Informationen als pdf herunterladen

Transcription

Informationen als pdf herunterladen
Unsere Öffnungszeiten:
Dienstag bis Samstag Weinbar ab 16.00 Uhr, Restaurant ab 18.30 Uhr
Unsere Anschrift:
Chausseestrasse 8, 10115 Berlin-Mitte
Unsere Telefonnummer:
+49 (0)30 24 62 87 60
Unsere Emailadresse:
info@weinbar-rutz.de
Unsere Homepage:
www.weinbar-rutz.de
RUTZ
RESTAURANT
WEINBAR
HANDEL
RUTZ EXKLUSIV
Für die exklusive Bereitstellung und Nutzung ist ein Mindestumsatz erforderlich.
For an exclusive booking we stipulated a minimum turnover for food and beverage without tax.
Restaurant 6000,00 EUR netto
Weinbar 3500,00 EUR netto
Restaurant & Weinbar 9000,00 netto
Buchbar auf Anfrage und nach Verfügbarkeit.
Über uns/ about us
Seit 2001 empfängt das RUTZ seine Gäste
im Herzen Berlins. Es vereint die erfolgreichste Weinbar
Berlins im Erdgeschoss mit ca. 35 Plätzen,
angeschlossenem Weinhandel und
das Sterne-Restaurant in der ersten Etage
mit 45 Plätzen und schöner Sommerterrasse.
The Weinbar Rutz exists since 2001.
It is not only a wine bar, it is also a restaurant,
dedicated with a Michelin star and 17 gault millau
points. It is built over two floors, the first floor is
suited by a huge wine rack with some of the nearly
850 wine positions on the list.
2007 erhielt Chefkoch Marco Müller
vom Restaurantführer Michelin seinen
ersten Stern und vom Gault Millau wird
das RUTZ mit 17 von 20 Punkten ausgezeichnet.
The restaurant is located on the second floor and
has not only a view over the wine bar but also an
open kitchen view.
Im RUTZ verkehren gerne und häufig Politiker und
Medienprominenz.
Für Aufsehen sorgte 2011 das neue Menü-Konzept
„Inspirationen“- DAS ERLEBNISMENÜ von Marco Müller.
Die Weinkarte spiegelt mit ihren ca. 850 Positionen
die Vielfalt und Tiefe der Weinwelt wieder.
Sommelier Billy Wagner und sein Serviceteam
haben für jeden Anlass, für jeden Geschmack und
zu jeder Speise den perfekten Wein im begehbaren
Klimaschrank!
The style of the chief Marco Müller is a mixture of
traditional dishes, reduced to the essential and
created and presented in a new way.
Sommelier of the “Rutz” is Billy Wagner.
His wine knowledge is well known over the boarders
of Berlin. He was selected by the independent
“Berliner Meisterköche Jury” for the “Berliner
Meister Sommelier 2009”.
If you expect the normal you will leave the place
deeply disappointed!
MARCO MÜLLER
Marco Müller, der frisch gekürte Meisterkoch Berlins –
kochte unter anderem auch für den Heiligen Vater
bei dessen Berlin Besuch im September 2011
Marco Müller ist seit 2004 Küchenchef im Rutz, Berlin
Auszeichnungen
1998 Prix Culinaire Pierre Taittinger: bestes Fleischgericht 2.Platz
1998 Bocuse d´or Deutschland- 3.Platz
2000 Aufsteiger des Jahres 2000 bei der Zeitschrift
„Der Feinschmecker“
2007 1 Stern in Rest. Führer Michelin
2010 17 Punkte im Gault Millau
2011 Berliner Meisterkoch 2011
seit 2011 Rezeptkolumne „Weltkompakt“ (erscheint alle 14 Tage)
seit 2011 radio eins „Einfach kochen“ (Livesendung alle 14 Tage)
Jury Mitglied in mehreren Gremien zur Förderung
des Koch- Nachwuchses
BILLY WAGNER
Seit August 2008 Gastgeber und Sommelier im RUTZ
Auszeichnungen
Im September 2009 wurde er zum Berliner
Meister Sommelier 2010 von der Stadt Berlin
ausgezeichnet. Im Februar 2011 wurde er vom
Falstaff Deutschland mit der Wein Trophy 2011
zum Sommelier des Jahres ausgezeichnet.
