Rosia-Rothberg - Rudolf-Steiner

Transcription

Rosia-Rothberg - Rudolf-Steiner
Rosia-Rothberg
Ein rumänisches Dorf wächst mit Europa
Transformation | Teilhabe | Gerechtigkeit
A Romanian village grows with Europe
Transformation | participation | Fairness
Un sat romanesc creste cu Europa
Transformare / Participare / Dreptate
66
Das ehemalige Dorf Rothberg der Siebenbürger Sachsen, das heutige Ro ia, hat nach
dem Systemwechsel in Rumänien eine tiefgreifende Häutung durchlebt. Fast alle Deutschen haben das Straßendorf verlassen –
Rumänen und Roma sind in die Anwesen
eingezogen. Die Transformation gelingt jedoch nur mühsam und sehr schleppend. Die
Menschen wollen aber endlich Not und
Elend überwinden, um selbstbestimmt ihr
Leben zu meistern. Um dauerhaft bestehen
zu können, brauchen sie von außen Hilfe zur
Selbsthilfe.
Seit 2002 helfen Waldorfschüler aus München, die Lebensverhältnisse im Dorf durch
bescheidene Reparaturen zu verbessern. Projekte insbesondere für die sehr armen RomaFamilien, wie ein
Alphabetisierungsprogramm oder die
Schweizer Lehrwerkstatt für Metallberufe
laufen oder sind im Aufbau. Gemeinsam
muss aber auch die Infrastruktur geschaffen,
Natur und Häuser müssen repariert, Gärten,
Felder und Straßen nutzbar gemacht werden, um wieder ein vielfältiges Leben aufzubauen.
Um die kärglichen Lebensverhältnissen der
Familien dauerhaft zu verbessern, um ihnen
ein würdiges Leben im Dorf zu sichern, den
Kindern durch Ausbildung zu Berufen zu
verhelfen, um Arbeitsplätze zu schaffen und
um die reichhaltigen Facetten der Kultur
wieder aufblühen zu lassen, werden Paten
gesucht, die fachlich und finanziell den Prozess der Transformation von Ro ia unterstützen.iligten wird jedoch alleine nicht
ausreichen. Weitere Helfer werden dringend
gebraucht : „Paten“ in Westeuropa werden
gesucht, die dieses Modellprojekt fachlich
und wirtschaftlich großzügig unterstützen.
In dieser Broschüre werden Bilder von Ideen
und Konzepte der „Transformation und Aufwertung eines ehemaligen deutschen Dorfes
in Rumänien“ gezeichnet. Sie sollen anregen,
ebenfalls mitzumachen und die Aktivitäten
zu unterstützen.
65
After the system change in Romania the former village of the Transylvanian Saxons (Siebenbürgener Sachsen) with the name of
Rothberg (now Roşia), has been subject to
fundamental change. Almost all Germans
have left the street village and Romanians
and Roma people have moved into the estates. However, this process has not only proved to be very painful but also very slow.
People want to get out of their misery in
order to master their lives autonomously but
in order to survive they still depend on help
from outside, which will eventually enable
them to lead an existence which is independent from foreign assistance.
Since 2002 Waldorf pupils from Munich
have been helping to improve the living
conditions in the village by doing the most
basic repairs. At the moment there are projects for the very poor Roma families such
as, for example, a literacy campaign or a
(projected) Swiss training workshop for professions in the metalworking industry. But it
will also be necessary to create and provide
an infrastructure. Nature and houses will
have to be repaired, gardens, fields and
roads must be made usable again to recreate
life in all its plenty.
In order to improve the poor living conditions of the families, to enable them to lead a
life in dignity in the village, to help with the
education of the children so that they will
get a decent job, to create opportunity and
to allow the manifold facets of their culture
to flourish anew we are looking for partners
that are able to support the transformational process of Roşia with their technical
know-how as well as with financial means.
Fostul sat Rothberg al sasilor din Transilvania, actualul sat Rosia, a suferit o transformare fundamentala dupa schimbarea
sistemului din Romania. Aproape toti etnicii
germanii au parasit satul, iar in casele ramase s-au mutat romani si populatie se
etnie roma. Transformarea localitatii poate
reusi doar intr-un ritm foarte lent. Oamenii
insa doresc sa depaseasca suferinta si mizeria si sa-si autodetermine viata. Pentru ca
aceasta situatie sa fie durabila, acestia au
nevoie in primul rand de ajutor extern pentru a putea ulterior sa se ajute pe sine.
Incepand cu anul 2002 elevi ai scolii Waldorf
din München ajuta, prin reparatii modeste,
la imbunatatirea nivelului de trai in sat. Au
fost initiate proiecte de catre elevetieni, in
special pentru familiile foarte sarace din
randul populatiei de etnie roma, precum
programul de alfabetizare sau atelierul de
confectii metalice. In colaborare trebuie
insa creata infrastructura, trebuie efectuate
reparatii la case si la mediul inconjurator.
Gradinile, campurile si strazile trebuie repuse
in functiune in vederea recladirii unei vieti
diversificate.
Pentru a imbunatati pe termen lung conditiile precare de viata ale familiilor, pentru a
le asigura o viata demna in sat, pentru a-i
ajuta pe copii prin educatie sa obtina o profesie, pentru a crea locuri de munca si pentru a relansa cultura cu multiplele sale
fatete sunt cautati “Nasi” care sa sprijine
profesional si finaciar procesul de tranformare din Rosia. Se cauta mai multe ajutoare:
“Nasi” din Europa Occidentala care sa sprijine generos, profesional si financiar acest
proiect model.
In aceasta brosura sunt prezentate idei si
concepte privind “transformarea si imbunatatirea unui fost sat german din Romania”.
Acestea au rolul de a impulsiona la participarea si sprijinirea activitatilor.
Aldea Valentin
Vorwort des Ersten Bürgermeisters
Die Gemeinde Rosia versucht nach dem Systemwechsel ihr Gemeinwesen mit Eigeninitiative und Energie den sich rasant ändernden Bedingungen in Europa anzupassen. Denn Rosia hat nur eine Zukunft,
wenn wir uns erfolgreich mit eigenem Profil in Europa und gegenüber
den umliegenden Gemeinden positionieren. Dies gelingt vorerst jedoch
nur marginal. Wesentliche Grundlagen dafür wären eine stabile Wirtschaft und die Integration aller Ethnien. Wir haben große Herausforderungen zu bewältigen: sieben Ethnien in der Gemeinde mit 5.700
Einwohnern sind zu befrieden. Das geringe Angebot an Arbeitsplätzen,
die Strukturprobleme bei Landwirtschaft und Infrastruktur, der Gebäudezustand und die Ansprüche an die Gemeinde bringen erhebliche
Probleme. Wenn wir insbesonders die Aktiven im Dorf halten wollen,
sind zudem Themen wie Bildung und Ausbildung, Energie und Klimaschutz, Verkehr und Mobilität progressiv zu bewältigen, denn stets
muss noch negativen Aspekten entgegengewirkt werden.
Wir sind aber zuversichtlich !
Der Gemeinderat sieht Chancen, die sich in den kommenden Jahren
für die Weiterentwicklung des Dorfes bieten. Denn Rosia hat bereits
jetzt Unterstützer. Ein besonderer Dank gilt den Deutschen und
Schweizer Vereinen „prorosia e.V.“, die sich seit nunmehr 15 Jahren mit
großer Hingabe unseren Themen widmen. Er gilt aber auch den vielen
Jugendlichen aus Waldorfschulen, die Jahr für Jahr unsere Hoffnungen für einen Neubeginn tatkräftig unterstützen. Um die dringenden
kulturellen, sozialen, ökologischen und ökonomischen Herausforderungen meistern zu können, benötigen Gemeinde, Fachbehörden und
Bevölkerung von Rosia in der aktuellen Umbruchphase dringend zusätzliche Unterstützung von außen, wie die durch die Autorinnen und
Autoren dieser Broschüre.
Um die sozialen, wirtschaftlichen und räumlichen Störungen im Gefüge unseres Dorfes lösen zu können, wäre ein nachhaltiges Strukturkonzept und dessen Umsetzung, wie es nachfolgend beschrieben wird,
besonders hilfreich. Zudem eröffnen sich wichtige Chancen für Kooperationen mit privaten Akteuren.
Für die nächsten Jahre wünsche ich mir stetig wachsende Gemeinsamkeiten unter meinen Mitbürgern und den lokalen Entscheidungsträgern sowie fachliche und wirtschaftliche Hilfe der EU, von
westeuropäischen Staaten und den rumänischen Behörden.
Mein Traum ist: Wenn der Strukturwandel durch Transformation gelingt, können auch wir wieder einer glücklicheren Zukunft entgegensehen.
4
Rosia Rothberg
Aldea Valentin
Aldea Valentin
Foreword by the First Mayor
Prefata facuta de Primarul Comunei
Since the switch in political systems, the community of Rosia has
been in the process of trying to adapt to the rapid change of circumstances in Europe.
Comuna Rosia, dupa schimbarea din decembrie 1989, incearca sa-si
alinieze functionarea si trairea la conditiile europene care se gasesc
intr-o razanta si continua modificare, dand dovada de multa initiativa
proprie si energie. Comuna Rosia va avea un viitor numai daca vom
reusi sa ne pozitionam fata de Europa si fata de comunele invecinate.
Acest lucru s-a reusit la inceput doar marginal. Directiile principale de
actiune ar fi o economie stabila si o integrare pe baze de egalitate a
tuturor etniilor. Noi avem multe provocari de invins: sapte etnii diferite in comuna la o populatie de 5.700 de locuitori trebuiesc multumite. Oferta scazuta de locuri de munca, problemele structurale in
agricultura si in infrastructura, starea cladirilor, pretentiile tot mai ridicate la adresa primariei,sunt probleme uriase pentru noi. Daca vrem
sa pastram populatia activa in sat, trebuie sa rezolvam progresiv urmatoarele teme : invatamantul, calificarea in diferite meserii, energia
si protectia mediului, transportul si mobilitatea, pentru ca acestea sa
nu actioneze negativ in aceasta directie.
This is because the population of Rosia only has a future if we successfully place our own profile within Europe and in relation to other
local communities. So far that has only been partly successful. Essential fundamentals would be a good economy and an integration of all
ethnic groups. We have major challenges to cope with in meeting the
needs of seven such groups among 5,700 people. The poor selection
of job offers, structural problems in agriculture and the infrastructure
as well as the conditions of the buildings and the expectations of the
community constitute major problems. Especially if we wish to keep
the most active and energetic inhabitants in the village, we have to
enable improvements on topics like education, energy, climate protection, traffic and mobility, because there are indeed negative
aspects to cope with.
Dar suntem increzatori !
However, we are optimistic!
The community sees chances in the coming years for further development within the village. Rosia already has supporters. We especially
thank those in the German and Swiss association “prorosia e.V.”, who
have spent over 15 years devoting a great amount of time and effort
to our issues. Our thanks is also dedicated to all the teenagers of Waldorf schools who have been coming to us for years and years, supporting us and our hopes for a new start with their strength and
energy.
Consiliul primariei intrevede posibilitati care vor duce in viitor la dezvoltarea satului. Rosia are deja sustinatori. Pe aceasta cale putem
adresa multumiri deosebite asociatiei germano-elvetiene “PROROSIA
eV” care in ultimii 15 ani s-a dedicat cu mare daruire problemelor
noastre. Este vorba de tinerii din scoala Waldorf München care an de
an sprijina prin munca lor sperantele pentru un nou inceput. Pentru a
putea controla provocarile urgente culturale, sociale,ecologice si economice, primaria, specialistii acesteia si populatia comunei Rosia au
nevoie in faza actuala de un suport aditional din afara, cum ar fi cel
acordat de autorii acestei brosuri.
To manage the critical cultural, social, economic, and ecological challenges, the administration, public authorities and population of Rosia
urgently need help from outside, such as the help provided by the
authors of this brochure. We need a lasting structural plan and its
implementation as described in the following articles. Important opportunities for cooperation with private partners are planned.
Pentru eliminarea deficientelor sociale si economice specifice comunei
, ar fi necesar un concept structural sustinut precum si punerea acestuia in aplicare conform celor ce urmeaza. Astfel se creaza sanse importante pentru cooperarea cu investitori privati.
For the next years I hope for constantly growing commonalities
among our inhabitants and our policy makers, as well as economic
and professional support from the EU.
Pentru anii urmatori imi doresc o crestere continua a numarului de
preocupari comune intre locuitorii comunei si cadrele de decizie ale
primariei, precum si a ajutoarelor calificate si economice venite din
partea UE , a statelor vest europene precum si din partea autoritatilor
romane.
My dream is that if we manage a structural change through transformation, we can look forward to a better and happy future.
Visul meu este : “Daca reusim o schimbare structurala prin transformare, putem aspira din nou la un viitor mai fericit.”
5
Rothberg Rosia
Nutzungsstruktur des Dorfes:
Öffentliche Gebäude |Private Anwesen |
Landwirtschaftliche Betriebe | Gärten und Felder
Bestandsaufnahme der Waldorf-Schüler,
München 2014
Structure of the village:
public buildings, private estate,
agricultural holdings, gardens and fields;
Inventory of the Waldorf pupils,
Munich 2014
Structura satului:
cladiri publice / proprietati particulare /
ferme / gradini si campii.
Lista cu elevii scolii Waldorf,
München 2014
6
Rosia Rothberg
Inhalt/Table of contents/Cuprins
Autoren/Authors/Autori
Themen
Topic of the brochure
Temele Brosurii
Aldea Valentin
Vorwort
preface
Prefata facuta
Klaus J.Schulz
Ziele
Structure and goals
Intocmire si obiective finale
Walter Kraus
Klaus J.Schulz
Klaus J.Schulz
Die Geschichte von Rosia-Rothberg
The history of Rosia-Rothberg
Istoria comunei Rosia – Muntele Rosu
Die Wanderungen der Siebenbürger
Sachsen, der Rumänen und der Roma
The travels of the Transylvania
Saxons, Roma and Romanians
Migrarea Sasilor din Ardeal ,a Romilor
si a Romanilor
Auf halbem Weg wollen wir nicht
stecken bleiben !
We don’t want to get
stuck half-way!
Nu vrem sa ne oprim la jumatatea
drumului
Die Zukunft des Dorfes Das Strukturkonzept
The future of the village –
the building concept
Viitorul satului-Concept structural
Rumänen, Roma und Sachsen heute
Romania, Roma and Saxon– Today
Romanii, populatia de etnie roma si
sasii in prezent
Soziodemografische Beobachtungen
und das Leben im Dorf
Nicole Burckhardt
Ramona Sadean
Socio-demographic observations
and life in the village
Observari socialdemografice si viata in sat
Ab nach Schweden – oder sollen
wir doch hier Arbeit suchen –
Off to Sweden – or should we look
for work here nevertheless
Die Dorfwirtschaft und die Zukunft
der Arbeitsplätze
The village economy and
the future of jobs
Die Sehnsucht nach meinem
Traumland
The longing for my dreamland
Dorul de tara visurilor mele
Young tourism in Transylvania
Inceputurile activitatilor turistice in Ardeal
Schule, Arzt, Abfall und Wasser
Water, school, doctors and rubbish
Apa, Scoala, Doctor si Reziduri
Infrastruktur und Umwelt
Infrastructure and environment
Infrastructura si mediul inconjurator
So wird gekocht, so wird geheizt
This is the way we cook –
This Is the way we heat
Asa se gateste, asa se incalzeste
Plecam spre Suedia-sau ar trebui
totusi sa gasim aici posibilitatea
de a ne castiga existenta
Dezvoltarea economica si viitorul locurilor
de munca
Junger Tourismus in Siebenbürgen
Annette Wiecken
Günter Kaul
Energie und Klimaschutz
Energia si protectia climei
Energy and climate protection
Thomas Baumann
Spaziergänge hinaus in Wald, Feld
und Fluren
Die Landschaft, Gärten und Freiräume
in und um Rosia-Rothberg
Werner Keul
So haben wir immer gebaut und
immer gewohnt
Walks into woods, fields and plots
Plimbari prin padure, pe camp si poteci
The landscape, gardens and open land in
and around Rosia-Rothberg
Teren agricol, gradini si locuri virane in
intra si extravilanul satului Rosia
This is the way we have always built
and always lived
Asa am construit si
locuit intotdeauna
Baustruktur des Dorfes: Funktionen
und Gestalt
Hilla Christians
Walter Kraus
Claudio Bernasconi
Structura de constructie a satului: proiectarea, conceperea si functiunile cladirilor
Fahren, Fahren, Fahren
moving, moving, moving
Deplasare, deplasare, deplasare
Verkehr und Mobilität in Rosia-Rothberg
und der Region
Traffic and mobility in Rosia and its region
Circulatia si mobilitatea in Rosia si in imprejurimi
Projekte
Projects
PROIECTE
* Schülerinnen und Schüler helfen
in Rosia-Rothberg
* Ausbildungswerk und Berufsschule
Rosia
Waldorf students from Munich in Rosia;
A metal workshop from Switzerland to Rosia
Elevii apartinind Scolii Waldorf din
München ajuta Rosia
Un atelier de constructii metalice din Elvetia la Rosia
7
Rothberg Rosia
Ziele
Straßenszene aus dem Unterdorf
Urban scenes in the village
Cadru panoramic cu o strada
din satul de jos.
