mÖbEL fÜr AUsgEschLAfENE | A cLEVEr chOIcE IN fUrNITUrE
Transcription
mÖbEL fÜr AUsgEschLAfENE | A cLEVEr chOIcE IN fUrNITUrE
bEImÖbEL UND bETTEN | mATchINg pIEcEs AND bEDs mÖbEL fÜr AUsgEschLAfENE | A cLEVEr chOIcE IN fUrNITUrE So könnte der individuelle Schlafraum eines Design-Liebhabers aussehen. Alles in alpinweiß, mit pflegeleichter Oberfläche. Der Klassiker Weiß ist im Schlafraum ideal und lässt freies Spiel mit Kontrastfarben nach Lust und Laune. Das Bett wirkt leicht mit zeitlosem Gehrungsrahmen und schrägen Füßen. Das Betthaupt ist dezent und gleichzeitig raffiniert mit seiner milden Beleuchtung hinter dem Milchglas-Einsatz. The personalized bedroom of a design enthusiast could look just like this. Everything is alpine white, with easy-care surfaces. White is ideal as a classic colour for bedrooms, providing huge scope for contrasting colours to suit your taste and mood. The bed creates an impression of lightness with its timeless mitred frame and slanted feet. The headboard is both muted and stylish, with gentle lighting behind the milk glass panel. Voici à quoi pourrait ressembler la chambre à coucher d‘un amoureux du design. Un ensemble blanc neige avec une surface facile d‘entretien. Le blanc classique est idéal dans la chambre à coucher et permet de laisser libre court à ses envies en matière de couleurs contrastées. Le lit au cadre à onglet intemporel et aux pieds inclinés diffuse une impression de légèreté. Dotée d‘un doux éclairage derrière l‘empiècement en verre mat, la tête de lit est à la fois sobre et raffinée. Zo zou de slaapkamer van een designliefhebber eruit kunnen zien. Alles in alpinewit, met gemakkelijk te onderhouden oppervlak. De klassieker ‚wit‘ is ideaal voor de slaapkamer en biedt legio mogelijkheden voor het spelen met contrastkleuren. Het bed met zijn tijdloze verstekframe en zijn schuine poten oogt licht. Het hoofdeinde is rustig en toch verfijnd – met zijn zachte verlichting achter het melkglaselement. 02 | 03 PLUS 2 sind Betten nach Maß: Wählen Sie aus Bettrahmen, verschiedenen Fußformen und unterschiedlichen Kopfteilen, und legen Sie fest, welches der Holzdekore am besten gefällt. Oder doch lieber klares Alpinweiß oder ein ruhiges Graphit? Passend hierzu: Nachttische und Kommoden. Für einen spannenden Kontrast sorgt optional eine geschmackvolle Kombination mit Farbglas. PLUS 2 are custom beds: Different frames, foot shapes and headboards to choose from, together with six wood decors from which to select your favourite. Or do you prefer straightforward alpine white or tranquil graphite? Matching bedside tables and cupboards are available. A tasteful combination with colour glass provides an optional fascinating contrast. PLUS 2 sont des lits fabriqués sur mesure : sélectionnez et déterminez l‘imitation bois qui vous convient le mieux parmi toutes les imitations bois disponibles pour les cadres de lit, les différentes formes de pieds et têtes de lit. Préférez-vous un blanc neige clair ou un graphite qui crée une ambiance sereine ? En parfaite harmonie : les chevets et les commodes. En option, une combinaison raffinée avec du verre coloré garantit un contraste captivant. PLUS 2 zijn bedden op maat: u kiest uit bedraamwerken, verschillende pootvormen en hoofdeinden en bepaalt, welk houtdecor u het best bevalt. Of kiest u toch liever voor alpinewit of rustig grafiet? Bijpassend: nachtkastjes en commodes. Voor een boeiend contrast zorgt naar keuze een smaakvolle combinatie met gekleurd glas. Ob kompakte Nachttische oder praktische Kommoden, für jede Schlafraumplanung steht das richtige Möbel zur Wahl und wird durch die entsprechenden Farben und Fronten auf die Gestaltung des Raums abgestimmt. Sie haben die Wahl: unifarben (1), im Farbmix mit Front in alpinweiß (2) oder mit farblich abgesetzten Glasauflagen (3) in kristallweiß, cremeweiß, sahara, basalt oder schwarz. 