Ihr Partner für Gastronomie, Hotellerie und Catering
Transcription
Ihr Partner für Gastronomie, Hotellerie und Catering
Hotel & Restaurant Supplies E. M. Group International Ihr Partner für Gastronomie, Hotellerie und Catering Your partner for gastronomy, hospitality and catering 612079_Firmenbroschuere_D_GB_11_2012_V3_001.indd 1 28.11.12 08:41 Hotel & Restaurant Supplies E. M. Group International Der weltweit geschätzte Partner für die Gastronomie, Hotellerie und Catering The partner for gastronomy, hospitality and catering valued worldwide Sehr geehrte Geschäftspartnerin, sehr geehrter Geschäftspartner, Dear business partner, in unserer schnelllebigen Welt stehen auch Sie als Gastronom, Hotelier und Caterer ständig vor der Herausforderung, Ihre Gäste mit neuen kulinarischen Kreationen, aber auch mit neuen Produkten in einem abwechslungsreichen und stilvollen Ambiente zu begeistern. Um diesem Anspruch gerecht zu werden ist es gut, einen zuverlässigen und unterstützenden Partner an seiner Seite zu wissen. In our fast moving world you as gastronomer, hotelier and caterer are constantly challenged with enthusing your guests with new culinary creations and new products in a varied and classy ambience. In order to come up to this standard it is good to have a reliable and supportive partner at your side. Die E. M. Group International ist dieser bereits seit vielen Jahren geschätzte Partner für Gastronomie, Hotellerie und Catering. Mit unseren Marken Hotelwäsche Erwin Müller, Jobeline, VEGA, Pulsiva und Lusini decken wir mit über 40.000 Artikeln den gesamten Gastronomiebedarf unserer Kunden in über 65 Ländern weltweit ab. Dabei ist es nicht nur unser umfassendes Produktportfolio, das überzeugt. Auch unsere Serviceleistungen setzen branchenweite Maßstäbe. Sie runden ein sehr überzeugendes Angebot ab, das Ihnen in erster Linie eines bietet: ein richtig gutes Gefühl, mit dem richtigen Partner, das Richtige zu tun. Mit dieser Broschüre lade ich Sie ein, die E. M. Group International genauer kennen zu lernen. Überzeugen Sie sich einfach selbst von einem weltweit agierenden Unternehmen, das vor allem ein Ziel hat: Sie zu begeistern. The E. M. Group International is this for many years valued partner for gastronomy, hospitality and catering. With our brands Hotelwäsche Erwin Müller, Jobeline, VEGA, Pulsiva and Lusini, we meet the entire gastronomy demand of our customers in more than 65 countries worldwide with our over 40.000 articles. However it is not only our extensive product range that is persuasive. Our services set the benchmark for the entire branch as well. They round a very convincing proposition, which above all else offers you one thing: The very good feeling of doing the right thing with the right partner. With this brochure, I invite you to get to know the E. M. Group International better. Simply convince yourself of a worldwide acting enterprise, which has one dominant goal: Inspiring you. I hope you will enjoy your reading. Ich wünsche Ihnen viel Spaß beim Lesen. Yours truly Ihre Renate Spengler Geschäftsführerin E. M. Group International Renate Spengler Managing Director E. M. Group International 2 612079_Firmenbroschuere_D_GB_11_2012_V3_001.indd 2 28.11.12 08:41 Hotel & Restaurant Supplies E. M. Group International Weltweit alles aus einer Hand One-stop-shopping worldwide Unsere Produkte begegnen Ihnen überall auf der Welt. Denn die 1997 gegründete E. M. Group International ist als Partner für die Gastronomie, Hotellerie und Catering weltweit aktiv. You can find our products everywhere in the world because the E. M. Group International, which was founded in 1997, is active as partner for gastronomy, hospitality and catering in the entire world. In über 65 Ländern schätzen unsere Kunden das mit über 40.000 Artikeln umfassende Sortiment der Marken Hotelwäsche Erwin Müller, Jobeline und VEGA – und unsere kompetente Beratung. Denn ganz gleich, ob Sie Tischwäsche, Porzellan, Besteck oder Berufsbekleidung wünschen – wir bieten immer eine breite Auswahl zahlreicher