design irodai székek

Transcription

design irodai székek
DESIGN IRODAI SZÉKEK
D ES IG N OF F I CE CHAI RS
D ES IG N BÜR OSI TZMÖBEL
www.garzon.hu
TO CREATE EVERLASTING VALUE,
MAKE CLIENT INTO THE FOCUSE
AND OUR EMPLOYEES AND
IT M EANS ALL THAT
WE ARE RESPONSIBLE
FOR EVERY DAY
BILDUNG EINER LANGJÄHRIGEN
PARTNERSCHAFT, UNSER KUNDE
UND DAS PROJEKTZIEL SOLLIM
MITTELPUNKT STEHEN -EINE
VERANTWORTUNG DIE WIR TÄ GLICH
ÜBERNEHMEN.
Nagy Alajos
Ve zéri g a z g a t ó
Generaldirektor
General Manager
THE GARZON F URNITURE CORPORATION …
... the Garzon Furniture Company (Garzon Bútor Zrt.) and Garzon Furniture Commercial Company (Garzon Bútor Kereskedelmi Kft.) work together to
our valued customers.
... is a company with a strong capital base, annual revenue of over 4 billion Hungarian forints, a long history of quality production, ISO 9001 quality assurance and ISO 14001 environmental, and MEBIR
management standards, and operations in main contractor, commercial and manufacturing activities.
... for the corporation management, the most important task is meeting the demands of our
customers, guaranteeing the high levels of RELIABILITY, QUALITY and PRICE-COMPETITIVENESS
that they have come to expect from Garzon in four strategic areas:
office (numerous public institutes, ministries, government offices, office complexes, courthouses,
law offices, banks, insurance companies, and customer areas)
hospital (more than 60 Hungarian hospitals and health and social welfare institutes)
education and culture (schools, higher education institutes and student residences, theatres)
hotel (hotels and guest houses).
... has decades of experience in supplying office furniture for centralised public procurement.
... offers a wide range of products through its dedicated professionals working in the exclusive,
modern and elegant furniture studio in Budapest, in Bratislava and Cluj-Napoca, as well as
numerous official distributors throughout Hungary.
GARZON B ÚT OR FIRME NGRUPPE ...
... ist im hundertprozentigen ungarischen Eigentum, die gewährleistet wirksame und komplette
Leistung in Zusammenarbeit von Garzon Bútor Zrt. und Garzon Bútor Kereskedelmi Kft.
... ist eine Gesellschaft, die Hauptunternehmer, und Handels-, und Herstellungtätigkeit macht.
Unsere Finanzlage ist stabilisiert, kapitalintensiv, unsere Einnahme ist mehr als 4 Milliarden pro
Jahr, wir haben grosse Herstellungs vergangenheit. Die Kapitalkraft ist die Sicherung dafür, dass
wir störungsfrei die grossflächigen Ausführungen machen können.
... betätigen z wischen den Ersten in Ungarn und immer erneuern wir das Qualitäts- und
Umweltmanagement-System vom ISO 9001, ISO 14001 und MEBIR. Das ist die wichtigste
für uns, die Bedürfnisse der Besteller mit von uns gewöhnlichen Zuverlässigkeit wettbewerbsfähigen
Preis, in gewünschte Qualität zu sichern...
... machen wirklich auf dem vier strategischen Gebiet innenarchitekturische Asuführung, Möbilieserung:
vielen öffentlichen Instituten (Ministerium, Amt, Bürohaus, Gericht, Anwalt, Bank, Sicheirheits),
mehr als 60 ungarischen Krankenhausen, sanitär-, und soziale Institut.
Hochschulbildung, Schulen, Kultur
Hotels, Pension
Zwischen unseren Referenzarbeiten sind viele Aufträge von Hauptunternehmen, die fachliche
Forderungen sind.
A GARZON BÚTOR CÉGCSOPORT / GARZON BÚTOR HANDELSGESELLSCHAFT GMBH
GARZON FURNITURE COMMERCIAL COMPANY
KÜLDETÉS/ O UR MISSION / UNS ER Z IEL
MARADANDÓ ÉRTÉKET ALKOTNI,
KÖZÉPPONTBA HELYEZNI
PARTNEREINKET ÉS MUNKATÁRSAIN KAT –
EZ JELENTI MINDAZT, AMIÉRT
FELELŐSSÉGET VÁLLALUNK
NAP MINT NAP.
A GAR ZON BÚT OR CÉGCSOPOR T ...
... a Garzon Bútor Zrt. és a Garzon Bútor Kereskedelmi Kft. együtt mű ködésével haté kony
és komplett bútoripari szolgáltatást nyújt Megren delői szá mára.
... tőkeerős, 4 milliárdot megha la dó éves árbevételű, nagy gyártói múlttal rendelkező, I S O 9 0 0 1
és ISO 14001 minőség i rányítási és környezetirányítási, valamint MEBIR rendszert működtető, fő vál lalkozói, kereskedelmi és gyártói tevé kenységet folytató társaság.
... menedzsmentje számára legfőbb érték az elégedett Megrendelő. Elsődleges szempontja a
MEGBÍZHATÓSÁG, a MINŐSÉG és a VERSENYKÉPES ÁR. Tevékenysége komplex, fővállalkozóként a
tervezéstől a kulcsrakész kivitelezésig nyújt szolgáltatást az alábbi területeken:
iroda (számtalan közintézmény, minisztériumok, hivatalok, irodaházak, bíróságok,
ügyészségek, bankok, biztosítók, ügyfélterek)
kórház (több, mint 60 hazai kórházban és egészségügyi, szociális in téz mé nyben)
oktatás és művelődés (oktatási intézményekben, kollégiumokban, színházakban,
művelődési központokban, koncer t- és előadótermekben, múzeumokban)
szálloda (hotelekben, panziókban).
... évtizedes múltú irodabútor beszállító a központosított közbeszer zésben.
... Budapesten, Pozsonyban és Kolozsváron exkluzív, modern, nívós bútorstúdióban, ország szerte számos Márkaképviseleten keresztül kínálja termékeit.
FŐVÁLLALKOZÁS ÉS KERESKEDELEM
Teljesen automatizált lapszabász-géppel, páros élmegmun-
Fővállalkozóként irodaházak, közin­t éz­m é­n yek, műemlék jellegű épületek, egészségügyi és szo­
kálókkal, CNC megmunkáló-éllezáró központokkal, speciális
ciális intéz­m é­n yek, kórházak, szállodák, közösségi terek belső komplex kialakításában szerez­
íves és hajlított felületek megmunkálására szolgáló gé­p e­k ­k el
tünk tapasztalatot.
rendelkezünk többek között.
Megrendelőink elképzelése szerinti exkluzív belsőterek tervezésében ne­v es belsőépí­t é­s zek és
Gépeink automatizáltsági foka az iparágon belül igen ma­
tervező­m ér­n ö­k ök állnak rendelkezésünkre.
gas, kulcsgépeink többsége CNC vezérlésű és CE normával
Megvalósuló projectjeinket nagy ta­p asz­talattal rendelkező, felsőfokú szak­irányú végzett­s égű
rendelkezik.
gyártáselőkészítő és project manager gárdánk koordinálja és felügyeli. Szoftver-támogatottsá­
A tökéletes megmunkálási minőség bizto­
s í­
t ása céljából
gunk kiváló, a legmo­d ernebb tervezőprog­r amok­k al, vállalat­i rá­n yí­­­t á­s i rendszerrel dol­g ozunk
kizárólag gyémánt élű és ke­m ény­fémlapkás szerszámokkal
(Nemetschek, Navision, Mik­r o­S tation, Pro/Engineer, Auto­C ad, 2020 FN).
dolgozunk.
Kereskedelmi tevékenységünket szé­k esfehérvári közpon­t unkban, buda­p esti, pozsonyi és kolozs­
A gyár­tást folytató cég felépítése (gyártó­te­rü­let nagysága,
vári bemutató­t er­m ünkben és országszerte márkaké­p ­v iseleteinken keresztül folytatjuk, termék­
gépek száma és teljesítmé­n ye, létszám nagysága) leginkább
kínálatunk teljes.
nagysoro­z atú gyártás esetén a leghatékonyabb, de beren­
Logisztikai hátterünk megbízható és stabil, tárolási, raktározási adott­s á­g a­ink és lehető­s égeink
dezéseink lehetővé teszik egyedi tervezésű gyártmányok kis
kiválóak.
sorozatban történő kivite­l e­z ését is.
MAIN CONTRACTOR AND COMMERCIAL ACTIVITIES
MANUFACTURING
As general contractor, we carry out all professional tasks regarding interior design in complete
Among our equipment are fully-automated sheet-cutting
office complexes, public institutes, historic monuments, health and social welfare institutes,
machines, twin-edge cutting machines, CNC processing and
hospitals, hotels and community areas, as well as delivery of special fittings, accessories and
edgebanding centres, and machines for processing special
equipment.
arched and bent surfaces.
In order to satisfy the high interior design demands of our customers, we rely on a network of
The level of automation of our machines is high, within the
experienced interior architects and design engineers. Our projects are coordinated and super­
industry, and the majority of our main machines are CNC
vised by our experienced and highly qualified project management team.
controlled and conform to CE norms. To guarantee the perfect
We have an excellent level of software support, working with the latest design programs and
quality of our work, we use only the best diamond-edged
enterprise management systems (Nemetschek, Navision, Mikro­S tation, Pro/Engineer, AutoCad,
hardmetal tools.
2020 FN). Our commercial activities are based in our Commercial Centre in the city of Székes­
The construction of our manufacturing plant (large production
fehérvár supported by our show­room in Budapest, in Bratislava and in Cluj - Napoca and a
area, high number and capacity of machines, high quality
national network of distributors.
staff ) means that we are extremely effective at producing
Our reliable logistic background and stable storage and warehousing facilities guarantee that
large quantities, but our facilities also allow us to undertake
our furniture and equipment are stored in a secure and professional way.
small-scale production of individually-designed units.
