Produktinformationen

Transcription

Produktinformationen
AKTUELL­
2014
Sehenswert & informativ.
GARDINIA Aktuell einfach gut.
EDITORIAL 2014
14
07
Erinnerung an Skandinavien.
INHALT
EDITORIAL
Die Welt der Varianten ist riesig.
01-02
21
MAKING ROOMS
Farbtrends 2014
03-04
The sunny brightness
05-06
The colours of the sky
07-08
New modern tribal look
09-10
The off-Beat elegance
11-12
The tropical baroque
13-14
Alles rund um`s Dachfenster.
AKTUELLES
REPORTAGE
Rollo ein Klassiker
19-20
Dekorativer Außenschutz
21-22
Eine Familiengeschichte
15-16
EASYFIX Plissee
23-24
- Unternehmen GARDINIA
17-18
ALUGARD Design-Griff
25-26
Objektrollo27-28
FIRMENNEWS
Fahrsicherheit u.v.m.
01 | 02
www.gardinia.de | www.alugard.de
29-30
Liebe Leserin, lieber Leser!
Dear Readers
GARDINIA steht seit Jahren für ein starkes Sortiment in Breite
For many years, GARDINIA has represented a powerful range
und Tiefe und eine perfekte Logistik-Performance. Um in einem
both in width and depth and perfect logistic performance. In order
wettbewerbsstarken Markt zu bestehen, gibt es ein einfaches
to exist in a very competitive market there is a simple solution:
Rezept: wir sind besser als unsere Marktbegleiter!
we are better than our competitors.
Das spiegelt sich zum Beispiel im Ranking einer großen,
This, for example, is reflected in a ranking of a large German trade
deutschen Handelskette wider, in dem GARDINIA unter den
chain in which GARDINIA is in the top three. Customer satisfaction
ersten drei Plätzen zu finden ist. Im Mittelpunkt unserer Firmen-
is at the centre of our company policy because the consumers
politik steht daher die Kundenzufriedenheit, denn die Endver-
decide whether the GARDINIA products are bought or not. In order
braucher entscheiden, ob die Produkte von GARDINIA gekauft
to identify and to evaluate the decision-making processes at store
werden. Um diese Entscheidungsprozesse am Verkaufsregal
shelves more precisely, information is inevitable. Customer ques-
genauer zu ermitteln und zu bewerten, sind Informationen un-
tionnaires, even on-line via QR codes on the packaging help create
umgänglich. Kundenbefragungen, auch online über QR Codes
products, accessories and instructions in a more comprehensible
auf den Verpackungen, tragen dazu bei, Produkte, Zubehör und
and appropriate manner.
Anleitungen verständlicher und bedarfsgerechter zu erstellen.
We strive towards establishing products which meet the same high
standards of quality in the future as well. Since the beginning of
Unser Bestreben ist auch für die Zukunft, Produkte zu etablie-
time our intention has been to generate surplus values, as this is the
ren, die diesem hohen Qualitätsanspruch genügen. Seit jeher
only way to distinguish ourselves in this harsh competitive market
haben wir die Intention Mehrwerte zu generieren, denn nur so
and maintain and secure our workplaces.This responsibility of
können wir uns auf diesem hart umkämpften Markt differen-
course, also includes our global suppliers. International certification
zieren und unsere Arbeitsplätze sichern und erhalten. In diese
systems in production procedures guarantee this good feeling of
Verantwortung binden wir natürlich auch unsere Zulieferer mit
safety for ourselves and for our customers. For example, since 2012
ein. Internationale Zertifizierungssysteme in Produktions-
GARDINIA has had sun protection products in the European range
verfahren garantieren uns und unseren Kunden
which have already met the newest EU directives concerning child
dieses gute, sichere Gefühl. GARDINIA hat beispielsweise seit
safety. More information can be found in the following pages.
2012 Sonnenschutzprodukte im europäischen Sortiment, die
den neuesten EU Richtlinien zur Kindersicherheit bereits
entsprechen. Lesen Sie hierzu mehr auf den folgenden Seiten.
Reinhard Heidemann
geschäftsführender Gesellschafter
GARDINIA Home Decor GmbH
Deutschland und Osteuropa
Managing Partner GARDINIA
Home Decor GmbH
of Germany and Eastern Europe
MAKING ROOMS 2014
The SUNNY brightness
03 | 04
www.gardinia.de | www.alugard.de
The COLOURS of the sky New MODE
RN tribal look The off - BEAT elegance
The TROPICAL baroque
MAKING ROOMS 2014
Kontraste schaffen Abwechslung im Alltag.
The SUNNY brightness
Complicity – Sharing and Optimism
05 | 06
The sunny brightness. Als Übergangsthema vom Winter
The sunny brightness. As a theme of transition from win-
zum Sommer und als Saisonauftakt bieten freundliche,
ter to summer and as the season opener, the friendly
von der Sonne gebleichte Farben wie Butter, Sonnen-
colours, bleached by the sun such as butter, sunflower,
blume, Mango und Anis in Balance mit neutralen Tönen
mango and anise in harmony with natural colours such as
wie Grau, Lehm oder Blau die Lust zur Veränderung.
grey, clay or blue offer the desire for change.
Lust, Räume zu gestalten und Aufbruchstimmung in
The desire to design rooms and the feeling of starting af-
ein neues Jahr.
resh in a new year.
Es gilt die Poesie der Natur in das Grau der Städte zu
The poetry of nature introduced into the grey shades of
bringen. Kräftige Kräutergärten kontrastieren in urba-
the cities is paramount. Strong herb gardens contrast
ner Umgebung. Ein modernes Herbarium entsteht mit
with the urban surroundings. A modern herbarium co-
persönlichen, floralen Fotoprints, dem Mix üppiger, exo-
mes into being with personal, floral photo prints, the mix
tischer Blumen und durch Positiv / Negativ-Effekte in
of lush, exotic flowers and through the positive/negative
Schwarzweiß.
effects in black and white.
www.gardinia.de | www.alugard.de
Neue, gewebte Qualitäten
Die frischen Farben geben dem Licht völlig
neue Bedeutungen und Stimmungen.
MAKING ROOMS 2014
Stil mit Rollo
Klare Linien, nicht zu romantisch,
eher klassisch. Topseller am Fenster.
Ich bin ein Blindtext und stehe einfach nur so rum.
07 | 08
www.gardinia.de | www.alugard.de
Kalte Farbe, klare Stimmung.
Erinnerung an Skandinavien.
Ein weißes Plissee im blauen Raum.
Made
in
Germany
The COLOURS of the sky
Panorama – Smart Design aus Innovation und Technologie
Urbanes Braun aus der Welt des Agrarwesens verbindet
Urban brown from the world of agriculture is
sich mit einer reichen Palette aus Blautönen. Icy-, Navy-
combined with a rich pallet of blue shades. Icy, navy and
und Electric Blue werden neutralisiert durch leichte
electric blue are neutralised through light shades of grey
Grautöne oder Graphit und kombiniert mit Neon Orange
or graphite and combined with neon orange or marsh
oder Marsh Mellow.
mellow.
Neue Interpretationen floraler Muster - von Origami-Blu-
New interpretations of floral patterns - inspired by origa-
men und Windrädern inspiriert. Kontrastreiche Reflektio-
mi flowers and wind turbines. High contrast reflections
nen bilden grafische Linien. Aber auch vibrierende, un-
create graphic lines. But also vibrant, irregular stripes
regelmäßige Streifen und flächige Ornamente ergeben
and two-dimensional ornaments are the result of the
sich aus der Beobachtung von Licht und hellen Flächen.
observation of light and bright areas.
MAKING ROOMS 2014
Licht lenken, Stimmung schaffen. Weiche Farben.