2 04 | 05 1 3 Whether you prefer compact bedside tables or practical cupboards, the right furniture to suit any bedroom is available for you to choose from, with colour schemes and front variants that match the design of the room. Choose between: plain coloured (1), colour mixes with alpine white fronts (2) or with colour contrasting glass overlay (3) in crystal white, cream white, sahara, basalt or black. Que vous recherchiez des chevets compacts ou des commodes pratiques, vous trouverez le meuble parfaitement adapté à vos exigences et à tous les aménagements de chambre à coucher possibles et vous pourrez l‘harmoniser à merveille avec l‘agencement de la pièce en choisissant les coloris et les façades adaptés. Vous avez le choix : une couleur unie (1), un mélange de couleurs avec une façade blanc neige (2) ou avec des applications en verre d‘un autre coloris (3) blanc neige, crème, sahara, basalte ou noir. Zij het compacte nachtkastjes of handige commodes – voor elke slaapkamerinrichting kunt u het juiste meubel kiezen en met de betreffende kleuren en fronten afstemmen op het vertrek. De keuze is aan u: eenkleurig (1), in een kleurenmix met front in alpinewit (2) of met in kleur afgezette glasplaten (3) in kristalwit, crèmewit, sahara, basalt of zwart. beimöbel | matching pieces | meubles complémentaires | bijzetmeubels farben | colours | couleurs | Kleuren alu chrom Holzdekor (Dekor-Druck) | Wood decor | Décor bois (Imitation) | Houtdecor (imitatie) Griffe und Füße alu- oder chromfarben | Handles and feet aluminium or chrome-coloured | Poignées et pieds couleur alu ou chrome | Grepen en poten aluminiumkleur of chroomkleur Front Holzdekor Front wood decor Façade imitation bois Front houtdecor Front/Korpus Front/carcase Façade/Corps Front/romp 50 41 alpinweiß alpine white blanc neige alpinewit graphit graphite graphite grafiet Buche natur natural beech hêtre vierge beuken naturel Eiche Sonoma sonoma oak chêne sonoma eiken sonoma Eiche Sanremo hell sanremo oak light chêne sanremo clair eiken sanremo licht Front-Absetzung Front application Applications pour les façades Frontbies Glas cremeweiß cream white glass verre crème glas crémewit Glas sahara sahara glass verre sahara glas sahara Glas basalt basalt glass verre basalte glas basalt Lederoptik | Faux leather | Optique cuir | Leeroptiek Bettkopfteile, Polster für Bettbank Bed headboards, padding for bed bench Têtes de lit, capitonage pour weiß bout de lit white Hoofdeinden, blanc kussen voor bedbankje wit beige sahara Nussbaum Royal royal walnut noyer royal noten royal Farbmix* combination of colours* divers coloris* kleurenmix* * Front | Front | Façade | Front: alpinweiß | alpine white blanc neige | alpinewit Farbglas | Colour glass | Verre coloré | Gekleurd glas Glas kristallweiß crystal white glass verre pur blanc glas kristalwit Eiche Havanna havana oak chêne havane havanna eiken schwarz black noir zwart Glas schwarz black glass verre noir glas zwart Korpus | Carcase | Corps | Romp: graphit | graphite | graphite | grafiet Buche natur | natural beech hêtre vierge | beuken naturel Eiche Sonoma | sonoma oak chêne sonoma | eiken sonoma Eiche Sanremo hell | sanremo oak light chêne sanremo clair | eiken sanremo licht Eiche Havanna | havana oak chêne havane | havanna eiken Nussbaum Royal | royal walnut noyer royal | noten royal Farb- und Typenauswahl immer aktuell auf: The latest range of colours and articles is always available on: Choix de coloris et de modèles toujours actualisé sur : Kleuren en types altijd actueel op: 43 cm 43 cm 50 53 43 cm 58 53 Front Holzdekor Front wood decor Façade imitation bois Front houtdecor 43 cm 50 89 90° 98 89 43 cm 146 89 43 cm 146 89 43 cm 58 88 3 cm 43 cm 98 89 43 cm 98 89 43 cm 48 3 23 cm 96 3 23 cm 98 89 43 cm 90° 63 97 2 cm 06 | 07 Front Holzdekor/Glas Front wood decor/glass Façade imitation bois/verre Front houtdecor/glas Front Holzdekor/Glas Front wood decor/glass Façade imitation bois/verre Front houtdecor/glas 50 41 43 cm 58 41 43 cm 50 53 43 cm 58 53 43 cm 50 89 43 cm 98 89 43 cm Schubkästen mit Unterflurschiene, Selbsteinzug und Dämpfung. Drawers with base rail, cushioned self-closing mechanism. Tiroirs avec rail encastré, retour automatique et syst. d‘amortissement Laden met onderrail, automatisch sluitmechanisme en demping. 