Reset Informationsbroschüre
Transcription
Reset Informationsbroschüre
Reset by Stamm Die gängige Vorstellung von Funktionalität The current view of functionality Als Verleger von neuem und zeitgenössischem As producers of contemporary design, our Design verfolgen wir das Ziel die Faszination goal is to bring together the fascination von traditionellen Handwerksmethoden und of traditional handicraft methods and the die Grundlagen der europäischen Tafelkultur foundations of European dining culture in a auf eine neue und innovative Art zu vereinen. new and innovative way. Mit Thomas Feichtner, konnten wir hierfür With Thomas Feichtner we could gain one of einen der herausragenden europäischen the most outstanding European designers. Designer gewinnen. Die einzigartige The exceptional design-vocabulary of Formensprache seines Tafelservices his dinnerware RESET plays with the current RESET spielt mit der gängigen Vorstellung view of functionality. von Funktionalität. With a great appreciation for unique Mit Stolz und größter Anerkennung für die craftsmanship we are proud to present the einmalige Handwerkskunst präsentieren results: a series of hand-blown drinking wir das Ergebnis: eine mundgeblasene glasses and three bowls in a mix of materials Trinkglasserie und drei Schalen im Materialmix from crystal and silver. Produced in small, aus Kristallglas und Silber, hergestellt in exclusive editions, each piece is one of a kind. kleinen exklusiven Auflagen, jedes Stück ein Unikat. Unique stylistic elements with persuasive features. Hand-made by leading artisans in Eine einzigartige Formensprache mit Europe. Contemporary design and precise überzeugenden Eigenschaften. Reine manufacturing: an exceptional complement. Handarbeit aus den führenden Betrieben dieser Art in Europa. Zeitgenössisches Design und manufakturielle Herstellung: Eine außergewöhnliche Ergänzung. Trinkgläser aus mundgeblasenem Kristallglas Drinking glasses from mouth-blown crystal Champagnerflöte champagne flute Bier beer Rotwein red wine Weißwein white wine Wasser water Cocktail cocktail Champagnerschale champagne coupe Whisky whisky Cognac cognac Sherry sherry Liqueur liqueur Die Weingläser Form und Funktionalität The Wine Glasses Look and Functionality Die Weingläser bestechen nicht nur durch Catching the eye with their excellent design Ihre einzigartige Formensprache, sondern the wine glasses have a lot more fascinating auch durch ihre faszinierenden Eigenschaften. attributes to offer than just their great look. Sie bieten dem Wein eine sehr große Ober The glass provides a big surface that helps to fläche, wodurch sich das Bukett wunderbar unfold the bouquet of the wine in a wonderful entfalten kann. Aufgrund des stark nach innen way. Due to its strong and closed corpus the geschlossenen Körpers bleibt die Blume des glass keeps the note of the wine longer alive Weins sehr lange erhalten und entfaltet sich and proofs this with every new zip. bei jedem Schluck aufs Neue. Das Glas lässt sich auch hervorragend „rollen“, was für eine sorgfältige Weinverkostung von Vorteil ist. Und wenn einmal zu wenig Platz in der Vitrine ist, lassen sie sich sogar ineinander stapeln. The glass “rolls” easily which helps during wine tastings. And if you accidently need some more space in your cupboard, you can put one glass on top of the other. Champagner & Co Das Cocktail-Set Champagne & Co The Cocktail-Set Prickelnder Genuss und fantasievolle Sparkling pleasure and creations full of Kreationen benötigen nicht nur die richtigen fantasy do need more than just the right Zutaten, sondern auch erlesene Gläser. ingredients, they also need selected glasses. Mit der Champagnerflöte, der Champagner With the champagne flute, the champagne schale und dem Cocktailglas ist Gewissheit coupe and the cocktail glass, you can be gegeben das richtige Glas für den besonderen assured enjoying something really special and Anlass in Händen zu halten. holding something exceptional in your hands. Neben der Ausführung in klaren Kristall, gibt Either made from clear crystal, but also es das Cocktail-Set auch in schwarz, was den available in black crystal, which adds more Gläsern eine weitere elegante und mystische elegance and myth to the glasses. Note verleiht. The Cocktail-Set helps you to present your Es lässt sich auch wunderbar zur Präsentation appetizers or your deserts in many new von fantasievollen Vorspeisen- und Dessert and spectacular ways. kompositionen einsetzen. Die Alleskönner The All-Rounder Die Faszination der RESET Glasserie spiegelt The fascination of the RESET glass-series is sich vor allem auch darin wider, dass es ihr mirrored