105/106L/106B - Rottman Sales
Transcription
105/106L/106B - Rottman Sales
Ersatzteilliste Spare parts list http://www.solo-germany.com e-mail: info@solo-germany.com 9 105 701 07/05 Motorsense Brushcutter Telefon 07031/301-0 Telefax 07031/301-130 Export 07031/301-149 105 / 106L / 106B 105 / 106L / 106B Inhaltsverzeichnis Seite Handgriff Loop 105/106L 2 Handgriff Bike 106B 3 Schaft, Schutz, Werkzeugaufnahme 105 4 Schaft, Werkzeugaufnahme 106L/106B 5 Schutz 106L/106B 6 Motor 7 Luftfilter, Vergaser, Auspuff 9 Zündung 10 Benzintank 11 Lüfterdeckel und Starter 12 Table of contents Page Handle Loop 105/106L 2 Handle Bike 106B 3 Gear-Protection Bent Tube 105 4 Gear, Bent Tube 106L/106B 5 Protection 106L/106B 6 Engine 7 Air filter, carburetor, exhaust 9 Ignition 10 Fuel tank 11 Cover, starter 12 Zentral-Ersatzteilservice Telefon 07031/301-209 Telefax 07031/301-206 SOLO Kleinmotoren GmbH Postfach 60 01 52 D-71050 Sindelfingen Germany 105/106L Motorsense / Brushcutter Bild-Nr. Pos.-No. No.Pos. Pos.-No. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 18 19 20 21 22 23 24 25 25 26 Bestell-Nr. Order-No. No. de Cde Ref.-Nr. 760115400 760030000 760033400 760035000 760033301 76930244 760036101 760041500 760013400 760031401 760031001 760031301 760031101 760031201 760030300 760031500 760030200 760001602 760112100 760031600 760031700 760035900 760115800 760115700 7693007901 760112500 760112200 760030901 Modell Type Modélo Modelo 105/106L 105/106L 105/106L 105/106L 105/106L 105/106L 105/106L 105/106L 105/106L 105/106L 105/106L 105/106L 105/106L 105/106L 105/106L 105/106L 105/106L 105 106L 105/106L 105/106L 105/106L 106L 106L 106L 105 106L 105/106L Menge Quantity Nombres Cantidad 1 1 4 4 1 4 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 4 1 1 1 2 1 1 1 Handgriff Loop 105/106L Handle Loop 105/106L Wellschlauch mit Kabel und Bowdenzug Schalter Schraube Scheibe Handgriff Mutter Sicherheitsanschlag Handgriff kompl. Schraube Halbgasschalter Griffschale links Halbgasschieber Sicherungshebel Gashebel Halbgas-Feder Sicherungsring Gashebel-Feder Flexible Welle Flexible Welle Schraube Schraube Aufkleber Griffposition Gurtaufhängung rechts Gurtaufhängung links Schraube 4,2 x 25 PZ Gebogener Schaft Aluminium Gerader Schaft Aluminium Griffschale rechts Complete tube with gas and ground cable Switch Screw M5 x 35 EXAG. 4 Flat Washer ø 5,3 Handle Nut M5 Handle Spacer Handle Kit Screw 4,1 x 11 PZ Half-gas Button Left handle Clam Shell Half-gas Slide Safety lever Gas lever Half-gas spring Quick Lock Benzing Gas lever spring Flexible Shaft Flexible Shaft Screw 3,9 x 14 PZ Screw 3,9 x 20 PZ Handle position label Strap fitting 1 Strap fitting 2 Screw 4,2 x 25 PZ Complete Alluminium bent Tube Complete alluminium Straight Tube Right handle Clam Shell 2 106B Motorsense / Brushcutter Bild-Nr. Pos.-No. No.Pos. Pos.-No. Bestell-Nr. Order-No. No. de Cde Ref.-Nr. