NEW - Melago SA

Transcription

NEW - Melago SA
WERbEARTIKEL
CORPORATE GIFTS
CADEAUX D’AFFAIRES
2013
DECORATION
Decorative accents for those personal moments
Dekorative Akzente für die persönlichen Momente
Une touche déco pour accompagner des moments bien à soi
Page 4 –13
GOURMET
Trendy gourmet collections and versatile “all-rounders”
Trendige Gourmet-Kollektionen und vielseitig einsetzbare „Allrounder“
Des solutions tendances pour les gastronomes et des articles « polyvalents »
Page 14–19
WORLD OF …
COFFEE & TEA
Popular design for coffee and tea pleasures
Angesagtes Design für Kaffee- und Tee-Genuss
Un design qui séduira tous les amateurs de café et de thé
Page 20–23
WATER & WINE
Drinking pleasure at its loveliest
Trinkgenuss in seiner schönsten Form
Le plaisir de la dégustation sous sa plus belle forme
Page 24 – 27
INCENTIVES
Page 28 – 33
SpecialS
Page 34–37
VILLEROY & BOCH
Page 38 – 47
content
3
WORLD OF
NEW WaVE EYE-CaTCHEr
4
DECOR ATION
Outstanding, original and unusually attractive – the urban
design style with harmonious lines and fascinating charisma.
A boost for trendsetters!
Outstanding, originell und ungewöhnlich attraktiv – der urbane
Design-Stil mit harmonischer Linie und faszinierender Ausstrahlung.
Für Trendsetter eine Bereicherung!
Remarquable, original et éminemment séduisant, le Design
Urbain expose ses lignes harmonieuses et son charme fascinant.
Un trésor pour les créateurs de tendances !
All products without contents · Alle Produkte ohne Inhalt · Suggestion de présentation
FUsION gOODs
DecoRAtIon
5
WOR LD OF
DECOR ATION
6
NEK
neW WAVe GlASS
11-3749-1003
Vase
24 cm
neW WAVe GlASS
11-3749-0689
Bowl decorative
Dekoschale
Coupe à decoration
30 cm
Further parts of the collection on request · Weitere Kollektionsteile auf Anfrage · Autres pièces de la collection sur demande
NEW
nUMA
11-7277-0961
Vase, pure stone
20 cm
nUMA
11-7277-0972
Vase, artic breeze
34 cm
Further parts of the collection on request · Weitere Kollektionsteile auf Anfrage · Autres pièces de la collection sur demande
lIGHt & FloWeRS cleAR
11-7300-0955
Vase round small
Kugelvase klein
Vase rond petit
14 cm
lIGHt & FloWeRS cleAR
11-7300-1593
Vase/hurricane lamp
square, small
Vase/Windlicht eckig, klein
Vase/photophore carré, petit
15 cm
Further parts of the collection on request · Weitere Kollektionsteile auf Anfrage · Autres pièces de la collection sur demande
DecoRAtIon
7
WOR LD OF
DECOR ATION
FUSIon GooDS
8
Individual bowl porcelaine + cover stainless steel
small, klein, petit
12-7039-5110
Porzellan-Dipschale + Edelstahl-Deckel
middle, mittel, moyen 12-7039-5111
Coupelle dip porcelaine + couvercle acier inoxydable large, groß, grand
12-7039-5112
13 x 11 x 4 cm
16 x 14 x 5 cm
19 x 16 x 6 cm
FUSIon GooDS
FUSIon GooDS
FUSIon GooDS
12-7039-9295
Porcelaine candleholder
+ tealight holder stainless steel
Porzellan-Kerzenleuchter
+ Edelstahl Teelichthalter
Bougeoir porcelaine
+ photophore acier inoxydable
5,5 cm
12-7039-7250
Vase stainless steel
+ porcelaine insert, small
Edelstahl-Vase
+ Porzellan-Einsatz, klein
Vase acier inoxydable
+ insert en porcelain, petit
16 cm
12-7039-7700
Picture frame
Bilderrahmen
Cadre pour photos
11 x 15 cm
NEW
1
3
4
2
1)
coMPoSIo
12-7042-9281
Candleholder
Kerzenhalter
Chandelier
20 cm
2)
coMPoSIo
12-7042-7615
Reservationcard holder
2 pcs.
Platzkartenhalter 2-tlg.
Porte-carton reservation
2 pcs.
