Halls Hallen

Transcription

Halls Hallen
I
nf
or
mat
i
ons
s
t
and/I
nf
or
mat
i
onBoot
h
Spani
s
c
hesAußenhandel
s
i
ns
t
i
t
ut(
I
CEX)
CCNWes
tF
oy
erHal
l12.
0
www.
f
ai
r
s.
t
oysf
r
omspai
n.
com
www.
i
cex.
es
Spani
s
c
hesGener
alk
ons
ul
at
Handel
s
abt
ei
l
ungJ
äger
hof
s
t
r
as
s
e,32
40479Düs
s
el
dor
f(
Ger
many
)
T
el
.
:+492114936621/
22
F
ax
:+492114936624
modaoc
i
o.
dus
s
el
dor
f
@c
omer
c
i
o.
mi
t
y
c
.
es
www.
s
pai
nbus
i
nes
s
.
de
Spani
sches
Außenhandel
si
nst
i
t
ut
Pas
eodel
aCas
t
el
l
ana,14
28046Madr
i
d(
Spai
n)
T
el
.
:+34913496100
F
ax
:+34914318391
Index
Inhalt
Plans of the Halls / Hallenplan.....................................................................1
Halls / Hallen................................................................................................4
Exhibitors from A to Z / Aussteller von A-Z..................................................6
Brands&Licenses from A to Z / Marken&Lizenz von A-Z............................10
Product classification / Produktgruppen...................................................14
The exhibitors in alphabetical order / Die Aussteller
in alphabetischer Reihenfolge....................................................................22
Representatives in Germany / Vertrieb in Deutschland...........................64
Contact Form / Kontakt-Formular.............................................................69
3
Halls
Hallen
Hall/Halle 1
Hall/Halle
Artesanía Beatriz / E-10
Artesavi / B-29
Berjuan / A-1
Comercial B. P. de Juguetes / A-01
D'Nenes Diseño / B-23
Garbep - Lanco / B-28
JC Toys Spain / E-02
Llorens / C-24
Lugar Difusión / F-39
Muñecas Antonio Juan / C-30
Muñecas Paola “Paola Reina” / A-03
Muñecas Rauber / E-22
Nines Artesanals d'Onil / E-08
Play by Play / B-09
The Doll Factory Europe / F-24
Albero, Vilaplana y Cía. / D-69
Arditex - Artesanía y Diseño Textil / B-87
Binvi - Producciones de Bingo y Vídeo / D-69
B'Toys Creative / D-69
Divertoys-Unice Toys / C-50
Famosa / B-74
G.B. Fabricantes / D-69
GTR Entertainment / Games For Table Race / D-69
Hijos de Joaquín Doménech / D-69
Kiddus Accesorios / C-45
Palau Hermanos / D-69
Hall/Halle
2
Hall/Halle
5
6
Cefa Toys / A-30
Sanja Toys / C-34
Stor / A-19
Giro Marketing & Sales / C-15
Andreu-Toys /A-05
Hall/Halle
7
Hall/Halle 3
Ardidac / B-60
Hall/Halle
4
Air-Val International / D-81, E-80
Akros-Interdidak / A-20
Alday Technologies / C-82
Codimex / F-21
Fábrica de Juguetes - Chicos / B-59, C-58
Falca Toys / E-05, F-06
Game Movil / A-58
Henbea / A-44
Loko Toys / A-15
Melquiades y Merlín Int. / B-16
Muñecas Arias / B-53, C-50
Niefenver / F-87
Reig Musicales (Claudio REIG) / B-59, C-58
4
Acrylicos Vallejo / F-41
Aedes Ars / D-70
Artesanía Latina / E-55
Creaciones y Diseño en Kit (OcCre) / E-48
Domus Kits / E-48
IBB Auto Racing / E-54
Joal / E-67
Merlin Fuel / B-187
Moltó y Cía./ E-20, C-21
Ninco Desarrollos / E-45, E-49
Tecnitoys Juguetes / C-41
Hall/Halle
7
Barval / E-20, C-21
Coloma y Pastor /E-20, C-21
General de Juguetes / C-03
Gonher / E-20, C-21
MAP Parques Map / D-14
Hall/Halle
7A
Modelix Racing / A-173
Hall/Halle
8
Saica / B-08
Toim (TOIMSA) / A-13, B-20
Unice Toys / E-03
Hall/Halle
9
“Atosa”, Ángel Tomás / F-52
Comercial Persán / D-69
Globos Festival / A-66
Limit Sport / C-55
The Royaltex Balloon Company / D-69
Hall/Halle
Hall/Halle
10.0
Cayro / F-21
Circkuit Planet / J-01
Logical Games / E-18 A
Miniland / I-11
Hall/Halle
10.1
Diset / D-02,F-13
Educa Borrás / D-19
Falomir Juegos / A-15
Hall/Halle
12.0
Artesanía Cerdá / F-15
Baby Dolls I.G. / D-02
Eolo Sport Industrias / G-19
Ingo Devices / C-12
9
Busquets Gruart / F-32
Hall/Halle 12.2
Hall/Halle
Injusa / P-27
IMC Toys / P-26
9
Eurocarnavales / F-91
5
Exhibitors from A to Z
Aussteller von A bis Z
Exhibitor/Aussteller
6
Hall/Halle
Stand
Page/Seite
Acrylicos Vallejo.
7
F-41
22
Aedes Ars.
7
D-70
22
Air-Val International.
4
D-81, E-80
23
Akros-Interdidak.
4
A-20
23
Albero, Vilaplana y Cía.
5
D-69
24
Alday Technologies.
4
C-82
24
Andreu-Toys.
2
A-05
25
Ardidac.
3
B-60
25
Arditex - Artesanía y Diseño Textil.
5
B-87
25
Artesanía Beatriz.
1
E-10
26
Artesanía Cerdá.
12.0
F-15
26
Artesanía Latina.
7
E-55
27
Artesavi.
1
B-29
27
“Atosa”, Ángel Tomás.
9
F-52
28
Baby Dolls I.G.
12.0
D-02
28
Barval.
7
E-20, C-21
29
Berjuan.
1
A-1
29
Binvi - Producciones de Bingo y Vídeo.
5
D-69
30
B'Toys Creative.
5
D-69
30
Busquets Gruart.
9
F-32
31
Cayro.
10.0
F-21
31
Cefa Toys.
6
A-30
32
Exhibitor/Aussteller
Hall/Halle
Stand
Page/Seite
Circkuit Planet.
10.0
J-01
32
Codimex.
4
F-21
33
Coloma y Pastor.
7
E-20, C-21
33
Comercial B. P. de Juguetes.
1
A-01
34
Comercial Persán.
9
D-69
34
Creaciones y Diseño en Kit (OcCre).
7
E-48
35
Diset.
10.1
D-02,F-13
35
Divertoys-Unice Toys.
5
C-50
36
D'Nenes Diseño.
1
B-23
36
Domus Kits.
7
E-48
37
Educa Borrás.
10.1
D-19
37
Eolo Sport Industrias.
12.0
G-19
38
Eurocarnavales.
9
F-91
38
Fábrica de Juguetes - Chicos.
4
B-59, C-58
39
Falca Toys.
4
E-05, F-06
39
Falomir Juegos.
10.1
A-15
40
Famosa.
5
B-74
40
G.B. Fabricantes.
5
D-69
41
Game Movil.
4
A-58
41
Garbep - Lanco.
1
B-28
42
General de Juguetes.
7
C-03
42
Giro, Marketing&Sales.
6
C-15
43
7
Exhibitor/Aussteller
8
Hall/Halle
Stand
Page/Seite
Globos Festival.
9
A-66
43
Gonher.
7
E-20, C-21
44
GTR Entertainment/Games For Table Race.
5
D-69
44
Henbea.
4
A-44
45
Hijos de Joaquín Doménech.
5
D-69
45
IBB Auto Racing.
7
E-54
46
IMC Toys.
12.2
P-26
46
Ingo Devices.
12.0
C-12
47
Injusa.
12.2
P-27
47
JC Toys Spain.
1
E-02
48
Joal.
7
E-67
48
Kiddus Accesorios.
5
C-45
49
Limit Sport.
9
C-55
49
Llorens.
1
C-24
50
Logical Games.
10.0
E-18 A
50
Loko Toys.
4
A-15
51
Lugar Difusión.
1
F-39
51
MAP Parques Map.
7
D-14
52
Melquiades y Merlín Int.
4
B-16
52
Merlin Fuel.
7
B-187
53
Miniland.
10.0
I-11
53
Exhibitor/Aussteller
Hall/Halle
Stand
Page/Seite
Modelix Racing.
7A
A-173
54
Moltó y Cía.
7
E-20, C-21
54
Muñecas Antonio Juan.
1
C-30
55
Muñecas Arias.
4
B-53, C-50
55
Muñecas Paola “Paola Reina”.
1
A-03
56
Muñecas Rauber.
1
E-22
56
Niefenver.
4
F-87
57
Ninco Desarrollos.
7
E-45, E-49
57
Nines Artesanals d'Onil.
1
E-08
58
Palau Hermanos.
5
D-69
58
Play by Play.
1
B-09
59
Reig Musicales (Claudio REIG).
4
B-59, C-58
59
Saica.
8
B-08
60
Sanja Toys.
6
C-34
60
Stor.
6
A-19
61
Tecnitoys Juguetes.
7
C-41
61
The Doll Factory Europe.
1
F-24
62
The Royaltex Balloon Company.
9
D-69
62
Toim (TOIMSA).
8
A-13, B-20
63
Unice Toys.
8
E-03
63
9
Brands-licenses from A to Z
Marken-Lizenz von A bis Z
10
Activity Play: Comercial B. P. de Juguetes.
Bizak: Sanja Toys.
Aedes Ars: Aedes Ars.
Block Cuit: G.B. Fabricantes, Hijos de Joaquín Doménech.
Air Hockey: Falomir Juegos.
Borrás: Educa Borrás.
Air Raiders: Giro, Marketing&Sales.
Btoys: G.B. Fabricantes.
Akros: Akros-Interdidak.
Btoys Creative: G.B. Fabricantes.
Alday: Alday Technologies.
Busquets: Busquets Gruart.
Andreu-Toys: Andreu-Toys.
C.P. Balloons: Comercial Persán.
Aquagames: Giro, Marketing&Sales.
Caillou: Famosa.
Aquapinta: Giro, Marketing&Sales.
Camp Rock. Disney: Artesanía Cerdá.
Arias: Muñecas Arias.
Capitán América Marvel: Stor.
Artesanía Beatriz: Artesanía Beatriz.
Captain America: IMC Toys.
Artesanía Latina: Artesanía Latina.
Carmen González: D'Nenes Diseño.
Artesanías Beatriz: G.B. Fabricantes.
Cars: Air-Val International, Artesanía Cerdá.
Artesavi: Artesavi.
Cars Disney: Stor.
Astro Magic: Melquiades y Merlín Int.
Cars 2: IMC Toys.
Atosa: ATOSA, Ángel Tomás.
Cartoon: Unice Toys.
Autocross: Falomir Juegos.
Cayro: Cayro.
AVC: Albero, Vilaplana y Cía., G.B. Fabricantes.
Charmmy Kitty: Toim,(TOIMSA).
B19: IMC Toys.
Charuca: Play by Play.
Baby Caricias: ATOSA, Ángel Tomás.
Chatimals: Giro, Marketing&Sales.
Baby Chic: Codimex.
Chic-i Girls: Famosa.
Baby Dolls: Baby Dolls I.G.
Chicos: Fábrica de Juguetes - Chicos.
Babyland: Famosa.
Chiquetes: Artesanía Beatriz.
Bakugan: Air-Val International, Cefa Toys, IMC Toys,
Cinexín: Giro, Marketing&Sales.
Ingo Devices, Reig Musicales (Claudio REIG), Toim
Ckp live: Cirkuit Planet.
(TOIMSA), Educa Borrás.
Clipse: Play by Play.
Barbapapa: Stor.
Code Lyoco: Ingo Devices, Reig Musicales (Claudio
Barbie (Mattel): Air-Val International, Ingo Devices,
REIG), Toim (TOIMSA).
Stor.
Coloma: Barval, Coloma y Pastor.
Bebé Glotón: Berjuan.
Compact: Joal.
Belonil: The Doll Factory Europe.
Constructo: Diset.
Ben 10: Air-Val International, Ingo Devices, Reig
Count The Nines: Logical Games.
Musicales (Claudio REIG).
¿Cucú dónde estoy?: Giro, Marketing&Sales.
Ben 10 Alien Force: Artesanía Cerdá, Cefa Toys.
Diset: Diset.
Berenguer Boutique: JC Toys Spain.
Diset Bebe: Diset.
Berjuan: Berjuan.
Disney: Busquets Gruart, Cefa Toys, Cirkuit Planet,
Beyblade: Educa Borrás.
