Informationen als pdf herunterladen
Transcription
Informationen als pdf herunterladen
Unsere Öffnungszeiten: Dienstag bis Samstag Weinbar ab 16.00 Uhr, Restaurant ab 18.30 Uhr Unsere Anschrift: Chausseestrasse 8, 10115 Berlin-Mitte Unsere Telefonnummer: +49 (0)30 24 62 87 60 Unsere Emailadresse: info@weinbar-rutz.de Unsere Homepage: www.weinbar-rutz.de RUTZ RESTAURANT WEINBAR HANDEL RUTZ EXKLUSIV Für die exklusive Bereitstellung und Nutzung ist ein Mindestumsatz erforderlich. For an exclusive booking we stipulated a minimum turnover for food and beverage without tax. Restaurant 6000,00 EUR netto Weinbar 3500,00 EUR netto Restaurant & Weinbar 9000,00 netto Buchbar auf Anfrage und nach Verfügbarkeit. Über uns/ about us Seit 2001 empfängt das RUTZ seine Gäste im Herzen Berlins. Es vereint die erfolgreichste Weinbar Berlins im Erdgeschoss mit ca. 35 Plätzen, angeschlossenem Weinhandel und das Sterne-Restaurant in der ersten Etage mit 45 Plätzen und schöner Sommerterrasse. The Weinbar Rutz exists since 2001. It is not only a wine bar, it is also a restaurant, dedicated with a Michelin star and 17 gault millau points. It is built over two floors, the first floor is suited by a huge wine rack with some of the nearly 850 wine positions on the list. 2007 erhielt Chefkoch Marco Müller vom Restaurantführer Michelin seinen ersten Stern und vom Gault Millau wird das RUTZ mit 17 von 20 Punkten ausgezeichnet. The restaurant is located on the second floor and has not only a view over the wine bar but also an open kitchen view. Im RUTZ verkehren gerne und häufig Politiker und Medienprominenz. Für Aufsehen sorgte 2011 das neue Menü-Konzept „Inspirationen“- DAS ERLEBNISMENÜ von Marco Müller. Die Weinkarte spiegelt mit ihren ca. 850 Positionen die Vielfalt und Tiefe der Weinwelt wieder. Sommelier Billy Wagner und sein Serviceteam haben für jeden Anlass, für jeden Geschmack und zu jeder Speise den perfekten Wein im begehbaren Klimaschrank! The style of the chief Marco Müller is a mixture of traditional dishes, reduced to the essential and created and presented in a new way. Sommelier of the “Rutz” is Billy Wagner. His wine knowledge is well known over the boarders of Berlin. He was selected by the independent “Berliner Meisterköche Jury” for the “Berliner Meister Sommelier 2009”. If you expect the normal you will leave the place deeply disappointed! MARCO MÜLLER Marco Müller, der frisch gekürte Meisterkoch Berlins – kochte unter anderem auch für den Heiligen Vater bei dessen Berlin Besuch im September 2011 Marco Müller ist seit 2004 Küchenchef im Rutz, Berlin Auszeichnungen 1998 Prix Culinaire Pierre Taittinger: bestes Fleischgericht 2.Platz 1998 Bocuse d´or Deutschland- 3.Platz 2000 Aufsteiger des Jahres 2000 bei der Zeitschrift „Der Feinschmecker“ 2007 1 Stern in Rest. Führer Michelin 2010 17 Punkte im Gault Millau 2011 Berliner Meisterkoch 2011 seit 2011 Rezeptkolumne „Weltkompakt“ (erscheint alle 14 Tage) seit 2011 radio eins „Einfach kochen“ (Livesendung alle 14 Tage) Jury Mitglied in mehreren Gremien zur Förderung des Koch- Nachwuchses BILLY WAGNER Seit August 2008 Gastgeber und Sommelier im RUTZ Auszeichnungen Im