originalaccessories

Transcription

originalaccessories
NIKE TRADING GROUP
o r i g i n a l
a c c e s s o r i e s
o r i g i n a l
a c c e s s o r i e s
v o l . 4
L’AZIENDA
Il gruppo di Aziende NIKE TRADING ITALY, presente
direttamente in Italia e in Germania oltre che in
Belgio, Olanda, Gran Bretagna, Finlandia, Polonia,
Romania e Spagna, è uno dei più importanti
distributori nel mercato degli accessori originali per
telefoni cellulari.
Il focus Aziendale è da sempre orientato al solo
accessorio originale per telefonia cellulare che
costituisce l’intero business del gruppo.
La logistica del gruppo e’ centralizzata per le
spedizioni in tutta Europa e gestita direttamente
nella nuova modernissima struttura di proprietà
sita in Trezzano Sul Naviglio, direttamente collegata
alle tangenziali di Milano.
I nuovi uffici ospitano le divisioni telecomunicazioni
ed energia e sono il centro decisionale e commerciale
di tutto il Gruppo.
Grazie al nostro esclusivo sistema “I L W 7.4
(Integrated Logistic Web 7.4) il gruppo garantisce
consegne entro 24 ore in Italia ed entro 48 ore in
tutto il resto d’Europa dal ricevimento dell’ordine.
La gamma di prodotti copre l’intero fabbisogno del
settore con la disponibilità reale a magazzino di
oltre 1500 referenze, in continuo ampliamento, di
tutti i Marchi presenti sul mercato.
Inoltre il portafoglio è arricchito di una gamma di
prodotti a valore aggiunto nell’ambito del marketing,
della logistica e delle soluzioni via internet.
THE COMPANY
The NIKE TRADING ITALY group of companies,
directly represented in Italy and Germany and
business partners in Belgium, Netherlands, Great
Britain, Finland, Poland, Romania and Spain, is one
of the leading suppliers in the original mobile phone
accessory market.
The company is exclusively focused on original
accessories for mobile phones, which represent the
sole business of the group.
The group’s logistics is centralized and directly
managed from the new state-of-the-art companyowned buildings based in Trezzano Sul Naviglio,
directly connected to the Milan ring road.
The new offices accommodate the telecommunication
and energy departments and are the decision and
commercial centre of the whole group.
Due to our exclusive system “I L W 7.4“ (Integrated
Logistic-Web 7.4) the group ensures delivery within
24 hours in Italy and 24 - 48 hours in the rest of
Europe within receipt of the order.
The range of products with more than 1500 different
original accessories always available, cover the
complete demand of the market.
In addition, the portfolio is completed by a range
of added-value products comprising marketing,
logistics and internet solutions.
DAS UNTERNEHMEN
Die NIKE TRADING ITALY Unternehmensgruppe
mit Gesellschaften in Italien und Deutschland,
sowie Partnern in Belgien, den Niederlanden,
Großbritannien, Finnland, Polen, Rumänien und
Spanien ist einer der führenden Lieferanten auf dem
Markt für Originalzubehör für Mobiltelefone.
Die Logistik unserer Gruppe wird für ganz Europa
zentral aus dem neuen hochmodernen firmeneigenen
Zentrum mit direkter Anbindung an den Mailänder
Ring in Trezzano Sul Naviglio gesteuert.
In diesem Gebäude befindet sich die
Telekommunikationsund
Energiezentrale.
Hier ist das Geschäftszentrum der gesamten
Firmengruppe.
Dank unseres exklusiven Systems „I L W 7.4“
(Integrated Logistic-Web 7.4) garantiert die NIKE
TRADING Gruppe Lieferungen von der Bestellung
bis zum Kunden innerhalb von 24 Stunden in Italien
und für den Rest Europas innerhalb von maximal
48 Stunden.
Die Produktpalette von mehr als 1.500 verschiedenen
Original-Zubehör-Teilen, die ständig auf Lager sind,
deckt die gesamte Nachfrage am Markt ab.
Darüber hinaus wird das Portfolio durch ein breites
Angebot von Zusatzprodukten für Marketing-,
Logistik- und Internetlösungen vervollständigt.
LA STORIA
NIKE TRADING ITALY nasce nel 1995 come azienda
specializzata nella distribuzione di accessori
originali per telefonia cellulare.
In breve tempo l’Azienda diventa leader sul territorio
Nazionale ed Europeo nel settore specifico.
Nel 2005 per rispondere alla crescita esponenziale
del mercato Continentale, NIKE TRADING ITALY apre
in Germania, nei pressi di Francoforte, INTEPAS
DEUTSCHLAND.
Lo scopo è quello di mantenere ed incrementare
l’elevato standard distributivo e servire al
meglio il mercato Europeo oltre a proseguire
nell’internazionalizzazione dell’intero gruppo.
THE HISTORY
NIKE TRADING ITALY was founded in 1995 as a
company specialized in the mobile phone original
accessories market.
Within a very short period of time the company
became one of the leading suppliers in this specific
market in Italy and Europe.
In 2005, in response to the growth of the continental
market, NIKE TRADING ITALY founded INTEPAS
Deutschland near Frankfurt/Main in Germany.
The company’s main object is to maintain and to
improve the high standard of our distribution as
well as our services in the European`s market
besides promoting the international expansion of
the group.
DIE GESCHICHTE
NIKE TRADING ITALY wurde 1995 als Spezialist
für
Original-Mobilfunk-Zubehör
gegründet.
Innerhalb kürzester Zeit wurde die NIKE TRADING
ITALY Unternehmensgruppe zu einem der
führenden Anbieter für Lösungen rund um die
mobile Kommunikation auf dem italienischen und
europäischen Markt.
2005 gründete NIKE TRADING ITALY - als Reaktion
auf den wachsenden europäischen Markt - INTEPAS
Deutschland in der Nähe von Frankfurt am Main.
Unser Ziel ist es, den hohen Standard für Lieferung
und Service im europäischen Markt zu erhalten und
stetig weiter zu optimieren sowie die internationale
Präsenz der Gruppe voranzutreiben.
I PRODOTTI
Il Gruppo di Aziende NIKE TRADING ITALY, grazie
alla stretta collaborazione con i produttori, è in
grado di interfacciarsi costantemente con la
propria Clientela offrendo soluzioni commerciali
ad alto valore aggiunto, mirate e specifiche, per la
massima redditività del prodotto sul punto vendita.
Garantisce inoltre un’ampia e reale disponibilità di
merce sempre a magazzino.
La continua ricerca di nuovi prodotti legati a Marchi
emergenti nel settore della telefonia mobile assicura
un costante ampliamento della gamma disponibile,
con chiari vantaggi per tutta la nostra Clientela.
PROTOCOLLO A.O.C.
Unica Azienda del settore, Nike Trading Italy,
distribuisce solo ed esclusivamente prodotti con
protocollo A.O.C. (Accessorio di Origine Controllata)
tramite ologramma identificativo interno, apposto
su ciascun prodotto, esitato dal nostro magazzino.
THE PRODUCTS
The NIKE TRADING ITALY group, due to the close
cooperation with the manufacturers, is able to
stay in close contact with its own customer base
permanently, offering high added value solutions,
customized and targeted, for a maximum profit of
the products in the shop.
Moreover it guarantees that a wide range of goods is
always available on stock.
In addition, the continuing search for new products
of emerging brands in the mobile phone market,
ensure a steady extension of the available range
of products with clear advantages for all our
customers.
DIE PRODUKTE
Die NIKE TRADING ITALY-Gruppe kann, dank ihrer
engen Zusammenarbeit mit den Herstellern und
ständigem engen Kontakt mit den Kunden gezielte
und speziell zugeschnittene Lösungen mit hohem
Mehrwert anbieten, so dass das Produkt im Laden
den maximalen Profit erzielt.
Hierdurch ist ein großes Warenangebot ständig auf
Lager verfügbar.
Darüber hinaus garantiert die ständige Suche
nach neuen Produkten kommender Marken auf
dem Mobilfunksektor eine ständige Erweiterung
der verfügbaren Produktpalette zum Vorteil unserer
Kunden.
A.O.C. PROTOCOL
A unique company in this field of business, Nike
Trading Group, distributes products only and
exclusively with A.O.C. Protocol (Accessory Control of
Origin) marked with an internal identifying hologram
on every product managed by our warehouse.
A.O.C. BESCHEINIGUNG
Einzigartig
in
diesem
Geschäftsbereich
vertreibt die Nike Trading Group nur und
ausschließlich Produkte mit A.O.C. Bescheinigung
(kontrolliertes Originalzubehör) mit integriertem
Erkennungshologramm auf jedem Produkt, das
unser Lager durchläuft.
