QUELLENNACHWEIS
Transcription
QUELLENNACHWEIS
www.tuerkenbeute.de QUELLENNACHWEIS 1. Quellen zur osmanischen Geschichte und Kultur Ahmet Efendi. Bericht über die Gesandtschaft nach Preußen 1763 (sefaratname-ı prusya) des ersten osmanischen Gesandten Ahmet Asmi Efendi. Berlin, Staatsbibliothek preußischer Kulturbesitz, Orient-Abteilung Ms. Or quart 1676 Henry Blount. A Voyage to the Levant… London 1636 Ottaviano Bon. The Sultan’s Seraglio. An intimate Portrait of Life at the Ottoman Court. Introduced and annotated by Godfrey Goodwin. London 1996 Hans Jacob Breuning von Buchenbach. Orientalische Reyß Deß Edlen vnnd Vesten, Hanß Jacob Breüning, von vnd zu Buochenbach. 1612 Jean Coppin. Le Bouclier de l’Europe, ou la guerre sainte. Relation des Voyages faits dans la Turquie…Le Puy 1686 John Covel. Extracts from the Diaries of Dr. John Covel, 1670-1679, ed. by J. Theodore Bent. In: Early Voyages and Travels in the Levant. London 1893 Sir Thomas Dallam. Early Voyages and Travels in the Levant. London 1893 Edmondo de Amicis. Constantimopoli. 1877 Cornelis de Bruyn. Reizen van Cornelis de Bruyn, door de vermaardste Deelen van Klein Asia... Delft 1698 (engl. Voyage to the Levante. London 1702) Ogier Ghiselin de Busbecq. Legationis Turcicae Epistolae. Ogier Ghislain de Busbecq. Reysen vnd Bottschafften / welche auff gendigsten Befelch / beyder Vnüberwindlichsten Allermächtigsten Keyser Ferdinandi vnd Maximiliani II. Der gantzen Christenheit zu höchsten nutzen glücklich vollendet hat... Augerius Gislenius Busbeck/... Orator an Soleiman den Türckischen Käyser... Deutsch von Michael Schweicker. Frankfurt am Main 1596 Baron François de Tott. Nachrichten von den Türken und Tataren mit Herrn von Peyssonnels Verbesserungen und Zusätzen, aus dem Französischen, Erster Teil. Frankfurt und Leipzig 1788 Muradja d’Ohsson. Tableau General de L'Empire Othoman. Paris, 1788 Ebu Sehil Nu‘man Efendi. Treffliche Maßnahmen. Um 1740 Jean-Claude Flachat. Observations sur le commerce et sur les arts d'une partie de l'Europe, de l'Asie, de l'Afrique, et même des Indes Orientales. Lyon 1766 Antoine Galland. Journal d’Antoine Galland pendant son séjour à Constantinople 1672/1673, publié par Charles Schefer, 2 vol. Paris 1887 Stephan Gerlachs deß Aeltern Tage-Buch / der von zween Glorwürdigsten Römischen Käysern / Maximiliane und Rudolpho, Beyderseits den Andern dieses Nahens/ .../ An die Ottomanische Pforte zu Constantniopel Abfertigten/ vnd durch den Wohlgeborhenen Herrn Hn David Ungnad/ ... glücklichst-vollbrachter Gesandtschafft... Frankfurt am Main 1674 Georgius de Hungaria/Georg von Ungarn. De moribus Turcorum. Um 1480 Hasan Ağa, Ahmet Paschas Siegelbewahrer. Die Kleinodien der Historien. 1663/1664 Hans Ludwig Freiherr von Kuefstein. Diarium über die Türckische Legation, unnd andere schrifftliche Sachen / diese Reyß unnd Verrichtung betreffende. Geschehen durch Herrn Hannß Ludwigen Freyherrn von Kueffstain / etc. Im Jahr Christi 1628 unnd 29. William Lithgow. A most delectable and true Discourse of an admired and paineful Peregrination...London 1614 Luigi Ferdinando Marsigli. Bevanda Asiatica, … che narra l’istoria medica dell Cavé o sia Caffè, Wien 1685 Luigi Ferdinando Marsigli. Stato militare dell'imperio Ottomanno, 2 Bde. 1732 Giovanni Antonio Menavino. I costumi d’ Turchi. 