herunterladen
Transcription
herunterladen
3. Verbinden mit der Plattform HJ-322U-E Schrittzähler mit Upload-Funktion Walking Style Pro 2.0 Um Ihren Omron Walking Style Pro 2.0 mit der Online-Plattfrom zu verbinden, gehen Sie auf schritte.herzstiftung.de Gehen Sie hier auf „Kostenfrei registrieren“ und geben Sie Ihre Mailadresse ein und legen Sie Ihr Passwort fest mit dem Sie sich zukünftig einloggen. Halter Umhänge- Schrittzähler Batterie band (installiert) Schrauben- Bedienungszieher anleitung 1. Tragemöglichkeiten Registrieren Geben Sie Ihre persönlichen Daten ein und schließen Sie die Registrierung ab. Schritte hochladen Bitte beachten Sie, dass nur abgeschlossene Tage eingelesen werden können. Verbinden Sie den Schrittzähler über den USBAnschluss mit Ihrem Computer. Wählen Sie dort den Schrittzähler „Omron HJ-322U-E“ und klicken Sie auf „Synchronisieren“. Bitte beachten Sie, dass Sie einen Treiber herunterladen und installieren müssen, um Ihre Schritte zu synchronisieren. Bei Ersteinstellung folgen Sie bitte den Anweisungen unten, um den Treiber zu installieren. Sie werden Schritt für Schritt durch den Installationsprozess geführt. 2. Schrittzähler einstellen Um Ihnen die Ersteinstellung des Schrittzählers zu erleichtern, haben wir für Sie unter www.herzstiftung.de/schrittzaehler-anleitung.html eine Video-Anleitung bereitgestellt. Hinweis: Systemvoraussetzung zur Synchronisation der Schritte am PC ist Windows 7 und Mac OS 10.8 aufwärts. Die Nutzung der Plattform mit Windows XP ist nicht mit allen Internet-Browsern möglich. Bei nicht korrekter Darstellung bitte auf Mozilla Firefox zurückgreifen. Zuerst bestimmen Sie Ihre Schrittlänge •Gehen Sie etwa 10 Schritte, um in Ihren Rhythmus zu kommen und messen Sie dann die Schrittlänge eines Schrittes (von Zehe zu Zehe). Schrittlänge 4. Übertragungsanzeige Einstellen des Schrittzählers Aktivieren des Schrittzählers Halten Sie (set) so lange gedrückt bis gleichzeitig alle Anzeigen aufleuchten. Lassen Sie (set) nun los. Festlegen der Einheiten Einstellen der Gewichtseinheit Wechseln Sie mit (mode) oder (mem) zwischen lb und kg. Bestätigen Sie die Eingabe mit (set). Einstellen der Größeneinheit Wechseln Sie mit (mode) oder (mem) zwischen inch und cm. Bestätigen Sie die Eingabe mit (set). Hinweis Übertragungsanzeige: Die Übertragungsanzeige „T“ blinkt, wenn Daten von 18 Tagen einschließlich des aktuellen Tages gespeichert sind. Nach 22 Tagen wird das älteste Messergebnis gelöscht. Die Übertragungsanzeige leuchtet dann permanent. Die Programmierung wurde so vorgenommen, dass die Daten nach dem Hochladen der Schritte nicht gelöscht werden. Der Vorteil ist, dass Sie weiterhin die Schritte der letzten 7 Tage am Schrittzähler einsehen können. Dies führt allerdings dazu, dass nach 22 Tagen in der Anzeige das „T“ immer aufleuchtet (auch wenn Sie Ihre Schritte hochgeladen haben), hat aber keine weiteren Auswirkungen. 