IL GRUPPO IN CIFRE
1 – Fatturato 2008: 15 Milioni di Euro*
2 – Totale pezzi movimentati 2008: Oltre 2 Milioni*
3 – Incremento ultimo biennio: + 230%*
4 – Clienti Attivi: Oltre 2000 in 15 Paesi
*I dati si riferiscono ai soli accessori originali
THE GROUP’S FIGURES
1 – Turn Over 2008: 15 Million Euro*
2 – Total pieces managed 2008: Over 2 Million*
3 – Increment last biennium: + 230%*
4 – Customers: Over 2000 in 15 Countries
*These data refer to original accessories only
Die Gruppe in Zahlen
1 – Umsatz: 15 Millionen Euro*
2 – Summe Lagerumschlag 2008: über 2 Millionen Stück
3 – Zuwachs während der letzten beiden Jahre: + 230%*
4 – Kunden: über 2.000 in 15 Ländern
*diese Daten beziehen sich ausschließlich auf Originalzubehör
index
p
12
p
24
p
32
p
40
p
62
p
76
12
1 - ASY-06338-003 - Caricabatteria leggero che consente tempi di
ricarica veloci con presa di corrente americana o europea. Grazie
a questi accessori rimovibili è possibile utilizzare il caricabatteria
da viaggio in tutto il mondo
When in Rome - or Washington, London or Munich for that matter
- this compact, lightweight travel charger keeps your BlackBerry
device fully powered. Charge up with confidence wherever you go,
with these adaptor clips for the BlackBerry® Travel Charger or
BlackBerry Extra Battery Charger - Traveller’s Edition
2
Das leichte Ladegerät kann zur schnellen Aufladung in jede ACSteckdose in Nordamerika eingesteckt werden. Mit diesen Adapterclips können Sie Ihr Reiseladegerät in Steckdosen weltweit
einstecken
2 - ASY-09824-001 - Per caricare la batteria del palmare BlackBerry in macchina
1
Driving a car, sailing a boat or pulling a big rig - whatever your
vehicle, you can charge up your BlackBerry® device on the move,
safely and easily
3
Laden Sie den Akku Ihres BlackBerry-Geräts im Auto auf
3 - ASY-12733-008 - Caricate contemporaneamente lo smar-
tphone BlackBerry®, una cuffia BlackBerry HS-655 Bluetooth®
e una batteria supplementare con l’elegante e pratico caricatore
multiplo BlackBerry
Introducing a BlackBerry accessory that does more in less time
- like you. The BlackBerry® Power Station takes efficiency to a new
level
Laden Sie Ihr BlackBerry® Smartphone, Ihr BlackBerry HS-655
Bluetooth®-Headset sowie einen zusätzlichen Akku gleichzeitig in
stilvoller Umgebung mit der BlackBerry Power Station auf
4 - HDW-12420-001 - Effettuare chiamate con lo smartphone
BlackBerry® è molto più agevole usando queste cuffie leggere e
comode in modalità vivavoce
You’ve got enough to juggle so keep your hands free and accomplish more while you’re on the phone with a BlackBerry Mono
Headset
Multitasking leicht gemacht - das Telefonieren mit Ihrem BlackBerry® Smartphone ist so viel komfortabler mit diesem leichten
und praktischen Freisprechheadset
5 - HS-655+ - L’auricolare Bluetooth HS-655+ BlackBerry dispone
di tecnologia DSP e AudioIQ® per una qualità della voce di chiarezza eccezionale e massima sicurezza. L’auricolare Bluetooth è
ottimizzato per lo smartphone BlackBerry® e compatibile con tutti
i cellulari abilitati Bluetooth
5
4
14
The BlackBerry HS-655+ Bluetooth Headset offers both DSP and
AudioIQ® technology to create outstandingly clear and secure
conversations. The Bluetooth Headset is optimized for BlackBerry® smartphones and compatible with all Bluetooth-enabled
mobile phones
Das BlackBerry HS-655+ Bluetooth Headset
verfügt über DSP und AudioIQ® Technologie für eine hervorragend klare und sichere
Kommunikation. Das Bluetooth Headset
wurde für BlackBerry® Smartphones optimiert und ist kompatibel mit allen Bluetooth-fähigen Handys
1
- Le skin BlackBerry consentono di personalizzare e
proteggere il vostro smartphone BlackBerry® . Il guscio in
gomma protegge dall’usura, le skin consentono di dare allo
smartphone un tocco personale
protect your BlackBerry® smartphone with BlackBerry
Skins. The rubberised shell guards against wear and tear
- skins allow you to give your smartphone your own unique
touch
Schützen Sie Ihr BlackBerry® Smartphone mit BlackBerry
Skins. Die gummierte Hülle bewahrt Ihr Gerät vor Abnutzung
- und gibt Ihrem Smartphone eine persönliche Note
2 - Date un tocco di stile al vostro smartphone BlackBerry®
2
utilizzando la custodia BlackBerry, dotata di cinturino
rimovibile ed esterno in pelle d’agnello per il massimo
comfort
Keep your BlackBerry® smartphone safe - and looking
smart - in your choice of colors and embossed or lambskin
leather finish
Tragen Sie Ihr BlackBerry® Smartphone stilgerecht - in der
bequemen BlackBerry-Ledertasche mit Außenfläche aus
hochwertigem Lammleder
3
- La fondina BlackBerry è una custodia su misura
progettata per proteggere lo Smartphone BlackBerry da
urti e graffi
Unique features and exclusive design keep your smartphone
safe and in style with this comfortable and convenient
custom-designed pocket
Die BlackBerry tasche ist eine passgenaue Tasche, die Ihr
BlackBerry Smartphone vor Stößen und Kratzern schützt
1
3
16
1
- La fondina BlackBerry è una custodia su misura
progettata per proteggere lo Smartphone BlackBerry da
urti e graffi
Unique features and exclusive design keep your smartphone
safe and in style with this comfortable and convenient
custom-designed pocket
2
Die BlackBerry tasche ist eine passgenaue Tasche, die Ihr
BlackBerry Smartphone vor Stößen und Kratzern schützt
2 - Elegante e adatta alle occasioni di lavoro importanti.
Ideale per lunghi viaggi. Le custodie in pelle BlackBerry
presentano un cinturino rimovibile, un sensore di prossimità
magnetico per prolungare la durata della batteria e
modificare le impostazioni di notifica e scanalature interne
incorporate per proteggere la rotellina di scorrimento
1
3
Fashionable enough for the boardroom. Comfortable
enough for long trips. BlackBerry Leather Holsters features
a convenient swivel clip, magnetic proximity sensor
to conserve battery life and change your notification
settings, and built-in grooves inside the case to protect the
trackball
Macht Eindruck in der Besprechung. Komfort für unterwegs.
BlackBerry Lederholster sind mit einem praktischen
drehbaren Clip sowie einem magnetischen Proximity-Sensor
zur Verlängerung der Akkulebensdauer und zur Änderung
der Benachrichtigungseinstellungen ausgestattet. Innen
befinden sich Rillen, die den Trackball schützen
3 - Portate il vostro smartphone BlackBerry con stile, nella
sua custodia BlackBerry
Designed for your BlackBerry smartphone, this tote gives
you the traditional features of the standard holster, but
with a functional leather strap
Transportieren Sie Ihr BlackBerry Smartphone stilecht in
diesem BlackBerry-Etui
4 - La fondina in pelle BlackBerry è una custodia su misura
4
progettata per proteggere lo Smartphone BlackBerry da urti
e graffi
Unique features and exclusive design keep your smartphone
safe and in style with this comfortable and convenient
custom-designed pocket
Die BlackBerry tasche ist eine passgenaue Tasche, die Ihr
BlackBerry Smartphone vor Stößen und Kratzern schützt
18
1 - La fondina in pelle BlackBerry è una custodia su misura
progettata per proteggere lo Smartphone BlackBerry da urti e graffi
Unique features and exclusive design keep your smartphone safe
and in style with this comfortable and convenient custom-designed
pocket
Die BlackBerry tasche ist eine passgenaue Tasche, die Ihr BlackBerry
Smartphone vor Stößen und Kratzern schützt
2 - Elegante e adatta alle occasioni di lavoro importanti. Ideale
2
per lunghi viaggi. Le custodie in pelle BlackBerry presentano
un cinturino rimovibile, un sensore di prossimità magnetico per
prolungare la durata della batteria e modificare le impostazioni di
notifica e scanalature interne incorporate per proteggere la rotellina
di scorrimento
3
1
No matter how much you love your new BlackBerry® smartphone,
sooner or later you’re going to have to put it away. And there’s no
more convenient or better-looking place to put it than inside a
BlackBerry® Leather Swivel Holster, in your choice of color
Macht Eindruck in der Besprechung. Komfort für unterwegs.
BlackBerry Lederholster sind mit einem praktischen drehbaren
Clip sowie einem magnetischen Proximity-Sensor zur
Verlängerung der Akkulebensdauer und zur Änderung der
Benachrichtigungseinstellungen ausgestattet. Innen befinden sich
Rillen, die den Trackball schützen
3 - Le skin BlackBerry consentono di personalizzare e proteggere
il vostro smartphone BlackBerry® . Il guscio in gomma protegge
dall’usura, le skin consentono di dare allo smartphone un tocco
personale
Personalise and protect your BlackBerry® smartphone with
BlackBerry Skins. The rubberised shell guards against wear and tear
- skins allow you to give your smartphone your own unique touch
Schützen Sie Ihr BlackBerry® Smartphone mit BlackBerry Skins. Die
gummierte Hülle bewahrt Ihr Gerät vor Abnutzung - und gibt Ihrem
Smartphone eine persönliche Note
4 - Scoprite il lato pratico del vostro smartphone BlackBerry® con
l’eccellente qualità offerta da BlackBerry® Premium Horizontal
Holster
Get to know the comfortable side of your BlackBerry® smartphone
with the best in quality BlackBerry® Premium Horizontal Holster
Erfahren Sie, wie bequem das Leben mit Ihrem BlackBerry®Smartphone sein kann - mit dem BlackBerry® Premium Horizontal
Holster
5
5 - La fondina in pelle BlackBerry è una custodia su misura
progettata per proteggere lo Smartphone BlackBerry da urti e graffi
4
20
Unique features and exclusive design keep your smartphone safe
and in style with this comfortable and convenient custom-designed
leather pocket
Die BlackBerry Ledertasche ist eine
passgenaue Tasche, die Ihr BlackBerry
Smartphone vor Stößen und Kratzern
schützt
1 - Tenete sempre il vostro smartphone BlackBerry a portata di mano, allineato
alla cintura grazie al fodero BlackBerry a fondina orizzontale
Keep your BlackBerry smartphone horizontally aligned on your belt for easy
accessibility with the BlackBerry Horizontal Holster
Dieses BlackBerry Horizontal-Holster wird an den Gürtel geklemmt, damit Sie
Ihr BlackBerry Smartphone schnell und einfach greifen können
2 - Le skin BlackBerry consentono di personalizzare e proteggere il vostro
smartphone BlackBerry® . Il guscio in gomma protegge dall’usura, le skin
consentono di dare allo smartphone un tocco personale
Personalise and protect your BlackBerry® smartphone with BlackBerry Skins.
The rubberised shell guards against wear and tear - skins allow you to give
your smartphone your own unique touch
Schützen Sie Ihr BlackBerry® Smartphone mit BlackBerry Skins. Die gummierte
Hülle bewahrt Ihr Gerät vor Abnutzung - und gibt Ihrem Smartphone eine
persönliche Note
1
3 - Elegante e adatta alle occasioni di lavoro importanti. Ideale per lunghi
2
viaggi. Le custodie in pelle BlackBerry presentano un cinturino rimovibile,
un sensore di prossimità magnetico per prolungare la durata della batteria
e modificare le impostazioni di notifica e scanalature interne incorporate per
proteggere la rotellina di scorrimento
Fashionable enough for the boardroom. Comfortable enough for long trips.
