reference-guide zu den internationalen sicherheitsstandards

Transcription

reference-guide zu den internationalen sicherheitsstandards
REFERENCE-GUIDE ZU DEN
INTERNATIONALEN SICHERHEITSSTANDARDS
FÜR KINDER- UND JUGENDPRODUKTE
SGS Services
¢¢ Produktentwicklung und - beratung
¢¢ Konformität mit Standards und Richtlinien
¢¢ Sicherheits - und Leistungsprüfungen
¢¢ Sicherheitsbewertungen (z. B. physikalisch, chemisch)
¢¢ Überprüfungsdienstleistungen
(z. B. Überprüfung der Kennzeichnung und Technischen Dokumentation)
¢¢ Inspektionen
¢¢ Bewertung der Produktionsstätten
¢¢ Audits zur sozialen Verantwortung
¢¢ Trainings und Seminare
Diese Dienstleistungen bieten wir für zahlreiche Kinder- und Jugendprodukte weltweit an.
Für weitere Informationen kontaktieren Sie uns bitte unter de.toys@sgs.com oder besuchen
Sie unsere Website www.sgsgroup.de/juvenileproducts.
Bleiben Sie in Kontakt mit dem besten Netzwerk –
Unsere Labore für Kinder- und Jugendprodukte
Europa
Amerika
SGS CTS France
Aix en Provence
France
t +33 4 42 61 64 56
cts.france@sgs.com
SGS North America Inc. 3
Fairfield, NJ
USA
t +1 973 575 5252
uscts.inquiries@sgs.com
SGS UNITED KINGDOM LTD. 1, 2
Bradford
United Kingdom
t +44 (0)1274 303080
gb.cts.sales@sgs.com
SGS do Brasil Ltda. 4
Barueri/SP
Brazil
t +55 11 3883 8880
sgs.brazil@sgs.com
SGS INSTITUT FRESENIUS GmbH 1
Taunusstein
Germany
t +49 6128 744522
de.toys@sgs.com
Asien
1, 2
SGS NETHERLANDS B.V. 1
Spijkenisse
Netherlands
t +31 181 694500
nl.sales.ctslabs@sgs.com
1
Benannte Stelle der Europäischen Union (EU)
für Spielwaren
2
Vereinbarung mit dem französischen
Ministerium für Industrie über die
Baumusterprüfung von Babyartikeln
3
JPMA-zugelassene Labore (USA)
4
INMETRO-zugelassene Labore (BR)
2
SGS-CSTC STANDARDS
TECHNICAL SERVICES CO., LTD. 3, 4
Shanghai
China
t +86 21 6140 2666
tjp.shanghai@sgs.com
SGS-CSTC STANDARDS
TECHNICAL SERVICES CO., LTD. 3, 4
Guangzhou
China
t +86 532 6899 9888
tjp.guangzhou@sgs.com
SGS-CSTC STANDARDS
TECHNICAL SERVICES CO., LTD.
Shenzhen
China
t +86 755 2532 8315
tjp.shenzhen@sgs.com
SGS HONG KONG LTD.
Hong Kong
t +852 2334 4481
HK.Hardlines.TJPEnquiry@sgs.com
SGS TAIWAN LTD. 3
Taipei County
Taiwan
t +886 2 2299 3939
tw.mhd.hy@sgs.com
SGS VIETNAM LTD. 3
Ho Chi Minh City
Vietnam
t +84 8 3935 1920
cts.vietnam@sgs.com
SGS THAILAND LTD.
Bangkok
Thailand
t +66 2 683 0541
lab.thailand@sgs.com
Inhaltsverzeichnis
International 4-19
¢¢ Zusammenfassung internationale Sicherheitsstandards
und -vorschriften (Kinderprodukte)
4 -7
¢¢ Internationale chemische Anforderungen (Kinderprodukte)
8 -11
˜˜ Europäische Union
8
˜˜ USA10
˜˜ Weitere internationale Anforderungen
10
¢¢ Vorschriften für Schwermetalle (Spielwaren und Kinderprodukte)
12-13
¢¢ Wichtige Sicherheitsanforderungen (Baby- und Kinderartikel)
14 -17
¢¢ Zusammenfassung internationaler Standards und Vorschriften (Spielwaren)
18 -19
EUROPA
20-21
¢¢ Einhaltung der Sicherheitsvorschriften in Europa
˜˜ CEN-Definition für Babyartikel
˜˜ Wichtigste Vorschriften
˜˜ Baumusterprüfung – French Decree 91-1292
20-21
20
20
21
USA
22-27
¢¢ Einhaltung rechtlicher Standards in den USA durch JPMA
22
¢¢ Kennzeichnung für den US-Markt
23-27
˜˜ Anforderungen an die Nachverfolgbarkeit von Kinderprodukten
23
˜˜ 16 CFR 1130: Verbraucherregistrierung langlebiger Baby- und Kleinkinderprodukte
24
˜˜ California Proposition 65 (Prop 65)
25
˜˜ ATCM zur Verringerung von Formaldehydemissionen von Verbundholzprodukten 26
Verpackungsmaterialien für kinderprodukte (EU/US)
28-29
brasilien30
¢¢ Erfüllung der Sicherheitsanforderungen für Brasilien 30
Bleiben Sie informiert –
Registrieren Sie sich für unsere Newsletter & Folgen Sie uns auf LinkedIn
SafeGuards
Consumer Compact
LinkedIn
¢¢ Technische Änderungen
¢¢ Regulatorische Updates
¢¢ Beiträge der Branche
¢¢ Neuigkeiten der SGS
www.sgs.com/safeguards
www.sgs.com/subscribesg
www.sgs.com/consumercompact
www.sgs.com/subscribecc
¢¢ Best-Practice
¢¢ Aktuelle Informationen
der Branche
www.sgs.com/linkedinconsumer
3
KINDERPRODUKTE (1/2)
ZUSAMMENFASSUNG INTERNATIONALER SICHERHEITSStandards
Produktkategorie
USA
EUROPA
KANADA
ASTM F833/16 CFR 1227
EN 1888
SOR / 85 - 379
Beförderung
Fahrbare Beförderungsmittel für
Kinder/ Kinderwagen und -karren
Regenschutz
NF S54 - 043
–
Babytragen und Babytragetücher
nn ASTM F2236/16 CFR 1226
nn ASTM F2549/16 CFR 1230
nn ASTM F2907/16 CFR 1228
–
nn EN 13209 -1
nn EN 13209 -2
–
Fahrradsitze für Kinder und
Fahrradanhänger
ASTM F1625
nn EN 14344
nn EN 15918
–
Autokindersitze (Gurtsystem),
tragbare Babyschalen
nn 49 CFR 571.213
nn ASTM F2050/16 CFR 1225
nn ECE 44/UNR 129
nn EN 12790
CMVSS 213
Kinderbetten und Reisekinderbetten/ Babybettchen
(alle Größen)
nn ASTM F1169/16 CFR 1219
nn ASTM F406/16 CFR 1220
nn ASTM F2710
nn EN 716 -1
nn EN 716 -2
SOR / 2010 -261
Kinderbettchen und
Wiegen / Korbwiegen
ASTM F2194
nn EN 1130 -1
nn EN 1130 -2
SOR / 2010 -261
Beistellbetten
ASTM F2906/16 CFR 1222
Betten für Kleinkinder und
Jugendliche
ASTM F1821/16 CFR 1217
nn BS 8509
nn NF D60 - 300 - 4
Tragetaschen (und Ständer),
Moseskörbe (Korbwiegen)
nn ASTM F2194/16 CFR 1218
nn ASTM F2050/16 CFR 1225
EN 1466
Matratzen für Kinderbetten
ASTM F2933
nn BS 1877-10
nn XP D64 - 011
–
Kinderschlafsäcke
CPAI 75
nn BS 8510
nn XP G30 -106
–
Bettnestchen
ASTM F1917
nn XP G30 -106
nn BS 1877-10
–
XP G30 -106
–
ASTM F1427/16 CFR 1513
nn EN 747-1
nn EN 747-2
–
Hochstühle
ASTM F404
EN 14988
–
Kinderstühle und -hocker
ASTM F2613
nn NF D60-300 -1
nn NF D60-300 -2
nn FIRA-FRQG
C001&C002
–
SCHLAFEN
Schlafpositionierer für Babys
Stockbetten
–
–
–
–
SOR / 2010 -261
SITZEN
4
Einhäng-/Reisestühle
ASTM F1235
EN 1272
–
Sitzerhöhungen für Sitze
ASTM F2640
EN 16120
–
Liegewiegen/Kinderliegesitze/ Babywippen
nn ASTM F2167
nn ASTM F3084
EN 12790
–
Babyschaukeln
ASTM F2088/16 CFR 1223
EN 16232
–
UND -VORSCHRIFTEN
AUSTRALIEN
INTERNATIONAL
AS / NZS 2088
–
CHINA
BRASILIEN
GB 14748
China Compulsory
Certification (CCC)
erforderlich
NBR 14389
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
AS / NZS 1754
nn AS / NZS 2172
nn AS / NZS 2195
AS / NZS 4385
–
nn ISO 7175 -1
nn ISO 7175 -2
GB 27887
NBR 14400
GB 2953
nn NBR 15860 -1
nn NBR 15860-2
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
AS / NZS 8811.1
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
AS / NZS 4684
nn ISO 9221-1
nn ISO 9221-2
GB 22793
NBR 13579 -1
nn NBR 15991-1
nn NBR 15991-2
