Installationshandbuch | PDF
Transcription
Installationshandbuch | PDF
Installationssystem für Gas aus biegbaren Edelstahl Wellrohren Installationshandbuch Schweiz Revision 5/2015-01 Warnhinweise Das BOAGAZ® Installationssystem darf nur von qualifizierten Fachpersonen mit entsprechendem Befähigungsnachweis installiert und in Betrieb genommen werden. Die Anschlussbedingungen der Gasversorgungsunternehmen sowie die kantonalen Bauverordnungen sind darüber hinaus zu beachten. Es dürfen nur die von BOAGAZ Vertriebsgesellschaft als Systemkomponenten von BOAGAZ® beschriebenen und vom SVGW/SSIGE zertifizierten und zugelassenen Teile für die Installation verwendet werden. Das BOAGAZ® Installationssystem mit Wellrohren und Fittings ist nicht mit den Wellrohrsystemen anderer Hersteller kompatibel. Eine Vermischung der Produkte kann zum Ausfall des Systems mit schwerwiegenden Konsequenzen führen. Im Reparaturfall dürfen fremde Systeme nur über Schraubfittings mit genormten Gewinden miteinander verbunden werden. Alle Gasapparate und andere Gasinstallationsmaterialien müssen unter Beachtung der Installationshinweise des Herstellers, der entsprechenden kantonalen Bauverordnungen und der Anschlussbedingungen der Gasversorgungsunternehmen installiert werden. Bei Planung und Einbau der Systeme sind die gültigen Installationsempfehlungen/–Vorschriften des SVGW/SSIGE und die allgemein anerkannten Regeln der Technik zu beachten. Die Installationshinweise in diesem Installationshandbuch sind zu beachten. Abweichende Installationen sind im Einzelfall mit der BOAGAZ Vertriebsgesellschaft im Rahmen der Planung und Montage abzustimmen. BOAGAZ Vertriebsgesellschaft mbH Heinrich-Schneidmadl-Straße 15 A-3100 St. Pölten +43 676 840 638 100 office@boagaz.com BOAGAZ Schweiz +41 78 854 40 85 r.schmidiger@boagaz.com 2 Inhaltsverzeichnis 1 Geltungsbereich des Planungs- und Installationshandbuches ................................................................................. 4 1.1 Normen und Regelwerke .................................................................................................................................... 4 1.2 Befugnisse und Systemkonformität ................................................................................................................... 5 1.2.1 Berechtigung ................................................................................................................................................... 5 1.2.2 Systemkonformität ......................................................................................................................................... 5 1.2.3 Einsatzbereiche des BOAGAZ® Systems ........................................................................................................ 5 2 Beschreibung des BOAGAZ® Installations-Systems und der Systemkomponenten .................................................. 6 2.1 BOAGAZ® Wellrohre und Rohrabmessungen .................................................................................................... 6 2.2 BOAGAZ® Verschraubungen mit konischem Aussengewinde .......................................................................... 6 2.3 BOAGAZ® Verschraubungen mit Innengewinde ............................................................................................... 7 2.4 BOAGAZ® Wandauslass 90° ................................................................................................................................ 7 2.5 BOAGAZ® Kupplungen ........................................................................................................................................ 7 2.6 BOAGAZ® T-Stücke .............................................................................................................................................. 8 2.7 Übergangsflansch mit Fitting .............................................................................................................................. 8 2.8 Übergang Einrohrgaszähler mit Fitting .............................................................................................................. 8 2.9 BOAGAZ® / BISMAT®-Flash Rohrhalterungen mit Schnellverschluss-System .................................................. 9 2.10 BOAGAZ® Abroller mit Halterung ....................................................................................................................... 9 2.11 BOAGAZ® Wellrohrschneider ............................................................................................................................. 9 2.12 BOAGAZ® Abisoliermesser .................................................................................................................................. 9 2.13 BOAGAZ® Erdungsschelle ................................................................................................................................... 9 2.14 BOAGAZ® Schrumpfschlauch ............................................................................................................................ 10 2.15 BOAGAZ® Ersatzdichtungen für BOAGAZ Verschraubungen .......................................................................... 10 2.16 BOAGAZ® Schutzkappe ..................................................................................................................................... 10 2.17 Clipschalen für BOAGAZ Aufputzinstallation ................................................................................................... 10 3 Planung und Dimensionierung der Gas-Leitungsanlage ........................................................................................ 11 3.1 Grundsätzliches ................................................................................................................................................. 11 3.1.1 Vereinfachtes Verfahren zur Ermittlung der Rohrweite gemäss G1 ......................................................... 11 3.1.2 Ermittlung der Anschlusswerte von Gasapparaten .................................................................................... 11 3.1.3 Vordimensionierung mittels Tabelle ........................................................................................................... 12 3.1.4 Berechnung der BOAGAZ® Wellrohrweite mittels Druckverlust ............................................................... 