Weiterhin wurde er vom Onlineportal Sternefresser
zum Sommelier des Jahres 2011 ausgezeichnet.
November 2012 – Billy Wagner gewinnt den
LEADERS OF THE YEAR-Award in der Kategorie Sommelier
des Jahres2012.
Mit diesem Preis zeichnet das Gastronomiefachmagazin
ROLLING PIN die Leuchttürme der deutschen Gastronomie
und Hotellerie aus.
Idee :
Unter einem Rebell versteht man jemanden, der sich
auflehnt, empört und widersetzt.
Wie eben die „Rutz Rebellen“: Sie wenden sich gegen
alles Gewöhnliche, Durchschnittliche und Austauschbare
und verstehen sich als liquides Plädoyer für das
Unkonventionelle, Individuelle und Überraschende.
Die „Rutz Rebellen“ werden exklusiv und in Abstimmung
mit der Weinbar Rutz produziert. Die Exklusivität besteht
in der individuellen Vinifikation und einer deutlich späteren
Freigabe. Die Weine stammen von Winzern, die dem Rutz
sehr vertraut sind und in höchstem Maße geschätzt werden.
Jeder „Rutz Rebell“ hat seine eigene Geschichte zu erzählen,
jeder „Rutz Rebell“ ist authentisch und darf sich deshalb in
der Weinbar Rutz heimisch fühlen.
Dass die „Rebellen“ polarisieren und nicht jedem gefallen,
ist kein peinlicher Zufall, sondern liegt in der Natur der Sache.
Sie erfordern vom Genießer Neugier, Offenheit und führen
ihn zu neuen, ungewohnten Geschmackserlebnissen.
Ein „Rutz Rebell“ provoziert den bequemen Gaumen und
stellt den alltäglichen Geschmack infrage.
Die Aktion Rutz Rebell wird geleitet und geführt von
Billy Wagner, Sommelier der Weinbar Rutz.
RUTZ Restaurant
Einblicke
Inspirationsmenü Marco Müller
10 Erlebnisse/ 10 Experiences
10 Erlebnisse
10 Experiences
Fjordshrimps
Jacobsmuschel & Thaibasilikum, Schafsjoghurt
Meeresduft
Kabeljaubauch & Taggiasca, Fischauszug
Knusprig
Langostino & Schweineohr, Blumenkohl
Bretagne
Wolfsbarsch & Ochsenmark, Sonnenblumenwurzel
Perigord
Schmorknolle & junger Spinat, Sesam
Von der Wiese
72- Stunden Wagyubrust & Steckrübe, Romana
Cocotte
Kartoffelkugeln & Artischocke, Trüffel
Teppanyaki
Rinderfilet & Shiitake, Algensalat
Wald & Erde
Damkalbsrücken & Petersilienwurzel, Egerlinge
„Original Beans“
Beni Wild Harvest & Holunder, Zitrus
Fjoed shrimps
Scallop & Thai basil, Sheep yoghurt
Sea Air
Cod fish belly & Taggiasca, Broth
Crispy
Langostino & Pig´s ear, Cauliflower
Brittany
Sea bass & Bone marrow, Jerusalem artichoke
Perigord
Braised celeriac & Spinach, sesame
From the meadow
72- hours Wagyu beef breast & Rutabaga, Romana
Cocotte
Potato & Artichoke, Truffle
Teppanyaki BBQ
Fillet of beef & Shiitake mushrooms, Alga salad
Schorfheide forrest
Saddle of Young Dear & Parsley root, Agaricus
„Original Beans“
Beni Wild Harvest & Elder, Citrus
10 Erlebnisse 170,00 Euro
10 Experiences 170,00 Euro
Zu jedem Erlebnis ein Glas korrespondierender Wein
10,00 Euro
For every experience a glass of accompanying wine
10,00 Euro
Inspirationsmenü Marco Müller
8 Erlebnisse/ 8 Experiences
8 Erlebnisse
8 Experiences
Meeresduft
Kabeljaubauch & Taggiasca, Fischauszug
