originalaccessories
Transcription
originalaccessories
NIKE TRADING GROUP o r i g i n a l a c c e s s o r i e s o r i g i n a l a c c e s s o r i e s v o l . 4 L’AZIENDA Il gruppo di Aziende NIKE TRADING ITALY, presente direttamente in Italia e in Germania oltre che in Belgio, Olanda, Gran Bretagna, Finlandia, Polonia, Romania e Spagna, è uno dei più importanti distributori nel mercato degli accessori originali per telefoni cellulari. Il focus Aziendale è da sempre orientato al solo accessorio originale per telefonia cellulare che costituisce l’intero business del gruppo. La logistica del gruppo e’ centralizzata per le spedizioni in tutta Europa e gestita direttamente nella nuova modernissima struttura di proprietà sita in Trezzano Sul Naviglio, direttamente collegata alle tangenziali di Milano. I nuovi uffici ospitano le divisioni telecomunicazioni ed energia e sono il centro decisionale e commerciale di tutto il Gruppo. Grazie al nostro esclusivo sistema “I L W 7.4 (Integrated Logistic Web 7.4) il gruppo garantisce consegne entro 24 ore in Italia ed entro 48 ore in tutto il resto d’Europa dal ricevimento dell’ordine. La gamma di prodotti copre l’intero fabbisogno del settore con la disponibilità reale a magazzino di oltre 1500 referenze, in continuo ampliamento, di tutti i Marchi presenti sul mercato. Inoltre il portafoglio è arricchito di una gamma di prodotti a valore aggiunto nell’ambito del marketing, della logistica e delle soluzioni via internet. THE COMPANY The NIKE TRADING ITALY group of companies, directly represented in Italy and Germany and business partners in Belgium, Netherlands, Great Britain, Finland, Poland, Romania and Spain, is one of the leading suppliers in the original mobile phone accessory market. The company is exclusively focused on original accessories for mobile phones, which represent the sole business of the group. The group’s logistics is centralized and directly managed from the new state-of-the-art companyowned buildings based in Trezzano Sul Naviglio, directly connected to the Milan ring road. The new offices accommodate the telecommunication and energy departments and are the decision and commercial centre of the whole group. Due to our exclusive system “I L W 7.4“ (Integrated Logistic-Web 7.4) the group ensures delivery within 24 hours in Italy and 24 - 48 hours in the rest of Europe within receipt of the order. The range of products with more than 1500 different original accessories always available, cover the complete demand of the market. In addition, the portfolio is completed by a range of added-value products comprising marketing, logistics and internet solutions. DAS UNTERNEHMEN Die NIKE TRADING ITALY Unternehmensgruppe mit Gesellschaften in Italien und Deutschland, sowie Partnern in Belgien, den Niederlanden, Großbritannien, Finnland, Polen, Rumänien und Spanien ist einer der führenden Lieferanten auf dem Markt für Originalzubehör für Mobiltelefone. Die Logistik unserer Gruppe wird für ganz Europa zentral aus dem neuen hochmodernen firmeneigenen Zentrum mit direkter Anbindung an den Mailänder Ring in Trezzano Sul Naviglio gesteuert. In diesem Gebäude befindet sich die Telekommunikationsund Energiezentrale. Hier ist das Geschäftszentrum der gesamten Firmengruppe. Dank unseres exklusiven Systems „I L W 7.4“ (Integrated Logistic-Web 7.4) garantiert die NIKE TRADING Gruppe Lieferungen von der Bestellung bis zum Kunden innerhalb von 24 Stunden in Italien und für den Rest Europas innerhalb von maximal 48 Stunden. Die Produktpalette von mehr als 1.500 verschiedenen Original-Zubehör-Teilen, die ständig auf Lager sind, deckt die gesamte Nachfrage am Markt ab. Darüber hinaus wird das Portfolio durch ein breites Angebot von Zusatzprodukten für Marketing-, Logistik- und Internetlösungen vervollständigt. LA STORIA NIKE TRADING ITALY nasce nel 1995 come azienda specializzata nella distribuzione di accessori originali per telefonia cellulare. In breve tempo l’Azienda diventa leader sul territorio Nazionale ed Europeo nel settore specifico. Nel 2005 per rispondere alla crescita esponenziale del mercato Continentale, NIKE TRADING ITALY apre in Germania, nei pressi di Francoforte, INTEPAS DEUTSCHLAND. Lo scopo è quello di mantenere ed incrementare l’elevato standard distributivo e servire al meglio il mercato Europeo oltre a proseguire nell’internazionalizzazione dell’intero gruppo. THE HISTORY NIKE TRADING ITALY was founded in 1995 as a company specialized in the mobile phone original accessories market. Within a very short period of time the company became one of the leading suppliers in this specific market in Italy and Europe. In 2005, in response to the growth of the continental market, NIKE TRADING ITALY founded INTEPAS Deutschland near Frankfurt/Main in Germany. The company’s main object is to maintain and to improve the high standard of our distribution as well as our services in the European`s market besides promoting the international expansion of the group. DIE GESCHICHTE NIKE TRADING ITALY wurde 1995 als Spezialist für Original-Mobilfunk-Zubehör gegründet. Innerhalb kürzester Zeit wurde die NIKE TRADING ITALY Unternehmensgruppe zu einem der führenden Anbieter für Lösungen rund um die mobile Kommunikation auf dem italienischen und europäischen Markt. 2005 gründete NIKE TRADING ITALY - als Reaktion auf den wachsenden europäischen Markt - INTEPAS Deutschland in der Nähe von Frankfurt am Main. Unser Ziel ist es, den hohen Standard für Lieferung und Service im europäischen Markt zu erhalten und stetig weiter zu optimieren sowie die internationale Präsenz der Gruppe voranzutreiben. I PRODOTTI Il Gruppo di Aziende NIKE TRADING ITALY, grazie alla stretta collaborazione con i produttori, è in grado di interfacciarsi costantemente con la propria Clientela offrendo soluzioni commerciali ad alto valore aggiunto, mirate e specifiche, per la massima redditività del prodotto sul punto vendita. Garantisce inoltre un’ampia e reale disponibilità di merce sempre a magazzino. La continua ricerca di nuovi prodotti legati a Marchi emergenti nel settore della telefonia mobile assicura un costante ampliamento della gamma disponibile, con chiari vantaggi per tutta la nostra Clientela. PROTOCOLLO A.O.C. Unica Azienda del settore, Nike Trading Italy, distribuisce solo ed esclusivamente prodotti con protocollo A.O.C. (Accessorio di Origine Controllata) tramite ologramma identificativo interno, apposto su ciascun prodotto, esitato dal nostro magazzino. THE PRODUCTS The NIKE TRADING ITALY group, due to the close cooperation with the manufacturers, is able to stay in close contact with its own customer base permanently, offering high added value solutions, customized and targeted, for a maximum profit of the products in the shop. Moreover it guarantees that a wide range of goods is always available on stock. In addition, the continuing search for new products of emerging brands in the mobile phone market, ensure a steady extension of the available range of products with clear advantages for all our customers. DIE PRODUKTE Die NIKE TRADING ITALY-Gruppe kann, dank ihrer engen Zusammenarbeit mit den Herstellern und ständigem engen Kontakt mit den Kunden gezielte und speziell zugeschnittene Lösungen mit hohem Mehrwert anbieten, so dass das Produkt im Laden den maximalen Profit erzielt. Hierdurch ist ein großes Warenangebot ständig auf Lager verfügbar. Darüber hinaus garantiert die ständige Suche nach neuen Produkten kommender Marken auf dem Mobilfunksektor eine ständige Erweiterung der verfügbaren Produktpalette zum Vorteil unserer Kunden. A.O.C. PROTOCOL A unique company in this field of business, Nike Trading Group, distributes products only and exclusively with A.O.C. Protocol (Accessory Control of Origin) marked with an internal identifying hologram on every product managed by our warehouse. A.O.C. BESCHEINIGUNG Einzigartig in diesem Geschäftsbereich vertreibt die Nike Trading Group nur und ausschließlich Produkte mit A.O.C. Bescheinigung (kontrolliertes Originalzubehör) mit integriertem Erkennungshologramm auf jedem Produkt, das unser Lager durchläuft. IL GRUPPO IN CIFRE 1 – Fatturato 2008: 15 Milioni di Euro* 2 – Totale pezzi movimentati 2008: Oltre 2 Milioni* 3 – Incremento ultimo biennio: + 230%* 4 – Clienti Attivi: Oltre 2000 in 15 Paesi *I dati si riferiscono ai soli accessori originali THE GROUP’S FIGURES 1 – Turn Over 2008: 15 Million Euro* 2 – Total pieces managed 2008: Over 2 Million* 3 – Increment last biennium: + 230%* 4 – Customers: Over 2000 in 15 Countries *These data refer to original accessories only Die Gruppe in Zahlen 1 – Umsatz: 15 Millionen Euro* 2 – Summe Lagerumschlag 2008: über 2 Millionen Stück 3 – Zuwachs während der letzten beiden Jahre: + 230%* 4 – Kunden: über 2.000 in 15 Ländern *diese Daten beziehen sich ausschließlich auf Originalzubehör index p 12 p 24 p 32 p 40 p 62 p 76 12 1 - ASY-06338-003 - Caricabatteria leggero che consente tempi di ricarica veloci con presa di corrente americana o europea. Grazie a questi accessori rimovibili è possibile utilizzare il caricabatteria da viaggio in tutto il mondo When in Rome - or Washington, London or Munich for that matter - this compact, lightweight travel charger keeps your BlackBerry device fully powered. Charge up with confidence wherever you go, with these adaptor clips for the BlackBerry® Travel Charger or BlackBerry Extra Battery Charger - Traveller’s Edition 2 Das leichte Ladegerät kann zur schnellen Aufladung in jede ACSteckdose in