September 2009 wurde er zum Berliner Meister Sommelier 2010 von der Stadt Berlin ausgezeichnet. Im Februar 2011 wurde er vom Falstaff Deutschland mit der Wein Trophy 2011 zum Sommelier des Jahres ausgezeichnet. Weiterhin wurde er vom Onlineportal Sternefresser zum Sommelier des Jahres 2011 ausgezeichnet. November 2012 – Billy Wagner gewinnt den LEADERS OF THE YEAR-Award in der Kategorie Sommelier des Jahres2012. Mit diesem Preis zeichnet das Gastronomiefachmagazin ROLLING PIN die Leuchttürme der deutschen Gastronomie und Hotellerie aus. Idee : Unter einem Rebell versteht man jemanden, der sich auflehnt, empört und widersetzt. Wie eben die „Rutz Rebellen“: Sie wenden sich gegen alles Gewöhnliche, Durchschnittliche und Austauschbare und verstehen sich als liquides Plädoyer für das Unkonventionelle, Individuelle und Überraschende. Die „Rutz Rebellen“ werden exklusiv und in Abstimmung mit der Weinbar Rutz produziert. Die Exklusivität besteht in der individuellen Vinifikation und einer deutlich späteren Freigabe. Die Weine stammen von Winzern, die dem Rutz sehr vertraut sind und in höchstem Maße geschätzt werden. Jeder „Rutz Rebell“ hat seine eigene Geschichte zu erzählen, jeder „Rutz Rebell“ ist authentisch und darf sich deshalb in der Weinbar Rutz heimisch fühlen. Dass die „Rebellen“ polarisieren und nicht jedem gefallen, ist kein peinlicher Zufall, sondern liegt in der Natur der Sache. Sie erfordern vom Genießer Neugier, Offenheit und führen ihn zu neuen, ungewohnten Geschmackserlebnissen. Ein „Rutz Rebell“ provoziert den bequemen Gaumen und stellt den alltäglichen Geschmack infrage. Die Aktion Rutz Rebell wird geleitet und geführt von Billy Wagner, Sommelier der Weinbar Rutz. RUTZ Restaurant Einblicke Inspirationsmenü Marco Müller 10 Erlebnisse/ 10 Experiences 10 Erlebnisse 10 Experiences Fjordshrimps Jacobsmuschel & Thaibasilikum, Schafsjoghurt Meeresduft Kabeljaubauch & Taggiasca, Fischauszug Knusprig Langostino & Schweineohr, Blumenkohl Bretagne Wolfsbarsch & Ochsenmark, Sonnenblumenwurzel Perigord Schmorknolle & junger Spinat, Sesam Von der Wiese 72- Stunden Wagyubrust & Steckrübe, Romana Cocotte Kartoffelkugeln & Artischocke, Trüffel Teppanyaki Rinderfilet & Shiitake, Algensalat Wald & Erde Damkalbsrücken & Petersilienwurzel, Egerlinge „Original Beans“ Beni Wild Harvest & Holunder, Zitrus Fjoed shrimps Scallop & Thai basil, Sheep yoghurt Sea Air Cod fish belly & Taggiasca, Broth Crispy Langostino & Pig´s ear, Cauliflower Brittany Sea bass & Bone marrow, Jerusalem artichoke Perigord Braised celeriac & Spinach, sesame From the meadow 72- hours Wagyu beef breast & Rutabaga, Romana Cocotte Potato & Artichoke, Truffle Teppanyaki BBQ Fillet of beef & Shiitake mushrooms, Alga salad Schorfheide forrest Saddle of Young Dear & Parsley root, Agaricus „Original Beans“ Beni Wild Harvest & Elder, Citrus 10 Erlebnisse 170,00 Euro 10 Experiences 170,00 Euro Zu jedem Erlebnis ein Glas korrespondierender Wein 10,00 Euro For every experience a glass of accompanying wine 10,00 Euro Inspirationsmenü Marco Müller 8 Erlebnisse/ 8 Experiences 8 Erlebnisse 8 Experiences Meeresduft Kabeljaubauch & Taggiasca, Fischauszug