Codimex, Unice Toys.
Binvi: G.B. Fabricantes.
Disney Artist and Quirón: Famosa.
Disney Babies: Stor.
Garfield: Play by Play.
Disney Cars: Fábrica de Juguetes - Chicos.
Giro: Giro, Marketing&Sales.
Disney Cuties: Ingo Devices.
Globos El Payaso: Comercial Persán.
Disney Fairies: Artesanía Cerdá.
Gonher: Barval, Gonher.
Disney Princess: Air-Val International, Artesanía Cerdá,
Gormiti: Air-Val International, IMC Toys, Ingo Devices,
IMC Toys, Fábrica de Juguetes - Chicos, Stor.
Play by Play, Reig Musicales (Claudio REIG), Educa
Disney Standards (Mickey, Minnie, Plutto, Daisy,
Borrás.
Donald): Artesanía Cerdá.
Goula: Diset.
Divertoys: Divertoys-Unice Toys.
GTR: G.B. Fabricantes.
Doll Factory: The Doll Factory Europe.
GTR Entertainment: GTR Entertainment / Games For
Dolls by Berenguer: JC Toys Spain.
Table Race.
Doménech: G.B. Fabricantes, Hijos de Joaquín
Gusy Luz: Moltó y Cía.
Doménech.
Handy Manny: IMC Toys.
Domino Click & Go: Giro, Marketing&Sales.
Hannah Montana (Disney): Air-Val International,
Domus: Domus Kits.
Artesanía Cerdá.
Domus Kits: Domus Kits.
Haynes: Busquets Gruart.
Dora: Ingo Devices.
Hello Kitty: IMC Toys, Ingo Devices, Play by Play, Reig
Dora: Play by Play.
Musicales (Claudio REIG), Educa Borrás.
Dora the Explorer: IMC Toys, Educa Borrás.
Hello Kitty Toys: Comercial B. P. de Juguetes.
Dubble Bubble: Comercial B. P. de Juguetes.
Henbea: Henbea.
DS Racing Products: IBB Auto Racing.
High School Musical (Disney): Artesanía Cerdá.
Dyal: Joal.
Honda: Busquets Gruart.
E-Z: Eolo Sport Industrias.
iCarly: IMC Toys
Educa: Educa Borrás.
Ice Age: Play by Play.
Elite Car: Moltó y Cía.
Il Mondo dei Pati: Air-Val International.
Eolo Sport: Eolo Sport Industrias.
i-Motion Cars: IMC Toys.
Fairies Disney: Air-Val International, Stor.
Injusa: Injusa.
Falca: Falca Toys.
Intelect: Falomir Juegos.
Family Guy: Play by Play.
Joal: Joal.
FC Barcelona: Unice Toys, Educa Borrás.
Jonas Brothers (Disney): Air-Val International,
Feber: Famosa.
Artesanía Cerdá.
Festival: Globos Festival.
Jugar y Guardar: Fábrica de Juguetes - Chicos.
Foam kid: MAP Parques Map.
Jungle Junction: Famosa.
Foam sport: MAP Parques Map.
Justice League: Reig Musicales (Claudio REIG).
Fufreis: IMC Toys.
Kamishibai: Miniland.
Funtrix: Eolo Sport Industrias.
Katy: ATOSA, Ángel Tomás.
Game Color: Acrylicos Vallejo.
Kiddus: Kiddus Accesorios.
Game Movil: Game Movil.
Kiki & Friends: Comercial B. P. de Juguetes.
11
12
La Baby: JC Toys Spain.
Murphyx: Logical Games.
La Newborn: JC Toys Spain.
My First Ibertren: Tecnitoys Juguetes.
La Nina: Diset.
My First SCX: Tecnitoys Juguetes.
Lazy Town: Reig Musicales (Claudio REIG).
Nancy: Famosa.
Limit: Limit Sport.
Nathan: Diset.
Llorens "DOLLS FOR ALL": Llorens.
NBA: Air-Val International.
Loko Toys: Loko Toys.
Nenuco: Famosa.
Looney Tunes: Play by Play.
Nickelodeon: Unice Toys.
Los Barriguitas: Famosa.
Niefenver: Niefenver.
Lots to Cuddle Babies: JC Toys Spain.
Ninco: Ninco Desarrollos.
Lots to Love Babies: JC Toys Spain.
Ninco4RC: Ninco Desarrollos.
Love Minnie: Famosa.
Nincoair: Ninco Desarrollos.
Mare Mama: Artesanía Beatriz.
Nincocean: Ninco Desarrollos.
Marvel: Unice Toys.
Nincohobby: Ninco Desarrollos.
Mascarada: Limit Sport.
Nines Artesanals d'Onil: Nines Artesanals d'Onil.
Maya The Bee: Play by Play.
Nitrolux: Modelix Racing.
Melquiades: Melquiades y Merlín Int.
Noddy: Reig Musicales (Claudio REIG).
Merlin Expert: Merlin Fuel.
Noddy: Toim, (TOIMSA), Educa Borrás.
Merlin Heli: Merlin Fuel.
OcCre: Creaciones y Diseño en Kit, (OcCre).
Merlin Lube: Merlin Fuel.
Paimpol Voiles: Eolo Sport Industrias.
Merlin Pro-Racing: Merlin Fuel.
Palau Hermanos: G.B. Fabricantes, Palau Hermanos.
Merlin Syntec: Merlin Fuel.
Panzer Aces: Acrylicos Vallejo.
Mickey (Disney): Air-Val International.
Paola Reina: Muñecas Paola, S.L. “Paola Reina”.
Mickey Club House (Disney): Artesanía Cerdá.
Pasito a Pasito: Diset.
Mickey Mouse Club House (Disney): Stor, IMC Toys.
Patito Feo: Ingo Devices.
Miniland: Miniland.
Pekeluches: ATOSA, Ángel Tomás.
Minnie (Disney): Air-Val International, Stor.
Pepe Jeans: Busquets Gruart.
Miss Kissy: JC Toys Spain.
Phineas & Ferb (Disney): Air-Val International, Ingo
Model Air: Acrylicos Vallejo.
Devices, Stor.
Model Car Cleaner: Merlin Fuel.
Pink Panther: Play by Play.
Model Color: Acrylicos Vallejo.
Pinypon: Famosa.
Moltó: Barval, Moltó y Cía.
Pocoyó: Reig Musicales (Claudio REIG), Stor.
Moltó Girl: Moltó y Cía.
Power in Fun: Giro, Marketing&Sales.
Molto Smiler: Moltó y Cía.
Power in Speed: Giro, Marketing&Sales.
Moxie Girlz: Stor.
Power Rangers: Artesanía Cerdá.
MSC: IBB Auto Racing.
Procircuit: Modelix Racing.
Muñecas Antonio Juan: Muñecas Antonio Juan.
Professional Latex Balloons: The Royaltex Balloon
Muñecas Rauber: Muñecas Rauber.
Company.
Racecol: IBB Auto Racing.
Tron: Air-Val International.
Radsails: Eolo Sport Industrias.
Ultimate Racing: Modelix Racing.
Rapunzel: Air-Val International.
Vallejo Brushes: Acrylicos Vallejo.
Real Madrid: Unice Toys, Educa Borrás.
Vallejo Pigments: Acrylicos Vallejo.
Rio: Play by Play.
Velero: ATOSA, Ángel Tomás.
RKB: Eolo Sport Industrias.
Vercor: Coloma y Pastor.
Royaltex: The Royaltex Balloon Company.
Victoria Francés: Educa Borrás.
Ruca/Caillou: Reig Musicales (Claudio REIG).
Walt Disney: Arditex, Artesanía y Diseño Textil,Toim
Saica: Saica.
(TOIMSA).
Sam Sam: Play by Play.
Warner Bross: Busquets Gruart.
Sanja: Sanja Toys.
Water-stone effects: Acrylicos Vallejo.
Scaleauto: IBB Auto Racing.
Winnie the Pooh (Disney): Air-Val International,
SCX: Tecnitoys Juguetes.
Artesanía Cerdá, Fábrica de Juguetes - Chicos, IMC Toys,
SCX Compact: Tecnitoys Juguetes.
Stor.
SCX the digital system: Tecnitoys Juguetes.
Winx: Ingo Devices, Educa Borrás.
Smurf: Play by Play.
Wizards of Waverly Place (Disney): Air-Val
Snoopy: Arditex - Artesanía y Diseño Textil.
International, Stor.
Soft Cars: IMC Toys.
Woofie: IMC Toys.
Son Risas: Globos Festival.
X Shot: Eolo Sport Industrias.
Spiderman: Arditex - Artesanía y Diseño Textil, IMC
Toys, Reig Musicales (Claudio REIG), Educa Borrás.
Spiderman Marvel: Stor.
Sponge Bob: IMC Toys, Ingo Devices, Play by Play,
Toim (TOIMSA), Educa Borrás.
Star Wars: IMC Toys.
Strategic: Fábrica de Juguetes - Chicos.
Superboom: General de Juguetes.
Superpoly: Falomir Juegos.
The Breast Milk Baby: Berjuan.
The Simpsons: Educa Borrás.
Thor: IMC Toys
Tina & Leo: Miniland.
Toimsa: Toim (TOIMSA).
Top Slot: IBB Auto Racing.
Toy Story: Air-Val International, Artesanía Cerdá, IMC
Toys, Stor.
Toyse: Baby Dolls I.G.
Train Color: Acrylicos Vallejo.
13
14
Product Classification
Latexluftballons.
Figuren und Transformers.
Latex balloons.
Figures and transformables.
Electronic and audiovisual (on line games).
Building and assembly.
Baukästen und Bausätze.
Elektronische und audiovisuelle Spile.
Colours for model-making.
Doll’s prams and sets.
Beds for crèches (stackable).
Farben für den Modellbau.
Puppenwagen und -zubehör.
Stapelbare Betten für Kindertagesstätten.
Bicycles.
Outdoor items.
Fahrräder.
Christmas items.
Party items.
Carnival items.
Weihnachtsartikel.
Acrylicos Vallejo.
Aedes Ars.
Air-Val International.
Akros-Interdidak.
Albero, Vilaplana y Cía.
Alday Technologies.
Andreu-Toys.
Ardidac.
Arditex - Artesanía y Diseño Textil.
Artesanía Beatriz.
Artesanía Cerdá.
Artesanía Latina.
Artesavi.
ATOSA, Ángel Tomás.
Baby Dolls I.G.
Barval.
Berjuan.
Binvi - Producciones de Bingo y Vídeo.
B'Toys Creative
Busquets Gruart.
Cayro.
Cefa Toys.
Artikel für Draußen.
Partyzubehör.
Karnevalsartikel.
Produktgruppen
Exhibitors/Aussteller
Seite.
Weitere Spielwaren.
Kleinformatige Fahrzeuge und Zubehör.
Großformatige Fahrzeuge zum Zusammenbauen.
Elektrische Eisenbahnen und Autorennbahnen.
Spielzeug zum Verschenken.
Kleinkindspielzeug (bis 3 Jahre).
Plüschtiere und Ähnliches.
Puppen.
Schiffsmodellbau.
Statischer Modellbau.
Lehrmaterialien.
Bastelartikel.
Kinderbücher.
Holzspielzeug.
Musikinstrumente und -spielzeuge.
Sportspiele und Sportspielzeug.
Lernspiele.
Spiele für Drinnen.
Brett- und Gesellschaftsspiele.
Spielzeug zur Nachahmung von Heim und Umfeld.
22
22
23
23
24
24
25
25
25
26
26
27
27
28
28
29
29
30
30
31
31
32
15
Page
Other toys.
Small-sized vehicles and accessories.
Large-sized ride-on vehicles.
Electric trains and car tracks.
Play gifts.
Nursery toys (up to 3 yrs).
Plush and similar toys.
Dolls.
Model ship-making.
Static model-making.
School material.
Handicrafts.
Children’s books.
Wooden toys.
Musical toys and instruments.
Sports games and toys.
Educational games.
Games.
Society&Board games.
Home and surroundings pretend play.
16
Latexluftballons.
Figuren und Transformers.
Latex balloons.
Figures and transformables.
Electronic and audiovisual (on line games).
Building and assembly.
Baukästen und Bausätze.
Elektronische und audiovisuelle Spile.
Colours for model-making.
Doll’s prams and sets.
Beds for crèches (stackable).
Farben für den Modellbau.
Puppenwagen und -zubehör.
Stapelbare Betten für Kindertagesstätten.
Bicycles.
Outdoor items.
Fahrräder.
Christmas items.
Party items.
Carnival items.
Product Classification
Weihnachtsartikel.
Cirkuit Planet.
Codimex.
Coloma y Pastor.
Comercial B. P. de Juguetes.
Comercial Persán.
Creaciones y Diseño en Kit (OcCre).
Diset.
Divertoys-Unice Toys.
D'Nenes Diseño.