VERTRIEB, HANDEL
PRODUKTION
Unsere Unternehmensgruppe hat großes technisches Knowhow durch entsprechend geschulten
Unser Maschinenpark ist mit modernster Technik wie CNC-
Mitarbeitern. Unsere Innenarchitekten, Planer und Designer planen jedes Projekt per CAD Sys­
gesteuerten Bearbeitungszentren ausgestattet.
tem, 2020 FN. Hierdurch bekommt der Käufer bereits zu Beginn maßstabsgetreue Zeichnungen
Um eine perfekte Bearbeitungsqualität zu erzielen, verwenden
bzw. dreidimensionale Ansichten seiner neuen Möbel. In unserem Ausstellungsraum in Buda­
wir ausschließlich Diamant-und Hartmetallbestückte Werkezeuge.
pest, in Pressburg und in Klausenburg und weiteren Vertretungen werden unsere Produkte
Durch die Größe unseres Unternehmens können wir bei mit­
entsprechend präsentiert. Somit besteht für den Interessenten die Möglichkeit, sich von unserem
telgroßen Serienprodukten die effektivsten und kostengün-
Qualitätsverständnis überzeugen zu können. Unsere Produkte werden aus verschiedensten
stigsten Ergebnisse erzielen.
Materialien wie z.B. beschichteter Spanplatte, furnierte Platten, Massivholz, Metallelementen,
Auch größere individuelle Projekte können durch unser gut
Glas etc. gefertigt.
strukturiertes Unternehmen mit höchster Qualität umgesetzt
Wir möchten unseren Kunden Gesamtkonzepte anbieten, die keinerlei Fragen und Wünsche
werden.
unbeantwortet lassen.
Unser Warenmanagement ist computergesteuert, so werden
Durch die wirtschaftliche Sicherheit unserer Unternehmensgruppe können wir ununterbrochene
benötigte Materialien mengenmäßig schnell erfasst und
Rohstoffversorgung, Produktion, Montage und Logistik gewährleisten.
können auf direktem Weg beim Lieferanten geordert
Bei uns arbeiten 90 Mitarbeiter mit höchstem Qualitäts- denken und -handeln, was unsere
werden. Darüber hinaus werden alle computergesteuerten
Kunden sehr zu schätzen wissen und das Produkt mit optimaler Qualität ausgeliefert und montiert
Maschinen mit entsprechenden Daten versorgt.
werden kann.
A GARZON BÚTOR KERESKEDELMI KFT. GARZON BÚTOR HANDELSGESELLSCHAFT GMBH
GARZON FURNITURE COMMERCIAL COMPANY
GARZON BÚTOR ZRT. / GARZON FURNITURE COMPANY / GARZON BÚTOR AKTIENGESELLSCHAFT
GYÁRTÁS
Dadurch kann zu jeder Zeit der Projektstatus exakt beurteilt
werden und somit die vereinbarte Fertigstellungszeit einge­
2
halten werden.
3
4
65
60
66
46
54
61
67
16
24
36
TARTAL O M /C O N TEN T S / IN HAL T
COLUMBA
AMADEUS
SADIRO
SYRIAE
34
FORNAX
SAGITTA
CENTAURA
LINK
SCUTUM
52
ARA
AURIGA
ALBIERA
ORIGO
CASSIO
X-TEN
AEPUS
CAPELLA
ARCTURI
44
22
LYRE
59
SPICA
51
32
14
LUPUS
64
42
21
CAREINA
58
30
CALAE
50
TAURA
BOEDICA
SERPENSA
GEMA
ATAIR
40
20
12
CAPRICO
63
28
10
HYDREA
57
19
TRIANGAL
49
PHOENIX
38
8
DENEBAE
PAVAE
Die Unternehmensgruppe Garzon Bútor engagiert sich für ein umweltbewusstes
Verhalten, um den Ansprüchen unserer Kunden bestens gerecht zu werden.
Unsere Produkte und Dienstleistungen bieten die optimale Lösung für
Kunden, die Ihre Arbeit in einer nachhaltigen Umgebung, unter inspirierenden Verhältnissen verrichten wollen. Bei der Produktion streben wir danach, die Emission von Schadstoffen drastisch zu verringern und die umweltfreundlichen Ressourcen in den Vordergrund zu stellen.
Wi r si n d d a v o n ü b e r z e u gt , d a s s wir dafü r veran t wort lic h s in d, das s die
k o mme n d e n G e n e r a t i o n en in ein er in t a kt en Um welt leben u n d s c h affen
können.
26
VOLAINS
W I R RE D E N N I C H T N U R D ARÜB ER, WIR T UN T AT S ÄC HL IC H ET WAS D ER UMW E L T ZU L I E B E . . .
ERIDAN
At Garzon Bútor Furniture Corporation we value an environment-friendly approach above all, and we are committed to spreading this view amongst our
colleagues and partners in order to provide a better service to our customers.
We constantly strive to minimise the use of hazardous materials by replacing them
with environment-friendly resources. We also aim to reduce our wastage to the
lowest practical level and increase the level of recycling. We select our manufacturing partners on the basis of strict environmental guidelines.
We v i e w t h i s e n d e a v o u r a s good b u s in es s prac t ic e, an d a s ou r res p on s ib ility to future generations.
AQUILA
W E D O N ’ T O N L Y T A L K A B OUT IT , WE D O S OMET HING AB OUT IT …
18
HYADE
PEGAZA
SCULPTARE
ORIGO PLUS
Mi, a Garzon Bútor Cégcsoport kiemelten fontosnak tartjuk a környezetvédelmi
szemlélet érvényesülését.
Termékeinkkel és szolgáltatásainkkal optimális megoldást kínálunk azon vásárlóink számára, akiknek fontos, hogy fenntartható környezetben, inspiráló
térben végezhessék munkájukat.
Arra törekszünk, hogy a gyártás során minimálisra csökkentsük a veszélyes és káros anya-gok kibocsátását, és előtérbe helyezzük a környezetbarát
erőforrásokat.
Munkánk során szem előtt tartjuk, hogy minimalizáljuk a veszteséget, és
növeljük a lehető legteljesebb újrahasznosítást. Gyártási partnereink kiválasztásánál szigorú környezetvédelmi irányelveinknek megfelelően járunk el.
Hisszük, a mi felelősségünk is, hogy a jövő generációi is egészséges környezetben
élhessenek és alkothassanak.
VIRGOS
KÖRNYEZETVÉDELEM / EN VIRO N M EN TAL / UM WEL T SC HUT Z
M I N E M CSA K B E SZ É L Ü N K RÓLA , HA N E M TE S ZÜ N K IS É RTE ...
6
48
56
62
68
5
PEGAZA
c
a
c
d
a
c
A PEGAZA egy olyan vezetői szék,
amely egyesíti egy vezető karmikus személyiségét és az eleganciát.
Meghatározói jegyei a design és
a fényes alumínium váz. Az optimális pozíció beállítását speciális mechanika biztosítja.
PEGAZA is a chair that unites elegance and a strong personality,
along with pleasing and light lines.
It is characterised by the decisive
design of the aluminium base.
A special mechanism ensures the
optimum seating position.
b
c
d
a
6
d
P EG EX W 1100
a : 595 cmm
b: 638 mm
c : 1130-1240 mm
a
d : 420-530 mm
d
a
b
b
P EG V 1200
a : 595 mm
c
b: 571 mm
c : 780-910 mm
d : 420-530 mma
b
c
d
P EG E X W 1200
a : 595 cm m
b: 638 m m
c : 1130-1240 m m
d : 420-530 mam
c
d
d
a
b
b
d
a
b
b
d
b
„PEGAZA” ist ein Chefsessel, der
die karmische Persönlichkeit und
die Ele-ganz eines Leiters vereint.
Er ist geprägt vom poliertem
Alumi-nium Gestell und hochwertigem Design. Die optimale Position wird durch spezielle Mechanik
gewährleistet.
c
d
a
b
c
d
a
b
c
d
a
b
P EG V
a : 551
b: 555
c : 824
d : 430
1300
mm
mm
mm
mm
c
d
a
b
P EG V 1600
a : 595 cmm
b: 571 mm
c : 780-910 mm
a
d : 420-530 mm
c
c
d
b
a
d
ba
PE G E X W 1300
a: 595 cm m
b: 638 d
mm
c: 1130-1240 m m
d: b420-530 mam
7
d
b
BOEDICA
A BOEDICA meghatározó stílusjegye a
formatervezett háttámla. A kifinomult
stílus, a geometrikus kontrasztok és
tiszta, éles vonalak, valamint a felhasznált anyagok minőségi kivitellel párosulnak.
c
d
a
b
B O E EX W 1200
a : 680 cmm
b: 680 mm
c : 1030-1215 mm
a
d : 420-530 mm
c
d
d
a
b
b
The BOEDICA stands out thanks to its
carefully designed backrest. The sophisticated style, geometric contrasts
and clean, crisp lines are accompanied
with quality materials and craftsmanship.
Das bestimmende Merkmal von
BOEDICA ist die Formgestaltung der
Rückenlehne. BOEDICA ist eine Kombination vom eleganten Design, von
geometrischen Kontrasten, klaren,
scharfen Linien, hochwertigen Materialien und feiner Verarbeitung.
c
d
a
8
c
d
a
b
B O E EX W 1100
a : 680cmm
b: 680 mm
c : 1215-1315 mm
a
d : 420-530 mm
d
b
c
d
a
b
b
c
d
a
b
c
d
a
b
BOE V 1300
a: 580 m m
b: 670 m m
c: 1030 m m
d: 420-530 m m
9
X-TEN
Az X-TEN az energikus managerek
c
optimális munkaszéke. Formabontó
megjelenése számtalan kényelmi funkciót rejt, amelyek alapját adják a napi
hatékony munkavégzésnek.
d
a
c
d
a
b
b
c
d
a
b
X-TEN V 1400
a : 650 mm
b: 650 mm
c : 1020 mm
d : 450 mm
The X-TEN is a modern and energetic,
optimum working chair for managers.
Its striking appearance with many
convenient features provides a basis
for an efficient working day.
X-TEN - der optimale Arbeitsstuhl für
moderne, dynamische Leiter.