Die Bewohner im ehemaligen Siebenbürger Dorf Rosia–Rothberg
haben sich das Ziel gesetzt, ihren Ort in der lebenswerten Region
Sibiu-Hermannstadt auch in Zukunft lebenswert zu erhalten. Ein Konzept ist formuliert, bis 2030 kulturelle, soziale, ökologische und ökonomische, aber auch baulich-räumliche Ziele umzusetzen. Zusammen
mit dem Verein „prorosia e.V.“ werden unter dem Aspekt der Nachhaltigkeit für die nächsten 15 Jahre gesellschaftliche und räumliche Sanierungsmaßnahmen geplant und ausgebaut. Um die Motivation zur
Mitarbeit zu erhöhen, werden alle Bewohner an der Umsetzung des
Konzepts beteiligt.
Allen ist klar: Um das Dorf voranzubringen, müssen die Menschen
gerne in ihrem Dorf leben. Soziale Bezüge und das kulturelle Miteinander von Rumänen, Roma und den wenigen, verbliebenen Deutschen
müssen gestärkt, Vorurteile müssen abgebaut werden. Die Landschaft
muss repariert, die technische Infrastruktur in Stand gebracht, Bäche
müssen von Müll entsorgt, Häuser renoviert, umweltverträgliche Lebensweisen und Produktionsverfahren eingeführt werden.
Die Identität der Bevölkerung muss durch „Können“ und „Wollen“ gestärkt, die Langzeitarbeitslosigkeit und die soziale Verelendung überwunden werden. Die Dorfgemeinschaft kann die Ziele jedoch nur
erreichen, wenn die Wirtschaft im Dorf stark und kraftvoll ist. Kleine
Unternehmen und Arbeitsplätze sind zu schaffen, um Arbeitsmigranten zurückzugewinnen. Mit dem Metallwerk der Schweizer sind gerade
hoffnungsvolle Anfänge im Aufbau. Sie sind mit der Intelligenz, dem
Knowhow und Geschick Aller im Dorf fortzusetzen.
Ziel ist, zukünftig natürliche Ressourcen besser zu nutzen: Äcker und
Wiesen können von Einheimischen erworben werden, eine Landwirtschaft unter ökologischen Aspekten wird aufgebaut. Betriebe und Arbeitsplätze im Kunst- und Bauhandwerk, Gastronomie und Tourismus
werden geschaffen. Der Verkehr muss ebenso funktionieren wie die
Zusammenarbeit der Dörfer in der Region.
Rosia–Rothberg wird dann die Früchte seiner Bemühungen ernten,
wenn ein breit gefächertes, eigenständiges wirtschaftliches Potenzial
aufgebaut ist. Um die ambitionierten Ziele zu erreichen, arbeiten im
Rahmen von „Hilfe zur Selbsthilfe“ Rumänen und Roma mit Schweizern und Deutschen eng zusammen. Das Engagement der Beteiligten
wird jedoch alleine nicht ausreichen. Weitere Helfer werden dringend
gebraucht : „Paten“ in Westeuropa werden gesucht, die dieses Modellprojekt fachlich und wirtschaftlich großzügig unterstützen.
In dieser Broschüre werden Bilder von Ideen und Konzepte der „Transformation und Aufwertung eines ehemaligen deutschen Dorfes in Rumänien“ gezeichnet. Sie sollen anregen, ebenfalls mitzumachen und
die Aktivitäten zu unterstützen.
8
¸ Rothberg
Rosia
Goals
Teluri
The inhabitants in the former Transylvania village Rosia-Rothberg set
themselves the goal to maintain their village in the worth-living region Sibiu-Hermannstadt in future worth living too. A concept has
been drawn up which states that social, ecological, economic but also
structural and spatial goals should be realized by 2030. In collaboration with the association “pro-rosia e.V.”, specific goals with an emphasis on sustainability for the next 15 years will be developed,
focusing on social and spatial renovation measures. All locals are encouraged to participate in the realization of the concept.
Locuitorii fostului sat transilvanean Rosia-Rothberg si-au stabilit ca
tinta mentinerea, si pe viitor, a localitatii lor la nivelul de trai ridicat al
intregii regiunii Sibiu-Hermanstadt. S-a stabilit un concept, ca pana in
2030 sa fie realizate teluri culturale, sociale, ecologice si economice,
precum si constructii necesare. Impreuna cu organizatia „Prorosia eV“
sunt planificate pentru urmatorii 15 ani masuri de imbunatatire sociala si renovare a constructiilor. Pentru a mari interesul de participare, la realizarea planurilor vor fi cooptati toti locuitorii.
Everyone knows that in order for the village to progress, everyone has
to like living there. Social contact and the cultural togetherness of
Romanians, Roma and the small number of Germans who stayed
have to be strengthened and prejudices have to be broken down. The
landscape has to be repaired, the technical infrastructure has to be
put in place, streams have to be cleaned from pollution, dirt and rubbish, houses have to be renovated, and an environmental friendly
style of living and production have to be introduced.
The identity of the population has to be strengthened with “we can”
and “we want”, long-term unemployment and social impoverishment
have to be overcome. The village community can only succeed in
realizing these goals if the economy of the village is strong. Small
businesses and job opportunities have to be provided in order to win
back emigrants. The metal workshop from the Swiss now marks a hopeful beginning of a reconstruction. This has to be continued with the
intelligence, knowhow, skill and expertise of everyone in the village.
The goal is to improve the use of natural resources in the future:
fields and meadows can be purchased by locals, and an agriculture
following ecological principles should be built up. Businesses and job
opportunities in art-and skilled building work, restaurant business
and tourism have to be created. Traffic has to be controlled as well as
the collaboration between villages and its region.
Rosia-Rothberg will be able to harvest the fruits of its success only
when a wide ranging and independent economic potential is built up.
To succeed in realizing these ambitious goals, Romanians and Roma
work closely together with Swiss and Germans in the framework of
“help to self-help”. Emotional commitment and contributions alone
will not be enough. Additional help is urgently needed: we are searching for sponsors in Western Europe who will generously support
this project both economically and professionally.
Tuturor le este clar: pentru a dezvolta satul este necesar ca locuitorii
sa traiasca cu placere in satul lor. Legaturi sociale si culturale trebuie
intarite intre romani, populatia de etnie roma si putinii germani ramasi, prejudecatile trebuie sa dispara. Natura trebuie revigorata, infrastructura tehnica modernizata, albiile paraurile trebuie curatate de
murdarii, casele renovate, introduse metode de trai si productie favorabile climei.
Este necesara stimularea simtului de identitatea al populatiei prin
„pot“ si „vreau“, somajul indelungat si mizeria sociala infrante. Comunitatea poate realiza aceste obiective doar avand la baza o economie
puternica in sat. Trebuie create mici inteprinderi si locuri de munca
pentru a recastiga migrantii muncii. Atelierul metalic sub patronajul
elvetienilor creaza acum un inceput plin de speranta in ceea ce priveste reconstructia. Aceasta trebuie continuata cu inteligenta,
knowhow si talentul tuturora din sat.
Obiectivul este de a utiliza in viitor resursele naturale mai eficient: pasuni si ogoare pot intra in posesia localnicilor, va fi realizata o agricultura cu aspecte ecologice. Vor fi create inteprinderi si locuri de munca
in constructii si arta, gastronomie, turism. Circulatia trebuie sa corespunda ca si conlucrarea satelor din regiune.
Rosia-Rothberg va culege fructele straduintelor sale atunci cand se va
realiza un potential economic larg, independent. Pentru a atinge
aceste obiective ambitioase, romanii si populatia de etnie roma lucreaza strans legat impreuna cu elvetienii si germanii in cadrul „Ajutor
pentru autoajutor“. Angajamentul emotionant al tuturora nu va fi deajuns. Este necesar un sprijin sustinut. Pentru a ajuta acest proiect economic si intelectual sunt cautati „Nasi“ in europa de vest.
In aceasta brosura sunt aratate poze referitoare la ideile si conceptiile
„transformarii si imbunatatirii unui fost sat german in Romania“.
Ele au scopul de a va impulsiona sa participati activ.
This brochure paints a picture of the ideas and concepts of the
“transformation and upgrade of a once-German village in Romania”,
which will hopefully motivate people to get actively involved.
9
¸ Rothberg
Rosia
Ziele
1. Oberdorf: Rathaus, evangelische Kirche und größere,
landwirtschaftliche Gehöfte, die in geschlossener Bauweise
an der Hauptstraße (StradaPrincipale) des Straßendorfs stehen
2. Die beiden Schulen sind an einer Nebenstraße (Strada Scolei)
errichtet, eingerahmt von kleineren Gehöften
3. Die Quelle des Bächleins, das sich durch
das Unterdorf schlängelt
4. Der Weg zum Sportplatz, den Gemeindearbeiter und
Münchner Schülern gebaut haben
5. Unterdorf: Der Dorfplatz im Haufendorf der Roma
6. Erweiterung: Entlang der Stichstraße (Strada Cordi)
siedeln weitere Romafamilien.
1. Upper village:
Town hall, church with smaller and larger farm building,
situated in the main street
2. Both schools are built at the „Strada Scolei),
enclosed by smaller farm buildings
3. The source of the creek wiggling
through the lower village
4. A path to the sport field which was built by workers
of the community and by Munich pupils
5. Lower village: the village square in „Haufendorf“
6. Extension: Along the „Strada Cordi“
more Roma families settle down
Das Dorf, geduckt in die Hügel und
Berge des Karpatenbogens
10
Rosia Rothberg
The village couched down in the hills and
mountains of the „Karpatenbogen“
Satul, retras intre dealurile
si muntii Arcului Carpatic.
Goals
Teluri
6
4
1
2
3
5
1
1. Satul de sus :
primaria, biserica evanghelica si gospodariile
agricole mari sunt insiruite, fara spatii intre ele,
de- a lungul strazü principale satului.
2. Cele doua scoli sunt construite pe o strada
secundara ( strada Scolii) inconjurata de
gospodarii mici.
3. Izvorul raului care se unduieste prin satul de jos.
4. Drumul spre sala de sport, construita de sateni
si elevi din München.
5. Satul de jos: piata satului in satul populatiei
de etnie Roma
6. Extensie: De-a lungul strazii Cordi s-au asezat
alte familii de etnie Roma
11
Rothberg Rosia
CHOROGRAPHIA
Sybembürgende
Die evangelische Kirche (13.Jd.), gerahmt
von mächtigen Scheunen
12
Rosia Rothberg
The church framed by big barns
Biserica evanghelica (secolul XIII),
inconjurata de suri mari.
TRANSILVANIAE
em
Die Geschichte
von Rosia-Rothberg
Die Wanderungen der Siebenbürger Sachsen,
der Rumänen und der Roma
Siebenbürger Sachsen
Zwischen dem 11. und 15.Jh. wandern Siedler von Rhein und Mosel,
aus Flandern und der Wallonie nach Transsilvanien. Bauern, Händler,
Handwerker und Adlige erhalten Land und Hofstellen, gründen rd. 270
Ortschaften. Sie genießen Privilegien und große Unabhängigkeit mit
eigener Gerichtsbarkeit und politischer Führung, gründen in drei nicht
zusammenhängenden Gebieten Städte, Märkte und Dörfer. 1437
schließen sich Ungarn, Sachsen und Székler zu den „drei ständischen
Nationen“ zusammen unter Ausschluss der Rumänen. Die Bezeichnung „Siebenbürgen“ geht vermutlich auf die 7 gegründeten Städte
zurück.
Rumänen in Siebenbürgen
Ab dem 13. Jh. wandern auch Rumänen nach Siebenbürgen, meist als
Hirten oder Fronarbeiter. Ende des 15. Jh. leben 700.000 Menschen in
der Region, 57% Rumänen, 29% Magyaren und Székler sowie 14%
Sachsen. Rumänen stehen in der sozialen Hierarchie ganz unten und
bleiben bis ins 20. Jh. wirtschaftlich wie politisch benachteiligt. Erst ab
1863 leben die 4 Nationalitäten und Religionen gleichberechtigt zusammen – bis zum Zusammenbruch nach 1945.
Rosia-Rothberg
Ziel der Dorfentwicklung ist, Ausgrenzungen in der Gesellschaft zu
beenden. Das tief sitzende Misstrauen muss abgebaut, das Festhalten
an verkrusteten Strukturen beendet, das Zusammenwachsen von
Rumänen und Roma dauerhaft gefördert und Vertrauen untereinander
aufgebaut werden.
Der Versuch muss fortgesetzt werden, endlich sozialen Frieden im Dorf
zu schaffen. Die materielle Basis aller, insbesondere der Roma muss
verbessert, die unterschiedlichen Formen der Kultur müssen dauerhaft
im Leben des Dorfes verankert, die Mitarbeit aller an gemeinsamen
Projekten initiiert und das Zusammenwachsen zu einer Gesellschaft
muss erreicht werden.
Siebenbürgen auf der Honteruskarte von 1532 (Ausschnitt)
Siebenbürgen on the map of „Honterus“ of 1532 (extract)
Administrative Gliederung von Rumänien
Transilvania pe harta Honterus din 1532 ( incadrare in zona )
Administrative structure of Romania
Roma in Siebenbürgen
Ab dem 14. Jh. kommt die 5. Ethnie in die Region. Aus dem Donaugebiet wandern Gruppen von „Zigeunern“ zu. Sie bleiben mehr als
400 Jahre unfrei, dürfen nur als Handwerker, Goldwäscher, Händler,
Musiker, Gaukler oder Landarbeiter Geld verdienen. Für sie herrscht
Sprach- und Heiratsverbot, sie dürfen ihre Kultur nicht leben und
nicht reisen. Das Königreich Rumänien hebt die Beschränkungen
schließlich auf, die Spannungen mit der Mehrheit bleiben jedoch. Nach
1918 ziehen viele Roma-Familien nach Rosia und nutzen die nach
1990 von Rumänen und Deutschen verlassenen Häuser, bleiben aber
weiterhin sozial, materiell und politisch eine Randgruppe. Diskriminierungen sind weiterhin an der Tagesordnung, rd. 44% der Männer und
59% der Frauen sind noch heute Analphabeten.
:Diviziuni administrative din Romania.
13
Rothberg Rosia
Männer zu Ross und die Musikkapelle des Dorfes
Men on horses and the music band of the village
Barbati calare si capela satului.
Sächsisches Kronenfest, 1936
saxon „Kronenfest“, 1936
sarbatoarea cununii la sasi, 1936
Beisammensein im Pfarrgarten, während des Pfingstbesuches
von Bischof Albert Klein, 1982
Gathering in the garden of the manse during a visit of bishop Alfred
Klein on Pentecost in 1982
Impreuna in gradina preotului,
in timpul vizitei de Rusalii a episcopului Albert Klein, 1982
14
Rosia Rothberg
The History of
Rosia-Rothberg
Istoria Comunei Rosia-Rotberg
Migrareasasilor din Ardeal, a romilorsi a romanilor
The Migration of the Siebenbürger Saxons,
the Romanians and the Roma.
Between the 11th and 19th century, settlers of the Rhine and the
Mosel, from Flanders and Wallonia, migrated to Transylvania. Farmers,
merchants, craftsmen and aristocrats gained property and positions
at court and founded about 270 villages. They enjoyed privileges and
great independence within their own jurisdiction and political leadership. They founded cities, markets and villages in three independent
areas. In 1437, Hungary, Saxon and Szekler formed the “three Nations”, thereby excluding the Romanians. The German name “Siebenbürgen” probably leads back to seven cities they founded.
Romania in Transylvania
From the 13th century onwards, Romanians also migrated to Transylvania, mostly as shepherds or day laborers. By the end of the 19th
century, 700,000 people lived in the region, 57% Romanians, 29%
Magyars and Székley, and 14% Saxons. Romanians have traditionally
been the lowest in the social hierarchy and were economically and
politically disadvantaged until the 20th century. Not until 1863 did
the four nationalities and religious groups live together as equalsuntil the collapse in 1945.