Nordamerika eingesteckt werden. Mit diesen Adapterclips können Sie Ihr Reiseladegerät in Steckdosen weltweit einstecken 2 - ASY-09824-001 - Per caricare la batteria del palmare BlackBerry in macchina 1 Driving a car, sailing a boat or pulling a big rig - whatever your vehicle, you can charge up your BlackBerry® device on the move, safely and easily 3 Laden Sie den Akku Ihres BlackBerry-Geräts im Auto auf 3 - ASY-12733-008 - Caricate contemporaneamente lo smar- tphone BlackBerry®, una cuffia BlackBerry HS-655 Bluetooth® e una batteria supplementare con l’elegante e pratico caricatore multiplo BlackBerry Introducing a BlackBerry accessory that does more in less time - like you. The BlackBerry® Power Station takes efficiency to a new level Laden Sie Ihr BlackBerry® Smartphone, Ihr BlackBerry HS-655 Bluetooth®-Headset sowie einen zusätzlichen Akku gleichzeitig in stilvoller Umgebung mit der BlackBerry Power Station auf 4 - HDW-12420-001 - Effettuare chiamate con lo smartphone BlackBerry® è molto più agevole usando queste cuffie leggere e comode in modalità vivavoce You’ve got enough to juggle so keep your hands free and accomplish more while you’re on the phone with a BlackBerry Mono Headset Multitasking leicht gemacht - das Telefonieren mit Ihrem BlackBerry® Smartphone ist so viel komfortabler mit diesem leichten und praktischen Freisprechheadset 5 - HS-655+ - L’auricolare Bluetooth HS-655+ BlackBerry dispone di tecnologia DSP e AudioIQ® per una qualità della voce di chiarezza eccezionale e massima sicurezza. L’auricolare Bluetooth è ottimizzato per lo smartphone BlackBerry® e compatibile con tutti i cellulari abilitati Bluetooth 5 4 14 The BlackBerry HS-655+ Bluetooth Headset offers both DSP and AudioIQ® technology to create outstandingly clear and secure conversations. The Bluetooth Headset is optimized for BlackBerry® smartphones and compatible with all Bluetooth-enabled mobile phones Das BlackBerry HS-655+ Bluetooth Headset verfügt über DSP und AudioIQ® Technologie für eine hervorragend klare und sichere Kommunikation. Das Bluetooth Headset wurde für BlackBerry® Smartphones optimiert und ist kompatibel mit allen Bluetooth-fähigen Handys 1 - Le skin BlackBerry consentono di personalizzare e proteggere il vostro smartphone BlackBerry® . Il guscio in gomma protegge dall’usura, le skin consentono di dare allo smartphone un tocco personale protect your BlackBerry® smartphone with BlackBerry Skins. The rubberised shell guards against wear and tear - skins allow you to give your smartphone your own unique touch Schützen Sie Ihr BlackBerry® Smartphone mit BlackBerry Skins. Die gummierte Hülle bewahrt Ihr Gerät vor Abnutzung - und gibt Ihrem Smartphone eine persönliche Note 2 - Date un tocco di stile al vostro smartphone BlackBerry® 2 utilizzando la custodia BlackBerry, dotata di cinturino rimovibile ed esterno in pelle d’agnello per il massimo comfort Keep your BlackBerry® smartphone safe - and looking smart - in your choice of colors and embossed or lambskin leather finish Tragen Sie Ihr BlackBerry® Smartphone stilgerecht - in der bequemen BlackBerry-Ledertasche mit Außenfläche aus hochwertigem Lammleder 3 - La fondina BlackBerry è una custodia su misura progettata per proteggere lo Smartphone BlackBerry da urti e graffi Unique features and exclusive design keep your smartphone safe and in style with this comfortable and convenient custom-designed pocket Die BlackBerry tasche ist eine passgenaue Tasche, die Ihr BlackBerry Smartphone vor Stößen und Kratzern schützt 1 3 16 1 - La fondina BlackBerry è una custodia su misura progettata per proteggere lo Smartphone BlackBerry da urti e graffi Unique features and exclusive design keep your smartphone safe and in style with this comfortable and convenient custom-designed pocket 2 Die BlackBerry tasche ist eine passgenaue Tasche, die Ihr BlackBerry Smartphone vor Stößen und Kratzern schützt 2 - Elegante e adatta alle occasioni di lavoro importanti. Ideale per lunghi viaggi. Le custodie in pelle BlackBerry presentano un cinturino rimovibile, un sensore di prossimità magnetico per prolungare la durata della batteria e modificare le impostazioni di notifica e scanalature interne incorporate per proteggere la rotellina di scorrimento 1 3 Fashionable enough for the boardroom. Comfortable enough for long trips. BlackBerry Leather Holsters features a convenient swivel clip, magnetic proximity sensor to conserve battery life and change your notification settings, and built-in grooves inside the case to protect the trackball Macht Eindruck in der Besprechung. Komfort für unterwegs. BlackBerry Lederholster sind mit einem praktischen drehbaren Clip sowie einem magnetischen Proximity-Sensor zur Verlängerung der Akkulebensdauer und zur Änderung der Benachrichtigungseinstellungen ausgestattet. Innen befinden sich Rillen, die den Trackball schützen 3 - Portate il vostro smartphone BlackBerry con stile, nella sua custodia BlackBerry Designed for your BlackBerry smartphone, this tote gives you the traditional features of the standard holster, but with a functional leather strap Transportieren Sie Ihr BlackBerry Smartphone stilecht in diesem BlackBerry-Etui 4 - La fondina in pelle BlackBerry è una custodia su misura 4 progettata per proteggere lo Smartphone BlackBerry da urti e graffi Unique features and exclusive design keep your smartphone safe and in style with this comfortable and convenient custom-designed pocket Die BlackBerry tasche ist eine passgenaue Tasche, die Ihr BlackBerry Smartphone vor Stößen und Kratzern schützt 18 1 - La fondina in pelle BlackBerry è una custodia su misura progettata per proteggere lo Smartphone BlackBerry da urti e graffi Unique features and exclusive design keep your smartphone safe and in style with this comfortable and convenient custom-designed pocket Die BlackBerry tasche ist eine passgenaue Tasche, die Ihr BlackBerry Smartphone vor Stößen und Kratzern schützt 2 - Elegante e adatta alle occasioni di lavoro importanti. Ideale 2 per lunghi viaggi. Le custodie in pelle BlackBerry presentano un cinturino rimovibile, un sensore di prossimità magnetico per prolungare la durata della batteria e modificare le impostazioni di notifica e scanalature interne incorporate per proteggere la rotellina di scorrimento 3 1 No matter how much you love your new BlackBerry® smartphone, sooner or later you’re going to have to put it away. And there’s no more convenient or better-looking place to put it than inside a BlackBerry® Leather Swivel Holster, in your choice of color Macht Eindruck in der Besprechung. Komfort für unterwegs. BlackBerry Lederholster sind mit einem praktischen drehbaren Clip sowie einem magnetischen Proximity-Sensor zur Verlängerung der Akkulebensdauer und zur Änderung der Benachrichtigungseinstellungen ausgestattet. Innen befinden sich Rillen, die den Trackball schützen 3 - Le skin BlackBerry consentono di personalizzare e proteggere il vostro smartphone BlackBerry® . Il guscio in gomma protegge dall’usura, le skin consentono di dare allo smartphone un tocco personale Personalise and protect your BlackBerry® smartphone with BlackBerry Skins. The rubberised shell guards against wear and tear - skins allow you to give your smartphone your own unique touch Schützen Sie Ihr BlackBerry® Smartphone mit BlackBerry Skins. Die gummierte Hülle bewahrt Ihr Gerät vor Abnutzung - und gibt Ihrem Smartphone eine persönliche Note 4 - Scoprite il lato pratico del vostro smartphone BlackBerry® con l’eccellente qualità offerta da BlackBerry® Premium Horizontal Holster Get to know the comfortable side of your BlackBerry® smartphone with the best in quality BlackBerry® Premium Horizontal Holster Erfahren Sie, wie bequem das Leben mit Ihrem BlackBerry®Smartphone sein kann - mit dem BlackBerry® Premium Horizontal Holster 5 5 - La fondina in pelle BlackBerry è una custodia su misura progettata per proteggere lo Smartphone BlackBerry da urti e graffi 4 20 Unique features and exclusive design keep your smartphone safe and in style with this comfortable and convenient custom-designed leather pocket Die BlackBerry Ledertasche ist eine passgenaue Tasche, die Ihr BlackBerry Smartphone vor Stößen und Kratzern schützt 1 - Tenete sempre il vostro smartphone BlackBerry a portata di mano, allineato alla cintura grazie al fodero BlackBerry a fondina orizzontale Keep your BlackBerry smartphone horizontally aligned on your belt for easy accessibility with the BlackBerry Horizontal Holster Dieses BlackBerry Horizontal-Holster wird an den Gürtel geklemmt, damit Sie Ihr BlackBerry Smartphone schnell und einfach greifen können 2 - Le skin BlackBerry consentono di personalizzare e proteggere il vostro smartphone BlackBerry® . Il guscio in gomma protegge dall’usura, le skin consentono di dare allo smartphone un tocco personale Personalise and protect your BlackBerry® smartphone with BlackBerry Skins. The rubberised shell guards against wear and tear - skins allow you to give your smartphone your own unique touch Schützen Sie Ihr BlackBerry® Smartphone mit BlackBerry Skins. Die gummierte Hülle bewahrt Ihr Gerät vor Abnutzung - und gibt Ihrem Smartphone eine persönliche Note 1 3 - Elegante e adatta alle occasioni di lavoro importanti. Ideale per lunghi 2 viaggi. Le custodie in pelle BlackBerry presentano un cinturino rimovibile, un sensore di prossimità magnetico per prolungare la durata della batteria e modificare le impostazioni di notifica e scanalature interne incorporate per proteggere la rotellina di scorrimento