3)
coMPoSIo
12-7042-7701
Picture frame 1
Bilderrahmen 1
Cadre pour photos 1
13 x 18 cm – 15 x 20 cm
4)
coMPoSIo
12-7042-7702
Picture frame 2
Bilderrahmen 2
Cadre pour photos 2
9 x 13 cm – 10 x 15 cm
coMPoSIo
12-7042-3784
Bowl 2 pcs.
Schale 2-tlg.
Coupe 2 pcs.
35 x 28 cm
Further parts of the collection on request · Weitere Kollektionsteile auf Anfrage · Autres pièces de la collection sur demande
DecoRAtIon
9
WOR LD OF
DECOR ATION
www.villeroy-boch.com/p-i/cera
10
Cera TWO FOR ALL
Charm
Cera ‘Premium Porcelain’
10-3468-8320
Deep bowl
Schale tief
Coupe creuse
28 x 26 cm
Equally attractive as part of an incentive gift scheme · Ideal auch als attraktive Prämie für Incentives-­P rogramme
Idéal également comme récompense dans le cadre de programmes de stimulation
ONE FOR ALL
Cera ‘Premium Porcelain’
10-3468-8321
Bowl
Schale
Coupe
21 x 10,5 cm
TWO FOR ALL
Cera ‘Premium Porcelain’
Cera Glass Black
11-3709-7680
Bowls
Schalen
Coupes
21 x 10,5 cm
Black is beautIful
Cera Glass Black
11-3709-7681
Bowl
Schale
Coupe
21 x 10,5 cm
DECORATION
11
WOR LD OF
DECOR ATION
URBAn nAtURe
10-3452-6050
Fruit Traverse
Obsttraverse
Fruit Traverse
57,5 x 26,5 cm
eYe-cAtcHeR
newWave
10-2525-6500
Double bowl
Doppelschale
Bol double
49 x 27 cm
IMPrEssION ON PagE 4 · IMPrEssION sUr La PagE 4
12
NEW
centeRPIece
Fusion Goods
12-7039-4700
34 x 33 x 12 cm
IMPrEssION ON FrONT PagE · IMPrEssION sUr La UNE
FloW
10-3420-3230
Salad bowl with handle
Schüssel mit Griff
Saladier avec anse
1,8 l
DecoRAtIon
13
WORLD OF
arTEsaNO
14
GOUR MET
For the connoisseurs’ world: a feast for the senses.
Trendy gourmet ideas – cool design. Modern classics for an
accentuated ambience and versatile use.
Für die Genießer-Welt: Ein Fest für alle Sinne.
Trendige Gourmet-Ideen – cooles Design. Moderne Klassiker
für ein akzentuiertes Ambiente in vielseitiger Verwendbarkeit.
Dédié à l’univers de la dégustation : un enchantement pour tous
les sens. Des idées tendances pour les gastronomes – un design
sympathique. Des classiques revisités qui accentuent l’ambiance
avec des possibilités d’utilisation polyvalentes.
All products without contents · Alle Produkte ohne Inhalt · Suggestion de présentation
arTEsaNO
GoURMet
15
NEW
ARteSAno
10-4130-4660
Pitcher (Oil/vinegar)
Krug (Essig/Öl)
Cruche (Huile/vinaigre)
0,50 l
ARteSAno
10-4130-2583
BBQ plate
BBQ Teller
Assiette BBQ
36 cm
ARteSAno
10-4130-3495
Herbes shaker
Kräuterstreuer
Saupoudreuse d‘herbes
11,6 cm
ARteSAno
10-4130-1170
Salad bowl large
Antipastischale groß
Coupelle à salade grand
22,8 x 13,1 cm
ARteSAno
10-4130-9023
Dip bowl Set 4 pcs.
Dipschälchen-Set 4-tlg.
Set coupelle dip 4 pcs.
30 x 8,8 cm
ARteSAno
10-4130-1171
Salad bowl small
Antipastischale klein
Coupelle à salade petit
15,8 x 9,2 cm
IMPrEssIONs ON PagE 14+15 · IMPrEssIONs sUr LEs PagEs 14+15
16
NEW
BBQ
BBQ
12-7043-1225
Barbecue fork
Grillgabel
Fourchette à barbecue
12-7043-9420
Skewers 6 pcs. (basic)
Grillspieße einfach 6-tlg.