1551 Wenzel W. Graf Wratislaw von Mitrowitz. Des Freyherrn von Wratislaw merkwürdige Gesandtschaftsreise von Wien nach Konstantinopel. So gut als aus dem Englischen übersetzt. Leipzig 1786 Julia Pardoe. The Beauties of the Bosphorus. London 1839 Julia Pardoe. City of the Sultans. London 1855 Julia Pardoe. The Romance of the Harem. London 1839 Paul Rycaut. Histoire de l'état présent de l'Empire Ottoman. 1672 Salomon Schweigger. Ein newe Reyßbeschreibung auß Teutschland Nach Constantinopel vnd Jerusalem... Mit hundert schönen newen Figuren / dergleichen nie wird gewesen seyn / In III. unterschiedlichen Büchern Auffs fleissigst eigner Person verzeichnet und abgerissen Durch Salomon Schweigger... Gedruckt und verlegt zu Nürnberg 1608 Jean-Babtiste Tavernier. Relatione del Serraglio. 1682 Jean-Babtiste Tavernier. Les Six Voyages de Jean Baptiste Tavernier, Chevalier, Baron d’Aubonne, qu’il a fait en Turquie, en Perse, et aux Indes. Paris 1676/1677 Jean de Thévenot. Relation d’un Voyage fait au Levant… Paris 1665. Jean de Thévenot. Suite du Voyage de Levant… Paris 1674 Adam Wenner von Crailsheim. Ein gantz new Reysebuch von Prag auss biss gen Constantinopel... Nürnberg 1622 Charles White. Three Years in Constantinople. London 1846 Johann Wild. Neue Reysbeschreribung eines Gefangenen Christen, ... welche sich Anno 1604 aangefangen und 1611 ihr end genommen... Nürnberg 1613 Johann Wörlin, 1522. Won de[m] grausamen vnerhörte[n] krieg, so der Türckisch keyser yetz neuwlich zu Rhodis gefiert, vn[d] doch seinem fürnemen nach nichts geschafft hat : Anno d[omi]ni [et]c. xxij. ; Darbey die götlich gnad, wie dan[n] sollichs durch die Missiue, so der Cantzler vo[n] Rhodis nachuolgender weyß geschribe[n] hat, gemerckt wirt. Freyburg im Breyßgaw 1522 2. Quellenausgaben V. Aksan. An Ottoman Statesman in War and Peace. Ahmed Resmi Efendi 17001783. Leiden 1995 Franz Babinger. Die Geschichtsschreiber der Osmanen und ihre Werke. Leipzig 1927 Ottaviano Bon. The Sultan’s Seraglio. An intimate Portrait of Life at the Ottoman Court. Introduced and annotated by Godfrey Goodwin. London 1996 Ogier Ghiselin de Busbecq. Vier Briefe aus der Türkei. Aus dem Lateinischen übersetzt, eingeleitet und mit Anmerkungen versehen von W. von den Steinen. Erlangen 1926 Charles T. Forster/F.H.B. Daniell. The Life and Letters of Ogier Ghiselin de Busbecq, 2 vol. London 1881 Hans Dernschwam’s Tagebuch einer Reise nach Konstantinopel und Kleinasien (1553/55). Nach der Urschrift im Fugger-Archiv herausgegeben und erläutert von Franz Babinger. Leipzig 1923 Muradja d’Ohsson. Übers. Von Christian Daniel Beck. Allgemeine Schilderung des Othomanischen Reichs. Aus dem Französischen des Mouradgea d’Ohsson mit einiger Abkürzung übersetzt. Leipzig 1793 (zwei Teile) Kara Mustafa vor Wien. Das türkische Tagebuch der Belagerung Wiens 1683, verfasst vom Zeremonienmeister der Hohen Pforte. Übersetzt, eingeleitet und erklärt von Richard F. Kreutel. Osmanische Geschichtsschreiber Bd. 1. Graz—Wien-Köln 1955 Im Reiche des Goldenen Apfels. Des türkischen Weltenbummlers Evliya Çelebi denkwürdige Reise in das Giaurenland und in die Stadt und Festung Wien anno 1665. Übersetzt, eingeleitet und erklärt von Richard F. Kreutel. Osmanische Geschichtsschreiber Bd. 2. Graz-Wien-Köln 1963 (2. Aufl.) Vom Hirtenzelt zur Hohen Pforte. Frühzit und Aufstieg des Osmanenreiches nach