Knusprig Langostino & Schweineohr, Blumenkohl Bretagne Wolfsbarsch & Ochsenmark, Sonnenblumenwurzel Perigord Schmorknolle & junger Spinat, Sesam Von der Wiese 72- Stunden Wagyubrust & Steckrübe, Romana Teppanyaki Rinderfilet & Shiitake, Algensalat Wald & Erde Damkalbsrücken & Petersilienwurzel, Egerlinge „Original Beans“ Beni Wild Harvest & Holunder, Zitrus Sea Air Cod fish belly & Taggiasca, Broth Crispy Langostino & Pig´s ear, Cauliflower Brittany Sea bass & Bone marrow, Jerusalem artichoke Perigord Braised celeriac & Spinach, sesame From the meadow 72- hours Wagyu beef breast & Rutabaga, Romana Teppanyaki BBQ Fillet of beef & Shiitake mushrooms, Alga salad Schorfheide forrest Saddle of Young Dear & Parsley root, Agaricus „Original Beans“ Beni Wild Harvest & Elder, Citrus 8 Erlebnisse 145,00 Euro 8 Experiences 145,00 Euro Zu jedem Erlebnis ein Glas korrespondierender Wein 10,00 Euro For every experience a glass of accompanying wine 10,00 Euro Inspirationsmenü Marco Müller 6 Erlebnisse/ 6 Experiences 6 Erlebnisse 6 Experiences Meeresduft Kabeljaubauch & Taggiasca, Fischauszug Bretagne Wolfsbarsch & Ochsenmark, Sonnenblumenwurzel Perigord Schmorknolle & junger Spinat, Sesam Teppanyaki Rinderfilet & Shiitake, Algensalat Wald & Erde Damkalbsrücken & Petersilienwurzel, Egerlinge „Original Beans“ Beni Wild Harvest & Holunder, Zitrus Sea Air Cod fish belly & Taggiasca, Broth Brittany Sea bass & Bone marrow, Jerusalem artichoke Perigord Braised celeriac & Spinach, sesame Teppanyaki BBQ Fillet of beef & Shiitake mushrooms, Alga salad Schorfheide forrest Saddle of Young Dear & Parsley root, Agaricus „Original Beans“ Beni Wild Harvest & Elder, Citrus 6 Erlebnisse 115,00 Euro 6 Experiences 115,00 Euro Zu jedem Erlebnis ein Glas korrespondierender Wein 10,00 Euro For every experience a glass of accompanying wine 10,00 Euro Käse- Südwein 4 Rohmilchkäse von der Käseecke Waltmann 4 individuelle Südweine Käse 16,50 Euro Südwein 19,50 Euro Cheese- Fortified Wine 4 Raw Milk Cheeses by Waltmann 4 fortified wines Cheese 16,50 Euro Fortified Wines 19,50 Euro RUTZ Weinbar Speisen Weinbar The rescue of the German cuisine Die Rettung der deutschen Esskultur Unser regionales Überraschungsmenü in 3 Gängen in 4 Gängen zu jedem Gang ein Glas 0,1l korrespondierenden Wein pro Gang Vorspeisen 1 Neuköllner Schinkenknacker kalt oder warm 44,00 Euro 54,00 Euro 8,00 Euro 6,50 Euro Brot mit Pfälzer „Hambel- Leberworscht . 7,50 Euro ° 17,50 Euro Metzger Schweinebauch, Buchenrauch, Meerrettich . 11,50 Euro ° 16,50 Euro Ofenfrisches Blutwurstbrot á la RUTZ, ganzer Laib, Havelland Butter 12,00 Euro Tatar vom Öhe Rind mit Spiegelei, Kapern und so weiter… pro 100 g 14,50 Euro Martini vom Hereford Rind & Taggiasca Olive, Sauce Choron pro 100 g 19,50 Euro Knacker, Leberworscht, Schweinebauch, Blutwurstbrot & Tatar werden mit ofenfrischem Krustenbrot, Schalotten, Meerrettich, Senf & Spreewaldgurken serviert. Salat Salat von Grübels Landgurken Kefirdressing & Ziegenfeta Kopfsalat & Tomate, Taggiasca Oliven- Zitronendressing Feldsalat & Wollschweinschinken Champagner- Verbene- Vinaigrette . für den kleinen Hunger/ ° für Erwachsene . 