Fashionable enough for the boardroom. Comfortable enough for long trips. BlackBerry Leather Holsters features a convenient swivel clip, magnetic proximity sensor to conserve battery life and change your notification settings, and built-in grooves inside the case to protect the trackball Macht Eindruck in der Besprechung. Komfort für unterwegs. BlackBerry Lederholster sind mit einem praktischen drehbaren Clip sowie einem magnetischen Proximity-Sensor zur Verlängerung der Akkulebensdauer und zur Änderung der Benachrichtigungseinstellungen ausgestattet. Innen befinden sich Rillen, die den Trackball schützen 4 - Tenete sempre il vostro smartphone BlackBerry a portata di mano, allineato alla cintura grazie al fodero BlackBerry a fondina orizzontale Keep your BlackBerry smartphone horizontally aligned on your belt for easy accessibility with the BlackBerry Horizontal Holster 5 Dieses BlackBerry Horizontal-Holster wird an den Gürtel geklemmt, damit Sie Ihr BlackBerry Smartphone schnell und einfach greifen können 5 - La fondina BlackBerry è una custodia su misura progettata per proteggere lo smartphone BlackBerry da urti e graffi. Inoltre consente un facile accesso al dispositivo BlackBerry, grazie a un apposito incavo per il pollice che ne rende molto agevole l’estrazione. Un sensore magnetico di prossimità è in grado inoltre di rilevare se lo smartphone BlackBerry è riposto nella custodia e disattivare così lo schermo per preservare la batteria, lasciandovi allo stesso tempo la libertà di scegliere le impostazioni di notifica per le chiamate in arrivo e altre funzioni Custom designed for your BlackBerry® smartphone, the BlackBerry® Pocket helps protect your BlackBerry smartphone from getting bumped and scratched. Your BlackBerry Pocket is also specially designed to maximize battery life and allows personalized in-holster profile settings to give it your added touch 3 4 22 Die BlackBerry tasche ist eine passgenaue Tasche, die Ihr BlackBerry Smartphone vor Stößen und Kratzern schützt. Ein Daumenausschnitt sorgt für komfortablen Zugriff auf Ihr Gerät: Stupsen Sie Ihr BlackBerry sanft an, und schon gleitet es heraus. Darüber hinaus überprüft der magnetische Proximity-Sensor, ob sich Ihr BlackBerry in der Tasche befindet, und deaktiviert in diesem Fall den Bildschirm, um Akkuleistung zu sparen. Gleichzeitig haben Sie die Möglichkeit, spezielle Benachrichtigungseinstellungen für eingehende Anrufe und andere Ereignisse zu wählen 24 1 - TCE100 - Alimentazione europea per il tuo HTC An AC Adaptor with a EU plug for your HTC AC Adapter mit EU Stecker für den HT 2 - CCC100 - Caricabatteria da auto HTC 1 Power and charge the HTC on the move using a standard cigarette lighter socket in the car Laden Sie Ihr HTC unterwegs im Auto über einen StandardZigarettenanzünder 3 - ACT110 - Cable TV out per guardare video, fare streaming o visualizzare documenti HTC 5 2 A TV out cable allows you to Watch video, stream media or view documents on a TV from your HTC TV-Out Kabel für die Ansicht von Videos, Fotos oder Dokumenten auf einem Fernsehen über Ihren HTC 4 - YCA300 - Cavo multifunzione per connettere vari cavi audio al dispositivo. Questo cavo permette inoltre di caricare e di chiamare contemporaneamente usando un auricolare con cavo This fantastic multifunctional cable with ExtUSB (6 pin) connector allows users to connect a range of audio cables to their device. You only need to carry one adaptor Mit diesem Multifunktionskabel mit ExtUSB (6-Stift)Konnektor können Sie eine Vielzahl von Audio-Kabel an Ihr Gerät anschließen 5 - BAS270 - Batteria di scorta HTC A spare or replacement battery for the HTC Ersatzbatterie für den HTC 4 3 26 1 - STT200 - Pack di tre pennini HTC A spare or replacement pack of three styli HTC Ersatz Styli, 3er Pack 2 - SPP200 - Proteggi lo schermo del tuo HTC contro i 1 graffi grazie a questo schermo di protezione Protect your device screen from scratches and stylus wear & tear with a screen protector Schützen Sie das Display Ihres Gerätes mit einem Screen Protector vor Kratzern und Gebrauchsspuren durch den Gebrauch eines Stylus 3 - CUG100 - Kit di accessori da auto per il tuo HTC All the accessories you will need when using the HTC in your car Alle Zubehörteile, die Sie brauchen, wenn Sie den HTC für GPS Navigation nutzen möchten 3 2 28 1 - HSS200 - Auricolari stereo per fare e rispondere a chiamate con la massima riservatezza Make and receive calls in privacy and comfort with an HTC stereo headset Führen und empfangen Sie Anrufe ungestört und komfortabel mit einem Original HTC Stereo-Headset 1 2 - BHM200 - HTC BH M200 è un auricolare mono wireless Bluetooth. Si può usare come kit vivavoce mentre si guida. Leggero ed elegante, il BH M200 offre un’eccellente qualità dell’audio e si adatta facilmente e confortevolmente all’orecchio 2 The HTC BH M200 is a wireless mono headset, which utilizes Bluetooth technology and is designed to be used when talking handsfree or whilst driving. The BH M200 is lightweight, elegant and fashionable, with exceptionally clear sound quality and sits easily and comfortably in your ear Das HTC BH M200 ist ein kabelloses Mono Headset mit Bluetooth Technologie. Das BH M200 ist leicht, elegant und modisch mit außergewöhnlich klarer Sound-Qualität und hohem Tragekomfort 3 - POS390 - Proteggi il tuo HTC grazie a questa custodia in pelle nera Protect your HTC from scrapes and scratches with a pouch case Schützen Sie Ihr HTC Touch Diamond mit dieser Tasche vor Kratzern und Stößen 4 - POS322 - Custodia protettiva HTC. Clip da cintura incluso This case has a velcro clasp, and the slimline belt clip slides over the top of your belt Schützen Sie Ihr HTC mit einer Tasche vor Kratzern 5 - RCE100 - Tenga il suo telefono in tasca con questo 5 telecomando musicale RC E100 di HTC. Il telecomando musicale permette di rispondere o fare facilmente una chiamata, di ascoltare musica premendo un semplice tasto 3 4 30 Keep your phone in your pocket with the HTC RC E100 Music Remote Control. The Music Remote Control lets you easily answer and make calls and play back your music by simply pressing a button Lassen Sie mit der HTC RC E100 Musik-Fernbedienung Ihr Telefon in der Tasche. Sie können mit nur einem Tastenklick ohne Probleme Anrufe tätigen und Ihre Lieblingsmusik abspielen 32 1 - P510 - Carica batterie da auto 12/24V compatibile con un’ampia gamma di telefoni Motorola In-Car charger 12/24V compatible with a wide range of Motorola mobile phones KFZ-Ladekabel für 12/24V – passend zu vielen Motorola-Mobiltelefonen 2 - P330 - Carica batterie da viaggio piccolo e leggero compatibile con un’ampia gamma di telefoni Motorola Small and lightweight travel charter compatible with a wide range of Motorola phones 2 Reiseladegeräte, klein und leicht, passend zu einer breiten Kollektion von Motorola Mobiltelefonen 3 - H9 - L‘auricolare Bluetooth Miniblu H9 di Motorola: massimalista 1 3 nella liberta wireless, minimalista nelle dimensioni. Delicato nell‘orecchio, nitido nel suono The Motorola Miniblue Bluetooth Headset H9 offers wireless freedom in the most discreet way. Comfortably designed to be worn in the ear for clear audio Kabellose Freiheit auf die dezente Art. Das Miniblue Bluetooth®Headset H9 von Motorola wird im Ohr getragen und bietet kristalklare Sprachübertragung 4 - H12 - MOTOPURE™ H12 è il simbolo di eccellenza nella precisione e nella purezza nel design. Senti la differenza. Una differenza che coinvolge vista, tatto e sensazioni. È il primo auricolare che utilizza la tecnologia CrystalTalk™ a doppio microfono per eliminare i rumori esterni The first headset to feature CrystalTalk™ the new MOTOPURE™ H12 is the future of audio technology delivering maximum audio performance even in the noisiest environments Das erste Headset mit CrystalTalk™. Das neue MOTOPURE™ H12 ist die Zukunft der Audiotechnologie und liefert selbst in sehr lauten Umgebungen beste Audioqualität 5 - H15 - L’auricolare Bluetooth® MOTOPURE H15 consente di conversare in qualsiasi contesto grazie alla tecnologia CrystalTalk™2 che garantisce la massima purezza del suono, la neutralizzazione del fruscio del vento e l’eliminazione dell’eco. L’esclusivo flip RapidConnect™ è semplice da utilizzare: basta aprire il flip per parlare e chiuderlo per risparmiare il consumo della batteria MOTOPURE™ H15 has the best background noise cancellation, based on independent testing of the top-selling dual-microphone Bluetooth® headsets. Take calls from the stadium, a crowded restaurant or a windy street. Enjoy pure sound quality on both ends of the conversation with CrystalTalk™ technology. The flip design is easy to use - simply open to talk and close to save the battery 5 34 4 Das H15 Headset macht das Leben leichter. In lauter Umgebung ist das Motorola H15 in seinem Element und bietet bis zu 5,5 Stunden Gesprächszeit. Mit Chrystal Talk 2.0 werden Sie bei lauten Hintergrundgeräuschen immer klar und deutlich verstanden. Die ergonomischen TrueComfort Ohrstücke in drei Größen und eine kurze Ladezeit werden höchsten Ansprüchen gerecht. Das multitasking fähige H15 kann mit zwei Mobiltelefonen gleichzeitig gekoppelt werden und ist universell mit über 200 Handymodellen einsetzbar 1 - H680 - Rimani connesso con l’auricolare Bluetooth® H680. Questo auricolare vivavoce offre un’eccellente qualità audio, è leggero e viene fornito con un’elegante base caricabatteria. Con un’autonomia in conversazione di 7 ore e di 8 giorni in standby, l’auricolare H680 è la soluzione perfetta per