Sein ungewöhnliches Aussehen birgt
viele praktische Funktionen, die eine
Grundlage für einen effizienten Arbeitstag sind.
10
c
d
a
b
X-T EN EX W 1100
a: 6 5 0 c
mm
b: 630 mm
c: 1 2 9 0 m m
a
d: 4 2 0 - 5 3 0 m m
d
b
cc
d
a
a
b
b
d
X-T E N E X W 1 2 0 0
a : 6 5 0 cmm
b : 6 3 0 mm
c : 1 0 5 0 mm
a
d : 4 2 0 - 5 3 0 mm
d
b
c
d
a
b
11
AURIGA
Make the most of your working space.
With comfort and simplicity. With geometric forms that break with traditional
ideas, livening up the office environment by playing on different heights,
materials and colours.
Kényelem és egyszerűség, ez az AURIGA.
A geometrikus formák, amelyek szakítanak a hagyományos elképzelésekkel,
felélénkítik az irodai munkakörnyezetet. AURIGA - különböző anyagok és
színek játéka.
c
d
a
d
a
12
b
d
a
d
a
c
b
c
b
AU R VS 1100
a : 585 mm
c
b: 590 mm
c : 830 mm
d : 480 mm
d
a
b
c
b
AU R EX W 1100
a : 585 mm
c
b: 600 mm
c : 1030 mm
d : 480 mm
a
c
c
d
a
b
AURIGA - gekennzeichnet durch Komfort und Schlichtheit, Spiel der Farben
der verschiedenen Stoffe. Die ungewöhnlichen geometrischen Formen
wirken belebend auf die Büroumgebung.
d
b
d
a
AU R VS 1100
a : 585 mm
c
b: 590 mm
c : 830 mm
d : 480 mm a
b
d
b
13
SAGITTA
A SAGITTA magas minőségi és ergonómiai tulajdonságokkal rendelkező vezetői munkaszék.
Az optimális helyzetbeállítást szinkronmechanika biztosítja. A deréktámasz,
valamint a karfa magassága és a kiegészítő fejtámla a komfortigény szerinti
helyzetbe állítható.
SAGITTA is a manager’s chair offering
high standards of quality and ergonomics. The movement is synchronised
and the lumbar support is heightadjustable.
SAGITTA ist ein Arbeitsstuhl von hoher
Qualität mit ergonomischem Design.
Die optimale Sitzhaltung wird durch die
Synchronmechanik gewährleistet. Die
Lendenwirbelstütze, die Höhe der Armlehnen und die Position der Kopfstütze
sind nach Wunsch verstellbar.
c
d
a
c
d
a
14
b
SAG EX W 1100
a : 660 c
mm
b: 450-530 mm
c : 1100 mm
a
d : 450-520 mm
d
b
b
c
d
a
b
SAG EX W 1200
a : 660 mm
b: 475-555 mm
c : 1100 mm
d : 450-520 mm
c
a
d
b
c
d
a
b
COLUMBA
A COLUMBA megjelenésében egyesíti
a fiatalos stílust és a kortársc designt.
Elegáns, minőségi és intelligens ergonómia – mindez a COLUMBA. a
Látogatói székkínálatával ideális berendezése vezetői irodáknak, tárgyalóknak,
közösségi tereknek egyaránt.
d
b
c
d
a
b
c
d
a
b
CO L V 1300
a : 580 mm
b: 600 mm
c : 790 mm
d : 430 mm
c
d
a
b
CO L W 1200
a : 480 mm
b: 600 cmm
c : 1030 mm
d : 420-500 mam
d
b
c
c
a
d
ab
COL E X W 1100
a: 480 m m
cm
b: 620 m
d mm
c: 1230
d:
a
b 420-500 m m
COLUMBA is for offices with a younger
atmosphere and for those in search of
an even more contemporary design.
Elegant quality and intelligent ergonomics are the distinguishing features
of the COLUMBA line, comprising models
which meet a whole range of different
needs in the office environment. The
line is completed by the visitors’ chair,
ideal for furnishing offices, meeting
rooms, and contact areas.
c
d
a
16
b
c
d
a
b
c
d
a
b
CO L V 1 4 0 0
a : 4 8 0 mm
b : 6 0 0 mm
c : 1 0 3 0 mm
d : 4 3 0 mm
A COLUMBA vereint die Optik vom jugendlichen Stil und modernen Design.
COLUMBA steht für Stil, intelligente
Ergonomie und Qualität. Das Sortiment
der Stuhlfamilie Square wird durch
eine Auswahl an Besucherstühlen ergänzt, sie gelten als ideale und elegante
Einrichtung von Chefbüros, Verhandlungsräumen, öffentlichen Räumen.
17
b
A SERPENSA sajátos megjelenéssel felhívja magára a figyelmet az irodában.
Az erőteljes, biztonságra vágyó vezetők
munkaszéke. Párnázott háttámla és
ülőlap, kiegészítő fejtámla és szinkronmechanika alkalmazásával a napi
munkavégzésre kiváló választás.
The SCULPTARE has a characteristic,
strong and masculine appearance.
This comfortable and attractive seating
furniture makes the perfect accompaniment to any environment.
The SERPENZA has a unique appearance to attract attention in the office.
This is the chair for managers who demand strength and reliability. The padded seat and backrest, and the supplementary headrest and synchronisation
mechanism make this an excellent
choice for a productive office.
SCULPTARE hat einen dominanten,
starken und männlichen Look.
Das komfortable und attraktive Sitzmöbel gilt als perfekte Ergänzung jeder
Umgebung.
c
d
a
c
d
a
b
SC U EX W 1300
a: 66 0 c
mm
b: 51 0 m m
c: 93 0 - 1 4 0 0 m m
d: 42 0 - 5 1 0 ma
m
d
b
c
b
SC U EX W 1100
a : 660 mm
c
b: 510 mm
c : 930-1300 mm
d : 420-510 mm
a
d
b
SERPENZA erregt im Büro mit seinem
einzigartigen Aussehen Aufmerksamkeit. Durch epolsterte Sitzfläche
und Rückenlehne, Kopfstütze und
c
d
zusätzliche Synchronmechanik
für
die tägliche
a Arbeit
b eine ausgezeichnete
Wahl.
c
d
a
b
SE R E X W 1100
a: 700 cm m
b: 700 m m
c: 930-1400 m m
d: 420-530 mam
d
b
c
d
a
b
d
a
b
c
18
SERPENSA
SCULPTARE
A SCULPTARE megjelenése karakteres, határozott és férfias. A beépített
mechanikával használója testreszabhatja munkaszékét. Ez a kényelmes és esztétikus ülőbűtor bármilyen környezet
tökéletes kiegészítője.
d
a
b
SC U EX W 1200
a : 660 mm
c
b: 510 mm
c : 930-1300 mm
d : 420-510 mm
a
d
b
c
d
a
b
19
Az ALBIREA – egy modern és teljesen
ergonómikus irodai munkaszék.
Jellemző eleme ez a hálós háttámla
deréktámasszal és modern szinkronmechanika kiegészítő funkciókkal.
Az ALBIREA családot tárgyalók és konferencia termek berendezéséhez alkalmas elemek teszik teljessé.
AEPUS combines ergonomic comfort
and elegance, robustness and airy
lines. The synchronous mechanism and
a comfortable, adjustable lumbar support guarantee continuous work in the
right position.
ALBIREA – der moderne und vollkommen ergonomische Bürostuhl. Für die
Modelle sind eine Rückenlehne aus
Netzstoff mit Lumbalstütze, sowie eine
Synchronmechanik mit ergänzenden
Funktionen charakteristisch. Möbel zur
Einrichtung von Verhandlungs- und
Konferenzräumen runden das Sortiment
der Stuhlfamilie Perfo ab.
ALBIREA – a modern and fully ergonomic office chair. Characteristic elements of this model are the mesh backrest with lumbar support. The ALBIREA
range is complemented with models
that are ideal for meeting rooms.
AEPUS verbindet ergonomischen Komfort und Eleganz, robusten Aufbau und
leichte Linienführung.
Die Synchronmechanik garantiert
kontinuierliche Arbeit in der richtigen
Position.
c
d
a
A L B W 1200
a : 680 mm
c
db: 640 mm
c : 1070-1170 mm
d : 480-580 mm a
c
a
c
d
a
20
ALBIREA
AEPUS
Az AEPUS egyesíti az ergonomikus
komfortot és az eleganciát, a robusztusságot és a légies vonalakat. A szinkronmechanika és kényelmes, állítható
deréktámasz garantálja a megfelelő helyzetben végzett folya-matos munkát.
b
AE P E X W 1 1 0 0
a : 6 6 0 cmm
b : 4 1 0 - 5 1 0 mm
c : 1 2 7 0 - 1 3 7 0 mm
a
d : 4 8 0 - 5 8 0 mm
c
b
a
AE P W 1 2 0 0
a: 660 c
mm
b : 4 1 0 - 5 1 0 mm
c : 1c
1 7 0 - 1 2 7 0 mm
d : 5 8 0 mm a
a
b
c
d
b
c
d
a
b
d
a
b
d
b
d
a
c
d
b
d
b
A L B E X W 1100
a : 6 80cm m
b: 710 m m
c : 1340-1440 m m
d : 480-580 mam
b
d
b d
b
c
c
d
a
a
bd
b
c
d
a
b
A L B V 1300
a : 650 mm
b: 720 mm
c : 1030 mm
d : 480 mm
21
SCUTUM
Kifinomult forma, rafinált vonalak:
SCUTUM - az ideális munkaszék a
lendületes, trendet szerető karmikus
női vezetők számára. Ideális választás
irodák és tárgyalók számára, ahol a
stílus és a design meghatározó.
Sophisticated design, refined lines:
SCUTUM - the ideal work chair for
dynamic, trend-loving karmic female
leaders. An ideal choice for offices
and meeting rooms where style and
design are of utmost importance.
Formschöne Erscheinung, raffinierte
Linien: SCUTUM - Der ideale Arbeitsstuhl für dynamische, trendliebende
karmische weibliche Führungskräfte.