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
AS / NZS 4385
–
5
KINDERPRODUKTE (2/2)
ZUSAMMENFASSUNG INTERNATIONALER SICHERHEITSStandards
Produktkategorie
USA
EUROPA
KANADA
Reinigung und Hygiene UND HYGIENE
Wickeltische
nn ASTM F2388
nn ASTM F2285
nn EN 12221-1
nn EN 12221-2
–
Kommoden, Schränke
ASTM F2057
EN 14749
–
Badehilfsgeräte für Babys,
Badesitze, Badewannen
nn ASTM F1967/16 CFR 1215
nn ASTM F2670/16 CFR 1234
nn XP S54-044
nn XP S54-048
–
NF S54-042
–
Badethermometer
–
FRÜHERZIEHUNG
Lauflernhilfen für Babys
und Kleinkinder
ASTM F977/16 CFR 1216
EN 1273
Kinderhüpfsitze
ASTM F2088
Ortsfeste Aktivitätscenter
ASTM F2012
–
–
Spielkisten
nn ASTM F834
nn ASTM F963 - 07e 1
–
–
–
EN 14036
Kindertische
–
–
nn NF D60 - 300 -1
nn NF D60-300-3
nn FIRA-FRQG C001 &
C003
–
KÖRPERLICHER SCHUTZ
Kinderlaufställe und
Spielteppiche
ASTM F406/16 CFR 1221
EN 12227
SOR/ 91-266 CRCc932
Kinderschutzgitter/
Erweiterungsgitter
ASTM F1004
EN 1930
SOR/ 90 - 39
Rausfallschutz/tragbare
Bettschienen
ASTM F2085/16 CFR 1224
BS 7972
–
–
EN 13210
–
EN 1400
–
Babyflaschen/Trinkhilfen
–
nn EN 14350-1
nn EN 14350-2
–
Besteck und Geschirr
–
EN 14372
–
Schnullerhalter
–
EN 12586
–
Sicherheitsgeschirre und Zügel
Utensilien für die Ernährung von Kleinkindern
Sauger/Schnuller
Tabelle 1
6
16 CFR 1511
UND -VORSCHRIFTEN
AUSTRALIEN
INTERNATIONAL
CHINA
BRASILIEN
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
AS / NZS 2432
–
GB 14749
China Compulsory
Certification (CCC)
erforderlich
–
GB 29281
–
GB 28482
NBR 10334
–
–
–
–
–
–
–
–
–
NBR 13793
–
NBR 15260
7
KINDERPRODUKTE (1/2)
Internationale chemische Anforderungen
Der Erfolg eines Unternehmens hängt von der Qualität seiner Produkte ab. Produkte für
Kinder und Jugendliche gehören zu den am stärksten regulierten Verbraucherprodukten auf
dem heutigen Markt. Die Herstellung von Kinderprodukten, die die globalen gesetzlichen und
branchenspezifischen Standards erfüllen, ist von großer Bedeutung und schafft Ihnen klare
Wettbewerbsvorteile.
Der Einsatz chemischer Substanzen spielt eine wichtige Rolle bei der Festlegung der Alleinstellungsmerkmale und individuellen Eigenschaften in der Herstellung von Kinderprodukten.
Kinder sind besonders verletzlich. Eltern und Betreuer wollen sicher sein, dass die chemischen
Substanzen in Kinderprodukten den Anforderungen des Bestimmungsmarkts entsprechen.
EUROPÄISCHE UNION
Für die Europäische Union (EU) bestimmte Kinderprodukte müssen der Gesetzgebung und
den Anforderungen für Chemikalien innerhalb der EU und den betreffenden Mitgliedsstaaten
entsprechen. Die wichtigsten Anforderungen davon sind:
i.
ii.
iii.
iv.
v.
vi.
vii.
Batterien-Richtlinie 2006/ 66/ EG
EN-Qualitätsnormen für bestimmte Kinderprodukte (Tabelle 2)
Lebensmittelkontakt [Verordnung (EG) 1935/ 2004]
Persistente organische Schadstoffe [POPs, Verordnung (EG) 850/ 2004]
Registrierung, Bewertung, Zulassung und Beschränkung chemischer Stoffe
[REACH, Verordnung (EG) 1907/ 2006]
a. Besonders besorgniserregende Stoffe (SVHCs)
b. Eingeschränkte Stoffe (Anhang XVII)
Richtlinie über die allgemeine Produktsicherheit 2001/95/EG
RoHS-Recast-Richtlinien (Elektroprodukte, Richtlinie 2011/ 65/ EG)
Repräsentative chemische Anforderungen und Standards für Kinderprodukte, die für die EU
bestimmt sind, sind in den Tabellen 2 und 3 dargestellt.
Nr.
Norm
Titel
1
EN 12586:2007+ A1:2011
Artikel für Säuglinge und Kleinkinder
Schnullerhalter
Sicherheitstechnische Anforderungen und Prüfverfahren
2
EN 1400:2013+A1:2014
Artikel für Säuglinge und Kleinkinder
Schnuller für Säuglinge und Kleinkinder
Sicherheitstechnische Anforderungen und Prüfverfahren
3
EN 1400:2013+A1:2014
Artikel für Säuglinge und Kleinkinder
Artikel für flüssige Kindernahrung
Teil 2: Chemische Anforderungen und Prüfungen
4
EN 14372:2004
Artikel für Säuglinge und Kleinkinder
Besteck und Geschirr
Sicherheitstechnische Anforderungen und Prüfungen
Tabelle 2
8
Anforderungen der Eu und deren Mitgliedstaaten (repräsentative Beispiele)
NR.
Anforderung
SUBSTANZ
Geltungsbereich
1
POP-Verordnung 519/2012
Kurzkettige Chlorparaffine
(SCCPs)
Verbraucherprodukte
2
REACH Anhang XVII
Azofarbstoffe
Leder und Textilien in direktem
und längerem Hautkontakt
3
REACH Anhang XVII
Cadmium
nn Bestimmte Kunststoffe
nn Farbe auf bemalten Artikeln
nn Metallschmuck
4
REACH Anhang XVII
Chrom (VI)
Artikel mit Lederanteilen, die in
Hautkontakt kommen
5
REACH Anhang XVII
Dimethylfumarat (DMFu)
Artikel oder Teile davon
6
REACH Anhang XVII
Blei
nn Schmuck
nn Produkte zur Nutzung durch
die Allgemeinheit oder zugängliche Teile davon, welche
von Kinder in den Mund
genommen werden könnten
7
REACH Anhang XVII
Organozinn
nn Artikel
nn Mischungen
8
REACH Anhang XVII
Phthalate (BBP, DBP, DEHP,
DIDP, DINP und DNOP)
Spielzeug und Babyartikel
9
REACH Anhang XVII
Polyzyklische aromatische
Kohlenwasserstoffe (PAKs)
Gummi oder Kunststoffkomponenten in Artikeln mit direktem
und längerem oder kurzzeitigem
wiederholten Kontakt mit der
Haut oder Mundschleimhaut
10
REACH
Besonders besorgniserregende
Stoffe (SVHCs)
Verbraucherprodukte
11
Österreich
nn Amtsblatt II 327/ 2011
Bisphenol A (BPA)
Schnuller und Beißringe
12
Dänemark
nn Verordnung 855 vom
5. September 2009
Phthalate
Spielwaren und Babyartikel für
Kinder im Alter von 0-3 Jahren
13
Frankreich
nn Act 2010-729
Bisphenol A (BPA)
Babyflaschen
14
Frankreich
nn Act 2012 -1442
Bisphenol A (BPA)
nn Materialien mit Lebens­
mittelkontakt für Kinder bis
zu 3 Jahren, inkl. Sauger/
Schnuller und Beißringe
nn Materialien mit Lebens­
mittelkontakt und oben nicht
genannte Artikel
15
Deutschland
nn Ausschuss für Produktsicherheit (AfPs), August 2014
Polyzyklische aromatische
Kohlenwasserstoffe (PAHs)
Artikel
16
Deutschland
nn LFGB § 30
Chrom (VI)
Leder
17
Mitgliedstaaten
(Österreich, Finnland, Deutschland, Niederlande, Norwegen)
Formaldehyd
Textilien
18
Mitgliedstaaten
(Österreich, Dänemark, Deutschland, Niederlande, Norwegen)
Pentachlorphenol (PCP)
Verbraucherprodukte
Tabelle 3
9
KINDERPRODUKTE (2/2) –
Internationale chemische Anforderungen
USA
Für die USA bestimmte Kinderprodukte müssen die geltenden staatlichen, bundesstaatlichen
und lokalen Gesetze erfüllen. Gemäß dem US Consumer Products Safety Improvement Act
von 2008 (CPSIA) muss die Mehrheit der Kinderprodukte jede der folgenden geltenden
Sicherheitsvorschriften erfüllen:
i.
Weichmacher/Phthalate (Spielwaren und Babyartikel)
ii.