Stilrichtungen und das alles aus einer Hand. In more than 65 countries, our customers value our product line with over 40.000 products of the brands Hotelwäsche Erwin Müller, Jobeline and VEGA – and our competent consulting service. No matter which table linen, porcelain, cutlery or workwear garment you wish – we always offer a wide variety of many styles by one-stopshopping. Zudem tragen die Eigendesigns, sowie exklusive Einzelstücke oft zum besonderen Erlebnis bei, das sich Ihre Gäste bei Ihnen wünschen. On top of that, the original designs and unique specimens add to the special experience your guests wish for. 3 612079_Firmenbroschuere_D_GB_11_2012_V3_001.indd 3 28.11.12 08:41 Hotel & Restaurant Supplies E. M. Group International Ein starkes Unternehmen setzt Maßstäbe A strong enterprise sets standards Die E. M. Group International ist ein Unternehmen der Erwin Müller Group, zu deren Philosophie es gehört, die Gastronomie in all ihren Facetten für Sie noch einfacher, schöner und erfolgreicher zu machen. The E. M. Group International is an enterprise of the Erwin Müller Group, which has the philosophy to make the gastronomy in all its facets simpler, more beautiful and more successful for you. 1987 gegründet, ist die Erwin Müller Group heute ein deutsches Unternehmen mit sieben Niederlassungen in Europa und mehr als 650 Mitarbeitern, vor allem am Standort Wertingen bei München. Mit den Marken Hotelwäsche Erwin Müller, Jobeline, VEGA, Pulsiva und Lusini ist das Unternehmen führender Partner im Versandhandel für die Gastronomie und Hotellerie in Europa. Founded in 1987, today the Erwin Müller Group is a German enterprise with seven branches in Europe and more than 650 employees – most of them at the facility in Wertingen near Munich. With the brands Hotelwäsche Erwin Müller, Jobeline, VEGA, Pulsiva and Lusini, the company is the leading partner in mail order trade for gastronomy and hospitality in Europe. Gründe für den Erfolg sind sicher die langjährige vertrauensvolle Zusammenarbeit mit ausgewählten Lieferanten und die Flexibilität, mit der wir durch weltweite Produktscoutings auf Marktveränderungen und neue Trends rea gieren. Among the reasons for this success, there is definitely the long standing, trusting cooperation with selected contractors and the flexibility with which – through worldwide product scouting – we react to changes in the market and new trends. Unsere Marken: Our brands: 4 612079_Firmenbroschuere_D_GB_11_2012_V3_001.indd 4 28.11.12 08:41 Hotel & Restaurant Supplies E. M. Group International VEGA steht für „Immer eine Idee mehr“ VEGA stands for „always one idea more“ In den Segmenten Gedeckter Tisch, Bar, Möbel, Hotelkosmetik und Küche, gehört die Marke VEGA seit 1993 für viele Gastronomen und Hoteliers zu den unverzichtbaren Partnern. In the segments of laid table, bar, furniture, hotel cosmetics and kitchen, since 1993 the brand VEGA has belonged to the indispensable partners for many gastronomes and hotel keepers. Denn für VEGA ist „Immer eine Idee mehr” nicht nur eine Philosophie, sondern ein Versprechen, das jeden Tag neu gehalten wird. Das fängt bei der sorgfältigen Zusammenstellung innovativer Produkte und bewährter Klassiker in hochwertiger Gastronomie-Qualität an, zieht sich über die Präsentation von optisch ansprechenden Erlebniswelten in allen Stilrichtungen zum einfachen Nachmachen und reicht bis zu einem Kundenservice, der seinesgleichen sucht. VEGA bietet immer etwas mehr – und das begeistert die Kunden. That is because for VEGA „always one idea more“ is not only a philosophy, but a promise which is kept every day. This begins with the diligent collection of innovative products and well-proven classics in high gastronomyquality, continues with the presentation of easily reproduced, appealing landscapes in all stylistic varieties and extends to a customer service which is second to none. VEGA always offers a little bit more - and that inspires the customers. Moderne Designs setzen stilvolle Maßstäbe Modern designs set stylistic standards