gli utenti mobili The Motorola Bluetooth® Headset H680 has excellent sound quality, is lightweight and includes a stylish charging case. Featuring seven hours of talk time and eight days of standby time, the H680 hands-free headset is the perfect solution for mobile users everywhere 1 2 Elegantes Design und erstaunlich lange Sprechzeiten für diese kompakte Größe. Darüber hinaus glänzt das Motorola H680 durch seine stylische und funktionelle Ladestation. Die hochwertigen Materialien und die Oberflächengestaltung des Headsets sprechen für sich, und das trendige Gehäuse vervollständigt den Look 2 - H800 - L’auricolare Bluetooth a scorrimento Motorola H800 ha un design che cattura l’attenzione e prestazioni all’avanguardia, con un innovativo meccanismo a scorrimento e sofisticate serigrafie Motorola Slider Bluetooth Headset H800 features eyecatching design and cutting edge performance, with an innovative slider and distinctive, intricately etched designs Das Motorola Slider Bluetooth®-Headset H800 überzeugt mit faszinierendem Design, hervorragender Leistung und einem innovativen Schiebemechanismus 3 - H780 - Motorola Bluetooth® H780 può essere utilizzato in ufficio, per strada o persino in un aeroporto affollato grazie alla tecnologia CrystalTalk™ che garantisce un audio perfettamente nitido. La tecnologia Multipoint consente il collegamento a due telefoni cellulari Bluetooth® contemporaneamente 3 Enjoy crystal clear audio on both ends of the conversation with CrystalTalk™ for headsets. The Motorola Bluetooth H780 features six hours of talk time. Accept calls from compatible Bluetooth enabled phones with Multipoint technology to simplify your life Das H780 Headset macht das Leben leichter. In lauter Umgebung ist das Motorola H780 in seinem Element und biete bis zu 6 Stunden Gesprächszeit. Mit Chrystal Talk 2.0 werden Sie bei lauten Hintergrundgeräuschen immer klar und deutlich verstanden. Das multitasking fähige H780 kann mit zwei Mobiltelefonen gleichzeitig gekoppelt werden und ist universell mit über 200 Handymodellen einsetzbar 36 1 - IHF1000 - Questo kit per auto di alta qualità è un accessorio facile da usare, rappresenta una soluzione Bluetooth innovativa che trasformerà il modo di parlare al telefono in auto The Motorola Bluetooth® car kit T605 is an innovative Bluetooth solution which will change the way you talk while you 1 Die vollkommen sprachgesteuerte Bluetooth®Freisprecheinrichtung T605 eröffnet Ihnen völlig neue Kommunikationsmöglichkeiten im Fahrzeug 2 - T505 - Per coloro che desiderano un modo pratico di 2 comunicare in auto, il T505 offre un modo semplice per comunicare in viva voce. Grazie alla sua forma portatile è possibile fissarlo all‘aletta parasole dell‘auto e mettere in moto! For those who desire a convenient way to communicate while in the vehicle, the Bluetooth Car Kit T505 offers an effortless hands-free experience with wireless convenience because its portable form allows you to just clip it to the visor and go So telefoniert man auch im Auto ganz bequem. Die portable Bluetooth®-Freisprechanlage T505 mit Sprachwahl, exzellentem Klang, Geräuschunterdrückung und Echokompensation. Einfach an der Sonneblende befestigen und los geht’s 3 - S9 - Le cuffie stereo Bluetooth® Motorola Active S9 integrano musica e chiamate wireless con leggerezza e discrezione. Le indossi dietro la nuca, con il massimo della comodità e della stabilità e hanno controlli innovativi per la musica e le chiamate. Sono un must se non vuoi rinunciare alla musica neanche quando ti alleni Motorola Bluetooth® Stereo Active Headphones S9 integrates wireless mobile music and calls in a lightweight and discreet way. Combining behind-the-head wearing style, preferred for top comfort and stability, with innovative music and call controls, the Motorola S9 is a must have for anyone who likes to work out with music 3 38 Kabellos Musik genießen und dabei immer in Verbindung bleiben. Besonders leicht, dezent und mit praktischem Nackenbügel ist das Bluetooth®-Active-Stereo-Headset S9 ideal für Freizeit und Sport. Und über einfach bedienbare drucksensible Tasten hat man Musik und Anrufe auch unterwegs bequem unter Kontrolle 40 1 - AC-8E - Carica batterie da viaggio sottili e leggeri ricaricano velocemente le batterie del Tuo telefono cellulare Travel Chargers, small and lightweight, restore your phone battery power fast Kleine, leichte Reiseladegeräte zum schnellen Wiederaufladen Ihres Mobiltelefons 2 - MD-7W - Gli altoparlanti Bluetooth Nokia MD-7W offrono un audio di 2 qualità senza l’intralcio di cavi. Dotati di un design esclusivo e un audio 3D, questi altoparlanti compatti consentono, inoltre, il controllo dei bassi The Nokia Bluetooth Speakers MD-7W are for you if you want a high-quality stereo sound without wires. A premium design delivering optimized 3D sound, these compact speakers deliver a stereo widening experience, and dynamic bass control for a strong bass performance Mit den Nokia Bluetooth Lautsprechern MD-7W können Sie ohne störende Kabel Musik in brillanter Stereo-Qualität genießen. Die kompakten Lautsprecher im Premium-Design bieten 3D-Sound und Funktionen wie Stereo-Expander und eine dynamische Bass- Steuerung für kraftvolle Bässe 1 3 - MD-8 - Piccoli, ma completi di tutto! I Minialtoparlanti Nokia MD-8 possono essere collegati e utilizzati con più telefoni cellulari compatibili. Alimentazione a batteria, design elegante, gestione intelligente dei cavi e audio di qualità 3 It’s small, but it’s got it all! Nokia Mini Speakers MD-8 are multi-compatible, so you can plug and play from more than your mobile. Battery-powered, slick design, clever cable management, and awesome audio Cooler Sound im kompakten Format! Die Nokia Mini-Lautsprecher MD-8 sind mit vielen Mobiltelefonen und anderen Geräten kompatibel. Batteriebetrieb, raffiniertes Design, ein Kabel, das nicht verheddert, und fantastische Klangqualität 4 - MU-43 - Memorizza più musica, foto, giochi e altre applicazioni sulla memory card microSDHC da 8 GB Nokia MU-43 Store more of your music, photos, games, and other applications on the Nokia 8 GB microSDHC Card MU-43 Auf der Nokia microSDHC-Speicherkarte MU-43 mit 8 GByte Kapazität haben Sie noch mehr Platz für Ihre Musik, Fotos, Spiele und andere Anwendungen 5 - CA-300 - Ascolta la tua musica in formato MP3 e la musica del tuo telefono Nokia compatibile attraverso la radio FM della tua auto. Il sistema connette il tuo telefono attraverso il connettore A/V e si collega tramite il cavo accendisigari – caricando il telefono mentre trasmette musica senza fili Hear your favourite MP3s and music from your compatible Nokia or other device on your car’s FM radio. The transmitter connects to your compatible device through the A/V jack socket, and plugs into your car’s cigarette lighter - charging your connected device’s battery while wirelessly transmitting music 4 5 42 Jetzt können Sie Ihre Lieblingsmusiktitel aus Ihrem kompatiblen Nokia Mobiltelefon oder einem anderen Gerät über das UKW-Radio in Ihrem Auto genießen. Der Transmitter wird über einen Klinkenstecker mit Ihrem kompatiblen Gerät verbunden und über die ZigarettenanzünderBuchse im Auto mit Strom versorgt. Während der Übertragung von Musik kann der Akku im verbundenen Gerät aufgeladen werden 1 - CR-39 - Il Supporto veicolare universale Nokia è ideale per chi desidera un supporto pratico ed elegante da utilizzare in auto con diversi telefoni cellulari compatibili The Nokia Universal Holder is for you if you want a practical, good-looking phone holder to use with different handsets in your car Gerätehalter für Mobiltelefone von Nokia sowie anderer Hersteller. Das Mobiltelefon wird einfach in den Nokia Universal-Gerätehalter eingesteckt und durch Drücken der Greifer fixiert bzw. durch Drücken einer Taste wieder freigegeben 2 2 - SU-33W - L’adattatore TV mobile Nokia SU-33W, insieme a un telefono cellulare Nokia compatibile è in grado di offrirti una TV che si adatta ai tuoi impegni. Accendi la TV mobile e resta sintonizzato ovunque (in presenza di una copertura DVB-H) 3 The Nokia Mobile TV Receiver SU-33W works with your compatible Nokia mobile device to bring you TV that suits your schedule. Turn on mobile TV and stay tuned anywhere you have mobile DVB-H coverage In Verbindung mit Ihrem kompatiblen Nokia Gerät sorgt der Nokia Mobile TV Receiver SU-33W dafür, dass Sie nahezu jederzeit und überall fernsehen können. In einem mit DVB-H versorgten Gebiet schalten Sie einfach Ihren mobilen TV-Empfänger ein 3 - WH-600 - L’Auricolare stereo Nokia WH-600 offre un audio di qualità per la tua musica. È dotato di comodi cuscinetti per le orecchie e ampi padiglioni auricolari che garantiscono una migliore esperienza di ascolto 4 The Nokia Stereo Headset WH-600 offers the excellent sound quality you want for your music. The mid-sized, circular earpads and closed earcup construction provide a rich, bass-driven listening experience and great voice tonality Das Nokia Stereo-Headset WH-600 bietet ausgezeichnete Klangqualität für besondere Musikerlebnisse unterwegs. Die mittelgroßen runden Ohrpolster des geschlossenen Systems liegen auf dem Ohr auf. Sie sorgen für einen herausragenden Klang mit vollem Bass-Sound und Freisprechbetrieb mit ausgezeichneter Sprachqualität. Anrufe lassen sich mühelos steuern 4 - WH-700 - L’Auricolare stereo Nokia WH-700, elegante e sottile, è dotato di una pratica custodia per impedire ai cavi di aggrovigliarsi. Questo auricolare offre tre diverse misure di cuscinetti