Bleigesamtgehalt
a. Zugängliche Stoffe
b. Farbe und ähnliche Oberflächenbeschichtungen
iii. Kommission für Produktsicherheit (Consumer Products Safety Commission, CPSC,
langlebige Kleinkind- und Kindergartenprodukte)
iv. CPSC-akzeptierte Third-Party-Prüfungen und Bauteilprüfungen
v.
Federal Hazardous Substances Act (FHSA)
vi. Behördliche US-Lebensmittelüberwachungs- und Arzneimittelzulassungsbehörde
(Food and Drug Administration – FDA)
vii. Ausstellung eines Children‘s Product Certificate (CPC) durch den Hersteller oder
Importeur auf Basis von CPSC-akzeptierten Third-Party-Prüfungen und Bauteilprüfungen
viii. Produktregistrierungskarte (langlebige Kleinkind- und Kindergartenprodukte)
ix. Regelmäßige Prüfungen zur Sicherstellung der permanenten Konformität
x.
Dauerhaft befestigtes Kontrolletikett auf dem Produkt und seiner Verpackung, falls möglich
Repräsentative Beispiele für chemische Anforderungen an Kinderprodukte, die für die USA
bestimmt sind, sind in Tabelle 4 dargestellt.
Weitere internationale Vorschriften und Standards (repräsentative Beispiele)
i.
ii.
iii.
iv.
10
Australien Consumer Law (ACL)
Canada Consumer Products Safety Act (CCPSA), z. B.
˜˜ Verbrauerprodukte, die Blei enthalten (Mundkontakt) (SOR/2010-273)
˜˜ Gefährliche Produkte (Sauger von Babyfläschchen) (SOR/84-271)
˜˜ Gefährliche Produkte (Schnuller) (C.R.C, C.930)
˜˜ Phthalat-Weichmacher (SOR/2008-231)
˜˜ Ergänzende Anforderungen zu Aufstellung 2 des CCPSA (TCEP) (SOR/2014-79)
˜˜ Oberflächenbeschichtungen (SOR/2005-109)
China GB-Standards, z. B.
˜˜ GB 28007 ‚Allgemeine technische Anforderungen fur Kindermöbel‘
˜˜ GB 14747 ‚Sicherheitsanforderungen für Kinderdreiräder‘
˜˜ GB 14748 ‚Sicherheitsanforderungen für bereifte Kinderbeförderungsmittel‘
˜˜ GB 28477 ‚Sicherheitsanforderungen für Kinderregenschirme‘
˜˜ GB 30002 ‚Kinderzahnbürsten‘
Korea Quality Management and Safety Control of Industrial Products Act
˜˜ Kinderprodukte (Blei, Cadmium, Nickelabgabe, Weichmacher/Phthalate)
˜˜ Baby- und Kinderartikel (Formaldehyd)
Gesetzgebung des US-Bundes und der einzelnen bundestaaten (repräsentative Beispiele)
NR.
Anforderung
Substanz
Geltungsbereich
1
Bundesstaatlich
nn US-Gesetz 110 - 314
nn Consumer Product Safety
Improvement Act von 2008
(CPSIA)
Bleigehalt
nn Farben und ähnliche
Oberflächenbeschichtungsmaterialien
nn Substrate
2
Bundesstaatlich
nn US-Gesetz 110 - 314
nn Consumer Product Safety
Improvement Act von 2008
(CPSIA)
Phthalate (BBP, DBP, DEHP,
DIDP, DINP und DNOP)
Spielwaren und Babyartikel
3
California ‚AB 1108, Session 2008‘
Phthalate (BBP, DBP, DEHP,
DIDP, DINP und DNOP)
Spielwaren und Babyartikel
4
California Proposition 65 (Prop 65)
Prop-65-Liste der Chemikalien
Verbraucherprodukte
5
California Airborne Toxic Control
Measure (ATCM)
Formaldehydemission gemäß
California Air Resources Board
(CARB)
Verbundholzprodukte, Möbel
und andere Produkte aus
nn Hartholz-Sperrholz mit
Verbundholzkern oder
Furnierkern
nn Spanplatten
nn Mitteldichte Faserplatten (MDF - Faserplatten)
nn Dünne MDF-Faserplatten
6
Illinois Lead Poisoning
Prevention Act (LPPA)
Bleigehalt
nn Farbe auf Spielzeug
nn Babyartikel
nn Kinderschmuck
7
Gesetze der Einzelstaaten
nn Maryland, New York und
Vermont
Tris(1,3-dichloro-2-propyl)
phosphat (TDCPP) und
Tris(2-chloroethyl) phosphate
(TCEP)
nn Babyartikel und Spielzeug
für Kinder unter 3 Jahren
(Maryland und New York)
nn Kinderprodukte und Wohnpolstermöbel (Vermont)
8
Vermont ‚An Act relating to Regulation of Toxic Substances‘
Besonders besorgniserregende
Stoffe für Kinder (CHCCs)
Produkte für Kinder unter
12 Jahren
9
Washington ‚The Children‘s Safe
Products Act‘
Besonders besorgniserregende
Stoffe für Kinder (CHCCs)
Spezielle Produkte, inkl.
Babypflegeprodukte für Kinder
unter 12 Jahren
10
Gesetze der Bundesstaaten
nn Kalifornien, Hawaii, Illinois,
Maine, Maryland, Michigan,
Minnesota, New York,
Oregon, Rhode Island,
Vermont, Washington,
Washington D.C.
Bromierte Flammschutzmittel
Verbraucherprodukte
11
Gesetze der Bundesstaaten,
Städte und Bezirke
nn Kalifornien, Chicago-Stadt,
Connecticut, Delaware,
Illinois, Maine, Maryland,
Massachusetts, Minnesota,
Multnomah County (Oregon),
Nevada, New York, Vermont,
Washington, Washington
D.C., Wisconsin.
Bisphenol A (BPA)
Lebensmittelkontaktmaterialien
für jüngere Kinder; New York
regelt zudem die Anforderungen
für Schnuller
12
Maine ‚Toxic Chemicals in
Children‘s Products‘
Chemische Prioritätenlist
Abhänging vom einzelnen
Produkt
13
Oregon ‚Toxic-Free Kids Act‘
Besorgniserregende Chemikalen
mit Priorität
Kinderprodukte
14
Gesetze von Bezirken in New York
nn ‚Toxic Free Toys Act (Albany
and Suffolk)‘
nn ‚Children‘s Product Safety
Act (Westchester)‘
Gefährliche Chemikalien
Kinderprodukte
Tabelle 4
11
Spielwaren und Kinderprodukte –
Vorschriften für Schwermetalle
Land
USA
Standards
CPSC (CPSIA)
EUROPA
Blei in Substraten
100 T
Materialien
Beschichtungen
ASTM F963 -11
EN 71- 3 (2009/ 48/ EG)
für Kinderprodukte 4
EN 71- 3 88/378/EWG)
für Kinderprodukte 3
–
–
–
Spielwaren­materialien
mit Ausnahme von
Modelliermasse
Abschabbare
Spielwarenmaterialien
(Kategorie 3) 1
Spielwarenmaterialien
mit Ausnahme von
Modelliermasse
mg/ kg (ppm)
mg/ kg (ppm)
mg/ kg (ppm)
mg/ kg (ppm)
Antimon (Sb)
–
60
560
60
Arsen (As)
–
25
47
25
Barium (Ba)
–
1.000
18.750
1.000
Cadmium (Cd)
–
75
17
75
Chrom Cr (III)
–
60 (Cr)
460
60 (Cr)
anforderungen
Chrom Cr (VI)
Blei (Pb)
–
–
0,2
–
90 T
90 T / 90
160
90
Quecksilber (Hg)
–
60
94
60
Selen (Se)
–
500
460
500
Aluminium (Al)
–
–
70.000
–
Bor (B)
–
–
15.000
–
Kobalt (Co)
–
–
130
–
Kupfer (Cu)
–
–
7 700
–
Mangan (Mn)
–
–
15.000
–
Nickel (Ni)
–
–
930
–
Strontium (Sr)
–
–
56.000
–
Zinn (Sn)
–
–
180.000
–
Organozinn
(Organischer Sn)
–
–
12
–
Zink (Zn)
–
–
46.000
–
Tabelle 5
Alle Anforderungen sind auf den löslichen Anteil bezogen, mit Ausnahme der mit „T“ (Gesamtgehalt) gekennzeichneten Stoffe:
* Methodik für lösliche Elemente unterscheidet sich von EN 71-3.
12
TEPs: Thermoplastische Elastomere
EN 1400:2013 +
A1:2014 Schnuller
EN 12586
Schnullerhalter
Kanada
Australien
EN 14350-2 Artikel für flüssige
Kindernahrung & EN 14372 Besteck
– Geschirr
Consumer Product
Safety Act (S.C.
2010 C. 21),
Vorschriften für
Spielzeug
(SOR/2011-17)
AS / NZS ISO
8124
Teil 3
–
90 T 2
–
Oberflächen­
beschichtungen auf
Spielwaren
Spielwaren­
materialien mit
Ausnahme von
Modelliermasse
–
–
Alle Materialien
inkl. vulkanisierter
Gummi, Silikonkautschuk, TPEs,
Glas, Thermo­
plasten, alle
Verzierungen
Alle Materialien
inkl. Textilien – Stoffe, Schnüre, Bänder
usw., Verzierungen,
Metallteile, Holz­teile, Kunststoffe
mg/ kg (ppm)
mg/ kg (ppm)
mg/ kg (ppm)
mg/ kg (ppm)
mg/ kg (ppm)
60
Alle Materialien inkl.