Broches 6 pcs. (basic)
28 cm
12-7043-1256
Barbecue tongs
Grillzange
Pince à barbecue
12-7043-1544
Tweezer
Pinzette
Pincette
12-7043-1610
Spatula
Pfannenwender
Spatule
40 cm
NEW
BBQ
GoURMet
17
NEW
sErVINg ELEMENTs HE
NEW
18
SeRVInG eleMentS He
16-4007-6150
Covered serving bowl 1/3 GN
Servierschale mit Deckel 1/3 GN
Coupe à servir avec couvercle 1/3 GN
37,5 x 21 x 11 cm
NEW
cookInG eleMentS
13-6021-3781
Round individual bowl
Schälchen rund
Coupelle ronde
13 cm
13-6021-3028
Serving dish/round cover
Servierplatte/Top Rund
Plat à servier/ Couvercle rond
15 cm
NEW
cookInG eleMentS
13-6021-3245
Square baking dish
Backform quadratisch
Plat a gratin carré
21 x 21 cm
Silicone Fuchsia
13-6022-9524
Square cover
Deckel Quadratisch
Couvercle carré
26 cm
A comprehensive range of models on request · Umfangreiche Modellpalette auf Anfrage · Vaste gamme de modèles sur demande
COOKINg ELEMENTs
GoURMet
19
WORLD OF
CaFFÈ CLUB
20
COFFEE &TEA
The “Caffè Club” sets with their “mix & match” combinations and
unusual new accessories are perfect for international coffee specialities and
teas. Our innovation “Artesano Hot Beverages” is also ideal for any hot drink.
Für internationale Kaffee-Spezialitäten sowie auch zum Genuss von Tee
empfehlen sich die „Caffè Club“ Sets mit ihren „Mix & Match“ Kombinationen
und neuen ausgefallenen Accessoires. Auch unsere Neuheit „Artesano Hot
Beverages“ ist für alle Arten von Heißgetränken optimal geeignet.
Pour les spécialistes internationaux de café et pour les amateurs de thé,
nous recommandons les ensembles « Caffè Club » avec leurs combinaisons
« Mix & Match » et leurs nouveaux accessoires originaux.
Notre nouveauté « Artesano Hot Beverages » convient, elle aussi,
parfaitement à tous les types de boissons chaudes.
All products without contents · Alle Produkte ohne Inhalt · Suggestion de présentation
cAPPUccIno Set
caffè club
10-3500-8312
Cappuccino set
Cappuccino-Set
Set à cappuccino
coFFe & teA
21
BeRRY-MIX
caffè club
10-3478-8310
Mini mug set,
white and berry
Becher-Set klein,
weiß und berry
Set mug petit,
blanc et berry
cARAMel-MIX
caffè club
10-3478-8311
Espresso set,
white and caramel
Espresso-Set,
weiß und caramel
Set expresso,
blanc et caramel
NEW
NEW
22
caffè club
Coffee box
Kaffee Dose
Café box
NEW
caffè club
After dinner
Tea spoon
Kaffeelöffel
Cuiller à café
caffè club
Demi-tasse spoon
Espresso/Mokkalöffel
Cuiller à moka
12-6410-0164
12-6410-0184 Berry
12-6410-0165
12-6410-0185 Caramel
12-6410-0166
12-6410-0186 Mocha
12-6410-0167
12-6410-0187 Steam
caffè club
Coffee pad box
Kaffee Pad Dose
Café pad box
35-9329-0001 Berry
35-9329-0007 Berry
35-9329-0002 Caramel
35-9329-0008 Caramel
35-9329-0003 Mocha
35-9329-0009 Mocha
35-9329-0004 Steam
35-9329-0010 Steam
18,5 x 13 x 8 cm
18,5 cm
NEW
Further parts of the collection on request · Weitere Kollektionsteile auf Anfrage · Autres pièces de la collection sur demande
NEW
ARteSAno
Hot BeVeRAGeS
ARteSAno
Hot BeVeRAGeS
ARteSAno
Hot BeVeRAGeS
ARteSAno
Hot BeVeRAGeS
11-7243-2810
Cup M
Tasse M
Tasse M
8 cm
11-7243-7276
Teapot M with strainer
Teekanne M mit Sieb
Théière M avec passoire
1l
11-7243-7290
Heater
Stövchen
Rechaud
7 cm
11-7243-2880
Tumbler XL
Becher XL
Gobelet XL
14 cm
coFFee & teA
23
WORLD OF
coolIo
11-7684-0290
Decanter with a
separate ice-holder
Dekantierkaraffe
mit separatem
Eis-Behälter
Carafe à décanter
avec compartiment
à glace séparé
1,0 l
24
WATER &W INE
True connoisseurs require the professional accessories to guarantee
undisturbed enjoyment of their special wines: perfectly designed glasses,
beautifully shaped carafes and professional accessories. Here is a small selection
from our extensive range.