Eine ideale Wahl für Büros und Besprechungsräume, wo Stil und Design
entscheidendsind.
c
d
a
c
d
a
c
22
d
a
b
c
d
a
b
c
d
a
b
b
SCU V 1400
a : 7 0 0 mm
b : 6 0 0 mm
c : 8 2 0 mm
d : 4 8 0 mm
SC U EX W 1100
a : 700cmm
b: 600 mm
c : 1280-1380 mm
d : 480 mm a
d
SC U EX W 1200
a : 700 cmm
b: 600 mm
c : 925-1100 mm
d : 480 mm a
b
c
c
d
d
a
b
b
d
a
b
b
c
d
a
b
SC U EX W 1300
a : 700cmm
b: 600 mm
c : 915-1100 mm
d : 480 mm a
d
b
c
d
a
b
23
AMADEUS
Karakteres formavilág, elegáns műszaki
megoldások, a részletek finom kidolgozottsága jellemzi az AMADEUS székcsaládot, melynek tagjai egyaránt illenek
irodákba és közösségi terekbe is. AMADEUS – nagyszerű egyéniség!
A fresh design, innovative technical solutions, and fine details characterize
the AMADEUS family. Due to its many
versions and options, it provides solutions for office and home, for waiting
areas and hotel lobbies, for canteens
and conference rooms. AMADEUS – a
true chair personality!
b
AMA EX W 1300
a : 600cmm
b: 600 mm
c : 1140 mm
a
d : 440-540 mm
b
AMA EX W 1600
a : 600 cmm
b: 600 mm
c : 850 mm
a
d : 440-450 mm
c
d
a
d
c
d
a
b
c
d
a
b
b
AMA V 1800
a: 600 cm m
b: 600 m m
c: 850 m m
d: 450 m m a
d
b
Für die Stuhlfamilie Amadeus ist eine
geprägte Formenwelt, elegante technische Lösungen, fein ausgearbeitete Detailscharakteristisch, deren Stühle dank
dergroßen Variationsbreite sowohl in
Büros als auch in öffentliche Räume
passen. Stabilität. Amadeus - eine ausgezeichnete Persönlichkeit!
c
d
a
c
d
a
24
b
AMA V 1700
a : 600 c
mm
b: 600 mm
c : 850 mm
d : 450 mm a
d
b
c
d
c
d
a
b
b
d
a
b
c
d
a
b
AMA V 1500
a : 600 c
mm
b: 600 mm
c : 1140 mm a
d
b
25
c
d
a
b
d
d
b
c
a
d
b
a
OR I -P V 1300
a: 6 5 0 m m
b: 640 mm
c: 1 0 4 0 m m d
d: 4 4 0 m m
b
c
d
a
b
O RI- P V 1 5 0 0
a : 6 5 0 mm
b : 6 4 0 mm
c : 9 5 0 mm
d : 4 4 0 mm
ORIGO PLUS
c
Hagyomány és haladás, időtállóság és
folyamatos változás, igényes kézműves
munka és modern ipari technológia – az
ORIGO PLUS székcsalád mindezek szintézisét teremti meg. Tökéletesen illeszkedik többféle stílusú térbe, mégis mindig megőrzi egyéni megjelenését, finom
stílusjegyeit. ORIGO PLUS – nem lehet
nem észrevenni!
The ORIGO PLUS ßrange was born
as a synthesis of tradition and dynamism, eternity and change, handicraft
skills and modern technologies. Its restrained design ensures that, although
it blends smoothly with a number of
different interiors, its fine style, unique
and distinctive appearance never goes
unnoticed.
Die Stuhlfamilie ORIGO PLUS ist eine
Synthese von Tradition und Fortschritt,
Zukunftssicherheit und ständiger
Veränderung, hochwertiger Handwerkskunst und moderner Industrietechnik!
ORIGO PLUS - fällt überall ins Auge!
c
d
a
26
b
O RI - P EX W 1200
a : 700 cmm
b: 700 mm
c : 1320 mm
a
d : 420-530 mm
d
b
c
d
a
b
c
d
a
b
O RI - P EX W 1100
a : 700 cmm
b: 700 mm
c : 1320 mm
a
d : 420-530 mm
d
b
c
d
a
b
27
GEMA
A GEMA egyszerre modern és kényelmes. Azok a munkahelyi vezetők, akik a
modern formákban is keresik a klasszikus vonalakat, bizonyára szívesen választják ezt a modellt. Minden ízében
precíz és igényes kidolgozású, a modern,
de egyben klasszikus luxust testesíti meg.
GEMA is a very modern system of managerial armchairs. The GEMA executive
chair is recommended for managers
who prefer classic line, custom-designed
furniture and shapes. Creative design
and developed forms characterize the
GEMA work chair, bringing maximum
convenience and comfort.
b
G EM EX W 1300
a : 680 cmm
b: 680 mm
c : 1260-1365 mm
a
d : 455-560 mm
b
G EM W 1600
a : 480-680
c mm
b: 475-555 mm
c : 1055-1160 mm
a
d : 455-560 mm
c
d
a
GEMA - Langlebige Qualität und anspruchsvolles Design, in zahlreichen
Versionen. Dank der innovativen Technologie ermöglicht er Bewegungsfreiheit. Hervorragendes Preis-/Leistungsverhältnis, unterstützt die täglichen Aktivitäten der operativen Mitarbeiter.
c
d
a
c
d
a
28
b
GEM EX W 1100
a: 6 8 0 m
cm
b: 680 mm
c: 1 2 4 5 - 1 3 5 0 m m
d: 4 5 5 - 5 6 0 m a
m
d
c
c
d
a
b
c
a
b
d
d
ab
G EM W 1 400
a : 655 mm
c
b: 630 mm
d
c : 950-1055 m m
d
b: 470-575 mam
c
c
d
b
a
d
a
b
GE M W 1500
a: 655 m m
c
b: 630 dm m
c: 950-1055 m m
d:b470-575 ma
m
d
a
b
c
b
d
a
b
d
c
b
GEM EXW 1200
a : 6 8 0 mm
c
b : 6 8 0 mm
c : 1 2 7 5 - 1 3 8 0 mm
d : 4 5 5 - 5 6 0 mm
a
c
c
d
b
a
c
d
ab
d
b
d
a
b
c c
dd
aa
bb
G EM VN 1100
a : 645cmm
b: 575 mm
c : 845 mm
d : 490 mm a
d
b
c
d
a
b
GE M V 1100
a: 645 m m
b: 575 m m
c : 845 m m
d: 490 m m
29
b
CAPELIA
CAPELIA – egy stílusosan elegáns, egyben modern vonalú vezetői fotel.
Elegáns formák, ergonomikus ülés
és háttámla, valamint a megfelelően
tervezett karfa adják a minőségi jegyeit. A merész geometriai forma, a
speciális varrás erősíti az az egyedi
megjelenést.
CAPELIA is a very modern system of
managerial armchairs. The elegant
lines of the seat and backrest, together
with specially designed armrests, give
this model the image of a luxury armchair. An innovative use of a standard
mechanism gives increased product
functionality.
CAPELIA - geprägt von stilvoller eleganz
und moderner Linienführung. Die elegante Formwelt, der ergonomische Sitz
und die ergonomische Rückenlehne,
sowie die praktisch durchdachten
Armlehnen machen ihn qualitativ besonders hochwertig.
Die gewagten geometrischen formen
und die spezielle Naht lässt ihn als individuelles Phänomen erscheinen.
c
d
a
b
c
d
a
30
c
d
a
b
c
d
a
b
b
c
d
a
b
C A P EX W 1100
a : 680 c
mm
b: 420-470 mm
c : 1190-1290 mm
a
d : 470-570 mm
C A P W 1100
a : 680cmm
b: 1190-1290 mm
c : 1100 mm
a
d : 470-570 mm
C A P V 1200
a : 600 mm
b: 490 mm
c : 990 mm
d : 490 mm
d
c
a
b
d
b
d
b
c
d
a
b
ORIGO
Az ORIGO székcsalád operatív munkahelyekre ajánlott modell.
Minőségi kidolgozás, hosszú élettartamú anyagok teszik optimálissá a
munkatársak számára.
This operator model is part of the Origo
range, specially designed for operator
positions. Quality workmanship and
long-lasting materials make this the optimal choice for your employees.
c
d
a
d
a
b
c
d
a
c
d
a
d
a
b
c
b
c
b
c
d
a
b
b
O RI V 1700
a : 570 mm
b: 650 mm
c : 940 mm
d : 440 mm
Für die operative Ebene ist ORIGO Operatív, ein Vertreter der Stuhl-familie
Origo besonders gut geeignet. Hochwertige Verarbeitung, lang-lebige Materialien machen ihn zum Lieblingsstück
der Mitarbeiter.
O RI V 1800
a : 570 mm
b: 650 mm
c : 940 mm
d : 440 mm
c
d
a
32
c
d
a
b
OR I W N 1655
a: 7 0 0 cm m c
b: 700 mm
c: 1 0 3 0 m m
d: 4 2 0 - 5 3 0 mam
d
a b
b
d
c c
a a
d
b b
d
c
d
a
b
O RI VN 1750
a : 570 mm
b: 650 mm
c : 940 mm
d : 440 mm
b
O RI W 1605
a : 700 cmm
b: 700 mm
c : 1030 mm
a
d : 420-530 mm
d
b
c
d
a
b
33
LINK XPLUS
Az LINK XPLUS a rafinált vonalvezetés,
ergonómia és egyedi stílus egyvelege.
Kreatív tervezés, kidolgozott formák jellemzik a LINK XPLUS munkaszéket.
Az ergonomikus vo-nalvezetés maximális kényelmet és komfortot eredményez.
The LINK XPLUS is a unique mix of
refined lines, ergonomics and style.
Creative design and developed forms
characterize the LINK XPLUS work
chair, bringing maximum convenience
and comfort.