BlackBerry Leather Holsters features a convenient swivel clip, magnetic
proximity sensor to conserve battery life and change your notification settings,
and built-in grooves inside the case to protect the trackball
Macht Eindruck in der Besprechung. Komfort für unterwegs. BlackBerry
Lederholster sind mit einem praktischen drehbaren Clip sowie einem
magnetischen Proximity-Sensor zur Verlängerung der Akkulebensdauer und zur
Änderung der Benachrichtigungseinstellungen ausgestattet. Innen befinden
sich Rillen, die den Trackball schützen
4 - Tenete sempre il vostro smartphone BlackBerry a portata di mano, allineato
alla cintura grazie al fodero BlackBerry a fondina orizzontale
Keep your BlackBerry smartphone horizontally aligned on your belt for easy
accessibility with the BlackBerry Horizontal Holster
5
Dieses BlackBerry Horizontal-Holster wird an den Gürtel geklemmt, damit Sie
Ihr BlackBerry Smartphone schnell und einfach greifen können
5 - La fondina BlackBerry è una custodia su misura progettata per proteggere
lo smartphone BlackBerry da urti e graffi. Inoltre consente un facile accesso
al dispositivo BlackBerry, grazie a un apposito incavo per il pollice che ne
rende molto agevole l’estrazione. Un sensore magnetico di prossimità è in
grado inoltre di rilevare se lo smartphone BlackBerry è riposto nella custodia e
disattivare così lo schermo per preservare la batteria, lasciandovi allo stesso
tempo la libertà di scegliere le impostazioni di notifica per le chiamate in arrivo
e altre funzioni
Custom designed for your BlackBerry® smartphone, the BlackBerry® Pocket
helps protect your BlackBerry smartphone from getting bumped and scratched.
Your BlackBerry Pocket is also specially designed to maximize battery life and
allows personalized in-holster profile settings to give it your added touch
3
4
22
Die BlackBerry tasche ist eine passgenaue Tasche, die Ihr BlackBerry
Smartphone vor Stößen und Kratzern schützt. Ein Daumenausschnitt sorgt für
komfortablen Zugriff auf Ihr Gerät: Stupsen Sie Ihr BlackBerry sanft an, und
schon gleitet es heraus. Darüber hinaus überprüft
der magnetische Proximity-Sensor, ob sich Ihr
BlackBerry in der Tasche befindet, und deaktiviert
in diesem Fall den Bildschirm, um Akkuleistung
zu sparen. Gleichzeitig haben Sie die Möglichkeit,
spezielle Benachrichtigungseinstellungen für
eingehende Anrufe und andere Ereignisse zu wählen
24
1 - TCE100 - Alimentazione europea per il tuo HTC
An AC Adaptor with a EU plug for your HTC
AC Adapter mit EU Stecker für den HT
2 - CCC100 - Caricabatteria da auto HTC
1
Power and charge the HTC on the move using a standard
cigarette lighter socket in the car
Laden Sie Ihr HTC unterwegs im Auto über einen StandardZigarettenanzünder
3
- ACT110 - Cable TV out per guardare video, fare
streaming o visualizzare documenti HTC
5
2
A TV out cable allows you to Watch video, stream media or
view documents on a TV from your HTC
TV-Out Kabel für die Ansicht von Videos, Fotos oder
Dokumenten auf einem Fernsehen über Ihren HTC
4
- YCA300 - Cavo multifunzione per connettere vari
cavi audio al dispositivo. Questo cavo permette inoltre di
caricare e di chiamare contemporaneamente usando un
auricolare con cavo
This fantastic multifunctional cable with ExtUSB (6 pin)
connector allows users to connect a range of audio cables
to their device. You only need to carry one adaptor
Mit diesem Multifunktionskabel mit ExtUSB (6-Stift)Konnektor können Sie eine Vielzahl von Audio-Kabel an Ihr
Gerät anschließen
5 - BAS270 - Batteria di scorta HTC
A spare or replacement battery for the HTC
Ersatzbatterie für den HTC
4
3
26
1 - STT200 - Pack di tre pennini HTC
A spare or replacement pack of three styli HTC
Ersatz Styli, 3er Pack
2 - SPP200 - Proteggi lo schermo del tuo HTC contro i
1
graffi grazie a questo schermo di protezione
Protect your device screen from scratches and stylus wear
& tear with a screen protector
Schützen Sie das Display Ihres Gerätes mit einem Screen
Protector vor Kratzern und Gebrauchsspuren durch den
Gebrauch eines Stylus
3 - CUG100 - Kit di accessori da auto per il tuo HTC
All the accessories you will need when using the HTC in
your car
Alle Zubehörteile, die Sie brauchen, wenn Sie den HTC für
GPS Navigation nutzen möchten
3
2
28
1 - HSS200 - Auricolari stereo per fare e rispondere a chiamate
con la massima riservatezza
Make and receive calls in privacy and comfort with an HTC
stereo headset
Führen und empfangen Sie Anrufe ungestört und komfortabel
mit einem Original HTC Stereo-Headset
1
2 - BHM200 - HTC BH M200 è un auricolare mono wireless
Bluetooth. Si può usare come kit vivavoce mentre si guida.
Leggero ed elegante, il BH M200 offre un’eccellente qualità
dell’audio e si adatta facilmente e confortevolmente
all’orecchio
2
The HTC BH M200 is a wireless mono headset, which utilizes
Bluetooth technology and is designed to be used when talking
handsfree or whilst driving. The BH M200 is lightweight,
elegant and fashionable, with exceptionally clear sound quality
and sits easily and comfortably in your ear
Das HTC BH M200 ist ein kabelloses Mono Headset mit
Bluetooth Technologie. Das BH M200 ist leicht, elegant und
modisch mit außergewöhnlich klarer Sound-Qualität und
hohem Tragekomfort
3 - POS390 - Proteggi il tuo HTC grazie a questa custodia in
pelle nera
Protect your HTC from scrapes and scratches with a pouch
case
Schützen Sie Ihr HTC Touch Diamond mit dieser Tasche vor
Kratzern und Stößen
4 - POS322 - Custodia protettiva HTC. Clip da cintura incluso
This case has a velcro clasp, and the slimline belt clip slides
over the top of your belt
Schützen Sie Ihr HTC mit einer Tasche vor Kratzern
5 - RCE100 - Tenga il suo telefono in tasca con questo
5
telecomando musicale RC E100 di HTC. Il telecomando musicale
permette di rispondere o fare facilmente una chiamata, di
ascoltare musica premendo un semplice tasto
3
4
30
Keep your phone in your pocket with the HTC RC E100 Music
Remote Control. The Music
Remote Control lets you easily answer and make calls and play
back your music by simply pressing a button
Lassen Sie mit der HTC RC E100 Musik-Fernbedienung Ihr Telefon
in der Tasche. Sie können mit nur einem
Tastenklick ohne Probleme Anrufe tätigen
und Ihre Lieblingsmusik abspielen
32
1 - P510 - Carica batterie da auto 12/24V compatibile con un’ampia
gamma di telefoni Motorola
In-Car charger 12/24V compatible with a wide range of Motorola mobile
phones
KFZ-Ladekabel für 12/24V – passend zu vielen Motorola-Mobiltelefonen
2 - P330 - Carica batterie da viaggio piccolo e leggero compatibile con
un’ampia gamma di telefoni Motorola
Small and lightweight travel charter compatible with a wide range of
Motorola phones
2
Reiseladegeräte, klein und leicht, passend zu einer breiten Kollektion
von Motorola Mobiltelefonen
3 - H9 - L‘auricolare Bluetooth Miniblu H9 di Motorola: massimalista
1
3
nella liberta wireless, minimalista nelle dimensioni. Delicato
nell‘orecchio, nitido nel suono
The Motorola Miniblue Bluetooth Headset H9 offers wireless freedom in
the most discreet way. Comfortably designed to be worn in the ear for
clear audio
Kabellose Freiheit auf die dezente Art. Das Miniblue Bluetooth®Headset H9 von Motorola wird im Ohr getragen und bietet kristalklare
Sprachübertragung
4 - H12 - MOTOPURE™ H12 è il simbolo di eccellenza nella precisione
e nella purezza nel design. Senti la differenza. Una differenza che
coinvolge vista, tatto e sensazioni.