Domus Kits.
Educa Borrás.
Eolo Sport Industrias.
Eurocarnavales.
Fábrica de Juguetes - Chicos.
Falca Toys.
Falomir Juegos.
Famosa.
G.B. Fabricantes.
Game Movil.
Garbep - Lanco.
General de Juguetes.
Giro, Sales&Marketing.
Artikel für Draußen.
Partyzubehör.
Karnevalsartikel.
Produktgruppen
Exhibitors/Aussteller
Seite.
Weitere Spielwaren.
Kleinformatige Fahrzeuge und Zubehör.
Großformatige Fahrzeuge zum Zusammenbauen.
Elektrische Eisenbahnen und Autorennbahnen.
Spielzeug zum Verschenken.
Kleinkindspielzeug (bis 3 Jahre).
Plüschtiere und Ähnliches.
Puppen.
Schiffsmodellbau.
Statischer Modellbau.
Lehrmaterialien.
Bastelartikel.
Kinderbücher.
Holzspielzeug.
Musikinstrumente und -spielzeuge.
Sportspiele und Sportspielzeug.
Lernspiele.
Spiele für Drinnen.
Brett- und Gesellschaftsspiele.
Spielzeug zur Nachahmung von Heim und Umfeld.
32
33
33
34
34
35
35
36
36
37
37
38
38
39
39
40
40
41
41
42
42
43
17
Page
Other toys.
Small-sized vehicles and accessories.
Large-sized ride-on vehicles.
Electric trains and car tracks.
Play gifts.
Nursery toys (up to 3 yrs).
Plush and similar toys.
Dolls.
Model ship-making.
Static model-making.
School material.
Handicrafts.
Children’s books.
Wooden toys.
Musical toys and instruments.
Sports games and toys.
Educational games.
Games.
Society&Board games.
Home and surroundings pretend play.
18
Product Classification
Latexluftballons.
Figuren und Transformers.
Latex balloons.
Figures and transformables.
Electronic and audiovisual (on line games).
Building and assembly.
Baukästen und Bausätze.
Elektronische und audiovisuelle Spile.
Colours for model-making.
Doll’s prams and sets.
Beds for crèches (stackable).
Farben für den Modellbau.
Puppenwagen und -zubehör.
Stapelbare Betten für Kindertagesstätten.
Bicycles.
Outdoor items.
Fahrräder.
Christmas items.
Party items.
Carnival items.
Weihnachtsartikel.
Globos Festival.
Gonher.
GTR Entertainment/Games For Table Race.
Henbea.
Hijos de Joaquín Doménech.
IBB Auto Racing.
IMC Toys.
Ingo Devices.
Injusa.
JC Toys Spain.
Joal.
Kiddus Accesorios.
Limit Sport.
Llorens.
Logical Games.
Loko Toys.
Lugar Difusión.
MAP Parques Map.
Melquiades y Merlín Int.
Merlin Fuel.
Miniland.
Artikel für Draußen.
Partyzubehör.
Karnevalsartikel.
Produktgruppen
Exhibitors/Aussteller
Seite.
Weitere Spielwaren.
Kleinformatige Fahrzeuge und Zubehör.
Großformatige Fahrzeuge zum Zusammenbauen.
Elektrische Eisenbahnen und Autorennbahnen.
Spielzeug zum Verschenken.
Kleinkindspielzeug (bis 3 Jahre).
Plüschtiere und Ähnliches.
Puppen.
Schiffsmodellbau.
Statischer Modellbau.
Lehrmaterialien.
Bastelartikel.
Kinderbücher.
Holzspielzeug.
Musikinstrumente und -spielzeuge.
Sportspiele und Sportspielzeug.
Lernspiele.
Spiele für Drinnen.
Brett- und Gesellschaftsspiele.
Spielzeug zur Nachahmung von Heim und Umfeld.
43
44
44
45
45
46
46
47
47
48
48
49
49
50
50
51
51
52
52
53
53
19
Page
Other toys.
Small-sized vehicles and accessories.
Large-sized ride-on vehicles.
Electric trains and car tracks.
Play gifts.
Nursery toys (up to 3 yrs).
Plush and similar toys.
Dolls.
Model ship-making.
Static model-making.
School material.
Handicrafts.
Children’s books.
Wooden toys.
Musical toys and instruments.
Sports games and toys.
Educational games.
Games.
Society&Board games.
Home and surroundings pretend play.
20
Product Classification
Latexluftballons.
Figuren und Transformers.
Latex balloons.
Figures and transformables.
Electronic and audiovisual (on line games).
Building and assembly.
Baukästen und Bausätze.
Elektronische und audiovisuelle Spile.
Colours for model-making.
Doll’s prams and sets.
Beds for crèches (stackable).
Farben für den Modellbau.
Puppenwagen und -zubehör.
Stapelbare Betten für Kindertagesstätten.
Bicycles.
Outdoor items.
Fahrräder.
Christmas items.
Party items.
Carnival items.
Weihnachtsartikel.
Modelix Racing.
Moltó y Cía.
Muñecas Antonio Juan.
Muñecas Arias.
Muñecas Paola “Paola Reina”.
Muñecas Rauber.
Niefenver.
Ninco Desarrollos.
Nines Artesanals d'Onil.
Palau Hermanos.
Play by Play.
Reig Musicales (Claudio REIG).
Saica.
Sanja Toys.
Stor.
Tecnitoys Juguetes.
The Doll Factory Europe.
The Royaltex Balloon Company.
Toim, (TOIMSA).
Unice Toys.
Artikel für Draußen.
Partyzubehör.
Karnevalsartikel.
Produktgruppen
Exhibitors/Aussteller
Seite.
Weitere Spielwaren.
Kleinformatige Fahrzeuge und Zubehör.
Großformatige Fahrzeuge zum Zusammenbauen.
Elektrische Eisenbahnen und Autorennbahnen.
Spielzeug zum Verschenken.
Kleinkindspielzeug (bis 3 Jahre).
Plüschtiere und Ähnliches.
Puppen.
Schiffsmodellbau.
Statischer Modellbau.
Lehrmaterialien.
Bastelartikel.
Kinderbücher.
Holzspielzeug.
Musikinstrumente und -spielzeuge.
Sportspiele und Sportspielzeug.
Lernspiele.
Spiele für Drinnen.
Brett- und Gesellschaftsspiele.
Spielzeug zur Nachahmung von Heim und Umfeld.
54
54
55
55
56
56
57
57
58
58
59
59
60
60
61
61
62
62
63
63
21
Page
Other toys.
Small-sized vehicles and accessories.
Large-sized ride-on vehicles.
Electric trains and car tracks.
Play gifts.
Nursery toys (up to 3 yrs).
Plush and similar toys.
Dolls.
Model ship-making.
Static model-making.
School material.
Handicrafts.
Children’s books.
Wooden toys.
Musical toys and instruments.
Sports games and toys.
Educational games.
Games.
Society&Board games.
Home and surroundings pretend play.
Exhibitors/Aussteller
Acrylicos Vallejo
Hall 7/Stand F-41
c/ Eusebio Millán, 14 · Apdo. de Correos 337.
08800-Vilanova i La Geltrú-Barcelona-Spain.
Tel.: +34 93 893 60 12 Fax: +34 93 893 11 54
vallejo@acrylicosvallejo.com / export@acrylicosvallejo.com
www.acrylicosvallejo.com
Export manager: Eugenie Vallejo.
Representative in Germany: Fantasy In (Address page 65)
Colours for model-making, figures with airbrush paints, pigments,
artificial water, primers, brushes.
Farben für Modellbau, Figuren mit Airbrush- Pistole.
Brands: Model Color, Model Air, Game Color, Panzer Aces, Train Color,
Vallejo Pigments, Water-stone effects, Vallejo Brushes.
Aedes Ars
Hall 7/Stand D-70
c/ Ignacio Iglesias, 21.
08226-Terrassa-Barcelona-Spain.
Tel.: +34 93 731 88 57 Fax: +34 93 731 20 85
info@aedesars.com
www.aedesars.com
Export manager: Daniel Gil.
Scale-model construction kits for the reproduction of ancient and historical
buildings (castles, churches, bridges, lighthouses, ...) with ceramic
materials. Mosaic kits and glazed square ceramic mosaic tiles.
Skala Modell Baukästen für die Reproduktion von alten und historischen
Gebäuden (Schlösser, Kirchen, Brücken, Leuchttürme, ...) mit keramischen
Material. Mosaic-Kits und verglasten Geviert Keramik Mosaiksteine.
Brands: Aedes Ars.
22
Air-Val International
Hall 4/Stands D-81,E-80
c/ Miguel Servet · P.I. Camí Ral, 27.
08850-Gavá-Barcelona-Spain.
Tel.: +34 93 635 53 35 Fax: +34 93 638 40 00
export@air-val.com
www.air-val.com
Export manager: Mario Fina.
The company manufactures over 200 children's perfumery references
for Disney in addition to fragrances for many other well-known brands.
Verkaufslizenz, Spielzeug aus Plastik und Ton.
Brands: Barbie, Disney: Mickey, Minnie, Winnie the Pooh, Disney
Princess, Rapunzel, Toy Story, Cars, Fairies, Phineas & Ferb, Hannah
Montana, Wizards of Waverly Place, Jonas, Tron, Gormiti, Ben10,
Bakugan, Il Mondo dei Pati, NBA.
Akros-Interdidak
Hall 4/Stand A-20
Avda. Pobla de Vallbona, 34.
46183-La Eliana-Valencia-Spain.
Tel.: +34 96 274 34 63 Fax:+34 96 274 36 04
ventas@akros.org
www.akros.org
Export manager: Pablo Martínez.
Manufacturer of early school resources since 1986: educational games,
teaching aids, stacking children's cot, puzzles, lottos, photograph games,
logical games, sound lotos, CDs for language learning (14 different
languages available), Basic sequences, fancy dress, puppets,
environmental concern and cooperative games.
Hersteller von frühen Lehrmitteln ab 1986: von bildenden Spielen,
Lehrhilfen, Regalen, Kinderbettchen, Puzzles, Lottos, Photographie Spielen, Logik - Spielen, Ton - Lotos, CDs zum Lernen von Fremdsprachen
(14 verschiedene Sprachen sind erhältlich), Basis - Sequenzen, FancyKleider, Marionetten, Umwelt-Spielen und Kooperativen Spielen.
Brands: Akros.
23
Albero, Vilaplana y Cía.
Hall 5/Stand D-69
c/ Castellón de la Plana, 4.
03440-Ibi-Alicante-Spain.
Tel.: +34 96 555 25 37 Fax: +34 96 555 34 96
ventas@b-toys.com
www.alberovilaplana.com / www.avc.es
Export manager: José Picó Verdú.
Representative in Germany:R. Brehm GmbH - Markus R. Brehm
(address page 67).
Beach and outdoor items, car parks and garages, ride-on toys.
Artikel für Strand, Außenbereich, Parkplätze und Garagen,
Schiebefahrzeuge.
Brands: AVC.
Alday Technologies
Hall 4/Stand C-82
P.I. Lezama-Leguizamon · Urkiola, 22 (Bajo, Nave 4).
48450-Etxebarri-Vizcaya-Spain.
Tel.: +34 94 491 21 27 Fax: +34 94 491 31 41
alday02@juguetesalday.com
www.jugueteseducativosalday.com
Export manager: Martín Iturricastillo.
Educational electronic toys, plush articles, computers and educational
sets.
Elektronische Lernspiele, Stofftiere, Lerncomputer und Lernsets.
Brands: Alday.
24
Andreu-Toys
Hall 2/Stand A-05
c/ Voravia, 8.
08554-Sant Miquel de Balenyà-Barcelona-Spain.
Tel.: +34 93 812 46 25 Fax: +34 93 812 45 45
export@andreutoys.com / www.andreutoys.com
Export manager: Salva Andreu.
Founded on 1973, the company is currently a sales leader within the
educational Wooden toys & games in Spain in the specialty retail toy
shops and distributors of equipment for schools channels.
Das 1973 gegründete Unternehmen führt momentan bei Wooden Toys
& Games Spanien, einem Holzspielzeughersteller, die Verkäufe im
Einzelhandel und bei der Ausstattung für Unterrichtsfilme an.
Brands: Andreu-Toys.
Ardidac
Hall 3/Stand B-60
P.I. de Vilaseca S/N.
08571-Sant Vicenç de Torelló-Barcelona-Spain.
Tel.: +34 93 859 50 81 Fax: +34 93 859 50 81
comercial@ardidac.com / www.ardidac.com
Export manager: Gemma Dot Noguera.
School furniture and educational games.
Schulmöbel und Lernspiele.
Arditex - Artesanía y Diseño Textil
Hall 5/Stand B-87
c/ Ciudad de Granada, 31.
08005-Barcelona-Barcelona-Spain.