LINK XPLUS ist eine Mischung von
raffinierter Linienführung, Ergonomie
und einzigartigem Stil. Kreatives Design,
entwickelte Formen kennzeichnen die
Arbeitsstühle LINK XPLUS. Die ergonomische Linienführung gewährleistet
maximale Bequemlichkeit und Komfort.
c
a
c
d
a
b
c
d
a
b
b
L I N V 1200
a : 570 mm
b: 580 mm
c : 1010 mm
d : 450 mm
d
a
c
d
b
L I N EX W 1180
a : 600 cmm
b: 620 mm
c : 1160-1290 mm
a
d : 410-540 mm
c
L I N EX W 1850
a : 600 mm
c
b: 620 mm
c : 1160-1290 mm
d : 410-540 mm
a
d
a
b
d
b
c
d
a
b
b
d
a
b
c
34
c
d
d
a
b
L I N W 1105
a : 660 mm
c
b: 560 mm
c : 1020-1150 mm
d : 410-540 mm
a
d
b
c
d
a
b
35
SADIRO
SADIRO vezetői székcsalád tökéletes
választás azok számára, akik értékelik a
kifinomult formákat az irodai környezetben. A vezetői forgószékek választékát
változatos lábvariációs tárgyalószékek
egészítik ki.
SADIRO, a family of executive armchairs,
is a great choice for those who appreciate sophisticated forms in the objects
that surround them. In addition to swivel
armchairs, the family also comprises
four-legged or cantilevered conference
chairs that are excellent for offices
that are designed to impress.
c
d
a
b
c
c
d
a
36
d
b
d
a
b
c
a
c
a
b
c
d
a
b
d
b
SA D V 1100
a : 620 mm
b: 630 mm
c : 1100 mm
d : 420 mm
d
b
SA D V 1200
a : 630 mm
b: 700 mm
c : 960 mm
d : 420 mm
c
c
a
d
a
b
c
d
a
b
SA D EX W 1100
a : 660 cmm
b: 670 mm
c : 1170-1270 mm
a
d : 490-590 mm
SA D EX W 1200
a : 660 mm
c
b: 660 mm
c : 880-1005 mm
a
d : 490-590 mm
SA D W 1300
a : 660 cmm
b: 660 mm
c : 1100-1200 mm
a
d : 490-590 mm
d
b
d
SADIRO - Chefsessel für diejenigen, die
auf fein ausgearbeitete Formen in der
Büroumgebung setzen. Die Bürodrehcsessel werden durch Besprechungsd
stühle mit verschiedenen
Füßen ergänzt.
a
b
c
d
b
d
a
b
b
c
d
a
b
37
AQUILA
Welcome to another planet. AQUILA
represents ergonomics and the latest
generation of synchronised mechanisms, to add a touch of class and
innovation at managerial level. The
structure is made entirely of steel
and comes with a patented 5-position,
easy-lock feature.
Üdvözöljük egy másik bolygón! Az
AQUILA az ergonómia és az innováció
megtestesítője. Egy igazi különlegesség felsővezetőknek.
A szerkezet teljes egészében acélból
készült, legújabb generációs fokozatmentes szinkronmechanika biztosítja
az extra kényelmet.
Willkommen auf einem anderen Planeten! Der AQUILA verkörpert Ergonomie
und Innovation. Etwas Besonderes für
Spitzenleute. Das Gestell ist komplett
aus Stahl gefertigt, besonders bequem
wird er durch stufenlose Synchronmechanik.
c
d
a
b
AQ U EX W 1100
a : 658 c
mm
b: 569 mm
c : 1247 mm
a
d : 420-530 mm
d
b
c
d
a
b
c
38
d
a
b
AQU E X V 1200
a: 655 c
mm
b: 566 m m
c: 1026 m m
d: 420-530 ma
m
d
b
39
ATAIR
Az ATAIR tervezése során az ergonómia
és az innováció volt a legfontosabb
szempont. Az irodai munkakörnyezetben a vezetői székek és fotelek ergonomikus tervezése azt a célt szolgálja,
hogy a munkavégzés során használója
számára biztosítsa azt az optimális üléshelyzetet.c
c
d
a
a
b workspace, erATAIR - In organizing
the
d
d
b
ATA V
a : 570
b: 610
c : 880
d : 490
1300
mm
mm
mm
mm
d
b
ATA V
a : 650
b: 550
c : 880
d : 490
1400
mm
mm
mm
mm
c
a
b
gonomics and innovation are the keys
to an environment. In the working environment, the ergonomic seating design
of executive chairs ensures that work
can be carried out while maintaining
the optimum seating position for the
user.
ATAIR – Innovation und Ergonomie. Bei
der Einrichtung des Arbeits bereiches hat
die Ausnutzung der psychophysischen
Fähigkeiten der Mitar beiter Priorität.
Das ergonomische Design der Chefstühle
und Chefsessel im Büroumgebung hat in
erster Linie das Ziel.
c
d
a
40
d
aa
bb
d
a
b
cc
c
ATA EX W 1100
a : 810cmm
c
b: 680 mm
dc : 1180-1410 mm
aa
d : 500-600 mm
c
a
b
d d
bb
cc
aa
bb
d d
ATA V
a : 600
b: 610
c : 880
d : 490
1500
mm
mm
mm
mm
c
d
a
b
ATA E X W 1200
a: 810 c
mm
b: 680 m m
c: 1180-1410 m m
d: 500-600 ma
m
d
b
41
c
ARCTURI
ARCTURI – vezetői munkaszék a funkció,
az ergonómia és a design modern elegye.
Maximális kényelmet biztosít használója
számára egész nap. Az alumínium elemek
és díszítő görgők egyedállóan sajátos
karaktert kölcsönöznek ennek a vezetői
széknek.
ARCTURI is the largest and the most
modern cabinet armchair among the
range of PROFIm products. It provides both great comfort and optimal
positioning for the body. ARCTURI is
a unique armchair with a number of
functional features - an excellent example of supreme ergonomics.
ARCTURI - Der Chefsessel vereint Funktionalität, Ergonomie, und modernes
Design. Er bietet den ganzen Tag maximalen Komfort. Der Chefsessel wird
durch Teile aus Aluminium und seine
dekorativen Rollen einzigartig.
c
d
a
42
c
d
a
b
A RC EX W 1100
a : 660 c
mm
b: 400-500 mm
c : 1160-1260 mm
a
d : 410-510 mm
d
b
c
d
a
b
b
AR C E X W 1110
a: 660cm m
b: 400-500 m m
c: 1270-1500 m m
d: 410-510 mam
43
b
CASSIO
A CASSIO szék optimális megoldás
egy modern irodai környezetben,
ahol a design, a kényelem és a technológia természetes és hatékony
munkavégzést biztosít. Különböző
üléstípusok és formavariációk teszik
a kínálatot teljessé és egyedivé.
The CASSIO chair represents an optimal solution for the modern office
environment in which design, comfort and technology blend naturally
and effectively. Various seat types offer a customised and complete office
layout.
Der Bürostuhl Cassio ist eine optimale Lösung für eine moderne
Büroumgebung, wo Design, Komfort
und Technologie eine natürliche und
effiziente Arbeit gewährleistet. Das
Sortiment wird durch verschiedene
Sitztypen und Formenvariationen
einzigartig.
c
d
a
c
44
d
a
b
C AS E X W 1 1 0 0
a : 6 4 0 cmm
b : 6 3 0 mm
c : 1 2 0 0 - 1 3 0 0 mm
a
d : 4 2 0 - 5 2 0 mm
c
b
a
b
d
d
c
b
d
a
b
c
d
a
b
C A S V 1300
a : 547 mm
b: 595 mm
c : 852 mm
d : 412 mm
c
d
a
b
C A S W 1200
a : 640 cmm
b: 630 mm
c : 1000-1100 mm
a
d : 420-520 mm
d
b
c
d
a
b
45
d
a
b
C EN EX W 1100
a : 680 cmm
b: 650 mm
c : 1230-1470 mm
a
d : 490-600 mm
d
c
d
a
b
b
CENTAURA
c
A CENTAURA a legújabb trend vonalait
viselő, egyedi megjelenésű, formatervezett vezetői munkaszék. A CENTAURA
család optimális modellekkel rendelkezik tárgyalók és konferencia-termek
számára.
c
d
a
b
b
C EN WN 1100
a : 680 cmm
b: 650 mm
c : 1080-1190 mm
a
d : 420-530 mm
b
C EN W 1200
a : 680 cmm
b: 650 mm
c : 1040-1210 mm
a
d : 490-600 mm
c
d
a
46
c
d
a
C EN WN 1200
a : 680 cmm
b: 650 mm
c : 1080-1190 mm
a
d : 420-530 mm
b
CENTAURA c- a modern and fully ergod
nomic office chair. The d advantages
a its modern
b
of this model are
Synchro
mechanism with additional functions,
and an ergonomically shaped backrest
with extra inclination. The CENTAURA
family also has a range of models for
conference rooms.
CENTAURA ist ein ergonomischer
Bürostuhl mit individueller Erscheinung nach dem letzten Schrei. Die
Stuhlfamilie CENTAURA verfügt über
ideale Modelle für Verhandlungs- und
Konferenzräume.
c
d
d
a
b
d
b
b
c
d
a
b
47
ERIDAN
SYRIAE
Az ERIDAN egy maximális kényelmet biztosító, ergonomikus,
divatos munkaszék, amely harmonikusan illeszkedik az irodai
munkatérbe.
c
d
a
b
c
c
d
a
d
a
b
b
S YR V
a: 660
b: 510
c: 920
d: 480
1100
mm
mm
mm
mm
The ERIDAN chair provides a maximum of comfort, ergonomics and
style, and fits in beautifully with
the office work space.
A SYRIAE vezetői széket ajánljuk
mindazok számára, akik munkakörnyezetükben kedvelik az egyedi designt és a gyönyörű vonalakat. A munkaszék mellett látogatói/tárgyaló szék teszi teljessé
az irodai teret.
The SYRIAE executive chair is recommended for all managers who
appreciate unique design and
attractive lines in their work environment. Matching guest chairs
are available to harmonise your
office space completely.