È il primo auricolare che utilizza la tecnologia CrystalTalk™ a doppio
microfono per eliminare i rumori esterni
The first headset to feature CrystalTalk™ the new MOTOPURE™ H12 is
the future of audio technology delivering maximum audio performance
even in the noisiest environments
Das erste Headset mit CrystalTalk™. Das neue MOTOPURE™ H12
ist die Zukunft der Audiotechnologie und liefert selbst in sehr lauten
Umgebungen beste Audioqualität
5 - H15 - L’auricolare Bluetooth® MOTOPURE H15 consente di conversare
in qualsiasi contesto grazie alla tecnologia CrystalTalk™2 che
garantisce la massima purezza del suono, la neutralizzazione del fruscio
del vento e l’eliminazione dell’eco. L’esclusivo flip RapidConnect™ è
semplice da utilizzare: basta aprire il flip per parlare e chiuderlo per
risparmiare il consumo della batteria
MOTOPURE™ H15 has the best background noise cancellation, based
on independent testing of the top-selling dual-microphone Bluetooth®
headsets. Take calls from the stadium, a crowded restaurant or a windy
street. Enjoy pure sound quality on both ends of the conversation with
CrystalTalk™ technology. The flip design is easy to use - simply open to
talk and close to save the battery
5
34
4
Das H15 Headset macht das Leben leichter. In lauter Umgebung
ist das Motorola H15 in seinem Element und bietet bis zu 5,5
Stunden Gesprächszeit. Mit Chrystal Talk 2.0 werden Sie bei lauten
Hintergrundgeräuschen immer klar und deutlich verstanden. Die
ergonomischen TrueComfort Ohrstücke in drei
Größen und eine kurze Ladezeit werden höchsten
Ansprüchen gerecht. Das multitasking fähige
H15 kann mit zwei Mobiltelefonen gleichzeitig
gekoppelt werden und ist universell mit über
200 Handymodellen einsetzbar
1 - H680 - Rimani connesso con l’auricolare Bluetooth®
H680. Questo auricolare vivavoce offre un’eccellente
qualità audio, è leggero e viene fornito con un’elegante
base caricabatteria. Con un’autonomia in conversazione
di 7 ore e di 8 giorni in standby, l’auricolare H680 è la
soluzione perfetta per gli utenti mobili
The Motorola Bluetooth® Headset H680 has excellent sound
quality, is lightweight and includes a stylish charging
case. Featuring seven hours of talk time and eight days of
standby time, the H680 hands-free headset is the perfect
solution for mobile users everywhere
1
2
Elegantes Design und erstaunlich lange Sprechzeiten für
diese kompakte Größe. Darüber hinaus glänzt das Motorola
H680 durch seine stylische und funktionelle Ladestation. Die
hochwertigen Materialien und die Oberflächengestaltung
des Headsets sprechen für sich, und das trendige Gehäuse
vervollständigt den Look
2 - H800 - L’auricolare Bluetooth a scorrimento Motorola
H800 ha un design che cattura l’attenzione e prestazioni
all’avanguardia, con un innovativo meccanismo a
scorrimento e sofisticate serigrafie
Motorola Slider Bluetooth Headset H800 features eyecatching design and cutting edge performance, with
an innovative slider and distinctive, intricately etched
designs
Das Motorola Slider Bluetooth®-Headset H800 überzeugt
mit faszinierendem Design, hervorragender Leistung und
einem innovativen Schiebemechanismus
3 - H780 - Motorola Bluetooth® H780 può essere utilizzato
in ufficio, per strada o persino in un aeroporto affollato
grazie alla tecnologia CrystalTalk™ che garantisce un
audio perfettamente nitido. La tecnologia Multipoint
consente il collegamento a due telefoni cellulari Bluetooth®
contemporaneamente
3
Enjoy crystal clear audio on both ends of the conversation
with CrystalTalk™ for headsets. The Motorola Bluetooth
H780 features six hours of talk time. Accept calls
from compatible Bluetooth enabled phones with Multipoint
technology to simplify your life
Das H780 Headset macht das Leben leichter. In lauter
Umgebung ist das Motorola H780 in seinem Element und
biete bis zu 6 Stunden Gesprächszeit. Mit Chrystal Talk 2.0
werden Sie bei lauten Hintergrundgeräuschen immer klar
und deutlich verstanden. Das multitasking fähige H780
kann mit zwei Mobiltelefonen gleichzeitig gekoppelt werden
und ist universell mit über 200 Handymodellen einsetzbar
36
1 - IHF1000 - Questo kit per auto di alta qualità è un
accessorio facile da usare, rappresenta una soluzione
Bluetooth innovativa che trasformerà il modo di parlare al
telefono in auto
The Motorola Bluetooth® car kit T605 is an innovative
Bluetooth solution which will change the way you talk while
you
1
Die
vollkommen
sprachgesteuerte
Bluetooth®Freisprecheinrichtung T605 eröffnet Ihnen völlig neue
Kommunikationsmöglichkeiten im Fahrzeug
2 - T505 - Per coloro che desiderano un modo pratico di
2
comunicare in auto, il T505 offre un modo semplice per
comunicare in viva voce. Grazie alla sua forma portatile
è possibile fissarlo all‘aletta parasole dell‘auto e mettere
in moto!
For those who desire a convenient way to communicate
while in the vehicle, the Bluetooth Car Kit T505 offers an
effortless hands-free experience with wireless convenience
because its portable form allows you to just clip it to the
visor and go
So telefoniert man auch im Auto ganz bequem. Die portable
Bluetooth®-Freisprechanlage T505 mit Sprachwahl,
exzellentem Klang, Geräuschunterdrückung und
Echokompensation. Einfach an der Sonneblende befestigen
und los geht’s
3 - S9 - Le cuffie stereo Bluetooth® Motorola Active S9
integrano musica e chiamate wireless con leggerezza e
discrezione. Le indossi dietro la nuca, con il massimo della
comodità e della stabilità e hanno controlli innovativi per la
musica e le chiamate. Sono un must se non vuoi rinunciare
alla musica neanche quando ti alleni
Motorola Bluetooth® Stereo Active Headphones S9
integrates wireless mobile music and calls in a lightweight
and discreet way. Combining behind-the-head wearing
style, preferred for top comfort and stability, with innovative
music and call controls, the Motorola S9 is a must have for
anyone who likes to work out with music
3
38
Kabellos Musik genießen und dabei immer in Verbindung
bleiben. Besonders leicht, dezent und mit praktischem
Nackenbügel ist das Bluetooth®-Active-Stereo-Headset S9
ideal für Freizeit und Sport. Und über einfach bedienbare
drucksensible Tasten hat man Musik und Anrufe auch
unterwegs bequem unter Kontrolle
40
1 - AC-8E - Carica batterie da viaggio sottili e leggeri ricaricano velocemente
le batterie del Tuo telefono cellulare
Travel Chargers, small and lightweight, restore your phone battery power
fast
Kleine, leichte Reiseladegeräte zum schnellen Wiederaufladen Ihres
Mobiltelefons
2 - MD-7W - Gli altoparlanti Bluetooth Nokia MD-7W offrono un audio di
2
qualità senza l’intralcio di cavi. Dotati di un design esclusivo e un audio 3D,
questi altoparlanti compatti consentono, inoltre, il controllo dei bassi
The Nokia Bluetooth Speakers MD-7W are for you if you want a high-quality
stereo sound without wires. A premium design delivering optimized 3D
sound, these compact speakers deliver a stereo widening experience, and
dynamic bass control for a strong bass performance
Mit den Nokia Bluetooth Lautsprechern MD-7W können Sie ohne störende
Kabel Musik in brillanter Stereo-Qualität genießen. Die kompakten
Lautsprecher im Premium-Design bieten 3D-Sound und Funktionen wie
Stereo-Expander und eine dynamische Bass- Steuerung für kraftvolle
Bässe
1
3 - MD-8 - Piccoli, ma completi di tutto! I Minialtoparlanti Nokia MD-8
possono essere collegati e utilizzati con più telefoni cellulari compatibili.
Alimentazione a batteria, design elegante, gestione intelligente dei cavi e
audio di qualità
3
It’s small, but it’s got it all! Nokia Mini Speakers MD-8 are multi-compatible,
so you can plug and play from more than your mobile. Battery-powered, slick
design, clever cable management, and awesome audio
Cooler Sound im kompakten Format! Die Nokia Mini-Lautsprecher MD-8 sind
mit vielen Mobiltelefonen und anderen Geräten kompatibel. Batteriebetrieb,
raffiniertes Design, ein Kabel, das nicht verheddert, und fantastische
Klangqualität
4 - MU-43 - Memorizza più musica, foto, giochi e altre applicazioni sulla
memory card microSDHC da 8 GB Nokia MU-43
Store more of your music, photos, games, and other applications on the
Nokia 8 GB microSDHC Card MU-43
Auf der Nokia microSDHC-Speicherkarte MU-43 mit 8 GByte Kapazität haben
Sie noch mehr Platz für Ihre Musik, Fotos, Spiele und andere Anwendungen
5 - CA-300 - Ascolta la tua musica in formato MP3 e la musica del tuo
telefono Nokia compatibile attraverso la radio FM della tua auto. Il sistema
connette il tuo telefono attraverso il connettore A/V e si collega tramite il
cavo accendisigari – caricando il telefono mentre trasmette musica senza
fili
Hear your favourite MP3s and music from your compatible Nokia or other
device on your car’s FM radio. The transmitter connects to your compatible
device through the A/V jack socket, and plugs into your car’s cigarette lighter
- charging your connected device’s battery while wirelessly transmitting
music
4
5
42
Jetzt können Sie Ihre Lieblingsmusiktitel aus Ihrem kompatiblen Nokia
Mobiltelefon oder einem anderen Gerät über das UKW-Radio in Ihrem
Auto genießen. Der Transmitter wird über einen
Klinkenstecker mit Ihrem kompatiblen Gerät
verbunden und über die ZigarettenanzünderBuchse im Auto mit Strom versorgt. Während
der Übertragung von Musik kann der Akku im
verbundenen Gerät aufgeladen werden
1 - CR-39 - Il Supporto veicolare universale Nokia è ideale per chi desidera un
supporto pratico ed elegante da utilizzare in auto con diversi telefoni cellulari
compatibili
The Nokia Universal Holder is for you if you want a practical, good-looking
phone holder to use with different handsets in your car
Gerätehalter für Mobiltelefone von Nokia sowie anderer Hersteller. Das
Mobiltelefon wird einfach in den Nokia Universal-Gerätehalter eingesteckt
und durch Drücken der Greifer fixiert bzw. durch Drücken einer Taste wieder
freigegeben
2
2 - SU-33W - L’adattatore TV mobile Nokia SU-33W, insieme a un telefono
cellulare Nokia compatibile è in grado di offrirti una TV che si adatta ai tuoi
impegni. Accendi la TV mobile e resta sintonizzato ovunque (in presenza di
una copertura DVB-H)
3
The Nokia Mobile TV Receiver SU-33W works with your compatible Nokia
mobile device to bring you TV that suits your schedule. Turn on mobile TV and
stay tuned anywhere you have mobile DVB-H coverage
In Verbindung mit Ihrem kompatiblen Nokia Gerät sorgt der Nokia Mobile
TV Receiver SU-33W dafür, dass Sie nahezu jederzeit und überall fernsehen
können. In einem mit DVB-H versorgten Gebiet schalten Sie einfach Ihren
mobilen TV-Empfänger ein
3 - WH-600 - L’Auricolare stereo Nokia WH-600 offre un audio di qualità per
la tua musica. È dotato di comodi cuscinetti per le orecchie e ampi padiglioni
auricolari che garantiscono una migliore esperienza di ascolto
4
The Nokia Stereo Headset WH-600 offers the excellent sound quality you want
for your music. The mid-sized, circular earpads and closed earcup construction
provide a rich, bass-driven listening experience and great voice tonality
Das Nokia Stereo-Headset WH-600 bietet ausgezeichnete Klangqualität für
besondere Musikerlebnisse unterwegs. Die mittelgroßen runden Ohrpolster
des geschlossenen Systems liegen auf dem Ohr auf. Sie sorgen für einen
herausragenden Klang mit vollem Bass-Sound und Freisprechbetrieb mit
ausgezeichneter Sprachqualität. Anrufe lassen sich mühelos steuern
4 - WH-700 - L’Auricolare stereo Nokia WH-700, elegante e sottile, è dotato di
una pratica custodia per impedire ai cavi di aggrovigliarsi. Questo auricolare
offre tre diverse misure di cuscinetti per le orecchie, per una maggiore
comodità, e un audio di qualità
The Nokia Stereo Headset WH-700’s stylishly trim appearance is complemented
by a convenient carrying case for tangle-free cable control. This wired headset
offers three earplug sizes for maximum comfort and good quality stereo
sound
1
Das elegante Nokia Stereo-Headset WH-700 besitzt Ohrpassstücke in drei
verschiedenen Größen, die für maximalen Tragekomfort und ausgezeichneten
Stereo-Klang sorgen. In der im Lieferumfang enthaltenen Tasche lassen sich
Headset und Kabel bequem verstauen. Die Musikwiedergabe wird bei Eingang
eines Anrufs automatisch stumm geschaltet
5 - HS-31 - Assumi il pieno controllo della radio stereo FM o del lettore
musicale del telefono cellulare compatibile e delle pratiche chiamate in
vivavoce grazie a questo elegante auricolare
Enjoy complete control of your phone’s radio or music player and convenient
handsfree talking with this smart headset
44
5
Das modische Headset für komfortablen
Freisprechbetrieb. In Verbindung mit Ihrem
kompatiblen Nokia Mobiltelefon können Sie
Musik in Stereo-Qualität genießen
1 - WH-202 - Ascolta la tua musica preferita e gestisci le
tue chiamate con un audio stereo di qualità grazie a questo
comodo auricolare vivavoce dal design avvolgente
Listen to music and control calls in quality stereo sound
with this comfortable handsfree headset featuring an onear design
Mit diesem komfortablen Headset im On-ear-Design hören
Sie Musik in Stereoqualität und können Ihre Anrufe mühelos
steuern
2
2 - WH-500 - Queste cuffie stereo da portare come una
fascia per capelli sono la scelta ideale per ascoltare
musica e gestire le tue chiamate
This headband-style stereo headset is an ideal choice for
listening to music and managing your calls
Dieses Stereo-Headset mit bequemem Kopfbügel ist
ideal, wenn Sie gerne Musik hören und Freisprechkomfort
schätzen
3 - WH-800 - Ascolta la tua musica preferita e comunica
anche quando sei in movimento con questo auricolare
stereo elegante e di qualità
Listen to your favourite music and communicate on the
move with this stylish, high quality stereo headset
Mit diesem eleganten, hochwertigen Stereo-Headset macht
es Spaß, unterwegs Musik zu hören und zu telefonieren
1
3
46
1 - HF-200 - Grazie alla semplice e veloce installazione “Plug &
play”, all’ampia scelta d’opzioni di caricamento e alla tecnologia
DSP (Digital Signal Processing) che consente l’eliminazione
dell’eco l’altoparlante vivavoce Nokia HF-200 è la soluzione
ideale per accompagnarti ovunque: in auto, in ufficio, a casa
This handsfree, plug & play speakerphone solution allows you
to speak freely – in the car, in the office, or at home. Clip it to
your car’s sun visor or put it on your desk to make handsfree
calls wirelessly with your Bluetooth-enabled mobile device. The
powerful speaker and sensitive microphone use echo canceling
and noise reduction to allow you to hear and be heard clearly
1
2
Diese benutzerfreundliche Freisprechlösung ermöglicht
mühelosen Freisprechbetrieb im Auto, im Büro oder zu Hause.