98 89 43 cm Für Betten For beds Pour lits Voor bedden http://bit.ly/rauch-plus-2 58 41 119 39 42 cm 146 89 Bettbank Bed bench Bout de lit Bedbankje 43 cm 112 4 41 cm Polster für Bettbank in Lederoptik Faux leather padding for bed bench Capitonnage pour bout de lit optique cuir Kussen voor bedbankje in leeroptiek 3 56 3 cm LED-Schwenkleuchte für Bettkopfteil LED swivel light for headboard Lampe DEL réglable pour tête de lit Led-zwenklamp voor bed 98 89 43 cm Ca. Maße in cm. Technische und optische Modelländerungen sowie Druckfehler vorbehalten. All dimensions approximate in cm. We reserve the right to modify the technical features and appearance. Printing errors excepted. Dim. approx. en cm. Sous réserve de modifications techniques et optiques des modèles, ainsi que de fautes d‘impression. Ca.-maten in cm. Technische en optische modelwijzigingen en drukfouten zijn voorbehouden. betten | beds | Lits | bedden ( 100, 140, 160, 180, 200 190, 200, 210, 220 cm) alu alu Kopfteile Headboards Tête de lits Hoofdeinden Mit Glasauflage in Absetzungsfarbe Mit Aluminiumschiene und LED-Beleuchtung Mit Milchglasblende, Beleuchtung und Zierleiste in Aluminiumoptik Lederoptik in 4 Farben Lederoptikeinlage in 4 Farben. Mit oder ohne LED-Beleuchtung With glass overlay in contrasting colour With aluminium rail and LED lighting With milk glass panel, lighting and profile in aluminium look Faux leather in 4 colours With faux leather overlay in 4 colours. With or without LED lighting Avec application en verre Avec rail alu et éclairage LED dans le coloris de l‘application Avec cache en verre mat, éclairage et bordure en finition aluminium En textile imitation cuir en 4 couleurs Avec application en textile imitation cuir en 4 couleurs. Avec ou sans éclairage LED Met glasplaat in bieskleur Met melkglaspaneel, verlichting en lijste in aluminiumoptiek Textielleder in 4 kleuren Met textielleder in 4 kleuren. Optioneel met of zonder led-verlichting Met aluminiumstrip en led-verlichting 08 | 09 alu chrom alu chrom alu chrom alu chrom Fußformen Foot shapes Formes de pieds Pootvormen 37 cm Bettrahmen: Zierleisten alu- oder chromfarben. Bed frames: profiles aluminium or chrome-coloured. Cadres de lit: bordures en couleur alu ou chrome. Bedframes: lijsten in aluminiumkleur of chroomkleur. 37 cm alu chrom 45 cm 37 cm* 37 cm 45 cm 37 cm Metallfuß alu- oder chromfarben Abgerundeter Fuß (schräg stehend) in Holzdekor Eckiger Fuß in Holzdekor Fuß in Holzdekor mit Metallauflage alu- oder chromfarben Stollenfuß in Holzdekor Metal base aluminium or chrome-coloured Rounded feet (at a slant) in wood decor Rectangular feet in wood decor Wooden foot with metal overlay aluminium or chrome-coloured Block feet in wood decor Base de métal couleur alu ou chrome Pied arrondi (incliné) imitation bois Pied carré imitation bois Pied en bois avec barre métallique couleur alu ou chrome Pied montant imitation bois Metalen poot aluminium- of chroomkleur Afgeronde poot (schuin staand) in houtdecor Hoekige poot in houtdecor Houten poot met metaalplaat Blokpoot in houtdecor aluminiumkleur of chroomkleur * Höhe 37 cm: Bettrahmen ohne horizontale Zierleiste. | Height 37 cm: Bed frame without decorative horizontal strip. Hauteur 37 cm : cadre de lit sans baguette décorative horizontale. | Hoogte 37 cm: bedraamwerk zonder horizontale sierlijst. 1 4 10 | 11 2 3 5 6 INNOVATION UND QUALITÄT INNOVATION ET QUALITÉ (1) Gepolstertes Bettkopfteil in pflegeleichter Lederoptik. (1) Tête de lit capitonnée optique cuir facile d‘entretien. (2) Innenfarbe der Beimöbel in Leinenstruktur „Texline“. (2) Coloris intérieur des meubles complémentaires dans la structure de lin « Texline ». (3) Metall-Bettfüße bzw. Metallabsetzungen an den Bettfüßen chrom- oder aluminiumfarben. (3) Pieds de lit métalliques ou applications en métal au niveau des pieds de lit couleur chrome ou aluminium. (4) Hochwertige Farbglasauflagen für eine spannende Optik. (4) Applications en verre coloré de qualité supérieure pour une optique captivante. (5) LED-Leuchten mit Kippschalter am Bettkopfteil. (5) Lampes LED avec interrupteur va-et-vient sur la tête de lit. (6) Schubkästen mit Unterflurschiene, Selbsteinzug und Dämpfung. (6) Tiroirs avec rail encastré, retour automatique et syst. d‘amortissement. INNOVATION AND QUALITY INNOVATIE EN KWALITEIT (1) Padded headboard in easy-care faux leather. (1) Gevoerd