EN 14350-2:
vulkanisierter Gummi, Silikonkautschuk, TPEs, Glas, Thermoplasten
EN 14372:
Silikonkautschuk, TPEs, Glas,
Keramik, Emaille, Thermoplasten,
Duroplastische Kunststoffe, Metall/
Legierungen, Holz
60
60
15
1.000*
2,5
25
10
1.000*
25
200
1.000
100
1.000*
1.000
1,8
75
20
1.000*
75
50 (Cr)
60 (Cr)
10 (Cr)
–
60 (Cr)
–
–
–
–
–
2,5
90
25
90 T
90
10
60
10
Nicht gestattet
60
50
500
100
1.000*
500
1.430
–
–
–
–
–
1.600
–
–
–
14
–
–
–
–
830
–
–
–
–
300
–
–
–
–
100
–
–
–
–
6.000
–
–
–
–
20.000
–
–
–
–
–
–
–
–
–
5.000
–
–
–
–
1Spielwarenmaterialien der Kategorie 3: Festes Spielwarenmaterial, mit und ohne Beschichtung, welches abgeschabt, abgekratzt oder abgeleckt und somit
beim Spielen aufgenommen werden kann (z. B. Farben, Gummi, PVC, Plüsch, Stahl, Schaumstoff, Leder).
2Consumer Product Safety Act (S.C. 2010, c. 21), Verbraucherprodukte, die Blei einhalten (Mundkontakt), SOR/2010-273. Andere Produkte als Küchenutensilien,
die beim normalen Gebrauch in Berührung mit den Mund kommen, und Produkte, die für das Spielen und Lernen von Kindern unter 3 Jahren vorgesehen sind.
3 Weiterhin gültig für Kinderwagen, Sitze zur Befestigung am Tisch, Schnullerketten, Kinderlaufställe, Wickelkommoden, Sicherheitsbarrieren, Babyschalen,
Lauflernhilfen, Wiegen, Sicherheitsgeschirre und Zügel, Babywippen.
4 Bereits gültig für Gitter- und Klappbetten, Babytragetaschen, Kinderbetten und Wiegen, Hochstühle und Fahrradsitze.
13
Baby- und Kinderartikel (1/2)
WICHTIGE SICHERHEITSANFORDERUNGEN
Anforderungen
Schnuller Schnullerhalter
US – 16 CFR 1511/ASTM F963
Konstruktion
EUropa – EN 1400:2013
Schutz/Schirm Abmessung
Ø > 42,7 mm Muster
EUropa – EN 12586+A1
Mindestens eine dauerhaft befestigte
Halterung
Abmessung
Ø > 43 mm
Muster
Luftlöcher
Luftlöcher
Mindestens 2
Ø > 5 mm
≥ 5 mm vom Schirmrand
–
–
Mindestens 2
Ø ≥ 4 mm, aber
< 5,5 mm
Bereich: ≥ 20 mm²
≥ 15 mm entfernt
≥ 5 mm vom Schirmrand
Mindestens 2
Ø ≥ 4 mm aber < 5,5 mm
Bereich ≥40 mm² ODER
1 Lüftungsloch
Ø ≥ 12 mm oder Bereich ≥ 115 mm²
nn Ring
nn ≤ 35 mm
Innen-Ø ≥ 14 mm
Breite ≤ 1,4 Länge
Keine Klebstoffe oder Aufkleber
nn Stöpsel
nn Vorwölbung ≤ 3 mm
nn Band
nn Länge ≤ 220 mm
Jede Schleife ≤ 110 mm
Breite ≥ 6 mm
Knauf, Stöpsel oder Abdeckung
Schnur
Vorwölbung
≤ 16 mm
Dicke ≥ 1,5 mm
Vorwölbung ≥ 10 mm
und ≤ 16 mm
Allgemeine Anforderungen
Strukturelle Integrität
Vorkonditionierung
wurde ausgeführt
Sauger
5 Aufprall 1 kg von 100 mm
44,5 N für 10 s
5 Aufprall 1 kg von
100 mm
–
Alle Richtungen
90 N für 10 s entlang der
Hauptachse
–
nn Sauger
nn Durchstechung
> 30 N
Griff oder Ring
Sauger (Nippel)
Zugkraft (alle Komponenten)
44,5 N für 10 s
Alle Richtungen
Durchstechung +90 N
für 10 s senkrecht zur
Achse
90 N für 10 s
Alle Richtungen
nn Knauf, Stöpsel oder Abdeckung
nn Kraft 90 N für 10 s
–
Kein Kleinteil wurde
durch die Prüfung
freigesetzt
nn Elastomerbauteile
nn 50 Zyklen Beißen
von 200 N bis 400 N
nn 90 N für 10 s
senkrecht zur Achse
–
Keine Bänder, Schnüre,
Seile usw.; Ketten und
Ähnliches sind zu liefern
nn Alle Bauteile
nn 90 N für 10 s
–
–
14
Halterung 1.000 Zyklen Öffnen /Schließen
Saugflaschen
Trinkbecher
EUropa – EN 14350
EUropa – EN 14350
Besteck und Geschirr
EUropa – EN 14372
Abmessungen
Abmessungen
Abmessungen
Kein Teil darf in den Kleinteilezylinder passen.
Teilstriche Kein Loch zwischen 5,5 und 12 mm
Mindestens in „ml“
Tiefststand ≤ 60 ml
Abstand ≤ 60 ml
Höchststand = Bezeichneter max.
messbarer Nutzen
Nicht erforderlich
gegebenenfalls in „ml“
Abstand ≤ 60 ml
Höchststand = Bezeichneter max.
messbarer Nutzen
–
nn Volumengenauigkeit
nn Teilstriche ≥ 100 ml: ±5 %
nn Teilstriche < 100 ml: ±5 ml
nn Volumengenauigkeit
nn Teilstriche ≥ 100 ml: ±5 %
nn Teilstriche < 100 ml: ±5 ml
–
Dichtungsscheibe > 35 mm
–
–
–
Aufeinander abgestimmte Bauteile und
Vorwölbungen ≤ 100 mm
–
–
–
–
Sauger Zugkraft 90 N für 10 s
Durchstechung 200 N für 10 s
Bei Durchstechen 90 N für 10 s entlang der Hauptachse
Alle Richtungen
–
–
Plötzliche Temperaturveränderung: 10 min. in kochendem Wasser, dann 10 min.