especially by the fact, that it supports gelingt, die für jede Glasart typische Form the typical appearance of each glass-type and zu unterstreichen. even underlines it. Dies zeigt sich auch sehr deutlich bei den This effect is shown strongly with the beer Wasser- und Biergläsern. Von der Füllmenge -and water-glasses of the series. Ideally ideal abgestimmt, sind sie natürlich auch für balanced for the filling quantity, they can jedes beliebige andere Getränk geeignet – also be used for any other substance than wahre Alleskönner eben. beer or water; this is what makes them true all-rounder. Starker Ausdruck Aperitif und Digestif Strong expression Aperitif and Digestive Hier findet die einzigartige Formensprache The unique design of the RESET series finds von RESET ihre konsequente Fortsetzung: it consequent resumption in the liqueur- In Form eines kleinen Liqueurglases, glass, an elegant sherry glass, a well balanced eines eleganten Sherryglases, eines cognac glass and a weighty whisky-glass. ausgewogenen Cognac-Schwenkers, sowie eines gewichtigen Whiskyglases. For aperitif and digestive, as a companion of a wonderful dinner, or a contemplative Für Aperitif und Digestif, als Begleiter eines enjoyment in front of the fireplace, that wunderbaren Dinners, ebenso geeignet, wie stimulates one´s thoughts to ramble. für besinnlichen Genuss vor dem Kamin, der dazu anregt die Gedanken schweifen zu lassen. Der Bruch mit der obligaten Semantik A break with the usual semantics Thomas Feichtner verzichtet bei seinem With the design of RESET, Thomas Feichtner Entwurf RESET auf die klassischen Merkmale forgoes the classic characteristics of eines Tafelservices. dinnerware. Alle Gefäße verjüngen sich nach unten The side walls of all vessels taper down to und wirken dadurch fast leichtfüßig. Trotz the base. which creates an almost light-footed kleinerer Standfläche ist die Statik nicht appearance. Despite featuring a narrow weniger stabil als die eines üblichen Gefäßes base, the objects are no less stable than in vergleichbarer Höhe. Alleine durch die other vessels. A shift in the center of gravity Verschiebung des Schwerpunktes zum Boden provides the required stability. hin bekommt jedes Teil die nötige Stabilität. Thomas Feichtner intentionally breaks with Ein bewusster Bruch mit der obligaten the usual semantics of design. It is a break that Semantik. Ein Bruch, der in der Architektur has had a long tradition in architecture but is eine lange Tradition hat, im Design jedoch als provocative in design. Ungewöhnlich angesehen wird. Gleiche Formen im Materialmix Similar forms in a mix of materials Ebenso einzigartig ist die Verwendung gleicher Another unique feature is the use of identical Formen in den unterschiedlichen Materialien shapes in various materials such as silver, wie Silber, Kristall und Porzellan. crystal and porcelain. RESET ist ein Tafelservice das sich somit RESET is a dinnerware set that can be freely frei kombinieren lässt und dennoch einen combined and at the same time creates formalen Zusammenhalt schafft. formal cohesion. Vienna Design Week Erstmalige Präsentation von RESET bei der Vienna Design Week 2009 Vienna Design Week First presentation of RESET at the Vienna Design Week 2009 Linz Kulturhauptstadt 2009 Design Jungle, Designforum Linz Linz Kulturhauptstadt 2009 Design Jungle, Designforum Linz MAK Aufnahme in die Sammlung des MAK, Museum für angewandte Kunst in Wien MAK Added to the collection of the Museum of Applied Arts (MAK) in Vienna I Saloni, Mailand Surprising Ingenuity – Austrian Design I Saloni, Milan Surprising Ingenuity – Austrian Design Reset by Stamm Schalen schwarz Kristallglas, mundgeblasen bowls black mouth-blown crystal Schale aus unterschiedlichen Materialien, frei kombinierbar Bowls in various materials, freely combinable Schalen klar Kristallglas, mundgeblasen bowls clear mouth-blown crystal Schalen silber versilbert oder 925 Sterling Silber, aus einem Stück gedruckt, Handarbeit, mit der Stamm Punze versehen bowls silver silver-plated or 925 sterling silver, made by hand, pressed out of one piece, stamped with the Stamm hallmark Schalen schwarz Kristallglas, mundgeblasen bowls black mouth-blown crystal Der Neubeginn Wiener Tradition seit 1859 The New Beginning Viennese Tradition since 1859 Ob Kunsttischlerei oder Silberschmiede, Whether it was cabinetmakers or silversmiths, schon als Kind verbrachte ich gerne meine Zeit even as a child I loved to spend time in in traditionellen Manufakturen. Ich sah den traditional workshops. I watched artisans at Handwerkern fasziniert bei der Arbeit zu und work and was fascinated to see the first