Roma in Transylvania
At the beginning of the 14th century, the 5th ethnic group began arriving into the region. Groups of “Gypsies” came from the Danube
area. They remained serfs for more than 400 years and could only
work as craftsman, gold washers, musicians, jugglers, merchants, and
farm workers. They were forbidden to speak their own language, to
marry and to live their own culture, and they were not allowed to travel. The Kingdom of Romania finally removed the restrictions, but the
tensions of the majority remain. After 1918, many Roma families
went to Rosia and still use the houses that had been abandoned by
the Romanian and German inhabitants. They remain a political, material and social minority. Discrimination still goes on today. About 44%
of the men and 59% of the women are illiterate.
Rosia Rothberg
A main aim of village development is to stop exclusion in society.
Deeply set mutual mistrust must be banished. Obsolete structures
must be dismantled and increasing contact between Romanians and
Roma should be permanently supported. Establishing social peace
must continue to be strived for in the village. Material needs must be
met, in particular, those of the Roma must be improved. The different
forms of culture must be permanently tied together within social life
in the village. One achievement has to be the cooperation in different
projects which initiate growth into one unique community.
Sasii din Ardeal
Intre secolele al XI-lea si al XV-lea s-a inregistrat o migrare a populatiei din bazinele Rinului si al Moselului, din Flandra si din Walonia
catre tinutul Transilvaniei. Tarani, negustori, meseriasi si nobilimea primesc pamant si gospodarii taranesti si infiinteaza circa 270 de localitati. Acestia se bucurau la vremea respectiva de multe privilegii si de o
mare idependenta. Cu o competenta juridica proprie si o conducere
politica au infiintat in trei regiuni separate ,orase, comune si sate. In
anul 1437 maghiarii, sasii si secuii se constituie in “Cele trei Natiuni
Statale”, romanii fiind exclusi . Denumirea de “Sapte Cetati“ provine, se
pare, de la cele sapte Cetati fortificate infiintate.
Romanii din Ardeal
Incepand cu secolul al XIII-lea migreaza si romani spre Ardeal, mai ales
ca ciobani si zilieri. La sfirsitul secolului al XV-lea locuiau aproximativ
700.000 de oameni in regiune din care 57% erau romani, 29% maghiari si secui precum si 14% sasi. Pe scara ierarhiei sociale ii gasim pe
romani pe treptele inferioare unde raman in continuare pana la inceputul secolului al XX-lea, dezavantajati din punct de vedere socioeconomic si politic. Abia din anul 1863 cele patru nationalitati si cele
patru religii au inceput sa convietuiasca in conditii de egalitate, pana
la colapsul din anul 1945.
Etnia roma in Ardeal
Incepand cu secolul al XIV-lea apare o a 5-a etnie in regiune. Grupuri
de „tigani” migreaza din regiunea Dunarii. Mai mult de 400 de ani nu
sunt liberi, permitandu-li-se sa-si castige existenta doar ca mestesugari, spalatori de aur, negustori, muzicieni, circari sau muncitori la
camp. Le este interzisa folosirea limbii materne sau casatoria in afara
etniei, nu-si pot practica obiceiurile si datinile neavand voie sa calatoreasca. Regatul Romaniei abroga in cele din urma toate aceste ingradiri, dar tensiunea intre etnii persista mai departe. Dupa 1918 multe
familii de etnie roma se muta la Rosia-Rothberg, iar dupa 1990 ocupa
casele parasite de romani si de germani ramanand insa in continuare
marginalizati din punct de vedere social, material si politic. Discriminarile sunt si astazi la ordinea zilei, aproape 44% dintre barbati si 59%
dintre femei fiind analfabeti.
Rosia –Rothberg
Unul din scopurile dezvoltarii satului este acela de a inceta excluderea
din societate a populatiei de etnie roma. Neincrederea adanca, reciproca, trebuie sa dispara, mentinerea structurilor invechite trebuie
oprita iar convietuirea si increderea reciproca stimulate. Aceste incercari trebuie continuate pentru a stabili in sfarsit linistea in sat. Baza
materiala a tuturor, in special a celor de etnie roma trebuie imbunatatita, diferitele forme culturale bilaterale trebuie ancorate in realitatea
satului. Conlucrarea tuturor la realizarea proiectului initiat si cresterea
acestuia ca insemnatate in viata satului sunt scopuri care trebuiesc
atinse.
15
Rothberg Rosia
Oberdorf - Die dreischiffige Dorfkirche inmitten der
bäuerlichen Hofstellen
Oberdorf - Upper Village: the church of the village surrounded by farmsteads
Satul de sus- biserica satului cu trei abside inconjurata
de gospodarii taranesti.
Auf halbem Weg wollen wir
nicht stecken bleiben!
Die Zukunft des Dorfes - Das Strukturkonzept
Wie viele vergleichbare Dörfer und Märkte in Siebenbürgen ist das Dorf
seit seiner ersten, urkundlichen Erwähnung im 13.Jd. durch Landwirtschaft und durch vielfältiges bäuerliches Leben und bäuerliche Kultur
geprägt. Die Landreform von 1945 bringt einschneidende Veränderungen und hinterlässt tiefgreifende Spuren: Fast alle Höfe werden verstaatlicht. 1989 ändern sich nach dem Systemwechsel die Verhältnisse
erneut.
Um die Lebens- und Arbeitsbedingungen der Bevölkerung zu verbessern
und um den Aufbruch des Dorfes im Einklang mit der Umwelt zu gestalten, sind heute insbesondere die Bewohner aufgefordert, ihren Beitrag
zur Gesundung zu leisten durch aktive Mitwirkung an der Umstrukturierung.
Das Konzept für die Zukunft könnte dann wie folgt aussehen:
Sozialstruktur: Rumänen, Roma und Deutsche arbeiten gemeinsam
und vertrauensvoll am Strukturwandel im Dorf.
Infrastruktur: Alle Anwesen im Dorf haben Stromanschluss und Telefon, frisches Wasser und Abwasserentsorgung. Straßen, Wege und
Plätze sind befestigt, gestaltet und beleuchtet. Die Krankenversorgung
ist gesichert.
Erneuerbare Energienquellen: Das Angebot an „rationeller“ Energieversorgung wird knapper. Vorhandene, natürliche Ressourcen werden
deshalb genutzt, der bauliche Wärmeschutz ist verbessert. Heizöl wird
durch Sonnenenergie ersetzt, frisches Wasser wird sparsam genutzt und
Abwasser umweltgerecht aufbereitet.
Grünstruktur: Alle Hofflächen, Gärten der Bauernhöfe sind landwirtschaftlich genutzt und mit der umgebenden Landschaft intensiv verknüpft. Die landwirtschaftlichen Flächen sind renaturiert, das
Wohnumfeld ist aufgewertet. Kindern werden die Schönheiten von
Natur- und Kulturlandschaft vermittelt.
Lokale Wirtschaft: Angebote vielfältiger Lebens- und Arbeitsformen
werden gefördert: Bei Gewerbebetrieben, dem Handwerk, der ökologische Landwirtschaft, den Läden, Gaststätten, Pensionen, dem sanften
Tourismus sowie der Kultur sind neue Strukturen aufgebaut und bieten
vielfältige Ausbildungs- und Arbeitsplätze.
Dorfstruktur: Das Erscheinungsbild des Straßendorfs ist durch seine
individuellen Höfe, Straßenfassaden und Tore reizvoll gestaltet. Die ästhetische Vielfalt der Bauelemente ist eindrucksvoll erhalten. Die Gehöfte bilden eine sehenswerte, kompakte, einprägsame Einheit. Das
Potenzial der Vielfalt ist durch Sanierung erhalten, alle Anwesen werden
wieder sinnvoll genutzt.
Öffentliche Einrichtungen: Rathaus, Kirche, Schulen und Kindergarten
sind saniert und weiter ausgebaut, neue Einrichtungen und Medien hinzugekommen.
Öffentlicher Personennahverkehr: Die Anbindung des Dorfes an die
großen Zentren mit dem Bus ist verbessert, die Bahnstrecke wieder genutzt.
Bei Regen sind Straße und Wege
des Unterdorfsfast unpassierbar
One cannot get through the paths
and streets in the upper village
when it rains
Pe timp de ploaie strazile si drumurile
satului de jos sunt impracticabile.
17
Rothberg Rosia
Oberdorf – sanierungsbedürftige Wohnhäuser und
Scheunen
Upper village- houses and
barns which are in need of
restoration
Satul de sus – Case de locuit
si sure care necesita reabilitare
Ein typischer Abschnitt des
Straßendorfes mit geschlossener Bebauung
Upper village- A typical part
of the closed coverage type
Satul de sus – Un exemplu
tipic de case insiruite in sat
18
Rosia Rothberg
We are not going to give up!
The village’s future – A structural concept
Nu vrem sa ne oprim
la jumatate de drum !
Viitorul satului - Concept structural
Agriculture and rural life in all its forms have influenced Rosia, like so
many other villages in Transylvania. The land reform of 1945 meant a
decisive break and left its marks: most farms were nationalized. The
year 1989 was to bring yet another change. The population is now
being called upon to improve living and working conditions for itself,
organizing changes in a way that is in harmony with the environment.
This is what the future of Rosia could look like:
Social structure: Romanians, roma and Germans work faithful together on the structural chance of the village.
Local business: Many different ways of earning a living are supported. New structures have been established in small craft industries,
business enterprises, organic agriculture, shops, restaurants, boarding
houses, sustainable tourism, leisure industry and the cultural sphere.
They all offer various job and training opportunities.
The public sector: The town hall, the church, schools and kindergartens have been renovated and enlarged, new media and new facilities
have been added.
Infrastructure: All the houses in the village have a telephone connection and power supply, fresh water, and sewage disposal facilities.
Streets, paths and squares are well cared for, they have been redesigned and lit. Medical treatment is guaranteed.
Renewable energies: Since fossil fuels are dwindling, renewable
energies are used: oil is being replaced by solar energy. Thermal insulation of the village’s buildings is being improved. Fresh water is used
sparingly, waste water is treated in an environmentally sound manner.
Green structure: Gardens and farmland are used for agriculture, and
they are all connected to adjacent farmlands. The countryside has
been restored to its natural state, the value of homes has increased.
The children appreciate the beauty of both the natural and cultured
landscape.
Structure of the village: The appearance of the fortified village is
appealing because of individually designed farms, street facades and
gateways. The buildings, which vary in style are impressively well conserved. The farmhouses are worth seeing. The potential of their diversity is conserved through renovation, all buildings are now used in a
purposeful manner.
Public transport: The bus connection to the major city-centers has
improved, the railway line is used again.
Ca si alte sate si targuri din Transilvania, de la prima atestare documentara in anul 1300 Rosia-Rothberg a avut un specific dominant
conturat de diversele aspecte ale vietii si culturii rurale. Reforma
agrara din 1945 aduce ruptura hotaratoare si lasa urme adanci:
aproape toate gospodariile au fost nationalizate. Incepind cu 1989 se
modifica din nou situatia dupa schimbarea sistemului.
Pentru a imbunatatii conditiile de munca si de trai ale locuitorilor satului, dezvoltarea acestuia trebuie facuta in armonie cu mediul inconjurator. Intreprinzatorii privati sunt inca o data chemati sa-si aduca
contributia la insanatosirea situatiei printr-o atractiva participare la
restructurare.
Viitorul ar putea arata astfel:
Structura sociala: Locuitorii romani, germani si cei de populatia de
etnie roma lucreaza impreuna la schimbarea structurala a satului.
Economia locala: Toate ofertele multilaterale ale formelor de viata si
munca sunt folosite si sustinute la: meserii, agricultura, pravalii, turism bland, timp liber si cultura. Apar structuri noi, care ofera multiple
locuri de munca si specializare.
Institutii publice: Primaria, biserica, scolile si gradinitele sunt renovate si extinse.
Infrastructura: Toate casele din sat au curent electric si telefon, apa
curata si canalizare. Strazile, drumurile si pietele sunt reconditionate,
iluminate si primesc o forma adecvata. Ingrijirea medicala este asigurata.
Energii reinoibile: Oferta de aprovizionare energetica “rationala” este
descrescanda. Resurse locale existente sunt folosite, izolarea termica
a constructiilor este imbunatatita. Incalzirea cu motorina este inlocuita prin energie solara. Apa proaspata este folosita economic si canalizarea facuta corect.
Structura verde: Toate curtile, gradinile si marginile curtilor sunt folosite agrar si adaptate imprejurimilor. Suprafetele naturale sunt reorganizate, valoarea regiunii este in crestere. Copiilor le este prezentata
frumusetea naturii si a culturii.
Structura satului: Aspectul strazii principale a satului, cu casele dese,
este atragator datorita gospodariilor, fatadelor si portilor individualizate. Varietatea elmentelor de constructie s-a pastrat in mod impresionant. Gospodariile reprezinta o unitate remarcabila, compacta si de
neuitat. Potentialul variatiunilor este pastrat prin renovari, toate gospodariile fiind folosite in mod util.
Circulatia publica: Legaturile satului cu centre importante s-au imbunatatit, linia ferata este din nou intrebuintata.
19
Rothberg Rosia
Rumänen
Roma
Sachsen
Rumänen, Roma
und Sachsen - heute
Soziodemografische Beobachtungen
und das Leben im Dorf
Auch in Rumänien nimmt die Bevölkerung weiter ab, besonders im
ländlichen Raum. Die Fruchtbarkeitsrate sinkt stetig, die Lebenserwartung der Menschen ist mit 72 Jahren niedrig ebenso wie das Bruttonationaleinkommen.
Das Dorf
Trotz der generell problematischen Rahmenbedingungen sind im
zehnten Jahr nach der Wende die Aussichten verhalten positiv, der
gesellschaftliche Wandel im Dorf mit rd. 1.591 Einwohnern beachtlich. Dank der Aktivitäten des Bürgermeisters haben sich für die Menschen die Lebensverhältnisse verbessert - die Perspektiven werden
optimistischer als früher eingeschätzt: dringend notwendige soziale
und technische Infrastruktureinrichtungen sind erstmals gebaut oder
wurden erneuert.
Die Rumänen
Damit sich auch erfolgreiche, dynamische Eltern dauerhaft für das
Dorf entscheiden, muss die Versorgung deutlich besser werden. Notwendige Läden wie ein Metzger fehlen ebenso wie ein Wirtshaus oder
Gästebetten. Für die 300 Kinder wurden ein Kindergarten und Schulen
gebaut. Jugendliche gehen auf weiterführende Schulen, einige machen auch Abitur. Im Schnitt fahren 25 Kinder jährlich zu Handwerkkursen oder Fachlyzeen ins 18 km entfernte Sibiu. Aber wie soll es
nach den Schulen weitergehen, wenn qualifizierte Ausbildungs- und
Arbeitsplätze im Dorf fehlen?
Die Roma
Zudem besteht ein deutliches Gefälle zwischen Ober- und Unterdorf.
In Rosia ist das wörtlich zu nehmen: oben wohnen die Rumänen,
unten die Roma. Die aus der Roma-Ethnie stammenden rd. 1.100 Bewohner haben erheblich schlechtere Berufschancen und sind wirtschaftlich deutlich schwächer, auch wenn Einzelne einen Hochschulabschluss haben.
Die Siebenbürger
Die ehemals herausragende Stellung der Siebenbürger Sachsen in Rumänien stammt von Privilegien, die sie sich ab dem 12. Jd. erwarben
und diese bis ins 20. Jd. behielten. 1930 lebten rund 300.000 Sachsen
in Siebenbürgen, 75 Prozent davon auf dem Land. Nach den Kriegswirren wurden rund 95 Prozent von ihnen enteignet und verloren
alles. Nach 1990 wanderte ein großer Teil in die Bundesrepublik aus.
2007 gab es noch knapp 15.000 deutsche Rumänen, in Rosia leben
2014 noch 5 deutsche Bewohner.
Romania
Roma
Saxon
21
Rothberg Rosia
Romanians, Roma
and Saxons today
Romanii, romii, sasii - azi
Cercetari social-demografice si viata in sat
Socio-demographic observations
and life in the village
Like in other countries, the population in Romania is sinking,
especially in rural areas. The fertility rate is decreasing steadily, life expectancy at 72 years is low, as well as the gross national income.
The village
In spite of general problematic conditions, the outlook is positive in the 10th year after the fall of communism, and social
change in the village of about 1,591 residents is noticeable.
Thanks to the activities of the mayor, living conditions have
improved. Perspectives more optimistic than in former times:
urgent and necessary social and technical infrastructural facilities have been established and in part improved upon.