New MODERN tribal look
Rückkehr – der erdigen Farben als sinnliche Pendants
09 | 10
Fokus auf Brauntöne, Graubraun und Leder mit Orchide-
Focus on shades of brown, grey-brown and leather with
en- und Hibiskustönen, Jadegrün und Kreideweiß und
orchid and hibiscus shades, jade green and chalky and a
klarer Trend. Neue Einrichtungsstile mit dreidimensiona-
clear trend. New styles of décor with three-dimensional
len Effekten. Veredelungen im XXL Format.
effects. Refinements in XXL format.
Kombiniert mit extravaganten Lichteffekten, neu inter-
Combined with extravagant light effects, newly interpre-
pretiert. Nicht nur urbane Farben, urbane Größen am
ted. Not only urban colours, urban sizes in the window
Fenster lassen sich mal anders inszenieren. Klassische
can also be staged differently. Classical opera or post-
Oper oder postmodernes Musical?
modern musical?
www.gardinia.de | www.alugard.de
Grün ist die Hoffnung
Perfekt die Lichtlenkung.
50 mm Spielraum für viel Freiheit.
MAKING ROOMS 2014
Shades of Grey
In Kombination mit festen Werten
und klaren Formen.
11 | 12
www.gardinia.de | www.alugard.de
Lichtspiele in offwhite, maximales Licht bei Bedarf.
Neue Bildsprache, Floral Ton in Ton.
Made
in
Germany
The OFF - BEAT elegance
Mit sinnlichen Couleurs – aus den Farben der Dämmerung
Shades of Grey sind nicht immer nur Grau. Deep purp-
Shades of grey are not only grey. Deep purple, ink blue,
le, Tintenblau, Anthrazit, Black/Black sind die Farben
anthracite, black/black are the colours of twilight which
der Dämmerung, die mit sinnlichen Couleurs aus der
can be accompanied by the sensual colours from the pink
Pink- und Teint-Palette für Licht- und Schattenspiele ein-
and tan pallet for the interaction between light and sha-
hergehen. Denn Fliedertöne zart oder kräftig geben die
dow. As lilac shades, both delicate and powerful produce
entschleunigten Ruhepole. Oder einfach mit offwhite den
a down-tempo, peaceful retreat. Or simply with off-white
Fokus auf off-Beat und offline setzen. Zeit, die wahren
setting the focus off-beat and off-line. Time to reveal the
Werte zu offenbaren.
true values.
Die Rückkehr der klassischen Muster wird eingelei-
The return of classic patterns is being introduced. Geo-
tet. Geometrisches wie Florales erscheinen ganz neu
metric as well as floral patterns seem completely new
in dunklen Farben, kombiniert mit Pinktönen und auf
with dark colours, combined with shades of pink and on
Glanzstoffen.
glossy materials.
MAKING ROOMS 2014
Frisch und fruchtiger Einsatz. Leben macht Spaß, Dekorieren auch.
The TROPICAL baroque
Luxuriant tones – aus der Welt der Bäume und Pflanzen
13 | 14
Reiche Töne in Grün in Kombination mit fruchtigen und
Rich shades of green combined with fruity and floral
floralen Farben für ein stimmungsbuntes und fröhli-
colours for a colourful and bright image. Apple-green,
ches Bild. Apfel-, Winter- und Piniengrün balancieren mit
winter and pine green balanced with graphite, stone
Graphit, Steingrau oder Steel. Hier leuchten Mango oder
grey or steel. Here, mango or frozen raspberry glow in
Frozen Raspberry in Kombination.
combination.
Fensterdeko und Mode: eine Symbiose für`s Wohlfühlen
Window decorations and fashion: a symbiosis of feeling
im Zuhause. Die Welt der Pflanzen, Bäume und Blumen
good at home. The world of plants, trees and flowers mo-
steht Modell für üppige Kreationen hinsichtlich Farbe
dels for lush creations with regards to colour and patter-
und Dessinierung. So sind der Phantasie der Prints keine
ning. Thus, no limits are placed on the fantasy of prints.
Grenzen gesetzt. Damit ist die Vielfältigkeit so riesig
For whoever prefers it, since the diversity is as big as
wie Ihre Kreativität.
your creativity.
www.gardinia.de | www.alugard.de
Form und Farbe
In Harmonie umgesetzt.
Die Welt der Varianten ist riesig.
REPORTAGE 2014
Auszug aus dem Magazin 52 8 - Das widufix Wirtschaftsmagazin
Alle Rechte bei hoch5 Verlags GmbH & Co.KG.
15 | 16
www.gardinia.de | www.alugard.de
GARDINIA Isny im Allgäu.
Es war 1998, als das 1950 im Allgäu ge-
geprägt“, sagt dann auch Sohn Sven
lila gestrichen, die Ledersessel schwer
gründete Unternehmen von einem ameri-
Heidemann, 38 Jahre jung, vor fünf Jah-
und tief, der Konferenztisch weitläufig
kanischen Konzern übernommen wurde.
ren ins Unternehmen gekommen. Und
und massiv, dann ahnt man, dass es sich
Runtergeschlüpft unter einen schützen-
wenn man ihm so zuhört, dann merkt
hier um ein Unternehmen handelt, bei
den Mantel nennt man das wohl. Und
man, dass das mit dem familiären Touch
dem nur wenige ahnen, was da hinter
dachten sie wohl auch damals. Damals,
hier auch gelebt wird. Kein pompöses
der Fassade steckt. Wer seinen zugege-
das war die Zeit, als Reinhard Heidemann
Auftreten, keine mit Superlativen auf-
ben sperrigen Geländewagen nur in drei
aus Bünde, besser noch: aus Dünne, sich
trumpfende Unternehmenspräsentation,
Zügen auf den Besucherparkplatz gezir-
um den Vertrieb im Norden Deutschlands
sondern das, was den Bünder auszeich-
kelt bekommen hat, der ahnt, dass hier
sorgte. 1970 war er hier mit 22 Jahren
net. Zurückhaltung. Dabei hätten sie jede
Understatement zu Hause ist. Wobei das
angefangen, hatte sich hochgearbeitet,
Menge, das sie rausposaunen könnten.
Wort „zu Hause“ hier streng genommen
Karriere gemacht und sah nun zu, dass
Rund 1.000 Mitarbeiter, rund 170 Milli-
nicht das richtige ist. Denn der Firmensitz
im Zuge der Konzernzugehörigkeit die
onen Euro Umsatz, Standorte in vielen
liegt juristisch streng genommen immer
Kontakte nach Frankreich, nach Spanien,
Teilen Osteuropas, selbst in Moskau, in
noch in Isny. 54.000 Quadratmeter groß
in die Beneluxstaaten bröckelten, weil sie
Weißrussland, in der Ukraine werden die
das Grundstück, 30.000 Quadratmeter
eben nicht in die Konzerndenke passten.
Gardinenschienensysteme, die Gardinen-
umbauter Raum, in dem hergestellt wird,
stangen vertrieben, die es in Deutschland
was made in Germany ist. Sicher, es wer-
Auch Südamerika und Südafrika – alles
in fast jedem Baumarkt zu kaufen gibt.
de auch in Asien zugekauft, der (Heim-
Firmengeschichte. Es gab den Konzern in
Man darf das so sagen, es ist Stangenwa-
werker-) Markt und der damit verbundene
Amerika, die Europazentrale in Brüssel,
re von der Stange, in gängigen Größen,
Preiskampf mache es notwendig.
die Deutschlandzentrale in Isny und den
vor allem aber in mannigfacher Auswahl.
