catálogo _ 2011
Transcription
catálogo _ 2011
_ catálogo _ 2011 _ 02 _ catalog _ 2011 _ 03 Desde hace más de cincuenta años Vilagrasa cubre tus necesidades con gamas, estilos y características variadas en complementos de oficina y colectividades, para adaptarse perfectamente a tus ámbitos cotidianos. Ahora con BASIC amplía y completa su oferta con productos funcionales, idóneos para tu entorno diario tanto doméstico como profesional. For more than fifty years, Vilagrasa has been covering your needs for office and facility accessories with different ranges, styles and characteristics to perfectly adapt to your everyday environments. Now, with BASIC, we are increasing and completing our offer with functional products, which are ideal for your daily surroundings both at home and at work. Seit über fünfzig Jahren deckt Vilagrasa Ihren Bedarf an Accessoires für Büro und Großraumbereiche mit verschiedenen Produktpaletten, Stilrichtungen und Eigenschaften, die sich perfekt an das alltägliche Umfeld anpassen. Dank BASIC wird nun das Angebot erweitert und vervollständigt, mit funktionellen Produkten, die sowohl für den Heimbereich als auch für den Arbeitsplatz, geeignet sind. _ 04 índice · index · index 01 espacios comunes common spaces Gemeinschaftsräume _ _ Papeleras con pedal Wastepaper bins with pedal Abfallbehälter mit Pedal 06 · 11 _ _ Papeleras reciclaje con pedal Recycling wastepaper bins with pedal Recycling-Abfallbehälter mit Pedal 12 · 17 _ Medidas acotadas en mm: ancho / profundo / alto Dimensions in mm: width / depth / height Maßangaben in mm: Breite / Tiefe / Höhe _ katalog _ 2011 02 espacios públicos public spaces Öffentliche Bereiche _ _ Papeleras gran capacidad Large capacity wastepaper baskets Geräumige Abfallbehälter 18 · 25 _ _ Direccionadores de fila Queue barrier poles Pfosten zur Führung von Warteschlangen 26 · 27 03 oficina office Büro _ _ Papeleras puesto de trabajo Workstation wastepaper bins Abfallbehälter für Arbeitsplätze 28 · 29 _ _ Percheros Coat hangers Garderobenständer 30 · 31 _ 05 _ 06 _ espacios comunes common spaces Gemeinschaftsräume Cuatro capacidades disponibles de esta papelera de pedal fabricada en acero inoxidable pulido brillante. Con cubeta plástica interior, extraíble. Four capacities are available for this pedal bin made of shiny, polished, stainless steel. With removable plastic liner. Vier verschiedene Größen stehen für diesen Abfallbehälter aus glanzpoliertem, rostfreiem Stahl zur Verfügung. Mit herausnehmbarem Inneneinsatz aus Kunststoff. 1_ 2_ 3_ 4_ bas-1005 Ø 170 x 240 mm. 3 l. bas-1006 Ø 205 x 255 mm. 5 l. bas-1007 Ø 253 x 400 mm. 12 l. bas-1010 Ø 293 x 455 mm. 20 l. _ basic _ 2011 _ 07 _ Papeleras con pedal Wastepaper bins with pedal Abfallbehälter mit Pedal 2_ 4_ 3_ 1_ _ 08 _ espacios comunes common spaces Gemeinschaftsräume Papelera con pedal en acero inoxidable pulido brillante y tapa en polipropileno negro. Con cubeta plástica interior, extraíble. Wastepaper bin with pedal made of shiny polished stainless steel with a black polypropylene lid. With removable plastic liner. Abfallbehälter mit Pedal, hergestellt aus glanzpoliertem, rostfreiem Stahl, mit schwarzem Polypropylendeckel. Mit herausnehmbarem Inneneinsatz aus Kunststoff. 1_ bas-1008 226 x 272 x 290 mm. 5 l. bas-1009 277 x 335 x 410 mm. 12 l. _ basic _ 2011 _ 09 _ Papeleras con pedal Wastepaper bins with pedal Abfallbehälter mit Pedal 1_ _ 10 _ espacios comunes common spaces Gemeinschaftsräume Papeleras con pedal sistema de cierre suave y silencioso. Cuerpo y tapa inoxidable con tratamiento anti huellas. Su forma es propicia para espacios pequeños de gran tránsito y contiene en su trasera un asa integrada para su transporte. Disponible en diferentes capacidades con cubeta plástica interior, extraíble. Wastepaper bins with pedal. Soft and silent closing system. Stainless body and lid with fingerprint-proof treatment. The shape makes it perfect for small spaces with a continuous stream of people and integrates a handle in the back for transport. Available in different capacities, with removable plastic liner. Abfallbehälter mit Pedal. Sanftes und geräuschloses Schließsystem. Korpus und Deckel rostfrei mit Anti-FingerprintBehandlung. Die Form eignet sich besonders für enge Durchgangsbereiche. Eingebauter Griff um den Transport zu vereinfachen. Verfügbar in verschiedenen Größen und herausnehmbarem Inneneinsatz aus Kunststoff. 