The Romanians
In order to have successful, dynamic parents who decide to
remain in the village, the infrastructure must be greatly improved. Basic businesses like a butcher shop or other stores
are still missing, as well as a restaurant or spare beds. However, for the children, a kindergarten and schools have been
built. Young people attend secondary schools. On average, 25
children a year go on to attend vocational courses and specialized schools in Sibiu, which is 18 km away. But the question is, what does their future hold if there is no work for
them in the villages?
The Roma
Additionally, there is an immense difference between the
“upper” village and the “lower” village. For the nearly 1,100
inhabitants of the Roma ethnic group occupying the “lower”
village, the future is less promising, even for those who have
finished their studies.
The people of Transylvania
The former extraordinary position of the Saxons originating
from Transylvania arises from the privileges gained from the
12th century on, which they were able to keep until the 20th
century. In 1930 there were approximately 300,000 Saxons in
Transylvania, 75% of them in rural areas. After the war, ca. 95
% of them lost everything they had. Around 1990, many of
them immigrated to Germany. In 2007, almost 15,000 Romanians of German origin remain. In 2014, there are only five
German inhabitants in Rosia.
22
Rosia Rothberg
In Romania se inregistreaza o scadere a populatiei mai ales la sate.
Fertilitatea scade, media de viata de 72 ani este mica, la fel si venitul.
Satul
Cu toate problemele, in cei 10 ani de la eliberare se inregistreaza si
aspecte pozitive , o schimbare sociala importanta in randul celor 1.591
locuitori ai satului. Datorita activitatilor primarului s-au imbunatatit
condiitiile de viata si perspectivele sunt mai optimiste decat in trecut:
dotari sociale si tehnice ale infrastructurii, absolut necesare, au fost
create sau reinnoite.
Romanii
Pentru ca familiile sa se stabileasca definitiv in sat, trebuie imbunatatita aprovizionarea. Magazine necesare cum ar fi o macelarie, o carciuma, sau posibilitati de cazare lipsesc cu desavarsire. Pentru copiii
300a fost construita o gradinita si o scoala. Tinerii urmeaza cursuri la
scoli superioare, iar unii reusesc sa devina absolventi de licee. In
medie 25 de copii fac naveta anual la cursuri de meserii sau licee de
specialitate pana la Sibiu, situat la 18 km. Dar ce va fi dupa scoala
daca nu exista locuri de munca si ucenicie in sat?
Populatia de etnie roma
In plus e mare diferenta intre satul de sus si cel de jos. Este de mentionat ca in Rosia de sus locuiesc alt fel de oameni ca in cea de jos. Locuitorii 1.100 proveniti din roma au mai putin succes in meserie si
economie, chiar daca au absolvit studii superioare.
Sasii
Situatia superioara a sasilor din Romania provine din privilegii capatate inca din secolul XII si pastrate pana in secolul XX. In 1930 traiau
aproximativ 300.000 sasi in Transilvania, 75 % in zona rurala. Dupa
razboi 95 % din populatia sasilor a fost deposedata de proprietati si au
pierdut totul. Dupa 1990 majoritatea sasilor au emigrat in Germania
de vest, in anul 2007 inregistrandu-se un numar de aproximativ 15000
etnici germani. In Rosia locuiesc in 2014 doar 5 germani.
Romanii
romii
sasii
Ab nach Schweden –
oder sollen wir doch
hier Arbeit suchen?
Die Dorfwirtschaft und die Zukunft der Arbeitsplätze
Feste Arbeitsplätze sind rar im Dorf. Wer die Berufsschule oder ein
Studium abgeschlossen hat, findet Arbeit. Ausgebildete Facharbeiter
sind gesucht. Diejenigen jedoch, die keine Schule abgeschlossen haben,
müssen sich als miserabel bezahlte Saisonarbeiter oder Tagelöhner in
der Landwirtschaft, am Bau oder als Straßenfeger begnügen. Je dunkler
die Hautfarbe, desto schwieriger die Jobsuche.
Die meisten, die einen Arbeitsplatz haben, haben dennoch zu wenig,
um ihr Leben zu meistern. Lehrer verdienen zwischen 180 € und 350
€ netto, Angestellte und Arbeiter ähnlich wenig bei mittlerweile hohen
Lebenshaltungskosten. Darum versuchen immer mehr Menschen ihr
“Glück“ im Ausland. Die besser Ausgebildeten wollen gleich dort bleiben, die Hilfsarbeiter verdingen sich in der Landwirtschaft oder im
Baugewerbe. Eine Arbeit im Ausland bedeutet aber nicht immer eine
Garantie für auskömmlichen Verdienst. Häufig kommen sie mit kargen
Erlösen zurück, zahlen Schulden ab oder stecken das Geld in die Renovierung ihrer Häuschen. Ist eine Saison schlecht, ist man froh, das
Fahrgeld zurück erarbeitet zu haben. Glück hat nur, wer als Reinigungskraft in einem skandinavischen Land einen der wenigen gut bezahlten Arbeitsplätze ergattert.
Ziel der Dorfsanierung ist deshalb, wieder lokale Wirtschaftskreisläufe
aufzubauen und parallel Investoren anzusiedeln. Für die sozial benachteiligte Bevölkerung ist es am wichtigsten, in der Nähe Arbeit zu haben.
Damit die Menschen nicht gezwungen werden, ins Ausland zu gehen,
müssen lokal wieder Handwerks- und landwirtschaftliche Betriebe entstehen, die guten Verdienst anbieten. Im Nachbardorf wurde kürzlich
eine Firma gegründet, die feinmechanische Geräte herstellt und ungelernte Arbeiter einstellt. 2015 wird der Schweizer Verein „Waldorfschule
für Roma-Kinder“ in Roşia-Rothberg eine Metallwerkstatt eröffnen.
Es gibt also auch Positives zu berichten: Ein Projekt mit den Ärmsten
des Dorfes hatte zum Ziel, die Teilnehmer in Tierhaltung und Milchwirtschaft auszubilden. Am Ende erhielten alle ein Nutztier: Kühe,
Schweine oder Ziegen wurden verschenkt. Eine Familienmutter hat es
sogar geschafft, eine bescheidene, erfolgreiche Weichkäseproduktion
aufzubauen - als gutes Beispiel für Andere.
Das Dorf braucht dringend Hilfe zur Selbsthilfe und muss die Menschen mit Phantasie, Mut und Unternehmerwillen motivieren.
24
Rosia Rothberg
Off to Sweden! Or shall we
look for a job here instead?
Local business and the future of local jobs
Sa emigram in Suedia –
sau sa cautam totusi
de lucru in tara?
Economia satului si viitorul locurilor de munca
Steady jobs are rare in the village. Those who have a diploma or a degree find jobs. Skilled workers are sought-after. However, those without qualifications of any kind are ranked low on the waiting lists.
They have to make do as badly-paid seasonal workers or day laborers
in agriculture, in the construction sector or as street sweepers. The
darker your skin, the harder it is to find work.
The majority of those who do have a job still don’t earn enough to
make a living. Teachers’ net wages range between €180 and €350,
manual workers and employees earn just as little, yet the cost of living is increasing. That is why more and more people go abroad.
Those with better educations want to stay, others try their luck in
construction or agriculture. Working abroad does not mean, however,
earning enough. Many have to pay off debts or need to renovate their
houses. After a bad season, some are lucky to have earned the money
for the trip back home. At best one has a job as a cleaner in Scandinavia – these positions are well-paid, but they are few and far between.
Therefore, a main goal is to build local businesses and to attract investors. The local population needs local jobs; they need workshops,
farms and the like, which offer good wages. Recently a new company
was founded in a village nearby which produces precision equipment
and is willing to hire unskilled workers. In 2015, the Swiss association
“A Waldorf School for Roma Children” will open a metal workshop in
Rosia-Rothberg.
So there is positive news. Another project offered training in livestock
and dairy farming to the poorest members of the village. In the end,
all participants were given an animal: a cow, a pig, or a goat. One
woman even managed to build a modest soft cheese business – an
encouraging example for others.
The village needs help so that it can take matters into its own hands.
It needs people with courage, creativity and entrepreneurial spirit to
inspire the villagers.
Locuri de munca sigure sunt rare in sat. Cine a terminat o scoala de
meserii sau a absolvit o scoala superioara poate gasi un loc de munca.
Se cauta cadre calificate. Cei care nu au absolvit o scoala sunt de gasit
pe listele de asteptare pe ultimele locuri. Acestia trebuie sa se multumeasca cu munci sezoniere, mizerabil platite ca zilieri in agricultura,
constructii sau ca maturatori de strada. Cu cat culoarea pieli este mai
inchisa cu atat este mai greu sa gasesti ceva de lucru.
Majoritea celor care au un loc de munca, primesc totusi o remuneratie
mult prea mica pentru a-si putea coordona corect viata. Profesorii
sunt remunerati cu un salariu cuprins intre 180 € si € 350 € net. In
aceesi situatie se gasesc si functionarii si muncitorii atat in sectoarele
de stat cat si private, netinand cont de nivelul ridicat al costurilor de zi
cu zi. Din acest motiv sunt din ce in ce mai multi oamenii care isi
cauta “NOROCUL” in strainatate. Cei care au studii superioare vor sa
ramana acola iar cei mai slab calificati isi incearca norocul in agricultura sau constructii. A avea o slujba in strainatate nu inseamna intotdeauna o garantie pentru un venit multumitor. De multe ori trebuie sa
se intoarca cu un castig nesemnificativ din care sa-si plateasca datoriile sau daca mai ramane ceva sa-si renoveze casutele. Este un an rau,
se multumesc cu faptul ca au reusit sa-si acopere costurile de deplasare. “NOROC” au numai cei care au reusit sa gaseasca un loc de
munca, ca oameni de serviciu, intr-o tara scandinava, unele dintre putinele locuri bine platite in prezent.
Scopul asanarii satului este acela de construire a noi circuite economice si in paralel de atragerea de noi investitori. Pentru populatia dazavantajata social este foarte important ca locurile de munca sa se
gaseasca in apropiere si astfel sa nu mai fie nevoita sa emigreze pentru a gasi unul. Din acest motiv trebuiesc infiintate local noi firme cu
profile diferite in agricultura si in domeniul serviciilor care pot oferi
conditii normale de munca si renumeratie. In satul invecinat s-a infiintat de curand o firma noua care produce aparate mecanice fine si
care cauta spre angajare muncitori necalificati. In anul 2015, Asociatia
elvetiana “Scoala Waldorf pentru copiii de etnie Roma” va deschide in
Rosia-Rothberg un atelier de constructii metalice.
In acelasi timp exista si lucruri pozitive care trebuie aduse la cunostiinta cum ar fi Proiectul destinat “saracilor satului” avand ca scop specializarea cursantilor in Zootehnie (cresterea animalelor) precum si in
pregatirea diferitelor produse lactate. La finalul cursului fiecare a primit cadou cate un animal: o vaca, un porc sau o capra. Ca urmare, o
mama dintr-o familie participanta a reusit chiar sa infiinteze cu success un loc de productie de branza dulce – un exemplu bun de urmat.
Satul, pentru a se ajuta singur are nevoie de ajutor extern in motivarea oamentilor cu fantezie, curaj si cu dorinita de a intreprinde ceva
pentru ei si pentru comnunitate.
25
Rothberg Rosia
...oder
sollen wir
doch
hier
Arbeit suchen?
...or shall
we look
for a job here
instead?
...sau sa cautam
totusi
de lucru
in tara?
26
Rosia Rothberg
Der Dorfmüller
The miller of the village
Morarul satului
Flechten von Fußabstreifern
braiding door mats
- la impletit de stergare
27
Rothberg Rosia
Die Sehnsucht
nach meinem Traumland
Junger Tourismus in Siebenbürgen
Siebenbürgen, süße Heimat? Siebenbürgen, eine touristische Region?
Was für die einen die zurückgelassene Heimat, ist für andere eine
spannende natur- und kulturlandschaftliche Region im Karpatenbogen,
die es zu entdecken gilt. Siebenbürgen ist eine besonders sehenswerte,
touristische Destination, nicht nur weil Hermannstadt 2007 zur Kulturhauptstadt Europas wurde.
In der wirtschaftsstärksten Region Rumäniens hat die westliche Moderne schon lange Einzug gehalten, ohne aber das Ursprüngliche Siebenbürgens zu verdrängen. Nicht nur die ehemaligen Bewohner, die
Siebenbürger Sachsen, deren Kultur, Architektur und Traditionen diesen
Teil Rumäniens stark beeinflusst haben, reisen jährlich in ihre alte Heimat. Längst haben westeuropäische Besucher fernab vom Dracula
Tourismus die Vorzüge Siebenbürgens erkannt: die einladende Mentalität der Menschen, kulturhistorisch bedeutende Städte, wilde Natur, ursprüngliches, ländliches Leben. Die Ursprünglichkeit in den Dörfern ist
jedoch in den mangelnden wirtschaftlichen Ressourcen zahlreicher
Roma und Rumänen begründet, die nach dem Exodus der Siebenbürger Sachsen die leeren Dörfer besiedelt haben.
Sibiu | Hermannstadt– Kulturhauptstadt Europa 2007
Sibiu | Hermannstadt– Kulturhauptstadt Europa 2007
Initiativen wie die von Rosia sind notwendig, um peripheren, strukturschwachen Dörfern und ihren Bewohnern sozioökonomische Entwicklungsperspektiven zu eröffnen. Tourismus kann dabei der „Motor“ zur
regionalen Entwicklung sein.
Sibiu – Capitala Culturala Europeana 2007
Neben dem eigenverantwortlichen Engagement der Bevölkerung bedarf es der fachlichen Beratung und Begleitung der touristischen Entwicklung. Bereits etablierte Strukturen und Erfahrungen in ähnlichen
Dörfern (Beispiel Viscri) können übernommen, lokale Expertisen hinzugezogen werden. Die Netzwerkarbeit kann von außen nur Impulse
geben, die den Bewohnern jedoch als wichtige Hilfestellungen dient.
Ein sanfter Tourismus soll entstehen, der auf Authentizität, Erhalt des
natur– und kulturlandschaftlichen Erbes, des Handwerks und der regionalen Produkte basiert. Durch Partizipation am Tourismus entsteht
nicht nur eine psychologische Motivation, sondern auch die regionale
Identifizierung und Teilhabe am Erwerbsleben. Der Ausdünnung der
Dörfer wird entgegen gewirkt, ein neuer Gemeinschaftssinn zwischen
Rumänen, Roma und den verbliebenen Siebenbürger Sachsen geschaffen.
Rosia, das kleine Dorf im Herzen Siebenbürgens, kann und soll auch Ort
eines jungen, zeitgenössischen und sanften Tourismus werden – fern
ab von Klischees.
28
Rosia Rothberg
Meine Traumlandschaft im Karpatenbogen
My favourite landscape in the „Karpatenbogen“
Peisajul meu de vis in cadrul Arcului Carpaticn
29
Rothberg Rosia
Longing for my Dreamland
Budding Tourism in Transylvania
Transylvania, sweet homeland? Transylvania, a region for tourism?
For some it is the home they were forced to leave behind, for others
an intriguing natural and cultural landscape in the Carpathian Arc,
waiting to be discovered. Transylvania is a destination worth seeing,
not only because Hermannstadt was Europe’s Capital of Culture in
2007. Western modernism has long since taken hold in the strongest
economic region in Romania, yet without suppressing original Transylvania. Not only the erstwhile inhabitants, the Transylvanian Saxons,
whose culture, architecture and traditions strongly influenced this
part of Romania, travel to this part of Romania. Western European visitors have long recognized the merits of Transylvania reaching far
beyond Dracula-tourism: the inviting mentality of the people, culturally meaningful cities, wild nature, rural life. The originality is due in
part to the lack of economic resources of the Roma people who settled in the empty villages after the Transylvanian Saxons left.
Initiatives such as the one in Rosia are necessary in order to open up
30
Rosia Rothberg
peripheral, structurally weak villages and to give their inhabitants improved socio-economical perspectives. Tourism can promote regional
development. Expert advice and consultants are needed in addition to
responsible action by the population. Structures and experiences in similar villages (for example, Viscri) can be adopted, local experts are
available. Networking from outside can only set new impulses, which,
however, can help. A gentle tourism is being generated, one that is
based on preserving the authenticity, nature and heritage of the cultural landscape, supporting trade and regional products. Participating in
tourism can not only enhance psychological motivation, it encourages
identification with the region and promotes gainful employment. The
thinning out of the villages is counteracted by creating a new sense of
community between Romanians, Roma and the remaining Transylvanian Saxons.
Rosia, the little village in the heart of Transylvania, can and should become a place for a young, contemporary and gentle tourism – beyond
clichés.
Dorul dupa tara mea visata.
Turism modern in Transilvania
Transilvania, patrie dulce? Transilvania, o regiune turistica?