14 3.2 Berechnungsbeispiel: Einfamilienhaus ............................................................................................................ 17 4 Montage des BOAGAZ® Systems .......................................................................................................................... 19 4.1 Ablängen und Herstellen einer Verbindung .................................................................................................... 19 4.2 Schutz vor Korrosion ......................................................................................................................................... 19 4.3 Mindestbiegeradien .......................................................................................................................................... 20 4.4 Montage der BOAGAZ® Verschraubungen ...................................................................................................... 20 4.5 Befestigung und Befestigungsabstände ........................................................................................................... 21 4.6 Allgemeine Installationshinweise ..................................................................................................................... 21 4.7 Potenzialausgleich ............................................................................................................................................. 22 4.8 Reparaturmethoden ......................................................................................................................................... 22 4.9 Anschluss an fremde Gasinstallationssysteme oder Armaturen .................................................................... 23 5 Kontrolle, Prüfung, Inbetriebnahme, Wartung, und Betrieb ................................................................................. 23 5.1 Kontrolle und Prüfung ....................................................................................................................................... 23 5.2 Inbetriebnahme ................................................................................................................................................. 23 5.3 Spezielle Anwendungen und Abweichungen................................................................................................... 23 5.3.1 Abweichungen vom Installationshandbuch ................................................................................................ 23 5.3.2 Abweichungen von den G1-Gasleitsätzen................................................................................................... 23 5.3.3 Abweichungen von den baurechtlichen Regelwerken ............................................................................... 23 5.4 Allgemeine Hinweise ......................................................................................................................................... 23 3 1 Geltungsbereich des Planungs- und Installationshandbuches Das BOAGAZ® Installationssystem für Gas aus biegbaren Edelstahlwellrohren kann für Erd- und Flüssiggasinstallationen eingesetzt werden. Das System ist unter der SVGW / SSIGE-für den Einbau in der Schweiz zugelassen. Das BOAGAZ® Installationssystem kann für Gasinstallation in Wohn-, Gewerbe- und Industriebauten eingesetzt werden. Das BOAGAZ® Installationssystem wurde nach SN EN 15266:2007 Nichtrostende biegbare Wellrohrbausätze in Gebäuden für Gas mit einem Arbeitsdruck bis 0.5 bar zugelassen. Diese Zulassung beinhaltet auch die HTBBeständigkeit nach EN 1775. 1.1 Normen und Regelwerke Für Planung und Montage der gesamten Gasversorgungsanlage im Gebäude gelten neben den Planungs- und Installationshinweisen dieses Installationshandbuches folgende Regelwerke, auf dem jeweils aktuellen Stand, z.B.: SN EN 15266:2007 Nichtrostende biegbare Wellrohrbausätze in Gebäuden für Gas mit einem Arbeitsdruck bis 0.5bar SN EN 549: Elastomer-Werkstoffe für Dichtungen und Membranen in Gasgeräten und Gasanlagen SN EN 10226-1:2004: Rohrgewinde für im Gewinde dichtende Verbindungen - Teil 1: Kegelige Aussengewinde und zylindrische Innengewinde - Masse, Toleranzen und Bezeichnung SN EN 14291:2005-4: Schaumbildende Lösungen zur Lecksuche an Gasinstallationen DIN EN 837-1:1997-02: Druckmessgeräte - Teil 1: Druckmessgeräte mit Rohrfedern; Masse, Messtechnik, Anforderungen und Prüfung G1d: Richtlinie für die Erdgasinstallation in Gebäuden (Gasleitsätze) G2d: Richtlinien für Gasleitungen GW1d: Richtlinie zu Installationsarbeiten an Haustechnikanlagen für Erdgas oder Trinkwasser GW2d; Teil A, Richtlinie für die Unfallverhütung und den Gesundheitsschutz im Gas- und Wasserfach GW2d; Teil B – Sicherheitshandbuch, Richtlinie für die Verhütung von Unfällen im Gas- und Wasserbereich SEV 1000: Niederspannungs-Installationsnorm (NIN 2005) SIA 118: Allgemeine Bedingungen für Bauarbeiten SIA 181: Schallschutz im Hochbau EKAS Richtlinie 1942 – Flüssiggas, Teil 2 Vereinigung kantonaler Feuerversicherungen: Brandschutzrichtlinie Verwendung brennbarer Baustoffe 26.03.2003 / 13-03d Kantonale Gesetzgebungen (Bauvorschriften, Energiegesetze, Feuerpolizeivorschriften) Vorschriften der lokalen Gasversorger SUVA-Merkblatt 2153 – Explosionsschutz Die Querverweise auf Verordnungen, Normen und Regelwerke beziehen sich auf die Aktualität bei Erstellung der Herstelleranleitung. Der Anwender ist bei Aktualisierungen verpflichtet die dann aktuellen Verordnungen, Normen und Regelwerke anzuwenden. 4 1.2 Befugnisse und Systemkonformität 1.2.1 Berechtigung Das Recht zur Ausführung von Gasinstallationen bis 0.5 bar mit dem BOAGAZ® Installationssystem aus biegbaren Edelstahlwellrohren bedarf einer Bewilligung der für die Gasversorgung zuständigen Behörden, sowie die bestätigte Teilnahme an einer BOAGAZ® Anwenderschulung. Der Installateur, der aus diesem Recht Nutzen zieht, hat zu diesem Zweck den Nachweis über seine berufliche Ausbildung und praktische Erfahrung zu erbringen (höhere Fachprüfung im Sanitärfach oder andere gleichwertige Ausweise, die von der Gasversorgung und im Zweifelsfalle in Übereinstimmung mit dem SVGW beurteilt werden). Der Bewilligungsnehmer verpflichtet sich, die vorliegenden Leitsätze sowie Reglemente und Vorschriften der Gasversorgung einzuhalten. In Ausnahmefällen kann die Gasversorgung für bestimmte Einzelobjekte die Bewilligung für Gasinstallationen auch an andere Fachleute erteilen, die Gewähr für die Ausführung einer einwandfreien Installation bieten. In diesen Spezialfällen hat die Gasversorgung die Arbeiten zu überwachen. 