hoofdeinde in onderhoudsvriendelijke leeroptiek. (2) Matching pieces lined in "Texline" natural linen colour. (2) Binnenkleur van de bijzetmeubels in linnenstructuur 'Texline'. (3) Aluminium- or chrome-coloured metal bed feet or metal applications on the feet. (3) Metalen poten resp. metalen biezen aan de poten in chroom- of aluminiumkleur. (4) High-quality colour glass overlay creates a fascinating appearance. (4) Hoogwaardige glasplaten voor een boeiende optiek. (5) LED lights with toggle switch on the headboard. (5) Ledarmaturen met wipschakelaar aan het hoofdeinde. (6) Drawers with base rail, cushioned self-closing mechanism. (6) Laden met onderrail, automatisch sluitmechanisme en demping. Qualität und nachhaltigkeit haben bei uns Tradition. Chez nous, qualité et durabilité sont une tradition. Seit über 115 Jahren steht der Name Rauch für Möbel mit hohen Qualitätsstandards Made in Germany. Wir bieten ausschließlich hochwertige unbedenkliche Materialien, gute Verarbeitung, modernes Design, Funktionalität und Langlebigkeit – und das zu bezahlbaren Preisen. Depuis plus de 115 ans, Rauch incarne des meubles de qualité Made in Germany. Nous proposons exclusivement des matériaux haut de gamme et sans risques, une finition excellente, un design moderne, ainsi qu‘une fonctionnalité et une durée de vie supérieures – le tout à des prix très compétitifs. Der verantwortungsvolle Blick auf Umwelt und Gesellschaft spielt für uns eine entscheidende Rolle. Wir verfolgen das Ziel, nachhaltige Möbel zu produzieren. So beziehen wir als Unternehmen z. B. Holz ausschließlich aus regionalen, nachhaltig bewirtschafteten Wäldern und wurden mit dem PEFC-Siegel zertifiziert. Unter anderem dafür wurde Rauch im Jahr 2014 mit dem „Deutschen Nachhaltigkeitspreis” ausgezeichnet. Mehr dazu unter: www.nachhaltigkeitspreis.de Il est pour nous essentiel de poser un regard responsable sur l‘environnement et la société. Notre objectif est de fabriquer des meubles durables. Ainsi, en tant qu‘entreprise, nous utilisons uniquement du bois issu de la sylviculture durable de notre région et nous avons été certifiée conforme au PEFC. C‘est entre autres pour cette raison que Rauch se vit décerner le prix allemand de la durabilité 2014. Pour en savoir plus : www.nachhaltigkeitspreis.de Kwaliteit en duurzaamheid zijn bij ons traditie. Quality and sustainability are traditional values of our company. For more than 115 years, the name Rauch has stood for high-quality furniture made in Germany. We use only high-quality materials containing no harmful substances, which we combine with good workmanship, modern design, functionality and durability – and all at affordable prices. Acknowledging our responsibility for the environment and society is central to our values. Our aim is to produce sustainable furniture. For example, as a company, we only use wood from regional, sustainably managed forests, and are PEFC certified. One of the reasons why Rauch was among the winners of the “German Sustainability Award” in 2014. For more details, please go to: www.nachhaltigkeitspreis.de Al meer dan 115 jaar is de naam Rauch onlosmakelijk verbonden met hoogwaardige kwaliteitsmeubels geproduceerd volgens de strengste standaards, made in Germany. Wij bieden onze klanten uitsluitend hoogwaardige, veilige materialen, een goede afwerking, een modern design, functionaliteit en duurzaamheid - en wel tegen betaalbare prijzen. Een verantwoordelijke kijk op milieu en maatschappij speelt voor ons een doorslaggevende rol. Wij streven er nadrukkelijk naar om duurzame meubels te produceren. Als onderneming betrekken wij bijvoorbeeld ons hout uitsluitend uit regionale, duurzame bosbouw en zijn wij PEFC-gecertificeerd. Rauch werd hiervoor in 2014 onder andere met de ‘Duitse duurzaamheidsprijs’ onderscheiden. Meer informatie op: www.nachhaltigkeitspreis.de made in GERMANY 3199- 2016.05 dler. em Fachhän en Sie bei Ihr . ialist retailer. PLUS 2 erhalt ur spécialisé m your spec fro Das Programm ble ila re vot revende range is ava le auprès de The PLUS 2 elspecialist. est disponib 2 ub me US PL uw Le programme PLUS 2 is verkrijgbaar bij a Het programm WWW.rAUchmOEbEL.DE