Pentru unii o patrie parasita, pentru altii o regiune naturala si culturala pasionanta in arcul carpatic, care urmeaza sa fie descoperita.
Transilvania este o destinatie turistica atractiva si nu doar pentru faptul ca Sibiu a fost declarat in 2007 capitala culturala europeana.
In regiunea cea mai puternica din punct de vedere economic din Romania a patruns de mult modernismul din vest, insa fara a indeparta
Transilvania de odinioara. Nu doar vechii locuitori, sasii transilvaneni,
a caror cultura, arhitectura, si traditii au avut o mare influenta in aceasta regiune a Romaniei, calatoresc anual in vechea patrie. Vizitatori
din vestul Europei au descoperit cu multa vreme in urma privilegiile
Transilvaniei, fara legatura cu " turismul Dracula": mentalitatea prietenoasa a locuitorilor, orase importante din punct de vedere cultural si
istoric, natura salbatica si viata originara de la sat.
Originalitatea satelor se datoreaza intre altele resurselor economice
reduse, populatii majoritare roma si romana, care au popularizat satele dupa exodul sasilor transilvaneni.
Initiative ca cea din Rosia sunt necesare pentru a deschide locuitorilor
din satele periferice, cu structura slaba, perspective social-economice
in dezvoltare. Turismul poate fi „motorul“ dezvoltarii regionale.
Pe langa angajamentul propriu al locuitorilor este necesara instruirea
si insotirea dezvoltarii turistice. Structurle existente si experientele din
sate asemanatoare (ex. Viscri) pot fi preluate, expertize locale folosite.
Lucrarile din retea pot da din exterior doar impulsuri, care ajuta locuitori. Un turism bland trebuie creat, bazat pe autenticitate, pastrarea
mostenirii naturale si culturale a meseriilor si a produselor
regionale.Prin participarea la turism se naste nu numai o motivare psihica ci si o identificare regionala si participare la viata zilnica. Se combate micsorarea satelor, se creaza o noua conceptie comuna intre
romani, populatia de etnie roma si sasii transilvaneni ramasi.
Rosia, micul sat din inima Transivaniei, poate si trebuie sa ajunga localitatea unui turism tanar, modern si bland, departe de clisee.
31
Rothberg Rosia
Schule, Arzt, Abfall und Wasser
Infrastruktur und Umwelt
Das Dorf tut große Schritte in Richtung „Europäische Gegenwart“. Alle
Kinder gehen zur Schule, Ärzte praktizieren vor Ort, Abfälle werden
entsorgt, marode Wasserleitungen sind ausgetauscht, die Kanalisation
neu verlegt und eine Kläranlage ist in Betrieb gegangen. Die Fortschritte der vergangenen 10 Jahre sind unübersehbar! Aber noch ist
der Weg weit, bis alle Bewohner des Dorfes in den positiven Entwicklungsprozess eingebunden sind.
Die Schulen im Dorf
Die Hauptschule und die „Hans Spalinger Waldorfschule“ (beide mit
Klassen 1–8) bieten allen Kindern einen Schulplatz. Da die Schulpflicht
jedoch bis zur 10. Klasse geht, müssten die Schüler nach der 8. Klasse
in weiterführende Lyzeen nach Sibiu fahren. Obwohl der Staat sich an
dem zu teuren, nicht reduzierten Monatsabonnement des lokalen Linienbusses beteiligt, ist es für sozial benachteiligte Familien nicht möglich, das Fahrgeld für die Kinder aufzubringen. Um eine Ausbildung zu
sichern, wird an die Waldorfschule zum Schuljahr 2015 eine Berufsschule (Profil Schlosserei, Kassen 9 und 10, s.a. Metallwerkstatt) angegliedert.
Ärztliche Versorgung
Drei Ärztinnen praktizieren in Wechselschichten. Die Versorgung ist
akzeptabel, eine Apotheke besteht. Wer versichert ist oder Sozialhilfe
erhält, kann ärztliche Leistungen kostenlos in Anspruch nehmen. Menschen ohne gültige Papiere und einige Bauern fallen jedoch aus dem
System der kostenlosen Versorgung - und können Arztbesuche kaum
finanzieren. Dies gilt auch für die Medizin. Kostenpflichtige Medikamente können sich nur Wenige im Dorf leisten.
Die Müllabfuhr
Seit 2012 werden alle zwei Wochen geregelt Abfälle entsorgt, einmal
im Monat Plastikmüll abgeholt. Da diese Dienstleistung pro Kopf bezahlt werden muss (für eine siebenköpfige Familie sind das 30 Lei oder
6 €), nehmen nicht alle Familien die Entsorgung in Anspruch. Weiterhin wird deshalb der Müll in der Natur entsorgt, oft verbrannt.
Wasserversorgung und Abwasserbeseitigung
Fließendes Wasser gibt es fast in jedem Haushalt. Bald sollen jedoch
Wasserzähler installiert werden, was das Trinkwasser deutlich verteuern wird. Kanalisation und Klärwerk sind neu gebaut. Viele Haushalte
sind jedoch wegen zu hoher Kosten noch nicht angeschlossen – die
Fäkalien versickern weiterhin. Der Gemeinderat ist sich bewusst, dass
für arme Familien die Anschlüsse ein großes finanzielles Problem darstellen. Voraussetzung für eine positive Entwicklung des Dorfes ist
daher, dass jede Familie dauerhaft Arbeit hat und ein geregeltes Einkommen bezieht. Es gibt also noch viel zu tun!
Bauarbeiten der Waldorfschule
Construction work of the „Waldorfschule“
In timpul lucrarilor de constructie a scolii Waldorf
32
Rosia Rothberg
School, Physicians, Garbage, Water
Scoala, Doctor, Reziduri si Apa
Infrastructure and Environment
Infrastructura si mediul inconjurator
The village is evolving into the “European present”. All children go to
school, doctors practice there, garbage is disposed of, new water pipes
and a new sewer system have been laid, sewage works have gone into
operation. We have made a lot of progress! There still remains a lot to
be done, however, since we want every inhabitant of the village to be
part of the process.
Satul face mari progrese in directia “Prezentul European”. Toti copiii
participa la procesul de invatamant, exista asistenta medicala, rezidurile sunt colectate, se inlocuiesc conductele de apa vechi, se face racordarea la sistemul de canalizare si statia de epurare a apei a fost
data in functiune. Progresele din ultimii 10 ani nu se pot trece usor cu
vederea dar mai este un drum lung pana cand toti locuitorii satului
vor fi in totalitate implicati in procesele positive de dezvoltare.
The schools in the village
The children go to the conventional school and the “Hans Spalinger
Waldorf School” (both from the 1st to the 8th grade). Since school attendance is compulsory up to the 10th grade, pupils would have to go
to Sibiu for their last two school years. The socially disadvantaged families, however, cannot afford the high fees for the local bus, the
company of which won’t offer a reduction for the pupils, despite the
fact that the government pays part of the fees. To guarantee full training for pupils, a vocational school for grades 9 and 10 will be opened
in 2015.
Medical care
Three physicians work in shifts to provide medical care 24 hours a day.
There is a pharmacy, the provision of medical care is thus at an acceptable level. Everyone who has insurance or who gets social benefits
can receive medical treatment free of charge. People without identification and several of the local farmers, however, are not part of the
medical system and thus cannot afford either medical treatment or
medicine. There are only few locals who can afford medicine which
bears a charge.
Refuse collection
Since 2012, garbage has been disposed of regularly twice a week, once
a month plastic garbage picked up. Since this service must be paid per
head (a family of seven pays €6) not all families take advantage of it.
That is why garbage is still disposed of (sometimes burned) in the
countryside.
Water supply and waste water treatment
Every house has water, but because water meters are about to be installed, drinking-water is sure to become more expensive. Sewers and
sewage-works have been built. However, due to high costs, many houses have not been connected to the sewage plant yet – faeces continue to seep away. The local council is aware of the fact that
connecting to the sewage plant is too costly for poor families. Consequently, a condition for improvement is that every family can earn a
living. There is still a lot to do!
Scolile din sat
Scoala Generala si scoala Waldorf Hans Spalinger (ambele cu clase 18) ofera tuturor copiilor un loc de studiu. Scoala fiind obligatorie pana
la clasa a 10-a, apare necesitatea, ca dupa terminarea clasei a 8-a copiii sa mearga mai departe la o scoala in Sibiu. Cu toate ca statul subventioneaza in parte costurile abonamentelor lunare ale liniilor locale
de transport, care sunt prea scumpe nefiind reduse, nu da posibilitatea
famililior cu probleme sociale sa puna la dispozitia copiilor banii necesari pentru transport, dezavantajindu-i. In aceste conditii, pentru a
asigura posibilitatea continuarii studiului si obtinerii unei calificari, incepind cu anul 2015 se va infiinta in cadrul Scolii Waldorf o Scoala de
Meserii, clasa a 9-a cu profil lacatuserie si clasa a 10-a cu profil constructii metalice.
Asistenta medicala
Trei doctori lucreaza in ture diferite. Asistenta medicala este acceptabila, existand si o farmacie. Cine este asigurat sau primeste ajutor social, poate beneficia de asistenta gratuita. Oamenii fara acte de
indentitate precum si unii tarani nu pot beneficia de sistemul de asistenta medicala gratuita si astfel nu-si pot finanta vizitele la medic.
Acest lucru este valabil si pentru medicamente. Exista foarte putini locuitori in sat care-si pot permite medicamente necompensate.
Colectarea rezidurilor
Incepand cu anul 2012 rezidurile se colecteaza o data la doua saptamani si o data pe luna se ridica rezidurile din plastic. Deoarece acest
serviciu trebuie platit pentru fiecare persoana in parte (pentru o familie cu 7 membrii costa 30 RON sau 6 Euro) multe familii nu beneficiaza
de acest serviciu considerat prea scump. Din acest motiv rezidurile
sunt aruncate in locuri neamenajate, in natura, sau adeseori arse.
Alimentarea cu apa si reteaua de canalizare
Aproape fiecare gospodarie este racordata la sistemul de alimentare
cu apa potabila. In scurt timp se va incepe montarea contoarelor de
apa, lucru care va genera o crestere a pretului pe m3. Sistemul de colectare a apelor reziduale precum si statia de epurare a apei sunt construite recent. Datorita costurilor ridicate sunt inca multe familii care
nu sunt racordate la sistem. Fecalele se infiltreaza in continuare. Pentru Consiliul Local al Comunei Rosia este clar ca pentru familiile sarace
racordarile reprezinta o mare problema financiara. Conditia primara
pentru o dezvoltare pozitiva a comunei este ca fiecare sa poate sa isi
castige in mod continu existenta. Deci mai este inca mult de facut!
33
Rothberg Rosia
Schule, Arzt, Abfälle und Wasser
Infrastruktur und Umwelt
34
Rosia Rothberg
Die beiden Schulen des Dorfes
Both schools of the village
Cele doua scoli ale satului
School, Physicians, Garbage, Water Scoala, Doctor, Reziduri si Apa
Infrastructura si mediul inconjurator
Infrastructure and Environment
Unterdorf - befestigte Straßen und
die Straßenbeleuchtung fehlen
Lower village- paved streets and
lighting are missing
Satul de jos – lipsesc strazle asfaltate
si iluminarea stradala
35
Rothberg Rosia
So wird gekocht, so wird geheizt
Energie und Klimaschutz
Energieversorgung und Klimaschutz gehören weltweit zu den zentralen Aufgaben jeder Kommune. Um die Menschen in Rosia zu halten,
muss es Ziel sein, sie ausreichend mit Wärme und Strom zu versorgen.
Um die steigenden Kosten aufzufangen, müssen zukünftig in erster
Linie erneuerbare Energien genutzt werden.
Schon immer wird im Oberdorf mit Holz, später mit Gas gekocht,
Wohnzimmer mit Holz beheizt. Die übrigen Räume bleiben kalt. Die
Ärmsten im Unterdorf heizen ihre Einraumhäuschen spärlich mit Restholz aus dem Wald. Häufig bleiben die kargen Räume mit ihren dünnen Wänden, dem Stampflehmboden und dem blanken Dach jedoch
auch kalt, ein Alptraum im Winter.
Energetische Qualität der Bausubstanz
Der Wärmebedarf in allen Gebäuden ist hoch. Die energetische Sanierung ist deshalb ein zentraler Aspekt der Dorfentwicklung, weil Gebäude nur mit immer höheren Kosten erwärmt werden können.
Energie muss aber gespart werden. Die Häuser müssen deshalb gedämmt, Wärmebrücken am Boden, Wänden, Fenstern, Türen und am
Dach geschlossen werden. Die Wohnungen sind vor Feuchtigkeit in
Wänden und Nässe zu schützen, Heizungen sind zu verbessern.
Energetische Maßnahmen
Ziel der Dorfentwicklung ist, Energie mit Rohstoffen, die vor Ort vorkommen, kostensparend zu erzeugen. Eine Biogasanlage, Geothermie
oder die Nutzung der Sonnenenergie über Wärmetauscher und Photovoltaikanlagen könnten die Lösung sein und für Entspannung sorgen.
Der Waldorf-Kindergarten – ein Leuchtturm
Die knapp 340 m² Nutzfläche wird im Winter kostengünstig mit erneuerbarer Energie beheizt, im Sommer gekühlt. Vier Erdsonden, die
bis 120m Tiefe abgeteuft sind, bringen über Heizungsschlangen und
Wärmetauscher Energie aus dem Erdinnern. Fußboden, Wände und
Dach sind kräftig gedämmt, die Fenster dreifach verglast. (Strom wird
über Solarzellen gewonnen. Das Gebäude ist zusätzlich an die Gasleitung des Dorfes angeschlossen.)
Schulpavillon und Kantine werden noch konventionell mit Gas beheizt.
Heißes Wasser für die Kantine wird von einem Wärmetauscher auf
dem Kantinendach bereitet.
Infrastruktur im Oberdorf
Infrastructure of the upper village
Infrastructura in satul de sus
36
Rosia Rothberg
How we cook and how we eat
Asa gatim, asa ne incalzim.
Energy Supply and Climate Protection
Energie cu Asigurarea
Energy supply and climate protection are among the most vital tasks
for each community. To encourage people to stay in the region, it is
necessary to provide them with heating and electricity. In order to
limit permanently rising costs, the future must include using renewable energies.
For ages, people in the upper village have cooked using wood-fires
and gas, living rooms have always been heated with wooden stoves,
whereas the other rooms in the house have remained cold. The poorest inhabitants of the lower village heat their one-room houses with
dead wood from the forest. All too frequently, their sparse rooms,
which consist of thin walls, a floor of trampled clay and a bare roof,
remain unheated.
Energetic quality of the buildings
All buildings consume a considerable amount of energy just for heating. Energetic modernisation is therefore a central aspect of village
development, as keeping the buildings warm entails ever rising costs.
However, it is of vital importance to save energy. Therefore, houses
must have proper thermal insulation. Heat losses through floors, walls,
windows, doors and roofs must be minimized or stopped. The rooms
have to be protected from humidity and moisture, heating in general
has to be improved.
Energetic measures
A central aim of village development is to create energy at a low cost
by using fuel which is locally available. The use of biogas, the natural
heat of the earth and photovoltaic conversion could offer a solution
to these problems and could decidedly improve the situation.
The Waldorf-Kindergarten - a lighthouse project.
The Waldorf-Kindergarten is an outstanding example for the energetic
turnaround of our “Energiewende Ros0ja” project. In the winter, its
340m² living space is heated and in the summer it is cooled down
with the same method at a very reasonable cost. Four earth tubes,
reaching up to 120 metres into the ground, provide the building with
energy from the interior of the earth by using heating coils and heat
exchangers. The ground floor, as well as the walls and the roof are
massively insulated, the windows consist of three layers of glass.
Electricity is created by using solar panels on the roof. In addition to
all this, the building is also connected to the local gas pipeline.
The school and the cafeteria still have conventional gas heating.
Asigurarea cu energie si protectia climei sunt in toata lumea sarcinile
principale ale comunelor. Pentru a mentine oamenii in Rosia trebuie
asigurata din plin energia elctrica si termica. Pentru a combate costurile crescande trebuie utilizate surse de energii noi.
In satul de sus se foloseste din totdeauna lemnul, mai recent se gateste cu gaz si se incalzesc doar camerele de zi cu lemne. Restul camerelor raman neincalzite. Saracii din satul de jos incalzesc putin casuta
cu doar o camera cu resturi de lemne din padure. Des ramane odaia cu
peretii subtiri, lut pe podea si acoperis neizolat complet rece.