Tel.: +34 93 347 42 77 Fax: +34 93 347 13 73
eugeni.maranges@arditex.com / www.arditex.com
Export manager: Eugeni Maranges.
Walt Disney licensed articles, Spiderman and Snoopy for kids. Including
bedroom decoration products, gifts, textile products and accessories
and stationery articles.
Lizenzierte Artikel für Kinder (Walt Disney, Spiderman und Snoopy),
einschließlich Dekoartikeln, Geschenkartikeln, Textilprodukten und zubehör sowie Schreibwaren.
Brands: Walt Disney, Spiderman, Snoopy.
25
Artesanía Beatriz
Hall 1/Stand E-10
c/ Campello, 4.
03420-Castalla-Alicante-Spain.
Tel.: +34 96 656 07 07 Fax: +34 96 656 02 55
beatriz@artesaniabeatriz.com
www.artesaniabeatriz.com
Export manager: Beatriz Ribera.
Plush Toys.
Plüschspielzeug.
Brands: Artesanía Beatriz, Mare Mama, Chiquetes.
Artesanía Cerdá
Hall 12.0/Stand F-15
P.I. I El Carrascot · c/ Artesans, 1-3.
46850-L'Ollería-Valencia-Spain.
Tel.: +34 96 220 05 02 Fax: +34 96 220 16 87
info@cerdagroup.com
www.cerdagroup.com
Export manager: Rafael Cerdá.
Bags and backpacks; stationery items; complements; umbrellas,
sunglasses, children jewellery, hair accessories; small accessories: key
access., mobile access., shoe access.; headwear, winter sets; footwear,
beach shoes; rain boots, indoors slippers, canvas sport shoes, gift sets.
Taschen und Rucksäcke; Schreibwaren; Accessoires; Regenschirme,
Sonnenbrillen, Schmuck für Kinder, Haarschmuck; kleine Accessoires:
Vorhängeschlössern, Accessoires für Handys, Accessoires für Schuhe;
Kopfbedeckungen: Sommerhüte und Schirmmützen für den Sommer,
Wintersets; Schuhe, Strandschuhe; Regenstiefel, Hausschuhe, Turnschuhe
aus Leinen, Geschenksets.
Brands: Disney: Hannah Montana, Jonas Brothers, Disney Standards
(Mickey, Minnie, Plutto, Daisy, Donald), Disney princess, Disneys fairies,
Cars, Toy Story, Mickey Club House, Power Rangers, Winnie the Pooh,
High School Musical, Camp Rock. Disney. Other Licences: Ben 10 "Allien
Force".
26
Artesanía Latina
Hall 7/Stand E-55
Barrio Las Arenas, 25.
39593-Lamadrid - Valdáliga-Cantabria-Spain.
Tel.: +34 94 270 56 00 Fax: +34 94 270 96 22
artesanialatina@artesanialatina.net
www.artesanialatina.net
Export manager: Carolina Ramos.
Wooden boat models in kits for modellers of all levels, with different
degrees of difficulty, as well as dollhouse kits for dollhouse hobbys &
hobby tools.
Holzboot-Bausätze aller Schwierigkeitsstufen für Modellbauer, außerdem
Bausätze für Puppenhäuser für die Marke Dollhouse Hobbys & Hobby
Tools.
Brands: Artesanía Latina.
Artesavi
Hall 1/Stand B-29
P.I. Can Mascaró, Nave 4 · Ctra. de Corbera, km. 0,400.
08756-La Palma de Cervelló-Barcelona-Spain.
Tel.: +34 93 672 02 70 Fax: +34 93 672 03 24
sebas@artesavi.com
www.artesavi.com
Export manager: Sebastián García.
Baby and nursery dolls and plush toys.
Puppen und Stofftiere, Jugend-und Kleinstkinderlinie.
Brands: Artesavi.
27
“Atosa”, Ángel Tomás
Hall 9/Stand F-52
Ctra. Benferri, km. 1'5.
30140-Santomera-Murcia-Spain.
Tel.: +34 96 827 84 00 Fax: +34 96 827 84 01
atosa@atosa.es
www.atosa.es
Export manager: Vicente Pérez Catalá.
Wide range of products such as, toys, gift, childhood toys, costumes,
school, licence items, christmas, inflatables & beach, halloween,
accessories.
Große Auswahl an Produkten wie Spielzeug, Geschenkartikel, Spielzeug
aus der Kindheit, Kostüme, Schulartikel, Lizenzartikel, Weihnachtsartikel,
aufblasbares Spielzeug & Strandzubehör, Halloween, Zubehör.
Brands: Baby Caricias, Velero, Atosa, Katy, Pekeluches.
Baby Dolls I.G.
Hall 12.0/Stand D-02
Avda. Trabajadores, 8.
03430-Onil-Alicante-Spain.
Tel.: +34 96 556 58 84 Fax: +34 96 556 43 29
info@baby-dolls.es
www.baby-dolls.es
Export manager: José Luis Yáñez.
Dolls, Baby Dolls, with mechanism, and without mechanism, doll’s
accessories. Spanish design and manufacture.
Puppen und Babypuppen mit und ohne Mechanik, Puppenzubehör.
Entworfen und hergestellt in Spanien.
Brands: Toyse – Baby Dolls.
28
Barval
Hall 7/Stands E-20, C-21
c/ Rafael Alberti, 2 (Esc. 1 - 3ºC).
03440-Ibi-Alicante-Spain.
Tels.: +34 96 555 11 14 / +34 96 555 08 06 Fax: +34 96 555 01 16
barval@aefj.es
www.colomaypastor.com / www.gonher.es / www.molto.es /
www.barval.es
Export manager: Juan Carlos Doménech.
Representative in Germany: HEINZ ENGSTFELD (address page 65)
Wheeled vehicles, tricycles, bicycles, pedal cars, dolls' pushchairs, rideon toys, pre-school toys, pull-along toys, activities, garages, kitchens,
make-up sets, building sets, metal toy pistols and cowboy and police
kits.
Fahrzeuge auf Rollen, Dreiräder, Fahrräder, Tretautos, Puppenwagen,
Schiebefahrzeuge, Spiele für das Vorschulalter, Zugfahrzeuge, interaktive
Spiele, Werkstätten, Küchen, Schminktische, Spielbaukästen,
Metallpistolen und -halfter für Cowboys und Polizisten.
Brands: Coloma, Gonher, Moltó.
Berjuan
Hall 1/Stand A-1
P.I. Los Vasalos, Parcela 81/Bis.
03430-Onil-Alicante-Spain.
Tels.: +34 96 655 73 40 / +34 96 654 46 06 Fax: +34 96 556 50 18
berjuan@berjuan.com/cesar@berjuan.com
www.berjuan.com
Export manager: César Bernabéu Juan.
Dolls and complements.
Puppen und Zubehör.
Brands: Berjuan, Bebé Glotón, The Breast Milk Baby.
29
Binvi - Producciones de Bingo y Vídeo
Hall 5/Stand D-69
c/ La Vid, 29.
28270-Colmenarejo-Madrid-Spain.
Tel.: +34 65 938 32 17
ventas@b-toys.com
www.elbingoencasa.com
Export manager: José Pico Verdú.
Representative in Germany: R. Brehm GmbH - Markus R. Brehm
(address page 67).
Entertainment games.
Unterhaltungsspiele.
B'Toys Creative
Hall 5/Stand D-69
Avda. Joaquín Vilanova, 4.
03440-Ibi-Alicante-Spain.
Tel.: +34 96 555 04 50 Fax +34 96 555 37 78
ventas@b-toys.com
www.b-toys.com
Export manager: José Pico Verdú.
Representative in Germany: R. Brehm GmbH - Markus R. Brehm
(address page 67).
Entertainment games, pushchairs, dolls, outdoor toys.
Unterhaltungsspiele, Buggys, Puppen und Spielzeug für Draußen.
30
Busquets Gruart
Hall 9/Stand F-32
c/ Marià Cubì i Soler, 21.
08192-Sant Quirze del Vallès-Barcelona-Spain.
Tel.: +34 93 710 44 66 Fax: +34 93 711 73 05
export@busquets.es
www.busquets.com
Export manager: Toni Renom.
Gift and Back to School stationery, including backpacks, folders, pencils
cases, etc. Party and Children's cards, Wrapping paper.
Geschenke, Papierwaren und Schulzubehör, einschließlich Rucksäcken,
Ordner, Federmäppchen, Grußkarten und Einladungskarten für
Kindergeburtstage, Geschenkpapier usw.
Brands: Busquets, Disney, Warner Bross, Pepe Jeans, Haynes, Honda.
Cayro
Hall 10.0/Stand F-21
P.I. Juyarco, 55.
03700-Dénia-Alicante-Spain.
Tel.: +34 96 578 14 82 Fax: +34 96 578 14 66
carrio@cayro.es/comercial@cayro.es
www.cayro.es
Export manager: Rosario Carrió Rovira.
Traditional toys and games, mainly manufactured in plastic; Wooden
toys; Nostalgic: old-fashioned game reproductions - CAYRO COLLECTION;
Intergenerational and responsible games: MAXIS; Art Collection; Games
for the youngest: THE MINIS.
Traditionelle, hauptsächlich aus Kunststoff hergestellte Spielsachen und
Spiele, Holzspielzeug. Nostalgie: Reproduktionen alter Spielsachen.
CAYRO KOLLEKTION: Lehrspiele und Spiele für alle Generationen. MAXIS:
Kunstkollektion. THE MINIS: Spiele für die Kleinsten.
Brands: Cayro.
31
Cefa Toys
Hall 6/Stand A-30
Sto. Domingo, 20.
50196-La Muela-Zaragoza-Spain.
Tel.: +34 97 614 44 99 Fax: +34 97 614 46 08
cefatoys@cefatoys.com
www.cefatoys.com
Export manager: Laura Asensio.
Scientific educational products, sport softy toys, pop up tents, electronic
items, educational computers.
Wissenschaftliches Lehrmaterial, weiche Sportspielsachen, Kinderzelte,
Elektronik, Lerncomputer.
Brands: Disney, Ben10 Alien Force, Bakugan.
Cirkuit Planet
Hall 10.0/Stand J-01
Avda. Aragón, 5.
46139-La Pobla de Farnals-Valencia-Spain.
Tel.: +34 96 141 26 95 Fax:+34 96 141 28 30
sales@cirkuitplanet.com
www.cirkuitplanet.com
Export manager: María Martín Quiroga.
Representative in Germany: Jet Computer Products GMBH (address
page 67).
Computer accessories, keyboard, mouse, skin, laptob bag, (disney, CKP
Live).
Computerzubehör wie Tastatur, Maus, Hülle und Laptop-Tasche (Disney,
CKP Live).
Brands: Disney, CKP Live.
32
Codimex
Hall 4/Stand F-21
Ctra. Madrid-Irún, km. 469.
20180-Oyarzun-Guipúzcoa-Spain.
Tel.: +34 94 349 24 26 Fax: +34 94 349 13 79
codimex@aefj.es/codimex@codimex.es
www.codimex.es
Export manager: María Goretti.
Ride-on toys with activities, with bar and footrest, rockers (various
different models and designs), tricycles and trains. Disney adjustable
roller skates, Mickey, Minnie and Donald design roller boots. Protectors
(helmet and knee/elbow pads).
Schiebefahrzeuge mit interaktiven Spielen, Stange und Fußstütze,
Wippen (verschiedene Modelle und Designs), Dreiräder und Eisenbahnen.
Verstellbare Disney-Skates, Skateschuhe im Mickey Mouse, Minnie- und
Donald Duck-Design. Schutzkleidung (Helm, Knie- und Ellbogenschützer).
Brands: Baby Chic, Disney.
Coloma y Pastor
Hall 7/Stands E-20/C-21
Avda. de la Industria, 10.
03440-Ibi-Alicante-Spain.
Tel.: +34 96 555 03 54 Fax: +34 96 555 32 20
josecuevas@colomaypastor.com
www.colomaypastor.com
Export manager: José Cuevas.
Representative in Germany: Gloria Gaddum-Sempere (address
page 65).
Scooters baby walkers bicycles go-karts tractors tricycles, home imitation
kitchens, markets,vanity tables, desks, blackboards, toys weapons, doll
set, doll's puschair and dolls pram, wooden items, swings.
Tretroller, Baby-Laufgestelle, Fahrräder, Go-Karts, Traktoren, Dreiräder,
Spielzeugküchen, Märkte, Schminktische, Schreibtische, Tafeln,
Spielzeugwaffen, Puppenausstattung, Puppen-Buggys und Puppenwägen,
Holzartikel, Schaukeln.
Brands: Coloma, Vercor.
33
Comercial B. P. de Juguetes
Hall 1/Stand A-01
P. I. de Museros c/ Joanot Martorell, 6.
46136-Museros-Valencia-Spain.
