Waldhaus Flims - Arabian Travel Market

Transcription

Waldhaus Flims - Arabian Travel Market
Waldhaus Flims | Via dil Parc | 7018 Flims | Switzerland
T +41 (0)81 928 48 48 | F +41 (0)81 928 48 58 | info@waldhaus-flims.ch | www.waldhaus-flims.ch
Grand Hotel Waldhaus | Grand Chalet Belmont | Villa Silvana | Jugendstil-Pavillon | delight spa & beauty
Und leise erwächst ein Wunsch …
And quietly the desire grows …
Jugendstil-Pavillon
Resort
Mitten in der Bündner Bergwelt vereinen sich Natur und Luxus.
Geniessen Sie die wunderbar inspirierende Symbiose fernab von
Alltag und Hektik, erliegen Sie im historischen Jugendstil-Pavillon
dem Charme längst vergangener Tage, lassen Sie in aller Ruhe
die Zeit verstreichen – herzlich willkommen im Waldhaus Flims.
Resort
Nature and luxury unite in the mountains of Graubünden. Enjoy
this inspiring symbiosis far away from everyday stress, succumb
to the charm of days gone by in the Belle Epoque Pavillon, while
away the hours in total relaxation – welcome to Waldhaus Flims.
Grand Hotel Waldhaus
… nach unbeschwerten Tagen an einem ganz speziellen Ort.
… for easy-going days in a truly special place.
Grand Chalet Belmont
Villa Silvana
Jugendstil-Pavillon
Restauriertes Gesellschaftshaus von 1904 mit Restaurants, Bars,
Festsaal, Hotelmuseum und Kids’ Club
Belle Epoque Pavillon
Renovated entertainment area from 1904 with restaurants, bars,
Belle Epoque ballroom, hotel museum and Kids’ Club
… nach Luxus, lebendiger Vielfalt und zauberhafter Natur.
… for luxury, lively variety and enchanting nature.
Cauma, Grand Chalet Belmont
Delight, Villa Silvana
Superior (Designer Stil), Grand Hotel Waldhaus
In-house
Umgeben von prächtigen Tannen eröffnet sich im grössten Hotelpark der Schweiz eine einzigartige Hotelwelt. In den drei Gästehäusern Grand Hotel Waldhaus, Grand Chalet Belmont und
Villa Silvana wird erstklassige Hotelkultur ebenso stilsicher wie
vielfältig interpretiert.
In-house
Among the magnificent pines of the biggest hotel park in Switzerland, a unique hotel world unfolds. The first-class hotel culture is
just as stylish as it is versatile in the three guest houses Grand Hotel
Waldhaus, Grand Chalet Belmont and Villa Silvana.
Zimmer
Grand Hotel Waldhaus: Zimmer im klassisch-feudalen Grandhotelstil
oder im edel-eleganten Designerstil, Grand Chalet Belmont:
Zimmer im rustikal-eleganten Chaletstil, Villa Silvana: Zimmer im
farbiglichten Sommerhausstil
Rooms
Grand Hotel Waldhaus: rooms in classic luxurious grand hotel style
or in precious elegant designer style; Grand Chalet Belmont:
rooms in rustic elegant chalet style; Villa Silvana: rooms in colourful
light summer house style.
Penthouse Suite Clerezza, Villa Silvana
Comfort (Grand Hotel Stil), Grand Hotel Waldhaus
Spa
Die unvergleichliche Ästhetik von Architektur und Natur verspricht Entspannung für Körper und Seele. In Waldhaus Flims
eröffnet sich auf über 2500 Quadratmetern eine extravagante
Wohlfühlwelt mit allen Facetten innovativer Spa-Kultur.
Spa
The uncomparable aesthetics of architecture and nature promise
relaxation for body and soul. At Waldhaus Flims over 2,500 square
meters of extravagant wellness world offers all aspects of innovative
spa culture.