pieces fertigte erste eigene Stücke. Diese Faszination produced. Out of this fascination and passion und Leidenschaft für traditionelles Handwerk for traditional handicrafts and design came und Design, beschreibt den Neubeginn der the new beginning of the 150-year-old 150 Jahre alten Wiener Marke Stamm. Viennese brand Stamm. Stamm definiert sich heute als Verleger für Stamm is defined today as a producer of junges und zeitgenössisches Design. Den young and contemporary design. The focus is Schwerpunkt bildet das Thema „Tafelkultur on “elegant dining at the boundary between an der Grenze zwischen Kunst und Design“. art and design”. At the center of this is the Im Mittelpunkt stehen hierbei Perfektion des perfection of the craft, concentrating on Handwerkes, Reduktion und Konzentration quality, aesthetics and individuality. auf Qualität, Ästhetik und Individualität. RESET marks Stamm’s first design project Mit RESET präsentiert Stamm sein erstes since its relaunch in 2009. I am very pleased Designprojekt seit dem Relaunch 2009. Ich to be able to implement this project with freue mich sehr, dies mit dem österreichischen Austrian designer Thomas Feichtner, and Designer Thomas Feichtner umsetzen zu proud that RESET has already been added to können und bin stolz, dass RESET bereits the collection of the Museum of Applied Arts in die Sammlung des MAK, Museums (MAK) in Vienna. für angewandte Kunst (MAK) in Wien aufgenommen wurde. Marcus Fried Geschäftsführender Gesellschafter Marcus Fried Managing Partner Thomas Feichtner Zeitgenössisches Design und manufakturielle Herstellung Thomas Feichtner Contemporary Design and traditional handcraft Nach seinen frühen Erfolgen als Industrial After his early successes as an industrial Designer distanzierte sich Thomas designer, Feichtner departed from what had Feichtner von einem rein zweckgebundenen been a solely functional understanding of Designverständnis. Im Vordergrund seiner design. His recent work has focused on Arbeiten standen nunmehr die künstlerischen artistic aspects and has taken a more Aspekte und der experimentelle Zugang experimental approach. zu Design. In search of an independent mode of operation Auf der Suche nach einer unabhängigen that went beyond globalization and mass Arbeitsweise abseits von Globalisierung und production, he has designed products for Massenproduktion entwarf er Produkte für traditional handicraft producers such as traditionelle Handwerksbetriebe wie J & L J & L Lobmeyr, Neue Wiener Werkstätten and Lobmeyr, die Neue Wiener Werkstätten und Stamm, and has realised freelance projects in Stamm und verwirklichte freie Projekte in cooperation with Vitra and FSB. Kooperation mit Vitra und FSB. International exhibitions at the Triennale di Es folgten internationale Ausstellungen in der Milano, the National Gallery in Prague, the Triennale di Milano, der Nationalgalerie in Prag, Biennial of Industrial Design in Ljubljana, der Biennial of Industrial Design in Ljubljana, the Design Center Stuttgart, the Gansevoort dem Design Center Stuttgart, der Gansevoort Gallery in New York, Design Week in Tokyo as Gallery in New York, der Design Week in Tokyo well as the Museum for Applied Arts (MAK) in sowie dem MAK, Museum für angewandte Vienna have followed. His pieces have been Kunst in Wien. Seine Arbeiten fanden Eingang acquired by various design collections. in verschiedene Designsammlungen. Feichtner is a professor for product design Thomas Feichtner ist Professor für at the Muthesius Academy of Fine Arts and Produktdesign an der Muthesius Design in Kiel, Germany. Kunsthochschule in Kiel, Deutschland. Gemeinsam mit seiner Frau Simone Feichtner lebt und arbeitet er in Österreich. He lives and works in Austria with his wife Simone Feichtner. Kristall crystal Champagnerflöte champagne flute Bier beer Rotwein red wine Weißwein white wine Wasser goblet Champagner Schale champagne coupe Whisky whisky Cognac cognac Sherry sherry Liqueur liqueur Schale klein small bowl Schale mittel middle bowl Cocktail cocktail Schale groß large bowl Kristall, schwarz crystal, black Sektflöte champagne flute Champagner Schale champagne coupe Cocktail cocktail Schale klein small bowl Schale mittel middle bowl Silber oder versilbert silver or silver-plated Champagner Schale champagne coupe Schale klein small bowl Schale mittel middle bowl Schale groß large bowl Schale groß large bowl Stamm Petersplatz 8 1010 Wien Phone +43 1 535 18 23 Fax +43 1 535 18 23 store@stamm.at www.stamm.at General Contact Marcus Fried Phone +43 1 535 18 23 marcus.fried@stamm.at Concept and Layout Qarante Brand Design Photos Craig Dillon, Thomas Feichtner