1_ 2_ 3_ bas-1015 235 x 230 x 365 mm. 6 l. bas-1016 296 x 260 x 450 mm. 10 l. bas-1017 375 x 340 x 690 mm. 30 l. _ basic _ 2011 _ 11 _ Papeleras con pedal Wastepaper bins with pedal Abfallbehälter mit Pedal 3_ 2_ 1_ _ 12 _ espacios comunes common spaces Gemeinschaftsräume Papeleras de reciclaje con pedal sistema de cierre suave y silencioso. Cuerpo inoxidable con tratamiento anti huellas. Con receptáculo para ambientador. Disponible en papelera individual y papelera de reciclaje con dos compartimientos de residuos con cubetas plásticas individuales para cada residuo. Incluye, para personalizar el reciclaje, una hoja con cinco pictogramas adhesivos para la tapa de la papelera y cinco placas de color para las cubetas. Recycling wastepaper bins with pedal. Soft and silent closing system. Stainless body with fingerprint-proof treatment. Includes an air freshener receptacle. Available as individual wastepaper bin and recycling wastepaper bin with two waste compartments, with separate plastic liners for each type of waste. The recycling bins include a sheet with five adhesive pictograms for the lid and five coloured plates for the liners. Recycling-Abfallbehälter mit Pedal. Sanftes und geräuschloses Schließsystem. Korpus Edelstahl mit Anti-FingerprintBehandlung. Raumdufteinsatz. Verfügbar als einzelner Abfallbehälter und als Recycling-Abfallbehälter mit zwei Kunststoffeinsätzen für verschiedene Abfallsorten. Zur Unterscheidung der Abfallsorten werden fünf Aufkleber mit entsprechenden Piktogrammen für den Behälterdeckel und fünf farbige Schilder für die Einsätze mitgeliefert. 1_ 2_ bas-1011 264 x 459 x 636 mm. 30 l. bas-1012 495 x 459 x 636 mm. 30+30= 60 l. _ basic _ 2011 _ 13 _ Papeleras reciclaje con pedal Recycling wastepaper bins with pedal Recycling-Abfallbehälter mit Pedal 1_ 2_ _ 14 _ espacios comunes common spaces Gemeinschaftsräume Papeleras de reciclaje con pedal sistema de cierre suave y silencioso. Tapa plástica con receptáculo para ambientador y cuerpo inoxidable con tratamiento anti huellas. Sus dos versiones, con dos o tres compartimentos para residuos, tienen cubeta interior individuales para cada uno de ellos. Incluye, para personalizar el reciclaje, una hoja con cinco pictogramas adhesivos para la tapa de la papelera y cinco placas de color para las cubetas. Recycling wastepaper bins with pedal. Soft and silent closing system. Plastic lid with an air freshener receptacle and stainless body with fingerprint-proof treatment. The two versions, with two or three waste compartments are fitted with separate liners for each type of waste. The recycling bins include a sheet with five adhesive pictograms for the lid and five coloured plates for the liners. Recycling-Abfallbehälter mit Pedal. Sanftes und geräuschloses Schließsystem. Plastikdeckel mit Raumdufteinsatz und Korpus aus Edelstahl mit Anti-Fingerprint-Behandlung. Beide Ausführungen, mit zwei oder drei Bereichen für verschiedene Abfallsorten, verfügen über individuelle Inneneinsätze. Zur Unterscheidung der Abfallsorten werden fünf Aufkleber mit entsprechenden Piktogrammen für den Behälterdeckel und fünf farbige Schilder für die Einsätze mitgeliefert. 