Tel.: +34 96 144 30 55 Fax: +34 96 144 26 23
jblasco@juguetesbp.com
www.juguetesbp.com
Export manager: Javier Blasco.
Educational toys, plastic toys and clay.
Lernspielzeug, Plastikspielsachen und Knetmasse.
Brands: Hello Kitty Toys, Activity Play, Kiki & Friends, Dubble Bubble.
Comercial Persán
Hall 9/Stand D-69
Ctra. Madrid-Cartagena, km. 388.
P.I. Cabezo Cortado.
30100-Espinardo-Murcia-Spain.
Tel.: +34 96 830 66 12 Fax: +34 96 883 01 92
info@persan.com
www.persan.com
Export manager: Antonio Pereñíguez.
Latex balloons for parties, decoration and advertising.
Latexluftballons für Partys, Dekorationen und Werbung.
Brands: C.P. Balloons, Globos El Payaso.
34
Creaciones y Diseño en Kit, (OcCre)
Hall 7/Stand E-48
P.I. Les Hortes del Camí Ral,
c/ de la Repuntadora, 2-6 (Nave 14-2ª Planta).
08302-Mataró-Barcelona-Spain.
Tel.: +34 93 741 45 36 Fax.: +34 93 798 61 40
occre@occre.com
www.occre.com
Export manager: Eugenia Alonso.
Representative in Germany: Corona-net (address page 64).
Scaled models to be assembled: naval, railways, planes and dollhouses
modelling.
Modelle zum Zusammenbauen: Schiffe, Schienen, Flugzeuge und
Puppenhäuser.
Brands: OcCre.
Diset
Hall 10.1/Stands D-02, F-13
c/ C, 3 · Sector B · P.I. Zona Franca.
08040-Barcelona-Barcelona-Spain.
Tel.: +34 93 336 74 62 Fax: +34 93 335 44 85
info@diset.com
www.diset.com
Export manager: Paul Van Schijndel.
Representative in Germany: Jumbo Spiele Gmbh (address page 67).
Educational games, board games, wooden toys, dolls and their accessories,
wooden model ship kits.
Lehrspiele, Brettspiele, Holzspielzeug, Puppen und ihr Zubehör,
Holzschiffsmodelle.
Brands: Diset, Goula, Nathan, La Nina, Pasito a Pasito, Constructo,
Diset Bebé.
35
Divertoys-Unice Toys
Hall 5/Stand C-50
P.I. San Miguel.
31132-Villatuerta-Navarra-Spain.
Tel.: +34 94 853 60 00 Fax: +34 94 853 61 22
jlgarcia@unice.es
Export manager: Juan Luis García.
Summer toys. Specialists in beach toys.
Spielzeuge für den Sommer. Spezialist für Strandspielzeuge.
Brands: Divertoys.
D'Nenes Diseño
Hall 1/Stand B-23
P.I. Los Vasalos, Parcela 25.
3430-Onil-Alicante-Spain.
Tels.: +34 96 655 70 12 / +34 96 655 53 13 Fax: +34 96 655 70 12
dnenes@dnenes.com
www.dnenes.com
Export manager: Carlos Payá González.
Collectors' dolls and play dolls. Dolls with all human ethnic groups
represented. Doll accessories.
Sammler- und Spielpuppen. Puppen, die alle ethnischen Gruppen
gleichermaßen repräsentieren. Puppenzubehör.
Brands: Carmen González.
36
Domus Kits
Hall 7/Stand E-48
c/ Pamplona, 45-47.
08227-Terrassa-Barcelona-Spain.
Tel.: +34 93 731 43 37 Fax: +34 93 783 11 24
domus@domuskits.com
www.domuskits.com
Export manager: Joan Pere Calvache.
Representative in Germany: Corona-net (address page 64).
Wood and pottery model building kits.
Modellbausätze aus Keramik und Holz.
Brands: Domus, Domus Kits.
Educa Borrás
Hall 10.1/Stand D-19
c/ Osana, 1.
08192-Sant Quirze del Vallés-Barcelona-Spain.
Tel.: +34 93 721 68 31 Fax: +34 93 721 67 24
international@educaborras.com
www.educaborras.com
Export manager: Arnaud Sattonnay.
Puzzles, educational games, educational toys for children, traditional
board games and electronic games, DVD games, creative activities
games, magic games, and construction toys.
Puzzles, Lernspiele und -spielzeug für Kinder, traditionelle und
elektronische Gesellschaftsspiele, DVD-Spiele, Kreativspiele, Zauberkästen
und Bauspielzeuge.
Brands: Hello Kitty, Winx, Noddy, Dora the Explorer, Beyblade, Bakugan,
Gormiti, Sponge Bob, Spiderman, The Simpsons, FC Barcelona, Real
Madrid C.F., Victoria Francés.
37
Eolo Sport Industrias
Hall 12.0/Stand G-19
Polígono de los Campones · Avda. de los Campones, Parcela GI 2.
33211-Gijón (Tremañes)-Asturias-Spain.
Tel.: +34 98 530 70 07 Fax: +34 98 530 74 17
jose.diaz@eolo.com
www.eolo.com
Export manager: José Manuel Díaz.
Sporting and children kites, juggling items, windmills, flying toys, pop
up tents, Disney Promotional articles, Swimming articles, pool games,
air pressure guns.
Sport-und Kinderdrachen, Jonglierobjekte, Windmühlen, flugfähige
Spielsachen, Kinderzelte, Disney, Werbeartikel, Schwimmzubehör,
Wasserspielzeug, Luftgewehre.
Brands: Radsails, Eolo Sport, Paimpol Voiles, RKB, Funtrix, E-Z, X Shot.
Eurocarnavales
Hall 9/Stand F-91
c/ Gremio Tejedor (Pje. Particular).
07009-Palma de Mallorca-Islas Baleares-Spain.
Tel.: +34 97 143 05 86 Fax: +34 97 175 20 11
info@eurocarnavales.es
www.eurocarnavales.es
Export manager: Víctor Moisés.
Wide range of products mainly focused on carnival and party items such
as costumes, accesories, wigs, halloween decoration, and christmas.
Breite Palette an Produkten, hauptsächlich Karneval- und Partybedarf
wie Kostüme, Perücken, Halloween- und Weihnachtsdekoration.
38
Fábrica de Juguetes - Chicos
Hall 4/Stands B-59, C-58
Avda. del Juguete, s/n.
03440-Ibi-Alicante-Spain.
Tel.: +34 96 555 26 98 Fax: +34 96 555 25 54
comercial@jchicos.com
www.aiju.es/chicos
Export manager: Emilio Valls Arnal.
Bingo games, football tables, billiard/pool tables, housekeeping toys,
ride-on toys, vehicles, desks, blackboards, assembly sets, game
compendiums, outdoor table games, tricycles, licences.
Bingos, Tischfußballspiele, Billardtische, Nachahmungen von
Haushaltsobjekten, Schiebefahrzeuge, Spielautos, Schreibpults, Tafeln,
Spielbaukästen, Gesellschaftsspiele, Gesellschaftsspiele für draußen,
Dreiräder, Artikel mit Lizenzen.
Brands: Chicos, Strategic, Jugar y Guardar, Disney Princess - Disney
Winnie the Pooh & Disney Cars.
Falca Toys
Hall 4/Stands E-05, F-06
P.I. La Marjal, 1 · c/ 1º de mayo, s/n.
03430-Onil-Alicante-Spain.
Tel.: +34 96 654 46 66 Fax: +34 96 655 77 64
export@falca.es
www.falca.es
Export manager: Vicente Pérez.
Dolls and dolls' accessories.
Puppen und Puppenaccessoires.
Brands: Falca.
39
Falomir Juegos
Hall 10.1/Stand A-15
c/ Tuéjar, 43.
46183-La Eliana-Valencia-Spain.
Tel.: +34 96 274 39 11 Fax: +34 96 274 39 51
fernando@falomir.es
www.falomir.es
Export manager: Fernando Falomir Salcedo.
Present in the market for more than sixty-five years, the catalogue is
made up of over 300 references: indoor games, educational games,
activity games, magician's games, construction games, wooden games,
arts and crafts games.
Seit über fünfundsechzig Jahren auf dem Markt, der Katalog besteht
aus über 300 Referenzen im Katalog: Spiele für den Innenraum,
Lernspiele, Bewegungsspiele, Zauberspiele, Konstruktionsspiele, Spiele
aus Holz, Künstlerische und handwerkliche Spiele.
Brands: Superpoly, Intelect, Autocross, Air Hockey.
Famosa
Hall 5/Stand B-74
San Antonio, 8.
03430-Onil-Alicante-Spain.
Tel.: +34 96 654 46 00 Fax: +34 96 556 52 03
export@famosa.es / www.famosa.es
Export manager: Ignacio Ramos.
Dolls with or without mechanism, electronic dolls: Nenuco, Nancy,
Pinypon, Los Barriguitas, Babyland… Large-scale ride-ons toys and
outdoor products: Feber. Plush toy licences: Quirón (Warner, Caillou).
Pre-school articles, nursery up to 36 months: Feber, Caillou, Peter Pan.
Arts & Crafts-Products: Disney Plush toy licences: Quiron (Warner,
Caillou).
Puppen mit und ohne Mechanik, elektronische Puppen: Nenuco, Nancy,
Pinypon, Los Barriguitas, Babyland… Grosse Spielzeuge zum Draufsetzen
und Artikel zum Spielen im Freien: Feber. Lizenzen für Plush Toys: Quirón
(Warner, Caillou). Artikel für Kinder im Vorschulalter, Babyartikel für
Babys bis zu 36 Monaten: Feber, Caillou, Peter Pan. Arts & CraftsProdukte: Disney.
40
Brands: Feber, Nenuco, Nancy, Pinypon, I love Minnie, Babyland, Los
Barriguitas, Chic-i Girls, Caillou, Jungle Junction, Disney Artist and
Quirón.
G.B. Fabricantes
Hall 5/Stand D-69
Avda. Joaquín Vilanova, 4.
03440-Ibi-Alicante-Spain.
Tel.: +34 96 555 04 50 Fax: +34 96 555 37 78
b-toys@b-toys.com / ventas@b-toys.com / www.b-toys.com
Export manager: José Picó Verdú.
Representative in Germany: R. Brehm GmbH - Markus R. Brehm
(address page 67).
We have 7 companies that belong to G.B. Fabricantes and we export
all their products as plush toys, beach toys, outdoor toys, musical toys,
construction toys, dolls, pushchairs, kitchens, beauty sets, football tables,
entertainment games, etc.
Wir exportieren die Erzeugnisse aller sieben zu G.B. Fabricantes
gehörenden Unternehmen, zum Beispiel Plüschtiere, Strandspielzeug,
Spielsachen für Draußen, Musikspielsachen, Bauklötze, Buggys,
Spielküchen, Beauty-Sets, Tischfußball, Unterhaltungsspiele usw.
Brands: Btoys, AVC, Palau Hermanos, Btoys Creative, Domenech, Block
Cuit, Binvi, Artesanías Beatriz, Gtr.
Game Movil
Hall 4/Stand A-58
Avda. del Juguete, 17.
03440-Ibi-Alicante-Spain.
Tels.: +34 96 555 20 67 / +34 67 644 58 87 Fax: +34 96 555 43 61
info@game-movil.es
www.game-movil.es
Export manager: José Vicente Juan Aura/Elizabeth Williams.
Representative in Germany: R. Brehm GmbH - Markus R. Brehm
(address page 67).
Plastic toys, trucks, car parks, dollhouses, prams, puzzles, children's
lamps, construction sets, airplanes, surprise cones, chess sets, theatres,
miniatures (whistles, glasses, tops, yo-yos), party articles, and promotional
articles.
Spielzeuge aus Kunststoff, Lastwagen, Parkhäuser, Puppenhäuser, Wagen,
Puzzles, Kinderlampen, Bauspielzeuge, Flugzeuge, Überraschungstüten,
Schach, Puppentheater, Miniaturen (Pfeifen, Becher, Kreisel, Jo-Jos)
sowie Party- und Promotionartikel.
Brands: Game Movil.
41
Garbep - Lanco
Hall 1/Stand B-28
c/ Alejandro Goicoechea, 6.
08960-Sant Just Desvern-Barcelona-Spain.
Tel.: +34 93 371 81 11 Fax: +34 93 372 50 70
alfred@lanco-toys.es
www.lanco-toys.es
Export manager: Sergi Sanjuan.
Toys in pure latex, natural, ecologic, biodegradable, free of PVC and
chemical products.
Artikel aus reinem Naturlatex für die Kleinkindbetreuung.
General de Juguetes
Ctra. General, s/n.
33583-Villamayor-Asturias-Spain.
Tel.: +34 98 570 70 73 Fax: +34 98 570 74 43
ventas@generaldejuguetes.es
www.generaldejuguetes.es
Export manager: Ismael Sierra Crespo.
Plastic toys without mechanisms.