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 760126700 760031700 760031600 760033200 760033601 760033801 760033900 760033701 760031401 760030000 760030400 760031500 760031301 760060700 760003800 760034601 760034501 760034301 760030600 760034800 760034201 760034101 760034401 760112700 760116200 760034001 760034700 760115800 760115700 7693007901 760033501 Modell Type Modélo Modelo 106B 106B 106B 106B 106B 106B 106B 106B 106B 106B 106B 106B 106B 106B 106B 106B 106B 106B 106B 106B 106B 106B 106B 106B 106B 106B 106B 106B 106B 106B 106B Menge Quantity Nombres Cantidad 1 4 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 2 1 Handgriff Bike 106B Handle Bike 106B Wellschlauch mit Kabel und Bowdenzug Schraube 3,9 x 20 PZ Schraube 3,9 x 14 PZ Schraube M4 x 35 PZ Griffschale links Gashebel Gashebel-Feder Sicherungshebel Halbgasknopf Schalter Halbgas-Feder Sicherungsring Halbgasschalter Scheibe ø 8,4 Mutter M4 Handgriff Drehknopf M8 x 65 Klemmschale Oberteil ø 20 Bike-Griff ø 20 Feder Klemmschale Unterteil ø 20 Griffstütze Oberteil ø 25 Gummimanchette ø 25 Gerader Schaft Aluminium Flexible Welle Griffstütze Unterteil ø 25 Schraube M6 x 35 EXAG. 5 Gurtaufhängung rechts Gurtaufhängung links Schraube 4,2 x 25 PZ Griffschale rechts Complete tube with gas and ground cable Screw 3,9 x 20 PZ Screw 3,9 x 14 PZ Screw M4 x 35 PZ Left handle Clam Shell Gas lever Gas lever spring Safety lever Half-gas Button Switch Half-gas spring Quick Lock Benzing Half-gas slide Washer ø 8,4 Nut M4 Handle grip Knob M8 x 65 Upper Clamp ø 20 Bike Handle ø 20 Spring Bottom Clamp ø 20 Upper Clamp ø 25 Rubber collar ø 25 Complete Aluminium Straight Tube Flexible Shaft Bottom Clamp ø 25 Screw M6 x 35 EXAG. 5 Strap fitting 1 Strap fitting 2 Screw 4,2 x 25 PZ Right handle Clam Shell 3 105 Motorsense / Brushcutter Bild-Nr. Pos.-No. No.Pos. Pos.-No. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 Bestell-Nr. Order-No. No. de Cde Ref.-Nr. 760008602 760112500 760122700 760035600 760007315 760087400 760054900 760054000 760055000 760054800 760004802 760005900 760110200 760016000 760110500 69 00 650 00 72 161 Modell Type Modélo Modelo 105 105 105 105 105 105 105 105 105 105 105 105 105 105 105 105 105 Menge Quantity Nombres Cantidad 1 1 4 4 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 4 Schaft, Schutz, Werkzeugaufnahme 105 Gear-Protection Bent Tube 105 Aufkleber Warnhinweise Gebogenes Schaftrohr Aluminium Schraube M4 x 14 EXAG. 3 Scheibe ø 4,3 Schutz Schelle kompl. Mutter M6 Schelle Einzelteil Scheibe ø 6,3 Schraube M6 x 16 Schraube 4 x 8 Zahnscheibe Getriebe Befestigungsteil Schutz Wickelschutz Fadenkopf Tellerfeder 4,2 x 10 x 0,5 Warning label Complete bent aluminium tube Screw M4 x 14 EXAG. 3 Flat washer ø 4,3 Complete protection Complete clamp Nylon-block Nut M6 Clamp Flat washer ø 6,3 Screw M6 x 16 Trilobate screw 4 x 8 Toothed washer Complete Gear Box Protection extention Anti-clogging device Nylon head Safty washer 4 106L/106B Motorsense / Brushcutter Bild-Nr. Pos.-No. No.Pos. Pos.-No. Bestell-Nr. Order-No. No. de Cde Ref.-Nr. 1 2 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 760008602 760112200 760112700 760112100 760012100 760110700 760116000 760130300 760116100 69 00 651 69 00 948 760130200 760130100 Modell Type Modélo Modelo 106L/106B 106L 106B 106L/106B 106L/106B 106L/106B 106L/106B 106L/106B 106L/106B 106L/106B 106L/106B 106L/106B 106L/106B Menge Quantity Nombres Cantidad Schaft, Werkzeugaufnahme 106L/106B Gear, Bent Tube 106L/106B 1 1 1 1 3 1 1 1 1 1 1 1 1 Aufkleber Warnhinweise Gerades Schaftrohr Aluminium Gerades