ERIDAN - modernes komfortables
Design. Die dominierende Form
des Chefsessels Work entsteht
durch die widerstandsfähige Konstruktion und Rückenlehne. Der
Einsatz von Synchronmechanik
erleichtert den anstrengenden
Arbeitstag.
c
d
a
b
ERI EX W 1100
a : 660 c
mm
b: 680 m m
c : 1245-1375 m m
d : 420-530 ma
m
d
b
c
d
a
b
Der Chefsessel SYRIAE ist ideal für
die Führungskräfte, die Vorliebe
für individuelles Design, formschöne Linien und wunderschöne
Möbel in ihrem Arbeitsumfeld
haben. Neben dem Arbeitsstuhl
wird der Bürobereich durch Besucher- und Besprechungsstühle
ergänzt.
48
c
d
a
b
S YR E X W 1 1 0 0
a : 6 6 0 mm
c
b : 7 0 0 mm
c : 1 2 2 0 - 1 3 1 0 mm
a
d : 5 1 0 - 6 0 0 mm
d
b
c
d
a
b
49
TAURA
PHONEIX
PHONEIX – egy új generációs kényelmes
design. A PHONEIX vezetői munkaszék
meghatározó formáját a nagy ellenállást biztosító tartószerkezet és a
háttámla adja. A mozgató szinkronmechanikák használata enyhíti a napi
munka fáradalmait.
PHONEIX - modernes komfortables
Design. Die dominierende Form des
Chefsessels Work entsteht durch die
widerstandsfähige Konstruktion und
Rückenlehne. Erhältlich als Dreh-oder
Konsolenstuhl, mit verschiedenen
Rückenlehnen.
PHONEIX - Beyond design, beyond
comfort. An exclusive design that
highlights the profile of this elegant
comfortable chair, featuring a highresistance steel frame and a mesh
backrest, which can be optionally
padded.
c
a
c
d
a
c
d
a
b
PHO EXW 1100
a: 715 c
mm
b : 6 8 0 mm
c : 1 2 5 0 - 1 1 3 9 0 mm
a
d : 4 2 0 - 5 5 0 mm
d
b
P H O EX W 1200
a : 715 cmm
b: 680 mm
c : 1250-1390 mm
a
d : 420-550 mm
b
TAU W 1100
a : 630cmm
b: 510 mm
c : 940-1100 mm
a
d : 420-520 mm
d
b
TAURA az egyszerű, letisztult tervezés
reprezentatív eredménye.
Magas minőségi szabványok biztosítják
az ergonómiát és a kényelmet. A mechanizmusa szinkronizált, és a hálós háttámla garantálja a maximális szellőzést.
d
c
b
d
TAURA represents
the natural evolua of executive
b
tion
chairs. In addition to
the simple clean-cut design, TAURA is
characterised by high quality standards
ensuring ergonomics and comfort. The
mesh backrest guarantees maximum
breathability.
TAURA ist das repräsentative Ergebnis
des einfachen, klaren Design. Die Ergonomie und der Komfort werden durch
hohe Qualitätsstandards sichergestellt.
Synchronmechanik und höhenverstellbare Rücken- und Armlehnen tragen
zum komfort bei.
c
d
d
a
b
c
b
d
a
b
P H O W 1300
a : 715 cmm
b: 680 mm
c : 1140-1270 mm
a
d : 420-550 mm
d
b
c
d
a
b
cc
dd
aa
bb
TAU WN 1200
a: 630 c
mm
b: 510 m m
c: 940-1100 m m
d: 420-520 ma
m
d
b
c
d
a
b
SPICA
The SPICA family of chairs represents
our commitment to the comfort of
employees. SPICA is in line within
current trends in workplace design.
In addition to the swivel version,
the family also features conference
chairs with legs or cantilever.
A SPICA egy modern és felhasználóbarát
irodai szék. A SPICA harmonikusan egyesíti a jelenlegi ergonómiai tendenciákat
és a modern munkahelyi designt.
Amellett, hogy a munkaszék forgatható,
a család rendelkezik konferencia szék
modellekkel is.
c
d
a
c
d
a
b
c
d
a
b
b
SP I V 1100
a : 680 mm
b: 560 mm
c : 985 mm
d : 470 mm
c
c
a
c
d
a
b
c
d
a
c
b
c
d
a
52
c
c
a
c
b
d
a b
a
d
d
b
b
SP I W 1400
cmm
cab:: 680
670 mm
c : 970-1140 mm
a b
d : 460-560
a mm
SP I V 1200
a : 620 mm
b: 430 mm
c : 1000 mm
d : 490 mm
d
a
b
SPICA ist ein Vorschlag für einen
modernen, benutzerfreundlichen Arbeitsstuhl. Spica der Familie ist ein
Drehsessel, aber die Stuhlfamilie
hat auch Konferenzstühle mit Füßen
oder Konsolen.
SP I W 1300
a : 680 cmm
c
b: 640 mm
d
c : 1000-1170
mm
a
d : 480-580 mm
b
c
d
a
ab
a
b
d
b
d
d
c
c
a
b
d
ab
d
b
SP I V 1600
a : 610 mm
b: 590 mm
c : 980 mm
d : 430 mm
SP I V 1700
a : 610 mm
b: 590 mm
c : 860 mm
d : 980 mm
d
b
d
c
c
a
a b
SPI V 1500
a: 610 m m
d mm
d b: 590
c: 980 m m
b d: 430 m m
ARA
Az ARA vezetői munkaszék
egyszerű letisztult formájú.
Erősségeit az extra szinkronmechanika, az állítható karés háttámasz adja. Az ARA az
egyszerűséget kedvelő vezetők
optimális munkaszéke.
c
d
a
a
b
d
a
d
A R A EX WN C R 1200
a : 640 mm
c
b: 570 mm
c : 1100 mm
d : 420-530 mma
c
b
c
b
A R A EX W 1100
a : 640 mm
c
b: 570 mm
c : 1350 mm
d : 420-530 mma
c
d
a
b
d
b
d
b
The ARA chairs’ extra-synchronised mechanism, and seat with
integrated slide and height-adjustable arms, are the strengths
and common denominators of
the two projects. The ARA is the
ideal work chair for simplicityloving managers.
54
c
d
a
b
c
d
a
b
A R A EX WN 1200
a : 640 mm
c
b: 570 mm
c : 1100 mm
d : 420-530 mma
d
b
Der Chefsessel ARA hat schlichte,
klare Formen. Seine Stärken sind
die besondere Synchronmechanik,
verstellbare Armlehnen und Rückenlehne. ARA ist der ideale Chefsessel
für Leiter mit Vorliebe für Schlichtheit
und Leben, um die Office-Umgebung
geliefert werden.
55
VIRGOS - ultra-modern design. Stílusában
gis harmonikus összhang jellemezi ezt a
és megjelenésében egyedi. Szinkronme-
gyönyörű munkaszéket. Professzionális
chanika, és kényelmi kiegészítők támo-
választás mind vezetői munkaszék mind
gatják az eredményes munkát.
látogatói vagy tárgyalószék céljára.
VIRGOS
FORNAX
FORNAX – stílusos, merész vonalak, mé-
With its slim lines and soft seat, VIRGOS
FORNAX is an elegant work chair, charac-
is an operator chair that plays on an open
terized by interlocking between the seat
structure and ultra-modern design.
and the back. The two elements harmoniously create a chair in a contemporary
c
style, solid and supremely
c comfortable.
a
FORNAX
c
d
d
d
b
b
- Dieser
herrlicher a
Arbeitsstuhl
a
b
VIRGOS - Topmodernes Design. Einzigar-
FO R V 1100
a : 480 mm
b: 620 mm
c : 920 mm
d : 420 mm
tiger Stil und Look. Die effiziente Arbeit
wird durch Synchronmechanik und eine
Vielzahl von Komfort-Features unterstützt.
wird durch stilvolle, gewagte Linienführung,
dennoch harmonischen Klang gekennzeichnet.
c
c
d
a
c
d
a
d
a
b
b
c
FOR W 1400
a : 6 8 0cmm
b : 5 9 0 mm
c : 9 2 0 - 1 0 5 0 mm
d : 4 2 0 mm a
d
a
b
b
c
d
d
a
b
b
c
56
d
a
FO R V 1200
a : 620 mm
b: 620 mm
c : 920 mm
d : 420 mm
b
FO R W 1300
a : 680cmm
b: 590 mm
c : 920-1050 mm
d : 420 mm a
d
b
c
c
d
a
b
d
a
b
VI R W 1100
a : 690cmm
b: 540-580 mm
c : 840-940 mm
a
d : 420-520 mm
d
b
c
d
a
b
57
Az TRIANGAL szék ötvözi az innovatív technikai megoldásokat az
időtlen design elemeivel. Nagy kényelmet kínál a felületeken alkalmazott rugalmas poliuretán hab.
The VOLAINS range are effective
complements to the office environment. Both high-backed and
low-backed versions are available.
The TRIANGAL chair combines innovative technical solutions with
timeless design elements. Responsive comfort is provided by the
flexible polyurethane foam.
c
d
a
VOLAINS ergänzt die Büroumgebung effektiv. Das klare Design
verbindet sich mit hochwertigen
Materialien. Das Modell gibt es
mit hoher und niedriger Rückenlehne.
b
VO L EX W 1100
a : 650cmm
b: 590 mm
c : 1095-1245 mm
a
d : 475-565 mm
c
d
d
a
b
b
c
d
a
b
c
c
d
a
58
c
d
a
b
c
d
a
b
b
c
d
a
b
VO L W 1200
a : 650cmm
b: 590 mm
c : 8915-1065 mm
a
d : 475-565 mm
VO L V 1300
a : 480 mm
b: 590 mm
c : 895 mm
d : 455 mm
d
b
d
c
a
b
a
b
c
d
d
a
b
d
a
d
TRIANGAL verbindet innovative
technische Lösungen mit zeitlosen
Design-Elementen. Großer Komfort mit Polyurethan-Schaum auf
Oberflächen verwendet gewährleistet ein bequemes Sitzen.