per le orecchie, per una maggiore comodità, e un audio di qualità The Nokia Stereo Headset WH-700’s stylishly trim appearance is complemented by a convenient carrying case for tangle-free cable control. This wired headset offers three earplug sizes for maximum comfort and good quality stereo sound 1 Das elegante Nokia Stereo-Headset WH-700 besitzt Ohrpassstücke in drei verschiedenen Größen, die für maximalen Tragekomfort und ausgezeichneten Stereo-Klang sorgen. In der im Lieferumfang enthaltenen Tasche lassen sich Headset und Kabel bequem verstauen. Die Musikwiedergabe wird bei Eingang eines Anrufs automatisch stumm geschaltet 5 - HS-31 - Assumi il pieno controllo della radio stereo FM o del lettore musicale del telefono cellulare compatibile e delle pratiche chiamate in vivavoce grazie a questo elegante auricolare Enjoy complete control of your phone’s radio or music player and convenient handsfree talking with this smart headset 44 5 Das modische Headset für komfortablen Freisprechbetrieb. In Verbindung mit Ihrem kompatiblen Nokia Mobiltelefon können Sie Musik in Stereo-Qualität genießen 1 - WH-202 - Ascolta la tua musica preferita e gestisci le tue chiamate con un audio stereo di qualità grazie a questo comodo auricolare vivavoce dal design avvolgente Listen to music and control calls in quality stereo sound with this comfortable handsfree headset featuring an onear design Mit diesem komfortablen Headset im On-ear-Design hören Sie Musik in Stereoqualität und können Ihre Anrufe mühelos steuern 2 2 - WH-500 - Queste cuffie stereo da portare come una fascia per capelli sono la scelta ideale per ascoltare musica e gestire le tue chiamate This headband-style stereo headset is an ideal choice for listening to music and managing your calls Dieses Stereo-Headset mit bequemem Kopfbügel ist ideal, wenn Sie gerne Musik hören und Freisprechkomfort schätzen 3 - WH-800 - Ascolta la tua musica preferita e comunica anche quando sei in movimento con questo auricolare stereo elegante e di qualità Listen to your favourite music and communicate on the move with this stylish, high quality stereo headset Mit diesem eleganten, hochwertigen Stereo-Headset macht es Spaß, unterwegs Musik zu hören und zu telefonieren 1 3 46 1 - HF-200 - Grazie alla semplice e veloce installazione “Plug & play”, all’ampia scelta d’opzioni di caricamento e alla tecnologia DSP (Digital Signal Processing) che consente l’eliminazione dell’eco l’altoparlante vivavoce Nokia HF-200 è la soluzione ideale per accompagnarti ovunque: in auto, in ufficio, a casa This handsfree, plug & play speakerphone solution allows you to speak freely – in the car, in the office, or at home. Clip it to your car’s sun visor or put it on your desk to make handsfree calls wirelessly with your Bluetooth-enabled mobile device. The powerful speaker and sensitive microphone use echo canceling and noise reduction to allow you to hear and be heard clearly 1 2 Diese benutzerfreundliche Freisprechlösung ermöglicht mühelosen Freisprechbetrieb im Auto, im Büro oder zu Hause. Sie befestigen sie einfach mit dem Clip an der Sonnenblende im Fahrzeug und schon können Sie Ihr kompatibles Mobiltelefon über Bluetooth Funktechnik im Freisprechbetrieb nutzen. Der leistungsfähige Lautsprecher und das empfindliche Mikrofon nutzen Echokompensation und Rauschunterdrückung und sorgen so für eine gute Klangqualität 2 - HF-310 - Gestisci comodamente le tue chiamate direttamente dal sedile di guida, mantieni il controllo grazie ai pratici tasti One-touch e scopri un audio di qualità superiore grazie alla tecnologia di elaborazione digitale del segnale (DSP) Manage your calls from the comfort of your driving seat, take control with the convenient one-touch keys and enjoy superior audio with digital signal processing (DSP) Komfortable Anrufsteuerung im Auto, Leicht zugängliche Tasten und Erstklassige Klangqualität dank DSP-Technik (Digital Signal Processing) zur Unterdrückung von Umgebungsgeräuschen 3 - CK-300 - Compatibile con un’ampia gamma di modelli di telefono cellulare, il kit veicolare Bluetooth Nokia CK-300 offre una pratica gestione delle chiamate, un audio in uscita di qualità con eliminazione dell’eco e riduzione dei rumori e funzionalità di streaming musicale che ti consentono di ottenere il massimo dal tuo telefono cellulare mentre sei in viaggio Compatible with an extensive range of mobile phone brands and models, the Nokia Car Kit CK-300 offers convenient call handling, high quality audio output with echo cancellation and noise reduction, and music streaming capabilities that help you make the most of your mobile device while you’re on the road Das mit vielen Mobiltelefonen verschiedener Hersteller kompatible Nokia Car Kit CK-300 bietet komfortable Steuerung von Anrufen, hochwertigen Klang mit Echokompensation und Rauschunterdrückung sowie Funktionen zum Streamen von Musik für eine angenehme Fahrt im Auto 4 4 - CK-100 - Il tuo posto è il sedile del conducente. Arricchiscilo con questo elegante kit veicolare, che ti consente di rimanere in contatto con il tuo mondo The driver’s seat is yours - keep it beautiful when connected to others with this elegant car kit 48 3 Sie sind viel mit dem Auto unterwegs? Mit diesem unauffälligen eleganten Car Kit bleiben Sie auch unterwegs mit der Welt in Verbindung 1 - CK-600 - Entra nel mondo della comodità vivavoce e dell’autonomia grazie al vivace display del cruscotto e ascolta la tua musica preferita in movimento mentre sei in auto Go handsfree and footloose with a brilliant dashboard screen and easily play your mobile music in the car 1 Telefonieren Sie im Auto bequem ohne Kabel, genießen Sie Musik und lassen Sie sich Informationen auf dem brillanten Farbdisplay für das Armaturenbrett anzeigen 2 - BH-101 - L’Auricolare Bluetooth Nokia BH-101 è ideale 2 per chi vuole rimanere in contatto con familiari, amici e colleghi. Facile da utilizzare e comodo da indossare, con un design discreto e leggero e una clip per l’orecchio regolabile ed ergonomica. Grazie alla sua efficienza energetica, puoi essere attivo tutto il giorno senza avere le mani occupate The Nokia Bluetooth Headset BH-101 is for you if you want to stay connected with family and friends but keep busy at the same time. Easy to use and comfortable to wear, with a discreet, light-weight design and ergonomically adjustable earloop. With its efficient power management you can be hands-on and handsfree throughout your day Mit dem Nokia Bluetooth Headset BH-101 bleiben Sie unterwegs mit Ihrer Familie und Freunden in Verbindung und haben gleichzeitig die Hände für andere Aufgaben frei. Das komfortable, bedienerfreundliche Headset im dezenten Design besitzt einen ergonomischen verstellbaren Ohrbügel. Dank effizientem Energie-Managements ermöglicht es lange Betriebszeiten und somit Freisprechbetrieb während eines ganzen Tages 3 - BH-207 - L’auricolare Bluetooth Nokia BH-207, piccolo, comodo e facile da utilizzare, si adatta al tuo look classico ed elegante The Nokia Bluetooth Headset BH-207 is for you if looks are important and you want something that’s small, comfortable and easy to use 3 50 Das kleine, bequeme und bedienerfreundliche Nokia Bluetooth Headset BH-207 ermöglicht komfortablen Freisprechbetrieb und ist mit vielen Mobiltelefonen kompatibel 1 - BH-214 - Controlla la musica con i pratici tasti Gestisci le tue chiamate con un solo tasto - Indossalo con sicurezza grazie alla clip integrata - Ascolta fino a 7 ore di musica senza ricaricarlo - Utilizza un altro auricolare compatibile grazie al jack da 3,5 mm supplementare Control your music with the easy-to-use keys - Manage your calls with the push of a button - Attach securely with the built-in clip - Listen to music for up to 7 hours without recharging - Use any headphones with the additional 3.5 mm jack 1 2 Steuerung von Musikfunktionen über benutzerfreundliche Tasten - Bequeme Anrufsteuerung per Tastendruck Integrierter Clip zur sicheren Befestigung an der Kleidung - Bis zu 7 Stunden Musikwiedergabezeit - 3,5-mmKlinkenbuchse zum Anschließen von Kopfhörern 2 - BH-215 - Il pratico design con clip, una tecnologia intelligente e la funzionalità di avviso con vibrazione rendono questo auricolare Bluetooth insostituibile per la comunicazione in ambienti rumorosi A convenient clip design, intelligent technology, and vibrating alert make this Bluetooth headset essential for communicating in noisy environments Dieses Bluetooth Headset mit Befestigungsclip ist dank intelligenter Technik und Vibrationsfunktion ideal für den Einsatz in lauten Umgebungen 3 - BH-504 - Tecnologia Digital signal processing (DSP) avanzata - Tasti dedicati per il controllo delle chiamate e della musica - Design pieghevole per una maggiore facilità di movimento - Passa facilmente dalla musica alle chiamate e viceversa Advanced digital signal processing (DSP) - Designated keys to control your calls and music - Foldable design for easy mobility - Easy switching between call and music modes Verbesserte DSP-Technik (Digital Signal Processing) zur Echokompensation sorgt für ausgezeichnete Klangqualität - Spezielle Tasten zur Steuerung von Anruf- und Musikfunktionen Zusammenklappbar - Müheloser Wechsel zwischen Telefon- und Musikmodus 3 52 1 - BH-602 - Hai fretta? Con l’auricolare Bluetooth Nokia BH-602 non dovrai aspettare per effettuare una chiamata. Si ricarica velocemente ed è in grado di offrirti fino a 5 ore di autonomia in conversazione. La nuova tecnologia DSP (Digital Signal Processing) per