Kunststoffspielzeug ohne Mechanismen.
Brands: Superboom.
42
Hall 7/Stand C-03
GIRO Marketing & Sales
Hall 6/Stand C-15
c/ Narciso Monturiol 11, Bloque B - Parque Tecnológico.
46980-Paterna-Valencia-Spain.
Tel.: +34-961 366 844 Fax: +34-961 318 798
f.martin@girotoys.com
www.girotoys.com
Export manager: Fernando Martín.
Global toy company, founded in Spain in 2004, with a complete catalogue
based on own developments and licenses: Scientific Games, Board
Games, Child toys, Handicrafts, Plush Toys, Preschool Toys, Projector
Toys, R/C Toys.
Globaler Spielzeughersteller das 2004 in Spanien gegründete, mit einem
volständig aus eigenen Entwicklungen und Patenten bestehenden
Katalog: Wissenschaftsspiele, Brettspiele, Kinderspielzeug, Bastelbedarf,
Plüschspielzeug, Spielzeug für Kleinkinder, Projektor-Spielzeug, RC
Spielzeug.
Brands: Giro, Air Raiders, Power in Speed, Power in fun, Cinexín, Cucú
¿Dónde estoy?, Chatimals, Aquapinta, Aquagames, Domino Click&go.
Globos Festival
Hall 9/Stand A-66
La Civila, 74.
30165-Rincón de Seca-Murcia-Spain.
Tels.: +34 96 825 20 70 / +34 96 825 20 29 Fax: +34 96 826 02 60
info@globosfestival.com
www.globosfestival.com
Export manager: Javier Manzano.
100% Natural Rubber Latex Balloon manufacture, advertising and
decoration balloons.
100% Naturkautschuk Luftballonhersteller, Luftballons für Werbezwecke
und Dekoration.
Brands: Festival, Son Risas.
43
Gonher
Hall 7/Stands E-20, C-21
c/ Castalla, 44 · Apdo. Postal 92.
03440-Ibi-Alicante-Spain.
Tel.: +34 96 555 09 00 Fax: +34 96 555 00 47
vteanguiz@gonher.es
www.gonher.es
Export manager: Vicente Anguiz González.
Representative in Germany: Ángel Pastor - Inter-Movi
Handelsgesellschaft Gmbh (address page 64).
Metal cap guns, Metal cap rifles, Pirate pistols, Cowboy Kids, Police
kinds, Shooting Gallery and licenses, Pirates of the Caribbean, El Zorro...
Metallpistolen und -halfer für Cowboys, Poliziten und lizenzen.
Brands: Gonher.
GTR Entertainment / Games For Table Race
Hall 5/Stand D-69
c/ Juan Bravo, 3-A Suit 07.
28006-Madrid-Spain.
Tel.: +34 91 141 26 26 Fax: +34 91 141 26 26
info@gamesfortableraces.com
www.gamesfortableraces.com
Export manager: José Pico Verdú.
Representative in Germany: R. Brehm GmbH - Markus R. Brehm
(address page 67).
Entertainment games with licenses of NBA - LFP- Motos GP- Champions
League.
Unterhaltungsspiele mit Lizenzen von NBA - LFP- Motorrad GP- Champions
League.
Brands: GTR Entertainment.
44
Henbea
Hall 4/Stand A-44
P.I. La Encinilla · c/ Guadarrama, 19-21.
28411-Moralzarzal-Madrid-Spain.
Tels.: +34 91 842 79 29 / +34 91 842 73 79 Fax: +34 91 857 99 31
info@henbea.es
www.henbea.es
Export manager: Ivonne Jarrett.
Representative in Germany: Isabel Guerrero (address page 66)
Quality & original designs for education. Games for learning and teaching
in resistant flexible plastic. All manufactured in Spain. Unbreakable
mirrors for the classroom, skeletons, threading cards, large decorative
figures, giant school clocks, art stencils, hygiene signs, etc.
Qualität & originelles Design für die Erziehung. Lern- und Lehrspiele
aus resistentem flexible Plastik. Komplett in Spanien hergestellt.
Bruchsichere Spiegel für das Klassenzimmer, Skelette, Schnittkarten,
große decorative Figuren, riesige Schuluhren, Kunstschablonene, SanitärHinweisschilder, etc.
Brands: Henbea.
Hijos de Joaquín Doménech
Hall 5/Stand D-69
Camino de la Garrofera, s/n (2ª Nave Derecha) · Salida 868 a Autovía
Valencia-Albacete.
46250-Montortal-Valencia-Spain.
Tel.: +34 96 244 33 04 Fax: +34 96 244 34 56
ventas@b-toys.com
www.domenechcuit.com
Export manager: José Picó Verdú.
Representative in Germany: R. Brehm GmbH - Markus R. Brehm
(address page 67).
Construction kits, toy musical instruments.
Bauset-Spielzeuginstrumente.
Brands: Doménech, Block Cuit.
45
IBB Auto Racing
Hall 7/Stand E-54
c/ La Masia, 28.
08711-Odena-Barcelona-Spain.
Tel.: +34 93 803 08 80 Fax: +34 93 805 50 57
info@ibbautoracing.com
www.ibbautoracing.com
Export manager: Ivan Basas.
Representative in Germany: H+T Motor Racing GMB (address
page 66)
Slot racing competition cars and accessories; electronic competition
equipment for slot racing; wooden slot racing tracks; model car paints;
hand made slot racing cars for collection.
Slotracing Rennautos und Zubehör, elektronisches Wettkampfzubehör
für Slotracing, hölzerne Slotracing-Bahnen, Farben für Modellautos,
handgemachte Slotracing-Rennautos für Sammler.
Brands: Scaleauto, DS Racing Products, Racecol, Top Slot, MSC.
IMC Toys
Hall 12.2/Stand P-26
c/ Pare Llaurador, 172.
08224-Terrassa-Barcelona-Spain.
Tel.: +34 93 788 85 12 Fax: +34 93 788 68 89
imcexport@imc.es / www.imc.es
Export manager: Josep Soriguera.
Representative in Germany: Ian Steinhäuser - IMC TOYS Deutschland
GmbH (address page 66).
Electronic toys with different licences, walkie talkies, musical instruments,
radio control, audio electronics, electronic puppets, storytellers, interactive
pets, arts & crafts, role play products and table top game.
Elektronische Spielzeuge mit unterschiedlichen Lizenzen, Walkie Talkies,
Musikinstrumente, Fernsteuerungen, Elektronische Audio - Artikel,
electronische Marionetten, Geschichtenerzähler, interaktive Plüschtiere,
handwerkliche Artikel und Bastellartikel, Artikel für Rollenspiele und
Gesellschaftsspiele.
46
Brands: Fufreis, i-Motion Cars, Woofie, Softcars.
Licences: Cars 2, Mickey Mouse Club House, Winnie the Pooh, Handy
Manny, Hello Kitty, Gormiti, Disney Princess, Dora the Explorer, iCarly,
Sponge Bob, Star Wars, Spiderman, Thor, Captain America, Toy Story,
Bakugan, B19.
Ingo Devices
Hall 12.0/Stand C-12
c/ Bernat Metge, 77-79.
08205-Sabadell-Barcelona-Spain.
Tel.: +34 93 719 53 83 Fax: +34 93 719 53 82
info@ingodevices.com / www.ingodevices.com
Export manager: Jordi Canet Ayala.
Representative in Germany: Ingo Weigt Weigt (address page 66).
Digital cameras, 1.3 Mpx, 3 Mpx, 5 pmx; MP3, MP4 music players; audio
accessories: earphones & headphones; gaming: gaming console 16 bits
and photo gaming console; gaming accessories: nintendo ds accessories;
video: portable dvd, video camera; lcd tv; photo accessories: digital
camera bags.
Digitalkameras 1.3 Mpx, 3 Mpx und 5 pmx, MP3- und MP4-Player.
Audiozubehör: Ohrhörer & Kopfhörer. Videospiele: 16-bits-Konsole und
Photo Gaming Konsole. Spielezubehör: Nintendo DS Zubehör. Video:
Tragbarer DVD-Player, Videokamera, LCD-TV. Fotozubehör: Hüllen für
Digitalkameras.
Brands: Hello Kitty, Barbie, Patito Feo, Sponge Bob, Code Lyoko, Phineas
& Ferb, Disney Cuties, Winx, Dora, Ben 10, Bakugan, Gormiti.
Injusa
Hall 12.2/Stand P-27
Avda. de Azorín, 20.
03440-Ibi-Alicante-Spain.
Tel.: +34 96 555 08 62 Fax: +34 96 555 33 56
info@injusa.com / luis@injusa.com
www.injusa.com
Export manager: Luis Berbegal.
Representative in Germany: R. Brehm GmbH - Markus R. Brehm
(address page 67).
Battery and pedal-operated vehicles (ATVs, Quads, Tri-Bikes and Cars),
tricycles, baby-walkers, go-karts and bicycles. Garden products: houses,
swings, slides.
Batteriebetriebene Fahrzeuge und Tretfahrzeuge (Geländefahrzeuge,
Quads, Trikes und Autos), Dreiräder, Schiebefahrzeuge, Go-Karts und
Fahrräder. Garten Produkte: Häuser, Schwingen, schiebt.
Brands: Injusa.
47
JC Toys Spain
Hall 1/Stand E-02
c/ General O'Donnell, 15.
03420-Castalla-Alicante-Spain.
Tel.: +34 96 556 13 26 Fax: +34 96 556 06 06
richard@jctoys.com / miguelangel@jctoys.com
www.jctoys.com
Export manager: Richard Cerdá.
Dolls and accessories, collectors' dolls.
Puppen und Puppenzubehör, Sammlerpuppen.
Brands: Berenguer Boutique, Dolls by Berenguer, Lots to love Babies,
La Baby, La Newborn, Lots to cuddle Babies, Miss Kissy.
Joal
Hall 7/Stand E-67
Avda. de la Industria, 12.
03440-Ibi-Alicante-Spain.
Tels.: +34 96 555 08 01 / +34 96 555 08 02 Fax: +34 96 555 07 65
joal@joal.es
www.joal.es
Export manager: Alejandro Beltrá Vilaplana.
Representative in Germany: R. Brehm GmbH - Markus R. Brehm
(address page 67).
Metal scale miniatures. Faithful reproductions with maximum mobility.
Major line in heavy machinery, trucks and buses. Toy weapons.
Maßstabsgetreue Metallminiaturen. Getreue Nachbauten größtmöglicher
Manövrierbarkeit. Großartige Serie von Spielzeugautos wie Baufahrzeugen,
LKWs und Bussen. Spielzeugwaffen.
Brands: Joal, Dyal, Compact.
48
Kiddus Accesorios
Hall 5/Stand C-45
c/ Farrigola, 11.
08450-Llinars del Vallés-Barcelona-Spain.
Tel.: +34 93 841 30 80 Fax: +34 93 841 27 24
info@kiddus.com
www.kiddus.com
Export manager: Marc van Eijkelenborg.
Gifts and accessories for kids: jewelry + hair items in fymo (100%
handmade), sunglasses, watches, music instruments in wood, umbrellas.
Geschenke und Accessoires für Kinder: Schmuck und Haarspangen aus
Fimo (100% Handarbeit), Sonnenbrillen, Uhren, hölzerne
Musikinstrumente, Schirme.
Brands: Kiddus.
Limit Sport
Hall 9/Stand C-55
c/ Alcoy, 30.
03430-Onil-Alicante-Spain.
Tel.: +34 96 556 47 71 Fax: +34 96 556 55 34
limit@limitsport.es
www.limitsport.es
Export manager: Miguel Egido.
Representative in Germany: Gloria Gaddum-Sempere (address
page 65).
Disguises and accessories for carnivals and Halloween. Wigs and hats.
Kostüme und Zubehör für Karneval und Halloween. Perücken und Hüte.
Brands: Limit, Mascarada.
49
Llorens
Hall 1/Stand C-24
c/ Gabriel Miró, 6.
03430-Onil-Alicante-Spain.
Tel.: +34 96 556 58 67 Fax: +34 96 556 54 26
llorens@mllorens.es
www.llorens.net
Export manager: Miguel Llorens Juan.
Dolls with and without mechanism 100% made in Spain.
Puppen mit und ohne Mechanik 100% spanische Wertarbeit.
Brands: Llorens; "Dolls for all".
Logical Games
Hall 10.0/Stand E-18A
c/ Primado Reig 94, 26.
46010-Valencia-Spain.
Tel.: +34 67 847 74 97
info@murphyx.com
www.murphyx.com
Export manager: Javier Muñoz Andújar.
COUNT THE NINES, the english version of MURPHYX. COUNT THE NINES
is a boardgame about numbers that helps to improve arithmetical skills
to every player.
COUNT THE NINES, die englische Version von MURPHYX. COUNT THE
NINES ist ein Brettspiel, das jedem Mitspieler dabei hilft, fit mit Zahlen
zu werden.