1_ 2_ bas-1018 405 x 382 x 430 mm. 12+12= 24 l. bas-1019 593 x 382 x 430 mm. 12+12+12= 36 l. _ basic _ 2011 _ 15 _ Papeleras reciclaje con pedal Recycling wastepaper bins with pedal Recycling-Abfallbehälter mit Pedal 2_ 1_ _ 16 _ espacios comunes common spaces Gemeinschaftsräume Papeleras con pedal de doble eje, sistema de cierre suave y silencioso. La tapa plástica batiente tiene una tapa abatible superior tipo “push”, de fácil acceso. Cuerpo inoxidable con tratamiento anti huellas. Disponible en dos modelos, papelera individual con una cubeta plástica o papelera de reciclaje con dos cubetas plásticas individuales. Wastepaper bins with double axis pedal. Soft and silent closing system. The tilting lid, made of plastic, has an upper tip-up lid ensuring easier access. Stainless body with fingerprint-proof treatment. Available in two models, as individual wastepaper bin with one plastic liner or recycling wastepaper bin with two separate plastic liners. Recycling-Abfallbehälter mit Doppelachs-Pedal. Sanftes und geräuschloses Schließsystem. Der Kunststoff-Klappdeckel verfügt im oberen Teil über einen Push-Deckel um den Zugang zu vereinfachen. Korpus rostfrei mit Anti-FingerprintBehandlung. Verfügbar in zwei Modellen, als einzelner Abfallbehälter mit Kunststoffeinsatz oder als RecyclingAbfallbehälter mit zwei individuellen Kunststoffeinsätzen. 2_ 1_ 1_ 2_ bas-1013 320 x 580 x 690 mm. 40 l. bas-1014 320 x 580 x 690 mm. 20+16= 36 l. _ basic _ 2011 _ Papeleras reciclaje con pedal Recycling wastepaper bins with pedal Recycling-Abfallbehälter mit Pedal _ 17 _ 18 _ espacios públicos public spaces Öffentliche Bereiche Papeleras disponibles en dos capacidades incluyen tapa basculante y cubeta de acero galvanizado interior. Wastepaper bins available with two different capacities, including a tilting lid and an inner basket made of galvanised steel. Abfallbehälter, in zwei Größen erhältlich, mit Klappdeckel und Inneneinsatz aus verzinktem Stahl. 1_ 2_ bas-1002 Ø 380 x 730 mm. 56 l. bas-1003 Ø 300 x 650 mm. 24 l. _ basic _ 2011 _ 19 _ Papeleras gran capacidad Large capacity wastepaper baskets Geräumige Abfallbehälter 1_ 2_ _ 20 _ espacios públicos public spaces Öffentliche Bereiche Papeleras de gran capacidad con cabezal extraíble que hace la función de aro portabolsas. Cuerpo y cabezal de aluminio con protección anti huellas. Disponible en 2 capacidades. Large capacity wastepaper bins with removable top acting as bag-supporting ring. Body and top made of fingerprintproof aluminium. Available with 2 capacities. Geräumige Abfallbehälter mit abnehmbarem Kopfteil, der als Tüteneinsatzring agiert. Korpus und Kopfteil aus Aluminium mit Anti-Fingerprint-Behandlung. Verfügbar in 2 Größen. 1_ 2_ bas-1020 Ø 321 x 700 mm. 47,5 l. bas-1021 Ø 450 x 825 mm. 114 l. _ basic _ 2011 _ 21 _ Papeleras gran capacidad Large capacity wastepaper baskets Geräumige Abfallbehälter 2_ 1_ _ 22 _ espacios públicos public spaces Öffentliche Bereiche Papelera de reciclado de gran capacidad. Cuerpo y cabezal de aluminio con protección anti huellas; y cubetas plásticas extraíbles. Incluye una hoja con cuatro pictogramas adhesivos para personalizar el reciclado. Large capacity recycling wastepaper bin. Body and top made of fingerprint-proof aluminium and with two removable plastic liners. Includes a sheet with four adhesive pictograms for different waste types. Geräumiger Recycling-Abfallbehälter. Korpus und Kopfteil aus Aluminium mit Anti-Fingerprint-Behandlung und herausnehmbare Kunststoffeinsätze. Es werden vier Piktogramm-Aufkleber zur Kennzeichnung der Abfallsorten mitgeliefert. bas-1022 Ø 447 x 823 mm. 50+50= 100 l. _ basic _ 2011 _ Papeleras gran capacidad Large capacity wastepaper baskets Geräumige Abfallbehälter _ 23 _ 24 _ espacios públicos public spaces Öffentliche Bereiche Papelera de gran capacidad con cabezal y cubeta plástica extraíble. La forma del cabezal evita que los residuos queden depositados en su superficie e invita al uso. Idónea para áreas de