Knusprig
Langostino & Schweineohr, Blumenkohl
Bretagne
Wolfsbarsch & Ochsenmark, Sonnenblumenwurzel
Perigord
Schmorknolle & junger Spinat, Sesam
Von der Wiese
72- Stunden Wagyubrust & Steckrübe, Romana
Teppanyaki
Rinderfilet & Shiitake, Algensalat
Wald & Erde
Damkalbsrücken & Petersilienwurzel, Egerlinge
„Original Beans“
Beni Wild Harvest & Holunder, Zitrus
Sea Air
Cod fish belly & Taggiasca, Broth
Crispy
Langostino & Pig´s ear, Cauliflower
Brittany
Sea bass & Bone marrow, Jerusalem artichoke
Perigord
Braised celeriac & Spinach, sesame
From the meadow
72- hours Wagyu beef breast & Rutabaga, Romana
Teppanyaki BBQ
Fillet of beef & Shiitake mushrooms, Alga salad
Schorfheide forrest
Saddle of Young Dear & Parsley root, Agaricus
„Original Beans“
Beni Wild Harvest & Elder, Citrus
8 Erlebnisse 145,00 Euro
8 Experiences 145,00 Euro
Zu jedem Erlebnis ein Glas korrespondierender Wein
10,00 Euro
For every experience a glass of accompanying wine
10,00 Euro
Inspirationsmenü Marco Müller
6 Erlebnisse/ 6 Experiences
6 Erlebnisse
6 Experiences
Meeresduft
Kabeljaubauch & Taggiasca, Fischauszug
Bretagne
Wolfsbarsch & Ochsenmark, Sonnenblumenwurzel
Perigord
Schmorknolle & junger Spinat, Sesam
Teppanyaki
Rinderfilet & Shiitake, Algensalat
Wald & Erde
Damkalbsrücken & Petersilienwurzel, Egerlinge
„Original Beans“
Beni Wild Harvest & Holunder, Zitrus
Sea Air
Cod fish belly & Taggiasca, Broth
Brittany
Sea bass & Bone marrow, Jerusalem artichoke
Perigord
Braised celeriac & Spinach, sesame
Teppanyaki BBQ
Fillet of beef & Shiitake mushrooms, Alga salad
Schorfheide forrest
Saddle of Young Dear & Parsley root, Agaricus
„Original Beans“
Beni Wild Harvest & Elder, Citrus
6 Erlebnisse 115,00 Euro
6 Experiences 115,00 Euro
Zu jedem Erlebnis ein Glas korrespondierender Wein
10,00 Euro
For every experience a glass of accompanying wine
10,00 Euro
Käse- Südwein
4 Rohmilchkäse von der Käseecke Waltmann
4 individuelle Südweine
Käse
16,50 Euro
Südwein
19,50 Euro
Cheese- Fortified Wine
4 Raw Milk Cheeses by Waltmann
4 fortified wines
Cheese
16,50 Euro
Fortified Wines
19,50 Euro
RUTZ Weinbar
Speisen Weinbar
The rescue of the German cuisine
Die Rettung der deutschen Esskultur
Unser regionales Überraschungsmenü
in 3 Gängen
in 4 Gängen
zu jedem Gang ein Glas 0,1l korrespondierenden Wein pro Gang
Vorspeisen
1 Neuköllner Schinkenknacker kalt oder warm
44,00 Euro
54,00 Euro
8,00 Euro
6,50 Euro
Brot mit Pfälzer „Hambel- Leberworscht
. 7,50 Euro
° 17,50 Euro
Metzger Schweinebauch, Buchenrauch, Meerrettich . 11,50 Euro
° 16,50 Euro
Ofenfrisches Blutwurstbrot á la RUTZ,
ganzer Laib, Havelland Butter
12,00 Euro
Tatar vom Öhe Rind mit Spiegelei,
Kapern und so weiter…
pro 100 g 14,50 Euro
Martini vom Hereford Rind & Taggiasca Olive,
Sauce Choron
pro 100 g 19,50 Euro
Knacker, Leberworscht, Schweinebauch, Blutwurstbrot &
Tatar werden mit ofenfrischem Krustenbrot, Schalotten,
Meerrettich, Senf & Spreewaldgurken serviert.