Kopf von GARDINIA in Bünde. Objektiv
Wer es auf Maß braucht, etwa wie Air-
betrachtet konnte das nicht gut gehen.
bus, die ihre Airbusse in der Kabine mit
Ging es aber, zehn Jahre lang. Dann wur-
Trennwandsystemen aus Bünde bezie-
de der Konzern europamüde und das Un-
hungsweise Isny ausstatten, der greift zu
ternehmen konzernmüde. Ein glücklicher
den Produkten des Tochterunternehmens
Umstand noch, Reinhard Heidemann
Alugard. Auch hier spannt sich ein eng-
fand in dem Weltmarktführer Hunter
maschiges Filialnetz über Europa, sind
Douglas einen solventen und beständi-
die Gardinenaufhängespezialisten längst
gen stillen Teilhaber, der mit 49 Prozent
in Shanghai angekommen, um auch hier
Das Herz aber? Schlägt hier. Obwohl
einstieg, während sich Heidemann die
nicht nur Fuß zu fassen, sondern gleich
auch das nicht so wirklich richtig ist. Denn
restlichen 51 Prozent sicherte. „Heute
ordentlich loszulegen.Wenn man da so
auch wenn hier natürlich der Großteil der
sind wir wieder ein Familienunterneh-
sitzt, in dem weiträumigen Konferenz-
Belegschaft arbeitet, wenn hier die Sattel-
men – und nicht mehr vom Kapitalmarkt
raum bei GARDINIA in Bünde, die Wand
schlepper an das großzügige Lagersys-
REPORTAGE 2014
tem andocken, das Herz des Unterneh-
doch plötzlich da war und schnell konkret
wusste: Hätte ich mal drauf gehört. Aber
mens schlägt dann doch in Bünde. Da,
wurde, da musste er nicht lange über-
laut gesagt? Haben das natürlich beide
wo Reinhard Heidemann die Geschäfte
legen. Und sagt ganz ehrlich: „Wo kann
nicht. Heute arbeiten sie Seite an Seite,
führt, wo das Marketing sitzt, wo darauf
man so schnell so einsteigen? Das geht
selbst am Wochenende gehen sie mit der
reagiert wird, dass das Interesse am
doch nur in einem Familienunternehmen,
Familie essen und versuchen, möglichst
Thema Gardinen nicht gerade eines ist,
als Nachfolger.“
nicht über die Firma zu sprechen. Und
das explodiert. Vornehm ausgedrückt.
Dabei ist noch gar nicht absehbar, wann
wissen, dass das nicht klappt. Mit dem
Dafür aber Sonnen- und Sichtschutz an
er denn so richtig, also wieder juristisch
Versuchen und dem Nichtdarüberspre-
Bedeutung immer mehr
chen. Wobei sie sich ja
zunehmen. Und während
eigentlich damit auskennen,
noch vor ein paar Jahren
mit dem Nichtdarüberspre-
der Spezialist anrücken
chen. Denn wer sich in der
musste, um den Sonnen-
Unternehmenspräsentation
schutz fernbedienbar und
zeigen lässt, wer da alles
sich selber bei zu großen
Kunde ist, wer sich das Luft-
Windstärken einrollend an-
bild der Produktionsstätte in
zubringen, kann das heute
Isny anschaut, der ahnt, dass
eigentlich jeder einigerma-
hier ein Großer am Tisch
ßen handwerklich Begabte.
sitzt, der sich, um im Bild
Das passende Material
zu bleiben, nicht auf Zehen-
dazu gibt es von
spitzen zu stellen braucht,
GARDINIA im Baumarkt,
sondern lieber sitzen bleibt.
ein paar Löcher in die
Am Ende? Gehe es doch in
Hauswand gebohrt, Stahl-
so einem Geschäft um drei
züge gespannt, das System
Dinge: eine richtig gute Qua-
eingesetzt und schon
lität, den passenden Preis
bleiben Sonne, Wärme und
dazu und eine Strategie, die
neugierige Blicke draußen.
auf intelligentes Wachstum
Aber natürlich gibt es im-
ausgerichtet ist. Ganz offen-
mer noch die ganz klassi-
sichtlich beherrschen sie hier
sche Vorhangschiene, die,
diesen Dreiklang.
die einmal angebracht nicht
wegzudenken ist aus dem
Wohnzimmer, der Steuerkanzlei, dem Anwaltsbüro.
Bei GARDINIA haben sie mal ausgerech-
gesehen, dem Vater nachfolgt. Der hat
net, wie viel Meter sie davon pro Jahr
noch viel zu viel Freude am Geschäft, an
produzieren. 6.000 Kilometer haben sie
der täglichen Arbeit, an der Herausforde-
gezählt, aneinandergereiht käme man
rung, an dem Wachstum, das vielleicht
von Bünde aus damit sehr weit rein in
bald schon die Richtung ändert und nicht
den Atlantik. Und fast schon am anderen
nur stets gen Osten, sondern irgendwann
Ufer wieder raus. All das erzählt Sven
auch mal wieder gen Westen zeigen
Heidemann, als hätte er nie etwas ande-
könnte.
res gemacht. Als hätte er nie die Bankleh-
Bei der anfänglichen Zusammenarbeit
re absolviert, BWL studiert, wäre nie bei
mit dem Vater habe es natürlich Situatio-
Tchibo als Trainee eingestiegen. Einen
nen gegeben, in denen der eine dachte:
Plan, beim Vater mitzumachen? Habe es
Mach du mal, wirst schon sehen, was
konkret nie gegeben. Als er dann aber
du davon hast. Und der andere nachher
17 | 18
www.gardinia.de | www.alugard.de
In 1998, the company founded
in 1950 in Allgäu was taken
over by an American corporation. You would probably call
this, finding shelter under a protective coating. And this was probably believed in those days. Back then, that was the time when
Reinhard Heidemann from Bünde, better
still: from Dünne took over distribution
operations in North Germany. In 1970, at the
age of 22 he started, he had worked himself
up the ladder, made his career and saw that
the contacts to France, Spain and the Benelux states started to crumble in the course
of the group affiliation because they did
not suit the group philosophy. Even South
America and South Africa - everything was
company history. The corporation existed
in America, the European headquarters in
Brussels, the German headquarters in Isny
and the head of GARDINIA in Bünde. When
viewed objectively, this could not be successful. But it worked, for ten whole years.
Then the corporation grew tired of Europe
and the company grew tired of the corporation. A fortunate circumstance, Reinhard
Heidemann found a good and resistant
silent partner in the world market leader,
Hunter Douglas, who joined with 49 percent
while Heidemann secured the remaining 51
percent. „Today, we are once again a family
business - and no longer moulded by the
capital market”, said Sven Heidemann, the
38 years old son who joined the company
five years ago. And when you listen to him,
you would think that the issue of having a
familiar touch is really lived by.