1.2.2 Systemkonformität Für die Installation dürfen nur die von BOAGAZ Vertriebsgesellschaft vorgeschriebenen Systemkomponenten verwendet werden. Das BOAGAZ® Installationssystem aus BOAGAZ® Wellrohren ist nicht mit den Wellrohrbausätzen für Gasinstallationen anderer Hersteller kompatibel. Die BOAGAZ Vertriebsgesellschaft schliesst jegliche Haftung für Fehlfunktionen aus, die durch die Vermischung mit Systemkomponenten anderer Hersteller entstanden sind. Im Reparaturfall dürfen fremde Systeme nur über Schraubfittings mit genormten Gewinden miteinander verbunden werden. Für die Installation aller Gasapparate und anderer Gasarmaturen müssen die Installationsanweisungen des Herstellers, die geltenden Sicherheitsrichtlinien sowie die entsprechenden Baurichtlinien und Normen beachtet werden. 1.2.3 Einsatzbereiche des BOAGAZ® Systems Das BOAGAZ® System aus biegbaren Edelstahlwellrohren kann für - die Neuinstallation von Leitungsanlagen, - den Austausch bestehender Leitungsanlagen - oder die Erweiterung bestehender Leitungsanlagen verwendet werden. Das BOAGAZ® System aus biegbaren Edelstahlwellrohren ist für die Installation von Leitungsanlagen von der Hauptabsperrarmatur bis zur letzten Absperrarmatur definiert. Gasgeräte dürfen nicht direkt mit dem BOAGAZ® System installiert werden, sondern müssen ab der letzten Absperrarmatur mit flexiblen Gasschläuchen angeschlossen werden. 5 2 Beschreibung des BOAGAZ® Installations-Systems und der Systemkomponenten Das BOAGAZ® Installationssystem aus biegbaren BOAGAZ® Wellrohren bietet dem Installateur sowohl Flexibilität bei der Verlegung von Gasversorgungsleitungen als auch deutlich kürzere Installationszeiten. Die Systemkomponenten des BOAGAZ® Installationssystems sind nachstehend beschrieben. 2.1 BOAGAZ® Wellrohre und Rohrabmessungen Biegbares Edelstahlwellrohr für die Gasinstallation Material: Wellrohr: Umhüllung: Edelstahl 1.4404 PE (Polyethylen) Rohrabmessungen in mm Durchmesser d0 mit Umhüllung Durchmesser d1 ohne Umhüllung Minimaler Innendurchmesser d2 Wellrohrdicke Wellrohrlänge im Karton Wellrohrlänge auf Holzspule DN 15 (19.7) 18.7 14.8 0.25 15/30m 75m DN 20 (25.9) 24.9 19.7 0.25 15/30m 75m DN 25 (31.8) 30.8 24.6 0.25 15/30m 75m DN 32 (39.8) 38.8 31.5 0.25 15/30m 45m DN 40 (55.8) 54.8 42.3 0.3 15/30m DN 50 (69.8) 68.8 53.9 0.3 15/30m 2.2 BOAGAZ® Verschraubungen mit konischem Aussengewinde Die BOAGAZ® Verschraubungen mit Aussengewinde nach EN10226 dienen zur Verbindung der biegbaren BOAGAZ® Edelstahlwellrohre mit Ventilen, Armaturen oder Gassteckdosen mit Innengewinde. Material: Körper, Überwurfmutter, Halbringe: Dichtung: Dim. x konisches Aussengewinde DN 15 x R 1/2 DN 15 x R 3/4 DN 20 x R 1/2 DN 20 x R 3/4 DN 20 x R 1 DN 25 x R 1/2 DN 25 x R 3/4 DN 25 x R 1 DN 25 x R 1 1/4 DN 32 x R 3/4 DN 32 x R 1 DN 32 x R 1 1/4 DN 40 x R 1 1/2 DN 50 x R 1 1/4 DN 50 x R 2 Messing nach EN 12164/65 Elastomer nach EN 549 Artikelnummer M-0032963 M-0041248 M-0036632 M-0032964 M-0035630 M-0040867 M-0036633 M-0032965 M-0035631 M-0041951 M-0041145 M-0032966 M-0032967 M-0042757 M-0032968 Gewicht in kg 0.1 0.1 0.2 0.2 0.2 0.3 0.3 0.3 0.3 0.3 0.3 0.6 2.9 5.5 4.6 6 2.3 BOAGAZ® Verschraubungen mit Innengewinde Die BOAGAZ® Verschraubungen mit Innengewinde nach EN10226 dienen zur Verbindung der BOAGAZ® Wellrohre mit Ventilen und Armaturen mit konischem Aussengewinde. Material: Körper, Überwurfmutter, Halbringe: Dichtung: Dim. x Innengewinde EN10226 DN 15 x Rp 1/2 DN 15 x Rp 3/4 DN 20 x Rp 1/2 DN 20 x Rp 3/4 DN 20 x Rp 1 DN 25 x Rp 1/2 DN 25 x Rp 3/4 DN 25 x Rp 1 DN 32 x Rp 1 DN 32 x Rp 1 1/4 Artikelnummer M-0031860 M-0041249 M-0031861 M-0031862 M-0041435 M-0031863 M-0031864 M-0031865 M-0042811 M-0042812 Messing nach EN 12164/65 Elastomer nach EN 549 Gewicht in kg 0.1 0.1 0.3 0.3 0.3 0.4 0.3 0.4 0.7 0.6 2.4 BOAGAZ® Wandauslass 90° Die BOAGAZ Wandauslass 90° sind zum Anschluss von Geräten. Material: Körper, Überwurfmutter, Halbringe Dichtung: Abmessungen DN20 x 1/2" Wandauslass DN25 x 1/2" Wandauslass DN20 x 3/4" Wandauslass DN25 x 3/4" Wandauslass Artikelnummer M-0040858 M-0040859 M-0040860 M-0040861 Messing nach EN 12164/65 Elastomer nach EN 549 Gewicht in kg 0.7 0.7 0.8 0.8 2.5 BOAGAZ® Kupplungen Die BOAGAZ® Schraubkupplungen verbinden zwei BOAGAZ® Wellrohre. Material: Körper, Überwurfmutter, Halbringe Dichtung: Abmessungen DN 15 x DN 15 DN 20 x DN 20 DN 25 x DN 25 DN 32 x DN 32 DN 40 x DN 40 DN 50 x DN 50 DN 20 x DN 15 DN 25 x DN 20 DN 32 x DN 25 DN 50 x DN 32 Artikelnummer M-0031867 M-0031868 M-0031869 M-0031870 M-0031871 M-0031872 M-0036638 M-0036637 M-0036636 M-0042758 Messing nach EN 12164/65 Elastomer nach EN 549 Gewicht in kg 0.2 0.3 0.4 0.8 3.7 5.9 0.2 0.4 0.7 1.9 7 2.6 BOAGAZ® T-Stücke Die BOAGAZ® T-Stücke verbinden drei BOAGAZ® Wellrohre mit verschiedenen Durchmessern. Material: Körper, Überwurfmutter, Halbringe Dichtung: Dimension ( A x B x C ) DN 15 x 15 x 15 DN 20 x 15 x 20 DN 20 x 15 x 15 DN 20 x 20 x 20 DN 25 x 25 x 25 DN 25 x 15 x 25 DN 25 x 20 x 25 DN 25 x 20 x 20 DN 25 x 15 x 20 DN 32 x 32 x 32 DN 32 x 25 x 20 DN 32 x 20 x 20 DN 20 x Rp1/2" x DN 20 DN 25 x Rp1/2" x DN 25 DN 32 x Rp1/2" x DN 32 DN 40 x 25 x 25 DN 40 x 25 x 40 DN 40 x 40 x 40 DN 50 x 25 x 50 DN 50 x 25 x 25 DN 50 x 50 x 50 Messing nach EN 12164/65 Elastomer nach EN 549 Artikelnummer M-0031873 M-0031876 M-0031877 M-0031878 M-0031879 M-0031880 M-0031881 M-0031882 M-0031883 M-0031884 M-0036369 M-0036370 M-0042679 M-0042680 M-0042681 M-0042749 M-0042745 M-0042410 M-0042750 M-0042754 M-0042411 Gewicht in kg 0.6 0.6 0.6 0.7 1.0 1.0 1.0 1.1 1.1 1.2 1.1 1.1 0.6 1.0 1.8 2.4 2.6 3.0 3.2 3.0 3.5 B A C 2.7 Übergangsflansch mit Fitting Die BOAGAZ® Übergangsflansche mit Fitting verbinden die BOAGAZ® Wellrohre mit der Hausgaszuleitung. Material: Körper, Überwurfmutter, Halbringe Dichtung: Abmessungen DN20 - PN16 DN25 - PN16 DN32 - PN16 Messing nach EN 12164/65 Elastomer nach EN 549 Artikelnummer M-0040526 M-0040527 M-0040528 Gewicht in kg 0.8 0.9 1.0 Ø85 4xØ14 2.8 Übergang Einrohrgaszähler mit Fitting Der BOAGAZ® Übergang Einrohrgaszähler verbindet das BOAGAZ® Wellrohr mit dem Einrohrgaszähler vor- und nachzählerseitig. Material: Körper, Überwurfmutter, Halbringe Dichtung: Abmessungen DN20 x G 1 3/8“ DN25 x G 1 3/8“ DN32 