Schaftrohr Aluminium Flexible Welle Schraube M5 x 12 Getriebe Wickelschutz am Getriebe Druckscheibe Getriebeseite Wickelschutz am Fadenkopf Fadenkopf Grasschneideblatt Druckstück am Grasschneideblatt Mutter Nut M10 x 1,25 Sx Warning label Aluminium straight tube Aluminium straight tube Complete flexible shaft Screw M5 x 12 Complete gear box Fixed Anti-clogging device Pressure disc 1 Mobile Anti-clogging device Nylon head Grass cutting blade Pressure disc 2 Nut M10 x 1,25 Sx 5 106L/106B Motorsense / Brushcutter Bild-Nr. Pos.-No. No.Pos. Pos.-No. 1 2 3 4 5 6 7 8 Bestell-Nr. Order-No. No. de Cde Ref.-Nr. 760012200 760011802 760005000 760012000 760011900 760010600 760005200 76930244 Modell Type Modélo Modelo 106L/106B 106L/106B 106L/106B 106L/106B 106L/106B 106L/106B 106L/106B 106L/106B Menge Quantity Nombres Cantidad 2 1 2 3 2 1 2 3 Schutz 106L/106B Protection 106L/106B Schraube M5 x 20 Schutz dreiteilig Schraube M4 x 10 Schraube M5 x 10 Mutter M5 Fadenabschneidmesser Mutter M4 Mutter M5 Screw M5 x 20 Exag. 4 3 Pcs protection Screw M4 x 10 Screw M5 x 10 Square Nut M5 Line cutter Nylon block Nut M4 Nut M5 6 Motorsense / Brushcutter 105/106L/106B 7 105/106L/106B Motorsense / Brushcutter Bild-Nr. Pos.-No. No.Pos. Pos.-No. Bestell-Nr. Order-No. No. de Cde Ref.-Nr. Menge Quantity Nombres Cantidad 1 2 3 4 5 20 00 645 22 00 303 20 31 902 25 00 52 226 22 00 490 1 1 1 1 1 8 6 00 55 278 7 20 48 377 21 00 121 25 2 1 2 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 9 00 62 335 00 54 258 20 11 819 21 00 122 20 63 372 00 72 140 00 18 399 20 74 562 00 18 326 00 75 100 24 00 125 00 72 176 00 20 206 40 73 127 00 18 274 00 31 516 35 00 392 52 35 00 390 25 00 33 123 00 55 137 61 00 430 00 18 370 00 18 405 00 21 241 00 18 371 20 43 324 00 18 361 20 73 603 00 18 370 2 2 1 1 2 4 4 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 4 1 1 1 1 1 1 2 Motor 3 SOLO 2-Takt-Motor 25 cm Kurbelwelle Kolbenbolzen 9/6x26 mm Nadelkäfig 9x13x12,5 mm Kolben Ø 33 mm enth. (-> 5 - 7 Sicherungsring 9x0,8 mm Kolbenring 33x1,5 mm <-) Lagerhülse 12x34,17x15,5 mm enth. (-> 8, 9 O-Ring 27x3 mm <-) Wellendichtring 12x22x5 mm Nikasilzylinder Ø 33 mm Kurbelgehäuse Dichtungsteil Kurbelgehäuse Scheibe 5,2x12x0,5 mm Zylinderschraube M5x35 mm Isolierelement Zylinderschraube M4x16 mm Scheibenfeder 2x3,7 mm Lüfterrad Scheibe 8,2x20x1 mm Sechskantmutter M8x1 mm Abdeckhaube Linsenschraube 5x16 mm Scheibe 2x48x1 mm Kupplung Kupplungsglocke Distanzring 18x15,1x3,9 mm Sicherungsring 15x1,2 mm Kupplungsgehäuse Linsenschraube 6x20 mm Zylinderschraube M5x14,5 mm Vierkantmutter M5 Linsenschraube 6x25 mm Widerlager Gaszug Linsenschraube 5x12 mm Stützleiste Linsenschraube 6x20 mm Engine Moteur Motor Engine Crankshaft Piston pin Needle sleeve Piston incl. (-> 5 - 7 Circlip Piston ring <-) Sleeve incl. (-> 8, 9 O-ring <-) Oil seal Cylinder Crankcase Sealing Washer F.H. screw Insulating element F.H. screw Spring Fan wheel Washer Hex. nut Cover Screw Washer Clutch Clutch drum Ring Circlip Cluch housing Screw F.H. screw Nut Screw Moteur 2-temps 25 cm Vilebrequin Axe de piston Douille Piston y inclus (-> 5 - 7 Arrêt axe de piston Segment de piston <-) Douille y inclus (-> 8, 9 Joint torique <-) Joint d'arbre Cylindre Carter moteur