Der Anspruch an die permanent kreative Neuentwicklung von Produkten zieht sich durch sämtliche, von der E. M. Group International, vertriebene Marken. The requirement of permanent creative redevelopment of products can be traced through all the brands of E. M. Group International. Internationale Designer entwerfen und produzieren mit viel Innovations- und Inspirationskraft zukunftsweisende Produkte, die visuelle Anmut mit optimaler Funktionalität verbinden. Sie lassen sich dabei ebenso von natürlichen Elementen inspirieren, wie von den neuesten Mode- und Stiltrends aus aller Welt. International designers compose and produce with much innovation and inspiration trendsetting products, which join gracefulness and optimal functionality. In doing so, they are inspired by natural elements as well as the newest trends in fashion and style all around the world. Das Ergebnis sind immer faszinierende Stücke, die beispielsweise kulinarisch Raffiniertes neu und überraschend in Szene setzen – und Ihre Gäste begeistern. The results are always fascinating pieces that, for example, restage the culinary refined in a new and surprising way - to your guests‘ exaltation. 5 612079_Firmenbroschuere_D_GB_11_2012_V3_001.indd 5 28.11.12 08:41 Hotel & Restaurant Supplies E. M. Group International Modische Berufsbekleidung von klassisch, modern bis traditionell Fashionable workwear garments ranging from classic to modern to traditional An die Bekleidung der Gastronomie- und Hotellerie werden höchste Ansprüche gestellt, vor allem in Sachen Funktionalität und Strapazierfähigkeit. Jobeline bietet seit 1987 für den beruflichen Einsatz rund um Küche, Service, Empfang, Raumpflege und Wellness, funktional hochwertige Berufsmode auch in modischen Schnitten und aktuellen Farben – von klassisch, modern bis traditionell. The garments of gastronomy and hospitality are faced with the highest requirements - especially in terms of functionality and sturdiness. For professional use in kitchen, service, reception, room care and wellness, Jobeline has offered functional high workwear garments in fashionable cuts and current colors, ranging from classic to modern and traditional since 1987. Ob funktionelle Kochbekleidung, bequeme Service-Outfits oder liebevoll gearbeitete Trachtenmode in bester Qualität – mit Jobeline sehen Ihre Mitarbeiter immer gut aus – zur Freude Ihrer Gäste. Whether in functional cooking clothes, comfortable service outfits or lovingly crafted traditional dresses in top quality - with Jobeline your employees will always look splendid - very much to your guests‘ delight. Die ganze Welt der Hotel- und Gastro-Textilien The entire world of hotel- and gastro-textiles Die 1987 gegründete Marke Hotelwäsche Erwin Müller ist heute führend in den Segmenten Tischwäsche, Frottier, Bettwäsche und Bettwaren. Kunden aus aller Welt schätzen das umfassende und qualitativ hochwertige Sortiment unterschiedlicher Stilrichtungen in langlebigen und strapazierfähigen Materialien, sowie in vielfältigen Farbwelten. Founded in 1987, today the brand hotelwäsche Erwin Müller is leading in the segments of table linen, terry towelling, bedclothes and bedding. Customers throughout the world appreciate the extensive high grade assortment of various styles in durable, sturdy materials and various colors. Aus einer Hand erhalten sie alles, um in ihren Räumlichkeiten ein Ambiente zu schaffen, in dem sich ihre Gäste rundum wohlfühlen. Und genau dieses gute Gefühl macht Gäste zu Stammgästen. From one source you get everything you need to create an ambience in your accomodations in which your guests can feel perfectly content. And it is precisely this good feeling, which turns guests into regulars. 