x G 1 3/8“ Messing nach EN 12164/65 Elastomer nach EN 549 Artikelnummer M-0040529 M-0040530 M-0040531 Gewicht in kg 0,5 0,6 0,7 8 2.9 BOAGAZ® / BISMAT®-Flash Rohrhalterungen mit Schnellverschluss-System Zur einfachen und zuverlässigen Befestigung der BOAGAZ® Wellrohre sind die zugelassenen Befestigungsschellen BISMAT®-Flash zu verwenden. Die Rohrhalterungen können an einem M8 oder M10 Gewinde angeschraubt werden. Material: Rahmen: Einlage: DN DN15 DN20 DN25 DN32 DN40 DN50 verzinkter Stahl schwarzes EPDM Artikelnr. M-0034118 M-0034119 M-0034120 M-0034121 M-0038292 M-0038293 B in mm 54 59 65 74 82 85 H in mm 39 44 51 60 66 76 h in mm 23 26 30 34 37 42 2.10 BOAGAZ® Abroller mit Halterung Zum Transport und zum materialschonenden Abrollen der BOAGAZ® Wellrohre. Artikel Abroller aus Kunststoff Halterung für Abroller Abroller für Holzspule (75m Wellrohre) Artikelnummer M-0032970 M-0032969 K-0037000 2.11 BOAGAZ® Wellrohrschneider Spezialwerkzeug zum Ablängen der BOAGAZ® Edelstahlwellrohre Artikel Artikelnummer Wellrohrschneider für DN15 – DN20 M-0029999 Wellrohrschneider für DN20 – DN32 M-0030000 Wellrohrschneider für DN40 – DN50 M-0030001 Ersatzrad für DN15 – DN20 M-0038817 Ersatzrad für DN20 – DN32 M-0038818 Ersatzrad für DN40 – DN50 M-0039348 2.12 BOAGAZ® Abisoliermesser Konstruiert, um die PE-Umhüllung vom BOAGAZ® Wellrohr zu entfernen. Abmessung DN15 – DN50 Artikelnummer M-0030006 2.13 BOAGAZ® Erdungsschelle Mit der Erdungsschelle kann das BOAGAZ® System mit dem Schutz-Potenzialausgleich verbunden werden. Artikel Erdungsschelle für ø18-48mm Erdungsschelle Sechskant DN15 Erdungsschelle Sechskant DN20-32 Artikelnummer M-0036389 M-0040102 M-0040103 9 2.14 BOAGAZ® Schrumpfschlauch Die während der Montage von BOAGAZ® Verschraubungen von der PE-Ummantelung freigelegten Teile des Wellrohres müssen mittels Schrumpfschlauch (oder Schutzband) gegen Korrosion geschützt werden. Keinesfalls dürfen defekte Wellrohre mit dem Schrumpfschlauch repariert werden! Artikel Schrumpfschlauch DN 15 Schrumpfschlauch DN 20/25 Schrumpfschlauch DN 32 Schrumpfschlauch DN 40/50 Schrumpfschlauch DN 15 Schrumpfschlauch DN 20/25 Schrumpfschlauch DN 32 Schrumpfschlauch DN 40/50 Schutzband für alle DN Artikelnr. M-0041493 M-0041494 M-0041495 M-0041496 M-0036355 M-0036357 M-0036359 M-0036361 M-0038295 Länge 3m 3m 3m 3m 30m 30m 15m 15m ca. 3m 2.15 BOAGAZ® Ersatzdichtungen für BOAGAZ Verschraubungen Falls eine Dichtung in einer BOAGAZ Verschraubung beschädigt werden soll, muss diese sie durch eine Ersatzdichtungen ersetzt werden. Artikel Ersatzdichtung für DN 15 Ersatzdichtung für DN 20 Ersatzdichtung für DN 25 Ersatzdichtung für DN 32 Ersatzdichtung für DN 40 Ersatzdichtung für DN 50 Artikelnummer M-0038296 M-0038297 M-0038298 M-0038299 M-0038300 M-0038301 2.16 BOAGAZ® Schutzkappe Wird ein zurechtgeschnittenes Wellrohr nicht sofort montiert, müssen die Enden mit BOAGAZ Schutzkappen vor Schmutz geschützt werden. Material: Kunststoff schwarz Artikel Artikelnummer Schutzkappe DN 15 M-0038302 Schutzkappe DN 20 M-0038304 Schutzkappe DN 25 M-0038305 Schutzkappe DN 32 M-0038306 Schutzkappe DN 40 M-0038307 Schutzkappe DN 50 M-0038308 2.17 Clipschalen für BOAGAZ Aufputzinstallation Die BOAGAZ® Clipschalen dienen als Schutz für die Aufputzmontage der BOAGAZ Edelstahlwellrohre. Material: Stahl verzinkt Abmessungen Artikelnummer Clipschale für DN15 Wellrohr - 2m K-0038001 Clipschale für DN20 Wellrohr - 2m K-0038002 Clipschale für DN25 Wellrohr - 2m K-0038003 Clipschale für DN32 Wellrohr - 2m K-0038004 Clipschale für DN40 Wellrohr - 2m K-0038005 Clipschale für DN50 Wellrohr - 2m K-0038006 10 3 Planung und Dimensionierung der Gas-Leitungsanlage 3.1 Grundsätzliches Die Planung und Dimensionierung der Gas-Leitungsanlage mit dem BOAGAZ® Installationssystem erfolgt gemäss den Gasleitsätzen G1. 3.1.1 Vereinfachtes Verfahren zur Ermittlung der Rohrweite gemäss G1 Bis zu einem Betriebsdruck von 100mbar kann das nachfolgend beschriebene vereinfachte Verfahren zur Ermittlung der Rohrweite angewendet werden. Die Rohrweitenbestimmung erfolgt in 2 Schritten: 1. Schritt: Vordimensionierung der Rohrweite mit Tabellen 2. Schritt: Berechnung der Rohrweite mittels Druckverlust Die Bemessung der Leitungsinstallation im Niederdruckbereich hat derart zu erfolgen, dass der Druckverlust nicht mehr als 4.0 mbar beträgt und der vorgeschriebene Anschlussdruck vor dem Gasverbrauchsapparat sichergestellt wird. Es werden folgende Bedingungen vorausgesetzt: - (Nenn-) Fliessdruck vor dem Gasverbrauchapparat 20.0 mbar* - min. zul. Fliessdruck vor dem Gasverbrauchsapparat 17.4 mbar** - max. Fliessgeschwindigkeit im Wellrohr 6.0 m/s - min. Fliessdruck vor in der Versorgungsleitung 20.0 mbar*** - max. Fliessdruck nach dem Gas-Druckregler 24.0 mbar*** * Leistungsdaten des Gasverbrauchapparates entsprechend einem Fliessdruck von 20mbar (Nenndruck) ** minimaler Fliessdruck vor dem Gasverbrauchsapparat mit Einwilligung des Gasnetzbetreibers *** der vorhandene bzw. vorgegebene Fliessdruck für die Gasinstallation ist beim Netzbetreiber anzufragen. 3.1.2 Ermittlung der Anschlusswerte von Gasapparaten1 Der Anschlusswert eines Gasapparates wird mit folgender Formel berechnet: & kW ⋅ m 3 3 V A= kWh = m / h Q& V&A = A H iB - Anschlusswert - Nennwärmebelastung des Apparates (siehe Apparateschild) - Betriebs-Heizwert**** V& A Q& A H iB … m3/h … kW 9.04 kWh/ m3 **** Der Betriebs-Heizwert ist bei der zuständigen Gasversorgung anzufragen. Liegen keine Angaben vor, wird mit HiB =9.04 kWh/ m3 gerechnet. Zur Vereinfachung können die Anschlusswerte einzelner Haushaltsgeräte aus der nachfolgenden Tabelle entnommen werden. Gas-Apparat Gasherd: Rechaud: Backofen 3 Flammen 4 Flammen 2 Flammen 3 Flammen 4 Flammen QA kW 10.0 12.0 4.0 7.0 9.0 3.0 VA m3/h 1.1 1.3 0.4 0.8 1.0 0.3 Gas-Apparat DurchflussWasserheizer Rechaud: Haushalt-Waschmaschine Haushalt-Wäschetrockner 5 l/min 10 l/min 13 l/min 16 l/min QA kW 10.5 21.0 27.0 33.0 7.5 7.5 VA m3/h 1.2 2.3 3.0 3.7 0.8 0.8 Bei der Rohrweitenbestimmung wird davon ausgegangen, dass alle Gasapparate gleichzeitig und bei Nennbelastung betrieben werden. 