Joint carter moteur Rondelle Vis Elément d'isolation Vis Clavette Turbine Rondelle Ecrou Capot Vis Rondelle Embrayage Cloche d´embrayage Joint Arrêt axe de piston Carter bride Vis Vis Ecrou Vis Motor Cigüñeal Perno de embolo Casquillo Piston incl. (-> 5 - 7 Anillo de seguridad Anillo de piston <-) Casquillo incl. (-> 8, 9 Anillo<-) Reten Cilindro Carter cigüenal Junta Arandela tornillo Elemento aislante Tornillo Resorte Turbina Arandela Tuerca Cubierta Tornillo Arandela Embrague Campana de embrague Anillo Anillo de seguridad Presilla Tornillo Tornillo Tuerca Tornillo Screw Support strip Screw Vis Nevure renforcement Vis Tornillo Soporte Tornillo 3 8 Motorsense / Brushcutter Bild-Nr. Pos.-No. Pos.-No. Pos.-No. Bestell-Nr. Order-No. No. de Cde Ref.-Nr. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 20 11 819 20 61 518 20 74 111 00 18 337 20 61 464 23 00 835 10 20 74 905 25 00 73 279 25 00 811 00 18 429 00 72 140 00 61 360 00 34 100 25 00 816 40 73 442 00 18 365 20 61 197 25 00 104 1 1 1 2 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 2 1 1 00 13 229 25 00 654 20 61 142 00 72 144 00 72 140 00 28 137 2 1 1 2 2 2 19 20 21 22 23 24 Menge Quantity Nombres Cantidad 105/106L/106B Luftfilter, Vergaser, Auspuff Air filter, carburetor, exhaust Filtre à air, carburateur, echappement Filtro de aire, carburador, escape Nikasilzylinder Ø 33 mm Vergaserstutzendichtung Ansaugstutzen Zylinderschraube M5x20 mm Vergaserdichtung Vergaser D-Cut Haltering Schlauchöse Luftfiltergehäuse Unterteil Linsenschraube 5x50 mm Scheibe 5,2x12x0,5 mm Scheibe 6,8x10x1,2 mm Sicherungsscheibe Filterplatte 74 x 63 mm Luftfiltergehäuse Oberteil Vierkantschraube M5x40 mm Auspuffdichtung Auspuff enth. ( -> 18 - 21 Linsenschraube 4,2x9,5 mm Austrittsblech Dichtung <- ) Sicherungsscheibe Scheibe 5,2x12x0,5 mm Sechskantmutter M5 Cylinder Manifold gasket Socket F.H. screw Carburetor gasket Carburetor Ring Cylindre Joint de bride Bride d'aspiration Vis Joint de carburateur Carburateur Bague de retient Cilindro Junta de brida Brida Tornillo Junta carburador Carburador Anillo Filter housing Screw Washer Washer Safety washer Filter plate filter lid Square nut Exhaust gasket Exhaust incl. ( -> 18 - 21 Screw Plate Gasket <- ) Safety washer Washer Hex. nut Carter filtre Vis Rondelle Rondelle Rondelle de sécurité plaque filtre chapeau filtre Ecrou Joint d'échappement Echappement y inclus ( -> 18 - 21 Vis Tôle de sortie Joint <- ) Rondelle de sécurité Rondelle Ecrou Carter de filtro Tornillo Arandela Arandela Arandela seguridad chapa filtro tapa de filtro Tuerca Junta escape Escape incl. ( -> 18 - 21 Tornill Chapa Junta <- ) Arandela seguridad Arandela Tuerca 9 Motorsense / Brushcutter Bild-Nr. Pos.-No. Pos.-No. Pos.-No. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Bestell-Nr. Order-No. No. de Cde Ref.