Ihr Partner für Gastronomie, Hotellerie und Catering

Transcription

Ihr Partner für Gastronomie, Hotellerie und Catering
Hotel &
Restaurant
Supplies
E. M. Group International
Ihr Partner für
Gastronomie, Hotellerie
und Catering
Your partner for
gastronomy, hospitality
and catering
612079_Firmenbroschuere_D_GB_11_2012_V3_001.indd 1
28.11.12 08:41
Hotel &
Restaurant
Supplies
E. M. Group International
Der weltweit geschätzte Partner
für die Gastronomie, Hotellerie und
Catering
The partner for gastronomy,
hospitality and catering valued
worldwide
Sehr geehrte Geschäftspartnerin,
sehr geehrter Geschäftspartner,
Dear business partner,
in unserer schnelllebigen Welt stehen auch Sie als Gastronom, Hotelier und Caterer ständig vor der Herausforderung, Ihre Gäste mit neuen kulinarischen Kreationen, aber
auch mit neuen Produkten in einem abwechslungsreichen
und stilvollen Ambiente zu begeistern. Um diesem Anspruch gerecht zu werden ist es gut, einen zuverlässigen
und unterstützenden Partner an seiner Seite zu wissen.
In our fast moving world you as gastronomer, hotelier and
caterer are constantly challenged with enthusing your
guests with new culinary creations and new products in
a varied and classy ambience. In order to come up to
this standard it is good to have a reliable and supportive
partner at your side.
Die E. M. Group International ist dieser bereits seit vielen Jahren geschätzte Partner für Gastronomie, Hotellerie und Catering. Mit unseren Marken Hotelwäsche Erwin
Müller, Jobeline, VEGA, Pulsiva und Lusini decken wir mit
über 40.000 Artikeln den gesamten Gastronomiebedarf
unserer Kunden in über 65 Ländern weltweit ab.
Dabei ist es nicht nur unser umfassendes Produktportfolio, das überzeugt. Auch unsere Serviceleistungen setzen
branchenweite Maßstäbe. Sie runden ein sehr überzeugendes Angebot ab, das Ihnen in erster Linie eines bietet:
ein richtig gutes Gefühl, mit dem richtigen Partner, das
Richtige zu tun.
Mit dieser Broschüre lade ich Sie ein, die E. M. Group
International genauer kennen zu lernen. Überzeugen Sie
sich einfach selbst von einem weltweit agierenden Unternehmen, das vor allem ein Ziel hat: Sie zu begeistern.
The E. M. Group International is this for many years valued partner for gastronomy, hospitality and catering. With
our brands Hotelwäsche Erwin Müller, Jobeline, VEGA,
Pulsiva and Lusini, we meet the entire gastronomy demand of our customers in more than 65 countries worldwide with our over 40.000 articles.
However it is not only our extensive product range that is
persuasive. Our services set the benchmark for the entire
branch as well. They round a very convincing proposition, which above all else offers you one thing: The very
good feeling of doing the right thing with the right partner.
With this brochure, I invite you to get to know the
E. M. Group International better. Simply convince yourself of a worldwide acting enterprise, which has one dominant goal: Inspiring you.
I hope you will enjoy your reading.
Ich wünsche Ihnen viel Spaß beim Lesen.
Yours truly
Ihre Renate Spengler
Geschäftsführerin E. M. Group International
Renate Spengler
Managing Director E. M. Group International
2
612079_Firmenbroschuere_D_GB_11_2012_V3_001.indd 2
28.11.12 08:41
Hotel &
Restaurant
Supplies
E. M. Group International
Weltweit alles aus einer Hand
One-stop-shopping worldwide
Unsere Produkte begegnen Ihnen überall auf der Welt.
Denn die 1997 gegründete E. M. Group International ist
als Partner für die Gastronomie, Hotellerie und Catering
weltweit aktiv.
You can find our products everywhere in the world because the E. M. Group International, which was founded
in 1997, is active as partner for gastronomy, hospitality
and catering in the entire world.
In über 65 Ländern schätzen unsere Kunden das mit über
40.000 Artikeln umfassende Sortiment der Marken Hotelwäsche Erwin Müller, Jobeline und VEGA – und unsere
kompetente Beratung. Denn ganz gleich, ob Sie Tischwäsche, Porzellan, Besteck oder Berufsbekleidung wünschen – wir bieten immer eine breite Auswahl zahlreicher
Stilrichtungen und das alles aus einer Hand.