Brands: Murphyx, Count the Nines.
50
Loko Toys
Hall 4/Stand A-15
c/ Cádiz, 70 · Apdo. Postal 257.
03440-Ibi-Alicante-Spain.
Tel.: +34 96 556 53 99 Fax: +34 96 555 03 19
sales@lokotoys.com
www.lokotoys.com
Export manager: José Corbalán.
Battery-driven vehicles, dolls, pushchairs.
Batteriebetriebene Autos, Puppen, Puppenwagen.
Brands: Loko Toys.
Lugar Difusión
Hall 1/Stand F-39
P. E. Granland · c/ Manuel Fernández Márquez, 28.
08918-Badalona-Barcelona-Spain.
Tel.: +34 93 421 64 12 Fax: +34 93 431 93 83
lugar@lugardifusion.com
www.lugardifusion.com
Export manager: Víctor García.
Hair accessories, costum jewellery, fashion complements.
Haarschmuck, Fancy-Schmuck, Modische Accessoires.
51
MAP Parques Map
Hall 7/Stand D-14
P.I. Les Vives, c/ Industria.
08295-Sant Vicenç de Castellet-Barcelona-Spain.
Tel.: +34 93 833 37 99 Fax: +34 93 833 45 17
map@parquesmap.com / www.parquesmap.com
Export manager: Joan Roselló.
Leaders in the production of soft play and sports equipment for
kindergartens and schools in Spain. All articles have the Oeko-Tex
Standard 100 certificate and correspond to the EN 1021/1/2. All items
are manufactured in our factory of Barcelona in Spain using only high
quality materials: Phthalate-free, flame retardant, spot resistant,
washable and highly durable. Our products are manufactured with nonslip base. 5-years warranty.
Marktführer in der Herstellung von weichen Spiel- und Sportgeräten für
Kindergärten und Schulen in Spanien. Alle Artikel haben das Oeko-Tex
Standard 100 Zertifikat und entsprechen der EN 1021/1/2. Alle Produkte
werden in unserer Firma in Barcelona unter ausschließlicher Verwendung
qualitativ hochwertiger Materialien hergestellt: Sie sind phthalatfrei,
unbrennbar, fleckenresistent, waschbar und extrem dauerhaft. Unsere
Produkte sind mit rutschfestem Sockel ausgestattet. 5 Jahre Garantie.
Brands: Foam kid, Foam sport.
Melquiades y Merlín Int.
Hall 4/Stand B-16
Cami Capella, 19-21.
08198-La Floresta-Barcelona-Spain.
Tel.: +34 93 674 87 09 Fax: +34 93 675 07 63
melquiades@melquiades.com
www.melquiades.com
Export manager: Lola de la Fuente.
Original kaleidoscopes, optical illusions, creativity objects, mobiles,
puzzles, glow in the dark planets and stars decorations, science and
nature items, planispheres, umbrellas music boxes.
Originale Kaleidoskope, Kreativitätsobjekte, Mobile, Puzzles, bei Dunkelheit
leuchtende Planeten- und Sterne-Deko, Wissenschafts- und Naturartikel,
Planisphären, Regenschirme, Musikboxen.
Brands: Astro Magic, Melquiades.
52
Merlin Fuel
Hall 7/Stand B-187
c/ Camino del Prado, 13.
01320-Oyón-Álava-Spain.
Tel.: +34 94 560 14 44 Fax: +34 94 562 21 36
merlinfuel@merlinfuel.com
www.merlinfuel.com
Export manager: Sergio Sánchez.
Merlin Fuel provides high quality glow fuels for all glow RC engines,
cars, boats, planes and helicopters. Merlin produces a wide range of
fuels for both racing and recreational purposes.
Merlin Fuel liefert Kraftstoffe hoher Qualität für alle elektrischen RCMotoren, Autos, Boote, Flugzeuge und Hubschrauber. Merlin produziert
eine grosse Palette von Kraftstoffen sowohl für Rennen und Wettkämpfte
als auch für Freizeit.
Brands: Merlin Expert, Merlin Lube, Merlin Pro-Racing, Merlin Heli,
Merlin Syntec, Model Car Cleaner.
Miniland
Hall 10.0/Stand I-11
P.I. La Marjal, I · c/ La Patronal, s/n.
03430-Onil-Alicante-Spain.
Tels.: +34 96 556 42 00 / +34 96 556 49 50 Fax: +34 96 556 54 54
miniland@miniland.es
www.minilandeducational.com
Export manager: Rosa Torres.
Representative in Germany: Gloria Gaddum-Sempere (address
page 65).
Educational toys and montessori resources for school and family markets.
Lehrspielzeug und Montessori-Material für Schule und Familie.
Brands: Miniland, Kamishibai, Tina & Leo.
53
Modelix Racing
Hall 7A/Stand A-173
c/ Remences, 90 · P.I. Vallveric.
08304-Mataró-Barcelona-Spain.
Tel.: +34 93 741 91 21 Fax: +34 93 756 70 33
roger@modelixracing.com / www.ultimateracing.es
Export manager: Roger Saladrigas.
Representative in Germany: Hartweg RC Distribution (address
page 65).
MODELIX RACING is currently offering three brands: ULTIMATE RACING
parts and accessories, NITROLUX fuel and PROCIRCUIT tyres. ULTIMATE
RACING is a high competition RC brand with a complete product line
mainly focused in 1/8th scale:. NITROLUX is a new brand of model
engine fuel. PROCIRCUIT is a new brand of high competition 1/8th off
road tyres.
MODELIX RACING bietet momentan drei Marken an: ULTIMATE RACING
Bauteile und Zubehör, NITROLUX Treibstoffe und PROCIRCUIT Reifen.
ULTIMATE RACING ist eine High Competition RC Marke mit einer
vollständigen Produktreihe, die hauptsächlich 1:8 Verbrenner bedient.
NITROLUX ist eine neue Marke für Treibstoffe von Modellmotoren.
PROCIRCUIT ist eine neue Marke für High Competition 1:8 Off Road
Reifen.
Brands: Ultimate Racing, Nitrolux, Procircuit.
Moltó y Cía.
Hall 7/Stands E-20, C-21
Avda. Azorín, 18.
03440-Ibi-Alicante-Spain.
Tel.: +34 96 655 40 88 Fax: +34 96 555 39 90
angelamolto@molto.com
www.molto.com
Export manager: Ángela Moltó.
Representative in Germany: Heinz Engstfeld (address page 65)
Plastic toys for nursery children, battery operated cars, carparks, outdoor
toys and baby walkers.
Kunststoffspielzeug für Vorschulalter, batteriebetriebene Autos, Parkhäuser,
Outdoorspielzeug und Schiebefahrzeuge.
Brands: Moltó, Gusy Luz, Elite Car, Moltó Girl, Molto Smiler.
54
Muñecas Antonio Juan
Hall 1/Stand C-30
c/Jaime I, 20.
03430-Onil-Alicante-Spain.
Tel.: +34 96 556 51 60 Fax: +34 96 655 73 19
comercial@antoniojuansl.com
www.antoniojuansl.com
Export manager: Marco Antonio Juan.
Dolls.
Puppen.
Brands: Muñecas Antonio Juan.
Muñecas Arias
Hall 4/Stands B-53, C-50
Avda. de Bélgica, 27-29.
03420-Castalla-Alicante-Spain.
Tel.: +34 96 656 02 04 Fax: +34 96 656 04 14
constanza@munecas-arias.com
www.munecas-arias.com
Export manager: Constanza Valdés.
Manufacture of quality designer vinyl dolls in different sizes and models,
with variety of functions. Wood accessories for dolls, prams and strollers
for dolls.
Herstellung von qualitativ hochwertigen, ansprechend gestalteten Puppen
aus Vinyl in verschiedenen Grössen und Modellen und mit unterschiedlichen
Funktionen. Accessoires aus Holz für Puppen, Puppenwagen und
Sportwagen für Puppen.
Brands: Arias.
55
Muñecas Paola “Paola Reina”
Hall 1/Stand A-03
c/ Jaime I, s/n.
03430-Onil-Alicante-Spain.
Tels.: +34 96 556 45 20 /+34 60 503 05 20 Fax: +34 96 556 46 88
info@paolareina.com
www.paolareina.com
Export manager: Sergio Santacreu.
Representative in Germany: Ruth Treffeisen (address page 67).
Stuffed, phylate-free vinyl dolls, medium-high quality, with top-quality
fabrics and accessories. All made in Spain.
Ausgestopfte Puppen aus Vinyl, frei von Pahthalaten mittlerer bis hoher
Qualität, mit Stoffen und Zubehör von höchster Qualität. Komplett in
Spanien hergestellt.
Brands: Paola Reina.
Muñecas Rauber
Hall 1/Stand E-22
c/ Jaime I, 18
03430-Onil-Aicante-Spain.
Tel.: +34 96 655 75 05 Fax: +34 96 654 47 07
berna@juguetes-berna.es
www.juguetes-berna.es
Export manager: Bernabé Mirón.
Dolls, make-up busts, baby dolls, walking dolls and dolls with mechanisms.
Puppen, Schminkköpfe, Babypuppen, Laufpuppen und Puppen mit
Mechanismen.
Brands: Muñecas Rauber.
56
Niefenver
Hall 4/Stand F-87
c/ José Cadalso, 25.
28850-Torrejón de Ardoz-Madrid-Spain.
Tel.: +34 90 287 54 55 Fax: +34 90 205 10 95
niefenver@niefenver.com
www.niefenver.com
Export manager: Ignacio Ruiz.
Handicraft Company based in Spain developed, manufactured, and
imported handicraft products.
Handwerkliches Unternehmen mit Sitz in Spanien entwickelt, produziert
und importiert handwerkliche Produkte.
Brands: Niefenver.
Ninco Desarrollos
Hall 7/Stands E-45, E-49
Ctra. Hospitalet, 32.
08940-Cornellá de Llobregat-Barcelona-Spain.
Tel.: +34 93 480 17 50 Fax: +34 93 480 17 51
export@ninco.com
www.ninco.com
Export manager: Andrew Coles.
Representative in Germany: Cars & Co Company GmbH & Co. KG
(address page 64).
Slot cars, tracks and accessories of the highest quality.
Rennwagen, Bahnen und Zubehör von höchster Qualität.
Brands: Ninco, Nincohobby, Ninco4Rc, Nincocean, Nincoair.
57
Nines Artesanals d'Onil
Hall 1/Stand E-08
c/ Jaime I, 10.
03430-Onil-Alicante-Spain.
Tel.: +34 96 556 53 51 Fax: +34 96 556 59 87
ninesart@ninesart.e.telefonica.net
Export manager: Ángel Juan Vidal.
Dolls with and without mechanisms, fashion dolls, baby dolls, novelty
dolls, interactive dolls, educational dolls, doll dresses, carnival dresses.
Puppen mit und ohne Mechanismen, Modepuppen, Babypuppen, Novelty
Dolls, interaktive Puppen, Lernpuppen, Puppenkleider, Karnevalskostüme.
Brands: Nines Artesanals d'Onil.
Palau Hermanos
Hall 5/Stand D-69
c/ El Altet, 11.
03440-Ibi-Alicante-Spain.
Tel.: +34 96 555 09 58 Fax: +34 96 555 21 75
ventas@b-toys.com
www.palauhermanos.es
Export manager: José Picó Verdú.
Representative in Germany: R. Brehm GmbH - Markus R. Brehm
(address page 67).
Plastic kitchen, football games, vanity games, vanity centers, accessories,
constructions, etc.
Plastikküchen, Fußballspiele, Kosmetikcenter, Zubehör, Anlagen, etc.
Brands: Palau Hermanos.
58
Play by Play
Hall 1/Stand B-09
P.I. El Oliveral · Ctra. N-III, km. 342.
46190-Riba-Roja-Valencia-Spain.
Tel.: +34 96 166 85 22 Fax: +34 96 166 86 30
plopez@famosa.es
www.pbpes.com
Export manager: Paola López.
Plush toys and other categories (School articles, stationary) - Licensed
and generic.
Plüschspielzeug und andere Kategorien (Schulzubehör, Papierwaren) Lizenzierte und allgemeine Artikel.
Brands: Smurf, Rio, Hello Kitty, Gormiti, Dora, Sam Sam, Charuca, Ice
Age, Sponge Bob, Clipse, Maya The Bee, Garfield, Looney Tunes, Family
Guy, Pink Panther.
Reig Musicales (Claudio REIG)
Hall 4/Stands B-59, C-58
Avda. Juan Carlos I, 23.
03440-Ibi-Alicante-Spain.
Tel.: +34 96 555 02 62 Fax: +34 96 555 04 21
vtas@reig.es / www.reig.es
Export manager: José Simón.
Musical toys. The company started in 1934 producing voices for dolls.