1 Quelle. Gasleitsätze G1, d Ausgabe April 2012, Kapitel 8, Rohrweitenbestimmung 11 3.1.3 Vordimensionierung mittels Tabelle Aus der nachfolgenden Tabelle kann auf einfache Weise die Rohrweite entnommen werden. In den Berechnungsgrundlagen der Vordimensionierungs-Tabelle sind die Druckverluste der Hauptabsperrarmatur, des Gaszählers, sowie einer bestimmten Anzahl von Formstücken und Armaturen innerhalb der vorgesehenen Gesamtleitungslänge bei einer maximalen Fliessgeschwindigkeit von 6 m/s bereits berücksichtigt. Die abgelesenen Rohrweiten gelten als Vordimensionierung. Sie müssen mit einer Rohrweitenberechnung mittels Druckverlust nachgerechnet werden. Bei der Vordimensionierung ist wie folgt vorzugehen: - Die Anschlusswerte VA der installierten Apparate ermitteln - Die maximal abgewickelte Leistungslänge wird ab der Versorgungsleitung bzw. ab dem Haus-Druckregler bis zum entferntesten Gasapparat bestimmt. - Die Leitungsabschnitte werden in Fliessrichtung des Gases nummeriert. - Die Anschlusswerte der Apparate werden gegen die Fliessrichtung des Gases addiert. - Aus den Vordimensionierungs-Tabellen ist unter Berücksichtigung der maximal abgewickelten Leitungslänge und des jeweiligen maximalen Anschlusswertes die Rohrweite je Leitungsabschnitt abzulesen. Bei Zwischenwerten ist der nächst höhere Wert zu wählen. 3.1.3.1 Vordimensionierungs-Tabelle für Erdgas, 2.6 mbar Druckverlust Länge Gesamtleitung Medium: Versorgungsdruck 10 m 15 m 20 m 25 m 30 m 35 m 40 m 50 m 60 m 70 m 80 m 90 m 100 m 110 m 120 m Erdgas (rel. Dichte 0.612, 15°C, 1013.25 mbar) 24 mbar Volumenstrom V [m³/h] DN15 DN20 DN25 DN32 DN40 DN50 2.06 4.26 7.70 14.18 28.75 56.62 1.69 3.52 6.25 11.70 23.17 45.51 1.46 3.07 5.40 10.21 19.88 38.98 1.31 2.76 4.82 9.18 17.65 34.57 1.20 2.53 4.39 8.42 16.02 31.33 1.11 2.36 4.05 7.83 14.76 28.84 1.04 2.21 3.79 7.35 13.74 26.84 0.93 1.99 3.38 6.61 12.20 23.80 0.85 1.83 3.08 6.06 11.08 21.57 0.78 1.70 2.84 5.63 10.20 19.85 0.72 1.59 2.66 5.29 9.50 18.48 0.62 1.51 2.50 5.00 8.93 17.34 0.54 1.43 2.37 4.76 8.44 16.38 0.47 1.37 2.26 4.55 8.02 15.57 0.42 1.32 2.16 4.36 7.66 14.85 12 3.1.3.2 Vordimensionierungs-Tabelle für Erdgas, 4 mbar Druckverlust Länge Gesamtleitung Medium: Versorgungsdruck 10 m 15 m 20 m 25 m 30 m 35 m 40 m 50 m 60 m 70 m 80 m 90 m 100 m 110 m 120 m Erdgas (rel. Dichte 0.612, 15°C, 1013.25 mbar) 24 mbar Volumenstrom V [m³/h] DN15 DN20 DN25 DN32 DN40 DN50 2.56 5.22 9.60 17.40 36.17 71.40 2.09 4.31 7.80 14.35 29.14 57.39 1.81 3.76 6.73 12.52 25.01 49.16 1.62 3.39 6.00 11.26 22.20 43.59 1.48 3.11 5.47 10.33 20.15 39.52 1.37 2.89 5.05 9.60 18.56 36.37 1.28 2.71 4.72 9.01 17.29 33.84 1.15 2.44 4.21 8.11 15.35 30.01 1.05 2.24 3.84 7.43 13.93 27.21 0.97 2.08 3.54 6.91 12.83 25.04 0.91 1.95 3.31 6.49 11.95 23.30 0.86 1.85 3.12 6.13 11.23 21.87 0.81 1.76 2.95 5.83 10.61 20.66 0.78 1.68 2.81 5.58 10.09 19.63 0.74 1.61 2.69 5.35 9.63 18.73 3.1.3.3 Vordimensionierungs-Tabelle für Propan, 4 mbar Druckverlust Länge Gesamtleitung Medium: Versorgungsdruck 10 m 15 m 20 m 25 m 30 m 35 m 40 m 50 m 60 m 70 m 80 m 90 m 100 m 110 m 120 m Propan (rel. Dichte 1.555, 15°C, 1013.25 mbar) 50 mbar Volumenstrom V [m³/h] DN15 DN20 DN25 DN32 DN40 DN50 1.58 3.24 5.94 10.78 22.38 44.17 1.29 2.67 4.83 8.89 18.03 35.51 1.12 2.33 4.17 7.76 15.47 30.41 1.00 2.10 3.72 6.98 13.74 26.97 0.92 1.93 3.39 6.40 12.47 24.45 0.85 1.79 3.13 5.95 11.49 22.50 0.79 1.68 2.92 5.58 10.70 20.94 0.71 1.51 2.61 5.02 9.50 18.57 0.65 1.39 2.37 4.61 8.62 16.83 0.60 1.29 2.19 4.28 7.94 15.49 0.56 1.21 2.05 4.02 7.40 14.42 0.53 1.15 1.93 3.80 6.95 13.53 0.50 1.09 1.83 3.62 6.57 12.78 0.48 1.04 1.74 3.46 6.24 12.14 0.45 1.00 1.67 3.32 5.96 11.59 13 3.1.4 Berechnung der BOAGAZ® Wellrohrweite mittels Druckverlust Grundsätzlich muss die BOAGAZ® Wellrohrweite mit der folgenden Druckverlustrechnung bestimmt werden. Die aus den Vordimensionierungs-Tabellen ermittelten Rohrweiten können als Vorgabe für die Druckverlustrechnung verwendet werden. Der gesamte zu berechnende Druckverlust in einer BOAGAZ® Gasinstallation setzt sich wie folgt zusammen: - Druckverlust im Gaszähler und in den Spezialarmaturen - Druckverlust in der geraden Rohrstrecke - Druckverlust in Formstücken (T-Stücke, Kugelhahnen, etc.) und Bögen Für die Druckverluste von Gaszähler und Spezialarmaturen (z.B. automatische Absperrventile, Gasrücktrittssicherung,…) sind folgende Werte anzunehmen: - Balgengaszähler G 2.5 bis G 10 0.8 mbar - Balgengaszähler grösser als G 10 gemäss Herstellerangaben - Andere Gaszähler gemäss Herstellerangaben - Druckverlust in Spezialarmaturen gemäss Herstellerangaben Das Rohrreibungsdruckgefälle R (mittleres Druckgefälle pro Meter) berücksichtigt die Rohrrauhigkeit, den Rohrinnendurchmesser, die Strömungsgeschwindigkeit und die Gas-Art. Der Wert R ist für BOAGAZ® in den folgenden Tabellen ersichtlich und für herkömmliche Rohre kann er in Diagrammen im Anhang der G1 ermittelt werden. Der Druckverlust in Formstücken und einfachen Absperrarmaturen wird einer äquivalenten Rohrlänge gleichgesetzt. Diese äquivalenten Rohrlängen können aus der Tabelle in 3.1.4.3 abgelesen werden und müssen zur abgewickelten Leitungslänge der entsprechenden Teilstrecke addiert werden. Der gesamte Druckverlust errechnet sich unter Berücksichtigung aller zu ermittelnden Werte wie folgt: Druckverlust Leitungsabschnitt ∆p L = Σp Z + R ⋅ (l + Σl ' ) Summe der Druckverluste Gaszähler / Spezialarmaturen Mittleres, effektives Druckgefälle pro 1m Rohr Abgewickelte Länge der Teilstrecke Summe der äquivalenten Rohrlängen für den Druckverlust in Formstücken und einfachen Absperrarmaturen Σp Z R l Σl ' mbar mbar/m m m Das Vorgehen zur Berechnung ist wie folgt: - Die Anschlusswerte der installierten Gasapparate in m3/h werden aus 3.1.2 entnommen. - Die Leitungsabschnitte werden in Fliessrichtung des Gases nummeriert. - Die Anschlusswerte werden gegen die Fliessrichtung des Gases addiert und der entsprechenden Teilstrecke - zugeordnet. Jedem Leitungsabschnitt ist der Spitzenvolumenstrom zuzuordnen. Für Gaszähler und Spezialarmaturen wie Absperrventile, Gasrücktrittssicherungen usw. werden die Druckverluste wie oben angegeben eingesetzt. Der Wert Rohrreibungsdruckgefälle R (Druckverlust pro Meter) ist dann mit der massgebenden Teilstreckenlänge (abgewickelte Rohrlänge + äquivalente Rohrlängen) zu multiplizieren. Die ermittelten Druckverluste eines Leitungsabschnittes (Gaszähler, Spezialarmaturen, Teilstrecken, Formstücke und normale Armaturen) werden addiert. Wird der maximal zulässige Druckverlust überschritten oder stehen noch grössere Reserven zur Verfügung, ist der Rechnungsvorgang mit der entsprechend korrigierten Rohrweite zu wiederholen. In Hochhäusern oder Gebäuden mit Gasinstallationen von über 25 m Höhendifferenz zwischen Hauseinführung bzw. Druckregler und einem Gasapparat, ist der Auftriebsdruck des Gases in der Gasleitung zu berücksichtigen. Bei Erdgas kann mit einem durchschnittlichen Druckgewinn durch den Auftrieb von 0,05 mbar pro Meter Höhendifferenz gerechnet werden. 