In more than 65 countries, our customers value our product line with over 40.000 products of the brands Hotelwäsche Erwin Müller, Jobeline and VEGA – and our competent consulting service. No matter which table linen,
porcelain, cutlery or workwear garment you wish – we
always offer a wide variety of many styles by one-stopshopping.
Zudem tragen die Eigendesigns, sowie exklusive Einzelstücke oft zum besonderen Erlebnis bei, das sich Ihre
Gäste bei Ihnen wünschen.
On top of that, the original designs and unique specimens add to the special experience your guests wish for.
3
612079_Firmenbroschuere_D_GB_11_2012_V3_001.indd 3
28.11.12 08:41
Hotel &
Restaurant
Supplies
E. M. Group International
Ein starkes Unternehmen setzt Maßstäbe
A strong enterprise sets standards
Die E. M. Group International ist ein Unternehmen der
Erwin Müller Group, zu deren Philosophie es gehört, die
Gastronomie in all ihren Facetten für Sie noch einfacher,
schöner und erfolgreicher zu machen.
The E. M. Group International is an enterprise of the Erwin Müller Group, which has the philosophy to make the
gastronomy in all its facets simpler, more beautiful and
more successful for you.
1987 gegründet, ist die Erwin Müller Group heute ein
deutsches Unternehmen mit sieben Niederlassungen
in Europa und mehr als 650 Mitarbeitern, vor allem am
Standort Wertingen bei München. Mit den Marken Hotelwäsche Erwin Müller, Jobeline, VEGA, Pulsiva und Lusini
ist das Unternehmen führender Partner im Versandhandel für die Gastronomie und Hotellerie in Europa.
Founded in 1987, today the Erwin Müller Group is a German enterprise with seven branches in Europe and more
than 650 employees – most of them at the facility in Wertingen near Munich. With the brands Hotelwäsche Erwin
Müller, Jobeline, VEGA, Pulsiva and Lusini, the company
is the leading partner in mail order trade for gastronomy
and hospitality in Europe.
Gründe für den Erfolg sind sicher die langjährige vertrauensvolle Zusammenarbeit mit ausgewählten Lieferanten
und die Flexibilität, mit der wir durch weltweite Produktscoutings auf Marktveränderungen und neue Trends rea­
gieren.
Among the reasons for this success, there is definitely
the long standing, trusting cooperation with selected
contractors and the flexibility with which – through worldwide product scouting – we react to changes in the market and new trends.
Unsere Marken:
Our brands:
4
612079_Firmenbroschuere_D_GB_11_2012_V3_001.indd 4
28.11.12 08:41
Hotel &
Restaurant
Supplies
E. M. Group International
VEGA steht für „Immer eine Idee mehr“
VEGA stands for „always one idea more“
In den Segmenten Gedeckter Tisch, Bar, Möbel, Hotelkosmetik und Küche, gehört die Marke VEGA seit 1993 für
viele Gastronomen und Hoteliers zu den unverzichtbaren
Partnern.
In the segments of laid table, bar, furniture, hotel cosmetics and kitchen, since 1993 the brand VEGA has belonged to the indispensable partners for many gastronomes
and hotel keepers.
Denn für VEGA ist „Immer eine Idee mehr” nicht nur eine
Philosophie, sondern ein Versprechen, das jeden Tag neu
gehalten wird. Das fängt bei der sorgfältigen Zusammenstellung innovativer Produkte und bewährter Klassiker in
hochwertiger Gastronomie-Qualität an, zieht sich über die
Präsentation von optisch ansprechenden Erlebniswelten
in allen Stilrichtungen zum einfachen Nachmachen und
reicht bis zu einem Kundenservice, der seinesgleichen
sucht. VEGA bietet immer etwas mehr – und das begeistert die Kunden.
That is because for VEGA „always one idea more“ is not
only a philosophy, but a promise which is kept every
day. This begins with the diligent collection of innovative
products and well-proven classics in high gastronomyquality, continues with the presentation of easily reproduced, appealing landscapes in all stylistic varieties and
extends to a customer service which is second to none.