Echte Kenner benötigen für einen ungetrübten Trinkgenuss neben einem guten Tropfen
natürlich professionelles Zubehör: Perfekt gestaltete Gläser, edel geformte Karaffen und
professionelle Accessoires. Hier finden Sie eine kleine Auswahl aus unserem
umfangreichen Sortiment.
Pour savourer pleinement leur dégustation de grands crus, les véritables
connaisseurs ont naturellement besoin d’accessoires professionnels : des verres
parfaitement dessinés, des carafes aux formes élégantes et des outils professionnels.
Vous trouverez ici une petite sélection de notre vaste gamme.
All products without contents · Alle Produkte ohne Inhalt · Suggestion de présentation
PUrIsMO
WAteR & WIne
25
NEW
AlleGoRIe
Wine Accessories
12-7038-4412
Stopper 1
Stopper 1
Bouchon 1
8 cm
AlleGoRIe
Wine Accessories
12-7038-4551
Neopren bottle cooler
Neopren-Flaschenkühler
Seau à bouteille neoprène
23 x 10 cm
26
AlleGoRIe
Wine Accessories
12-7038-4413
Stopper 2
Stopper 2
Bouchon 2
7,7 cm
AlleGoRIe
Wine Accessories
12-7038-4414
Stopper 3
Stopper 3
Bouchon 3
7,5 cm
AlleGoRIe
Wine Accessories
12-7038-6262
Vacuum bottle stopper
Vakuum Weinverschluss
Bouchon pour bouteille vide
7 cm
NEW
entRÉe
11-3658-0400
Jug
Krug
Broc à eau
1,5 l
entRÉe
11-3658-3620*
Tumbler 2
Becher 2
Gobelet 2
10 cm
entRÉe
11-3658-0775
Bowl
Schale
Coupe
13 cm
*See pages 44/45 for set packages · *Setverpackungen siehe Seite 44/45 · *Pour les emballages des sets, voir pages 44/45
ENTrÉE
WAteR & WIne
27
WORLD OF
Porcelain CEra · Glass CasCara · Cutlery PIEMONT
28
INCENTIv ES
Delightful incentives and rewards with Villeroy & Boch – our latest “Lifestyle” collections
contain a wealth of ideas for successful promotional and incentive programmes.
The attractive products in high quality porcelain and glass combine beautifully with the
cutlery ensembles and matching accessories for the perfect settings and placements.
Schöner Motivieren und Belohnen mit Villeroy & Boch – unsere topaktuellen Lifestyle-Kollektionen
bieten eine Fülle von Anregungen für erfolgreiche Promotion- und Incentive-Programme.
Die attraktiven Produkte aus hochwertigem Porzellan und Glas, lassen sich mit den BesteckEnsembles und passenden Accessoires perfekt zu kompletten Set- und Tischausstattungen
zusammenstellen.
Motivez et récompensez les troupes en beauté avec Villeroy & Boch – nos collections
d’art de vivre ultra tendance offrent en effet une foule d’idées pour réaliser des
programmes de récompenses et de cadeaux d’entreprise réussis. Les produits attractifs en
porcelaine et en verre haut de gamme se marient à la perfection aux ensembles de couverts
et aux accessoires adaptés pour former des équipements d’ensemble et de table complets.
All products without contents · Alle Produkte ohne Inhalt · Suggestion de présentation
Porcelain FLOW · Cutlery NEW WaVE
IncentIVeS
29
WOR LD OF
INCEN TI v ES
Metro
Porcelain NEW WaVE
What shape – what design
Choose whatever you like from this world
brand’s extensive range of exclusive
products that delight with their design
language and emotional designs.
From classic and playful to modern to
elegant white, there is much to choose
from.
30
Welche Form – welches Dekor
Wählen Sie nach Lust und Laune aus
einer umfangreichen Produktpalette einer
Weltmarke Produkte, die mit ihrer
Formensprache und emotionalen Dekoren
begeistern. Von klassisch verspielt bis
Modern oder edlem Weiß ist eine vielfältige Auswahl möglich.