Salat
Salat von Grübels Landgurken
Kefirdressing & Ziegenfeta
Kopfsalat & Tomate,
Taggiasca Oliven- Zitronendressing
Feldsalat & Wollschweinschinken
Champagner- Verbene- Vinaigrette
. für den kleinen Hunger/ ° für Erwachsene
. 4,50 Euro
° 7,50 Euro
Our surprise menu
or three courses
or four courses
with each course a carefully selected wine 0,1 ltr.
per course
Starters
German Neukölln Sausage chilled or warm
Bread with palatinate liver sausage
Butcher´s choice pork belly,
beech tree smoke, horse radish
Ovenfresh black pudding bread,
Havelland butter
German öhe island beef tatar
with fried egg, capers, …
44,00 Euro
54,00 Euro
8,00 Euro
6,50 Euro
. 7,50 Euro
° 17,50 Euro
. 11,50 Euro
° 16,50 Euro
12,00 Euro
per 100 g 14,50 Euro
Martini with Hereford beef & taggiasca olive,
sauce choron
per 100 g 19,50 Euro
Ham sausage, liver sausage, pork belly, black pudding bread &
tatar are served with fresh and crispy german style bread, shallots,
horse radish, mustard and pickled cucumber from the spree forest.
Salad
Garden cucumber salad,
kefirvinaigrette & goat feta cheese
. 4,50 Euro
° 7,50 Euro
12,00 Euro
Lettuce & tomato, Taggiasca olive- lemon dressing 12,00 Euro
14,50 Euro
Lamb´s lettuce
14,50 Euro
mangalista pork ham, champagne verbena vinaigrette
. small appetite/ ° for large appetite
Speisen Weinbar
Main courses
Roasted black pudding from Berlin,
mashed potatoes with leeks, grüble´s vegetables
. 8,50 Euro
° 12,50 Euro
. 16,50 Euro
° 23,50 Euro
Salmon trout & butternut pumpkin
ginger vinaigrette
. 16,50 Euro
° 23,50 Euro
Ofenfrische Oldenburger Bauernente,
grünes Erbsenpüree, Romanasalat
25,00 Euro
Backed Oldenburg duck,
green peas puree, romaine lettuce
25,00 Euro
Schulter vom Holsteiner Weideochsen,
Brezelknödel, Spitzkohl
19,50 Euro
Holstein ox shoulder,
pretzel dumplings, pointed cabbage
19,50 Euro
Beuthes Wollschein Eisbein,
Kartoffelsauerkraut & Karotten
18,50 Euro
Tender mangalista pork hock,
potato sauerkraut puree, carrot
18,50 Euro
Boiled prime beef,
bouillon potato & horse radis cream
18,50 Euro
Hauptgänge
Gebratene Blutwurst aus Berlin
Lauch- Kartoffelpüree & Gemüse
Lachsforelle & Butternutkürbis, Ingwer- Vinaigrette
Gesottener Rindertafelspitz,
Bouillonkartoffeln & Meerrettichsahne
. 8,50 Euro
° 12,50 Euro
18,50 Euro
Mit Pfeffer gebratenes Hereford Rind,
Schnippelbohnen, Rosmarinbutter
pro 100 g
19,50 Euro
Pepper roasted Hereford beef,
beans, rosemary butter
Unser Tafelfisch, Blumenkohl, roter Mangold
Tagespreis
Our daily fish cauliflower, red chard
Krosser Kabeljau, Champagnerkutteln
Tagliatelle & Haselnüsse,
gratinierter Ziegenkäse & Thymianhonig
Schnitzel vom Weidekalb,
Kartoffel- Gurkensalat, Preiselbeeren
Deutscher Rohmilchkäse
von Blomeyer´s Käse aus Berlin
Rohmilchkäseauswahl mit Früchtebrot
für den kleinen Hunger
für Erwachsene
Desserts
Petra´s Zwetschgenkuchen, Zitronen- Melisseeis
Hfss mit Herbstapfel
Überraschungsdessert
. 13,50 Euro
° 19,50 Euro
16,00 Euro
. 19,50 Euro
° 27,50 Euro
16,50 Euro
19,50 Euro
7,50 Euro
14,00 Euro
12,50 Euro
per 100 g
Crispy cod fish,
champagne beef tripe
Tagliatelle & hazelnut,
warm goat cheese, thym honey
Schnitzel of veal,
Cucumber potato salad, cranberries
19,50 Euro
day rate
. 13,50 Euro
° 19,50 Euro
16,00 Euro
. 19,50 Euro
° 27,50 Euro
German raw milk cheese by blomeyer´s käse
Raw milk cheese with fruit bread
for a small appetite
for adults
16,50 Euro
19,50 Euro
Desserts
Petra´s german plums cake, lemon balm ice cream
Semi- liquid chocolate soufflé, autumn apple
Surprise menu dessert
7,50 Euro
14,00 Euro
12,50 Euro
DER PURE FLEISCHGENUSS – Wir grillen…Sie sagen, wie viel!