VEGA always offers a little bit more - and that inspires
the customers.
Moderne Designs setzen stilvolle Maßstäbe
Modern designs set stylistic standards
Der Anspruch an die permanent kreative Neuentwicklung
von Produkten zieht sich durch sämtliche, von der E. M.
Group International, vertriebene Marken.
The requirement of permanent creative redevelopment of
products can be traced through all the brands of E. M.
Group International.
Internationale Designer entwerfen und produzieren mit
viel Innovations- und Inspirationskraft zukunftsweisende
Produkte, die visuelle Anmut mit optimaler Funktionalität
verbinden. Sie lassen sich dabei ebenso von natürlichen
Elementen inspirieren, wie von den neuesten Mode- und
Stiltrends aus aller Welt.
International designers compose and produce with much
innovation and inspiration trendsetting products, which
join gracefulness and optimal functionality. In doing so,
they are inspired by natural elements as well as the newest trends in fashion and style all around the world.
Das Ergebnis sind immer faszinierende Stücke, die
beispielsweise kulinarisch Raffiniertes neu und überraschend in Szene setzen – und Ihre Gäste begeistern.
The results are always fascinating pieces that, for example, restage the culinary refined in a new and surprising way - to your guests‘ exaltation.
5
612079_Firmenbroschuere_D_GB_11_2012_V3_001.indd 5
28.11.12 08:41
Hotel &
Restaurant
Supplies
E. M. Group International
Modische Berufsbekleidung
von klassisch, modern bis traditionell
Fashionable workwear garments ranging
from classic to modern to traditional
An die Bekleidung der Gastronomie- und Hotellerie werden höchste Ansprüche gestellt, vor allem in Sachen
Funktionalität und Strapazierfähigkeit. Jobeline bietet
seit 1987 für den beruflichen Einsatz rund um Küche,
Service, Empfang, Raumpflege und Wellness, funktional
hochwertige Berufsmode auch in modischen Schnitten
und aktuellen Farben – von klassisch, modern bis traditionell.
The garments of gastronomy and hospitality are faced
with the highest requirements - especially in terms of
functionality and sturdiness. For professional use in kitchen, service, reception, room care and wellness, Jobeline has offered functional high workwear garments in
fashionable cuts and current colors, ranging from classic
to modern and traditional since 1987.
Ob funktionelle Kochbekleidung, bequeme Service-Outfits oder liebevoll gearbeitete Trachtenmode in bester
Qualität – mit Jobeline sehen Ihre Mitarbeiter immer gut
aus – zur Freude Ihrer Gäste.
Whether in functional cooking clothes, comfortable service outfits or lovingly crafted traditional dresses in top
quality - with Jobeline your employees will always look
splendid - very much to your guests‘ delight.
Die ganze Welt der Hotel- und
Gastro-Textilien
The entire world of hotel- and
gastro-textiles
Die 1987 gegründete Marke Hotelwäsche Erwin Müller
ist heute führend in den Segmenten Tischwäsche, Frottier, Bettwäsche und Bettwaren. Kunden aus aller Welt
schätzen das umfassende und qualitativ hochwertige
Sortiment unterschiedlicher Stilrichtungen in langlebigen
und strapazierfähigen Materialien, sowie in vielfältigen
Farbwelten.
Founded in 1987, today the brand hotelwäsche Erwin
Müller is leading in the segments of table linen, terry towelling, bedclothes and bedding. Customers throughout
the world appreciate the extensive high grade assortment of various styles in durable, sturdy materials and
various colors.
Aus einer Hand erhalten sie alles, um in ihren Räumlichkeiten ein Ambiente zu schaffen, in dem sich ihre Gäste rundum wohlfühlen. Und genau dieses gute Gefühl
macht Gäste zu Stammgästen.
From one source you get everything you need to create an ambience in your accomodations in which your
guests can feel perfectly content. And it is precisely this
good feeling, which turns guests into regulars.