lelaborazione digitale del segnale garantisce un audio di qualità anche in ambienti rumorosi In a hurry? With the Nokia Bluetooth Headset BH-602, there’s no need to wait around to make easy calls. Within 15 minutes, the headset is charged to give you up to 5 hours of talk time. And the latest digital signal processing technology, makes hearing calls easier, even in noisy environments 2 Mit dem Nokia Bluetooth Headset BH-602 können Sie jederzeit ganz einfach im Freisprechbetrieb telefonieren. Bereits nach 15 Minuten Ladezeit bietet es bis zu 5 Stunden Sprechzeit. Moderne DSP-Technik (Digital Signal Processing) sorgt für eine gute Klangqualität auch in Umgebungen mit hohem Geräuschpegel 1 2 - BH-701 - L’Auricolare Bluetooth Nokia BH-701 è ideale per chi non vuole passare inosservato grazie al suo inconfondibile design, con clip per l’orecchio in lamina dacciaio e comode funzionalità per la gestione delle chiamate, per una combinazione vincente di eleganza e comodità The Nokia Bluetooth Headset BH-701 is for you if you want to stand out from the crowd with the distinctive design, featuring stainless steel ear loop, and easy-to-use call handling features which are a winning blend of elegance and convenience Mit dem Nokia Bluetooth Headset BH-701 stehen Sie garantiert im Mittelpunkt. Das einzigartige innovative Design, der Ohrbügel aus Edelstahl und benutzerfreundliche Anruffunktionen sorgen für eine perfekte Mischung aus Eleganz und Bedienkomfort. Mit diesem Headset erleben Sie die Vorteile der Kommunikation im Freisprechbetrieb, ohne auf einen stilvollen Auftritt verzichten zu müssen 3 3 - BH-702 - L’Auricolare Bluetooth Nokia BH-702 è ideale per chi desidera un design sottile e raffinato, un accessorio leggero da indossare e comode funzionalità di gestione delle chiamate, per una combinazione vincente di stile e praticità The Nokia Bluetooth Headset BH-702 is for you if you want a slim, sophisticated design, lightweight wearability, plus easy-to-use call handling features, for a winning blend of style and convenience Das Nokia Bluetooth Headset BH-702 ist ein schlankes, leichtes Headset in einem klaren, modernen Design. Es bietet bedienerfreundliche Funktionen zur Steuerung von Anrufen und verbindet auf überzeugende Weise Design und Bedienkomfort 4 - BH-703 - Qualità audio migliorata - Digital signal processing (DSP) - Tre diverse misure di cuscinetti per le orecchie - Controllo del volume sensibile al tatto - Un tasto multifunzione - Ricarica rapida Enhanced audio quality - Digital signal processing (DSP) - Three earplug sizes - Touch sensitive volume control - One multifunctional button - Fast charging Ausgezeichnete Klangqualität - DSP-Technik (Digital Signal Processing) - Ohrpassstücke in drei Größen - Lautstärkeregelung via Sensortaste Multifunktionstaste – Schnellladefunktion 5 5 - BH-803 - Piccolo e leggero, l’auricolare Bluetooth Nokia BH-803 è comodo da indossare e piacevole da guardare, grazie ad un design classico e accattivante. Il comeo del volume sensibile al tatto ne agevola la regolazione Light and small, the Nokia Bluetooth Headset BH-803 is comfortable to wear, and thanks to its classic, sleek design, a pleasure just to look at. Touch sensitive volume control makes for easy adjusting 4 54 Das leichte und kleine Nokia Bluetooth Headset BH803 lässt sich komfortabel tragen und sieht dank seines schlanken klassischen Designs sehr gut aus. Die Lautstärke lässt sich mühelos über eine Sensortaste regeln 1 - BH-804 - Leggera custodia in alluminio - Qualità audio migliorata con DSP - LED tricolore per l’indicazione dello stato - Ricarica rapida con microUSB - Caricabatterie da tavolo e laccetto da collo inclusi nella confezione di vendita Lightweight aluminum case - Enhanced audio quality with DSP Tricolour LED for status indication - Fast charging with microUSB - Desk top charger and neck strap included in sales package Leichtes Aluminiumgehäuse - DSP-Technik (Digital Signal Processing) für ausgezeichnete Klangqualität - LED mit drei Farben zur Statusanzeige - Schnelles Aufladen via Micro-USB-Anschluss - Tischladegerät und Trageriemen für den Hals im Lieferumfang 2 2 - BH-902 - L’Auricolare Bluetooth Nokia BH-902 è ideale per chi desidera un auricolare senza fili dagli standard elevati con un design di qualità. Le funzionalità avanzate per la gestione delle chiamate e per la connettività ti consentono di controllare il telefono cellulare compatibile direttamente dall’auricolare, mentre la tecnologia DSP (Digital Signal Processing) consente di avere un audio di qualità 1 The Nokia Bluetooth Headset BH-902 is for you if you want a highstandard wireless in-the-ear headset with a quality look and feel. The pioneering call and connection management give you control directly from the headset, while digital signal processing (DSP) gives this Bluetooth technology a superior sound Das Nokia Bluetooth Headset BH-902 ist ein hochwertiges FunkHeadset mit In-Ear-Hörer und einem außergewöhnlichen Design. Die Steuerung von Anrufen und Verbindungen erfolgt direkt über das Headset, während DSP-Technik (Digital Signal Processing) diesem Bluetooth Headset einen herausragenden Klang verleiht 3 - BH-904 - Eliminazione del rumore di fondo con 2 microfoni - Possibilità di collegamento multipunto a due diversi telefoni cellulari - Avanzata elaborazione digitale del segnale (DSP) - Ricarica rapida per una semplice gestione dell’alimentazione - Tasto unico per la regolazione del volume e per la gestione delle chiamate - Design ergonomico con una comoda clip a forma di U Advanced background noise cancellation with 2 microphones - Multipoint connection capability to two different mobile devices Advanced Digital Signal Processing (DSP) - High-speed charging for easier power management - Single button volume and call management control - Ergonomic design with comfortable U-hook 3 Hervorragende Reduzierung von Hintergrundgeräuschen mit 2 Mikrofonen - Multipoint-Verbindung mit zwei verschiedenen Mobiltelefonen möglich - Hochentwickelte DSP-Technik (Digital Signal Processing) - Sehr kurze Ladezeiten - Lautstärkeregelung und Anrufsteuerung über nur eine Taste - Ergonomisches Design mit bequemem U-Bügel 4 - BH-903 - L’Auricolare stereo Bluetooth Nokia BH-903 è ideale 4 per chi vuole liberarsi delle tradizionali cuffie stereo con fili e avere un audio stereo di qualità. L’accattivante design Nokia include un display intuitivo con istruzioni guida, per controllare la musica e gestire facilmente le chiamate The Nokia Bluetooth Stereo Headset BH-903 is for you if you want to cut loose from wired stereo headphones and enjoy a superior quality stereo sound. This attractive Nokia design incorporates an intuitive guiding display, letting you control your music and stay on top of your calls 56 Das Nokia Bluetooth Stereo-Headset BH-903 ermöglicht Ihnen, ohne störende Kabel zum Mobiltelefon Musik in Stereoqualität zu genießen. Neben einem attraktiven Nokia Design bietet es ein intuitives informatives Display, über das sich Musik- und Anruffunktionen steuern lassen 1 - CP-109 - Morbida ed elegante, questa custodia decorata con colori vivaci, è dotata di gioielli opzionali per uno stile unico. Disponibile in due colorazioni, “white” e “powder pink” Soft and stylish, this pouch comes with detachable jewelry and sparkling color print for an individual look. Available in two colors; white and powder pink Weiche Fashion-Tasche mit Kordelzug. Material geeignet zum Reinigen des Telefondisplays und der Kameralinse. Inklusive Trageriemen und abnehmbarem Schmuckanhänger 2 2 - CP-221 SERIES - Adatte alla maggior parte dei telefoni cellulari Nokia, queste simpatiche custodie aiutano a proteggere il tuo telefono cellulare Nokia dalla polvere e dai graffi Made to fit most Nokia devices, these funky carrying socks help protect your Nokia device from dust and scratches Diese Tasche in Form einer Socke ist für die meisten Nokia Mobiltelefone geeignet und schützt vor Staub und Kratzern 1 3 3 - CP-235 - Custodia ideata per il Nokia N95 8GB, basta aprirla e sfilarla. Questa elegante custodia riveste il telefono cellulare e consente di proteggere tutti i tasti e le funzionalità, offrendoti accesso completo ai comandi The dedicated carrying case for the Nokia N95 8GB – just open the case and slide. This stylish wallet covers and helps protect while giving you access to all the keys and functions on your device Die speziell für das Nokia N95 8GB konzipierte Tasche ermöglicht nach dem Öffnen das einfache Aufschieben Ihres MultimediaComputers. Die elegante Tasche bietet besonderen Schutz und gleichzeitig Zugang zu allen Tasten und Funktionen 4 - CP-293 - Questa custodia in pelle è appositamente ideata per accedere facilmente a tutte le funzionalità del Nokia N96. Il versatile astuccio protettivo agevola l’apertura a scorrimento e facilita l’accesso alla fotocamera, ai tasti e alle porte This dedicated black leather carrying case for the Nokia N96 is designed to complement the many features of your device. The versatile, protective wallet facilitates sliding and offers easy access to camera, keys, and ports Diese Tasche aus schwarzem Leder bietet Schutz für Ihr Nokia N96 und unterstützt die umfassenden Möglichkeiten Ihres mobilen Geräts. Die flexible, schützende Tasche erlaubt das Aufschieben des Geräts und bietet mühelosen Zugriff auf Kamera, Tastatur und Anschlüsse 5 - CP-340 - Porta il tuo telefono cellulare con stile grazie a questa 5 comoda custodia. Disponibile in tre diverse colorazioni, questa