No pompous appearances, no company
presentations with boasting superlatives,
but the only thing that characterises the
man from Bünde. Reservation. In doing
so, they have plenty that they could boast
about. Approximately 1000 employees,
sales of approximately 170 million Euros,
locations in many areas around Eastern
Europe, even in Moscow, Belarus, Ukraine curtain rail systems and curtain rails
are distributed, which in Germany can be
bought at almost every single do-it-yourself
store. It can be said that it is the off-the-peg
clothing, in standard sizes but also in a
diverse range. For those that need it customised, such as Airbus, which equips its
cabins with partition systems from Bünde
and/or Isny, will resort to products of the
Alugard subsidiary. Here, a close meshed
network of branch offices is spanned across
Europe, the curtain suspension specialists
have long since arrived in Shanghai not just
to attempt to enter the market but to get going immediately. When you‘re sitting in the
spacious conference room of GARDINIA in
Bünde, the walls painted purple, the leather
armchair heavy and deep, the conference
table extensive and massive, that is when
you realise that here, it has to do with a
company, where only a few actually know
what hides behind the façade. Whoever
circled the visitors car park in just three
moves with their owned bulky off-road
vehicle, knows that understatement is at
home here. Although, strictly speaking, the
words „at home” are not correct. Since the
headquarters, strictly speaking from a legal
point of view are still in Isny. The property
is 54,000 square metres, enclosed space
of 30,000 square metres in which what is
made in Germany is manufactured. Surely
it is also bought in addition in Asia, the (do
it yourself) store and the price war associated with it make it necessary. What about
the heart? It beats here. Although that is not
really correct either. Because even if a large
part of the workforce work here, when the
semi-trailer trucks dock on to the spacious
storage system, the heart of the company
still beats in Bünde. There where Reinhard
Heidemann runs his businesses, where
marketing is located, where responses
show that the interest in the topic of curtains is not an interest, it explodes. To put it
mildly. But sun and privacy protection gain
more and more significance. And whereas
only a few years ago the specialist had to
advance in order to make sun protection
remote-controlled and to even be able to attach it during strong winds, today it can be
done by any one who is technically talented
to some extent. The suitable material from
GARDINIA can be bought in a do-it-yourself
stores, a few holes drilled into the wall of
the house, steel cables spanned, the system
inserted and thus, sunshine, warmth and
prying eyes remain outside. However,
there are also the very traditional curtain
tracks, that once installed it is impossible
to imagine the living room, tax office and
the lawyers office without it. At GARDINIA,
they once calculated how many metres are
produced each year. They counted 6000
kilometres, which when strung together
you could reach very far into the Atlantic
from Bünde. And almost reach the shore
on the other wide. All of this was told by
Sven Heidemann, as if he had never done
anything else. As if he never completed the
apprenticeship at the bank, studied business administration or as if he never started
working at Tchibo as a trainee. Is there a
plan to work with this father? There has never been one. But since he was there all of
a sudden and quickly became permanent,
he did not have to think too long. And said
very honestly: „Where can you start this
quickly? This is only possible as a successor
in a family business.”
In doing so, it is not at all foreseeable, if he
correctly, once again from a legal point of
view, succeeds his father. He still enjoys the
business, the daily work, the challenges, the
growth too much that soon the direction
might change and not only towards the East
but may be even towards the West.
At the start of the cooperation with the
father, obviously there were situations
in which one thought: Why don‘t you do
it, then you will see what you make of it.
And the other soon realised: I should have
listened to him. But spoken aloud? Of
course not, neither of them said a word.
Today they work together side by side, even
on the weekends they have meals with the
family and try hard not to speak about the
company. And know, that it won‘t work.
To try and to not speak about it. Whereby,
both are actually familiar with the concept
of not speaking about it. Because whoever
can point out who all the customer are in
the company presentation by looking at the
aerial image of the production facilities in
Isny, that person knows that an important
man is sitting at the table who does not
need to stand on his tip toes to be seen
in the photo but would prefer to remain
sitting. At the end? This business revolves
around three things: a very good quality,
the matching price and a strategy which is
targeted towards an intelligent growth. They
clearly mastered the harmonisation of these
three things.
AKTUELLES 2014
• Aufzugsmechanik mit einer ø 25 mm Metallwelle.
• Befestigungsmaterialien für Wand- und Deckenmontage
aus schlagfestem Kunststoff. Seitenzugmechanik links
oder rechts montierbar.
• Einfache Montage der Träger für Wand und Decke
mit dem vormontierten „EASY CLICK SYSTEM“.
•
Für die Kindersicherheit eine Aufzugstechnik mit
engeren Kugelabständen und einem patentierten
Verbinder, der sich bei 2,5 kg öffnet.
Der Verbinder ist wiederverschließbar.
• Das Designelement des filigranen Abschluss Profils ist die perfekte Verbindung aus Technik,
Nutzen und Optik.
MONTAGE
VIDEOS
• Alle Stoffe entsprechen dem Öko-Tex
100 Standard, zum Wohle der Umwelt.
ROLLO - Ein Klassiker mit hochwertigen Details
Die nächste Generation von Rollos
Das Rad ist nicht neu erfunden, aber noch runder geworden. GARDINIA Rollos
erweisen sich seit Jahren als top Fensterdekoration. Mit den neuen Details wird
jetzt das nächste Update des beliebten Rollos erreicht. Nicht nur im Design hat
sich einiges geändert. Auch haben sich Getriebe, Endkappen und Unterprofil
in technischer Sicht weiter entwickelt. Zertifizierter Qualitätsanspruch made in
Germany. Dank der zentrierten Aufhängung im Träger ist das Rollo immer passend
platziert. Elegant wirkt das filigrane Profil als Abschluss und löst den bekannten
Saum und Fallstab ab. Die neue Kugelkette macht das Auf- und Abrollen noch
leiser, wie gewohnt mit integrierter Kindersicherung.
Mehr Infos?
Direkt von
der Verpackung
den QR-Code einlesen!
We haven‘t reinvented the wheel, but we have made it a little rounder. GARDINIA
roller blinds emerged many years ago as a top-quality product in window decor.
The details on the range‘s new components signal a new level in style. And things
haven‘t changed in terms of style only. The gearing, end caps and lower profile
have all benefited from new technology too. Certified quality standards made in
Germany. Thanks to its central suspension from its rail, the roller blind is always
positioned correctly. Its elegant profile acts as a trim and conceals seams and the
vertical bar. The new bead chain, still providing the familiar child-safety lock,
makes rolling up and down even quieter.
Rollo-Technik GT-1
Abschluss-Profil
19 | 20
www.gardinia.de | www.alugard.de
Made
in
Germany
Seitenzugrollo GT 1 in creme.
Wir sorgen für Sicherheit rund um die Familie
Vorreiter in Sachen Kindersicherheit - Unsere Produkte entsprechen dem Maximum an Kindersicherheit
Von GARDINIA als Spezialist für den Sicht- und Sonnenschutz erwarten die Kunden eine sichere und dabei auch normgerechte Ausführung. Kindersicherheit hat
dabei oberste Priorität – und in diesem Bereich gibt es eine wichtige Neuerung.
Auf EU-Ebene wurde auch für den Sicht- und Sonnenschutz die bisherige
Rechtssituation erweitert.
Die auf dem europäischen Markt angebotenen GARDINIA Produkte berücksichtigen bereits diese wichtigen, neuen Vorgaben. Bei Verkauf und Installation sind
jedoch einige Punkte zu beachten, um die normgerechte Ausführung sicherzustellen. Da wir als Hersteller in der Regel die Montagehöhe nicht kennen, bietet eine
auf die Produkthöhe bezogene maximale Schnurlänge in der Praxis Unterstützung:
Die Schlaufenlänge des Abreißsystems beträgt maximal 2/3 der Produkthöhe.
Die Schlaufe der Spannvorrichtung und die Länge der Zugschnüre sind abhängig
von der Produkthöhe. GARDINIA kommuniziert dieses wichtige Thema zusammengefasst in einer speziellen Broschüre.
Customers expect from GARDINIA, as a specialist in shading and screening, to
provide safe products conforming to legal requirements. Child safety is our highest
priority in this regard – and it‘s precisely here that there have been some recent
changes. The EU-wide legal framework has been extended for screening and
sun shading sector. All products offered for sale by GARDINIA on the European
market already conform to these new important rules. However, when selling
and installing our products there are a number of points to keep in mind in order
to ensure that they perform according to the regulations. As the manufacturer,
we‘re generally unaware of the height at which our products are mounted. For this
reason, you can be guided by a maximum cord length based on the actual height
of the product. The length of the pull strap for the tear-off system must be no more
than 2/3 of the height of the product. The strap for the tensioning system and the
length of the draw strings will depend on the height of the product.
GARDINIA provides a summary of the information on this important topic in a
specially published brochure.
Sicherheit wird groß geschrieben: Die neue EU-Norm.
AKTUELLES 2014
Dekorativer Außenschutz am Fenster
Einfach zu montieren mit Solarantrieb - ökologisch top
Außenliegender Sonnenschutz wird oftmals im Baumarkt nicht vermutet.