6
612079_Firmenbroschuere_D_GB_11_2012_V3_001.indd 6
28.11.12 08:41
Hotel &
Restaurant
Supplies
E. M. Group International
Auch Logistik und Versand können begeis­
tern
Logistics and shipping can be inspiring as
well
Unser Anspruch ist es, jeden Einkauf für Sie zum Erlebnis werden zu lassen – von der Inspiration durch unsere
Produkte, bis zum Auspacken Ihrer Bestellung. Wir legen
deshalb auch besonders viel Wert auf modernste Lagerund Versandtechnik und größte Sorgfalt bei der Verpackung unserer Waren.
Our goal is to turn every purchase into an experience
for you – up from the inspiration by our products until
you unpack your order. This is the reason why we attach
great importance to the most modern storage and dispatch technologies as well as great care with packaging
our products.
In unserem top modernen Hochregallager mit automatisierten Versandstraßen verlassen täglich tausende Pakete unser Haus. Zuverlässige und langjährige Partner
sorgen anschließend dafür, dass jede Sendung zeitnah
und wohlbehalten bei Ihnen ankommt. Das ist Service,
der begeistert.
In state-of-the-art high bay warehouse with automated
packaging line, thousands of parcels are dispatched every day. Then reliable and long standing partners take care
that every shipment reaches you quickly and safely. This
is service which enthuses our customer.
Erstklassige Services mit Mehrwert
First-class services with added value
Musterservice
Auf Wunsch senden wir Ihnen gerne Muster unserer Produkte für den unverbindlichen Test bei Ihnen vor Ort zu.
So können Sie sich in Ruhe die Produkte Ihrer Wahl ansehen und entscheiden.
Sample-service
If you wish, we will gladly send you samples of our products for noncommittal trials on-site. That way you can
take your time to look at the products of your choice and
make a decision.
Nachkaufgarantie
Für viele Produkte, insbesondere Porzellan-, Besteckund Glasserien, gewähren wir Ihnen eine langjährige
Nachkaufgarantie.
Availability guarantee
For many products – especially porcelain, cutlery and
glassware – we afford you a longtime parts availability
guarantee.
Sonderanfertigungen
Sie benötigen einen Artikel in einer anderen Größe oder
Farbe? Unsere Spezialisten im Einkauf versuchen alle
Wünsche zu erfüllen.
Special designs
You need an article in another size or color? Our specialists in the purchase department try to satisfy every wish.
Individualisierung
Durch Einstickung, Textildruck oder Gravur von verschiedenen Artikeln unterstützen wir Ihren individuellen, perfekten Auftritt.
Individualization
By embroidering, textile printing or engraving various articles, we support your individual, perfect appearance.
7
612079_Firmenbroschuere_D_GB_11_2012_V3_001.indd 7
28.11.12 08:41
Hotel &
Restaurant
Supplies
E. M. Group International
Mehr als 40.000 Artikel aus einer Hand
More than 40.000 articles from one source
Erfolgreiche Gastronomen, Hoteliers und Caterer aus aller Welt schätzen es, bei der E. M. Group International ein
umfassendes Sortiment aus einer Hand zu bekommen.
Denn sie können sich immer auf einen gleichermaßen
guten Service und ein breit gefächertes Sortiment verlassen. Für jeden Stil und jedes Budget bieten wir eine
große Auswahl an harmonisch abgestimmten ProduktArrangements und optimal passenden Accessoires zum
einfachen Nachmachen.
Successful gastronomes, hotel keepers and caterers
throughout the world appreciate to obtain an extensive
range from one source - the E. M. Group International.
This is because they can always rely on both great service and a widespread range. For every style and every
budget we offer a wide variety of complementary product
arrangements and well-fitting accessories for simple reproduction.
Sie wählen dabei aus unseren unterschiedlichen Stilwelten: von alltagstauglich-unkompliziert, extravagantaußer­
gewöhnlich, rustikal-gemütlich, orientalisch-asiatisch, schick-reduziert bis zu opulent-luxuriös ist alles
dabei.
E. M. Group International
Hettlinger Straße 9
86637 Wertingen
Germany
612079_Firmenbroschuere_D_GB_11_2012_V3_001.indd 8
You choose from our varied styles: from uncomplicated
and suitable for everyday use, extravagant and unusual, rustic and comfortable, oriental and asiatic, chic and
simple up to opulent and luxurious - everything is there.
phone:
0049 8272 807 447
fax:
0049 8272 807 451
e-mail:service@em-group.com
online-shop:www.em-group.com
28.11.12 08:40