6 612079_Firmenbroschuere_D_GB_11_2012_V3_001.indd 6 28.11.12 08:41 Hotel & Restaurant Supplies E. M. Group International Auch Logistik und Versand können begeis tern Logistics and shipping can be inspiring as well Unser Anspruch ist es, jeden Einkauf für Sie zum Erlebnis werden zu lassen – von der Inspiration durch unsere Produkte, bis zum Auspacken Ihrer Bestellung. Wir legen deshalb auch besonders viel Wert auf modernste Lagerund Versandtechnik und größte Sorgfalt bei der Verpackung unserer Waren. Our goal is to turn every purchase into an experience for you – up from the inspiration by our products until you unpack your order. This is the reason why we attach great importance to the most modern storage and dispatch technologies as well as great care with packaging our products. In unserem top modernen Hochregallager mit automatisierten Versandstraßen verlassen täglich tausende Pakete unser Haus. Zuverlässige und langjährige Partner sorgen anschließend dafür, dass jede Sendung zeitnah und wohlbehalten bei Ihnen ankommt. Das ist Service, der begeistert. In state-of-the-art high bay warehouse with automated packaging line, thousands of parcels are dispatched every day. Then reliable and long standing partners take care that every shipment reaches you quickly and safely. This is service which enthuses our customer. Erstklassige Services mit Mehrwert First-class services with added value Musterservice Auf Wunsch senden wir Ihnen gerne Muster unserer Produkte für den unverbindlichen Test bei Ihnen vor Ort zu. So können Sie sich in Ruhe die Produkte Ihrer Wahl ansehen und entscheiden. Sample-service If you wish, we will gladly send you samples of our products for noncommittal trials on-site. That way you can take your time to look at the products of your choice and make a decision. Nachkaufgarantie Für viele Produkte, insbesondere Porzellan-, Besteckund Glasserien, gewähren wir Ihnen eine langjährige Nachkaufgarantie. Availability guarantee For many products – especially porcelain, cutlery and glassware – we afford you a longtime parts availability guarantee. Sonderanfertigungen Sie benötigen einen Artikel in einer anderen Größe oder Farbe? Unsere Spezialisten im Einkauf versuchen alle Wünsche zu erfüllen. Special designs You need an article in another size or color? Our specialists in the purchase department try to satisfy every wish. Individualisierung Durch Einstickung, Textildruck oder Gravur von verschiedenen Artikeln unterstützen wir Ihren individuellen, perfekten Auftritt. Individualization By embroidering, textile printing or engraving various articles, we support your individual, perfect appearance. 7 612079_Firmenbroschuere_D_GB_11_2012_V3_001.indd 7 28.11.12 08:41 Hotel & Restaurant Supplies E. M. Group International Mehr als 40.000 Artikel aus einer Hand More than 40.000 articles from one source Erfolgreiche Gastronomen, Hoteliers und Caterer aus aller Welt schätzen es, bei der E. M. Group International ein umfassendes Sortiment aus einer Hand zu bekommen. Denn sie können sich immer auf einen gleichermaßen guten Service und ein breit gefächertes Sortiment verlassen. Für jeden Stil und jedes Budget bieten wir eine große Auswahl an harmonisch abgestimmten ProduktArrangements und optimal passenden Accessoires zum einfachen Nachmachen. Successful gastronomes, hotel keepers and caterers throughout the world appreciate to obtain an extensive range from one source - the E. M. Group International. This is because they can always rely on both great service and a widespread range. For every style and every budget we offer a wide variety of complementary product arrangements and well-fitting accessories for simple reproduction. Sie wählen dabei aus unseren unterschiedlichen Stilwelten: von alltagstauglich-unkompliziert, extravagantaußer gewöhnlich, rustikal-gemütlich, orientalisch-asiatisch, schick-reduziert bis zu opulent-luxuriös ist alles dabei. E. M. Group International Hettlinger Straße 9 86637 Wertingen Germany 612079_Firmenbroschuere_D_GB_11_2012_V3_001.indd 8 You choose from our varied styles: from uncomplicated and suitable for everyday use, extravagant and unusual, rustic and comfortable, oriental and asiatic, chic and simple up to opulent and luxurious - everything is there. phone: 0049 8272 807 447 fax: 0049 8272 807 451 e-mail:service@em-group.com online-shop:www.em-group.com 28.11.12 08:40