Quelle forme ? – Quel décor ?
Faites votre choix au gré de vos envies parmi
le vaste catalogue d’une marque mondiale
de produits qui séduit par son langage des
formes et des décors qui suscitent l’ émotion.
Du classique revisité au moderne, en passant
par le blanc sophistiqué, vous disposez d’un
vaste choix.
NEW
Classic
Metro
Porcelain aNMUT BLOOM · aNMUT MY COLOUr · Glass FarMHOUsE TOUCH · Cutlery UDINE · Vase NUMa
Combine as you wish
Combine settings “al gusto” for 2, 4, 6
or more people. For breakfast, a quick
break at work or the perfect dinner at
home. Individual combinations are
available from the entire Villeroy & Boch
range from 50 settings –
see “Perfect Fit” pages 44/45.
Kombinieren nach Lust
und Laune
Kombinieren Sie „al Gusto“ Sets für 2,
4 oder 6 und mehr Personen. Ob für’s
Frühstück, die Denkpause im Büro oder
das perfekte Dinner zu Hause?
Individuelle Zusammenstellungen aus dem
gesamten Sortiment von Villeroy & Boch
sind ab 50 Sets möglich –
siehe „Perfect Fit“ Seite 44/45.
Des assortiments à créer
au gré de vos envies
Vous pouvez combiner les ensembles « al Gusto »
pour 2, 4, 6 personnes ou plus. Que ce soit pour
le petit-déjeuner, la pause réflexion au bureau
ou le dîner parfait à la maison.
Des compositions individuelles d’articles
issus de toute la gamme Villeroy & Boch sont
possibles à partir de 50 ensembles –
voir « Perfect Fit » pages 44/45.
IncentIVeS
31
WOR LD OF
INCEN TI v ES
Metro
Porcelain MODErN graCE · MODErN graCE grEY · Glass MODErN graCE · Cutlery MODErN graCE
Individual choice
and offers
Choose from a wide range of fascinating
products. Design your individual
combination. We will be pleased to assist
you with your ideas and wishes, and
will provide you with detailed offers.
32
Individuelle auswahl
und angebote
Wählen Sie aus einer Vielfalt faszinierender Produkte. Stellen Sie sich Ihre individuellen Kombinationen zusammen.
Gerne unterstützen wir sie anhand Ihrer
Vorstellungen und Wünsche bei der
Auswahl und unterbreiten Ihnen detaillierte Angebote.
sélection et offres
individuelles
Faites votre choix parmi une foule de
produits fascinants. Composez vos assortiments individuels. Nous vous aiderons
volontiers à sélectionner les articles en
vous soumettant des offres détaillées qui
tiennent compte de vos idées et de vos
attentes.
Porcelain MARIEFLEUR · Glass New Cottage Rose · Cutlery Dolce · Vase NUMA
Incentives and rewards
Special things create tremendous awareness. Our bestselling collections are an
excellent choice if you are looking for
incentives and rewards for employees –
but also as a token of esteem for business
partners and clients.
Motivieren und Belohnen
Das Besondere erregt die größte Aufmerksamkeit. Unsere Bestseller-Kollektionen
sind eine ausgezeichnete Wahl, wenn es
gilt Mitarbeiter zu motivieren und zu
belohnen – ebenso als Geste der Anerkennung an Geschäftspartner und Kunden.
Motiver et récompenser
C’est ce qui sort de l’ordinaire qui
attire le plus l’attention. Nos collections
bestsellers constituent un excellent choix
lorsqu’ il s’agit de motiver et de récompenser des collaborateurs – de même que
pour témoigner votre reconnaissance
à des partenaires et des clients.
INCENTIVES
33
WORLD OF
RelIeF DeSIGn In WHIte on WHIte / RelIeFDekoR In WeISS
newWave caffè · Espresso set · Espresso-Set
34
SPECI A LS
Villeroy & Boch products, each individually branded with a logo, slogan, corporate colours
or as a specific design or pattern. Nothing’s impossible: prints on porcelain, sandblasting on
porcelain/glass, etching on stainless steel are some examples of special designs.
Villeroy & Boch Produkte, ganz individuell gebrandet – mit Logo, Slogan, Hausfarben oder als
spezielles Sonderdesign bzw. Sonderdekor. Bedruckung von Porzellan, Sandstrahlung auf Porzellan/
Glas, Ätzung auf Edelstahl sind einige Beispiele für SPECIAL DESIGN.
