On the subject of parking Parkplatzausweise
Transcription
On the subject of parking Parkplatzausweise
Parkplatzausweise On the subject of parking Der Parkpreis für einen PKW (ohne Anhänger) für die unten genannten Parkbereiche beträgt: The price for parking cars or trailers in the parking areas below is as follows: Ausstellerparkplatz € 6,00 (inkl. MwSt.) pro Stellplatz und Tag in unmittelbarer Hallennähe auf den Parkplätzen A1 bis A8 (außer A5) einschließlich den Tiefgaragen mit garantierter Zufahrtsmöglichkeit, auch mehrmals täglich, während der gesamten Messedauer. For exhibitor's, parking costs € 6.00 (incl. VAT) per parking space, per day, in the direct proximity of the exhibition halls, in the parking bays A1 – A8 (except A5) including the basement carparks, and with the guaranteed possibility of direct access - several times a day if necessary - throughout the duration of the fair period. Wir weisen darauf hin, dass Sie vor Ort auch eine Einzelparkkarte zum Preis von € 6,00 (inkl. MwSt.) erwerben können. Diese Parkkarte gilt jedoch nur für einen einmaligen Parkvorgang je nach Kapazitätsauslastung. Es besteht keine Reservierungsmöglichkeit, eine Vorbuchung ist nicht möglich. Die Bezahlung erfolgt ausschließlich bar bei der Einfahrt. Bei Vollbelegung oder bei ausgebuchter Reservierung besteht keine Zufahrtsmöglichkeit. Es können dann die Parkplätze C bis F genutzt werden. Please note, that you may also buy a single one-off parking ticket on-site which costs € 6.00 (incl. VAT). Wir empfehlen die Buchung eines Ausstellerparkplatzes. Dafür garantieren wir einen hallennahen Stellplatz auf unserem Gelände, auch bei gleichzeitig stattfindenden Großveranstaltungen (Konzerte, Kongresse, Fußballspiel im benachbarten Stadion). Where all the car parks are full and reserved, there is then no possibility of approaching the exhibition hall area. The only parking bays available then are C – F. This however, is the usual type of parking ticket that is only valid for just the stationary parking of the vehicle, for one stay, in whatever parking space is available. It is not possible to reserve or book these parking spaces in advance. Payment, without exception, has to be made in cash when driving in. Therefore we highly recommend that you reserve an exhibitor's parking space. Then we can guarantee a space on our grounds, close to the exhibition halls, even should there be a parallel major event taking place at the same time (such as a concert, congress, or football match in the neighbouring stadion.) Bitte benutzen Sie hierfür das Formular 28A. Kleintransporter/ Kleinbusse (Definition sh. Seite 176) sind messenah auf dem Parkplatz A7 zum Preis von 10,08 € (zzgl. MwSt.) pro Tag abzustellen. Vorbuchungen sind möglich mit dem Formular 29C. For making your reservation, please use Form 28A. PKW-Anhänger sind messenah auf dem Parkplatz A7 zum Preis von 5,04 € (zzg. MwSt.) pro Tag abzustellen. Vorbuchungen sind möglich mit dem Formular 28B. Vans, pick up trucks (definition truck on page 176) could be parked fair near on the parking lot A7 at the price by 10.08 € (plus VAT) per day. Resersvation is possible with Form 29C. LKW oder LKW-Anhänger bis zu 7,5 t sind messenah auf dem Parkplatz A7 zum Preis von € 13,87 (zzgl. MwSt.) pro Tag abzustellen. LKW oder LKW-Anhänger über 7,5 t sind messenah auf dem Parkplatz A8 zum Preis von € 16,81 (zzgl. MwSt.) abzustellen. Vorbuchungen sind möglich mit den Formularen 29A bzw. 29B. Passenger car trailers can be parked close to the trade fair/exhibition on car park A7 for a charge of Eur 5.04 per day, plus VAT. Advance reservations can be made using Form 28B. Trucks articulated lorries