5. Ergebnisse von heute auf dem Schrittzähler einsehen Wiederholt drücken Einstellen der Längeneinheit Wechseln Sie mit (mode) oder (mem) zwischen mile und km. Bestätigen Sie die Eingabe mit (set). Einstellen der Zeiteinheit Wechseln Sie mit (mode) oder (mem) zwischen 12h und 24h. Bestätigen Sie die Eingabe mit (set). Mit der Taste (mode) können Sie zwischen den folgenden Anzeigen wählen. Schritte Kalorienverbrauch Durch Messung Ihrer Betätigungsintensität kann das Gerät den Kalorienverbrauch errechnen. Eingabe der persönlichen Einstellungen Einstellen des Gewichts Ändern Sie das Gewicht mit (mode) oder (mem). Bestätigen Sie die Eingabe mit (set). Entfernung Einstellen der Körpergröße Ändern Sie die Größe mit (mode) oder Bestätigen Sie die Eingabe mit (set). verbrauchte Kalorien (mem). Einstellen der Schrittlänge Ändern Sie die Schrittlänge mit (mode) oder (mem). Bestätigen Sie die Eingabe mit (set). Aerobe Schritte Eingabe von Datum und Uhrzeit Einstellen des Datums (Jahr) Ändern Sie zunächst das Jahr mit (mode) oder (mem). Bestätigen Sie die Eingabe mit (set). Einstellen des Datums (Monat) Ändern Sie den Monat mit (mode) oder Bestätigen Sie die Eingabe mit (set). Einstellen des Datums (Tag) Ändern Sie den Tag mit (mode) oder (mem). Bestätigen Sie die Eingabe mit Uhrzeit Aerobe Schritte (Gesundheitsschritte) Aerobe Schritte sind das Training, das Ihnen hilft, gesund zu bleiben. Aerobe Schritte werden getrennt gezählt, wenn durchgehend mindestens 60 Schritte pro Minute über einen Zeitraum von mindestens 10 Minuten gemacht werden. Wenn nach 10 Minuten ununterbrochenen Gehens eine Pause von weniger als einer Minute eingelegt wird, wird diese als Teil des ununterbrochenen Gehens angesehen. Hinweise zur Batteriesparfunktion Wird 5 Minuten lang keine Taste gedrückt, schaltet das Display des Geräts automatisch ab, um Batterie zu sparen. Dennoch zählt das Gerät die Anzahl Ihrer Schritte weiter. Drücken Sie die Taste , oder , um das Display wieder einzuschalten. (mem). (set). Einstellen der aktuellen Uhrzeit (Stunde) Ändern Sie die Stunde mit (mode) oder (mem). Bestätigen Sie die Eingabe mit (set). Einstellen der aktuellen Uhrzeit (Minute) Ändern Sie die Minuten mit (mode) oder (mem). Bestätigen Sie die Eingabe mit (set). Ihr Schrittzähler zeigt jetzt „0“ Schritte an und ist einsatzbereit. Hinweis: Wenn die Anfangseinstellungen nicht korrekt sind, sind die Messergebnisse möglicherweise nicht genau. 6. Mögliche fehlerhafte Schrittzählung Bedingungen, unter denen das Gerät Schritte möglicherweise nicht korrekt zählen kann Unregelmäßige Bewegung •Wenn sich das Gerät in einer Umhänge- oder Handtasche befindet, die sich unregelmäßig bewegt. •Wenn das Gerät an Ihrer Hüfte oder einer Tasche hängt. Ungleichmäßige Schrittgeschwindigkeit • Wenn Sie schlurfend gehen oder Sandalen usw. tragen. • Wenn Sie nicht mit gleichmäßigen Schritten gehen können, z. B. in Menschenmengen. 10. (Fortsetzung) 6. (Fortsetzung) Übermäßige vertikale Bewegungen oder Erschütterungen • Wenn Sie aufstehen und/oder sich hinsetzen. • Wenn Sie andere Sportarten als Gehen ausüben. • Wenn Sie auf Treppen oder einem steilen Hang gehen. •Bei vertikalen oder horizontalen Erschütterungen in Fahrzeugen, die sich bewegen, wie zum Beispiel auf einem Fahrrad, in einem Auto, in Zügen oder in einem Bus. Wenn Sie sehr langsam gehen. Hinweis: Um zu verhindern, dass Schritte gezählt werden, die nicht Teil des Trainings sind, zeigt das Gerät während der ersten 4 Sekunden keine Schrittanzahl an. Wenn