mucho tránsito. Large capacity wastepaper bin with removable plastic basket. The shape of the top hinders waste from remaining on the surface making it more enticing to use it. Ideal for areas with a continuous stream of people. Geräumiger Abfallbehälter mit Kopfteil und herausnehmbarem Inneneinsatz aus Kunststoff. Die Form des Kopfteils verhindert, dass sich der Abfall auf der Oberfläche ansammelt und fördert den Gebrauch. Besonders für stark frequentierte Durchgangsbereiche geeignet. bas-1023 Ø 510 x 860 mm. 124 l. _ basic _ 2011 _ Papeleras gran capacidad Large capacity wastepaper baskets Geräumige Abfallbehälter _ 25 _ 26 _ espacios públicos public spaces Öffentliche Bereiche Selección de direccionadores de fila en acero o PVC. Disponibles para cuerda de nylon o cinta retráctil. Selection of queue barrier poles made of steel or PVC. Available with a nylon rope or a retractable belt. Verschiedene Führungspfosten aus Stahl oder PVC. Sie können mit einem Nylonseil oder einem einziehbaren Band versehen werden. 1_ 3_ 5_ bas-3001 Ø 300 x 950 mm. bas-3003 Ø 320 x Ø 51 x 910 mm. bas-3005 Ø 300 x 950 mm. 2_ 4_ bas-3002 Ø 360 x Ø 51 x 1040 mm. bas-3004 1500 mm. _ basic _ 2011 _ 27 _ Direccionadores de fila Queue barrier poles Pfosten zur Führung von Warteschlangen 4_ 2_ 1_ 5_ 3_ _ 28 _ oficina office Büro Papeleras para puesto de trabajo fabricadas en acero pintado o acero inoxidable, con o sin aro portabolsas, idóneas para el uso diario en oficinas. Wastepaper bins for workstations made of painted or stainless steel, with or without bag-supporting ring, ideal for the daily use in offices. Papierkörbe für den Arbeitsplatz, hergestellt aus lackiertem oder rostfreiem Stahl, mit oder ohne Tüteneinsatzring, besonders für den täglichen Gebrauch im Büro geeignet. 1_ 2_ bas-1001 Ø 230 x 300 mm. 10 l. bas-1004 Ø 245 x 300 mm. 14 l. _ basic _ 2011 _ 29 _ Papeleras puesto de trabajo Workstation wastepaper bins Abfallbehälter für Arbeitsplätze 1_ 2_ _ 30 _ oficina office Büro Perchero simple y funcional, idóneo para su uso diario en la oficina. Cuerpo y base de acero pintado y colgadores de inyección de plástico reforzado. Opcionalmente pueden colgarse perchas en los colgadores. Simple and functional coat hanger, ideal for daily use at the office. Body and base made of painted steel and hooks made of injected strengthened plastic. As an option, hangers can be used with the hooks. Einfacher und funktioneller Garderobenständer, besonders für den täglichen Bürogebrauch geeignet. Gestell und Grundplatte aus lackiertem Stahl und Kleiderhaken aus spritzgegossenem, verstärktem Kunststoff. Als Option können Kleiderbügel an die Haken gehängt werden branca-02 Ø 400 x 1750 mm. _ basic _ Percheros Coat hangers Garderobenständer _ 2011 _ 31 _ 32 _ acabados finishes Ausführungen Acero inoxidable satinado anti huellas con tapa plástica negra. Satin-finished stainless steel, fingerprint-proof, with black plastic lid. Edelstahl, satiniert, Anti-Fingerprint, mit schwarzem Kunststoffdeckel. bas-1013 320 x 580 x 690 mm. 40 l. bas-1014 320 x 580 x 690 mm. 20+16= 36 l. Acero negro con cinta 3m. roja o azul. Black steel with 3m red or blue belt. Stahl, schwarz mit 3m rotem oder blauem Band. bas-3002 Ø 360 x Ø 51 x 1040 mm. Acero inoxidable pulido brillante. Shiny polished stainless steel. Edelstahl, poliert. bas-1005 Ø 170 x 240 mm. 3 l. bas-1006 Ø 205 x 255 mm. 5 l. bas-1007 Ø 253 x 400 mm. 12 l. bas-1010 Ø 293 x 455 mm. 20 l. Acero negro con cabezal pulido brillante. Acero inoxidable satinado con cabezal pulido brillante. Black steel with shiny polished top. Satin-finished stainless steel with shiny polished top. Stahl, schwarz, Kopfteil poliert. Edelstahl, satiniert, Kopfteil poliert. bas-1002 Ø 380 x 730 mm. 56 l. bas-1003 Ø 300 x 650 mm. 24 l. Acero inoxidable pulido brillante. Shiny polished stainless steel. Edelstahl, poliert. bas-3003 