14 Volumenstrom [m3/h] 3.1.4.1 Rohrreibungsdruckgefälle R für Erdgas H 0.1 0.2 0.4 0.6 0.8 1.0 1.2 1.4 1.6 1.8 2.0 2.2 2.4 2.6 2.8 3.0 3.2 3.4 3.6 3.8 4.0 4.5 5.0 5.5 6.0 6.5 7.0 7.5 8.0 8.5 9.0 9.5 10 20 30 40 50 60 70 80 100 DN15 0.0074 0.012 0.021 0.028 0.039 0.061 0.087 0.119 0.156 0.198 0.244 0.296 0.352 0.414 0.480 0.552 Rohrreibungsdruckgefälle R (Druckverlust pro Meter) [mbar / m] Erdgas H DN20 DN25 DN32 DN40 0.0012 0.0006 0.0002 0.0001 0.0024 0.0012 0.0003 0.0002 0.0048 0.0024 0.0007 0.0004 0.0072 0.0036 0.0010 0.0005 0.010 0.0047 0.0013 0.0007 0.012 0.0059 0.0016 0.0009 0.018 0.0071 0.0020 0.0011 0.025 0.009 0.0023 0.001 0.033 0.012 0.0026 0.001 0.042 0.015 0.0034 0.002 0.052 0.019 0.0042 0.002 0.064 0.023 0.0051 0.002 0.077 0.027 0.0062 0.002 0.091 0.031 0.0073 0.003 0.11 0.036 0.009 0.003 0.12 0.041 0.010 0.004 0.14 0.047 0.011 0.004 0.16 0.053 0.013 0.005 0.18 0.059 0.014 0.005 0.20 0.065 0.016 0.006 0.23 0.072 0.018 0.006 0.29 0.091 0.023 0.008 0.36 0.11 0.029 0.010 0.45 0.13 0.035 0.012 0.54 0.16 0.042 0.014 0.64 0.19 0.050 0.016 0.22 0.059 0.018 0.25 0.068 0.02 0.28 0.078 0.02 0.32 0.09 0.03 0.35 0.10 0.03 0.39 0.11 0.03 0.43 0.12 0.04 0.54 0.13 1.26 0.28 0.48 0.73 1.03 1.38 15 DN50 0.0000 0.0001 0.0001 0.0002 0.0003 0.0003 0.0004 0.0005 0.0005 0.0006 0.0007 0.0007 0.0008 0.0009 0.001 0.001 0.001 0.001 0.002 0.002 0.002 0.002 0.003 0.003 0.004 0.005 0.005 0.006 0.007 0.008 0.009 0.009 0.010 0.04 0.08 0.14 0.21 0.29 0.39 0.49 0.7 Volumenstrom V [m³/h] 3.1.4.2 Rohrreibungsdruckgefälle R für Propangas DN15 0.0107 0.018 0.030 0.057 0.101 0.159 0.229 0.312 0.409 0.518 0.640 0.775 0.924 1.085 1.259 1.447 1.648 1.861 2.088 2.328 0.1 0.2 0.4 0.6 0.8 1.0 1.2 1.4 1.6 1.8 2.0 2.2 2.4 2.6 2.8 3.0 3.2 3.4 3.6 3.8 4.0 4.5 5.0 6.0 7.0 8.0 9.0 10 50 100 Druckverlust pro Meter [mbar/m] DN20 DN25 DN32 DN40 0.0020 0.0010 0.0003 0.0001 0.0039 0.0019 0.0005 0.0003 0.0078 0.0039 0.0011 0.0006 0.0118 0.0058 0.0016 0.0009 0.021 0.0080 0.0021 0.0011 0.033 0.0123 0.0027 0.0014 0.049 0.0176 0.0039 0.0017 0.068 0.024 0.0054 0.002 0.090 0.031 0.0072 0.003 0.116 0.039 0.0092 0.004 0.144 0.048 0.0115 0.004 0.177 0.057 0.0140 0.005 0.212 0.068 0.0169 0.006 0.252 0.080 0.0200 0.007 0.294 0.092 0.023 0.008 0.341 0.105 0.027 0.009 0.391 0.119 0.031 0.010 0.444 0.134 0.035 0.012 0.501 0.150 0.040 0.013 0.562 0.167 0.044 0.014 0.626 0.185 0.049 0.016 0.804 0.232 0.063 0.020 1.004 0.29 0.079 0.024 1.477 0.41 0.116 0.034 2.047 0.55 0.161 0.045 0.72 0.213 0.06 0.90 0.27 0.07 1.11 0.34 0.09 1.81 DN50 0.0001 0.0001 0.0002 0.0003 0.0004 0.0005 0.0006 0.0008 0.0009 0.0010 0.0013 0.0015 0.0018 0.0021 0.002 0.003 0.003 0.003 0.004 0.004 0.005 0.006 0.007 0.010 0.013 0.017 0.021 0.025 0.50 1.8 3.1.4.3 Äquivalente Längen für Formteile für Erdgas und Propan (Längenzuschläge in Meter) Bogen lB DN T-Stück lTD Min.BiegeDurchgang radius GewindeFitting lV GaszahlerFitting lGZ Wandscheibe lW IK IR IF Verbinder Flansch lTA lTG Abzweig Gegenlauf Gewinde innen/ aussen Übergang Gaszähler Übergang Anschluss Kupplung Reduktion Flanschübergang 15 0.17 0.18 0.69 0.37 0.29 0.29 - 0.13 0.16 0.22 20 0.24 0.15 0.76 0.40 0.26 0.26 0.33 0.09 0.16 0.24 25 0.26 0.12 0.92 0.46 0.20 0.20 0.92 0.03 0.14 0.29 32 0.33 0.14 1.02 0.58 0.27 0.27 - 0.03 0.03 0.27 40 0.44 0.23 1.24 0.96 0.48 - - 0.06 0.06 0.45 50 0.45 0.30 1.66 1.28 0.60 - - 0.08 - 0.60 16 3.2 Berechnungsbeispiel: Einfamilienhaus Apparate-Anschlusswerte: Rechaud 4 Flammen Backofen = 1,0 m3/h = 0,3 m3/h Q& A 16 kW ⋅ m 3 & Heizapparat V A = H uB 9.04 kWh = 1.8 m3/h Hausanschluss ab der Hauptleitung mit 20mbar Druck Bestehende Hausanschlussleitung in PE-Rohr, Serie 5 1.1 0.4 mbar Druckverlust (aus separater herkömmlicher Berechnung) 1.2 0.2 mbar Druckverlust (aus separater herkömmlicher Berechnung) Hausinstallation 2 BOAGAZ® Wellrohr 1.00 m, 1 Gaszähler (0.3 mbar), 1 Gewindeverschraubung 3 BOAGAZ® Wellrohr 6.00 m, 2 Bögen 90°, T-Abzweig, 3m Höhengewinn 4 BOAGAZ® Wellrohr 3.00 m, 4 Bögen 90°, T-Durchgang, 1 Gewindeverschraubung 5 BOAGAZ® Wellrohr 1.50 m, 3 Bögen 90°, T-Abzweig, 1 Gewindeverschraubung 6 BOAGAZ® Wellrohr 8.50 m, 4 Bögen 90°, T-Durchgang, 1 Gewindeverschraubung, 1 Kugelventil (0.1 mbar) Anschlusswert Rohrlänge in m3/h in m Massgebende Rohrlänge Abschnitte Tabellenwert Länge in m in m DN Bemerkungen 1.1 3.1 22.5 1, 2, 3, 4 39.0 40 32/26.2 PE-Rohr* 1.2 3.1 6.5 1, 2, 3, 4 39.0 40 28/25.4 Stahlrohr EN10305* 2 3.1 1.0 1, 2, 3, 4 39.0 40 25 BOAGAZ® Wellrohr 3 1.3 6.0 1, 2, 3, 4 39.0 40 20 BOAGAZ® Wellrohr 4 0.3 0.3 3.0 1, 2, 3, 4 39.0 40 15 BOAGAZ® Wellrohr 5 1.0 1.0 1.5 1, 2, 3, 5 37.5 40 15 BOAGAZ® Wellrohr 6 1.8 1.8 8.5 1, 2, 6 38.5 40 20 BOAGAZ® Wellrohr Nach der Vordimensionierung erfolgt die Berechnung der Teilstrecken mit allen Anschlussteilen (siehe Beispiel auf der folgenden Seite). 17 18 4 Montage des BOAGAZ® Systems 4.1 Ablängen und Herstellen einer Verbindung Alle Arbeiten an Gasinstallationen dürfen nur von Fachleuten mit Befähigungsnachweis durchgeführt werden. Die Bedingungen der Gasversorgungsunternehmen bzw. Gaslieferanten sind zu beachten. Alle baurechtlichen Vorgaben nach den Gasleitsätzen G1 sind zu berücksichtigen. 1 Schritt 1 Das Anfangsstück des auf der Spule aufgerollten BOAGAZ® Wellrohrs muss vor Gebrauch immer durch einen sauberen Schnitt abgetrennt werden. Richtige Rohrlänge bestimmen. Mit dem BOAGAZ® Rohrschneider das BOAGAZ® Wellrohr durch Ummantelung und rostfreien Stahl auf Länge schneiden. Der Schnitt muss im Wellental liegen. Rohrschneider in eine Richtung drehen und Druckrolle langsam nach jeder Drehung anziehen. Achtung: Zu starkes Anziehen ergibt unregelmässige Schnitte und Verformungen. 2 Schritt 2 PE-Ummantelung mit dem BOAGAZ® Abisoliermesser so entfernen dass 4 Wellen frei bleiben, damit die Anschlüsse montiert werden können. Achtung: Das BOAGAZ® Abisoliermesser hat eine scharfe Klinge und das BOAGAZ® Wellrohr hat scharfe Kanten. 