Wellness, Spa & Beauty
Badewelt im Glaskubus, Innenpool und Aussenerlebnisbad, BioSchwimmteich, Saunalandschaft, separate Damensauna, Aromaund Dampfbäder, Erdsauna, Fitnessclub, Gymnastik-Area, Solarien,
Wellness-Suiten, Bodytreatment-Räume, Seifenmassageräume,
Kosmetikkabinen
Wellness, Spa & Beauty
Bathing in the glass cube, indoor pool and outdoor experience pool,
natural swim pond, sauna landscape, separate ladies’ sauna,
aroma and steam baths, earth sauna, fitness club, gymnastics area,
solarium, wellness suites, body treatment rooms, soap brush
massage rooms, cosmetic cubicle
… nach wohltuender Stille, Schönheit und Entspannung.
… for soothing stillness, beauty and relaxation.
… nach guten Gesprächen in inspirierender Gesellschaft.
… for good conversation with inspiring company.
Kids
Im Waldhaus Flims vergeht die Zeit im Sauseschritt,
kein Tag ist wie der andere: Neues ausprobieren, den
riesigen Hotelpark erkunden, Spielkameraden kennen
lernen, basteln, klettern, einfach Spass haben. Für
unsere kleinen Gäste haben wir immer eine Überraschung auf Lager!
Kids
At Waldhaus Flims time flies, and no two days are
alike: try something new, explore the giant hotel park,
make new friends, create arts and crafts, climb,
simply have fun. We always have a surprise in store
for our little guests!
Grosses für Kleine
Kids’ Club (Spielzimmer mit Betreuung), Outdoor-Kinderspielplatz,
Kleintier- und Streichelzoo, Games und Cyber Room, Kids’ Restaurant
Hot stuff for cool kids
Kids’ Club (supervised playroom), outdoor playground,
petting zoo, games and cyber room, Kids’ Restaurant
… nach liebevoller Betreuung und buntem Zeitvertreib.
… for affectionate care and colourful pastimes.
Genuss
Die Lust des Essens ist immer auch verbunden mit
der Lust, Neues zu kosten. Oder aber im vermeintlich Bekannten erfrischend neue Seiten zu entdecken.
Wir zelebrieren köstliche Vielfalt – vom kleinen
feinen Snack bis zur fantasievollen Gourmet-Komposition.
Appetite
Dining pleasure is always associated with a desire to
try something new. Or with discovering new aspects
to familiar things. We celebrate delectable variety –
from the smallest snack to the most imaginative
gourmet composition.
HOTEL DES JAHRES
Kulinarische Vielfalt
Restaurant Epoca: Von GaultMillau ausgezeichnetes Gourmetrestaurant, Grand Restaurant Rotonde: marktfrische französische
Küche mit internationalem Touch, Fonduekeller Il Tschaler,
Ristorante Pomodoro: Pizza e Pasta, Restaurant Little China,
The Lounge Bistro & Bar
Culinary diversity
Restaurant Epoca: honored GaultMillau gourmet restaurant;
Grand Restaurant Rotonde: market-fresh French cuisine with
an international touch; Fonduekeller Il Tschaler; Ristorante
Pomodoro: pizza and pasta; Restaurant Little China;
The Lounge Bistro & Bar
… nach erlesenen Köstlichkeiten und stilvoller Esskultur.
… for choice delicacies and dining culture with style.
Gastfreundschaft – seit 1877 und täglich neu interpretiert.
Hospitality – since 1877 and interpreted every day anew.
Kultur
Ob inmitten der Trouvaillen und Kuriositäten unseres
Hotelmuseums oder in der wundersamen Welt der
«delight»-Videoinstallation – die Verbundenheit zu Kunst
und Kultur, der Stolz auf über 130 Jahre Gastfreundschaft
werden im Waldhaus Flims überall spürbar.
Culture
Whether among the trove of treasures and curiosities in our
hotel museum or in the wondrous world of the “delight”
video installation – the bond between art and culture that
has existed throughout our 130 years of hospitality is evident
everywhere at Waldhaus Flims.
Geschichte und Kultur
Hotelmuseum «Belle Epoque», Olgiati Museum, Kristallsammlung,
Kunstausstellungen, Museums-Dinner-Events, Opern-Esstheater,
Dîners littéraires
History and culture
Hotel Museum “Belle Epoque”, Olgiati Museum, crystal collection,
art exhibitions, museum dinner events, opera dinner theater,
dîners littéraires