TRI W 1100
a : 660cmm
b: 530 mm
c : 880-1005 mm
a
d : 400-510 mm
c
TRIANGAL
VOLAINS
A VOLAINS hatékonyan egészíti ki
az irodai környezetet. A letisztult
design kiváló anyagok használatával párosul. A modell magas és
alacsonytámlás kivitelben is készül.
c
b
d
a
b
TR I V 1200
a: 490 m m
b: 600 m m
c: 935 m m
d: 480 m m
b
59
CALAE is the perfect addition to the
modern office environment, bringing together ergonomic lines, comfort and convenience. An innovative use of materials and mechanics
makes a truly high-quality product.
CALAE ist ein Volltreffer für ein
modernes Büro. Er ist durch ergonomische Linien, Komfort und
Komfort-Features
gekennzeichnet
Innovative Verwendung von Materialien und Mechanik macht ihn
wirklich zu einem qualitativ hochwertigen Produkt.
c
d
a
a
60
d
b
c
d
a
b
c
a
b
C A L W 1100
a: 6 8 0 m m
b : 6 8 0 mc
m
c: 1 0 5 0 - 1 1 4 0 m m
d: 4 9 0 - 5 8 0 m ma
d
d
b
b
c
d
a
b
CAL V
a : 550
b: 550
c : 880
d : 460
CARIENA
CALAE
A Modern irodai környezet tökéletes
kiegészítője a CALAE.
Ergonomikus vonalvezetés, kényelem és komfort jellemzi. Innovatív
anyaghasználat és mechanika teszi
igazán minőségi termékké.
A CARIENA vezetői széket azoknak
a vezetőknek ajánljuk, akik kedvelik a különleges, egyedi tervezésű
és formavilágú bútorokat. A CARIENA kiváló választás ehhez, irodai
munkaterük különleges kiegészítője
lesz.
The CARIENA executive chair is recommended for managers who prefer unique, custom-designed furniture and shapes. The CARIENA is an
excellent choice and will fully complement your office environment.
Der CARIENA Chefsessel ist für Leiter
geschaffen, die eine Vorliebe für einzigartige Formen, speziell angefertigte Möbel haben. CARIENA ist die
richtige Entscheidung, sorgt für eine
besondere Atmosphäre im Büro.
c
d
a
b
C AR W 1100
a : 680 c
mm
b: 680 m m
c : 1060-1190 m m
d : 440-570 ma
m
c
d
d
a
b
b
1200
mm
mm
mm
mm
c
d
a
b
C A L E X W 1200
a : 680 m m
c
b: 680 m m
c : 1160-1290 m m
d : 440-570 mam
d
b
d 61
c
a
b
Az LYRE szék jellemzői az innovatív elegáns megjelenés és
a kifinomult technikai és funkcionális megoldások. A stílusos,
egyedi munkakörnyezet remek
kiegészítője. Színes bevonóanyagaival játékosságot, frissességet
visz irodájába.
d
a
The LYRE Chair features an innovative look, elegant technical and
functional solutions, and ease of
convenience. Colourful coverings
bring a playful freshness into the
office. Whichever you choose, this
is a great addition to a stylish and
unique work environment.
b
c
d
a
b
c
d
a
d
a
b
LYR EX W 1100
a: 6 8 0 cm m
b: 680 mm
c: 1 0 4 0 - 1 1 4 0 m m
d: 4 2 0 - 5 1 0 mam
d
b
c
b
c
d
a
b
Csillogó, könnyed
alumínium
váz,
hálós felületek kombinációja a
PAVAE. A vezetői munkaszék kialakításánál fontos szempont volt
a design és a stílus érvényesülése.
b
PAV EX W 1200
a : 680cmm
b: 680 mm
c : 1040-1140 mm
a
d : 420-510 mm
PAV V 1300
a : 640cmm
b: 600 mm
c : 1040-1110 mm
a
d : 420-510 mm
b
PAVAE - eine Kombination vom
glänzenden, leichten Aluminic
dumgestell
d
und Netzoberflächen.
Beim Entwurfa diesesb Chefsessels
sollten Design und Stil zur Geltung gebracht werden.
d
b
c
d
a
b
d
a
b
c
c
d
a
b
c
d
a
62
d
The PAVAE chair combines a sleek,
light aluminium frame with mesh
surfaces. The executive chair was
designed with attention paid to
style and comfort.
Der LYRE Stuhl ist durch einen
innovativen und eleganten Look
und raffinierte technische und
funktionale Lösungen gekennzeichnet. Mit bunten Stoffen
bringt er Verspieltheit, Frische ins
Büro. Das Modell gibt es mit hoher und niedriger Rückenlehne.
c
PAV EX W 1100
a : 720cmm
b: 670 mm
c : 1040-1240 mm
a
d : 420-510 mm
PAVAE
LYRE
c
LYR V 1200
a : 640 mm
c
b: 680 mm
c : 840-1040 mm
d : 420-510 mm
a
d
a
b
d
b
c
c
d
a
d
a
b
b
b
PAV V
a : 510
b: 620
c : 860
d : 420
1400
mm
mm
mm
mm
63
DENEBAE - Tartós minőség és a kifinomult design, számos különböző
változatban. Kedvező ár-érték arányú,
optimális mértékben támogatja az operatív munkatársak napi tevékenységét.
HYADE - innovative design and excellent product features are united in extraordinary harmony in this chair. During
c a challenging day, the
c HYADE chair
d
is the perfect support in an office envia
b
a
b
ronment.
Design, ergonomics, and functionality come together with the DENEBAE
range of chairs, where the diversity of
materials and practical possibilities
make it feasible to cover all the needs
of your workplace.
c
d
d
a
b
HYA V 1100
a : 550 mm
b: 520 mm
c : 800 mm
d : 460 mm
Stuhlfamilie DENEBAE. Hochwertige
Materialien,
innovative
Lösungen
ermöglichen, dass die Stühle allen
Ansprüchen am Arbeitsplatz gerecht
werden.
HYADE - innovatives Design und hervorragende Produkteigenschaften erscheinen bei diesem Stuhl in ausgezeichneter Harmonie. HYADEist die
perfekte Wahl für einen Tag voller
Herausforderungen in der Büroumgebung.
c
c
d
a
c
d
a
b
d
a
b
b
HYA W 1200
a : 650 mm
b: 650 mm
c : 880-980 mm
d : 430-530 mm
c
d
a
64
c
d
a
b
c
d
a
b
DENEBAE
HYADE
HYADE - az innovatív design, és a termék
kiváló adottságai harmóniában jelennek
meg ebben a székben. Egy kihívásokkal
teli nap tökéletes támogatója HYADE az
irodai környe-zetben.
c
d
a
b
HYA V 1300
a : 550 mm
b: 520 mm
c : 970 mm
d : 450 mm
b
DEN EX W 1200
a : 705cmm
b: 560 mm
c : 1005-1350 mm
a
d : 400-530 mm
d
b
c
d
a
b
65
c
a
The HYDREA is a modern and
user-friendly working chair. It is
a specially shaped office desk
chair, with the backrest providing
a unique look of modern design.
The HYDREA maximises the pleasure enjoyed while working at your
desk.
HYDRAE ist ein moderner und
funktioneller Bürodrehstuhl, der
eine Rückenlehne mit moderner
Konstruktioncbesitzt. HYDRAE verd
d die Unannehmlichkeiten
ringert
a
b Zeit.
b mit Arbeit verbrachten
der
c
d
a
b
c
d
a
b
HYD V 1300
a : 580 mm
b: 540 mm
c : 910 mm
d : 490 mm
b
HYD V 1200
a : 580 mm
b: 540 mm
c : 910 mm
d : 49 0 mm
c
d
a
c
d
a
b
c
d
a
b
c
d
a
b
C A P WN 1100
a : 690 mm
b: 660 c
mm
c : 1010-1140 mm
d : 450-580 mm
a
CAPRICO is the latest collection
of swivel
d chairs.c The CAPRICO
d
family was created to meet the
b
a
b
needs of demanding customers
who attach particular importance to ergonomic solutions,
while still requiring the greatest
attention to be paid to design
and aesthetics. This updated
chair design boasts unique, unprecedented functions, such as
innovative lumbar support, and
armrests with pads that can be
adjusted in any horizontal direction.
C A P W 1100
a : 700 mm
c
b: 660 mm
c : 1020-1150 mm
d : 450-580 mm
a
c
d
a
d
a
c
d
a
b
HYD W 1100
a : 680 mm
b: 640 c
mm
c : 920-1190 mm
d : 480-590 mm
a
c
d
b
a
c
d
b
a
C A P W 1200
a : 700 mm
c
b: 660 mm
c : 1000-1130 mm
d mm
a
d : 430-560
b
d
b
c
66
CAPRICO - der moderne Drehstuhl, der das blendende Design
mit hochwertiger Qualität vereint.
Er wird allen ergonomischen Anforderungen gerecht, besonders
ideal für lange Arbeitstage.Das
dominante Designstilelement von
CAPRICO ist der grafitfarbene
Rückenlehnenstab, welcher zugleich Rückenlehne und Sitz verbindet.
CAPRICO egy új generációs forgószék, melyben egyesül a kiváló
design és a minőségi kidolgozás.
Ez a szék az összes ergonómiai
követelményt kielégíti, egésznapos kényelmet biztosítva használójának.
A CAPRICO meghatározó design
eleme a grafit színű háttámla keret,
amely összefogja a háttámlát és
a kényelmes ülőlapot.
CAPRICO
HYDREA
HYDREA egy formatervezett irodai
munkaszék, egyedi megjelenését
a háttámla modern konstrukciója
biztosítja. Az HYDREA minimálisra
csökkenti a munkaasztal mellett
töltött idő kellemetlenségeit.
b
d
b
b
C A P EX W 1100
a : 690 mm
b: 660 cmm
c : 1010-1240 mm
d : 450-580 mm
a
c
d
b
d
a
b
c
d
a
b
67
LUPUS
LUPUS vezetői munkaszék - bájos design, amelynek középpontjában a kényelem áll. A szenvedély és a technika
egyesül a tervezői zsenilitással, mely
lehetővé teszi, hogy otthon legyen
minden modern irodában.
LUPUS Director Chair offers the
user manufacturing precision and
a charming design that are at the
heart of its concept. This Executive
chair has a streamline and beautiful
design that would be at home in any
modern office.