Ø 320 x Ø 51 x 910 mm. bas-3004 Cuerda de nylon 1500 mm. roja. Nylon rope 1500 mm. red. Nylon Seil 1500 mm. rot. Acero inoxidable pulido brillante con tapa negra. Shiny polished stainless steel with black lid. Edelstahl, poliert mit schwarzem Deckel. bas-1008 226 x 272 x 290 mm. 5 l. bas-1009 277 x 335 x 410 mm. 12 l. Aluminio anodizado anti huellas. Anodised fingerprint-proof aluminium. Eloxiertes Aluminium mit Anti-Fingerprint Behandlung. bas-1020 Ø 321 x 700 mm. 47,5 l. bas-1021 Ø 450 x 825 mm. 114 l. PVC negro con cinta 2m. azul o roja. Black PVC with 2m blue or red belt. Schwarzes PVC 2m mit blauem oder rotem Band. bas-3005 Ø 300 x 950 mm. _ 33 Acero inoxidable satinado anti huellas. Satin-finished fingerprint-proof stainless steel. Edelstahl, satiniert mit Anti-FingerprintBehandlung. bas-1015 235 x 230 x 365 mm. 6 l. bas-1016 296 x 260 x 450 mm. 10 l. bas-1017 375 x 340 x 690 mm. 30 l. Aluminio anodizado anti huellas. Anodised fingerprint-proof aluminium. Eloxiertes Aluminium mit Anti-Fingerprint Behandlung. bas-1022 Ø 447 x 823 mm. 50+50= 100 l. Acero negro, gris, inoxidable satinado. Black, grey, satin-finished stainless steel. Edelstahl, satiniert in schwarz oder grau. bas-1001 Ø 230 x 300 mm. 10 l. Acero inoxidable satinado anti huellas con tapa plástica negra. Satin-finished stainless steel,fingerprint-proof, with black plastic lid. Edelstahl, satiniert, Anti-Fingerprint, mit schwarzem Kunststoffdeckel. Acero inoxidable satinado anti huellas con tapa plástica negra. Satin-finished stainless steel, fingerprint-proof, with black plastic lid. Edelstahl, satiniert, Anti-Fingerprint, mit schwarzem Kunststoffdeckel. bas-1011 264 x 459 x 636 mm. 30 l. bas-1012 495 x 459 x 636 mm. 30+30= 60 l. bas-1018 405 x 382 x 430 mm. 12+12= 24 l. bas-1019 593 x 382 x 430 mm. 12+12+12= 36 l. Acero negro. Black steel. Schwarzer Stahl. Acero negro con cinta 2m. azul o roja. Black steel with 2m blue or red belt. Schwarzer Stahl mit 2m blauem oder rotem Band. bas-1023 Ø 510 x 860 mm. 124 l. Acero negro, gris, inoxidable satinado. Aro inoxidable satinado. Black, grey, satin-finished stainless steel. Satin-finished stainless steel ring. Edelstahl, satiniert in schwarz oder grau. Ring Edelstahl, satiniert. bas-1004 Ø 245 x 300 mm. 14 l. bas-3001 Ø 300 x 950 mm Acero negro o gris y colgadores plásticos negros. Black or grey steel and black plastic hooks. Schwarzer oder grauer Stahl und schwarze Kleiderhaken aus Kunststoff. branca-02 Ø 400 x 1750 mm. _ 34 Desde 1957 en Vilagrasa hemos trabajado de la mano de prestigiosos diseñadores para ofrecer al mercado una gama de complementos y mobiliario auxiliar para oficinas y grandes instalaciones, con el diseño y la calidad como máxima de nuestro trabajo diario. La colección Basic se suma a las colecciones consolidadas del catálogo Vilagrasa. Since 1957 Vilagrasa has been working together with prestigious designers to provide the market with a range of accessories and auxiliary furniture for offices and large facilities; design and quality being the maxim of our daily work. The Basic collection joins the already consolidated collections of the Vilagrasa catalogue. Seit 1957 arbeitet Vilagrasa Hand in Hand mit prestigevollen Designern, um eine Produktpalette von Accessoires und Beistellmöbel für den Bürobereich und großen Anlagen zu bieten. Design und Qualität sind der Grundsatz unserer täglichen Arbeit. Die Kollektion Basic schließt sich nun den bereits konsolidierten Kollektionen des VilagrasaKatalogs an. box design Jordi Blasi Mercuri design Grup Bonamusa rail design Joan Gaspar index design Vicent Martinez rama design Josep Lluscà din design Joan Gaspar _ 35 D.L.: L-493-2011 producción · production · produktion: vilagrasa s.a. | diseño gráfico · graphic design · graphik design: fotografía · photography · photographie: meritxell arjalaguer. _ 36