custodia in pelle con laccetto per il polso rimovibile e logo in rilievo ti aiuterà a proteggere il tuo telefono cellulare da impronte e graffi Carry your mobile device in style with this handy carrying case. Available in three different colours, this leather case with removable wrist strap and embossed logo will help protect your handset from unexpected scratches and marks 4 58 Diese praktische, elegante Tasche schützt Ihr Mobiltelefon unterwegs. Die Ledertasche mit abnehmbarem Trageriemen und eingraviertem Logo schützt Ihr Gerät vor Kratzern und ist in drei verschiedenen Farben erhältlich 1 - CP-353 - Tieni il tuo telefono cellulare a portata di mano con la custodia Nokia CP-353. Questa custodia completamente nera si fissa al passante della cintura e ti aiuta a mantenere in posizione stabile e a proteggere il tuo telefono cellulare compatibile per tutto il giorno Keep your mobile phone close to hand with the Nokia Carrying Case CP353. This all-black carrying case attaches to your belt loop and helps keep your compatible phone in place and protected throughout the day Mit der Nokia Tasche CP-353 haben Sie Ihr Mobiltelefon jederzeit griffbereit. Diese ganz in Schwarz gehaltene Tasche wird einfach an einer Gürtelschlaufe eingehängt. Sie schützt Ihr Nokia Mobiltelefon und hält es unterwegs sicher an Ort und Stelle 2 - CP-354 - Porta con te e proteggi il tuo telefono cellulare con la custodia Nokia CP-354. Questa custodia compatta si fissa facilmente al passante della cintura e ti aiuta a mantenere il tuo telefono cellulare compatibile in posizione stabile e ben protetto 2 Carry and help protect your Nokia phone with the Nokia Carrying Case CP-354. This compact carrying case attaches easily to your belt loop and helps keep your compatible phone in place and well protected 1 In der Nokia Tasche CP-354 ist Ihr Nokia Mobiltelefon jederzeit griffbereit. Diese kompakte Tasche wird einfach an einer Gürtelschlaufe eingehängt und schützt Ihr kompatibles Mobiltelefon unterwegs vor Verschmutzungen und Kratzern 3 3 - CP-355 - Fissa saldamente al passante della cintura l’elegante custodia Nokia CP-355 per proteggere il tuo telefono cellulare compatibile dall’usura quotidiana Attach the stylish Nokia Carrying Case CP-355 firmly to your belt loop to help keep your compatible mobile phone protected from everyday wear and tear Diese elegante Nokia Tasche CP-355 lässt sich einfach an einer Gürtelschlaufe befestigen. Sie schützt Ihr kompatibles Mobiltelefon zuverlässig - Tag für Tag 4 - CP-356 - Porta con te e proteggi il tuo telefono cellulare Nokia compatibile con la custodia Nokia CP-356. Dotata di una clip da cintura staccabile per un facile accesso, questa pratica custodia in pelle ti aiuta a proteggere il telefono cellulare dalla polvere, dalla sporcizia e dall’umidità per tutto il giorno Carry and help protect your Nokia phone with the Nokia Carrying Case CP-356. Featuring a removable belt clip for easy access, this convenient leather carrying case helps protect your phone from dirt, dust, and humidity throughout the day Die komfortable Nokia Tasche CP-356 aus hochwertigem Leder schützt Ihr Mobiltelefon zuverlässig vor Schmutz, Staub und Feuchtigkeit. Dank des abnehmbaren Gürtelclips haben Sie es jederzeit schnell zur Hand 5 - CP-360 - Porta con te e proteggi il tuo Nokia E71 con la custodia Nokia CP-360. Realizzata in pelle di qualità con eleganti rifiniture, questa versatile custodia ti aiuta a proteggere il tuo Nokia E71, consentendoti al tempo stesso di accedere alle principali funzionalità del telefono cellulare 5 4 60 Carry and help protect your Nokia E71 with the Nokia Carrying Case CP360. Made from high-quality leather with stylish embossed graphics, this folding carrying case helps secure your Nokia E71, while still giving you access to its basic features Die Nokia Tasche CP-360 für das Nokia E71 aus hochwertigem Leder mit Grafikprägung bietet Schutz für Ihr Nokia E71 und zugleich Zugriff auf die wichtigsten Funktionen 62 1 - CAD/CCH Series _ I cavi auto Samsung garantiscono una facile e rapida ricarica del Tuo telefono in macchina The Samsung in-car chargers allow easy and convenient charging of your mobile in your car Die Samsung-KFZ-Ladegeräte ermöglichen einfaches und bequemes Aufladen Ihres Mobiltelefons im Auto 2 2 - ACCR Series _ Il supporto da auto Samsung è disegnato 1 per il tuo telefono. Il supporto è stato creato per assicurare protezione al telefono mentre sei in auto The high-impact Car Holder is designed universally for your phone. A tailored fit and built-in phone holder ensure protection while carrying your handset in your car Die besonders stoßfeste KFZ-Halterung wurde universell (speziell) für Ihr Mobiltelefon entwickelt. Eine besonders angepasste und fest eingebaute Halterung sichert Ihr Mobiltelefon im Wagen 3 - ATAD/TCH Series _ Piccoli e leggeri, i carica batterie Samsung entrano in qualsiasi borsa da viaggio. Ideale come ricambio sia per l’ufficio che per la casa Small and lightweight, the Samsung travel chargers fit into any travel bag. As spare chargers they are useful devices for office and home Mit ihrer kleinen Größe und ihrem leichten Gewicht passen die Samsung-Reiselader in jede Reisetasche. Als ErsatzLadegeräte sind sie nützlich für Büro und zuhause 4 - AATC010 _ Guarda filmati e immagini del tuo telefonino in TV The TV-out cable displays video and images in your phone on TV 4 Das TV-out Kabel überträgt Videos und Bilder aus Ihrem Telefon auf den Fernsehapparat 3 64 1 - AASP Series _ Vuoi riempire I tuoi spazi con la musica? Vuoi condividere musica con gli altri? Allora, l’altoparlante portatile Samsung è la risposta! Il design elegante e contenuto ti garantisce un comodo utilizzo. Il design è piccolo ma la potenza è incredibile Do you want to fill your space with music? Do you want to share music with others? Then, Samsung portable speaker is the answer! You can choose from Mini styles. The small designs give you easy portability. The size is small but the sound is astonishingly powerful 1 Beeindruckendes Klangerlebnis - ICEpower® Technology by Bang & Olufsen- stilvolles, modernes Design einfaches Plug & Play für laute Musikwiedergabe - bestens geeignet für Balkon, Garten oder Strand - Leistungsstark, preisgünstig und optimal auf das Samsung Mobiltelefon abgestimmt 2 - ASBH600 Series _ Tecnologia ICE Power® di Bang 2 & Olufsen Equalizzatore Riduzione del rumore Compatibile con 3,5mm non B/T MP3 Funzione Multi Point Connessione senza fili ad un telefono Bluetooth e altri dispositive musicali Bluetooth simultaneamente ICE Power® Technology by Bang & Olufsen ICE PowerEqualizer (Bass Booster/Wideing-3D Sound)-Noise Reduction by 2 microphone-Compatible with 3.5mm Non B/T MP3 player -Multi point function-Wirelessly connects to a Bluetooth phone and -other Bluetooth music devices simultaneously Erstklassiges Klangerlebnis der Musik in StereoQualität - ICEpower® Technology by Bang & Olufsen - Equalizer (Bass Booster/3D-Sound) - Line-In-Anschlussfür 3,5 mm Klinke - ausgezeichnete Sprachqualität dank Dual-Mikrofon-Technologie - Multifunktionsknopf für Anrufannahme, -ablehnen, -beenden - Multipoint-Funktion (parallele Nutzung von zwei Bluetooth®-Verbindungen) 3 - ASBH650 _ La soluzione leggera e perfetta per le tue esigenze di comunicazione professionali. Libera le tue mani e utilizzale per prendere appunti o per svolgere altre attività vantaggiose, con 8 ore di autonomia in conversazione Perfect lightweight companion communication needs 66 3 for you business Gönnen Sie Ihren Händen beim Gespräch eine Auszeit und setzen Sie sie ein, um Notizen zu machen oder schon mal Ihren Gewinn zusammen zu rechnen – alles bei einer Gesprächszeit von bis zu vier Stunden 1 - AASY Series _ Il modo più semplice di usare il touchscreen del tuo i900? L‘elegante stilo da riporre comodamente nell‘alloggiamento del telefono quando non la usi The easiest way to operate your touchscreen i900 is with an elegant stylus. When you’re not using it, store it conveniently in the phone’s housing Am besten bedienen Sie den Touchscreen Ihres i900 mit dem eleganten Stylus. Und wenn Sie ihn mal nicht benötigen, bewahren Sie ihn bequem im Telefongehäuse auf 2 - AALC Series _ Proteggi il tuo Samsung con la custodia 1 AALC. Questa sottile custodia in pelle di qualità ti aiuta a proteggere il tuo Samsung per tutto il giorno Help protect your Samsung with the Case AALC. This slim, high-quality leather carrying case helps keep your Samsung safe throughout the day Die elegante Samsung Tasche aus hochwertigem Leder schützt Ihr Samsung sicher und ermöglicht zudem bequemen Zugriff auf die wichtigsten Funktionen 3 - MBP200 _ Dimentica quei giorni in cui dovevi portare con te pesanti dispositivi per proiettare presentazioni in power point o film. Il nuovo Mini proiettore Samsung MBP200 entra in qualsiasi tasca. Proietta immagini con risoluzione HVGA sul muro fino ad una dimensione di 130cm To this day you needed heavy equipment if you wanted to project powerpoint presentations or movies. Those days are gone. The new Samsung Mini handheld projector MBP 200 fits into every pocket. It projects HVGA resolution images onto a wall up to a size of 130cm 3 2 68 Wer seine Powerpoint-Präsentation oder Filme an die Wand werfen wollte, musste bisher schweres Gerät mit sich herumschleppen. Die Zeiten sind vorbei. Der neue Samsung Mini-Beamer MBP200 passt locker in die Jackentasche und wirft sein Bild in einer Größe von bis zu 130 Zentimeter in HVGA-Auflösung an die