Sie befestigen sie einfach mit dem Clip an der Sonnenblende im
Fahrzeug – und schon können Sie Ihr kompatibles Mobiltelefon
über Bluetooth Funktechnik im Freisprechbetrieb nutzen. Der
leistungsfähige Lautsprecher und das empfindliche Mikrofon
nutzen Echokompensation und Rauschunterdrückung und
sorgen so für eine gute Klangqualität
2 - HF-310 - Gestisci comodamente le tue chiamate direttamente
dal sedile di guida, mantieni il controllo grazie ai pratici tasti
One-touch e scopri un audio di qualità superiore grazie alla
tecnologia di elaborazione digitale del segnale (DSP)
Manage your calls from the comfort of your driving seat, take
control with the convenient one-touch keys and enjoy superior
audio with digital signal processing (DSP)
Komfortable Anrufsteuerung im Auto, Leicht zugängliche Tasten
und Erstklassige Klangqualität dank DSP-Technik (Digital Signal
Processing) zur Unterdrückung von Umgebungsgeräuschen
3 - CK-300 - Compatibile con un’ampia gamma di modelli
di telefono cellulare, il kit veicolare Bluetooth Nokia CK-300
offre una pratica gestione delle chiamate, un audio in uscita
di qualità con eliminazione dell’eco e riduzione dei rumori e
funzionalità di streaming musicale che ti consentono di ottenere
il massimo dal tuo telefono cellulare mentre sei in viaggio
Compatible with an extensive range of mobile phone brands
and models, the Nokia Car Kit CK-300 offers convenient call
handling, high quality audio output with echo cancellation and
noise reduction, and music streaming capabilities that help you
make the most of your mobile device while you’re on the road
Das mit vielen Mobiltelefonen verschiedener Hersteller
kompatible Nokia Car Kit CK-300 bietet komfortable Steuerung
von Anrufen, hochwertigen Klang mit Echokompensation und
Rauschunterdrückung sowie Funktionen zum Streamen von
Musik – für eine angenehme Fahrt im Auto
4
4 - CK-100 - Il tuo posto è il sedile del conducente. Arricchiscilo
con questo elegante kit veicolare, che ti consente di rimanere in
contatto con il tuo mondo
The driver’s seat is yours - keep it beautiful when connected to
others with this elegant car kit
48
3
Sie sind viel mit dem Auto unterwegs? Mit
diesem unauffälligen eleganten Car Kit
bleiben Sie auch unterwegs mit der Welt
in Verbindung
1 - CK-600 - Entra nel mondo della comodità vivavoce
e dell’autonomia grazie al vivace display del cruscotto e
ascolta la tua musica preferita in movimento mentre sei
in auto
Go handsfree and footloose with a brilliant dashboard
screen and easily play your mobile music in the car
1
Telefonieren Sie im Auto bequem ohne Kabel, genießen Sie
Musik und lassen Sie sich Informationen auf dem brillanten
Farbdisplay für das Armaturenbrett anzeigen
2 - BH-101 - L’Auricolare Bluetooth Nokia BH-101 è ideale
2
per chi vuole rimanere in contatto con familiari, amici e
colleghi. Facile da utilizzare e comodo da indossare, con un
design discreto e leggero e una clip per l’orecchio regolabile
ed ergonomica. Grazie alla sua efficienza energetica, puoi
essere attivo tutto il giorno senza avere le mani occupate
The Nokia Bluetooth Headset BH-101 is for you if you want
to stay connected with family and friends but keep busy at
the same time. Easy to use and comfortable to wear, with a
discreet, light-weight design and ergonomically adjustable
earloop. With its efficient power management you can be
hands-on and handsfree throughout your day
Mit dem Nokia Bluetooth Headset BH-101 bleiben Sie
unterwegs mit Ihrer Familie und Freunden in Verbindung
und haben gleichzeitig die Hände für andere Aufgaben frei.
Das komfortable, bedienerfreundliche Headset im dezenten
Design besitzt einen ergonomischen verstellbaren Ohrbügel.
Dank effizientem Energie-Managements ermöglicht es
lange Betriebszeiten und somit Freisprechbetrieb während
eines ganzen Tages
3 - BH-207 - L’auricolare Bluetooth Nokia BH-207, piccolo,
comodo e facile da utilizzare, si adatta al tuo look classico
ed elegante
The Nokia Bluetooth Headset BH-207 is for you if looks
are important and you want something that’s small,
comfortable and easy to use
3
50
Das kleine, bequeme und bedienerfreundliche Nokia
Bluetooth Headset BH-207 ermöglicht komfortablen
Freisprechbetrieb und ist mit vielen Mobiltelefonen
kompatibel
1
- BH-214 - Controlla la musica con i pratici tasti Gestisci le tue chiamate con un solo tasto - Indossalo con
sicurezza grazie alla clip integrata - Ascolta fino a 7 ore
di musica senza ricaricarlo - Utilizza un altro auricolare
compatibile grazie al jack da 3,5 mm supplementare
Control your music with the easy-to-use keys - Manage your
calls with the push of a button - Attach securely with the
built-in clip - Listen to music for up to 7 hours without
recharging - Use any headphones with the additional 3.5
mm jack
1
2
Steuerung von Musikfunktionen über benutzerfreundliche
Tasten - Bequeme Anrufsteuerung per Tastendruck Integrierter Clip zur sicheren Befestigung an der Kleidung
- Bis zu 7 Stunden Musikwiedergabezeit - 3,5-mmKlinkenbuchse zum Anschließen von Kopfhörern
2 - BH-215 - Il pratico design con clip, una tecnologia
intelligente e la funzionalità di avviso con vibrazione
rendono questo auricolare Bluetooth insostituibile per la
comunicazione in ambienti rumorosi
A convenient clip design, intelligent technology, and
vibrating alert make this Bluetooth headset essential for
communicating in noisy environments
Dieses Bluetooth Headset mit Befestigungsclip ist dank
intelligenter Technik und Vibrationsfunktion ideal für den
Einsatz in lauten Umgebungen
3 - BH-504 - Tecnologia Digital signal processing (DSP)
avanzata - Tasti dedicati per il controllo delle chiamate
e della musica - Design pieghevole per una maggiore
facilità di movimento - Passa facilmente dalla musica alle
chiamate e viceversa
Advanced digital signal processing (DSP) - Designated keys
to control your calls and music - Foldable design for easy
mobility - Easy switching between call and music modes
Verbesserte DSP-Technik (Digital Signal Processing) zur
Echokompensation sorgt für ausgezeichnete Klangqualität
- Spezielle Tasten zur Steuerung von Anruf- und
Musikfunktionen Zusammenklappbar - Müheloser
Wechsel zwischen Telefon- und Musikmodus
3
52
1 - BH-602 - Hai fretta? Con l’auricolare Bluetooth Nokia BH-602 non dovrai
aspettare per effettuare una chiamata. Si ricarica velocemente ed è in grado di
offrirti fino a 5 ore di autonomia in conversazione. La nuova tecnologia DSP (Digital
Signal Processing) per l’elaborazione digitale del segnale garantisce un audio di
qualità anche in ambienti rumorosi
In a hurry? With the Nokia Bluetooth Headset BH-602, there’s no need to wait
around to make easy calls. Within 15 minutes, the headset is charged to give you
up to 5 hours of talk time. And the latest digital signal processing technology,
makes hearing calls easier, even in noisy environments
2
Mit dem Nokia Bluetooth Headset BH-602 können Sie jederzeit ganz einfach im
Freisprechbetrieb telefonieren. Bereits nach 15 Minuten Ladezeit bietet es bis zu
5 Stunden Sprechzeit. Moderne DSP-Technik (Digital Signal Processing) sorgt für
eine gute Klangqualität auch in Umgebungen mit hohem Geräuschpegel
1
2 - BH-701 - L’Auricolare Bluetooth Nokia BH-701 è ideale per chi non vuole
passare inosservato grazie al suo inconfondibile design, con clip per l’orecchio
in lamina d’acciaio e comode funzionalità per la gestione delle chiamate, per una
combinazione vincente di eleganza e comodità
The Nokia Bluetooth Headset BH-701 is for you if you want to stand out from
the crowd with the distinctive design, featuring stainless steel ear loop, and
easy-to-use call handling features which are a winning blend of elegance and
convenience
Mit dem Nokia Bluetooth Headset BH-701 stehen Sie garantiert im Mittelpunkt.