Villeroy & Boch propose des produits personnalisés avec logo, slogan, couleurs de l’établissement
et peut également réaliser un design spécial. Impression sur porcelaine, sablage sur porcelaine/
verre, gravure à l’eau­forte sur acier inoxydable sont quelques exemples de design spécial.
All products without contents · Alle Produkte ohne Inhalt · Suggestion de présentation
SAnDBlAStInG
on GlASS AnD
PoRcelAIn
SAnDStRAHlUnG
AUF GlAS
UnD PoRZellAn
cera
Bowl
Schale
SPecIAlS
35
Print
bedruckung
Print
bedruckung
Dune
Mug
Becher mit Henkel
Caffè Club
Mug
Becher mit Henkel
PLATINIUM PRINT
PLATIN
BEDRUCKUNG
NewWave
Espresso set
Espresso-Set
36
Print
bedruckung
Royal
Premium Bone Porcelain
Mug
Becher mit Henkel
ETCHING ON
STAINLESS STEEL
ÄTZUNG AUF
EDELSTAHL
Home Elements
Honeypot with spoon
Honigspender
Colour and
relief printing
Farbdruck
und Reliefdruck
NewWave
Covered Bowl
Becher mit Deckel
ETCHING ON
STAINLESS STEEL
ÄTZUNG AUF
EDELSTAHL
NewWave Caffè
Latte Macchiato glass
Latte Macchiato Glas
specials
37
WORLD OF
38
villeroy & b och
BR A N D
SUCCESS
The Villeroy & B och brand is synonimous through­
out the world with creativity, quality and originality.
­Simple and uncomplicated – the perfect choice for a
youthful, fun lifestyle, as you can see here.
Our more than 260 year old success story began in
1748 with the founding of a small pottery in Lorraine.
Today, Villeroy & B och is a global company with
two operating divisions – ‘Bathroom&Wellness’ and
‘Tableware’.
Die Marke „Villeroy & B och“ – auf der ganzen Welt
ein Synonym für Kreativität, Emotion und Originalität.
Und für Lifestyle und Lebensfreude, wie die Vielzahl
unserer attraktiven Ideen beweist.
Dans le monde entier, la marque « Villeroy & B och »
est synonyme de créativité, d’émotion et d’originalité.
Mais aussi de style de vie et de bien-être, comme le
prouvent nos nombreuses idées créatives.
Tableware
Kitchen
Unsere jetzt über 260-jährige Erfolgsgeschichte
beginnt 1748 – mit der Gründung einer kleinen Töpferei
in ­L othringen. Heute ist Villeroy & B och ein global
­o perierendes Unternehmen mit den zwei Unternehmensbereichen „Bad &Wellness“ und „Tischkultur“.
Forte de plus de 260 années d’existance, notre ­
« success story » a débuté en 1748 avec la création
d’un petit atelier de poterie en Lorraine. Aujourd’hui,
Villeroy & B och est une entreprise qui opère à l’échelle
internationale à travers ses deux divisions « Salle de
bains &wellness » et « Arts de la table ».
Bathroom & Wellness
brand
39
QUA LITy
DESIGN
The Villeroy & Boch brand is a guarantee of quality.
First class products, manufactured using the latest,
environmentally friendly high­tech methods and drawing
on more than 260 years of company expertise.
Premium quality that is also expressed in our exclusive,
new porcelain categories – ‘Premium Porcelain’ and
‘Premium Bone Porcelain’.
A particular strength of Villeroy & Boch has always been
its innovative design flair, with pioneering new concepts
that never fail to surprise and delight. Original designs
like ‘NewWave’, ‘Flow’, ‘Urban Nature’, ‘Cera’ and the
‘Modern Grace’ range, underscore our commitment to
creating unusual shapes and patterns for a totally unique,
attractive Villeroy & Boch look.
Die Marke Villeroy & Boch ist eine Qualitätsgarantie
von besonderem Rang: Für erstklassige Produkte,
hergestellt mit modernsten, umweltschonenden HightechVerfahren und dem überlegenen Know-how unserer mehr
als 260-jährigen Unternehmens-Kompetenz.
Premium-Qualität also, die sich auch in unseren
exklusiven Porzellan-Kategorien ausdrückt – „Premium
Porcelain“ und „Premium Bone Porcelain“.