4,50 Euro ° 7,50 Euro Our surprise menu or three courses or four courses with each course a carefully selected wine 0,1 ltr. per course Starters German Neukölln Sausage chilled or warm Bread with palatinate liver sausage Butcher´s choice pork belly, beech tree smoke, horse radish Ovenfresh black pudding bread, Havelland butter German öhe island beef tatar with fried egg, capers, … 44,00 Euro 54,00 Euro 8,00 Euro 6,50 Euro . 7,50 Euro ° 17,50 Euro . 11,50 Euro ° 16,50 Euro 12,00 Euro per 100 g 14,50 Euro Martini with Hereford beef & taggiasca olive, sauce choron per 100 g 19,50 Euro Ham sausage, liver sausage, pork belly, black pudding bread & tatar are served with fresh and crispy german style bread, shallots, horse radish, mustard and pickled cucumber from the spree forest. Salad Garden cucumber salad, kefirvinaigrette & goat feta cheese . 4,50 Euro ° 7,50 Euro 12,00 Euro Lettuce & tomato, Taggiasca olive- lemon dressing 12,00 Euro 14,50 Euro Lamb´s lettuce 14,50 Euro mangalista pork ham, champagne verbena vinaigrette . small appetite/ ° for large appetite Speisen Weinbar Main courses Roasted black pudding from Berlin, mashed potatoes with leeks, grüble´s vegetables . 8,50 Euro ° 12,50 Euro . 16,50 Euro ° 23,50 Euro Salmon trout & butternut pumpkin ginger vinaigrette . 16,50 Euro ° 23,50 Euro Ofenfrische Oldenburger Bauernente, grünes Erbsenpüree, Romanasalat 25,00 Euro Backed Oldenburg duck, green peas puree, romaine lettuce 25,00 Euro Schulter vom Holsteiner Weideochsen, Brezelknödel, Spitzkohl 19,50 Euro Holstein ox shoulder, pretzel dumplings, pointed cabbage 19,50 Euro Beuthes Wollschein Eisbein, Kartoffelsauerkraut & Karotten 18,50 Euro Tender mangalista pork hock, potato sauerkraut puree, carrot 18,50 Euro Boiled prime beef, bouillon potato & horse radis cream 18,50 Euro Hauptgänge Gebratene Blutwurst aus Berlin Lauch- Kartoffelpüree & Gemüse Lachsforelle & Butternutkürbis, Ingwer- Vinaigrette Gesottener Rindertafelspitz, Bouillonkartoffeln & Meerrettichsahne . 8,50 Euro ° 12,50 Euro 18,50 Euro Mit Pfeffer gebratenes Hereford Rind, Schnippelbohnen, Rosmarinbutter pro 100 g 19,50 Euro Pepper roasted Hereford beef, beans, rosemary butter Unser Tafelfisch, Blumenkohl, roter Mangold Tagespreis Our daily fish cauliflower, red chard Krosser Kabeljau, Champagnerkutteln Tagliatelle & Haselnüsse, gratinierter Ziegenkäse & Thymianhonig Schnitzel vom Weidekalb, Kartoffel- Gurkensalat, Preiselbeeren Deutscher Rohmilchkäse von Blomeyer´s Käse aus Berlin Rohmilchkäseauswahl mit Früchtebrot für den kleinen Hunger für Erwachsene Desserts Petra´s Zwetschgenkuchen, Zitronen- Melisseeis Hfss mit Herbstapfel Überraschungsdessert . 13,50 Euro ° 19,50 Euro 16,00 Euro . 19,50 Euro ° 27,50 Euro 16,50 Euro 19,50 Euro 7,50 Euro 14,00 Euro 12,50 Euro per 100 g Crispy cod fish, champagne beef tripe Tagliatelle & hazelnut, warm goat cheese, thym honey Schnitzel of veal, Cucumber potato salad, cranberries 19,50 Euro day rate . 13,50 Euro ° 19,50 Euro 16,00 Euro . 