Das einzigartige innovative Design, der Ohrbügel aus Edelstahl und
benutzerfreundliche Anruffunktionen sorgen für eine perfekte Mischung aus
Eleganz und Bedienkomfort. Mit diesem Headset erleben Sie die Vorteile der
Kommunikation im Freisprechbetrieb, ohne auf einen stilvollen Auftritt verzichten
zu müssen
3
3 - BH-702 - L’Auricolare Bluetooth Nokia BH-702 è ideale per chi desidera un
design sottile e raffinato, un accessorio leggero da indossare e comode funzionalità
di gestione delle chiamate, per una combinazione vincente di stile e praticità
The Nokia Bluetooth Headset BH-702 is for you if you want a slim, sophisticated
design, lightweight wearability, plus easy-to-use call handling features, for a
winning blend of style and convenience
Das Nokia Bluetooth Headset BH-702 ist ein schlankes, leichtes Headset in einem
klaren, modernen Design. Es bietet bedienerfreundliche Funktionen zur Steuerung
von Anrufen und verbindet auf überzeugende Weise Design und Bedienkomfort
4 - BH-703 - Qualità audio migliorata - Digital signal processing (DSP) - Tre
diverse misure di cuscinetti per le orecchie - Controllo del volume sensibile al tatto
- Un tasto multifunzione - Ricarica rapida
Enhanced audio quality - Digital signal processing (DSP) - Three earplug sizes
- Touch sensitive volume control - One multifunctional button - Fast charging
Ausgezeichnete Klangqualität - DSP-Technik (Digital Signal Processing)
- Ohrpassstücke in drei Größen - Lautstärkeregelung via Sensortaste Multifunktionstaste – Schnellladefunktion
5
5 - BH-803 - Piccolo e leggero, l’auricolare Bluetooth Nokia BH-803 è comodo da
indossare e piacevole da guardare, grazie ad un design classico e accattivante. Il
comeo del volume sensibile al tatto ne agevola la regolazione
Light and small, the Nokia Bluetooth Headset BH-803 is comfortable to wear, and thanks to
its classic, sleek design, a pleasure just to look at. Touch sensitive volume control makes
for easy adjusting
4
54
Das leichte und kleine Nokia Bluetooth Headset BH803 lässt sich komfortabel tragen und sieht dank
seines schlanken klassischen Designs sehr gut
aus. Die Lautstärke lässt sich mühelos über eine
Sensortaste regeln
1 - BH-804 - Leggera custodia in alluminio - Qualità audio migliorata
con DSP - LED tricolore per l’indicazione dello stato - Ricarica rapida
con microUSB - Caricabatterie da tavolo e laccetto da collo inclusi nella
confezione di vendita
Lightweight aluminum case - Enhanced audio quality with DSP Tricolour LED for status indication - Fast charging with microUSB - Desk
top charger and neck strap included in sales package
Leichtes Aluminiumgehäuse - DSP-Technik (Digital Signal Processing)
für ausgezeichnete Klangqualität - LED mit drei Farben zur Statusanzeige
- Schnelles Aufladen via Micro-USB-Anschluss - Tischladegerät und
Trageriemen für den Hals im Lieferumfang
2
2 - BH-902 - L’Auricolare Bluetooth Nokia BH-902 è ideale per chi
desidera un auricolare senza fili dagli standard elevati con un design di
qualità. Le funzionalità avanzate per la gestione delle chiamate e per la
connettività ti consentono di controllare il telefono cellulare compatibile
direttamente dall’auricolare, mentre la tecnologia DSP (Digital Signal
Processing) consente di avere un audio di qualità
1
The Nokia Bluetooth Headset BH-902 is for you if you want a highstandard wireless in-the-ear headset with a quality look and feel. The
pioneering call and connection management give you control directly
from the headset, while digital signal processing (DSP) gives this
Bluetooth technology a superior sound
Das Nokia Bluetooth Headset BH-902 ist ein hochwertiges FunkHeadset mit In-Ear-Hörer und einem außergewöhnlichen Design.
Die Steuerung von Anrufen und Verbindungen erfolgt direkt über das
Headset, während DSP-Technik (Digital Signal Processing) diesem
Bluetooth Headset einen herausragenden Klang verleiht
3 - BH-904 - Eliminazione del rumore di fondo con 2 microfoni -
Possibilità di collegamento multipunto a due diversi telefoni cellulari
- Avanzata elaborazione digitale del segnale (DSP) - Ricarica rapida
per una semplice gestione dell’alimentazione - Tasto unico per la
regolazione del volume e per la gestione delle chiamate - Design
ergonomico con una comoda clip a forma di U
Advanced background noise cancellation with 2 microphones
- Multipoint connection capability to two different mobile devices Advanced Digital Signal Processing (DSP) - High-speed charging for
easier power management - Single button volume and call management
control - Ergonomic design with comfortable U-hook
3
Hervorragende Reduzierung von Hintergrundgeräuschen mit 2 Mikrofonen
- Multipoint-Verbindung mit zwei verschiedenen Mobiltelefonen möglich
- Hochentwickelte DSP-Technik (Digital Signal Processing) - Sehr kurze
Ladezeiten - Lautstärkeregelung und Anrufsteuerung über nur eine
Taste - Ergonomisches Design mit bequemem U-Bügel
4 - BH-903 - L’Auricolare stereo Bluetooth Nokia BH-903 è ideale
4
per chi vuole liberarsi delle tradizionali cuffie stereo con fili e avere
un audio stereo di qualità. L’accattivante design Nokia include un
display intuitivo con istruzioni guida, per controllare la musica e gestire
facilmente le chiamate
The Nokia Bluetooth Stereo Headset BH-903 is for you if you want to cut
loose from wired stereo headphones and enjoy a superior quality stereo
sound. This attractive Nokia design incorporates an intuitive guiding
display, letting you control your music and stay on top of your calls
56
Das Nokia Bluetooth Stereo-Headset BH-903 ermöglicht Ihnen, ohne
störende Kabel zum Mobiltelefon Musik in
Stereoqualität zu genießen. Neben einem
attraktiven Nokia Design bietet es ein
intuitives informatives Display, über das
sich Musik- und Anruffunktionen steuern
lassen
1 - CP-109 - Morbida ed elegante, questa custodia decorata
con colori vivaci, è dotata di gioielli opzionali per uno stile unico.
Disponibile in due colorazioni, “white” e “powder pink”
Soft and stylish, this pouch comes with detachable jewelry and
sparkling color print for an individual look. Available in two colors;
white and powder pink
Weiche Fashion-Tasche mit Kordelzug. Material geeignet zum
Reinigen des Telefondisplays und der Kameralinse. Inklusive
Trageriemen und abnehmbarem Schmuckanhänger
2
2 - CP-221 SERIES - Adatte alla maggior parte dei telefoni cellulari
Nokia, queste simpatiche custodie aiutano a proteggere il tuo
telefono cellulare Nokia dalla polvere e dai graffi
Made to fit most Nokia devices, these funky carrying socks help
protect your Nokia device from dust and scratches
Diese Tasche in Form einer Socke ist für die meisten Nokia
Mobiltelefone geeignet und schützt vor Staub und Kratzern
1
3
3 - CP-235 - Custodia ideata per il Nokia N95 8GB, basta aprirla
e sfilarla. Questa elegante custodia riveste il telefono cellulare
e consente di proteggere tutti i tasti e le funzionalità, offrendoti
accesso completo ai comandi
The dedicated carrying case for the Nokia N95 8GB – just open the
case and slide. This stylish wallet covers and helps protect while
giving you access to all the keys and functions on your device
Die speziell für das Nokia N95 8GB konzipierte Tasche ermöglicht
nach dem Öffnen das einfache Aufschieben Ihres MultimediaComputers. Die elegante Tasche bietet besonderen Schutz und
gleichzeitig Zugang zu allen Tasten und Funktionen
4 - CP-293 - Questa custodia in pelle è appositamente ideata
per accedere facilmente a tutte le funzionalità del Nokia N96. Il
versatile astuccio protettivo agevola l’apertura a scorrimento e
facilita l’accesso alla fotocamera, ai tasti e alle porte
This dedicated black leather carrying case for the Nokia N96 is
designed to complement the many features of your device. The
versatile, protective wallet facilitates sliding and offers easy access
to camera, keys, and ports
Diese Tasche aus schwarzem Leder bietet Schutz für Ihr Nokia N96
und unterstützt die umfassenden Möglichkeiten Ihres mobilen
Geräts. Die flexible, schützende Tasche erlaubt das Aufschieben
des Geräts und bietet mühelosen Zugriff auf Kamera, Tastatur und
Anschlüsse
5 - CP-340 - Porta il tuo telefono cellulare con stile grazie a questa
5
comoda custodia. Disponibile in tre diverse colorazioni, questa
custodia in pelle con laccetto per il polso rimovibile e logo in rilievo
ti aiuterà a proteggere il tuo telefono cellulare da impronte e graffi
Carry your mobile device in style with this handy carrying case.
Available in three different colours, this leather case with removable
wrist strap and embossed logo will help protect your handset from
unexpected scratches and marks
4
58
Diese praktische, elegante Tasche
schützt Ihr Mobiltelefon unterwegs.