der Chronik „Denkwürdigkeiten und Zeitläufte des Hauses ‘Osman vom Derwisch Ahmed, genannt ‘Aşik Paşa-Sohn. Übersetzt, eingeleitet und erklärt von Richard F. Kreutel. Osmanische Geschichtsschreiber Bd. 3. Graz-Wien-Köln 1959 Der Gefangene der Giauren. Die abenteuerlichen Schicksale des Dolmetschers ‘Osman Ağa aus Temeschwar, von ihm selbst erzählt. Übersetzt, eingeleitet und erklärt von Richard F. Kreutel und Otto Spies. Osmanische Geschichtsschreiber Bd. 4. Graz-Wien-Köln 1692. Leben und Taten der Türkischen Kaiser. Die anonyme vulgärgriechische Chronik Codex Barberinianus Graecus 111 (Anonymus Zoras). Übersetzt, eingeleitet und erklärt von Richard F. Kreutel. Osmanische Geschichtsschreiber Bd. 6. Graz-Wien-Köln 1971 Der fromme Sultan Bayezid. Die Geschichte seiner Herrschaft (1481-1512) nach den altosmanischen Chroniken des Oruç und des Anonymus Hanivaldanus. Übersetzt, eingeleitet und erklärt von Richard F. Kreutel. Osmanische Geschichtsschreiber Bd. 9. Graz-Wien-Köln 1978 Der Löwe von Temeschwar. Erinnerungen an Ca’fer Pascha den Älteren, aufgezeichnet von seinem Siegelbewahrer ‘Ali. Unter Mitarbeit von Karl Teply, übersetzt, eingeleitet und erklärt von Richard F. Kreutel. Osmanische Geschichtsschreiber Bd. 10. Graz-Wien-Köln 1981 Memoiren eines Janitscharen oder Türkische Chronik. Eingeleitet und übersetzt von Renate Lachmann. Slavische Geschichtsschreiber Bd. 8. GrazWien-Köln 1975 Reinhold Lubenau. Beschreibung der Reisen des ehrenvesten, namhaften und wolweisen Herren Reinholtt Lubenau des Eltter...so er im Jahr 1573, 5. Augusti angefangen und anno 1589 den 17. Octobris glücklichen vollendet... Hg. von Wilhelm Sahm. Frankfurt am Main 1995 (Nachdruck Königsberg 1914) Luigi Ferdinando Marsigli. Autobiografia (Manuskript), hg. Von Emilio Lovarini. Bologna 1930 Luigi Ferdinando Marsigli. Stato militare dell'Imperio Ottomanno. L 'Etat militaire de l'Empire Ottoman. Den Haag-Amsterdam 1732. Um eine Einführung, Namen- und Sachregister vermehrter Nachdruck. Graz 1972 Lady Mary Montagu. Briefe aus dem Orient. Bearbeitet von Irma Bühler nach der Ausgabe von 1784 in der Übersetzung von Prof. Eckert. Frankfurt a.M. 1991 Gerd Frank. Der Schelm vom Bosporus. Anekdoten um Nasreddin Hodscha. Meerbusch 1994 Molla und Diplomat. Der Bericht des Ebu Sehil Nu’man Efendi über die österreichisch-osmanische Grenzziehung nach dem Belgrader Frieden 1740/41. Übersetzt, eingeleitet und erklärt von Erich Prokosch. Osmanische Geschichtsschreiber Bd. 7. Graz-Wien-Köln 1972 Krieg und Sieg in Ungarn. Die Ungarnfeldzüge des Großwesirs Köprülüzade Fazıl Ahmed Pascha 1663 und 1664 nach den „Kleinodien der Historien“ seines Siegelbewahrers Hasan Ağa. Übersetzt, eingeleitet und erklärt von Erich Prokosch. Osmanische Geschichtsschreiber Bd. 8. GrazWien-Köln 1976 Hans Schiltberger. Als Sklave im Osmanischen Reich und bei den Tataren 1394 – 1427. Aus d. Mittelhochdt. übertr. u. hg. von Ulrich Schlemmer. Stuttgart 1983 Stefan Schreiner (Hg). Die Osmanen in Europa. Erinnerungen und Berichte türkischer Geschichtsschreiber. Graz-Wien-Köln 1985 Salomon Schweigger. Zum Hofe des türkischen Sultans. Bearbeitet und herausgegeben von Heidi Stein. Leipzig 1986 Walter Sturminger. Die Türken vor Wien in Augenzeugenberichten. Düsseldorf 1968 Karl Teply (Hg). Kaiserliche Gesandtschaften ans Goldene Horn. Stuttgart 1968