GARDINIA setzt mit diesem Rollo neue Maßstäbe für den nahezu perfekten
Sicht- und Sonnenschutz im DIY Bereich.
Denn die aggressiven Sonnenstrahlen erst gar nicht ins Haus zu lassen, ist effektiver und energiesparender, als die Klimaanlage anzustellen. Aber auch in Sachen
Sichtschutz kann das GARDINIA Rollo punkten. Mit den wetterfesten screen Stoffen ist man trotz Sicht nach draußen vor unliebsamen Blicken geschützt.
Hinzu kommen die hochwertige Ausstattung mit Rollokassette, Akkupack und
Solarzelle und damit die Unabhängigkeit vom Stromnetz. 6,4 Volt garantieren
jedem Handwerker eine sichere Montage mit höchster Kindersicherheit.
Sun shading placed on window exteriors is often not even considered as an option
by DIY centres. With this roller blind, GARDINIA is setting a new benchmark for the
almost perfect screening and sun-protection solution in the DIY segment.
Because not letting aggressive rays into the house in the first place is a more
effective and energy-efficient solution than putting on the air conditioner.
But the GARDINIA roller blind also scores in terms of providing a screen. With its
weatherproof screen fabrics, one can look outside, and yet have disagreeable
sights screened off. On top of this comes the high-quality equipment with housing
for the roller blind, a battery pack and solar cell so the device works independently
of the mains. Its 6.4 Volt rating will allow any DIY enthusiast to assemble it without
any risk and provide the highest standard of child safety.
est
Wind- und wetterf
ette
Mit Aluminiumkass
upack
Solarzelle und Akk
Rund um das Dachfenster - Ideale Lösungen von GARDINIA
Die neue Alternative zum Dachfensterhersteller
Wer kennt das nicht? Man hat ein Dachfenster und keine Beschattung. Entweder
passt die Technik oder das Dessin. GARDINIA bietet beides passend in einer
plattformübergreifenden DIY Lösung am POS als Rollo und Plissee. Unabhängig
vom Dachfensterhersteller bieten wir somit Alternativen, die das Wohnen unterm
Dach noch dekorativer machen. Für individuelle Lösungen bietet GARDINIA die
Maßanfertigung. Gute Ideen am Dachfenster – aus einer Hand. GARDINIA.
Dachfenster Rollo von GARDINIA.
21 | 22
www.gardinia.de | www.alugard.de
Who doesn‘t know the problem? You have a skylight and no way to shade it. Either
the technical solution or the design doesn‘t fit.. GARDINIA can offer both in a multiplatform DIY solution at the point of sale as a roller or pleated blind. Regardless of
the skylight manufacturer, we offer alternatives that make living in the attic even
more decorative. For individual needs, GARDINIA can produced a made-tomeasure solution. Good ideas for skylights – your one-stop shop. GARDINIA.
Perfekt zugeschnitten, GARDINIA Dachfenster Rollos.
Anzeige
UNSER
REZEPT
FÜR
IHREN
ERFOLG!
+ Starkes Sortiment
+ Perfekte Logistik
+ Nachhaltige Produktion
+ Made in Germany
100%Kundenzufriedenheit
www.gardinia.de
AKTUELLES 2014
EASYFIX Plissee mit
2 Bedienschienen
Als Thermo energiesparend oder lichtdurchlässig
Mit den in Breite und Höhe individuell einstellbaren Plissees gibt GARDINIA eine
riesige Auswahl für individuellen Sicht- und Sonnenschutz. Wählen Sie aus den
attraktiven Stoffen Ihre individuelle Fensterdekoration. Ob als lichtdurchlässige
Fensterdekoration oder als energiesparende Variante mit blickdichten Stoffen.
Damit kombiniert GARDINIA Wohnlichkeit und Dekoration mit Energieeffizienz in
einem Produkt. Das DIY Plissee mit 2 Bedienschienen ist das Produkt des Jahres
bei GARDINIA. Denn viele Vorteile der Plissee Maßfertigung haben damit den
Transfer zum „Do It Yourself“ Markt perfekt geschafft.
With the breath and depth of its freely combinable pleated blinds, GARDINIA can
offer a immense range of individual screening and sun shielding solutions. Choose
your preferred window design from the attractive fabrics available. Whether you‘re
looking for solution that lets the light through or an energy-saving alternative using
opaque fabric.
That‘s how GARDINIA combines comfort and decor with energy efficiency in a
single product. The DIY pleated blind with 2 slide rails is GARDINIA Product of the
Year. This is because the many benefits of mass production of pleated blinds have
made the perfect tools to transfer to the „do it yourself” market.
Praktische Ideen zum Wohlfühlen
Mit dem EASYFIX Klebe- und Klemmkonzept
Ein Klemmträgerkonzept zu entwickeln, das nicht nur funktionell sondern auch
optische Ansprüche verwirklicht, war das Ziel. GARDINIA hat dies eindrucksvoll
umgesetzt, denn die Easyfix Plissees beinhalten diese Träger bereits. Einfach zu
montieren, einfach zu lösen, einfach schick. Das DIY Plissee mit 2 Bedienschienen
wird somit noch attraktiver und universell einsetzbar. Ein Mehrwert ohne Mehrpreis und damit für jedes Budget erschwinglich. Ohne bohren, einfach klemmen
oder kleben. Ganz easy. Easyfix.
tiv
Wohnlich, dekora
rend
Thermo energiespa
!
und easy montiert
Plissee mit 2 Bedienschienen.
OHNE BOHREN &
SCHRAUBEN ....easy montiert!
The challenge: to develop an adhesive rail design that‘s both functional and yet
looks great. GARDINIA Easyfix pleated blinds use this type of rail. Simple to put up,
simple to use, simply beautiful.
The DIY pleated blind‘s 2 running rails make it both more attractive and more
versatile. Added value without added cost – affordable for every budget.
No need to drill holes – just snap or stick it on.
Child‘s play. Easyfix.
1
STANDARDTRÄGER IN ALLEN EASYFIX PLISSEES
2
KLEBE- & KLEMMTRÄGER
Einwandfreie Funktion, vollendetes Aussehen. Individuell für die
Anforderungen am Fenster von GARDINIA entwickelt, bildet der
neue Klemmträger die Basis für viele Sortimente.
Die Montage ist kinderleicht und rückstandslos zu entfernen. Damit
bleiben die Fenster frei von Bohrlöchern und Beschädigungen.
Nicht nur für Mietwohnungen die ideale Anwendung.
23 | 24
www.gardinia.de | www.alugard.de
3
Kundenzufriedenheit als benchmark
QR Code Befragung am DIY-Produkt
Kundenzufriedenheit und Produktverbesserung stehen im Mittelpunkt der Firmenpolitik. So werden ab 2014 sukzessiv alle Produkte mit einem QR-Code ausgestattet, hinter dem sich ein kurzer Online-Fragebogen verbirgt. GARDINIA möchte
damit konsequent die Zufriedenheit der Kunden abfragen, um effizienter auf Anforderungen zu reagieren. Ausführlicher als ein „like“ oder „dislike“ im SocialmediaBereich vertiefen ca. 8 bis 10 Fragestellungen den Umgang und die Montage mit
den Produkten. Das trägt dazu bei, Produkte, Zubehör und Anleitungen verständlicher und bedarfsgerechter zu erstellen. Auftakt macht eine Befragung auf dem
Messestand der Heimtextil in Frankfurt.
Customer satisfaction and constant product improvement are central to our company
philosophy. That‘s why starting in 2014 all our products will be given a QR code on a
successive basis. This process will be based on a short on-line questionnaire.