19,50 Euro ° 27,50 Euro German raw milk cheese by blomeyer´s käse Raw milk cheese with fruit bread for a small appetite for adults 16,50 Euro 19,50 Euro Desserts Petra´s german plums cake, lemon balm ice cream Semi- liquid chocolate soufflé, autumn apple Surprise menu dessert 7,50 Euro 14,00 Euro 12,50 Euro DER PURE FLEISCHGENUSS – Wir grillen…Sie sagen, wie viel! THE PURE TASTE OF MEAT! EINZIGARTIGE DRY AGED REIFUNG im RUTZ DRY AGED CUTS Unser Fleisch Our Meat American Prime Beef pro 100 g 28,50 Euro Irisches Hereford Rind pro 100 g 22,50 Euro Irish Hereford Rind per 100 grams 22,50 Euro dazu servieren wir Schnippelbohnen, Kartoffelrosmarinpüree, Sauce Choron & RUTZ- Steakpfeffer. UNSER TIPP BBQ Rippchen vom Wollschwein a la RUTZ pro 300 g 18,50 Euro American Prime Beef per 100 grams 28,50 Euro with German beans, Potato rosemary puree, Sauce Choron & RUTZ- Pepper Selection. OUR TIP BBQ Mangalitsa pork ribs Rutz style per 300 grams 18,50 Euro Menüs ab 8 Personen in der Weinbar RUTZ - Weinbar - April 2013 …zum Aperitif …zum Start …unser Tipp …danach Sekt Brut Nature Sekthaus Raumland, Rheinhessen, 0,75 l zu 44,00 Euro und/oder Rollberger Bier Privatbrauerei Rollberg in Neukölln, 0,3 l zu 4,90 Euro RUTZ Wollschweinplatte & Spreewaldgurke, RUTZ Krustenbrot, Essigschalotten und Meerrettichsenf Preis pro Person 18,00 Euro Zum „Reinschnuppern“ in die kreative saisonale Weinbar- Küche von Marco Müller und seinem Team Überraschungsmenü in Vier Gängen 54,00 Euro pro Person Fünf Gängen 64,00 Euro pro Person servieren wir deutschen Rohmilchkäse von Fritz Blomeyer aus Berlin mit Früchtebrot und Jean-Yves Bordier Butter aus der Bretagne, Frankreich pro Platte 18,50 Euro …zum Schluss unseren Kräuterlikör Der Feldapotheker von 1870 – 1871 aus Grevenbroich 4 cl zu 9,00 Euro RUTZ - Weinbar – April 2013 …for the aperitif Sekt Brut Nature Sekthaus Raumland, Rheinhessen 0,75 l 44,00 Euro or/and Rollberger Beer “Privatbrauerei am Rollberg“, Neukölln, Berlin 0,3 l 4,90 Euro …to start with Variation of home breed Mangalitsa pork with Spreewald cucumber, Vinegar spring onions & Horse radish mustard Price per person 18,00 Euro …our tip Head Chef Marco Müller Surprise Menu Four Course Menu 54,00 Euro Five Course Menu 64,00 Euro …to finish the menu Raw milk cheese from “Fritz Blomeyer, Berlin” with Fruit bread & “Jean-Yves Bordier” Butter, Brittany, France per plate 18,50 Euro …the end Our German Cordial “Der Feldapotheker von 1870 – 1871” from Grevenbroich Lower Rhine Basin 4 cl 9,00 Euro Menus ab 8 Personen in der Weinbar Menü April 2013 Menu April 2013 Weinbar Menü „Modern“ Angebratenes Saiblingstatar & Oliveneis, Bärlauch- Kaviar- Vinaigrette Wine bar Menu „Modern“ Roasted Char tatar & Olive ice cream, Wild garlic caviar vinaigrette *** *** Krasser Kabeljau & Sauerampferrisotto, Rote Bete Crispy Cod fish & Sorrel risotto, Beetroots *** *** Bratfenchel & Fourme d´Ambert, Poulardennage Roasted Fennel & Fourme d´Ambert, Spring chicken sauce *** *** 60 Stunden geschmorte Ochsenschulter & Schmorkarotte, gebratener Romanasalat 60-hours braised Ox shoulder & braised Carrot, roasted Cos lettuce *** *** Halbflüssiges Schokoladensoufflee & Erdbeeren, Mandel, Preiselbeersorbet Semi-liquid Chocolate souffle & Strawberries, Almonds Cowberry sorbet Vier Gang Menü 59,00 Euro Fünf Gang Menü 72,00 Euro Four