Calitatile energetice ale constructiilor
Necesitatea de caldura in case e mare. Reabilitarea energetica e un
aspect central al dezvoltarii satului, caci incalzirea se poate face doar
cu cheltuieli tot mai mari. Dar energia trebuie economisita, casele trebuiesc izolate, necesitand punti termice la pereti, podea, ferestre, usi si
acoperis. Locuintele trebuie ferite de igrasie iar sursele de caldura imbunatatite.
Masuri energetice
Obiectivul dezvoltarii satului este asigurarea energiei cu materii prime
locale, ducand astfel la scaderea costurilor. Sisteme biogaz, geotermie,
energie solara prin sistem fotovoltaic ar fi solutiile care ar linisti situatia.
Gradinita de copii Waldorf- este un far, caci aici s-a inceput deja
„schimbarea energetica Rosia“ cu mult succes.
Suprafata utilizata de 340 m² este incalzita iarna si racita vara
aproape gratis cu energie de tip nou: 4 sonde terestre pana la adancimea de 120 m, care prin serpentine de incalzire si schimbari termice
aduc energia din interiorul pamantului. Podeaua, peretii si acoperisul
sunt bine izolate, ferestrele cu 3 randuri de geam. (Curentul electric
este obtinut prin celule solare. Cladirea este in plus conectata la reteaua de alimentare cu gaz a satului.)
Scoala si cantina sunt inca incalzite conventional cu gaz.
37
Rothberg Rosia
38
Rosia Rothberg
Spaziergänge hinaus in Wald,
Feld und Fluren
Die Landschaft, Gärten und Freiräume in und um RosiaRothberg
Landschaft
Die „schatzreiche“ Landschaft Transsilvaniens, die sich vor dem Karpatenbogen in ihrer ganzen Vielfalt auch rund um Rosia-Rothberg ausbreitet, ist faszinierend und reich an Natur- und Bodenschätzen.
Die Topografie des Dorfes ist sehr bewegt: auf der Kammkrone ist von
Westen nach Osten das Straßendorf der Rumänen gebaut, während in
der Senke das Haufendorf der Roma mit dem Bach liegt. Der Bach ist
mittlerweile zum großen Teil von Unrat befreit und nicht länger Vorfluter für die Abwässer des Dorfes. Die dichten, gesunden, gelegentlich
unzugänglichen Eichenwälder zeichnen sich noch durch ungewöhnliche Wildbestände aus. Die Flora mit ihrer großen Artenvielfalt ist
einmalig für Europa und bei Spaziergängen rund ums Dorf sind
unendlich Beeren und Pilze zu finden.
Landwirtschaft
Die fruchtbaren Böden, umgeben von den Wäldern sind eine Kornkammer, auf denen reichlich Getreide gedeiht. Für den Blick des Westeuropäers ist die Landwirtschaft jedoch „aus der Zeit gefallen“: Pferde
ziehen gemächlich Wagen mit der Korn- und Heuernte zu den Scheunen, Kühe finden am Abend alleine in ihren Stall zurück, Enten tummeln sich am Bach und Schafherden widen auf den weitläufigen
Hügeln des Dorfes, begleitet von Schäfern und Hunden.
Die Gärten
Ebenso reich wie die Landschaft sind auch die Hausgärten der Bewohner. Sie werden übers Jahr vielfältig mit Obst, Salat und Gemüse bebaut und leisten auch heute noch einen entscheidenden Beitrag zur
Selbstversorgung.
Die Freiflächen des Dorfes
Die lang gestreckte, breite Dorfstraße auf dem Geländesattel ist abwechslungsreich gegliedert. Die ehemals staubige Fahrbahn ist mittlerweile asphaltiert, vor den dicht bebauten Gehöfen breiten sich lang
gestreckte, öffentliche Grünflächen aus. Je nach Jahreszeit führen
schlammige oder staubige Wege von der Dorfstraße hinaus zu den
Äckern, Wiesen und in die Wälder. An der Hauptstraße liegen auch der
kleine Park, der Friedhof und die evangelische Kirche, die an das über
800-jährige, kulturelle und soziale Leben der Deutschen erinnern. Die
Fahrbahn und Freiflächen der Roma in der Senke sind dagegen noch
unbefestigt. Die Bewohner hoffen sehr auf einen befestigten und
begrünten Dorfplatz, umgeben von Schatten spendenden Bäumen,
der ihr Treffpunkt werden könnte.
Die Weiden imSüdostenift
The meadows in the southeast
Salcile in sudest.
39
Rothberg Rosia
Ländliche Idylle
A rural scene
Peisaj de tara
40
Rosia Rothberg
Taking a Walk in the Forests
and Fields
The Landscape, Gardens and Open Spaces in and Around
Rosia-Rothberg
Landscape
Transsylvania's abundant landscape, at the foot of the Carpathian
Mountains and surrounding Rosia-Rothberg, is a fascinating region
offering beautiful landscapes and a great variety of mineral resources.
The village's topography is extraordinary: the Romanians' village is
built on a hilltop, reaching from West to East, whereas the Roma's village is located at the foot of the hill by the river. The river has now
been cleaned and is no longer used as runoff for waste water. In the
thick and sometimes inaccessible oak forests, extraordinary wildlife
can be found. The flora, offering a wide range of species, is unique in
Europe. Taking a walk around the village, one can find a great variety
of berries and mushrooms.
Agriculture
The fertile soil, surrounded by the forests, is an area where grain is
grown abundantly. From the Western European point of view, this
type of agriculture is behind the times: horses slowly pull carriages filled with the grain and hay harvest to the barns, cows find their way
back to the cowshed in the evenings, ducks populate the river and
flocks of sheep wander across the vast hills of the village, accompanied by shepherds and dogs.
The gardens
The villagers’ gardens are as abundant as the landscape. Fruit, salads
and vegetables are cultivated all year round and make up an important part of the villagers' self-sufficient way of life.
The open spaces in the village
The long broad village green is organised in a diversified way. The once
dusty road is now paved and public greens stretch out in front of
farms built close to one other. Depending on the season, muddy or
dusty paths lead from the village green to the fields, meadows and
into the woods. Close to the village green there is also a small park,
the cemetery and the Protestant Church, reminding the onlooker of
the cultural and social life of the Germans more than 800 years ago.
The villagers look forward to a fortified village green, surrounded by
trees offering shade, a place that could become the villagers' meeting
point, the heart and soul of the village.
41
Rothberg Rosia
Plimbari prin padure, pe camp
si pasuni
Peisajul gradinilor si al locurilor virane
in Rosia-Rothberg si in imprejurimi
Peisajul
Peisajul bogat al Transilvaniei care se intinde de la Arcul Carpatic in toata splendoarea, pana in jurul Rosia-Rothberg, este
fascinant si bogat in resurse naturale.
Oberdorf- Der „grüne“ Rand
mit seinen Wiesen, Obst- und
Gemüsegärten
Upper village with its lawns
and gardens
Satul de sus – marginea
“verde” cu campiile si gradinile de fructe si legume
Topografia satului este foarte variata, pe coama de la est la vest este
strada principala, construita de romani, in timp ce in vale se afla satul
etniei roma cu paraul NN. Paraul a fost in sfarsit eliberat de murdarii ,
nemaicolectand toate rezidurile satului. Padurile de stejar, dese, sanatoase, deseori de nepatruns, sunt inca neasteptat de pline de animale
salbatice. Flora cu o mare varietate de specii este unica in Europa si in
plimbarile in jurul satului se gasesc ciuperci si fructe de padure din
plin.
Agricultura
Solurile bogate, inconjurate de paduri sunt o camara de cereale care
cresc din plin. In ochii unui vest european este o agricultura pierduta
in timp: caii trag lent caruta cu cereale si fan spre hambare, vacile gasesc singure seara drumul spre grajd, ratele se scalda in parau iar turmele de oi pasesc peste movilele din jurul satului insotite de ciobani si
caini.
Terenurile virane ale satului.
Strada lunga, dreapta si lata a satului pe saua dealului este foarte modificata. Pe vremuri plina de praf este intre timp asfaltata, in fata curtilor aflandu-se spatii verzi. In functie de anotimp drumuri prafuite
sau pline de noroi duc de la strada pricipala spre campuri, pasuni si
paduri. De-alungul strazii principale exista si un mic parculet, cimitirul,
biserica evanghelica, care aminteste de traditia de 800 ani a vietii culturale si sociale a germanilor. Strada si locurile virane ale populatiei de
etnie roma in vale, sunt inca neamenajate. Locuitorii spera in
amenajarea unui spatiu ingradit verde si umbros,
care ar putea deveni locul lor
de intalnire.
Gradinile
La fel de bogate ca si peisajul sunt gradinile de pe langa casele locuitorilor. Sunt sadite tot anul cu fructe, salate, legume, care isi aduc si
astazi aportul hotarator la autoaprovizionare.
Die Vielfalt der Flora rund um Rosia
A variety of the flora around Rosia
Diversitatea florei din jurul satului Rosia
Satul de sus
Das Oberdorf
The upper village
The lower village
Satul de jos
44
Rosia Rothberg
So haben wir immer gebaut
und immer gewohnt
Baustruktur des Dorfes: Funktionen und Gestalt
In Rothberg, ob im Ober- oder Unterdorf, wurde immer effizient und
kompakt gebaut. Alle Baukörper sind einfach und aus natürlichen Materialien errichtet.
Das Oberdorf
Struktur von Grundstücken und Höfen
Um ein Straßendorf mit geschlossenem, urbanen Erscheinungsbild zu
erzielen, sind die Parzellen an der begrünten Straße mit asphaltierter
Fahrbahn schmal, zum Nachbarn tief gestaffelt. Das Dorf besteht aus
dicht bebauten Hofstellen und üppigen Gärten.
Die Vielfalt dörflicher Räume, Bauweisen,
Haustypen und Wohnformen
A variety of the village with its different
designs and different types of buildings
Diversitatea tipurilor de incaperi din sat,
metode de constructie, tipuri de case si
forme de locuinta.
Um befestigte Innenhöfe stehen die Wohnhäuser an der Straße. Stallungen oder Werkstätten folgen an den langen Grundstücksseiten und
im rechten Winkel dazu die großen Scheunen. Durch mächtige Tore
sind die Höfe zu erreichen. Einige Anwesen haben Backöfen, an denen
die Sommerküchen stehen. In die Struktur des Straßendorfes sind
auch Rathaus und Evangelische Kirche (13. Jahrhundert) mit Barockaltar und eindrucksvollem Wehrturm integriert.
Baugefüge und Wohnungen
Die Gebäude sind massiv gebaut, Teile der Fassaden mit Zierelementen
geschmückt und Walm- oder Satteldächer sind mit Ziegeln gedeckt.
Die erdgeschossigen Wohnhäuser haben Keller, Differenzstufen führen
zur Wohnebene. Die meist beengten Wohnungen bestehen aus einem
bis drei Zimmern, einer große Wohnküche (Stube) und dem großen
Vorratskeller.
Bauweise
Gebaut wurde immer gemeinsam und in Nachbarschaftshilfe. Bauholz
wurde gemeinsam geschlagen, von den Roma in der Ortsziegelei die
Dach- und Mauerziegel gebrannt. Gebaut wurde gemeinsam mit Steinen, Ziegel, Mörtel, Holz und Glas. Um die Dorfgemeinschaft zu stärken, wird an der bewährten Bautradition festgehalten. Alle
Renovierungen oder Neubauten sollen auch in Zukunft in Nachbarschaftshilfe und Eigenleistung realisiert werden.
Das Unterdorf
Das Unterdorf
Die winzigen, einfachen und ärmlichen Einraumhäuser des Haufendorfes, in denen vor 1990 Rumänen wohnten, stehen an einem geschotterten, schlammigen Weg. Die Häuschen haben meist nur wenige
Zentimeter dünne Wände aus Weidenstakung, die mit Lehm gefüllt
sind. Gelegentlich sind sie aus Ziegel gebaut, immer sind die Fußböden
aus Stampflehm. Viele Gebäude sind baufällig und nass, die Dächer
häufig undicht; sie machen die Bewohner krank. Aus blanker Armut,
Not und Elend wohnen dort dennoch Roma-Familien.
45
Rothberg Rosia
Die Kubaturen von Wohnhäusern, Gebäudehöhen und Stellung im öffentlichen Raum
The buildungs, the height of the buildings
and the public space
Das Oberdorf
The upper village
Satul de sus.
Volumul caselor de locuit, inaltimea cladirilor
si pozitionarea lor in spatiul public.
Das Unterdorf
The lower village
Satul de jos.
46
Rosia Rothberg
How we have always lived
and built our houses
Asa am construit si locuit din
totdeauna
Historic Building Stock of the Village: Form and
Function
Structura constructiilor satului: functionalitate si aspect
Whether the upper and lower village, the construction of houses in
Rothberg has always been efficient and compact. All buildings are
simple and made from natural materials.
In Rosia/Rothberg, indiferent daca in satul de sus sau cel
de jos, s-a construit intotdeauna eficient si compact. Toate
constructiile sunt realizate simplu, din materiale naturale.
The upper village
Satul de sus.
Structure of estates and yards
In order to create a street village with an urban and well-rounded appearance, the plots of land on the green meadow have paved tracks
with steps leading to neighbouring premises. The village consists of
densely built yards and luscious gardens.
Structura terenurilor si a curtilor.
Pentru a obine un sat cu strazi cu aspect inchis urban, parcelele
la strada asfaltata marginita de spatii verzi, sunt inguste si
lungi. Satul se compune din curti cu case si gradini mari si imbelsugate.
The houses close to the meadow have been erected around paved
inner yards. Stables and workshops are situated along the longer
edges of the premises and–at a right angle to those–large barns. Access to the yards is through mighty gates. Some premises have ovens
which are used as cornerstones for the summer kitchen. The city hall
and the 13th century Protestant church with its baroque altar and its
impressive defence tower are well integrated into the structure of the
street village.
Casele sunt construite la drum, in jurul curtilor interioare,
grajdurile si atelierele pe partea lunga a terenului si in unghi
drept urmeaza marile hambare. Prin porti mari intri in curte.
Unele case au cuptoare alaturi fiind bucataria de vara. In
structura strazii satului sunt integrate si primaria si biserica
evanghelica (secolul XIII) cu altar baroc si turn de aparare impresionant.
Structure of buildings and apartments
The buildings are massively built with parts of their facades showing
decorative elements. The hipped or gabled roofs are tiled. All the houses have a cellar, from which a few steps lead up to the living area.
The very small apartments usually consist of one to three rooms, one
kitchen / living room and a big storage cellar.
Structura cladirilor si a locuintelor.
Casele sunt construite masiv, parti din fatada sunt infrumusetate cu decoruri iar acoperisurile acoperite cu tigla. Casele,
fara etaj, au pivnita, cateva trepte duc la partea locuibila.
Majoritatea locuintelor mici, sunt formate din 1-3 camere,
o bucatarie locuibila mare si o mare pivnita pentru rezervele
alimentare.
Method of construction
Building houses has always been an act of teamwork and neighbourly
assistance. Timber is felled together and the Roma are in charge of
stoving bricks and tiles in the local brickworks. Buildings are erected in
teamwork using stones, bricks, mortar, wood and glass as materials. To
strengthen the sense of community in the village, the traditional method of construction has been upheld. It is strongly intended that all
future renovations or new constructions will be based on individual
contributions and neighbourly assistance.
Modul de constructie.
Intotdeauna s-a construit in comuniune si cu ajutorul vecinilor.
Lemnul de constructie era taiat de intreaga comunitate, iar
populatia de etnie roma realiza caramizile si tiglele necesare in
caramidaria locala. Se construia in comun utilizandu-se piatra,
caramida, mortar, lemn si sticla. Pentru a intari comunitatea
satului se mentine traditia de construire consacrata. Toate
renovarile si constructiile noi trebuie realizate si in viitor in
regie proprie si cu ajutorul vecinilor.
The lower village
Satul de jos.
The tiny, simple and shabby one-room houses of the village, which
until 1990 were also inhabited by Romanian citizens, can be found
along a muddy gravel path. The walls of the houses are usually made
up of thin walls of wickerwork which is then filled with clay. Occasionally you will find brickwork houses, but all of them have floors made
of tampered clay. Many buildings are dilapidated and moist, the roofs
leak, making the inhabitants sick. These houses are inhabited by
Roma-families that, due to sheer poverty, misery and despair, have no
other option.
Micutele case cu o camera, simple si saracacioase in care
inainte 1990 au locuit si romani, se intind de-alungul unui
drum noroios cu pietris. Casutele au in general pereti cu o grosime de cativa centimetri, dintr-o impletitura de salcie umpluta
cu lut. Uneori sunt construite cu tigla, dar totdeauna podeaua
este din lut batatorit. Multe case sunt ruinate, cu igrasie, acoperisurile deseori permeabile, ceea ce imbolnaveste locatarii.