Immer wieder neue, richtungweisende Wege zu suchen
und auch konsequent zu gehen, ist die besondere Stärke
von Villeroy & Boch. Aktuelle Design-Innovationen wie
„NewWave“, „Flow“, „Urban Nature“, „Cera“ und
„Modern Grace“ unterstreichen unseren Anspruch, mit
unge wöhnlichen Formen und Dekoren einen ganz eigenen,
attraktiven Villeroy & Boch Look zu prägen.
La marque Villeroy & Boch est un véritable gage de
qualité : des produits haut de gamme, des procédés
de fabrication high­tech les plus modernes et les plus
respectueux de l’environnement, une expérience
inégalée et construite pendant plus de 260 ans.
Donc une qualité Premium qui se reflète dans notre
nouvelle catégorie exclusive de porcelaine – « Premium
Porcelain » et « Premium Bone Porcelain ».
40
Se renouveler, traduire les nouvelles tendances, a tou­
jours été le point fort de Villeroy & Boch. Nos dernières
innovations en matière de design, comme « NewWave »,
« Flow », « Urban Nature », « Cera » et « Modern Grace »,
reflètent notre ambition de créer un style Villeroy & Boch
inimitable et séduisant, grâce à des formes et des décors
originaux.
SERvICE
bUSIN ESS
OPPORTU N ITIES
‘Perfect Fit’ – we will assist with gift concepts right from
the very first idea and your personal customised product
design right through to final dispatch (see pages 44/45).
Choosing Villeroy &Boch to achieve your goals is
always a good business decision, because our appealing
product ideas and packaged solutions lead to success.
Speak to us!
Visit us at: www.villeroy-boch.com/p-i
„Perfect Fit“ – wir begleiten Geschenk-Konzepte von
der ersten Idee über maßgeschneiderte, personalisierte
Produkt-Ausstattungen bis hin zur finalen Abwicklung
(siehe Seiten 44/45).
Kontaktieren Sie uns.
Ziele erreichen mit Villeroy & Boch: In jedem Fall eine
erstklassige Entscheidung, denn unsere emotionalen
Produkt-Ideen und Zusammenstellungen führen zum
Erfolg.
Atteignez vos objectifs avec Villeroy &Boch.
Quel que soit votre choix parmi notre collection,
vous avez l’assurance de réussir votre challenge
en choisissant Villeroy &Boch.
Besuchen Sie uns auf: www.villeroy-boch.com/p-i
« Perfect Fit », nous vous aidons à réaliser vos projets
cadeaux, de l’idée de départ au développement final,
en passant par des accompagnements de produits sur
mesure et personnalisés (cf. pages 44/45).
Loyalty
Programs
n’hésitez pas à nous contacter.
Rendez­vous sur notre site :
Lotteries
www.villeroy-boch.com/p-i
Special Designs
Business
Opportunities
Add-On
Promotions
Incentives
Corporate
Gifts
BRAnD
41
Competences
X M AS
E ASTER
We have the loveliest things for the loveliest time of the
year: from enchanting figurines and tree decorations to
Christmas porcelain.
We also have extensive collections of decorative items
and for the beautifully prepared table at Easter-time.
Bei uns finden Sie die schönsten Dinge für die schönste
Zeit des Jahres: Von zauberhaften Figurinen über
Christbaumschmuck bis zum weihnachtlichen Porzellan.
Vous trouverez chez nous les plus belles choses
pour la plus belle période de l’année : des figurines
merveilleuses à la porcelaine de Noël, en passant
par les décorations pour le sapin.
42
Auch für Ostern und das Frühjahr gibt es umfangreiche
Kollektionen als Dekoration oder für den gedeckten Tisch.
De vastes collections sont déclinées en décoration ou
vaisselle pour Pâques et pour le printemps.
K IDDY
LU XU RY
Villeroy & Boch is also a great hit with small people!
Discover our extensive offer for children – from babies
to toddlers, we have the perfect selections!
Collections in the finest Premium Bone Porcelain with
precious metal decorations (e.g. gold or platinum) add a
touch of luxury and glamour to life. Would you like
more detailed information? Just contact us!
Auch bei den Kleinen ist Villeroy & Boch ganz groß.
Entdecken Sie unser vielfältiges Angebot für Kids –
vom Säugling bis zum Kleinkind ist das Richtige dabei!