GARDINIA intends to survey all our customers systematically to gauge their satisfaction
levels, in order to be better able to respond to your needs. A more detailed evaluation
than the ubiquitous choice between „liking” and „disliking” in the social media, we
would like to explore with you between 8 and 10 issues involving handling and assembling our products. The survey will also involve us learning how to create easier-tounderstand user instructions and products and accessories better adapted to your
needs. The survey will kick off with a questionnaire at our Heimtextil booth in Frankfurt.
Der neue Produktkatalog von GARDINIA
Wunderbar handlich und übersichtlich
Nicht nur eine einfache Produktübersicht, sondern einen Wohnraumberater
präsentiert GARDINIA mit dem neuen Produktkatalog. Als Ringbuch in hochwertiger Ausstattung laden beeindruckende 260 Seiten zum Stöbern ein. Inspiration
garantiert. Und spiegelt zudem ein enormes Sortiment in Breite und Tiefe, unterteilt
in die zwei Bereiche Sonnenschutz und Gardinentechnik.
Wie gewohnt mit scanbaren EAN Codes und reichlich Hintergrundinformationen.
In our new product catalogue, GARDINIA will not be presenting just bare product
overviews, but will include a living space adviser. Designed as a loose-leaf binder,
the catalogue‘s impressive 260 pages will entice you to browse. Inspiration is guaranteed. And it will show off an enormous breath and depth of product variations,
subdivided into a section for sunshading and blind technologies. As always, it will
provide scannable EAN codes and plenty of background information.
Wohnräume gestalten mit GARDINIA.
AKTUELLES 2014
Immer der richtige Griff am Plissee – so individuell wie Sie
Hochwertiger Design-Griff in verschiedenen Ausführungen
ALUGARD setzt weiterhin konsequent auf die Abgrenzung vom Marktangebot,
technisch und optisch. Die Form des Bediengriffes beim Plissee ist oftmals ein
entscheidendes Kriterium. ALUGARD bringt mit seinen neuen Formen frischen
Wind in die Individualität des Kunden. Lieferbar nicht nur als Standard Kunststoffgriff ohne Mehrpreis in 3 Farben, sondern auch als optionale Design-Variante mit
schicken Inlays kann der neue Griff auf einen einheitlichen Basishalter kinderleicht
aufgesteckt werden. Auch prima zum Nachrüsten. Ledervarianten, Holzoptiken
und Kristallelemente unterstreichen den hochwertigen Anspruch der maßgefertigten Plissees in allen Einrichtungsstilen.
As always, ALUGARD continues to ensure that it remains ahead of the competition
in terms of both look and technology. The design of the user grip on a pleated blind
is often the decisive criterion for the customer.
ALUGARD‘s new designs carry a fresh breeze to choices available to the customer.
Not only are there plastic grips available in three colours as standard, but also
optional design variants with attractive inlays make it child‘s play to clip on a new
grip over the standard basic mount. Also excellent for retrofitting.
Leather variants, wood effects and glass elements underline the high standards
of quality of our made-to-measure pleated blinds in all styles.
Exklusiver Design-Griff.
Plissee-Fertigung – Automation auf höchstem Niveau
Handwerklich top – Automatisierung bietet vielfältigen Qualitätsstandard
Wie kann ein handwerklich hergestellter Bestseller noch optimiert werden?
Stichwort Automatisierung. Trotz grundsätzlich individueller Ausführung von
Maßplisseeanlagen können Arbeitsabläufe automatisiert und strukturiert werden.
GARDINIA / ALUGARD setzt seit Januar 2013 einen computergesteuerten
Automaten zum Fädeln der Plisseeanlagen ein. Gleichbleibende Qualität bietet
dem Monteur und Endkunden somit höchste Sicherheit.
Die Zuschnitte der restlichen Hardware erfolgen bei GARDINIA / ALUGARD schon
seit 2010 durch eine autonom agierende Automatisierung. Eine datentechnische
Verknüpfung mit der neuen Fädelautomatisierung sorgt für strukturierte Abläufe.
Mit der Investition von höchsten Qualitätsstandards in der Produktion unterstreicht
GARDINIA den Anspruch von hoher Qualität und leistet damit einen Beitrag zur
Schonung der Ressourcen durch Optimierung des Materialverschnitts.
How can a hand-made bestseller be made even better? Automation is one answer.
Despite the fact that our pleated blind systems are made to measure, it is still
possible to automate and restructure parts of the manufacturing process. Since
January 2013, GARDINIA / ALUGARD has been using a computer-controlled
automaton to stitch our pleated blinds. The new production method offers the
security of uniform quality both to the installer and the final customer.
Effizientes Arbeiten.
GARDINIA / ALUGARD has been creating the blanks for the remaining blind
components using an autonomously operating automation system since 2010.
A high-tech connection with the new automated stitching system ensures that
production processes run seamlessly. By investing in the highest possible
standards of quality in production, GARDINIA underlines its commitment to
higher quality and to saving resources through optimising material off-cuts.
computergesteuert
25 | 26
www.gardinia.de | www.alugard.de
Neue Stoffe in gewohnt perfekter Qualität
Das Wabenplissee mit der garantierten Klimazone überrascht auch in 2014
Farben, Strukturen, Funktionen. Das Bild vom DUETTE® Wabenplissee hat sich
neu erfunden, denn textile Optik und Haptik stehen hier im Vordergrund. Der
neue transparente Gardinenersatz kommt mit einer großen Auswahl an Farben
in gewebter Optik. Bislang bildete ein Vliesgewebe die Plattform. Aber auch die
blickdichten und abdunkelnden Varianten haben einiges in der Haptik zugelegt.
Silk Elan nennt sich die seidige Oberfläche, die auch kräftige Farben zulässt. Oder
als klassische Optik als bedruckte, melierte Variante. Kombiniert mit der reflektierenden Aluminiumfolie im Innern als energieeffizientes DUETTE® Wabenplissee.
Colour, structure, functionality. We have re-invented the image of DUETTE ® pleated blinds
because the look and feel of our textiles is always centrally important to us. This new transparent Alternative to curtains comes in a wide range of colours. A fleece fabric provided
the platform for the product up until now. But the completely opaque blackout variations
have also added something for you „to handle”. Silk Elan is how we named the satiny
surface, which can take on even the strongest colours. Or it can also have the classic
look as a printed, flecked variant. Combined with the reflective aluminium layer inside
as a energy-efficient DUETTE ® pleated blind.
Auch für Feuchträume geeignet.
Batiste – die neue textile Optik.
ALUGARD Klebeträger
Die patentierte Träger-Innovation – 2014 angemeldet
für den Design Award
Mit dem patentierten Glasleistenträger von ALUGARD wird zusätzlich noch der
Sicherheitsabstand zur Glasscheibe berücksichtigt. Hierbei spielt es keine Rolle,
ob Plissee oder Plissee Duette montiert wird. Auch beim Aufmaß muss kein zusätzlicher Abzug vorgenommen werden. Der Träger ist zu einem erschwinglichen
Verkaufspreis erhältlich und universell passend für gerade, schräge oder runde
Glasleisten, mit Gummidichtung oder Silikonfuge. Der Plisseeschuh wird einfach
werkzeuglos eingeklickt.
Montiert wird der Träger mit einem speziellen Klettband auf Scheibe und Fensterrahmen und ist somit eine perfekte Alternative zu bekannten Systemen, die auf
der gesamten Flügelhöhe in der Glasleiste verklebt werden.
Combined with ALUGARD‘s glazing bead rail, you can also be sure that the safe
distance from the glass pane is respected. This is assured whether you have
installed a single or Duet pleated blind. You don‘t need to make an adjustment for
the offset when measuring up. The rail is available at an affordable price and fits
irrespective of whether you have straight, diagonal or curved glazing beads, and
whether they are fitted with a rubber seal or silicon seam. Simply snap the pleated
blind fastener on, you don‘t need any tools. The rail is mounted using a special
adhesive strip on the window pane and frame, providing the perfect alternative to
standard systems that are glued onto the glazing bead along the entire length of
the sash height.