Sie länger als 4 Sekunden gehen, zeigt das Gerät die Schrittanzahl der ersten 4 Sekunden an und fährt dann mit der Zählung fort. 7. Speicher Der Speicher zeigt Ihnen die Daten der letzten 7 Tage an. Mit der Taste (mode) können Sie die gewünschte Anzeige auswählen (Schritte, Entfernung, verbrauchte Kalorien, Aerobe Schritte, Uhrzeit). Mit der Taste (mem) können Sie dann die Ergebnisse der letzten 7 Tage ansehen. Mit der Taste (set) kehren Sie zurück zum aktuellen Tag. 1. Auswählen 2. Wiederholt drücken • Stecken Sie das Gerät nicht in die Gesäßtasche Ihrer Shorts oder Hose. Es könnte beschädigt werden, wenn Sie sich mit dem Gerät in der Tasche hinsetzen. • Wenn Batteriesäure in Ihre Augen gelangt, spülen Sie diese sofort mit reichlich klarem Wasser aus. Wenden Sie sich sofort an einen Arzt. • Wenn Batteriesäure auf Ihre Haut oder Ihre Kleidung gelangt, spülen Sie diese sofort mit reichlich klarem Wasser aus. • Setzen Sie die Batterie nicht in falscher Polrichtung ein. • Verwenden Sie ausschließlich den vorgeschriebenen Batterietyp. • Ersetzen Sie eine verbrauchte Batterie sofort durch eine neue. • Nehmen Sie die Batterie aus dem Gerät heraus, wenn Sie das Gerät für längere Zeit (ca. 3 Monate oder länger) nicht verwenden werden. • Werfen Sie die Batterie nicht ins Feuer, da sie explodieren könnte. • Tauchen Sie das Gerät oder seine Komponenten nicht in Wasser. Das Gerät ist nicht wasserdicht. • Verwenden Sie in der Nähe des Geräts kein Mobiltelefon. • Berühren Sie den USB-Stecker nicht mit nassen Händen. • Lassen Sie das Gerät nicht über einen längeren Zeitraum zur Datenübertragung mit dem Rechner verbunden. OMRON HEALTHCARE EUROPE B.V. gibt für dieses Produkt eine Garantie für 2 Jahre ab dem Kaufdatum. Von der Garantie ausgeschlossen sind die Batterie, die Verpackung und/oder durch Missbrauch (beispielsweise Fallenlassen des Geräts oder nicht bestimmungsgemäßen Gebrauch) entstandene Schäden, die durch den Benutzer verursacht wurden. Im Garantiefall kann das Produkt nur ersetzt werden, wenn es zusammen mit dem Kaufbeleg zurückgegeben wird. Das Gerät nicht zerlegen oder umbauen. Veränderungen, die nicht von OMRON HEALTHCARE genehmigt sind, führen zu einem Erlöschen der Garantie. 11. Technische Daten Hinweis: Das Gerät speichert Daten von bis zu 22 Tagen, einschließlich des aktuellen Tages, und zeigt die Daten der letzten 7 Tage auf dem Gerät an. Die Daten des aktuellen Tages werden automatisch gespeichert, wenn die Zeit 0:00 (12:00 AM) erreicht. Die Anzeige kehrt zu 0 zurück. 8. Batterie wechseln Batterie schräg halten und einsetzen. 9. Alles zurücksetzen 1.Drücken Sie 2 Sekunden 2.Drücken Sie 2 Sekunden Produktname Walking style Pro 2.0 Typ HJ-322U-E Stromversorgung 3-V-Lithium-Batterie vom Typ CR2032 BatterielebensdauerCa. 