lang in kaltem Wasser (5 °C)
Drehmoment: 0,34 Nm
Rückhaltetest: Sauger an Flasche
Rückhaltetest: Sauger an Trinkbecher
Bestandteile Shore A < 60
60 N für 10 s im 45°- Winkel von der
Achse
60 N für 10 s im 45°- Winkel von der
Achse
Durchstechung 200 N für 10 s
Bei Durchstechen 90 N für 10 s entlang
der Hauptachse
Farbhaftung für gekennzeichnete Teilstriche oder Verzierungen: Gitterschnittprüfung
–
–
–
–
Biegeprüfung
100 N für 10 s
–
15
Baby- und Kinderartikel (2/2)
WICHTIGE SICHERHEITSANFORDERUNGEN
Anforderungen
Schnuller Schnullerhalter
US – 16 CFR 1511/
ASTM F963
EUropa – EN 1400:2013
EUropa – EN 12586+A1
Migration von
Schwermetallen
Für Einzelheiten
siehe Tabelle S. 12
Für Einzelheiten siehe
Tabelle S. 12-13
Für Einzelheiten siehe
Tabelle S. 12-13
N-Nitrosamine und
N-nitrosierbare Stoffe
(Freisetzung)
ASTM F1313 –
Obligatorische Anforderung gemäß
ASTM F963
≤ 0,01 mg/ kg
(N-Nitrosamine)
≤ 0,1 mg/ kg
N-nitrosierbare Stoffe
–
≤ 8 mg/ kg
–
Chemische Anforderungen
2-Mercaptobenzothiazol
(MBT) (Freisetzung)
–
Antioxidantien (Freisetzung)
≤ 0,3125 mg/L (BHT)
BHT
2,6-bis (1,1-dimethylethyl)-4-methylphenol
≤ 0,0625 mg/L (Summe von Cyanox
425 und Antioxidans 2246)
Cyanox 425
2,2’-Methylen-bis (4-ethyl-6-tertbutylphenol)
Antioxidans 2246
2,2‘-Methylen-bis (6-(1,1-dimethylethyl)-4-methylphenol)
–
–
≤ 0,25 mg/L (Wingstay L)
Wingstay L
Butyl-Reaktionsprodukt aus
Parakresol und Dicyclopentadien
≤ 0,25 mg/L (Summe von Irganox 1520
und Irganox 1726)
Irganox 1520
2,4-bis(Octylthiomethyl)-6-methylphenol
Irganox 1726
2,4-bis-(dodecylthiom-ethyl)-6-methylphenol)“
Formaldehyd
–
≤ 0,375 mg/ L
≤ 30 mg/kg (Textilien)
≤ 80 mg/kg (Holz)
Bisphenol A (Freisetzung)
–
≤ 0,125 mg/ L
≤ 0,1 mg/L (als Monomere)
Flüchtige organische
Verbindungen (VOC)
–
≤ 0,5 % (m/m)
Nickel (Migration)
–
–
≤ 0,5 μg/ cm / Woche
Primäre aromatische
Amine
–
–
Wirkungsgrenze
Holzschutzmittel
–
–
Wirkungsgrenze
–
–
Wirkungsgrenze (Acrylamid)
≤ 0,1 mg/L (BPA)
≤ 2,5 mg/L (Formaldehyd)
≤ 15 mg/L (Phenol)
≤ 0,75 mg/L (Styren)
Farbstoffe
–
–
Wirkungsgrenze
Phthalate
–
–
≤ 0,1 % (Summe aus BBP, DBP,
DEHP, DIDP, DINP und DNOP)
–
Monomere
Tabelle 6
16
2
Saugflaschen
Trinkbecher
Besteck und Geschirr
EUropa – EN 14350
EUropa – EN 14350
EUropa – EN 14372
Für Einzelheiten siehe
Tabelle S. 12-13
Für Einzelheiten siehe
Tabelle S. 12-13
Für Einzelheiten siehe
Tabelle S. 12-13
≤ 0,01 mg/ kg
(N-Nitrosamine)
≤ 0,1 mg/ kg
N-nitrosierbare Stoffe
≤ 0,01 mg/ kg
(N-Nitrosamine)
≤ 0,1 mg/ kg
N-nitrosierbare Stoffe
–
≤ 8 mg/ kg
≤ 8 mg/ kg
–
≤ 30 μg/100 ml oder 60 μg/dm² (BHT)
BHT
2,6-bis (1,1-dimethylethyl)-4-methylphenol
≤ 30 μg/100 ml oder 60 μg/dm² (BHT)
BHT
2,6-bis (1,1-dimethylethyl)-4-methylphenol
≤ 15 μg/100 ml oder 30 μg/dm²
(Antioxidans 2246)
Antioxidans 2246
2,2’-Methylen-bis (6-(1,1-dimethylethyl)-4-methylphenol)
≤ 15 μg/100 ml oder 30 μg/dm²
(Antioxidans 2246)
Antioxidans 2246
2,2’-Methylen-bis (6-(1,1-dimethylethyl)-4-methylphenol)
–
–
–
≤ 15 mg/ kg
≤ 0,03 μg/ ml
≤ 0,03 μg/ mL
≤ 0,03 μg/ mL
≤ 0,5 % (m/ m)
≤ 0,5 % (m/ m)
≤ 0,5 % (m/ m)
–
–
≤ 0,5 μg/ cm2/ Woche
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
≤ 0,1% (Summe aus BBP, DBP, DEHP,
DIDP, DINP und DNOP)
17
Spielwaren
ZUSAMMENFASSUNG INTERNATIONALER standards UND VORSCHRI ANFORDERUNG
USA
EUROPA
KANADA
Mechanische und physikalische
Prüfung
CPSC & ASTM F963 -11
EN 71 Teil 1
Hazardous Products (Toys)
Regulation SOR / 2011-17
Entflammbarkeitsprüfung
(Textilien/Florgewebe/
Flormaterialien)
nn 16 CFR 1610
nn ASTM F963 -11 A.6
EN 71 Teil 2
Hazardous Products (Toys)
Regulation SOR / 2011-17
Entflammbarkeitsprüfung
(Feste Materialien/Spielwaren)
nn 16 CFR 1500.44
nn ASTM F963 -11 A.5
EN 71 Teil 2
Hazardous Products (Toys)
Regulation SOR / 2011-17
Prüfung auf toxische Elemente
(Schwermetallanalyse)
nn CPSIA Abschnitt 101
Blei in Substraten
nn CPSIA Abschnitt 101 Blei
in Farbe (16 CFR 1303)
nn ASTM F963-11 4.3.5
Lösliche Schwermetalle
(einschl. A10.10)
EN 71 Teil 3
Hazardous Products (Toys)
Regulation SOR / 2011-17
Sauberkeit von Füllmaterialien
nn ASTM F963 -11
nn AOAC Ch 16
nn Pennsylvania Stuffed
Toys Act (Plüschtiere)
nn Massachusetts Law on
Stuffed Toys (Plüschtiere)
nn Ohio Regulations
nn Maine Regulations
EN 71 Teil 1
Hazardous Products (Toys)
Regulation SOR / 2011-17,
The Upholstered & Stuffed
Articles Act
Phthalate
nn CPSIA (BBP, DBP, DEHP,
DIDP, DINP und DNOP)
nn California Prop 65 (BBP,
DBP, DEHP, DIDP, DINP
und DnHP)
REACH Anhang XVII
(BBP, DBP, DEHP, DIDP,
DINP und DNOP)
Phthalates Regulation
SOR/2010-298 (BBP, DBP,
DEHP, DIDP, DINP und
DNOP)
Azofarbstoffe und Azofarben
Cadmium
–
REACH Anhang XVII
–
Extraktionsgrenzwert 200
μg für metallische Kleinteile
REACH Anhang XVII
–
–
REACH Anhang XVII
–
Nickel
Sicherheitsprüfung von
batteriebetriebenen
Spielwaren
ASTM F963 -11 Abschnitt
4.25
EN 62115
Elektrisch betriebene
Spielwaren
16 CFR 1505
EN 62115
–
RoHS II
(Richtlinie 2011 / 65 / EU)
–
Gefährliche Stoffe in
batteriebetriebenen/
elektrischen Spielwaren
Elektromagnetische
Verträglichkeit für batteriebetriebene/elektrische
Spielwaren
Anforderungen an die
Funkfrequenz
Tabelle 7
18
–
–
EMV-Richtlinie 2004/108/EG
ICES Interference - Causing
Equipment Standard
R&TTE-Richtlinie
1999 / 5 / EG und Richtlinie
2014/53/EU
RSS Radio Standards
Specifications [Vorgaben für
Funkfrequenznormen]
–
FCC Teil 15 Funkfrequenz­
geräte
FTEN
Australien
INTERNATIONAL
JAPAN
CHINA
BRASILIEN
AS / NZS ISO 8124 Teil 1
ISO 8124 Teil 1
ST Teil 1
nn G
B 6675.2
nn GB 5296.5
NM 300 -1
AS / NZS ISO 8124 Teil 2
ISO 8124 Teil 2
ST Teil 2
GB 6675.3
NM 300 -2
AS / NZS ISO 8124 Teil 2
ISO 8124 Teil 2
ST Teil 2
GB 6675.3
NM 300 -2
AS / NZS ISO 8124 Teil 3
ISO 8124 Teil 3
ST Teil 3
nn GB 6675.1
nn GB 24613 für
Beschichtungen
für Spielzeug
NM 300 - 3
AS / NZS ISO 8124 Teil 1
ISO 8124 Teil 1
ST Teil 1
nn GB 6675.2
NM 300 -1
Verbraucherschutzhinweis
Nr. 6 von 2010
Special Gazette Nr. S 19 / 2
März 2010 Trade Practices
Act 1974 Commonwealth
of Australia
ISO 8124 Teil 6
nn S
T Teil 3
nn Japan Food
Sanitation Law
(JFSL)
nn GB 6675.1
nn GB 24613 für
Beschichtungen
für Spielzeug
Verordnung Nr. 369
und mikrobiologische
Prüfungen
Arzneibuch USP Nr.
28/2005
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
AS / NZS 62115
IEC 62115
AS / NZS 62115
IEC 62115
–
Regelungen über die
elektromagnetische
Verträglichkeit (EMV),
C-Tick-Zeichen
Regelungen über die
elektromagnetische
Verträglichkeit (EMV),
C-Tick-Zeichen
–
ST Teil 1
–
–
CISPR14 Teil 1 & Teil
2
–
–
–
GB 19865
NM 300 - 6
GB 19865
NM 300 - 6
–
–
–
Voluntary Control
Council for
Interference by
Information
Technology
Equipment [Freiwilliger
Kontrollrat für Störungen
durch IT-Geräte]
–
–
Voluntary Control
Council for
Interference by
Information
Technology
Equipment
–
–
19
Einhaltung von Sicherheitsvorschriften in Europa
CEN-Definition für Baby- und Kinderartikel
¢¢ Jedes Produkt, das dazu entworfen wurde oder offensichtlich dazu dient, das Sitzen,
Baden, Windeln wechseln und die allgemeine Körperpflege sowie die Ernährung,
das Schlafen, den Transport und den Schutz von Kleinkindern sicherzustellen und zu
erleichtern.
¢¢ Baby- und Kinderartikel können von Kindern bis zu 4 Jahren verwendet werden.