Der patentierte Glasleistenträger.
AKTUELLES 2014
Big, bigger, Objektrollo
Die Größe macht´s – Rollos als Flächenprodukt
Büro- und Wirtschaftsobjekte kommen oftmals nicht mit der Bestückung von
Einzelfenstern aus. Große Breiten sind bislang nur mit der Kopplung mehrerer
Rollos zu realisieren. ALUGARD hat hierfür die praktische Lösung mit den neuen
Objekttechniken im Angebot. Rollogrößen mit oder ohne Kassette bis zu 12 Quadratmetern gehören damit zum Sortiment der Allgäuer Spezialisten. Bedienbar
mit Kurbel oder Elektroantrieb, inklusive verschiedener Steuerungsmöglichkeiten.
Abgerundet wird das Technik-Programm durch eine exklusive Stoffkollektion,
die alle Anforderungen an Transparenz und Licht-Öffnungsfaktor vereint.
Schwer entflammbare, alubedampfte Stoffe in Objektfarben bieten reichlich
Auswahl für Planer und Architekten.
Office and business premises often need something more than just standard
fittings designed for individual windows. The standard solution for large spans is
generally to cover them using a series of roller blinds one after another. ALUGARD
can now provide you with a practical solution using the new architectural technologies now available to it. The product range of this Allgäu-based specialist includes roller blinds with and without cassette capable of covering up to 12 square
metres. Such blinds can be operated either using a hand crank or electrically,
with a choice of control options. This technology is complemented by an exclusive
fabric collection, whose wide range of variants can satisfy every need in terms of
transparency and light penetration. Flame-resistant, aluminium-vaporised fabrics
in architectural colours provide a broad palette for planners and architects.
Objektrollo.
DECO+ Rollo exklusive Designkomponenten
Mehr Individualität – mehr Exklusivität
Der Wunsch nach Differenzierung und Abgrenzung wird stärker, ALUGARD
reagiert darauf mit den neuen Komponenten der DECO+ Serie.
Große Wellendurchmesser und neu entwickelte Träger und Designelemente geben
dem Rollo und dem Doppelrollo einen unverwechselbaren Auftritt. Egal ob mit
Chromträgern, verschiedenen Designblenden über die gesamte Breite oder die
neuen, hochwertigen Voll-Aluminiumendkappen. Sie bestimmen, welchen Einfluss
Ihre Individualität auch bei der Fensterdekoration haben soll. Immer den passenden, exklusiven Abschluss bietet ALUGARD.
Exklusive Designkomponenten.
27 | 28
www.gardinia.de | www.alugard.de
The urge to be different, to stand out from the crowd, is ever-growing – ALUGARD
has responded to this need by developing a series of new components in its
DECO + range. The large shaft diameters and newly developed rails and design
elements now used in roller and double roller blinds give them an unmistakable appearance. Whether using chrome rails, a variety of designer screens covering the
whole width of the blind or the new, high-end 100% aluminium end caps. You have
complete freedom to let your character define the look of your windows. ALUGARD
will always have a matching, exclusive finishing trim.
DECO+Rollo.
ALUGARD Aluschiene auf Adelsfüßen in musikalischer Begleitung
Auf Schloss Benkhausen und in der Musikschule Löhne gab es einige Meter Aluschiene
In dem komplett entkernten und neu renovierten Wasserschloss Baujahr 1510 in
Espelkamp, am nördlichsten Punkt von Nordrhein Westfalen, finden seit Kurzem
110 Meter Aluminiumschiene Modell 840 einen effektiven Einsatzort.
This completely gutted and totally renovated moated castle, dating from 1510
in Espelkamp, at the most northerly point of North Rhine-Westphalia recently
provided a stage for 110 metres of aluminium track rail Model 840.
Die hohe Schleuderschiene trennt nun Konferenzbereiche ab und ist somit
täglicher Helfer bei Präsentationen und öffentlichen Veranstaltungen. Auch die
Musikschule Löhne kann als Objekt beispielhaft glänzen.
This now separates off conference areas off from one another, helping organisers
to set up presentations and public events. Even Löhne‘s Music School can also
shine as an architectural diamond.
Musikschule Löhne.
Schloss Benkhausen in Espelkamp.
Luxus auf den man nicht verzichten möchte
ALUGARD setzt auf Schattenspiele
Stilgarnituren als Mittel zum Zweck neu inszeniert
Die neue Jalousien Kollektion ist da!
Mit den neuen Optiken setzt ALUGARD
auf den Anspruch der Individualität.
Allerdings ohne das Preis- Leistungsverhältnis außer Acht zu lassen. Am
deutschen Markt exklusiv sind die
neuen Designstudien in den aktuellen
Oberflächen. Klare Linien begeistern,
jede Garnitur fast ein Unikat. Beide
Stilrichtungen lassen sich nun innovativ in einer Kollektion wiederfinden.
The new looks in the ALUGARD range
put the accent on individuality. But it
does so without disregarding value
for money. The new designs using the
latest looks are now available exclusively on the German market Clear lines
inspire – every fitting almost one of
a kind. Both of these design philosophies are now reflected in a single
collection.
Neue Optiken die faszinieren.
Effektvoll in Szene gesetzt mit über
90 aktuellen Farben. Praktisch
und bewährt ist die Einteilung des
Sortimentes in den preisgünstigeren
„living“ (Objekt-) Bereich und dem
umfangreichen Gesamtsortiment.
Holzfarben, auch schwer entflammbar,
runden das breite Spektrum an 16, 25,
35 und 50 mm Lamellen ab. Perfekt auf
die Marktanforderungen abgestimmt
sind natürlich auch die Techniken.
Set in scene with over 90 modern
colours. Divided of easy browsing
into the well-proven, value-for-money
ranges in the „living” series and the
broader overall assortment of designs.
Wood colours – which are also flameresistant – round off the wide range of
16, 25, 35 and 50-mm laminates. Also
matched perfectly to market demand
are the technologies we provide.
FIRMENNEWS 2014
Richtig geschult ist das A und O - Staplerschulung in Isny
die Stapler fahren, jedes Jahr nachzuschulen.
Im vergangenen Jahr wurden auch neue
Staplerfahrer ausgebildet. Diese Ausbildung
erfolgt bei uns intern und besteht aus einem
theoretischen und einem praktischen Teil.
Es ist sehr wichtig, dass die Staplerfahrer sich
ihrer Verantwortung für Mensch und Ware
bewusst sind. Staplerfahrer sitzen in einer
Fahrkabine und die Sicht nach hinten und
vorne ist zudem noch eingeschränkt.
Rangieren auf engstem Raum, das muss gelernt sein.
Auch in diesem Jahr wurden unsere Staplerfahrer wieder geschult. Nach den Arbeitsschutzgesetzen ist es Pflicht, die Mitarbeiter,
Außerdem müssen sie jederzeit mit vor und
hinter ihnen querenden Personen sowie
Fahrzeugen rechnen. Daher ist die jährliche
Nachschulung eine sinnvolle Aufgabe, die stets
gewissenhaft von unseren Mitarbeiterinnen und
Mitarbeitern aufgenommen wird.
Sicheres Transportieren von schweren Gütern.
Lust auf den Winter - Keine
Angst mehr vor Glatteis
Ausbildungsabschluss
mit IHK-Preis
Es gibt deutschlandweit nur ganz wenige
Azubis, denen der Arbeitgeber ein Fahrsicherheitstraining sponsert. Unsere Auszubildenden bekamen das Training beim ADAC
Kempten als Bonus zu ihrer Ausbildung. Los
ging´s mit einem theoretischen Übungsteil, der
speziell für junge Leute bis 25 Jahre konzipiert
wurde. Danach durften die GARDINIA-Azubis
mit dem eigenen PKW auf den Übungsplatz.