Din cauza saraciei, mizeriei si nevoii locuiesc acolo totusi
familii de etnie roma.
47
Rothberg Rosia
Öffentliche Räume und
ihre Gestaltungselemente
48
Rosia Rothberg
Public locations and their
design arrangements
Spatii publice si elemente de design
Fahren, Fahren, Fahren
Verkehr und Mobilität in Rosia-Rothberg und der Region
Die Fahrzeuge
Zuerst fällt dem Besucher das zentrale Verkehrsmittel im Dorf auf:
Pferdegespanne. Ganz selbstverständlich in den Alltagsverkehr eingebunden, ziehen einspännige Pferdewagen durch die Durchgangsstraßen und zu den größeren Überlandstraßen. Werktags wird Material, Holz oder Tierfutter transportiert, sonntags dienen die Gespanne
der Familie für einen Ausflug oder für Besuche ins Nachbardorf. Für
Überlandfahrten werden neben den Pferdekutschen auch, so man hat,
Traktoren genutzt.
Um das nächstgelegene Sibiu, aber auch, um die umliegenden Dörfer
zu erreichen, fährt dreimal täglich der Überlandbus. Eine einfache
Fahrt in die Stadt kostet 7 Lei oder ca. 1,60 €, zu teuer für viele Bewohner.
Natürlich gibt es auch wenige private Autos im Dorf, die meist jedoch
„alt und klapprig“ sind. An ihrem Zustand ist auch die wirtschaftlichsoziale Stellung des Besitzers zu erkennen.
Die Verkehrswege
Einige Dorfstraßen sind asphaltiert. Der abschüssige Straßenabschnitt,
der zu den kleinen Häuschen der Roma-Familien hinabführt, ist allerdings unbefestigt und bei Regen fast unpassierbar. Der Boden ist lehmig. Entsprechend klebt er an Schuhen, Pferdehufen und Rädern und
erschwert ganz erheblich ein vernünftiges Vorwärtskommen. Bei einer
Befragung der Roma-Familien im Jahr 2014 stand der Wunsch nach
einer geteerten Straße auf Platz 1.
Die Schmalspurbahn
Im unteren Dorf sind noch Reste einer Schmalspureisenbahn zu finden, die früher einspurig von Rothberg über Burgdorf nach Hermannstadt führte. Auf der Bahnstrecke fuhren die Menschen in die Stadt,
auf ihr wurden Lebensmittel verladen und Vieh bis nach Italien transportiert. Die Bahntrasse fuhr durch eine stille, wunderschöne und
weite Landschaft, durch Weideland mit Viehherden, an Äckern vorbei
und durch unberührte Natur mit Brachwiesen, auf denen seltene Vogelarten und Störche lebten. Sie fuhr über sanfte Hügel, die zum Wandern, Verweilen und zu Tier- und Pflanzenexkursionen einluden.
Heute werden an den Eisenbahnschienen Pferde zum Weiden angebunden. Da, wo einst Rosias Bahnhof stand, leben nun die Ärmsten
der Armen des Dorfes.
Ein weiteres, großes Ziel bei der Dorfentwicklung ist, die Bahn zu
reaktivieren.
49
Rothberg Rosia
Pferdefuhrwerke prägendas Erscheinungsbild der
Dorfstraßen, sehr selten der Bus
Horse-drawn vehicles are often seen on the
streets, rarely a bus
Carutele trase de cai, aspect formativ al strazilor
satului, foarte rar autobuzul
Bildunterschrift Bildunterschrift Bildunterschrift Bildunterschrift Bildunterschrift
50
Rosia Rothberg
Moving, Moving, Moving
Calatorim, calatorim, calatorim
Traffic and Mobility in Rosia-Rothberg and the Region
Mobilitatea si mijloacele de transport in Rosia-Rothberg
si in regiune
Vehicles
First, the visitor cannot help but see the main mode of transportation
in the village: the horse and cart. Single horse carts weave their way
through day-to-day traffic and over thoroughfares and on to bigger
rural roads. On working days, they transport material, wood or animal
feed, on Sundays the carts serve the family for outings or for visits to
the neighboring villages. For overland journeys, one uses-if in possession of one-a tractor.
Mijloace de Transport,
In primul rand vizitatorul este confruntat cu principalul mijloc
de transport din sat si anume caruta cu cai pe care o gasesti pe
drumurile laterale precum si pe drumurile nationale. In zilele
lucratoare se transporta materiale, lemn sau mancare pentru
animale. Duminica carutele sunt folosite pentru a face o excursie sau pentru vizite in satul vecin. Pentru circulatie pe langa
carute mai sunt folosite si tractoarele, dupa posibilitati.
To get to the next bigger town of Sibiu, or even to one of the surrounding villages, there is an ‘Intercity’ bus which runs three times a day. A
single fare to the city is 7 leu or 1,60€.
Pentru a ajunge la Sibiu sau in satele apropiate, circula de trei
ori pe zi un autobuz. Costul unei calatorii simple la oras este de
7 lei, ca. 1,60 €.
Of course there are also private cars in the village, most of which are
old and run down. Their condition can usually tell you about the economic/social status of the owner.
Bineinteles exista si masini private in sat, cele mai multe automobile si mijloacele de transport in Rosia-Rothberg si in regiune aflandu-se intro stare tehnica deplorabila. Starea
acestora oglindind pozitia social-economica a proprietarului.
Traffic infrastructure
The majority of the village streets are paved with blacktop. The steep
sections of road that lead down to the small houses of the Roma families are, however, just dirt tracks and in rain are nearly impassable.
The soil contains a lot of clay. Accordingly, it sticks to shoes, horseshoes and wheels and makes advancement extremely difficult. A survey
carried out in 2014 among students revealed that their number one
wish one was for a paved road.
Narrow-gauge railway
In the lower part of the village one can still find the remainders of a
narrow-gauge railway, which used to go from Rothberg via Burgdorf
to Hermannstadt. On these tracks people went to town, goods were
loaded and cattle transported all the way to Italy. The railway line runs
through a quiet, picturesque and vast landscape, through pasture,
along fields and untouched nature with fallow pasture, where rare
species of birds and storks live. The train travelled over soft hills which
invited one to hike, to stay for a while, and discover the plant and animal life.
Today the railway tracks are used for tying horses up to graze. The
poorest of the poor live where Rosia’s train station once stood
A major goal of village development is to restore the train line.
Infrastructura
Drumurile satului sunt in mare masura asfaltate. Drumurile
adiacente care duc la casutele locuite de familiile de origine
roma sunt, pe vreme ploioasa, aproape impracticabile. Pamantul este lutos se lipeste de pantofi, copitele cailor si de rotile
carutelor ingreunand foarte mult o deplasare normala. La un
sondaj in randul elevilor efectuat in anul 2014 pe primul loc sa situate dorinta de a avea o strada asfaltata.
Mocanita
In partea de jos a satului se mai gasesc inca urmele caii ferate
inguste, cu un sens de circulatie care pe vremuri facea legatura
intre Rothberg prin Burgdorf cu Sibiul. Pe acasta linie circulau
oameni catre oras, erau transportate alimente si chiar animale
vii pana in Italia. Linia de tren trecea printrun peisaj linistit,
deosebit de frumos si intins, prin tara pasunilor cu cirezi mari
de animale, pe langa campurii si natura inca neatinsa populata
de specii rare de pasari si multe, multe berze. Drumul trece
peste dealuri nu prea inalte care invita in mod insistent la excursii de cunoastere a florei si faunei.
In ziua de astazi de sinele trenului sunt legati caii. Acolo unde
pe vremuri se afla gara din Rosia locuiesc acum cei mai saraci
dintre saracii satului.
Un obiectiv principal in strategia de dezvoltare a satului este
repunerea in folosinta a legaturii de cale ferata cu localitatile
invecinate.
51
Rothberg Rosia
Roma lieben intensive Farben
Roma like intensive colours
Romii iubesc culorle intense
Schüler bei Bau des Amphitheaters
School children at the construction of the Amphitheatre
Elevi la constructia amfiteatrului
52
Rosia Rothberg
Münchner Schülerinnen und
Schüler helfen in Rosia-Rothberg
Die Gestaltung der Zukunft Europas ist eine zentrale Aufgabe der Jugend. Auf der Suche nach einem sinnvollen Beitrag fanden WaldorfSchülerinnen und Schüler Rosia, lernten die Kultur der Rumänen und
Roma kennen und schätzen, leisten nun aktiv Hilfe. 1998 wurde im
Dorf das Schul- und Sozialprojekt „Alphabetisierung von Romakindern
auf der Basis der Waldorfpädagogik“ ins Leben gerufen. Das Projekt ist
als kleiner Baustein zu verstehen, mit dem Schüler am Zusammenwachsen Europas mitwirken können.
Seit dem Jahr 2002 reisen Jahr für Jahr Schülerinnen und Schüler der
11. Klasse drei Wochen nach Rumänien, um sich für die Ärmsten im
Dorf zu engagieren und um die kümmerlichen Lebensbedingungen der
Roma-Familien etwas anzuheben. Wir helfen bei der Renovierung von
Ein-Raum-Häuschen, beim Bau und bei der Renovierung von Schule,
Kindergarten und bei der Sanierung der Sportstätten mit. Ein CircusProjekt für die Kinder von Rosia haben wir geschaffen und jährlich
schicken viele deutsche Familien Weihnachtspakete in das Dorf.
2014 startete das Dorfentwicklungsprojekt: wir erkunden die sozioökonomische Struktur im Dorf, befragen die Bewohner und machen
Interviews, um ein realistisches Bild der Lebens- und Arbeitsbedingungen zu zeichnen. Wir kartieren alle Funktionen, zeichnen Grundrisse
der kleinen, bescheidenen, häufig baufälligen Wohnhäuser und dokumentierten die Gärten. Die großen Probleme mit der Infrastruktur im
Dorf haben wir erfasst, insbesondere den Zustand der Straßen und
Wege, aber auch der Wasser- und Energieversorgung.
Wir halfen beim Sanieren: Wände und Dächer mehrerer Häuschen
haben wir repariert. Wir planen, Kleinstwohnungen mit Wasser und
elektrischem Strom zu versorgen, Toiletten und Duschen einzubauen
und an die Kanalisation anzuschließen. Demnächst sollen auch Dorfstraße und Dorfplatz repariert werden.
Wir helfen viel bei dem Projekt: unser soziales Wahrnehmen, Urteilen
und Handeln wird sensibilisiert und weiter geschärft. Trotz des ungebremsten Engagements kann diese gigantische Aufgabe von uns
Schülern nicht alleine gestemmt werden. Wir brauchen dringend ideelle und finanzielle Hilfe, um „unser Werk“ weiterzuführen. 2007
haben deshalb mehrere Projektbeteiligte den Verein "Pro Rosia e.V."
gegründet. Private Spender, die Organisation "Jugend hilft" (2006 war
das Projekt Bundessieger) und der Verein "Sternstunden e.V." unterstützen seither finanziell unsere Aktivitäten.
Wir brauchen dringend weitere generöse „Paten für Rosia“!
Th. Baumann
53
Rothberg Rosia
W. Kraus renoviert mit Schülern
das Schulgebäude
54
Rosia Rothberg
W. Kraus renovates the schoolhouse
with the pupils
Kraus renoveaza mereu cu elevi cladirea scoli
Waldorf Students from Munich
help in Rosia
Scolarii –Waldorf din München
ajuta in Rosia
Designing Europe’s future is also a central task of the young. On the
quest for a meaningful contribution, we found Rosia. We got to know
and appreciate the Roma‘s culture and are actively providing help. In
1998 the school and social project ‘Alphabetization of Roma Children
on the Basis of Waldorf Pedagogy’ was created in the village. This project should be seen as a small building block with which students
want to contribute to the merging of Europe.
Conceperea viitorului Europei este una dintre temele centrale ale tineretului. In cautarea unui concept care sa aiba sens am gasit Rosia, am
invatat sa cunoastem si sa apreciem cultura romilor, sa acordam un
ajutor concret. In anul 1998 a fost initiat in sat proiectul scolar-social
intitulat “Alfabetizarea copiilor de etnie Roma pe baze pedagogice
specifice scolii Waldorf". Acest proiect trebuie inteles ca fiind o piatra
mica de temelie la contributia de unificare a Europei.
Since 2002, 11th grade students have been traveling every year for
three weeks to Romania to get involved with the poorest people of
the village and to attempt to raise the lowly living conditions of the
Roma families.
We help with the renovation of one-room houses, the construction
and renovation of the school, Kindergarten and also the reconstruction of sports facilities. We founded a circus project for the children in Rosia and many German families send annual Christmas
parcels to the village.
Incepand cu anul 2002, elevii si elevele din clasa a XI-a se deplaseaza
pentru o perioada de trei saptamani in Romania, pentru efectuarea
unei practici sociale, avand ca scop sustinerea familiilor mai nevoiase
si pentru a imbunatati calitatea vietii familiilor de etnie roma. Ajuta la
renovarea caselor cu o camera, la constructia si renovarea scolii, a
gradinitei si la amenajarea terenurilor sportive. Am reusit in acelasi
timp si punerea in practica a Proiectului “Circ pentru copi din Rosia “.
Anual multe familii germane trimit de Craciun ajutoare sub forma
unor pachete.
In 2014, the village development project started: we explored the
socio-economic structure of the village and interviewed the inhabitants to get a realistic picture of their life and working conditions. We
mapped the area, drew floor plans of small, modest, often dilapidated
residential buildings and documented the gardens. We documented
major infrastructure problems in the village, especially the conditions
of the roads and paths, but also of water and energy supplies.
In anul 2014 am demarat “ Proiectul de dezvoltare al Satului “. Ne-am
interesat de structura social-economica a satului, am intervievat si am
intrebat locuitorii pentru a ne putea creiona un tablou realist al calitatii vietii si muncii in sat. Am documentat si desenat schitele constructive ale micilor, modestelor si des nerenovatelor case, inclusiv ale
gradinilor aferente.
We helped with redevelopment, repairing the walls and roofs of multiple small houses. We have plans to supply small apartments with running water and electricity, to install toilets and showers, and to
connect them to the sewage system.
We benefit tremendously from this project: our social awareness, our
judgments and our actions become more sensitive and fine-tuned. In
spite of our continuous commitment, we students are not able to
carry out this gigantic task on our own. We urgently need idealistic
and financial support to continue our work. For this reason, many
people who are involved in the project founded the association “Pro
Rosia e.V” in 2007. Since then, private donors, the organization “Jugend hilft” (which won federal funding in 2006) and the association
“Sternstunden e.V.” have supported our activities financially.
We urgently need more generous sponsors for Rosia!
Am receptionat existenta celor mai mari probleme in infrastructura
satului, indeosebi in ceea ce priveste starea strazilor si a drumurilor
precum si a aprovizionarii cu apa potabila, a canalizarii si aprovizionarii cu energie electrica. Noi ajutam la diferite renovari, reparand la mai
multe casute acoperisurile si zidurile. Planificam sa ajutam in viitor la
alimentarea acestora cu apa si energie electrica, montarea de WC-uri
si cabine de dus, racordarea acestora la reteaua de canalizare si in curand sa reparam strada principala si piata satului.
Noi profitam mult din acest proiect ,sensibilizandu-ne si ascutindu-ne
capacitatile de apreciere, negociere si de ancorare in realitate .Totusi
netinind cont de angajamentul de neinfranat de care trebuie sa dam
dovada in realizarea acestei sarcini gigantice, nu putem privi aceste
lucruri cu mainile in solduri avand in permanenta nevoie de ajutor financiar si ideologic pentru definitivarea acestui obiectiv. In acest sens
in 2007 mai multi participanti au infiintat “Asociatia Pro Rosia e.V”.
Donatori privati ,organizatia “Tinerii ajuta e.V / Jungend hilft e.V “(Proiect castigator la nivel national in 2006 )si organizatia “Clipa Mare e.V
/Sternstunde e.V“ ne-au sustinut material activitatile depuse.
Avem nevoie urgent de “NASI generosi pentru Rosia “
55
Rothberg Rosia
2006 erhält das Projekt
„Schüler helfen Roma-Familien“ von Bundespräsident Horst Köhler im
Schloss Bellevue denPreis:„Jugend-hilft“
56
Rosia Rothberg
In 2006 the project
„Schüler helfen Roma.
Familien“ receives the
prize „Jugend-hilft“ from
the Federal President
Horst Köhler in Schloss
Bellevue
In anul 2006 proiectul “
Elevi ajuta familii de etnie
roma” a primit premiul “
Jugend hilft” din partea
presedintelui Horst Köhler
intr-o ceremonie desfasurata la castelul Bellevue
Die Schüler erfassen erstmals
die Infrastruktur des Dorfes
The pupils realize the infrastructure
of the village for the first time
Elevii au intocmit pentru prima data
un plan cu infrastructura satului.