WICHIGSTE VORSCHRIFTEN (MIT AUSNAHME DER VORSCHRIFT ZUR CHEMIKALIENLISTE)
Richtlinie
Allgemeine Produktsicherheitsrichtlinie
FRENCH DEcREE 91-1292
zur Risikoprävention in
BRITISH FURNITURE
AND FURNISHING (FIRE)
2001/95/EG
bezug auf die Verwendung von Baby- und
Kinderartikeln
REGULATION Nr. 1324 und
Nachtrag Nr. 2358
Geltungsbereich
Alle Verbraucherprodukte
Definition Baby- und
Kinderartikel im French
Decree: Produkte, die
dazu dienen, das Sitzen,
Waschen, Schlafen, den
Transport, die Bewegung
und den körperlichen
Schutz von Kindern unter
4 Jahren sicherzustellen bzw. zu
erleichtern.
Matratzen und Kissen; gepolsterte Kinderprodukte,
z. B. Produkte, die für das
Sitzen oder für den
Transportdienen;
Tragetaschen etc. sowie
allgemein definierte
Einrichtungsprodukte.
Anforderungen
Produkte, die auf den
europäischen Markt
gebracht werden, müssen
sicher sein.
Produkte, die auf den
französischen Markt
gebracht werden, müssen
die im Anhang des French
Decree aufgeführten
Sicherheitsanforderungen erfüllen.
Die in der Richtlinie aufgeführten Produkte müssen
bei einer Prüfung mit
Zigarette und Streichholz,
die für Decken und
Füllmaterial geforderten
Entflammbarkeitseigenschaften erfüllen.
Anwendung
Einhaltung einschlägiger
nationaler oder
europäischer Standards,
der Empfehlungen der
Kommission, des
Verhaltenskodizes für die
Produktsicherheit sowie
der angemessenen
Verbraucher­erwartungen
in Bezug auf Sicherheit.
Einhaltung von Sicherheitsanforderungen und einschlägiger europäischer
Standards bei der
Veröffentlichung
Prüfung gemäß der
einschlägigen britischen
Standards
Es sind geeignete
Produktinformationen und
Warnhinweise anzugeben.
Es sind geeignete
Produktinformationen
anzugeben.
Warnhinweise (Achtung)
sind als Etiketten zu
befestigen.
„Conforme aux exigences
de sécurité“
Kennzeichnung
Produktinformationen
Kennzeichen
–
Tabelle 8
20
Baumusterprüfungen
Baumusterprüfung – French Decree 91-1292
¢¢ Durchzuführen von einer vom französischen Ministerium für Industrie anerkannten
Organisation
¢¢ Erhalt einer Konformitätsbestätigung nach Durchführung der Baumusterprüfung
WAS SIND DIE ANFORDERRUNGEN DES DECREES?
WANN IST DIE BAUMUSTERPRÜFUNG DURCHZUFÜHREN?
nn Allgemeine Grundsätze
ll Schutz des Benutzers während des üblichen
oder vorhersehbaren Gebrauchs
ll Produktinformation
nn Es gibt keinen veröffentlichten anwendbaren
Standard.
nn Mechanische und physikalische Eigenschaften
ll Stabilität und Festigkeit
ll Scharfe Kanten und Spitzen, bewegliche Teile,
Zusammenbau
ll Verriegelungsmechanismen und Sicherheitseinrichtungen
ll Kleinteile
ll Rückhaltesysteme für Kinder
nn Entflammbarkeit
ll Langsame Flammenausbreitung
nn Chemische Eigenschaften
ll Verschlucken, Einatmen, Hautkontakt
ll Giftige Dämpfe
nn Es besteht ein Standard, der nicht im französischen Amtsblatt veröffentlicht ist: Dies kann ein
französischer oder europäischer Standard sein.
nn Das Produkt bietet eine zusätzliche Funktion, die
weder von dem für das Produkt maßgeblichen
noch einem anderen veröffentlichten Standard
abgedeckt ist.
nn Aus der Kombination von 2 Produkten resultiert
eine Gefahr oder eine Eigenschaft, die nicht von
einem anzuwendenden Standard abgedeckt ist.
nn Selbst wenn diese von einem anzuwendenden
Standard abgedeckt ist, birgt das Produkt eine
Gefahr.
nn Hygiene
ll Migration von Schwermetallen
WIE FÜHREN WIR DIE BAUMUSTERPRÜFUNG DURCH?
WIE LANGE IST EINE BAUMUSTERPRÜFUNG GÜLTIG?
nn Produkt
ll Überprüfung der Verordnung
ll Untersuchung von Unfalldaten
ll Recherche zu anwendbaren Dokumenten
nn Die Baumusterprüfung wird an einem Muster
durchgeführt.
nn Protokoll
ll Grundprinzip des Verfahrens bei einer
Baumusterprüfung
ll Risikoanalyse
ll Prüfprogramm
nn Überprüfung durch den Kunden/Genehmigung
durch den Antragsteller
nn Ausstellung der Dokumente
ll Prüfbericht der Baumusterprüfung
ll Konformitätsbescheinigung hinsichtlich der
Sicherheitsanforderungen
nn Der Hersteller, Importeur oder Händler ist für die
Konformität aller Produkte verantwortlich, die auf
den Markt kommen.
nn Regelmäßige Updates der technischen Dokumentation sind erforderlich.
nn Die Baumusterprüfung verliert ihre Gültigkeit,
wenn:
ll Kenntnisse von Unfällen, neue Anforderungen,
Rückrufen, … vorhanden sind.
ll der Hersteller jedwede Änderungen an dem
Produkt vornimmt.
ll ein Standard veröffentlicht wird.
Tabelle 9
21
EINHALTUNG Rechtlicher Standards in den
USA durch die JPMA
Aufgrund der verstärkten Überprüfung von Kinderprodukten durch die Aufsichtsbehörden hat
die Juvenile Products Manufacturers Association (JPMA) [US-amerikanische Vereinigung von Herstellern
von Kinderprodukten] ein Prüfprotokoll erstellt, das Unternehmen helfen kann, bei der Einführung
von Produkten an Einzelhandelsstandorten Zeit und Geld zu sparen.
Das JPMA-Zertifizierungsprogramm 2.0 basiert auf der Konformität mit der American Society of
Toy Manufacturers (ASTM) [Amerikanische Gesellschaft für Spielwarenhersteller], nationalen Vorschriften
(z.B. CFR und CPSIA), den Anforderungen einzelner Bundesstaaten sowie Anforderungen
einiger großer Einzelhändler.
Aufgrund der weltweiten Expertise und Erfahrung in Sachen Qualität, Konformität und
Sicherheit in der Branche für Baby- und Kinderprodukte weltweit hat die JMPA die SGS als
das leitende Labor und als Programmadministrator ernannt.
Vorteile für Einzelhändler, Hersteller und Importeure:
¢¢ Spricht sowohl kleine und große Hersteller als auch Einzelhändler an.
¢¢ Reduziert Mehrfachprüfungen – mit JPMA können Sie mehreren Anforderungen von Einzelhändlern in einem Prüfprogramm gerecht werden und dadurch Zeit und Geld sparen.
¢¢ Steigert das Vertrauen von Verbrauchern und Einzelhändlern durch unabhängige Prüfungen.
¢¢ Bietet einen logischeren und umfassenderen Prüfungsablauf.
¢¢ Definiert einen von der Regierung und Einzelhändlern akzeptierten Standard.
Die Zertifzierung im Rahmen des JPMA-Programms basiert auf
der vorgelagerten Prüfung von Kinderprodukten vor der Markt­
einführung und umfasst 23 Kategorien.
Babyschaukeln
Babywippen
Beistellbetten
Einhäng-/Reisestühle
Erweiterungsgitter &
erweiterbare Ausläufe
¢¢ Große Babybetten
¢¢ Hochstühle
¢¢ Kinderwagen &
Sportwagen
¢¢
¢¢
¢¢
¢¢
¢¢
22
¢¢ Kinderstühle und -hocker
¢¢ Kleinkinderbadesitze &
Kleinkinderbadewannen
¢¢ Kleinkinderbetten
¢¢ Kleinkinderlauflernhilfen
¢¢ Kleinkindertragetücher
¢¢ Nachgiebige Baby­schalen
& Kindersitze mit Tragerahmen
¢¢ Ortsfeste Aktivitätscenter
¢¢ Sitzerhöhungen
¢¢ Spielteppiche & kleine
Babybetten
¢¢ Tragbare Babyschalen
¢¢ Tragbare Bettschienen
¢¢ Wickeltische
¢¢ Wiegen & Körbe
Kennzeichnung für den US-Markt
Anforderungen an die Nachverfolgbarkeit von Kinderprodukten
Seit 14.08.2013 müssen für die USA bestimmte Kinderprodukte für Kinder bis zu 12 Jahren
gesetzlich (CPSIA/Abschnitt 103) mit „dauerhaften Unterscheidungsmerkmalen“ (allgemein
als „Kontrolletiketten“ bezeichnet) auf dem Produkt und seiner Verpackung versehen sein, um
es den Herstellern zu ermöglichen, die spezifische Produktquelle festzustellen.
Für die Einhaltung der Anforderungen an die Kontrolletiketten ist für die im Land gefertigten
Produkte der US-Hersteller, für die in Übersee gefertigten Produkte der Importeur verantwortlich. Importeure sollten mit ihren Herstellern in Übersee zusammenarbeiten, um die
Einhaltung sicherzustellen.