LUPUS Cchefsessel - Präzision und
charmantes Design sind die Merkmale von Sit-it. Der Chefsessel von
Sitland präsentiert sich klassisch
modern und vermittelt die Passion
und Technik, mit der die Designer
diesen enworfen haben.
b
LU P V 1200
a : 720 c
mm
b: 720 mm
c : 865-965 mm
d : 495 mm a
b
LU P V 1300
a : 720 cmm
b: 720 mm
c : 865-965 mm
d : 495 mm a
c
d
a
c
d
a
b
LU P EX W 1110
a : 735 mm
c
b: 735 mm
c : 1150-1250 mm
a
d : 480-520 mm
b
LU P EX W 1100
a : 735 c
mm
b: 735 mm
c : 1150-1250 mm
a
d : 480-520 mm
c
d
a
68
c
d
a
d
c
d
b
c
d
a
b
d
b
c
d
a
b
b
d
a
b
d
b
c c
d
a a
b
b
d
LU P V 1400
a : 720 c
mm
b: 720 mm
c : 865-965 mm
d : 495 mm a
d
b
c
d
a
b
69
Nansen, Fridtjof Wedel-Jarlsberg
Cégünk hisz abban, hogy ami elképzelhető, az meg is valósítható. Fontosnak tar tjuk, hogy ügyfe­leink különle ges figyelemben részesüljenek és ennek érdekében komplexitásra törekszünk, teljes körű szolgáltatást nyújtunk
belsőépítészet, térkiala­k ítás terén.
„Mindennek megvan a maga helye - csak meg kell találni azt.” Szakértelmünk és sok éves ta­p asz­talatunk a záloga,
hogy ez már a hely­s zí­n i felmérés­t ől megvalósuljon. Részletes munkahely-analízist készítünk, figye­lembe vesszük
Megrendelőink egyedi igényeit, melyet összhangba hozunk az ergonómiai kö­v e­­telmé­n yek­k el. Számítógépes lakbe­
ren­d ezési programunk segítségével több lát­v ányterv variációt készítünk. Mi tervezünk, Ön választ! A döntés nehéz.
Mi kreatív és hozzáértő bel­s ő­é­p í­t észeti és lakberendezési szakta­n ács­­a­d ással könnyítjük meg vevőink feladatát.
Termékeink szállítása és szerelése gyakran or­s zág­­határokon ível át. Jól képzett szakembereink nagy gyakorlattal
rendelkeznek, meg­b íz­h atóak és pontosak. Az álta­l unk gyártott használt bútorok időszakos minőségi át­v izsgálását is
G-MOBILI
82101 Bratislava,
Trnavská 112,
Tel./Fax: +1234-56-78
gmobili@gmobili.com
www.gmobili.com
vállaljuk. Szerelés és elhelyezés utáni leltárkészítésben is állunk Megrendelőink rendelkezésére. Szolgáltatási csoma­
GARZON FURNITURE
STUDIO AND SHOWROOM
1139 Budapest, Váci u. 91.
Telephone: + 36 1 350 2460
+ 36 1 340 3777
Fax: + 36 1 340 3779
e-mail: garzon@garzon.hu
www.garzon.hu
gunk teljességéhez hozzátartozik a raktározás és a költöztetés is. Társaságunk által gyártott és forgalmazott ter­m é­
kekre garanciát vállalunk és garanciális szolgáltatásokat nyújtunk.
Bratislava
“THE DIFFICULT IS WHAT TAKES A LITTLE TIME; THE IMPOSSIBLE IS WHAT TAKES A LITTLE LONGER.”
Fridtjof Wedel-Jarlsberg Nansen
At our company, we believe that the imaginable can become reality. We find it important to pay special attention to
our customers, so we aim to offer a complete and complex service package that meets all your interior design and
furnishing needs.
“Everything has its right place – the task is to find it.” Thanks to our expertise and long-standing experience, we can do
this from the first site measurement. We prepare a detailed workplace analysis, harmonizing our customer’s individual demands with the most ergonomic solutions. We then plan a selection of computerised visuals, using modern
interior design programs. We design it, you decide it! Deciding is difficult, so we make it easier by offering creative and
personalised professional interior design advice. Delivery and assembly of our products often takes place across
national borders. We work only with reliable and precision-conscious professionals. An additional service we offer is
regular quality inspections of used furniture produced by us. We are also experts at preparing a detailed and in­
GARZON
OFFICIAL DISTRIBUTOR
8200 Veszprém, Botev u. 5.
Telephone /fax: + 36 88 578 241
e-mail: garzon@garzon.hu
www.garzon.hu
Szombathely
GARZON
OFFICIAL DISTRIBUTOR
9700 Szombathely,
Szent Márton u. 67-69.
Telephone: +36 94 508 986
Fax: + 36 94 508 985
e-mail: garzon@garzon.hu
www.garzon.hu
Fridtjof Wedel-Jarlsberg Nansen
Das Motto unserer Firma lautet: wenn etwas vorstellbar ist, ist es auch realisierbar. Wir widmen unseren Kunden be­
sondere Aufmerksamkeit; das bedeutet, dass wir ihnen eine komplexe Dienstleistung im Bereich Innenarchitektur
und Raumgestaltung anbieten.
„Alles hat seinen Platz – es muss bloß gefunden werden. „ Unsere Kompetenz und vieljährige Erfahrungen sind die
Garantie dafür, dass dies schon ab den Vermessungsarbeiten realisiert wird. Wir erstellen detaillierte Baustelle-
G-MOBILI
400193 Kolozsvár,
Calea Turzii nr. 43-49.
Tel./Fax: +40 364 882 320,
office@g-mobili.ro
www.gmobili.com
Székesfehérvár
Békéscsaba
Pécs
GARZON
OFFICIAL DISTRIBUTOR
7624 Pécs, Rókus u. 3/1.
Telephone: + 36 72 213 286
Fax: + 36 72 213 608
e-mail: garzon@garzon.hu
www.garzon.hu
GARZON
OFFICIAL DISTRIBUTOR
4025 Debrecen, Mester u. 3-5.
Mobil: +36 30 422 8745, +36 20 665 4953
e-mail: garzon@garzon.hu
e-mail: thorintunde@t-online.hu
www.garzon.hu
Debrecen
Veszprém
All the products manufactured and distributed by our company come with a full guarantee, supported by our after-
„DAS SCHWIERIGE BENÖTIGT ZEIT,DAS UNMÖGLICHE ETWAS MEHR.”
Miskolc
Budapest
stalled for our customers. As part of our complete service package, we also offer warehousing and removal services.
sales service.
GARZON
OFFICIAL DISTRIBUTOR
3530 Miskolc, Mindszent tér 1-3.
Telephone /fax: + 36 46 321 345
e-mail: garzon@garzon.hu
www.garzon.hu
GARZON
OFFICIAL DISTRIBUTOR
5600 Békéscsaba, Luther u. 10.
Telephone /fax: + 36 66 443 363
e-mail: garzon@garzon.hu
www.garzon.hu
Cluj-Napoca
K ÉPV ISELETEK / OFFICIAL DISTRIBUTO RS / HAN D EL SVERT RET UN G EN
SZOLGÁLTATÁSO K / SERVIC ES / D IEN STL EIST UN G EN
„AMI NEHÉZ, AHHOZ KELL EGY KIS IDŐ, A LEHETETLENHEZ VALAMIVEL TÖBB.”
nanalysen, berücksichtigen individuelle Ansprüche unserer Auftraggeber, die wir mit den ergonomischen Anforderungen in Einklang bringen. Mit Hilfe unserer Inneneinrichtungsprogramme bieten wir Ihnen mehrere Variationen
von Ansichtsplänen an. Wir planen, Sie wählen. Die Entscheidung ist schwer, aber wir erleichtern sie Ihnen mit
Fachberatung im Bereich Innenarchitektur und Raumgestaltung. Wir leisten häufig grenzüberschreitende Aufträge.
Unsere qualifizierten Experten verfügen über große Praxis, sind zuverlässig und pünktlich. Wir übernehmen die pe­
riodische Qualitätsüberprüfung der von uns gelieferten Möbel. Nach Montierung und Platzierung nehmen wir einen
Inventar für unsere Auftraggeber auf. Unsere komplexen Dienstleistungen beinhalten sowohl die Lagerung als auch
den Umzugsservice.
Unsere Gewährleistung bezieht sich auf die von unserer Gesellschaft hergestellten und vertriebenen. Produkte und wir
bieten garantielle Dienstleistungen an.
70
71
A GARZON BÚTOR CÉGCSOPORT GARZON BÚTOR HANDELSGESELLSCHAFT GMBH
GARZON FURNITURE COMMERCIAL COMPANY
GARZON BÚTOR ZRT.
8000 Székesfehérvár, Bakony u. 4.
Telefon: + 36 22 512 220
+ 36 22 329 403
Fax:
e-mail: garzon@garzon.hu
www.garzon.hu
KERESKEDELMI KÖZPONT ÉS BEMUTATÓTEREM
GARZON BÚTOR KERESKEDELMI KFT.
8000 Székesfehérvár, Bakony u. 4.
Telefon: + 36 22 327 856,
+ 36 22 315 506
+ 36 22 329 403,
Fax:
+ 36 22 512 213
e-mail: garzon@garzon.hu
www.garzon.hu
COMMERCIAL CENTRE AND SHOWROOM
GARZON FURNITURE COMMERCIAL COMPANY
HANDELSZENTRUM UND
AUSSTELLUNGSRAUM GARZON BÚTOR
HANDELSGESELLSCHAFT GMBH
8000 Székesfehérvár, Bakony u. 4.
Telephone: + 36 22 327 856,
+ 36 22 315 506
Fax:
+ 36 22 329 403,
+ 36 22 512 213
e-mail: garzon@garzon.hu
www.garzon.hu
GARZON FURNITURE CORPORATION
GARZON BÚTOR AKTIENGESELLSCHAFT
8000 Székesfehérvár, Bakony u. 4.
Telephone: + 36 22 512 220
+ 36 22 329 403
Fax:
e-mail: garzon@garzon.hu
www.garzon.hu