Pour les petits aussi, Villeroy & Boch a vu les choses en
Kollektionen aus feinstem Premium Bone Porcelain mit
Edelmetall-Dekoren (z.B. Gold oder Platin) bringen etwas
Extravaganz und Glamour ins Leben. Ausführlichere
Informationen? Fragen Sie bei uns an!
grand. Découvrez notre offre diversifiée pour les enfants –
du nourrisson à la petite enfance, tout a été prévu !
Des collections en Premium Bone Porcelain extrêmement fine,
rehaussées de décors en métal précieux (or ou platine, par
exemple) apportent de l’exubérance et du raffinement à la vie.
Vous avez envie d’en savoir plus ? N’hésitez pas à nous contacter
pour nous poser vos questions !
brand
43
PER FECT FIT
What is more appealing than an attractive set complete
with a matching, exclusive add­on as that personal
finishing touch? For instance: 2 mugs full of chocolates.
Or 2 glasses with a bottle of red wine.
Particular attention and appreciation guaranteed!
With ‘Perfect Fit’, we offer you tailor­made service:
you deliver the add­ons, we pack them – and we’ll even
help with ideas. And then there’s the individualising
option of including a personal greeting card and your
own wrapping paper.
Was kommt besser an als ein attraktives Set, komplettiert mit
einem passenden, exklusiven Zusatz-Produkt, für die ganz
individuelle Note? Zum Beispiel 2 Becher, gefüllt mit Pralinees.
Oder 2 Gläser mit einer Flasche Rotwein.
Besondere Aufmerksamkeit und Anerkennung sind garantiert!
Mit „Perfect Fit“ bieten wir Ihnen dazu Service nach Maß:
Wir konfektionieren Ihre angelieferten Zusatz-Artikel, helfen
auch gerne bei der Ideenfindung. Dazu kommt die Möglichkeit
der Individualisierung mit persönlicher Grußkarte und
eigenem Geschenkpapier.
Take advantage of ‘Perfect Fit’ for orders of 50 sets or more. PRICES ON REQUEST.
Nutzen Sie „Perfect Fit“ ab einer Bestellung von 50 Sets. KOSTEN AUF ANFRAGE.
Bénéficiez de « Perfect Fit » à partir d’une commande de 50 sets. PRIX SUR DEMANDE.
44
Rien de plus plaisant qu’un set séduisant, complété par un
produit coordonné et exclusif, pour une touche très personnelle !
Par exemple 2 mugs remplis de pralines. Ou 2 verres accompagnés
d’une bouteille de vin prestigieux.
Une jolie attention pour montrer votre reconnaissance !
Avec « Perfect Fit », nous vous proposons de plus un service sur
mesure : nous ajoutons les articles que vous nous avez envoyés et vous
aidons également à trouver des idées. De plus, nous vous offrons la
possibilité de personnaliser vos coffrets en y insérant une carte ou en
l’emballant dans un papier cadeau sélectionné par vos soins.
For orders of 50 sets and more: Villeroy & Boch gift sets
can be personalised according to your wishes. (Also possible
with sandblasting, engraving or etching.)
Ab einer Bestellung von 50 Sets: Individualisierung von
Villeroy & Boch Geschenk-Sets nach Ihrer Vorgabe.
(Auch mit Sandstrahlung, Gravur oder Ätzung.)
À partir d’une commande de 50 sets : personnalisation
des sets cadeau Villeroy & Boch selon votre choix.
(Également avec sablage ou gravure à l’eau­forte.)
An example: exclusive set of glasses plus a bottle of champagne.
Ein Beispiel: Exklusives Gläser-Set plus zusätzliche Champagnerflasche.
Un exemple : set de verres exclusif plus bouteille de champagne.
On request: your own greeting card included.
Auf Wunsch: Beilage Ihrer eigenen Grußkarte.
Sur demande : ajout de votre propre carte.
Also: gift­wrapped in the wrapping paper you choose yourself.
Ebenso: Verpackung in persönlich ausgewähltem Geschenkpapier.
Idem : emballage cadeau avec un papier sélectionné par vos soins.
Your add­on packed in a special box.
Konfektionierung Ihrer Plus-Ausstattung in einer speziellen
Kartonage.
Ajout de vos produits complémentaires dans un cartonnage
spécifique.
Dispatch of the sets to the addresses on your list
on the date you wish.
Versand des Sets nach Termin-Vorgabe an Ihre Adressen-Liste.
Envoi du set à votre liste d’adresses et à la date indiquée.
PeRFect FIt
45