Die Informationen auf dem Kontrolletikett müssen sichtbar und lesbar sein und bestimmte
Angaben enthalten:
¢¢ Name des Herstellers oder Eigenmarkenherstellers
¢¢ Herstellungsort und -datum des Produkts
˜˜ Die Namen der Stadt und des Landes, wo das Produkt hergestellt wurde, reichen aus.
˜˜ Beim Herstellungsdatum ist es möglich, dass es sich um eine Reihe von Daten handelt.
˜˜ Das Herstellungsdatum für eine Gruppe unterschiedlicher Teile oder zusammengebauter bzw. in einer Packung zusammengefasster Einheiten ist das Montage- oder
Bereitstellungsdatum.
¢¢ Kohorteninformationen, z. B. die Chargennummer, die laufende Nummer oder andere
Erkennungsmerkmale
¢¢ Sonstige Informationen, um die Feststellung einer spezifischen Produktquelle zu erleichtern.
Die Gesetzgebung fordert eine „dauerhafte“ Kennzeichnung, soweit möglich, sowohl auf dem
Produkt als auch auf der Verpackung. Die „dauerhafte“ Kennzeichnung auf dem Produkt kann
sinnvoll sein, wenn sie während der Nutzungsdauer des Produkts auf diesem verbleibt. Eine
Kennzeichnung auf der Verpackung ist nicht erforderlich, wenn sie durch die Einwegverpackung
auf dem Produkt sichtbar ist. Die bereits dauerhaft aufgedruckten Informationen, entweder um
das Produkt zu markieren oder um anderweitig Verordnungen der Kommission oder staatlichen
Regelungen zu entsprechen (z. B. Textile, Wool and Fur Act [Gesetz über Textilien, Wolle und Pelze] oder
Vorschriften zur Etikettierung bezüglich der Ursprungsländer), könnten als Teil der „Unterscheidungsmerkmale“ angesehen werden. Aufkleber dürfen verwendet werden, wenn sie dauerhaft sind und ihre Integrität während der Lebensdauer eines Produkts aufrechterhalten bleibt.
Allerdings wird die Verwendung von Anhängern und Aufklebern nicht als dauerhaft betrachtet.
Für den Fall, dass das Anbringen des Kontrolletiketts am Produkt nicht zweckmäßig ist, ist es
möglich, die Kontrolletikettangaben an der Produktverpackung anzubringen. Sollte es nicht
möglich sein, Kontrolletiketten auf kleine Produkte ohne individuelle Verpackung aufzudrucken,
sollten Kennzeichnungen auf der Verpackung oder dem Karton angebracht werden, in dem die
Produkte an den Einzelhändler geschickt werden. Die Kennzeichnung kann auch in Form eines
Codes und einer Webadresse erfolgen, wenn die geforderten Angaben auch angegeben
werden, sodass die Informationen beim Hersteller, Importeur oder Eigenmarkenhersteller
eingeholt werden können.
Verweis: https://www.cpsc.gov//PageFiles/126760/sect103policy.pdf
23
16 CFR 1130: Verbraucherregistrierung langlebiger Baby- und
Kleinkindprodukte ¢¢
¢¢
¢¢
¢¢
¢¢
¢¢
Babyschalen
Badesitze
Babytragetücher
Babywippen
Einhäng-/Reisestühle
Gitter und andere Artikel,
um den Auslauf eines
Kindes einzuschränken
¢¢
¢¢
¢¢
¢¢
¢¢
¢¢
¢¢
¢¢
Große Babybetten
Hochstühle
Kinderbadewannen
Kinderstühle und -hocker
Kinderwagen
Kleine Babybetten
Kleinkinderbetten
Körbe und Wiegen
Lauflernhilfen
Ortsfeste Aktivitätscenter
Schaukeln
Sitzerhöhungen
Spielteppiche
Tragbare Kleinkinderbettschienen
¢¢ Wickeltische
¢¢
¢¢
¢¢
¢¢
¢¢
¢¢
Um die Wirksamkeit von Rückrufaktionen zu verbessern, fordert der Kongress, dass die
Hersteller:
¢¢ Verbrauchern eine portofreie Verbraucherregistrierung für jedes Produkt anbieten;
¢¢ Einträge der Namen, Anschriften, E-Mail-Adressen und sonstiger Kontaktangaben der
Verbraucher, die ihr Produkt registriert haben, behalten und
¢¢ Herstellernamen sowie Kontaktangaben, den Namen und die Nummer des Modells und
das Herstellungsdatum dauerhaft auf jedem Baby- oder Kleinkindprodukt anbringen.
Der Hersteller im Inland oder der Importeur ist für die Einhaltung verantwortlich. Der Importeur ist verantwortlich, alle Anforderungen der Vorschrift einzuhalten, da für ein im Ausland
gefertigtes Produkt der Importeur des Produkts der Hersteller ist.
24
California Proposition 65 (Prop 65)
Prop 65 ist das „Safe Drinking Water and Toxic Enforcement Act“ [kalif. Gesetz über sicheres Trinkwasser
und Gifte] von 1986. Eine Bürgerinitiative, für die die kalifornische Bevölkerung im November 1986
mit überwältigender Mehrheit gestimmt hatte. Sein Ziel ist es, die kalifornischen Bürger und
die Trinkwasserquellen des Bundesstaates vor Chemikalien zu schützen, die als Ursache für
Krebs, Geburtsfehler oder andere reproduktive Schäden eingestuft sind, und die Bürger über
die Belastung durch diese Chemikalien zu informieren.
Prop 65 verlangt, dass der Staat mindestens einmal jährlich eine Liste von Chemikalien
veröffentlicht, die als Ursache für Krebs, Geburtsfehler oder andere reproduktive Schäden
eingestuft sind. Außerdem fordert das Gesetz, dass Unternehmen einen „eindeutigen und
angemessenen“ Warnhinweis anbringen, ehe irgendjemand wissentlich und absichtlich einer
in der Liste enthaltenen Chemikalie ausgesetzt wird. Der Expositionsweg kann umweltbedingt,
berufsbedingt, über das Trinkwasser oder Verbrauchsgüter, einschließlich Kinderprodukte, erfolgen. Der Warnhinweis kann mithilfe einer Reihe von Mitteln bereitgestellt werden, z. B. die
Kennzeichnung auf Verbraucherprodukten oder das Anbringen von Zeichen am Arbeitsplatz.
Beispiele für Warnhinweise finden Sie in Tabelle 10:
Beispiele für einen Warnhinweis
1
2
WARNING: This product contains a chemical known to
the State of California to cause cancer.
WARNING: This product contains a chemical known to
the State of California to cause birth defects or other
reproductive harm.
Tabelle 10
Sobald eine Chemikalie in der Liste aufgeführt ist, haben Unternehmen 20 Monate Zeit,
dem Einleitverbot zu entsprechen und 12 Monate Zeit um eine „klare und angemessene
Warnung“ bereit zu stellen. Mit der Zeit wurde Blei in Verbrauchsgütern konsequent bekämpft
und in den letzten Jahren wurde auch häufig ein Schwerpunkt auf Phthalate gesetzt. Der
Flammhemmer Tris (1,3 - dichloro -2propyl)phosphat (TDCPP, CAS 13674 - 87- 8) wurde im
Oktober 2011 in die Prop 65 aufgenommen und steht seit der Durchsetzung der Warnhinweise im Oktober 2012 konsequent im Mittelpunkt.
Unternehmen mit weniger als 10 Mitarbeitern und Regierungsstellen sind von den Warn­
hinweisanforderungen von Prop 65 freigestellt. Außerdem müssen die Warnhinweisanforderungen auch nicht erfüllt werden, wenn die durch die Unternehmen verursachten Belastungen
kein erhebliches Risiko für Krebs, Geburtsfehler oder andere reproduktive Schäden erzeugen.
Verweis: http://oehha.ca.gov/prop65/background/p65plain.html
25
Airborne Toxic Control Measure (ATCM) zur Verringerung von Formaldehydemissionen von Verbundholzprodukten
Im April 2007 hat das California Air Resources Board (CARB) die Airborne Toxic Control Measure
(ATCM) zugelassen, um die Anforderungen an Formaldehydemissionen in Verbundholzprodukten
zu regeln. Verbundholzprodukt ist ein allgemeiner Begriff für Holzwerkstoff­platten, die aus
durch Harz miteinander verbundenen Holzteilen, Holzpartikeln oder Fasern gefertigt werden.
Das abgegebene Formaldehyd resultiert aus dem nicht in Reaktion getre­tenen Formaldehyd
aus Harnstoff-Formaldehyd-Harzen (UF- Harze).
Spezifische Verbundholzprodukte sind:
i.
ii.
iii.
Hartholz-Sperrholz (HWPW). Dies gilt für HWPW mit einem Furnierkern (HWPW-VC) oder
mit einem Kompositkern (HWPW-CC).
Spanplatten (PB)
Mitteldichte Faserplatten (MDF-Faserplatten) einschließlich dünner MDF (≤ 8 mm dick)
Die ATCM findet Anwendung für Plattenhersteller, -händler, -fabrikanten, -importeure und
-einzelhändler von Kinderprodukten, die aus HWPW, PB und MDF hergestellt werden und für
Kalifornien bestimmt sind. Um diese Verordnung einzuhalten, müssen die Plattenhersteller von
HWPW, PB und MDF durch eine unabhängige, von CARB anerkannte Einrichtung zertifiziert
sein. Sie müssen ihre Produkte kennzeichnen und mittels entsprechender Rechnungen oder
Lieferscheinen nachweisen, dass ihre Produkte die Formaldehydemissionsstandards erfüllen.