THE PURE TASTE OF MEAT!
EINZIGARTIGE DRY AGED REIFUNG im RUTZ
DRY AGED CUTS
Unser Fleisch
Our Meat
American Prime Beef
pro 100 g 28,50 Euro
Irisches Hereford Rind
pro 100 g 22,50 Euro
Irish Hereford Rind
per 100 grams 22,50 Euro
dazu servieren wir
Schnippelbohnen, Kartoffelrosmarinpüree,
Sauce Choron & RUTZ- Steakpfeffer.
UNSER TIPP
BBQ Rippchen vom Wollschwein a la RUTZ
pro 300 g 18,50 Euro
American Prime Beef
per 100 grams 28,50 Euro
with German beans, Potato rosemary puree,
Sauce Choron & RUTZ- Pepper Selection.
OUR TIP
BBQ Mangalitsa pork ribs Rutz style
per 300 grams 18,50 Euro
Menüs ab 8 Personen in der Weinbar
RUTZ - Weinbar - April 2013
…zum Aperitif
…zum Start
…unser Tipp
…danach
Sekt Brut Nature
Sekthaus Raumland, Rheinhessen,
0,75 l zu 44,00 Euro
und/oder
Rollberger Bier
Privatbrauerei Rollberg in Neukölln,
0,3 l zu 4,90 Euro
RUTZ Wollschweinplatte & Spreewaldgurke,
RUTZ Krustenbrot, Essigschalotten und
Meerrettichsenf
Preis pro Person 18,00 Euro
Zum „Reinschnuppern“ in die kreative saisonale
Weinbar- Küche von Marco Müller
und seinem Team
Überraschungsmenü in
Vier Gängen 54,00 Euro pro Person
Fünf Gängen 64,00 Euro pro Person
servieren wir deutschen Rohmilchkäse
von Fritz Blomeyer aus Berlin mit Früchtebrot und
Jean-Yves Bordier Butter aus der Bretagne,
Frankreich
pro Platte 18,50 Euro
…zum Schluss unseren Kräuterlikör Der Feldapotheker
von 1870 – 1871 aus Grevenbroich
4 cl zu 9,00 Euro
RUTZ - Weinbar – April 2013
…for the aperitif
Sekt Brut Nature
Sekthaus Raumland, Rheinhessen
0,75 l 44,00 Euro
or/and
Rollberger Beer “Privatbrauerei am Rollberg“,
Neukölln, Berlin 0,3 l 4,90 Euro
…to start with Variation of home breed Mangalitsa pork with
Spreewald cucumber, Vinegar spring onions &
Horse radish mustard
Price per person 18,00 Euro
…our tip
Head Chef Marco Müller
Surprise Menu
Four Course Menu 54,00 Euro
Five Course Menu 64,00 Euro
…to finish the menu
Raw milk cheese from “Fritz Blomeyer, Berlin”
with Fruit bread & “Jean-Yves Bordier” Butter, Brittany,
France
per plate 18,50 Euro
…the end
Our German Cordial “Der Feldapotheker
von 1870 – 1871” from Grevenbroich Lower Rhine Basin
4 cl 9,00 Euro
Menus ab 8 Personen in der Weinbar
Menü April 2013
Menu April 2013
Weinbar Menü „Modern“
Angebratenes Saiblingstatar & Oliveneis,
Bärlauch- Kaviar- Vinaigrette
Wine bar Menu „Modern“
Roasted Char tatar & Olive ice cream,
Wild garlic caviar vinaigrette
***
***
Krasser Kabeljau & Sauerampferrisotto, Rote Bete
Crispy Cod fish & Sorrel risotto, Beetroots
***
***
Bratfenchel & Fourme d´Ambert, Poulardennage
Roasted Fennel & Fourme d´Ambert, Spring chicken sauce
***
***
60 Stunden geschmorte Ochsenschulter & Schmorkarotte,
gebratener Romanasalat
60-hours braised Ox shoulder & braised Carrot,
roasted Cos lettuce
***
***
Halbflüssiges Schokoladensoufflee & Erdbeeren, Mandel,
Preiselbeersorbet
Semi-liquid Chocolate souffle & Strawberries, Almonds
Cowberry sorbet
Vier Gang Menü 59,00 Euro
Fünf Gang Menü 72,00 Euro
Four course menu 59,00 Euro
Four course menu 72,00 Euro
Auf Wunsch erweiterbar mit dem „Marco Müller Spezialgang“