Ausbildung umfasst die Vermittlung von
Vermögen, Kenntnissen und Wissen an einen
Menschen durch eine ausbildende Stelle.
Dies haben wir optimal umgesetzt.
Unsere beiden Auszubildenden des 3. Ausbildungsjahres zum Industriekaufmann (m/w)
haben im Juli 2013 die Abschlussprüfung sehr
erfolgreich absolviert.
Frau Katharina Justus und Herr Timo Vogel
erhielten neben dem Preis für besonders gute
Leistungen an der Kaufmännischen Berufsschule zudem für den hervorragenden IHKAbschluss einen Preis.
Hier mussten sie Slalom fahren, Vollbremsungen üben, Hindernissen ausweichen und ihre
Reaktion auf der Schleuderplatte schulen.
Das Fahrsicherheitstraining dauerte einen
Tag. Spaß gemacht hat es allen, wie das Foto
Hier staunt der Nachwuchs - viele Infos - viel Neues.
29 | 30
www.gardinia.de | www.alugard.de
Hier kommt es auf die richtige Reaktion an - Aquaplaning.
beweist. Manchmal gab es bei Lenkmanövern
auch erschrockene Gesichter zu sehen. Aber
genau deswegen waren sie beim Training,
um schwierige Situationen zu bewältigen.
Der IHK-Preis wird bei einem Abschluss ab
einem Durchschnitt von 1,4 verliehen. Diesen
erhalten nur ca. 5% aller IHK-Absolventen der
IHK Bodensee-Oberschwaben.
Uns freut diese Auszeichnung besonders und
wir gratulieren hierzu nochmals ganz herzlich.
Herr Timo Vogel und Frau Katharina Justus.
FIRMENJUBILARE 2013
EUROPAWEIT SAGEN WIR DANKE SCHÖN
10 JAHRE
20 JAHRE
Bradac
Dario
Fichtner
Mario
Service Schmölln
Bumbar
VladimirRolloproduktion
Gurdics Attila
General Manager Ungarn
Dimov
Tsvetan
Lagermitarbeiter Bulgarien
Heimerle
ThomasVertriebsinnendienst
Ganea
Teodor Daniel
Lagermitarbeiter Rumänien
Kleinemeyer
Sonja
Verwaltung Bünde
Hvolková
Eva
Außendienstmitarbeiter Slowakei
Kokorsch
Markus
Versand Alugard
Krakovic
Irena
Finanzbuchhaltung Kroatien
KolářOvá
Jana
Finanzbuchhaltung Tschechien
Lamdes
Ion Razvan
Sales Support Rumänien
Kroeckel
Hans-OttoMerchandising
Malaczkó Dorottya
Finanzbuchhaltung Ungarn
MoeslangKati Vertriebsinnendienst
Malis
Drazen
Lagermitarbeiter Kroatien
Moll
JohannWareneingang
Malis
Zeljko
Lagermitarbeiter Kroatien
Mueller
SigridAssistenz
Migdzinska
Sylwia
Empfang Polen
Regionalverkaufsleitung
Muratovic
Emir
Außendienstmitarbeiter Kroatien
Neubert
Matthias
Produktmanagement DIY
Richter
WolfgangAußendienst
Pammler
Marion
Service Schmölln
Ruseva
Zlatomira
Buchhaltung Bulgarien
Peper
Ilona
Vertriebsinnendienst Bünde
Sibic
Amir
General Manager Kroatien
RambergerJakob Betriebsleitung
Lagermitarbeiter Kroatien
Schaefer
Karin
Schaffer
AnnetteGutschriften-Abteilung
Scheurer
HansjuergWareneingang
BodenmillerElmar Wareneingang
Schmied
Andreas-Robert Teamleitung Langgut
Boenker
Maik
Service Bünde
Lager DIY
Braunsdorf
Volker
Service Bünde
Schmied
Csaba
Lagerleitung DIY
Burgstaller
Dietmar
Außendienst Österreich
Weber
Olga
Lager DIY
Ciszkowski
Marek
Außendienst Polen
Dejan
Andreas
EDV - Abteilung
Endras
DominikusBetriebshandwerker
Érsek
Balázs
Außendienstmitarbeiter Ungarn
Costa
Henrique-Jorge Lager DIY
Geier
Winfried
Supply Chain
Franke
Andreas
Service Isny
Jakoniuk-Bogdans
Oktawia
Verkauf Polen
Gruber
Lydia
Lager DIY
Kitzelmann
Sidonia
Plisseeabteilung ALUGARD
Jonas
Karel
Supply Chain
Krause
NorbertAußendienst
Locher
Gaby
Assistenz Betriebsleitung
Kresser
AndreaDebitorenbuchhaltung
Rehan
Juergen
Lager DIY
Matyášová
Jana
Lagermitarbeiter Tschechien
Scherer
ChristianRegionalverkaufsleitung
Narkiewicz Jaroslaw
Marketingleiter Polen
Wolff
MichaelaVertriebsinnendienst
Osica
Jaroslaw
Service Polen
Pietruszinski
Michael
Lager DIY
Poidock
Frank-HolgerMarketing
Raffler
Rosa
Schaedler
15 JAHRE
Bieganski
Slawomir
Lagermitarbeiter Polen
Lager DIY
25 JAHRE
BergmannKarin Vertriebsinnendienst
30 JAHRE
Albrecht
Irmgard
Spesen / Zentrale
Herrmann
Manfred
Versand ALUGARD
ChristianFinanzbuchhaltung
Hoerger
WolfgangStammdatenverwaltung
Schremmer
Monika
Karg
Marion
Seel
ManfredSchlosserei
Prinz
SilviaDebitorenbuchhaltung
Skalická
Michaela
Verkauf Tschechien
Wolf
EberhardAußendienst
Stancu Costiurin
Ana
Sales and Marketing Manager Plisseeabteilung Alugard
Produktmanagement DIY
Rumänien
Steingart
Gerlinde
Plisseeabteilung ALUGARD
Tiktas
Kirman
Lagermitarbeiter Türkei
Veser
Angelique
Supply Chain
Zorn Leoš
Lagermitarbeiter Tschechien
35 JAHRE
Merz
Christa
Wawrzitz
BaerbelFinanzbuchhaltung
Spesen / Zentrale
Wuertemberger
Lydia
Lager DIY
40 JAHRE
20 JAHRE
Alf
Lager DIY
HeleneVertriebsinnendienst
Baumeister AndreaDebitorenbuchhaltung
BogenriederAchim Einkauf
IsegreiAnna Debitorenbuchhaltung
Sagstetter
Marianne
Spesen / Zentrale
Ebenhoch EdwinElektro-Werkstatt
45 JAHRE
Fernandes
Seifried ManfredWerkzeugbau
Luis
Lager DIY
DEUTSCHLAND /
NIEDERLANDE /
ÖSTERREICH / SCHWEIZ
D - 88316 Isny
Tel.: 07562/985-0
Fax: 07562/985-100
D - 32257 Bünde
Tel.: 05223/6906-0
Fax: 05223/6906-890
www.gardinia.de
www.alugard.de
BALTIKUM
www.gardinia.eu
POLEN
www.gardinia.pl
TÜRKEI
www.gardinia.com.tr
BULGARIEN
www.gardinia.bg
RUMÄNIEN
www.gardinia.ro
UNGARN
www.gardinia.hu
KROATIEN / BOSNIEN
UND HERZEGOWINA /
MAZEDONIEN /
MONTENEGRO / SERBIEN /
SLOWENIEN / KOSOWO
www.gardinia.hr
SLOWAKEI
www.gardinia.sk
UKRAINE
www.gardinia.de/ua
TSCHECHIEN
www.gardinia.cz
WEISSRUSSLAND
www.gardinia.by
GARDINIA Home
Decor
GmbH