2014 wurde begonnen, jedes
Gebäude und jeder Garten zu
kartieren
in 2014 the mapping of each Building
and each garden started
In 2014 s-a inceput cartografierea fiecarei
cladiri si a fiecarei gradini
57
Rothberg Rosia
Projekt
Ausbildungswerkstatt und
Berufschule Rosia
Bessere Chancen auf dem Arbeitsmarkt für Jugendliche dank
handwerklicher Ausbildung - eine Initiative aus der Schweiz
Gemeindehaus
Bauplatz für Werkstätte
Kulturhaus
Der rumänische Staat hat seit 2012 ein fortschrittliches Berufsbildungsgesetz. Gerade in ländlichen Regionen können Jugendliche allerdings bis heute noch nicht davon profitieren, weil es kaum Angebote
für eine Berufsausbildung gibt. So ist es auch in Rosia und Umgebung.
Anfangs 2014 initiierte und konzipierte der Schweizer Verein „Schule
für Romakinder" ein Projekt für eine Ausbildungswerkstatt und eine
Berufsschule, die allen Jugendlichen –Rumänen oder Roma- offen stehen. Neben der praktischen Ausbildung in handwerklichen Tätigkeiten
werden sie berufskundlich und lebenspraktisch unterrichtet. Um ein
existenzsicherndes Einkommen zu finden, werden sie nach der Ausbildung unterstützt, eine Anstellung als „Allrounder“ zu finden. Lehrwerkstatt und Berufsschule sind in die nachhaltige Dorfentwicklung
eingebunden und haben das Potential, zum zukunftsträchtigen Betrieb
zu werden. Um eine staatliche Anerkennung als Ausbildungsbetrieb zu
erhalten, und somit finanzielle Unterstützung durch den Staat, ist es
notwendig, dass sich die Werkstatt als Produktionsbetrieb etabliert,
welcher durch Kundenaufträge einen eigenen Ertrag erwirtschaftet.
Inzwischen ist die Planung des Projektes schon sehr konkret und weit
fortgeschritten: Der Verein konnte im Dorf ein Grundstück von 2.000
qm erwerben, um das Werkstattgebäude zu bauen. Das Bauunternehmen WKGROUP SRL Sibiu wurde beauftragt, ein einfaches Gebäude zu
projektieren. Von Februar bis Juni 2015 wird gebaut und ab September
2015 beginnt der Lehrbetrieb. Der Grundstock zur Ausstattung der
Lehrwerkstätte sind Maschinen zur Metallbearbeitung und Werkstatttische, die eine Schweizer Firma kostenlos überlassen hat. Derselbe
Sponsor hat zudem zugesichert, die Finanzierung der Honorare für das
Fachpersonal für die ersten 5 Jahre zu übernehmen.
Metallwerkstatt zur Ausbildung Jugendlicher und zur Produktion
Machine shop, for the education of the young people
and for production
bearbeiten
Obwohl der Verein bereits viele Mittel über Spenden und Sponsoren
akquirieren konnte, muss noch intensiv gesammelt werden, um eine
ausgeglichene Finanzierung zu erzielen. Der Verein sucht zudem Firmen und private Auftraggeber, welche der Ausbildungswerkstätte ab
Herbst 2015 Aufträge zur Produktion von Werkstücken erteilen. Dies
können zum Beispiel Bauteile aus Metall sein, welche mit einfachen
Produktionsmethoden (Zuschneiden, Biegen, Schweißen, Bohren etc.)
hergestellt werden.
Der gemeinnützige Verein „Schule für Romakinder aus Rosia“ wurde
im Jahr2007 in Zürich gegründet. Seine Hauptaufgabe besteht in der
Förderung der Bildung von Romakindern aus Rosia. Er unterstützt die
„Hans Spalinger Waldorfschule“ und war maßgeblich am Neubau des
Kindergartens beteiligt. Den Vorstand von „Schule für Romakinder“
bilden Claudio Bernasconi (Präsidium), Susanne Ender, Saskia Mrazek
und Toni Wirz.
Utilaje pentru atelierul de confectii metalice pentru
educatie si productie
58
Rosia Rothberg
Project
Training workshop and
vocational school Rosia
Proiekt
Loc de Practica si Scoala de
Meserii (Mestesugareasca)
Improved opportunities in the labor market for young
people thanks to craft education - an initiative from
Switzerland
O intreprindere de constructiimetalice din Elvetia se
muta in Rosia
In 2012 the Romanian state has put an advanced vocational training
law into effect. In rural areas, however, young people cannot benefit
because there are hardly any offers for vocational training until today.
So it is in Rosia and its neighborhood. Initially launched in 2014 and
designed by the Swiss Association "school for Roma children" a project has been set up for a training workshop and a vocational school
that all young people - Romanians and Roma -can participate in. Besides the practical training in hand craft activities, they are educated
with respect to professional and practical competence. Furthermore,
they are supported after their education in order to find a job as a
"rounder". Training workshop and vocational schools are involved in
sustainable community development and they have the potential to
become a promising business. In order to receive state recognition as
a training company, and thus financial support from the state, it is
also necessary that the workshop has established itself as a production company, which generates its own revenue by customer orders.
Asociatia elvetiana “Scoala pentru copiii de Etnie Roma” a proiectat si
arealiza in anul 2015 in Rosia un loc de efectuare a practicii in cadrul
nei Scolui de Meserii care va fi deschisa pentru copiii de etnie Roma si
nu numai. Pe langa initierea-calificarea si specializarea teoretica vor fi
instruiti in paralel si practic in diferite meserii.Pentru gasirea unei
surse sigure de venit, absolventii vor fi sustinuti in asigurarea unor locuri de munca de genul “BUNI LA TOATE “. Scolile de Instruire si Scolile
Profesionale sunt o parte durabila a dezvoltarii satului, avand cu aceasta o legatura directa si un potential evident.
Meanwhile, the planning of the project is very specific and well advanced:
The club was able to purchase a plot of land in the village of 2.000m2,
in order to build the workshop building. The Construction WK GROUP
SRL Sibiu was asked to configure a simple building. It is being built
from February to June 2015. Teaching will begin after August 2015.
The basic equipment of the training workshop consists of metal working machines and workshop tables, which have been provided by a
Swiss company. The same sponsor has also pledged to provide the
funding to the fees for qualified personnel for the first 5 years. Although the association was able to acquire quite some money through
donations and sponsors, a lot has yet to be collected in order to
achieve a balanced funding. The association also looks for companies
and private clients acting as purchasers for work pieces starting in fall
2015. These can for example be metal components, which can be produced by simple production methods (cutting, bending, welding, drilling, etc.).
Asociata „Scoala pentru copiii de Etnie Roma”
Aceasta Asociatie de folos obstesc elvetiana “Scoala pentru copiii de
Etnie Roma” a fost infiintata in Zürich in anul 2007. Obiectivul principal este constituit de sustinera procesului de instruire al copiiilor de
etnieroma in Rosia-Rothberg. Ea sustine in acelasi timp Scoala Waldorf Hans Spalinger si a participat in mod hotarator la constructia
noii gradinite.
Activitatea desfasurata in prezent si pasii urmatori
Asociatia Elvetiana “Scoala pentru copiii de Etnie Roma” a cumparat
un teren de 2.000 mp pe suprafata caruia sa construiasca atelierul.
Firma de constructii locala WK Group Srl, Sibiu a primit comanda construirii uneicladiri simple. Baza dotarii acestui atelier sunt masini siutilaje pentru fabricarea de profile si constructii metalice care au fost
donate gratuit in acest scop de catre o firma elvetiana.
Conducerea Asociatiei elvetiene “Scoala pentrucopiii de Etnie Roma”
este formata din: Domnul Claudio Bernasconi (Presedinte ), Toni Wirz,
Saskia Mrazek si Susane Ender.
The nonprofit organization "school for Roma children" was founded in
2007 in Zurich. Its main purpose is to promote the education of Roma
children from Rosia. It supports the "Hans Spalinger Waldorf School"
and was significantely involved in the construction of the kindergarten. The Board of "school for Roma children" consists of Claudio Bernasconi (Bureau), Susanne Education, Saskia Mrazek and Toni Wirz.
59
Rothberg Rosia
Karte von Sibiu|Hermannstadt 1:50000
he map of Sibiu Hermannstadt 1:50000
Harta cu Sibiu / Hermannstadt 1:50000
Die Schüler erheben Funktionen und Gestalt
der Gebäude, kartieren die Infrastruktur
Pupils investigate the function and the shape of the
buildings and map the infrastructure
Elevi intocmesc planuri cu functiunile si forma
cladirilor, cartografiaza infrastructura
60
Rosia Rothberg
Die Schüler erheben Funktionen und Gestalt der Gebäude, kartieren die Infrastruktur
Pupils investigate the function and the shape of the buildings and map the infrastructure
Elevi intocmesc planuri cu functiunile si forma cladirilor, cartografiaza infrastructura
61
Rothberg Rosia
Impressum
Autorinnen | Autoren
Thomas Baumann
Jg. 1959, Sportlehrer an der Waldorfschule München-Schwabing,
engagiert sich seit 2004 im Rosia /Rothberg-Projekt.
Claudio Bernasconi
Jg. 1956, freischaffender Musikpädagoge an Waldorfschulen.
Gründete 2007 den Schweizer Verein „Schule für Romakinder“,
der Schulen finanziell und fachlich unterstützt.
Seit 2005 ist er mit dem Projekt Rosia verbunden.
Nicole Burckhardt-Staehelin
Jg. 1947, Vertreterin der Gemeinde Arlesheim, Schweiz
begleitet seit 2004 das Projekt in Rosia.
Hilla Christians
Jg. 1963, Familientherapeutin, mit dem jüngstem Sohn
seit 2014 im Sozialprojekt Rosia dabei.
Günter Kaul
Jg. 1940, "Altvorderer" der Einrichtung Marthashofen, Grafrath bei München
begleitet Rosia seit Beginn der Initiative.
Werner Keul
Jg. 1957, Architekt, seit 1986 als Planer, Bau- und Generalunternehmer i
m Bauwesen in Deutschland und Rumänien tätig.
Walter Kraus
Jg. 1961, Dipl. Physiker und Lehrer seit 1994 an der
Rudolf-Steiner-Schule München-Schwabing
initiierte im Jahr 2002 Jahren das Projekt
„Schüler helfen Roma-Familien„.
Ramona Sadean
Jg. 1987, Tourismus- und Kulturgeographin,
gebürtige Hermannstädterin mit engem Bezug
zu Land und Leuten ist auf nachhaltige Tourismus- und
Regionalentwicklungskonzepte spezialisiert.
Klaus J.Schulz
Jg. 1942, Stadtplaner_Architekt_Bauforscher
entwickelt städtebauliche Konzepte im ländlichen Raum
und beschäftigt sich seit 2014 auch mit diesem Projekt.
Annette Wiecken
Jg. 1953, Mitbegründerin der „Hans Spalinger“ Waldorfschule Rosia im Jahr 1998,
Koordinatorin des Projektes Rosia.
Übersetzer | Übersetzerinnen
Englische Texte
Suzanne Söllner, Christian Kelnberger, Tatjana Bradley, Evelyn Fischer, Ines Klante, Katrin Palmtag
Rumänische Texte
Mirella Cherim, Mihai Cherim, Arthur Heutschy, Alexander Sonnberger,
Photos | Layout | Herstellung
Klaus J.Schulz
Redaktionelle Bearbeitung der Texte
Florian Raff
Layout | Gestaltung, Grafiker, München
Photos
Schüler|Lehrer der Waldorfschule München-Schwabing, Autorinnen|Autoren|
Freunde von Rosia–Rothberg
Druck
DZA Druckerei zu Altenburg GmbH
Auflage 3.000 Exemplare
62
Rosia Rothberg
Stand 15. Dezember 2014
Impressum
Authors:
Thomas Baumann
born in 1959, PE teacher at the Munich-Schwabing Waldorf School;
committed to the Rosia/Rothberg project since 2004.
Claudio Bernasconi
born in 1956, freelance music pedagogue at Waldorf Schools, founded the Swiss
organization “School for Roma Children”, which supports schools financially and
professionally. Since 2005 he has been closely connected with the Rosia project.
Nicole Burckhardt-Staehelin
born in 1947, representative of the municipality of Arlesheim/Switzerland;
has been accompanying the Rosia project since 2004.
Hilla Christians
born in 1963, family therapist; involved in the Rosia social project
with her youngest son since 2014.
Günter Kaul
born in 1940, founder of the Marthashofen institution near Munich;
has been supporting the Rosia project from the very beginning of the initiative.
Werner Keul
born in 1957, architect; working as a planner, building contractor and manager
in the German and Romanian construction industry since 1986.
Walter Kraus
born in 1961, qualified physicist and teacher at the Munich-Schwabing Rudolf Steiner
School since 1994; initiated the project “Students help Roma Families” in 2002.
Ramona Sadean
born in 1987, tourism and cultural geographer, born in Hermannstadt/Romania,
in close contact with the country and its people, specialized in sustainable tourism
and regional development concepts.
Klaus J. Schulz
born in 1942, city planner, architect, construction researcher, develops urban development
concepts in the country, and also involved in this project since 2014.
Annette Wiecken
born in 1953, co-founder of the Hans Spalinger Waldorf School/Rosia in 1998;
coordinator of the Rosia project.
Translators
English texts
Suzanne Söllner, Christian Kelnberger, Tatjana Bradley, Evelyn Fischer, Ines Klante,
KatrinPalmtag, Sylvia Hochleitner
Romanian texts
Mirella Cherim, Mihai Cherim, Arthur Heutschy, Alexander Sonnberger
Layout | photo | print
Florian Raff
Graphic Designer, Munich
Photos
Students/teachers of the Munich-Schwabing Waldorf School,
authors/friends from Rosia/Rothberg
Print
DZA Printing/Altenburg Ltd.
Number of copies: 3,000
December 15, 2014
63
Rothberg Rosia
Impressum
Autori
Thomas Baumann
An de nastere 1959, profesor de sport la scoala Waldorf München-Schwabing,
implicat din 2004 in cadrul proiectului Rosia/Rothberg
Claudio Bernasconi
An de nastere 1956, profesor de muzica independent in cadrul scolilor Waldorf.
A fondat in anul 2007 asociatia elvetiana “ Scoala pentru copii de etnie Roma”,
care sprijina profesional si financiar scolile. Din 2005 este implicat in proiectul Rosia.
Nicole Bruckhardt-Staehelin
An de nastere 1947, reprezentant al comunitatii Arlesheim din Elvetia,
este alaturi de proiectul din Rosia din 2004.
Hilla Christians
An de nastere 1963, terapeut de familie, cu cel mai nou proiect,
din 2014 implicata in proiectul social Rosia.
Günter Kaul
An de nastere 1940, membru vechi al institutiei Marthashofen,
din Grafrath langa München, este alaturi de Rosia de la inceputul initiativei.
Werner Keul
An de nastere 1957, arhitect, activeaza din 1986 ca arhitect
si antreprenor general in constructii atat in Germania cat si in Romania.
Walter Kraus
An de nastere 1961, fizician si profesor la scola Rudolf Steiner
din München-Schwabing din 1994, a initiat in anul 2002 proiectul “ Elevi ajuta familii de etnie Roma”.
Ramona Sadean
An de nastere 1987, geograf specialist in turism si geografie culturala,
nascuta in Sibiu, avand o legatura stransa cu tara si oamenii, este specializata
in concepte de dezvoltare regionala si turism.
Klaus J. Schulz
An de nastere 1942, arhitect urbanist si cercetator in domeniul constructiilor,
dezvolta concepte urbanistice in spatiul rural si se ocupa din 2014 si cu acest proiect.
Annette Wiecken
An de nastere 1953, cofondatoare a scolii Waldorf “Hans Spalinger”
din Rosia in anul 1998, coordonatoare a proiectului Rosia.
Traducatoare | Traducatori
Texte in engleza
Suzanne Söllner, Christian Kelnberger, Tatjana Bradley, Evelyn Fischer, Ines Klante, Katrin Palmtag
Texte in romana
Mirella Cherim, Mihai Cherim, Arthur Heutschy, Alexander Sonnberger, Mioara Bastian
Layout | Fotografi | Tipografia
Florian Raff
Layout, designer cu diploma, München
Fotografi
Elevi / Profesori ai scolii Waldorf München-Schwabing, autoare / autori, prieteni a satului Rosia-Rothberg
Tipografia
DZA Druckerei zu Altenburg GmbH
Editie 3.000 exemplare
15. 12. 2014
64
Rosia Rothberg