3 DN15-32 Schritt 3 Überwurfmutter über das Wellrohr schieben. Die 2 Halbringe an der Sollbruchstelle auseinanderbrechen und so positionieren, dass eine Welle am Ende des Rohres frei steht. (Orientierung der Halbringe beachten, siehe Bild) DN40/50 4 Schritt 4 Mutter über die Halbringe schieben und mit Gabelschlüssel bis zum Anschlag anziehen. Nach Drückprobe Wellrohr beim Übergang mit Schutzband oder Schrumpfschlauch vor Korrosion schützen. 4.2 Schutz vor Korrosion Die während der Montage von BOAGAZ® Verschraubungen von der PE-Ummantelung freigelegten Teile des Wellrohres müssen mittels Schutzband (oder Schrumpfschlauch) gegen Korrosion geschützt werden. Das Anbringen des Korrosionsschutzes erfolgt nach der Abnahme bzw. Druckprobe mit dem Gasversorgungsunternehmen. Gebrauchsanweisung Schutzband: 1. Das Band strecken und überlappend um die zu schützende Stelle wickeln. Um eine optimale Verbindung zu erhalten muss es mindestens auf das Doppelte seiner ursprünglichen Länge ausgedehnt werden. Das Band funktioniert beidseitig. Je enger es gewickelt wird, desto schneller und stärker verbindet es sich. 2. Weiterfahren mit Umwickeln mit einer Überlappung von 50%, so dass die Hälfte der Bandbreite von der folgenden Wicklung bedeckt ist. Die erste und die letzte Wicklung sollen vollständig überdeckt werden. In den meisten Fällen genügen 3 bis 5 Lagen. 3. Das Band beginnt sich sofort nach dem Strecken und bei Kontakt zu verbinden und ist nicht wieder verwendbar. 19 Gebrauchsanweisung Schrumpfschlauch 1. Den Schrumpfschlauch auf einer Länge von ca. 8 cm abschneiden. 2. Vor der Montage des Fittings bereits über das Wellrohr ziehen. 3. Nach der Druckprobe mit Heissluftföhn beim Übergang zwischen Fitting und Wellrohr aufschrumpfen. Keinesfalls dürfen defekte Wellrohre mit einem Schutzband oder Schrumpfschlauch repariert werden! Die BOAGAZ® Systemkomponenten dürfen nicht mit Säuren, Laugen, Salzen oder anderen ätzenden Stoffen in Verbindung kommen. Einige aggressive chemische Verbindungen können zur Korrosion von 1.4404 Edelstahl führen. Der Kontakt mit diesen Chemikalien muss absolut vermieden werden. Bei Kontakt mit solchen Chemikalien sollten alle Rückstände sofort gründlich entfernt werden. Die PE-Umhüllung wird von diesen Verbindungen nicht angegriffen und schützt das Rohr vor Korrosion, solange sie unbeschädigt ist. Kontakt mit den folgenden Chemikalien ist zu vermeiden: - Chlorwasserstoffsäure bzw. Salzsäure - Zinkchlorid und Ammoniumchlorid (Lötmittel, Salmiak) - Kaliumhypochlorit oder Natriumhypochlorit (Bleichmittel, Javel-Wasser, Rohrreiniger, Schwimmbad-Desinfektionsmittel) - Kupferchlorid (kann in Fungiziden oder Holzschutzmitteln vorkommen) - Eisenchlorid (Abwasserreinigungs- und Flockungsmittel) - Phosphorsäure (Entkalker, Rostumwandler) - Natriumchlorid (Salzwasser) - Schwefelsäure (Batteriesäure) Die Lecksuche mit chloridhaltigen Verbindungen, wie sie in einigen gebräuchlichen Haushaltsreinigern vorkommen kann Korrosion an den Wellrohren erzeugen. Der Gebrauch dieser Substanzen zusammen mit den Wellrohren ist zu vermeiden. Bei jeder Lecksuchlösung, die mit dem BOAGAZ® Wellrohr in Kontakt kommt, sollte der Anteil von Schwefel und Halogenen unter 1mg/l liegen. 4.3 Mindestbiegeradien Um Druckverluste zu vermeiden sind die BOAGAZ® Wellrohre in grossen, gleichmässigen Bögen mit den in der Tabelle angegebenen empfohlenen Biegeradien zu biegen. Wiederholtes Biegen der BOAGAZ® Edelstahlwellrohre während der Installation ist zu vermeiden. Wellrohr DN15 DN20 DN25 DN32 DN40 DN50 Empfohlener Biegeradius R (mm) 85 100 125 150 175 200 Min. Biegeradius R (mm) 25 30 45 60 80 100 4.4 Montage der BOAGAZ® Verschraubungen Die Mutter sollte angezogen werden, bis sie an die Gegenmutter anstösst. Das Drehmoment darf die in der nachfolgenden Tabelle aufgeführten maximalen Drehmomentwerte nicht überschreiten. Wellrohr DN15 DN20 DN25 DN32 DN40 DN50 Max. Drehmoment Nm 68 163 217 271 271 271 20 4.5 Befestigung und Befestigungsabstände Die Leitungen sind so zu verlegen und zu befestigen, dass auch im Brandfall bei Temperaturen bis zu 650° C keine freien Rohrquerschnitte entstehen können, aus denen Gas ausströmen kann. Sie sind in Abhängigkeit der mechanischen Festigkeit (Zugfestigkeit) ihrer Rohrverbindungen mittels Rohrhalterungen an Bauteilen mit ausreichender baulicher Festigkeit zu befestigen. Die tragenden Teile der Rohrhalterungen (z. B. Rohrschellen, Schrauben) müssen aus nichtbrennbaren Baustoffen bestehen. Sie sind in Abhängigkeit der mechanischen Festigkeit (Zugfestigkeit) ihrer Rohrverbindungen mit Rohrhalterungen an Bauteilen mit ausreichender baulicher Festigkeit zu befestigen. Die folgenden Befestigungsabstände sind empfohlen. Nennweite DN15 DN20 DN25 DN32 DN40 DN50 Befestigungsabstand Horizontal (ohne Tragschale) Vertikal 1.25 m 3m 1.80 m 3m 1.80 m 3m 1.80 m 3m 1.80 m 3m 1.80 m 3m 4.6 Allgemeine Installationshinweise - BOAGAZ® Wellrohrleitungen können freiliegend, unter Putz im Schutzrohr oder in Schächten bzw. in Kanälen verlegt werden. - Alle BOAGAZ® Systemkomponenten sollen vor der Verlegung trocken und in der Originalverpackung gelagert werden. Die BOAGAZ® Wellrohre sollen vor der Installation nicht draussen gelagert werden. - Das Anfangsstück des auf der Spule aufgerollten BOAGAZ® Wellrohrs muss vor Gebrauch immer durch einen sauberen Schnitt abgetrennt werden. - BOAGAZ® Systemkomponenten, die extrem tiefen Temperaturen ausgesetzt waren, müssen so lange bei Raumtemperatur gelagert werden, bis sie sich an diese angepasst haben. - Die BOAGAZ® Wellrohre müssen entweder vor mechanischen Beschädigungen geschützt oder so installiert werden, dass diese ausgeschlossen sind. - Der freie Strömungsquerschnitt der BOAGAZ® Wellrohre darf nicht durch Knicken, Entgraten, Fremdmaterialien innerhalb des Wellrohres beeinträchtigt werden. - Das BOAGAZ® Wellrohr ist vorsichtig von der Spule bis zum Installationsort abzurollen. Dabei ist darauf zu achten, dass das Wellrohr nicht geknickt, verbogen oder anderen Kräften ausgesetzt wird. - Die Enden der BOAGAZ® Wellrohre müssen vor der Installation mit Kappen oder Stopfen verschlossen werden, um das Eindringen von Fremdkörpern und Schmutz zu vermeiden. - Während der Installation der BOAGAZ® Systemkomponenten sind Überbiegen, Strecken, Knicken, Verdrehen oder der Kontakt mit scharfen Gegenständen zu vermeiden. Beschädigte Teile sind auszutauschen. - Die BOAGAZ® Wellrohre sind möglichst ohne zusätzliche Verbinder zu verlegen. Dies gilt insbesondere bei der Verlegung durch