Die Ledertasche mit abnehmbarem
Trageriemen und eingraviertem Logo
schützt Ihr Gerät vor Kratzern und ist in
drei verschiedenen Farben erhältlich
1 - CP-353 - Tieni il tuo telefono cellulare a portata di mano con la
custodia Nokia CP-353. Questa custodia completamente nera si fissa
al passante della cintura e ti aiuta a mantenere in posizione stabile e a
proteggere il tuo telefono cellulare compatibile per tutto il giorno
Keep your mobile phone close to hand with the Nokia Carrying Case CP353. This all-black carrying case attaches to your belt loop and helps
keep your compatible phone in place and protected throughout the day
Mit der Nokia Tasche CP-353 haben Sie Ihr Mobiltelefon jederzeit
griffbereit. Diese ganz in Schwarz gehaltene Tasche wird einfach an
einer Gürtelschlaufe eingehängt. Sie schützt Ihr Nokia Mobiltelefon und
hält es unterwegs sicher an Ort und Stelle
2 - CP-354 - Porta con te e proteggi il tuo telefono cellulare con la
custodia Nokia CP-354. Questa custodia compatta si fissa facilmente
al passante della cintura e ti aiuta a mantenere il tuo telefono cellulare
compatibile in posizione stabile e ben protetto
2
Carry and help protect your Nokia phone with the Nokia Carrying Case
CP-354. This compact carrying case attaches easily to your belt loop
and helps keep your compatible phone in place and well protected
1
In der Nokia Tasche CP-354 ist Ihr Nokia Mobiltelefon jederzeit
griffbereit. Diese kompakte Tasche wird einfach an einer Gürtelschlaufe
eingehängt und schützt Ihr kompatibles Mobiltelefon unterwegs vor
Verschmutzungen und Kratzern
3
3 - CP-355 - Fissa saldamente al passante della cintura l’elegante
custodia Nokia CP-355 per proteggere il tuo telefono cellulare
compatibile dall’usura quotidiana
Attach the stylish Nokia Carrying Case CP-355 firmly to your belt loop to
help keep your compatible mobile phone protected from everyday wear
and tear
Diese elegante Nokia Tasche CP-355 lässt sich einfach an einer
Gürtelschlaufe befestigen. Sie schützt Ihr kompatibles Mobiltelefon
zuverlässig - Tag für Tag
4 - CP-356 - Porta con te e proteggi il tuo telefono cellulare Nokia
compatibile con la custodia Nokia CP-356. Dotata di una clip da cintura
staccabile per un facile accesso, questa pratica custodia in pelle ti
aiuta a proteggere il telefono cellulare dalla polvere, dalla sporcizia e
dall’umidità per tutto il giorno
Carry and help protect your Nokia phone with the Nokia Carrying Case
CP-356. Featuring a removable belt clip for easy access, this convenient
leather carrying case helps protect your phone from dirt, dust, and
humidity throughout the day
Die komfortable Nokia Tasche CP-356 aus hochwertigem Leder schützt
Ihr Mobiltelefon zuverlässig vor Schmutz, Staub und Feuchtigkeit. Dank
des abnehmbaren Gürtelclips haben Sie es jederzeit schnell zur Hand
5 - CP-360 - Porta con te e proteggi il tuo Nokia E71 con la custodia
Nokia CP-360. Realizzata in pelle di qualità con eleganti rifiniture,
questa versatile custodia ti aiuta a proteggere il tuo Nokia E71,
consentendoti al tempo stesso di accedere alle principali funzionalità
del telefono cellulare
5
4
60
Carry and help protect your Nokia E71 with the Nokia Carrying Case CP360. Made from high-quality leather with stylish embossed graphics,
this folding carrying case helps secure your Nokia E71, while still giving
you access to its basic features
Die Nokia Tasche CP-360 für das Nokia E71
aus hochwertigem Leder mit Grafikprägung
bietet Schutz für Ihr Nokia E71 und zugleich
Zugriff auf die wichtigsten Funktionen
62
1 - CAD/CCH Series _ I cavi auto Samsung garantiscono
una facile e rapida ricarica del Tuo telefono in macchina
The Samsung in-car chargers allow easy and convenient
charging of your mobile in your car
Die Samsung-KFZ-Ladegeräte ermöglichen einfaches und
bequemes Aufladen Ihres Mobiltelefons im Auto
2
2 - ACCR Series _ Il supporto da auto Samsung è disegnato
1
per il tuo telefono. Il supporto è stato creato per assicurare
protezione al telefono mentre sei in auto
The high-impact Car Holder is designed universally for
your phone. A tailored fit and built-in phone holder ensure
protection while carrying your handset in your car
Die besonders stoßfeste KFZ-Halterung wurde universell
(speziell) für Ihr Mobiltelefon entwickelt. Eine besonders
angepasste und fest eingebaute Halterung sichert Ihr
Mobiltelefon im Wagen
3 - ATAD/TCH Series _ Piccoli e leggeri, i carica batterie
Samsung entrano in qualsiasi borsa da viaggio. Ideale
come ricambio sia per l’ufficio che per la casa
Small and lightweight, the Samsung travel chargers fit into
any travel bag. As spare chargers they are useful devices
for office and home
Mit ihrer kleinen Größe und ihrem leichten Gewicht passen
die Samsung-Reiselader in jede Reisetasche. Als ErsatzLadegeräte sind sie nützlich für Büro und zuhause
4 - AATC010 _ Guarda filmati e immagini del tuo telefonino
in TV
The TV-out cable displays video and images in your phone
on TV
4
Das TV-out Kabel überträgt Videos und Bilder aus Ihrem
Telefon auf den Fernsehapparat
3
64
1 - AASP Series
_ Vuoi riempire I tuoi spazi con la
musica? Vuoi condividere musica con gli altri? Allora,
l’altoparlante portatile Samsung è la risposta! Il design
elegante e contenuto ti garantisce un comodo utilizzo. Il
design è piccolo ma la potenza è incredibile
Do you want to fill your space with music? Do you want to
share music with others? Then, Samsung portable speaker
is the answer! You can choose from Mini styles. The small
designs give you easy portability. The size is small but the
sound is astonishingly powerful
1
Beeindruckendes Klangerlebnis - ICEpower® Technology
by Bang & Olufsen- stilvolles, modernes Design einfaches Plug & Play für laute Musikwiedergabe - bestens
geeignet für Balkon, Garten oder Strand - Leistungsstark,
preisgünstig und optimal auf das Samsung Mobiltelefon
abgestimmt
2 - ASBH600 Series _ Tecnologia ICE Power® di Bang
2
& Olufsen
Equalizzatore – Riduzione del rumore –
Compatibile con 3,5mm non B/T MP3 – Funzione Multi Point
– Connessione senza fili ad un telefono Bluetooth e altri
dispositive musicali Bluetooth simultaneamente
ICE Power® Technology by Bang & Olufsen ICE PowerEqualizer (Bass Booster/Wideing-3D Sound)-Noise
Reduction by 2 microphone-Compatible with 3.5mm Non
B/T MP3 player -Multi point function-Wirelessly connects
to a Bluetooth phone and -other Bluetooth music devices
simultaneously
Erstklassiges Klangerlebnis der Musik in StereoQualität - ICEpower® Technology by Bang & Olufsen
- Equalizer (Bass Booster/3D-Sound) - Line-In-Anschlussfür
3,5 mm Klinke - ausgezeichnete Sprachqualität dank
Dual-Mikrofon-Technologie - Multifunktionsknopf für
Anrufannahme, -ablehnen, -beenden - Multipoint-Funktion
(parallele Nutzung von zwei Bluetooth®-Verbindungen)
3 - ASBH650 _ La soluzione leggera e perfetta per le tue
esigenze di comunicazione professionali. Libera le tue mani
e utilizzale per prendere appunti o per svolgere altre attività
vantaggiose, con 8 ore di autonomia in conversazione
Perfect lightweight companion
communication needs
66
3
for
you
business
Gönnen Sie Ihren Händen beim Gespräch eine Auszeit
und setzen Sie sie ein, um Notizen zu machen oder schon
mal Ihren Gewinn zusammen zu rechnen – alles bei einer
Gesprächszeit von bis zu vier Stunden
1
- AASY Series _ Il modo più semplice di usare il
touchscreen del tuo i900? L‘elegante stilo da riporre
comodamente nell‘alloggiamento del telefono quando non
la usi
The easiest way to operate your touchscreen i900 is
with an elegant stylus. When you’re not using it, store it
conveniently in the phone’s housing
Am besten bedienen Sie den Touchscreen Ihres i900 mit dem
eleganten Stylus. Und wenn Sie ihn mal nicht benötigen,
bewahren Sie ihn bequem im Telefongehäuse auf
2 - AALC Series _ Proteggi il tuo Samsung con la custodia
1
AALC. Questa sottile custodia in pelle di qualità ti aiuta a
proteggere il tuo Samsung per tutto il giorno
Help protect your Samsung with the Case AALC. This slim,
high-quality leather carrying case helps keep your Samsung
safe throughout the day
Die elegante Samsung Tasche aus hochwertigem Leder
schützt Ihr Samsung sicher und ermöglicht zudem
bequemen Zugriff auf die wichtigsten Funktionen
3 - MBP200 _ Dimentica quei giorni in cui dovevi portare
con te pesanti dispositivi per proiettare presentazioni in
power point o film. Il nuovo Mini proiettore Samsung MBP200
entra in qualsiasi tasca. Proietta immagini con risoluzione
HVGA sul muro fino ad una dimensione di 130cm
To this day you needed heavy equipment if you wanted to
project powerpoint presentations or movies. Those days are
gone. The new Samsung Mini handheld projector MBP 200
fits into every pocket. It projects HVGA resolution images
onto a wall up to a size of 130cm
3
2
68
Wer seine Powerpoint-Präsentation oder Filme an die Wand
werfen wollte, musste bisher schweres Gerät mit sich
herumschleppen. Die Zeiten sind vorbei. Der neue Samsung
Mini-Beamer MBP200 passt locker in die Jackentasche und
wirft sein Bild in einer Größe von bis zu 130 Zentimeter in
HVGA-Auflösung an die Wand
1 - WEP250 - Successore di WEP 200, questo auricolare
è dotato di un comodissimo design ergonomico e di una
durata in conversazione ancora più elevata
Hit Model WEP200 Successor, Longer Talk Time, Ear Hook