Nowadays their wide range of products includes: -PERCUSSION: bass
drums, drums, kettledrum, and drums sets. -GUITARS -ELECTRONICS:
keyboards, drums sets, microphones and amplifiers. -INSTRUMENTS:
Saxophones, trumpets, cymbals, etc. All of them are made of plastic,
smart metallic finished, and with the possibility of obtaining four and
eight notes.
Musikspielsachen. Die Firma begann im Jahre 1934 als Hersteller von
Puppenstimmen. Heute enthält ihre breite Produktpalette: -PERKUSSION:
Basstrommeln, Trommeln, Kesselpauken und Schlagzeuge. -GITARREN
-ELEKTRONIK: Keyboards, Schlagzeuge, Mikrofone und Verstärker. INSTRUMENTE: Saxophone, Trompeten, Becken usw. Alle Instrumente
bestehen aus Kunststoff mit feinem Metallfinish und bringen vier oder
acht Noten hervor.
Brands: Noddy, Spiderman, Ruca / Caillou, Hello Kitty, Ben 10, Justice
League, Code Lyoco, Gormiti, Bakugan, Lazy Town, Pocoyo.
59
Saica
Hall 8/Stand B-08
c/ Llebeig, 3-5 · P.I. La Marjal.
03430-Onil-Alicante-Spain.
Tel.: +34 96 556 55 25 Fax: +34 96 556 50 11
info@saicatoys.com
www.saicatoys.com
Export manager: Salvador Agulló.
Traditional toys like rocking horses. Outdoor articles, sports articles,
bicycles, scooters, all licensed.
Traditionelle Spielzeuge wie Schaukelpferde. Lizenzierte Outdoor- und
Sportartikel, Fahrräder und Roller.
Brands: Saica.
Sanja Toys
Hall 6/Stand C-34
Henao, 7 (6º - Dpto. 2).
48009-Bilbao-Vizcaya-Spain.
Tel.: +34 94 661 20 16 Fax: +34 94 661 20 08
office@j-smarketing.com
www.sanjatoys.com
Export manager: Josep Pastor.
We manufacture and sell action toys, educational computers, plush
articles, image projectors for painting and outdoor toys.
Wir produzieren und verkaufen Action-Spielzeug, Lerncomputer,
Plüschartikel, Bildprojektoren zum Malen und Spielsachen für Draußen.
Brands: Sanja, Bizak.
60
Stor
Hall 6/Stand A-19
c/ Málaga, 11.
28003-Madrid-Spain.
Tel.: +34 91 121 34 50 Fax: +34 91 121 34 68
valentin@storline.es / www.storline.es
Export manager: Valentín Ortiz.
Children tableware, drinkware & storage also garden & pets accesories
decorated with licensed characters.
Ess- und Trinkgeschirr für Kinder, Behälter, Garten- und Haustierbedarf,
dekoriert mit Lizenzfiguren.
Brands: Cars Disney,Toy Story Disney, Princess Disney, Winnie the Pooh
Disney, Disney Babies, Fairies Disney, Mickey Mouse Club House Disney,
Minnie Disney, Phineas & Ferb Disney, Wizards Of Waverly Place Disney,
Spiderman Marvel, Capitán América Marvel, Barbie Mattel, Moxie Girlz,
Barbapapa, Pocoyo.
Tecnitoys Juguetes
Hall 7/Stand C-41
c/ Gran Via de les Corts Catalanes, 129.
08014-Barcelona-Spain.
Tel.: +34 93 217 10 80 Fax: +34 93 217 10 72
info@tecnitoys.com
www.scx.es
Export manager: Xavier Aleix.
Representative in Germany: Eicker Racing (address page 64).
A range of slot racing system (sets, cars and accessories) in 1:32 and
1:43 scale under the brand names: SCX, SCX the digital system and
SCX Compact. In the educational pre-school products category: My First
SCX and My First Ibertren, radio control-based sets for youngesters.
Construblock: a building brick construction toy system for children aged
six and above.
Eine Auswahl an Slotracing-Systemen (Bahnen, Autos und Zubehör in
1:32 und 1:43 unter den Markennamen: SCX, SCX the digital system
und SCX Compact. In der Kategorie Spielzeug für Vorschüler: My First
SCX und My First Ibertren, funkgesteuerte Bahnen für die Kleinsten.
Construblock: Ein Baukastensystem für Kinder ab 6 Jahren.
Brands: SCX, SCX the digital system, SCX Compact, My First SCX, My
first Ibertren.
61
The Doll Factory Europe
Hall 1/Stand F-24
P.I. Los Vasalos, 22.
03430-Onil-Alicante-Spain.
Tel.: +34 96 556 59 61 Fax: +34 96 556 51 00
dollfactoryeurope@tsc.es
www.thedollfactory.es
Export manager: Rafael Herrera Rico.
Specialised in the production of new-born babies in several sizes as well
as different ethnic groups. Great care in taken to respect special features
in each culture. Assorted clothes available.
Wir sind auf die Herstellung von Babypuppen in verschiedenen Größen
sowie unterschiedlichen Ethnien spezialisiert. Dabei sind wir genauestens
darauf bedacht, die besonderen Merkmale jeder Kultur wiederzugeben.
Zur Verfügung Steen auch passende Kleidungsstücke.
Brands: Belonil, Doll Factory.
The Royaltex Balloon Company
Hall 9/Stand D-69
c/ San Alberto Magno, s/n · P.I. Cabezo Cortado.
30100-Espinardo-Murcia-Spain.
Tel.: +34 96 830 58 89 Fax: +34 96 887 95 61
royaltex@royaltex.com.es
www.royaltex.com.es
Export manager: Antonio Pereñíguez.
Professional latex balloons, latex balloons for promotions and decoration.
Prof-Latexluftballons, Latexluftballons für Werbung und dekorative
Zwecke.
Brands: Royaltex - Professional Latex Balloons.
62
Toim (TOIMSA)
Hall 8/Stands A-13, B-20
c/ Río Jarama, 90.
45007-Toledo-Spain.
Tel.: +34 92 523 33 00 Fax: +34 92 523 20 08
angelsanchez@toimsa.es
www.toimsa.es
Export manager: Ángel Sánchez.
Bicycles: kids and adults. Licensed products: kids bikes, helmets,
scooters.
Fahrräder: Kinder und Erwachsene. Lizenzprodukte: Kinderfahrräder,
Fahrradhelme und Tretroller.
Brands: Walt Disney, Codigo Lyoko, Charmmy Kitty, Bakugan, Noddy,
Bob Esponja.
Unice Toys
Hall 8/Stand E-03
Polígono Industrial San Miguel.
31132-Villatuerta-Navarra-Spain.
Tel.: +34 94 853 60 00 Fax: +34 94 853 61 22
export.rosa@unice.es
www.unicesa.com
Export manager: Rosa María García Ganuza.
Leader in manufacturing fantasy play balls 360º printed. Wide product
range of outdoor toys: Play Balls, Divertoys brand ( beach buckets and
accessories), inflatable items , and wheel toys. Items decorated with
the best and most popular licences.
Führender Hersteller von Phantasiebällen mit 360º-Aufdruck. Große
Palette an Spielsachen für Draußen: Bälle, Marke Divertoys (Strandeimer
und -zubehör), aufblasbare Spielsachen und Spielzeugfahrzeuge. Dekoriert
mit den besten und beliebtesten Lizenzfiguren.
Brands: Divertoys, Disney, Marvel, Cartoon, Nickelodeon, Real Madrid,
F.C. Barcelona.
63
Representatives in Germany
Vertrieb in Deutschland
Ángel Pastor - Inter-Movi Handelsgesellschaft GmbH
Langgassee, 31
D-55234 Flomborn (Germany)
Tel.: +49 6735 1280 · Fax: +49 6735 8154
For companies/Für firmen: Gonher, S.A.
Cars & Co Company GmbH & Co. KG
Büro /Office: Gartenstrasse, 46
D-27404 Zeven (Germany)
Tel.: +49 4281 9505 - 24 · Fax: +49 4281 9505 – 25
awoermann@carsandco.de
For companies/Für firmen: Ninco Desarrollos.
Corona-net
Gebelsbegstrasse, 115
D-70199 Stuttgart (Germany)
Tel.: +49 711 607 0363 · Fax: +49 711 640 3366
info@corona-net.de
For companies/Für firmen: Occre, Domus Kits.
Eicker Racing
Tersteegenstraße, 25
D- 42653 Solingen (Germany)
Tel.: +49-212-383920 · Fax: +49-212-3839229
info@eicker.de
www.eicker.de
For companies/Für firmen: Tecnitoys.
64
Fantasy-In
Hildesheimer Strasse, 11
D-30169 Hannover (Germany)
Tel.: +49 0511 / 66 7799 · Fax: +49 0511 / 66 7780
info@fantasy-in.de
www.fantasy-in.de
For companies/Für firmen: Acrylicos Vallejo.
Gloria Gaddum-Sempere
Gaustrasse, 52
D-55116 Mainz (Germany)
Tel.: +49 613 157 629 15 · Fax: +49 613 157 629 29
gloria@sempre.de
For companies/Für firmen: Coloma y Pastor, Limit Sport, Miniland.
Hartweg RC Distribution
Pestallozzistrasse, 54
D-79540 Loerrach-Stetten (Germany)
Tel.: +49 61 461 53 44
s.hartweg@hrcdistribution.com
For companies/Für firmen: Modelix Racing.
Heinz Engstfeld
Glow2B Max-Planck-strabe, 3
D-42477 Radevormwald (Germany)
Tel.: +49-219592773-0 · FAX. +49-15115501770
For companies/Für firmen: Barval, Moltó y Cía.
65
H+T Motor Racing GMB
D - 64291 Darmstadt (Germany)
Tel.: 06150 / 84801 · Fax: 06150 / 84803
info@ht-motorracing.com
For companies/Für firmen: IBB Auto Racing.
Ian Steinhäuser IMC Toys Deutschland GmbH
O´Bienstrasse, 2
D-91126 Schwabach (Germany)
Tel.: +49 9122 830171 · Fax: +49 9122 830177
ian@imc.es
For companies/Für firmen: IMC Toys.
Ingo Weigt Weigt TRC
Schwerter Str. 308c
44287 Dortmund (Germany)
Tel.: +49 231 533.5824 · Fax:+49 231 5335846
Mov.: +49 151 42633964
For companies/Für firmen: Ingo Devices.
Isabel Guerrero
Rathenplatz, 30
50674 - Köln (Germany)
Tel.: +49 0 1769 649 63 66
henbea.germany@gmx.de
For companies/Für firmen: Henbea.
66
Jet Computer Products GmbH
Hanno-Ring, 3
D-30880 Laatzen-Gleidingen (Germany)
Tel.: +49(0)5102672126 · Fax: +49(0)5102672149
Edwin Lengnich Jasper.
Weykenat@jet-computer.de
For companies/Für firmen: Cirkuit Planet.
Jumbo Spiele GmbH
Wasserburg Haus Zum Haus
D-40878 Ratingen (Germany)
Tel.: +49 02102 9393-130 · Fax: +49 02102 9393-125
www.jumbo.eu
For companies/Für firmen: Diset.
R. Brehm GmbH - Markus R.Brehm
Propsteisstrasse, 104
D-90495 Nürnberg (Germany)
Tel.: +49 911 888 8599 · Fax: +49 911 883 744
RBrehmGmbH@aol.com
For companies/Für firmen: Albero, Vilaplana y Cía, Binvi,
B’Toys Creative, GB Fabricantes, Game movil, GTR Entertainment,
Hijos de Joaquin Doménech, Injusa, Joal, Palau Hnos.
Ruth Treffeisen
Manufaktur für Puppen und Bären Höhenweg, 2
D-87674 Inmenhofen (Germany)
Tel.: +49 83 4289 7289 · Fax: +49 83 4289 7288
ruthtreffeisen@aol.com
For companies/Für firmen: Muñecas Paola.
67
Notes
Anmerkungen
68
Contact form
Kontakt-Formular
I am interested in Toys from Spain
Spielzeug aus Spanien interessiert mich!
Detach form and post or fax it!/Formular abtrennen und ab die Post-oder Fax!
Please send me further information on the following manufacturer(s):
Bitte schicken Sie mir weitere informationen über den/die nachstehend
angeführten Hersteller:
Please call me.
Bitte nehmen Sie telefonischen Kontakt mit mir auf.
Company/Firma:
First name/Vorname:
Surname/Name:
Street/Straße:
Zip code-City/PLZ-Ort:
Tel.-Fax:
69
Spanish Association of Toy
Manufacturers (AEFJ)
Spanische Verband der
Spielwarenindustrie (AEFJ)
La Ballaora, 1- 03440-Ibi (Alicante)-Spain
Tel.: +34 96 955 11 76 Fax: +34 96 655 02 75
exterior@aefj.es
www.aefj.es
www.toysfromspain.com
70