz genişlemeye başlar. ... ve ..., ...'in doğumunu duyurmaktan mutluluk duyar. Gebräuchliche Redewendung bei der Bekanntgabe der Geburt eines Kindes durch die Eltern Sevgi ve umutla ...'a bu dünyaya hoşgeldin diyoruz. Sevgi ve umutla ...'a bu dünyaya hoşgeldin diyoruz. Bekanntgabe der Geburt eines Kindes durch die Eltern Ailemizin en yeni üyesini tanıtmaktan / duyurmaktan gurur duyuyoruz. Ailemizin en yeni üyesini tanıtmaktan / duyurmaktan gurur duyuyoruz. Bekanntgabe der Geburt eines Kindes durch die Eltern Kızımızın / oğlumuzun ailemize katılımını duyurmaktan son derece mutluyuz. Kızımızın / oğlumuzun ailemize katılımını duyurmaktan son derece mutluyuz. Bekanntgabe der Geburt eines Kindes durch die Eltern Bekanntmachung und Einladung : Verlobung ... ve ... nişanlandı. ... ve ... nişanlandı. Bekanntgabe der Verlobung ... ve ... nişanlandıklarını duyurmaktan son derece mutlular. ... ve ... nişanlandıklarını duyurmaktan son derece mutlular. Bekanntgabe der Verlobung ... ve ...'nin nişanını duyurmaktan son derece mutluyuz. ... ve ...'nin nişanını duyurmaktan son derece mutluyuz. Bekanntgabe der Verlobung ... ailesinden ... ve ... kızları ...'ın, ... ile, ... ve ...'ın oğulları, olan nişanını duyurmaktan mutluluk duyar. Ağustos düğünü planlanmaktadır. ... ailesinden ... ve ... kızları ...'ın, ... ile, ... ve ...'ın oğulları, olan nişanını duyurmaktan mutluluk duyar. Ağustos düğünü planlanmaktadır. Traditionelle Bekanntgabe der Verlobung der Tochter durch die Eltern ... ve ...'nin nişan törenini gelin beraber kutlayalım. ... ve ...'nin nişan törenini gelin beraber kutlayalım. Einladung zur Verlobungsfeier ... tarihindeki ... ve ...'nın nişan törenine davetlisiniz. ... tarihindeki ... ve ...'nın nişan törenine davetlisiniz. Einladung zur Verlobungsfeier Bekanntgabe der Hochzeit ... kızımız yakında ... Hanım oluyor. ... kızımız yakında ... Hanım oluyor. Bekanntgabe der Hochzeit einer Frau Bekanntmachung und Einladung : Hochzeit ... ve ...'nin evliliğini / düğününü duyurmaktan mutluluk duyuyoruz. ... ve ...'nin evliliğini / düğününü duyurmaktan mutluluk duyuyoruz. 1/2 bab.la Phrasen: Persönliche Korrespondenz | Bekanntmachung und Türkisch-Türkisch Einladung ... Hanım ve ...Bey sizi düğünlerinde görmekten mutluluk duyarlar. Onları bu özel günlerinde yalnız bırakmayın. ... Hanım ve ...Bey sizi düğünlerinde görmekten mutluluk duyarlar. Onları bu özel günlerinde yalnız bırakmayın. Einladung von Gästen zur Hochzeit durch das Hochzeitspaar ...'da ... tarihinde, ... ve ... olarak sizi düğünümüzde görmekten mutluluk duyarız. ...'da ... tarihinde, ... ve ... olarak sizi düğünümüzde görmekten mutluluk duyarız. Einladung von engen Freunden zur Hochzeit durch das Hochzeitspaar Bay ve Bayan ... sizi oğullarının / kızlarının düğününde görmekten şeref duyarlar. Bay ve Bayan ... sizi oğullarının / kızlarının düğününde görmekten şeref duyarlar. Einladung von Gästen zur Hochzeit durch die Eltern des Bräutigams/der Braut Bekanntmachung und Einladung : Besondere Anlässe ... için ... tarihinde ...'te bize katılırsanız çok memnun oluruz. ... için ... tarihinde ...'te bize katılırsanız çok memnun oluruz. Einladung von Personen zu besonderen Anlässen an einem bestimmten Tag, zu einer bestimmten Zeit und aus einem bestimmten Grund ...'yi kutlamak için sizin de orada olmanızı çok isteriz. ...'yi kutlamak için sizin de orada olmanızı çok isteriz. Einladung von Personen zu einer Abendgesellschaft mit Begründung Tüm içtenliğimizle ...'e davetlisiniz. Tüm içtenliğimizle ...'e davetlisiniz. Formell, Einladung zu einer förmlichen Veranstaltung. Gebräuchlich für geschäftliche Abendveranstaltungen Arkadaşlar arasında ...'ı kutlamak için bir parti veriyoruz. Eğer gelirseniz çok memnun kalırız. Arkadaşlar arasında ...'ı kutlamak için bir parti veriyoruz. Eğer gelirseniz çok memnun kalırız. Einladung von engen Freunden zu einem wichtigen Anlass Burada bulunmanızı gerçekten çok isterdim. Burada bulunmanızı gerçekten çok isterdim. Einladung zu einem Anlass, zugleich Betonung der Freude über die Teilnahme ...'ya ... için gelmek ister miydiniz? ...'ya ... için gelmek ister miydiniz? Informell, Einladung von Freunden 2/2 Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)