Abnehmbarer Ohrbügel - angenehmer Tragekomfort
dank geringem Gewicht - Multifunktionsknopf für
Anrufannahme, -ablehnen, -beenden - Wahlwiederholung,
Lautstärkeregulierung
2
1
2, 3, 4, 5
- WEP350 - Design ultrasottile (5.9
mm) - Gancio intercambiabile per maggior comfort
– Caricabatterie
3
Ultra Slim design(5.9mm)- 3 kinds of ergonomic ear rubber
for best fitting - Carrying & charging cradle - Detachable
ear hook
Sehr flaches Design - angenehmer Tragekomfort
dank geringem Gewicht - abnehmbarer Ohrbügel Multifunktionsknopf für Anrufannahme, -ablehnen, beenden - inkl. praktischer Ladeschale (Adapter-Funktion)
und zur Aufbewahrung
5
4
70
1 - WEP450 - Caratteristiche: Clip da orecchio removibile,
leggero, confortevole da indossare, facile gestione delle
chiamate grazie al tasto multifunzione semplice ed
intuitivo
Performance features: removable ear-clip, light-weight,
therefore comfortable to wear, easy call management with
multi-functional button simple intuitive operation for high
usability
1
Leistungsmerkmale: abnehmbarer Ohrbügel angenehmer
Tragekomfort dank geringem Gewicht
Multifunktionsknopf für Anrufmanagement einfache
intuitive Bedienung für hohe Benutzerfreundlichkeit
2 - WEP750 - Riduzione del rumore avanzata grazie all’uso
di 2 microfoni con tecnologia di separazione della voce Controllo automatico del volume (in chiamata) - Gancio
removibile
2
Revolutionary Noise Reduction by 2 mic. with voice
separation technology - Auto Volume Control (When calling)
- Detachable Ear Hook
Ausgezeichnete
Sprachqualität
dank
Echound
Geräuschunterdrückung
–
automatische
autstärkeregulierung - modernste Bluetooth®-Technologie
- abnehmbarer Ohrbügel
3 - WEP850 - Design di stile - Funzionalità elevate
Simple & Robust Design - Basic Mono Headset
Modernes, unkonventionelles Design - Multifunktionsknopf
für
Anrufannahme,
-ablehnen,
-beenden
- Wahlwiederholung, Lautstärkeregulierung - LED
deaktivierbar
3
72
1
- HKT300 - Full Duplex - Riduzione eco/rumore Interfaccia a 3 pulsanti Samsung - Uscita AUX per sistema
audio dell’automobile
Full Duplex Noise / Echo Cancellation
Einfache
Installation
nutzerfreundliche
Fernbedienung - Freisprechbetrieb mit ausgezeichneter
Klangqualität - Voll-Duplex mit Echounterdrückung
– Radio –Stummschaltung - Zündungserkennung
- Schnittstelle für externe Lautsprecher
1
2
- HKT400 - Il kit veicolare Samsung offre tutte le
principali funzioni vivavoce necessarie per comunicare
all’interno della tua auto mantenendo libere le mani
The Samsung car kit provides you with all the
essential handsfree features you need for your in-car
communication
2
Der Samsung Kfz-Einbausatz bietet Ihnen alle wichtigen
Freisprechfunktionen. Der externe Lautsprecher sorgt für
gute Klangqualität
3 - HKT600 - Per coloro che desiderano un modo pratico
di comunicare in auto, HKT600 offre un modo semplice per
comunicare in viva voce. Grazie alla sua forma portatile
è possibile fissarlo all’aletta parasole dell’auto e mettere
in moto!
For those who desire a convenient way to communicate
while in the vehicle, the Bluetooth Car Kit HKT600 offers an
effortless hands-free experience with wireless convenience
because its portable form allows you to just clip it to the
visor and go
So telefoniert man auch im Auto ganz bequem. Die portable
Bluetooth®-Freisprechanlage HKT600 mit Sprachwahl,
exzellentem Klang, Geräuschunterdrückung und
Echokompensation. Einfach an der Sonneblende befestigen
und los geht’s
3
74
76
1 - HPM-65
- Pratica gestione vivavoce di chiamate e
musica in movimento. Ganci auricolari adatti allo sport.
Cambia con facilità le cuffie con l’adattatore da 3,5 mm
Practical, handsfree calling and music enjoyment on the
go. Sporty earhooks provide a stable fit. Swap headphones
easily with the 3.5mm adaptor
1
Praktisches Freisprechen und Musik unterwegs. Sportliche
Ohrbügel sorgen für festen Halt. Mit dem 3,5-mm-Adapter
können Sie die Kopfhörer wechseln
2 - HPM-75 - Ogni dettaglio parla di un’ottima qualità
audio. Gli auricolari si adattano perfettamente, escludono i
rumori ed esaltano i bassi. E non disturbi chi ti è vicino
Every detail is for great sound quality. Changeable ear
buds fit perfectly to block noise and get into the bass. And
not bother the person next to you
Jedes Detail steht für hervorragende Tonqualität.
Auswechselbare Ohrhörer passen perfekt ins Ohr,
blockieren Außengeräusche und sorgen für vollen Sound.
Kein Geräusch dringt nach außen
3 - HPM-82
- Gli auricolari in silicone sono comodi e
offrono un audio di qualità. Usa il telecomando per gestire
le chiamate, regolare il volume o ascoltare una playlist
Silicone earbuds offer optimal comfort and sound quality.
Use the slim remote control to handle calls, adjust the
volume or direct your playlist
Die Silikon-Ohrhörer bieten optimalen Komfort und beste
Tonqualität. Über die Fernbedienung steuern Sie Anrufe,
Lautstärke und Wiedergabeliste
2
78
3
1 - HBH-PV720 - Talvolta un auricolare deve per prima
cosa avere un bellissimo aspetto... Due pannelli extra ti
consentono di abbinarlo ai tuoi abiti, così avrai un look
ineccepibile
Sometimes a headset must look great above all else. Two
extra panels allow you to match it to your outfit so you can
stay looking extra-sharp
1
Manchmal muss ein Headset einfach nur gut aussehen.
Zwei Extra-Abdeckungen sorgen dafür, dass Ihr Headset zu
Ihrer Garderobe passt und Sie stets stilsicher auftreten
2 - MBW-200
- Con l’acciaio inossidabile lucente che
racchiude una favolosa decorazione cristallina, l’orologio
della serie Contemporary Elegance fa colpo in qualsiasi
ambiente
With polished stainless steel encasing beautiful crystal
decor, the Contemporary Elegance timepiece makes a
dazzling impression in any environment
Der Edelstahlkorpus und ein wunderschönes Ziffernblatt
aus Mineralglas machen die Contemporary Elegance in
jeder Umgebung zum Ereignis
2
3 - HBH-PV740 - La tecnologia è uno strumento per il
successo e un mezzo per progredire. Trova tutto quello che
ti serve in un auricolare HBH-PV740 per avere i risultati
migliori in modalità vivavoce
Technology is a tool for success and a means to get ahead.
Get everything you need in a HBH-PV740 to help you get the
best results when you go handsfree
Technologie ist ein Schlüssel zu Erfolg und Fortschritt.
Das HBH-PV740 hat alles, was eine qualitativ hochwertige
Freisprechanlage auszeichnet
3
80
1 - IDC-31 - Tieni il telefono a portata di mano quando sei
al campo di tennis, in palestra o a fare jogging fissando
la custodia alla tua borsa o al fodero della racchetta.
Non dovrai più rovistare nella borsa per rispondere a una
telefonata
Keep your phone at hand on court, at the gym or on the
track by clipping it to your gym bag or racket case. No
rummaging through your bag to take a call
Aufbewahrt in der IDC-31 mit ihrem praktischen Clip,
haben Sie Ihr Handy auch bei sportlichen Aktivitäten
immer bei sich, ganz gleich, ob auf dem Tennisplatz, im
Fitnessstudio oder beim Laufen. Mit der Courtside Case
haben Sie Ihr Handy stets sofort griffbereit, wenn Sie einen
Anruf erhalten
2
2 - IDC-32 - Mentre giochi in palestra oppure corri nel
parco, fissa sul tuo braccio la custodia attiva con lo strap
e ascolta il player MP3 del tuo telefono con un auricolare
stereo
Whether you are in the gym or running in the park, strap
the active case to your arm and listen to your phone’s MP3
player with a stereo headset
Ganz gleich, ob Sie im Fitnessstudio trainieren oder durch
den Park joggen, mit der IDC-32 mit ihrer praktischen
Trageschlaufe haben Sie Ihr Handy immer bei sich und
können sich beim Sport von toller Musik begleiten lassen
3 - IDC-34 - Porta gli oggetti fondamentali con te nel
terminal dell’aeroporto e libera le tue mani per goderti la
vita del jet set: ristoranti, bar e soprattutto lo shopping nei
negozi duty-free
Carry essential items into the terminal and free your hands
to enjoy the jet set life: airport restaurants, cafes and the
all-important duty-free shopping
Mit der IDC-34 haben Sie Ihre wichtigen Dinge im Terminal
stets bei sich und dennoch die Hände frei, um sich im
Flughafenrestaurant oder im Café zu bedienen oder im Duty
Free-Shop einzukaufen
1
3
82
1 - HCB-108 - Vivavoce per auto elegantemente sottile,
con tempi di conversazione e standby davvero lunghi e
prestazioni audio di qualità elevata. Perfetto per tutte le
auto e tutti i viaggi
The HCB-108 is a stylishly slim car handsfree with ultralong talk and standby times and high-quality audio
performance. Perfect for any car and any trip
Die HCB-108 ist eine elegante, schlanke KfzFreisprecheinrichtung mit extralangen Gesprächs- und
Standby-Zeiten sowie qualitativ hochwertiger AudioLeistung. Ideal für jedes Auto und jede Tour
84
© Tutti i diritti sono riservati
© All rights are reserved
Tutti i marchi e loghi citati sono di proprietà dei legittimi proprietari
All used and shown brand names and trademarks are property of their respective owners
tiratura 20.000 copie - edizione aprile 2009
TICOM - PC
NIKE TRADING ITALY srl
Via Boccaccio, 81 L
20090 Trezzano sul Naviglio (MI) - Italy
Tel +39 02 903 901 60
Fax +39 02 903 904 68
www.niketradingitaly.com
e-mail: info@niketradingitaly.com
INTEPAS Deutschland GmbH
Bischof-Blum-Platz 9
65366 Geisenheim - GERMANY
Fon ++49 (0) 6722.9375-391
Fax +49 (0) 6722 9375-392
www.intepas.com
e-mail: info@intepas.com