Gebratenes Kalbsbries & Kaffeelauch, Rauchselleriesud
pro Person 19,00 Euro
If you request, we can add a „Marco Müller Special Course“
Roasted sweetbread & Coffee leek, Smoked celeriac broth
per person 19,00 Euro
Weinbar Menü „Klassik“
Muscheleintopf & krasses Felchen, Wildkräuter
Wine bar Menu „Classic“
Mussel stew & crispy Coregonus,Wild herbs
***
***
Confiertes Forellenfilet & Schmorgurken,
Poulardennage, Blaumohn
Trout fillet & braised Cucumber,
Spring chicken sauce, Poppy seeds
***
***
Poulardenbrust & Kohlrabi, Spargelvinaigrette
Spring Chicken Breast & Kohlrabi, Asparagus vinaigrette
***
***
Geschmorte Gotlammschulter & gebratener Brokkoli,
Waldpilzragout
Braised „German raised Gotlamb“ & roasted broccoli,
Wild mushrooms ragout
***
***
Schokoladentarte & Sanddorn
eingemachte Brombeeren, Sauerrahmeis
Chocolate cake & Sea buckthorn,
homemade preserved Blackberries, Sour cream ice cream
Vier Gang Menü 64,00 Euro
Fünf Gang Menü 79,00 Euro
Four course menu 64,00 Euro
Four course menu 79,00 Euro
Das Warten hat ein Ende am 19. April 2013 beginnt die Spargelsaison.
On Friday, the 19th of April 2013 the German asparagus season starts.
Parmesanmaultasche & Spargelsalat,
Tomaten- Muschel- Vinaigrette
Parmesan „Maultasche“ & Asparagus salad,
Tomato mussel vinaigrette
Krasse Eismeerforelle & Spargelsuppe,
Estragonöl
Crispy Arctic Sea Trout & Asparagus soup,
Tarragona oil
Saltimbocca von der Poulardenbrust,
Morchelgnocchis & gebratener Spargel
Spring Chicken Saltimbocca,
Morrel Gnocchi & roasted Asparagus
Confierter Stangenspargel & Weidekalbsfilet,
Bratbrokkoli, Sauce Bearnaise
Asparagus & Fillet of Veal,
roasted Broccoli, Sauce Bearnaise
Lauwarme Mandeltarte & Erdbeeren,
Waldmeister, weißes Kaffeeeis
Warm Almond cake & Strawberries,
Woodruff, white Coffee ice cream
Fünf Gang Menü 84,00 Euro
Vier Gang Menü ohne Saltimbocca 69,00 Euro
Five course menu 84,00 Euro
Four course menu without 69,00 Euro
RUTZ- Sommerterrasse
Pünktlich ab dem ersten Mai und solange es das Wetter zulässt,
bieten wir Ihnen wieder unsere gemütliche Terrasse mit Gartenflair! Genießen Sie bei lauer Sommerluft die sternegekrönte Küche
des Rutz und verbringen Sie einen schönen Abend auf unserer idyllischen Terrasse zwischen Weinreben, Gemüsestauden
und verschiedenen selbst angepflanzten Gartenkräutern.
Erleben Sie Marco Müllers Sommerküche und die reichhaltige Abwechslung regionaler Produkte.
Freuen Sie sich auf eine spannende Weinbegleitung durch unsere Rutz- Weinwelt oder trinken Sie eine Flasche frischen Riesling
und lassen Sie sich von unserem charmant-kompetenten Serviceteam um Restaurantleiter & Sommelier Billy Wagner
einen unvergesslichen Abend auf unserer Terrasse bescheren.
RUTZ Weinhandel
Entdecken Sie Ihre eigene Weinwelt in außergewöhnlicher Atmosphäre
- und selbst zu später Stunde - bei uns oder in aller Ruhe zu Hause.
Wir bieten Ihnen eine umfangreiche Auswahl an Weinen, welche Sie zum
Handelspreis erwerben oder in unserer Weinbar und im Restaurant für ein
zusätzliches Korkengeld von 18,- € pro Flasche genießen können.