up to 7.5 t could be parked in the near of the exhibition halls on parking bay A7 for € 13.87 (plus VAT) per day. Trucks or articulated lorries over 7.5 t could be parked in the near of the exhibition halls on parking bay A8 for € 16.81 (plus VAT) per day. For reservation in advance please use form 29A and 29B. Wohnwagen und Wohnmobile sind messenah auf dem Parkplatz A8 zum Preis von € 16,00 (inkl. MwSt.) pro Nacht abzustellen. Für eventuelle Zugfahrzeuge benötigen Sie zusätzliche Parkkarten. Strom- und Wasserversorgung sowie eine Entsorgungsmöglichkeit wird angeboten, kann aber nicht garantiert werden. Vorbuchungen sind möglich mit dem Formular 30. Caravans and campmobiles could be parked in the near of the exhibition halls on parking bay A8 for € 16.00 (incl. VAT) per night. Electricity and water as well as waste disportal facility is offered but not garanteed.For reservation in advance please use form 30. Sonderstellplätze direkt an den Hallen oder Containerstellplätze sind auf Anfrage möglich (Preis Sonderstellplatz € 250,00 zzgl. MwSt., Container € 120,00 zzgl. MwSt.) Messegelände to the fairground Rheinlanddamm – Richtung Bochum / direction of Buchum B1 Rheinlanddamm – Richtung Unna Halle 2/2U Halle 1 Halle b Ra lo en A6 h Verwaltung / Fair Management A5 Maurice-Vast-Straße P Eissportzentrum Ice-Sport Centre Hotel P D2 el a lle e A7 StadtbahnHaltestelle Remydamm St ro b Strobelallee TA X Leichtathletik- 450 I P E1 C1 um Stadion / Stadi Rote Erde DB-Haltepunkt /DB-Stop Signal-Iduna-Park P Parkplätze/ Car park Tiefgarage/ Underground Car park Haltestelle Stadtbahn (mit Linien-Nr.) Underground Tram Station (with Line no.) Haltestelle Bus (mit Linien-Nr.) Bus stop (with Line no.) Haltestelle Bus (nur Ausstieg) Bus stop (only exit) E2 Viktor-Toyka-Straße Ardeystraße SIGNAL IDUNA PARK (Stadion / Stadium) Ardeystraße B1 Bo lmk er We g P P P P E3 Am Sonnenblick P C2 Haltestelle MesseExpress* MesseExpress Stop* Haltestelle AirportExpress* *Einsatz bei speziellen Messen/Ausstellungen AirportExpress Stop* *special fairs/exhibitions only Eingang Entrance Zufahrten Access hofener Kreuz hofener Kreuz „Allee des Sports“ zentrum lle) (Helmut-Körnig-Ha Athletics-Centre P Abfahrt/ Exit Stadtkrone Strobelallee Ruhra llee – directio B 54 Ru n of We hrallee st – Richtu ng We st B 54 Ru hrallee Fußweg Boardwalk StadtbahnBahnhof U45 U49 Westfalenpark TAXI P Kongresszentrum Congress Centre 3B D1 450 Halle 2N Ruhrallee Ruhrallee Halle 1 P Ardeystraße 7 Im A8 B 54 Ruhrallee Fo ru se - 3A 4 Halle 8 Stadtbahn-Bahnhof Westfalenhallen Messe-Forum Halle Halle Event Lounges TAXI Halle PA1 A4 Ardeystraße t 6 B1 P Your way to the AirportExpress Stop (Direction of Airport) es in 5 Halle M ds Halle es W W itt ek Ihr Weg zur Haltestelle AirportExpress (Fahrtrichtung Flughafen) m tra ße A1 se ta ns e le al fa tf st es We W Am „Am eg „ Fußwardwalk Bo P d ns ion ta “ di on “ A2 P es M StadtbahnHaltestelle TheodorFliedner-Heim A3 P A2 Joseph-Scherer-Str. P P TAXI B1 direction of Unna Süd 1 (Hotel) South 1 (Hotel) Süd 2 (Wirtschaftshof) South 2 (Working area) Süd 3 (nur bei Bedarf) South 3 (only if required) P F1 P F2 MesseExpress an der Buschmühle N © Westfalenhallen Dortmund GmbH 06/2012 B1 Hohe Straße Ihr Weg zum Your way Hohe Straße um ch Bo of um h on cti Boc ire g 1 d htun B t Ric ou ay r B1 vew zu Dri ahrt ff Au Special parking spaces directly in front of the halls and container parking spaces are available on request. (Special parking spaces cost EUR 250.00 each plus VAT, container parking spaces cost EUR 120.00 each plus VAT). West (nur bei Bedarf) West (only if required) Nord (nur bei Bedarf) North (only if required) Ost East 171