6 Monate* (bei 12 Stunden Gebrauch pro Tag) Hinweis: Die mitgelieferte Batterie ist für den Probebetrieb. Die Batterie kann innerhalb von 6 Monaten verbraucht sein. Messbereich Schritte 0 bis 99.999 Schritte Zurückgelegte Strecke 0,0 bis 999,9 km / 0,0 bis 621.3 Meilen Aktivitätskalorien 0 bis 59.999 kcal Aerob 0 bis 99.999 Schritte Uhrzeit 0:00 bis 23:59 / 12:00 AM bis 11:59 PM IT-Funktion USB-Stecker Speicherkapazität 1 bis 7 Tage (7 Tage angezeigt) Einstellbereich Uhrzeit 0:00 bis 23:59 / 12:00 AM bis 11:59 PM Schrittlänge: 30 bis 120 cm in Einheiten von 1 cm / 12 Zoll bis 48 Zoll in Einheiten von 1 Zoll Gewicht: 10 bis 136 kg in Einheiten von 1 kg / 22 bis 300 lbs in Einheiten von 1lb Höhe: 100 bis 199 cm in Einheiten von 1 cm / 3 ft 4 Zoll bis 6 ft 6 Zoll in Einheiten von 1 Zoll. Betriebstemperatur/-10°C bis +40°C (14°F bis 140°F) / 30 bis 85% Luftfeuchtigkeit relative Luftfeuchtigkeit Gewicht Ca. 27 g (einschließlich Batterie) Inhalt Schrittzähler, 3-V-Lithium-Batterie vom Typ CR2032, Halterung, Schraubendreher und Gebrauchsanweisung Wir behalten uns Änderungen dieser technischen Daten ohne Mitteilung vor. Dieses OMRON Produkt wird nach dem strengen Qualitätssystem von OMRON HEALTHCARE Co., Ltd. Japan hergestellt. Lebensdauer neuer Batterien basiert auf Tests von OMRON. 12. FAQ – Häufig gestellte Fragen Nach dem Zurücksetzen folgen Sie den Anweisungen wie unter Punkt 2 „Schrittzähler einstellen” beschrieben. Sie haben weitere Fragen? Schauen Sie doch in unserem FAQBereich unter http://www.herzstiftung.de/schrittzaehler-faq.html 10. Sicherheitshinweise Folgende Symbole und Definitionen werden verwendet: Achtung: Die unsachgemäße Verwendung kann zu Verletzungen oder zu Sachschäden führen. Achtung: •Wenden Sie sich an Ihren Arzt oder Gesundheitsberater, bevor Sie mit einem Gewichtsreduzierungs- oder Trainingsprogramm beginnen. •Bewahren Sie dieses Gerät außerhalb der Reichweite von Kleinkindern auf. •Machen Sie stets eine Pause, wenn Sie müde sind oder Schmerzen während des Trainings haben. Wenn Schmerzen oder Unbehagen andauern, beenden Sie sofort das Training und konsultieren Sie einen Arzt. •Wenn Kleinkinder kleine Teile verschlucken, wenden Sie sich sofort an einen Arzt. •Schwingen Sie das Gerät nicht am Band umher. Wenn das Gerät am Band umhergeschwungen wird, besteht Verletzungsgefahr. Das CE-Zeichen bezieht sich auf die Einhaltung der EMV-Richtlinie 2004/108/EG der EU. EU-Richtlinie 2008/12/EG zur Entsorgung von Batterien Batterien gehören nicht in den Hausmüll. Sie sind verpflichtet, die Batterien bei einer Sammelstelle Ihrer Gemeinde oder bei einer Verkaufsstelle der entsprechenden Batterien abzugeben. EU-Richtlinie 2002/96/EG zur Entsorgung von Elektro- und Elektronikgeräten Dieses Produkt darf nicht wie Hausmüll behandelt werden, sondern muss bei einer Sammelstelle zum Recycling von Elektro- und Elektronikgeräten abgegeben werden. Weitere Informationen erhalten Sie bei Ihrer Gemeinde, den Abfallentsorgungsstellen Ihrer Gemeinde oder der Verkaufsstelle Ihres Produkts. Hersteller OMRON HEALTHCARE Co., Ltd. 53, Kunotsubo, Terado-cho, Muko, Kyoto, 617-0002 JAPAN Niederlassungen OMRON HEALTHCARE UK LTD. Opal Drive, Fox Milne, Milton Keynes, MK15 0DG, U.K. EU-Vertreter OMRON HEALTHCARE EUROPE B.V. Scorpius 33, 2132 LR Hoofddorp, THE NETHERLANDS www.omron-healthcare.com Produktionsstätte OMRON (DALIAN) CO., LTD. Dalian, CHINA OMRON MEDIZINTECHNIK HANDELSGESELLSCHAFT mbH John-Deere-Str. 81a, 68163 Mannheim, GERMANY www.omron-medizintechnik.de OMRON SANTÉ FRANCE SAS 14, rue de Lisbonne, 93561 Rosny-sous-Bois Cedex, FRANCE www.omron-sante.fr Hergestellt in China