Hohlräume. - Ein Einsatz der BOAGAZ® Wellrohre als flexibler Anschluss von Geräten (anstelle von Gasschläuchen, z.B. für einen Grill) ist nicht zulässig. Für den nicht flexiblen Anschluss müssen vor den Geräten stabile Führungen wie z.B. Stahlprofile oder Führungsrohre montiert werden. - Die Verlegung der BOAGAZ® Wellrohre in Schutzrohren (z.B. PE-Schutzrohren) ist zulässig und in Bereichen von mechanischer Beschädigungsgefahr erforderlich; dabei ist jedoch darauf zu achten, dass möglichst kleine Hohlräume entstehen, die sich im Falle einer Leckage mit Gas füllen könnten. - Die BOAGAZ® Wellrohre dürfen einbetoniert werden. Fittinge jedoch dürfen nicht einbetoniert werden. Die Verlegung der Wellrohre innerhalb der Armierung ist zulässig. Es muss jedoch darauf geachtet werden, dass die Umhüllung auf keinen Fall verletzt wird. (Schwimmende Verlegung bzw. Befestigung mit Klammern, wie 21 sie z.B. für die Fixierung von Fussbodenheizungsleitungen verwendet werden). Die Befestigung mit Draht direkt an den Armierungseisen kann die Umhüllung verletzen und ist verboten. - Einbetonierte und unter Putz verlegte Rohrsysteme dürfen nur mit einem Betriebsruck von maximal 100 mbar betrieben werden. - BOAGAZ® Fittinge müssen jederzeit gut zugänglich sein. - Die fertig gestellte Rohrsysteminstallation muss kontrolliert und überprüft werden. - Die Clipschalen müssen so montiert werden, dass am Anfang und am Ende keine Scheuerstellen der Isolierung möglich ist. Vor WellrohrBögen muss die Clipschale genug Abstand haben. Die Tragschale muss so gekürzt werden, dass kein Grat die Isolierung beschädigen kann. 4.7 Potenzialausgleich Grundsätzlich werden alle Medienleitungen durch den Elektroinstallateur in den Schutz-Potenzialausgleich einbezogen. Metallene Rohrleitungen von Versorgungssystemen werden möglichst nahe am Hauseintritt mit dem Schutz-Potenzialausgleich verbunden. Wird die Zuleitung der Gasversorgung unmittelbar beim Hauseintritt angeschlossen, so ist auch BOAGAZ® über diese Verbindung durch das hausinterne Rohrleitungssystem geerdet. Ausbaubare Komponenten (z.B. Gaszähler) müssen überbrückt werden. BOAGAZ® Wellrohre dürfen nicht als SchutzPotenzialausgleichsleiter verwendet werden. Folgende Normen müssen für den Schutz-Potenzialausgleich berücksichtigt werden: NIN 2010 Niederspannungs-Installationsnorm ( 4.1.1.3.1.2 und 5.4) SEV 4022 Leitsätze des SEV: Blitzschutzsysteme Mit der Erdungsschelle kann das BOAGAZ® System mit dem Schutz-Potenzialausgleich verbunden werden. Die Erdungsschelle muss auf einem festen Rohr montiert werden, das den elektrischen Strom leiten kann. Die Erdungsschelle darf unter keinen Umständen auf dem Wellrohr montiert werden. (Beschädigung des Wellrohres). Nicht leitende Komponenten im System müssen überbrückt werden. 4.8 Reparaturmethoden Wenn die BOAGAZ® Installation beschädigt sein sollte, ist das Ausmass der Beschädigung zu ermitteln und die geeignete Reparaturmethode zu wählen. Kleine Beschädigungen an der PE-Umhüllung Jede Beschädigung an der PE-Umhüllung kann zu Korrosion des biegbaren BOAGAZ® Edelstahlwellrohres führen. Jede beschädigte Stelle ist mit Schutzband zu umwickeln. Austausch des Wellrohres: Wenn das Wellrohr beschädigt ist muss es an dieser Stelle ersetzt werden. In den meisten Fällen, vorausgesetzt, die komplette Wellrohrlänge ist leicht zugänglich, ist es einfacher und wirtschaftlicher, die komplette Wellrohrlänge auszutauschen als das beschädigte Teilstück zu reparieren. Diese Methode sollte bevorzugt werden um Verschraubungen z.B. in Hohlräumen zu vermeiden. Sollte es nötig sein nur ein Teilstück auszutauschen, muss zuerst das beschädigte Teilstück mit dem Wellrohrschneider entfernt werden. Dann wird das neue Teilstück wird mit zwei Schraubkupplungen verbunden. Nach jedem Austausch ist eine Dichtheitsprüfung durchzuführen. 22 4.9 Anschluss an fremde Gasinstallationssysteme oder Armaturen Im Reparaturfall dürfen fremde Systeme nur über Schraubfittinge mit genormten Gewinden miteinander verbunden werden. Die Anforderungen der Gasleitsätze G1 sind dabei zu beachten. 5 Kontrolle, Prüfung, Inbetriebnahme, Wartung, und Betrieb Die Gasleitsätze G1 sind für die gesamte Gasanlage inkl. der BOAGAZ® Installationssysteme bei Planung, Montage und Betrieb zu beachten. 5.1 Kontrolle und Prüfung Die Kontrolle, Prüfung und Inbetriebnahme hat gemäss den Gasleitsätzen G1 zu erfolgen. Eine Gasinstallation darf erst in Betrieb genommen werden, wenn sich das zuständige Gasversorgungsunternehmen oder eine von diesem beauftragte Person davon überzeugt hat, dass die Installation den Anforderungen der gültigen Richtlinien entspricht und die Kontrolle erfolgreich durchgeführt worden ist. 5.2 Inbetriebnahme Vor der Inbetriebnahme einer neuen oder vorübergehend ausser Betrieb gesetzten Installation ist sicherzustellen, dass die Anlage den Kontrollen gemäss den Gasleitsätzen unterzogen worden ist. Unmittelbar vor dem Einlassen von Gas ist sicherzustellen, dass alle Leitungsöffnungen verschlossen sind und an keiner Stelle unkontrolliert Gas entweichen kann. Geschlossene Absperrarmaturen allein gelten als nicht ausreichend hierfür (Ausnahme: betriebsbereit angeschlossene Gasverbrauchsapparate). Erfolgt die Inbetriebnahme der Gasinstallation nicht unmittelbar nach der Druckprüfung, so ist durch geeignete Massnahmen festzustellen, dass diese in der Zwischenzeit nicht undicht geworden ist. 5.3 Spezielle Anwendungen und Abweichungen 5.3.1 Abweichungen vom Installationshandbuch Von den Installationsvorgaben in diesem Installationshandbuch darf ohne Rücksprache und schriftlicher Genehmigung der BOAGAZ Vertriebsgesellschaft nicht abgewichen werden. 5.3.2 Abweichungen von den G1-Gasleitsätzen Abweichungen von den G1- Gasleitsätzen sind ohne schriftliche Zustimmung des Gasversorgungsunternehmens nicht zulässig. 5.3.3 Abweichungen von den baurechtlichen Regelwerken Abweichungen von den baurechtlichen Verordnungen und Richtlinien bedürfen der Rücksprache und schriftlichen Zustimmung der Baubehörden. 5.4 Allgemeine Hinweise Neuanlagen und Änderungen sind dem Gasversorgungsunternehmen Versorgungsbedingungen anzuzeigen und genehmigen zu lassen. 23 entsprechend den allgemeinen BOAGAZ Vertriebsgesellschaft mbH Heinrich-Schneidmadl-Straße 15 3100 St. Pölten, Austria office@boagaz.com +43 676 840 638 100 BOAGAZ Schweiz +41 78 854 40 85 r.schmidiger@boagaz.com www.boagaz.com 24