course menu 59,00 Euro Four course menu 72,00 Euro Auf Wunsch erweiterbar mit dem „Marco Müller Spezialgang“ Gebratenes Kalbsbries & Kaffeelauch, Rauchselleriesud pro Person 19,00 Euro If you request, we can add a „Marco Müller Special Course“ Roasted sweetbread & Coffee leek, Smoked celeriac broth per person 19,00 Euro Weinbar Menü „Klassik“ Muscheleintopf & krasses Felchen, Wildkräuter Wine bar Menu „Classic“ Mussel stew & crispy Coregonus,Wild herbs *** *** Confiertes Forellenfilet & Schmorgurken, Poulardennage, Blaumohn Trout fillet & braised Cucumber, Spring chicken sauce, Poppy seeds *** *** Poulardenbrust & Kohlrabi, Spargelvinaigrette Spring Chicken Breast & Kohlrabi, Asparagus vinaigrette *** *** Geschmorte Gotlammschulter & gebratener Brokkoli, Waldpilzragout Braised „German raised Gotlamb“ & roasted broccoli, Wild mushrooms ragout *** *** Schokoladentarte & Sanddorn eingemachte Brombeeren, Sauerrahmeis Chocolate cake & Sea buckthorn, homemade preserved Blackberries, Sour cream ice cream Vier Gang Menü 64,00 Euro Fünf Gang Menü 79,00 Euro Four course menu 64,00 Euro Four course menu 79,00 Euro Das Warten hat ein Ende am 19. April 2013 beginnt die Spargelsaison. On Friday, the 19th of April 2013 the German asparagus season starts. Parmesanmaultasche & Spargelsalat, Tomaten- Muschel- Vinaigrette Parmesan „Maultasche“ & Asparagus salad, Tomato mussel vinaigrette Krasse Eismeerforelle & Spargelsuppe, Estragonöl Crispy Arctic Sea Trout & Asparagus soup, Tarragona oil Saltimbocca von der Poulardenbrust, Morchelgnocchis & gebratener Spargel Spring Chicken Saltimbocca, Morrel Gnocchi & roasted Asparagus Confierter Stangenspargel & Weidekalbsfilet, Bratbrokkoli, Sauce Bearnaise Asparagus & Fillet of Veal, roasted Broccoli, Sauce Bearnaise Lauwarme Mandeltarte & Erdbeeren, Waldmeister, weißes Kaffeeeis Warm Almond cake & Strawberries, Woodruff, white Coffee ice cream Fünf Gang Menü 84,00 Euro Vier Gang Menü ohne Saltimbocca 69,00 Euro Five course menu 84,00 Euro Four course menu without 69,00 Euro RUTZ- Sommerterrasse Pünktlich ab dem ersten Mai und solange es das Wetter zulässt, bieten wir Ihnen wieder unsere gemütliche Terrasse mit Gartenflair! Genießen Sie bei lauer Sommerluft die sternegekrönte Küche des Rutz und verbringen Sie einen schönen Abend auf unserer idyllischen Terrasse zwischen Weinreben, Gemüsestauden und verschiedenen selbst angepflanzten Gartenkräutern. Erleben Sie Marco Müllers Sommerküche und die reichhaltige Abwechslung regionaler Produkte. Freuen Sie sich auf eine spannende Weinbegleitung durch unsere Rutz- Weinwelt oder trinken Sie eine Flasche frischen Riesling und lassen Sie sich von unserem charmant-kompetenten Serviceteam um Restaurantleiter & Sommelier Billy Wagner einen unvergesslichen Abend auf unserer Terrasse bescheren. RUTZ Weinhandel Entdecken Sie Ihre eigene Weinwelt in außergewöhnlicher Atmosphäre - und selbst zu später Stunde - bei uns oder in aller Ruhe zu Hause. Wir bieten Ihnen eine umfangreiche Auswahl an Weinen, welche Sie zum Handelspreis erwerben oder in unserer Weinbar und im Restaurant für ein zusätzliches Korkengeld von 18,- € pro Flasche genießen können.