-Nr. Menge Quantity Nombres Cantidad 23 00 481 1 00 73 360 00 84 621 00 66 455 00 33 401 00 72 148 00 30 135 00 28 118 00 15 299 23 00 730 00 84 894 1 1 1 2 2 1 2 2 1 1 105/106L/106B Zündung Ignition Allumage Encendido Zündmodul enth. ( -> 1 - 3 Kontaktfeder Zündkerzenstecker <- ) Kabelband 98x2,5 mm, Natur Hülse 8x4,4x16 mm Sicherungsscheibe Scheibe 4,3 mm Sechskantmutter M4 Stiftschraube M4x35 mm Zündkerze WSR6F 200 Kabel Masse/Kurzschluss. Ignition coil incl. ( -> 1 - 3 Contact spring Spark plug cover <- ) Cable band Sleeve Safety washer Washer Hex. nut Stud screw Spark plug Ground cable Volant électronique y inclus ( -> 1 - 3 Ressort de contact Capuchon de bougie <- ) Frein de câble Douille Rondelle Rondelle Ecrou Goujon Bougie Câble de masse Bobina incl. ( -> 1 - 3 Resorte Tapa de bujia <- ) Cinta Casquillo Arandela Arandela Tuerca Tornillo Bujia Cable de masa 10 Motorsense / Brushcutter Bild-Nr. Pos.-No. Pos.-No. Pos.-No. Bestell-Nr. Order-No. No. de Cde Ref.-Nr. Menge Quantity Nombres Cantidad 27 00 104 1 2 00 64 419 1 3 4 5 60 63 342 27 00 133 00 64 419 1 1 1 6 7 8 9 27 00 430 00 44 285 00 94 197 27 00 187 25 1 4 4 1 00 61 330 00 30 102 00 18 363 1 4 4 1 10 12 13 105/106L/106B Benzintank Fuel tank Réservoir à essence Deposito Benzintank enth. ( -> 1-10 Schlauch 3x1,5x85 mm Primerrücklauf Schlauch 3x164 mm Kraftstoff Filter Benzinsucher Schlauch 3x1,5x85 mm Entlüftung Entlüftungsstutzen Rohrnieten 8x0,75x7 mm Dämpfungsgummi Tankverschluss enth. ( -> 9, 10 Dichtung 30,5x40,8x2 mm <- )) Scheibe 5,3 mm Linsenschraube 5x20 mm Fuel tank incl. ( -> 1-10 Hose Réservoir à essence y inclus ( -> 1-10 Tuyau Deposito incl. ( -> 1-10 Tubo Fuel hose Fuel pick-up Ventilation hose Tuyau Crépine d'essence Tuyau d'aération Tubo Filtro Tubo Ventilation socket Rivet AV element Tank lid incl. ( -> 9, 10 Gasket <- )) Washer Screw Manchon d'aération Rivet Amortisseur Bouchon de réservoir y inclus ( -> 9, 10 Joint <- )) Rondelle Vis Munon Remache Elemento AV Cierre de deposito incl. ( -> 9, 10 Junta <- )) Arandela Tornillo 11 Motorsense / Brushcutter Bild-Nr. Pos.-No. No.Pos. Pos.-No. Bestell-Nr. Order-No. No. de Cde Ref.-Nr. Menge Quantity Nombres Cantidad 2 40 73 131 3 4 5 6 7 8 9 10 12 13 14 15 16 17 18 19 20 105/106L/106B Lüfterdeckel und Starter Cover, starter Capuchon de Cubierta, ventilateur, lanceur arranque 1 Lüfterdeckel ohne Starter 40 73 128 00 18 363 00 18 354 26 00 140 1 6 4 1 21 00 126 26 00 284 20 74 915 25 20 74 343 00 31 611 20 74 977 25 20 31 965 00 34 152 00 73 365 00 10 519 00 63 195 25 20 74 570 00 69 890 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Zündkerzenabdeckung Linsenschraube 5x20 mm Linsenschraube 4x12 mm Starter-Universal enth. (-> 6-19 Startergehäuse Federkassette Seilrolle Starterklinke Scheibe 4,3x15x1 mm Kulisse rot Distanzstück 4,3x12,5x5 mm Sicherungsscheibe Federstecker Zylinderschraube. 3,5x22 mm Starterseil 3x1050 mm Startergriff <-) Sks. Solo Fan cover w/o starter Spark plug cover Screw Screw Starter incl. (-> 6-19 Starter housing Spring cassette Rope pulley Pawl Washer Template Spacer Safety washer Pin Screw Starter rope Starter grip <-) Decal Capuchon sans carter lanceur Capuchon de bougie Vis Vis Lanceur y inclus: ( -> 6-19 Carter lanceur Cassette de ressort Poulie de câble Cliquet de lanceur Rondelle Coulisse Pièce d'écartement Rondelle de sécurité Goupille beta Vis Câble lanceur Poignée lanceur <-) Autocollant Solo Cubierta sin arranque Tapa de bujia Tornillo Tornillo Arranque incl. ( -> 6-19 Caja de arranque Cassette Roldana Trinquete Arandela Colisa Espaciador Arandela Clavija Tornillo Cuerda de arranque Empunadura <-) Adhesivo 12