Wand 1 - WEP250 - Successore di WEP 200, questo auricolare è dotato di un comodissimo design ergonomico e di una durata in conversazione ancora più elevata Hit Model WEP200 Successor, Longer Talk Time, Ear Hook Abnehmbarer Ohrbügel - angenehmer Tragekomfort dank geringem Gewicht - Multifunktionsknopf für Anrufannahme, -ablehnen, -beenden - Wahlwiederholung, Lautstärkeregulierung 2 1 2, 3, 4, 5 - WEP350 - Design ultrasottile (5.9 mm) - Gancio intercambiabile per maggior comfort – Caricabatterie 3 Ultra Slim design(5.9mm)- 3 kinds of ergonomic ear rubber for best fitting - Carrying & charging cradle - Detachable ear hook Sehr flaches Design - angenehmer Tragekomfort dank geringem Gewicht - abnehmbarer Ohrbügel Multifunktionsknopf für Anrufannahme, -ablehnen, beenden - inkl. praktischer Ladeschale (Adapter-Funktion) und zur Aufbewahrung 5 4 70 1 - WEP450 - Caratteristiche: Clip da orecchio removibile, leggero, confortevole da indossare, facile gestione delle chiamate grazie al tasto multifunzione semplice ed intuitivo Performance features: removable ear-clip, light-weight, therefore comfortable to wear, easy call management with multi-functional button simple intuitive operation for high usability 1 Leistungsmerkmale: abnehmbarer Ohrbügel angenehmer Tragekomfort dank geringem Gewicht Multifunktionsknopf für Anrufmanagement einfache intuitive Bedienung für hohe Benutzerfreundlichkeit 2 - WEP750 - Riduzione del rumore avanzata grazie all’uso di 2 microfoni con tecnologia di separazione della voce Controllo automatico del volume (in chiamata) - Gancio removibile 2 Revolutionary Noise Reduction by 2 mic. with voice separation technology - Auto Volume Control (When calling) - Detachable Ear Hook Ausgezeichnete Sprachqualität dank Echound Geräuschunterdrückung – automatische autstärkeregulierung - modernste Bluetooth®-Technologie - abnehmbarer Ohrbügel 3 - WEP850 - Design di stile - Funzionalità elevate Simple & Robust Design - Basic Mono Headset Modernes, unkonventionelles Design - Multifunktionsknopf für Anrufannahme, -ablehnen, -beenden - Wahlwiederholung, Lautstärkeregulierung - LED deaktivierbar 3 72 1 - HKT300 - Full Duplex - Riduzione eco/rumore Interfaccia a 3 pulsanti Samsung - Uscita AUX per sistema audio dell’automobile Full Duplex Noise / Echo Cancellation Einfache Installation nutzerfreundliche Fernbedienung - Freisprechbetrieb mit ausgezeichneter Klangqualität - Voll-Duplex mit Echounterdrückung – Radio –Stummschaltung - Zündungserkennung - Schnittstelle für externe Lautsprecher 1 2 - HKT400 - Il kit veicolare Samsung offre tutte le principali funzioni vivavoce necessarie per comunicare all’interno della tua auto mantenendo libere le mani The Samsung car kit provides you with all the essential handsfree features you need for your in-car communication 2 Der Samsung Kfz-Einbausatz bietet Ihnen alle wichtigen Freisprechfunktionen. Der externe Lautsprecher sorgt für gute Klangqualität 3 - HKT600 - Per coloro che desiderano un modo pratico di comunicare in auto, HKT600 offre un modo semplice per comunicare in viva voce. Grazie alla sua forma portatile è possibile fissarlo all’aletta parasole dell’auto e mettere in moto! For those who desire a convenient way to communicate while in the vehicle, the Bluetooth Car Kit HKT600 offers an effortless hands-free experience with wireless convenience because its portable form allows you to just clip it to the visor and go So telefoniert man auch im Auto ganz bequem. Die portable Bluetooth®-Freisprechanlage HKT600 mit Sprachwahl, exzellentem Klang, Geräuschunterdrückung und Echokompensation. Einfach an der Sonneblende befestigen und los geht’s 3 74 76 1 - HPM-65 - Pratica gestione vivavoce di chiamate e musica in movimento. Ganci auricolari adatti allo sport. Cambia con facilità le cuffie con l’adattatore da 3,5 mm Practical, handsfree calling and music enjoyment on the go. Sporty earhooks provide a stable fit. Swap headphones easily with the 3.5mm adaptor 1 Praktisches Freisprechen und Musik unterwegs. Sportliche Ohrbügel sorgen für festen Halt. Mit dem 3,5-mm-Adapter können Sie die Kopfhörer wechseln 2 - HPM-75 - Ogni dettaglio parla di un’ottima qualità audio. Gli auricolari si adattano perfettamente, escludono i rumori ed esaltano i bassi. E non disturbi chi ti è vicino Every detail is for great sound quality. Changeable ear buds fit perfectly to block noise and get into the bass. And not bother the person next to you Jedes Detail steht für hervorragende Tonqualität. Auswechselbare Ohrhörer passen perfekt ins Ohr, blockieren Außengeräusche und sorgen für vollen Sound. Kein Geräusch dringt nach außen 3 - HPM-82 - Gli auricolari in silicone sono comodi e offrono un audio di qualità. Usa il telecomando per gestire le chiamate, regolare il volume o ascoltare una playlist Silicone earbuds offer optimal comfort and sound quality. Use the slim remote control to handle calls, adjust the volume or direct your playlist Die Silikon-Ohrhörer bieten optimalen Komfort und beste Tonqualität. Über die Fernbedienung steuern Sie Anrufe, Lautstärke und Wiedergabeliste 2 78 3 1 - HBH-PV720 - Talvolta un auricolare deve per prima cosa avere un bellissimo aspetto... Due pannelli extra ti consentono di abbinarlo ai tuoi abiti, così avrai un look ineccepibile Sometimes a headset must look great above all else. Two extra panels allow you to match it to your outfit so you can stay looking extra-sharp 1 Manchmal muss ein Headset einfach nur gut aussehen. Zwei Extra-Abdeckungen sorgen dafür, dass Ihr Headset zu Ihrer Garderobe passt und Sie stets stilsicher auftreten 2 - MBW-200 - Con l’acciaio inossidabile lucente che racchiude una favolosa decorazione cristallina, l’orologio della serie Contemporary Elegance fa colpo in qualsiasi ambiente With polished stainless steel encasing beautiful crystal decor, the Contemporary Elegance timepiece makes a dazzling impression in any environment Der Edelstahlkorpus und ein wunderschönes Ziffernblatt aus Mineralglas machen die Contemporary Elegance in jeder Umgebung zum Ereignis 2 3 - HBH-PV740 - La tecnologia è uno strumento per il successo e un mezzo per progredire. Trova tutto quello che ti serve in un auricolare HBH-PV740 per avere i risultati migliori in modalità vivavoce Technology is a tool for success and a means to get ahead. Get everything you need in a HBH-PV740 to help you get the best results when you go handsfree Technologie ist ein Schlüssel zu Erfolg und Fortschritt. Das HBH-PV740 hat alles, was eine qualitativ hochwertige Freisprechanlage auszeichnet 3 80 1 - IDC-31 - Tieni il telefono a portata di mano quando sei al campo di tennis, in palestra o a fare jogging fissando la custodia alla tua borsa o al fodero della racchetta. Non dovrai più rovistare nella borsa per rispondere a una telefonata Keep your phone at hand on court, at the gym or on the track by clipping it to your gym bag or racket case. No rummaging through your bag to take a call Aufbewahrt in der IDC-31 mit ihrem praktischen Clip, haben Sie Ihr Handy auch bei sportlichen Aktivitäten immer bei sich, ganz gleich, ob auf dem Tennisplatz, im Fitnessstudio oder beim Laufen. Mit der Courtside Case haben Sie Ihr Handy stets sofort griffbereit, wenn Sie einen Anruf erhalten 2 2 - IDC-32 - Mentre giochi in palestra oppure corri nel parco, fissa sul tuo braccio la custodia attiva con lo strap e ascolta il player MP3 del tuo telefono con un auricolare stereo Whether you are in the gym or running in the park, strap the active case to your arm and listen to your phone’s MP3 player with a stereo headset Ganz gleich, ob Sie im Fitnessstudio trainieren oder durch den Park joggen, mit der IDC-32 mit ihrer praktischen Trageschlaufe haben Sie Ihr Handy immer bei sich und können sich beim Sport von toller Musik begleiten lassen 3 - IDC-34 - Porta gli oggetti fondamentali con te nel terminal dell’aeroporto e libera le tue mani per goderti la vita del jet set: ristoranti, bar e soprattutto lo shopping nei negozi duty-free Carry essential items into the terminal and free your hands to enjoy the jet set life: airport restaurants, cafes and the all-important duty-free shopping Mit der IDC-34 haben Sie Ihre wichtigen Dinge im Terminal stets bei sich und dennoch die Hände frei, um sich im Flughafenrestaurant oder im Café zu bedienen oder im Duty Free-Shop einzukaufen 1 3 82 1 - HCB-108 - Vivavoce per auto elegantemente sottile, con tempi di conversazione e standby davvero lunghi e prestazioni audio di qualità elevata. Perfetto per tutte le auto e tutti i viaggi The HCB-108 is a stylishly slim car handsfree with ultralong talk and standby times and high-quality audio performance. Perfect for any car and any trip Die HCB-108 ist eine elegante, schlanke KfzFreisprecheinrichtung mit extralangen Gesprächs- und Standby-Zeiten sowie qualitativ hochwertiger AudioLeistung. Ideal für jedes Auto und jede Tour 84 © Tutti i diritti sono riservati © All rights are reserved Tutti i marchi e loghi citati sono di proprietà dei legittimi proprietari All used and shown brand names and trademarks are property of their respective owners tiratura 20.000 copie - edizione aprile 2009 TICOM - PC NIKE TRADING ITALY srl Via Boccaccio, 81 L 20090 Trezzano sul Naviglio (MI) - Italy Tel +39 02 903 901 60 Fax +39 02 903 904 68 www.niketradingitaly.com e-mail: info@niketradingitaly.com INTEPAS Deutschland GmbH Bischof-Blum-Platz 9 65366 Geisenheim - GERMANY Fon ++49 (0) 6722.9375-391 Fax +49 (0) 6722 9375-392 www.intepas.com e-mail: info@intepas.com