Fabrikanten, die derartige Platten einsetzen, müssen ihre Endprodukte dahingehend kennzeichnen, dass sie mit verordnungskonformen Platten hergestellt worden sind. Das Etikett
kann als ein Stempel, Tag, Sticker oder Barcode auf jedem Endprodukt oder auf jeder Kiste,
die Endprodukte enthält, angebracht werden. Außerdem müssen Händler, Importeure und
Fabrikanten ihren Kunden (Einzelhändlern) Unterlagen vorlegen, um die Konformität ihrer
Produkte nachzuweisen.
Kennzeichnungsanforderungen für Hersteller, Fabrikanten, Händler, Importeure und Einzelhändler von Verbundholzprodukten finden Sie in Tabelle 11.
26
Kennzeichnung
ZUSTÄNDIGKEIT
Hersteller
Fabrikant
Händler/ I mporteur/
Einzelhändler
Mindestangaben
nn Name
nn Produktchargen­
nummer oder
Batchnummer
nn Von CARB zugewiesene Nummer für
unabhängige
Zertifizierungsstelle
nn Erklärung hinsichtlich
der Erfüllung der
Vorschriften
nn Name
nn Herstellungsdatum
des Endprodukts
(MM/YYYY)
nn Erklärung hinsichtlich
der Erfüllung der
Vorschriften
Weitere Empfehlungen
nn Jedes Panel
kennzeichnen.
nn Konformität an das
Wort „Kalifornien“
oder CARB, Abschnitt
93120 und der
geltende Erfüllungszeitraum
nn Herstellungsdatum
(MM/TT/YYYY)
nn Sowohl die Fertigprodukte als auch
die Kisten mit den
Fertigprodukten
kennzeichnen.
nn Erklärung hinsichtlich
der Erfüllung der
Empfehlung, dass das
Wort „Kalifornien“
oder CARB enthalten ist (Abschnitt
93120).
nn Unternehmen ABC
nn Chargennummer 2,
02/06/ 2013
nn Kalifornien 93120
konform für
Formaldehyd
Zeitraum 2
nn TPC _ _
nn Unternehmen ABC
02/2013
nn Kalifornien 93120
konform für
Formaldehyd
Etikettenbeispiel
nn Keine zusätzliche
Kennzeichnung
nn Händler/ Importeur
benötigt eine Kennzeichnung, wenn die
Endprodukte abgeändert sind.
–
–
Tabelle 11
Verweis: http://www.arb.ca.gov/toxics/compwood/compwood.htm
27
Verpackungsmaterialien für Kinderprodukte (EU/US)
Europäische Union
1994 verabschiedete die Europäische Union (EU) die Richtlinie 94/62/EG über Verpackungen
und Verpackungsabfälle 1, um:
i.
ii.
die Auswirkungen von Verpackungen und Verpackungsabfällen auf die Umwelt zu
verhindern oder zu verringern.
die Menge an Verpackungsabfällen zur endgültigen Entsorgung durch Wiederverwendung,
Recycling und andere Formen der Wiedergewinnung zu verringern.
‌Die Richtlinie sieht 3 Hauptverpackungskategorien vor:
i.
ii.
iii.
Primär- oder Verkaufsverpackungen
Sekundär- oder Umverpackungen
Tertiär- oder Transportverpackungen
Für die EU bestimmte Verpackungsmaterialien müssen den Anforderungen für die vier
Schwermetalle gemäß der Verpackungsrichtlinie entsprechen. Laut der REACH-Verordnung
werden Verpackungsmaterialien als ein eigener Artikel betrachtet und müssen die Bestimmungen für Artikel (d. h. die SVHCs) auf der Kandidatenliste (Tabelle 12) einhalten.
Ver­packungsmaterialien mit unterschiedlichen Funktionen (Primär-, Sekundär- oder Tertiär­
verpackung) werden getrennt betrachtet 2.
Vereinigte Staaten von Amerika
In den USA ist 1992 das Toxics in Packaging Clearinghouse (TPCH) entstanden, um für die
Toxics in Packaging Legislation [Gifte in Verpackungsmaterialien] zu werben 3. Diese Gesetzgebung
nach dem Modell der europäischen Richtlinie 94/62/EG wurde 1989 erarbeitet, um die
Mengen von Cadmium, Chrom (VI), Blei und Quecksilber in Verpackungen und Verpackungsbestandteilen auf einen Höchstwert von 100 ppm zu verringern. Das Gesetz wurde in
19 Bundesstaaten übernommen:
Kalifornien, Connecticut, Florida, Georgia, Illinois, Iowa, Maine, Maryland, Minnesota,
Missouri, New Hampshire, New Jersey, New York, Pennsylvania, Rhode Island, Vermont,
Virginia, Washington, Wisconsin
Konformitätsbescheinigung
Auf Anfrage muss ein Hersteller oder Lieferant von Verpackungsmaterialien seinem Kunden
ein Certificate of Compliance (COC) vorlegen, das angibt, dass der Verpackungsbestandteil
bzw. das Verpackungsmaterial den Anforderungen entspricht. Diese Bestimmung gilt nicht für
Einzelhändler oder Verbraucher, sondern nur für Unternehmen, deren Produkte sich in der
Verpackung befinden. Eine unterzeichnete Kopie des COC muss aufbewahrt werden, solange
die Verpackung bzw. der Verpackungsbestandteil verwendet wird.
28
Zuständigkeit
SUBSTANZ
EU und USA
nn
nn
nn
nn
EU
SVHCs auf der
Kandidatenliste
Cadmium
Chrom (VI)
Blei
Quecksilber
Geltungsbereich
Anforderung
nn Verpackungsmaterial
≤ 100 mg/ kg (Summe)
Artikel einschließlich
Verpackungsmaterialien
≤ 0.1 % (Schwellenwert
für die Kommunikation in
der Lieferkette, Artikel 33)
Tabelle 12
Andere internationale Standards für chemische Anforderungen
an die Verpackung
China
¢¢ GB/ T 16716.1-2008 „Verpackungen und Verpackungsabfälle – Teil 1:
Allgemeine Entsorgungs- und Verwendungsregelungen“
Verweise:
http://ec.europa.eu/environment/waste/packaging/index_en.htm
1
http://echa.europa.eu/documents/10162/13632/articles_en.pdf
2
http://www.toxicsinpackaging.org/
3
29
EINHALTUNG DER SICHERHEITSBESTIMMUNGEN IN Brasilien
Eine Zertifizierung ist für die folgenden Produkte verpflichtend:
PRODUKT
Vorschrift
Vorschrift
AUFSICHTSBEHÖRDE
Babyflaschen und Sauger
Regelung 35/2009 und
RDC 221
NBR 13793
Inmetro Anvisa
Kinderwagen
Regelung 351/2012
NBR 14389
Inmetro
Wiegen
Regelung 269/2011
NBR 15860-1
NBR 15860-2
Inmetro
Hochstühle
Regelung 51/2013;
Erlass 683/2012
NBR 15991-1
NBR 15991-2
Inmetro
Matratzen
Regelung 79/2011
NBR 13579-1
NBR 13579-2
Inmetro
Nuckel/Schnuller
Regelung 34/2009
NBR 10334
Inmetro Anvisa
Schulbedarf
Regelung 481/2010
NBR 15236
Inmetro
Spielzeug
Regelung 321/2009
ABNT NM 300
Inmetro
Tabelle 13
Dieses Dokument enthält Informationen zur Prüfung von Spielwaren für die Qualitätssicherungsbranche. Der Inhalt unterliegt
Änderungen aufgrund neuer Marktanforderungen. Benutzer werden darauf hingewiesen, dass einzig der Text der Gesetzgebung
rechtlich verbindlich ist und dass die Informationen in diesem Dokument keine rechtliche, technische oder sonstige fachliche
Beratung darstellen. SGS übernimmt keine Haftung für den Inhalt dieses Dokuments. Aktuelle Informationen zum Thema Richtlinien
und Verordnungen entnehmen Sie bitte den SafeGuards-Broschüren, die von den SGS-Experten verfasst werden. Alternativ können
Sie sich kostenlos unter www.sgs.com/ConsumerSubscribe anmelden oder Ihr SGS-Technikteam vor Ort kontaktieren. SGS behält
sich das Recht einer Änderung des Inhalts dieses Dokuments ohne Vorankündigung vor.
Trusted for real life
SicherHeits-, Qualitäts- und Nachhaltigkeitslösungen
für Kinderprodukte
Die SGS - Gruppe ist das weltweit führende Unternehmen in den Bereichen
Prüfen, Testen, Verifizieren und Zertifizieren.
CTS/B/S/828/4/082015/200/D © SGS Société Générale de Surveillance Holding (Deutschland ) GmbH – 2015 – All rights reserved – SGS is a registered trademark of SGS Group Management SA
www.sgs.com
Www.sgsgroup.de