Assessorato al Turismo e ai Beni Culturali
Transcription
Assessorato al Turismo e ai Beni Culturali
Assessorato al Turismo e ai Beni Culturali Campania Anreise per Flugzeug: Von den wichtigsten italienischen und europäischen Städten gibt es Direktflüge nach Neapel (Flughafen Capodichino: www.gesac.it; Tel. 848 888777). Interkontinentale Flüge bis Rom (Fiumicino; Tel. 0039 06 65951); von dort mit dem Flugzeug, per Bahn oder Bus nach Neapel per Bahn: Die italienischen Eisenbahnen bieten Verbindungen aus dem ganzen Land nach Neapel an Napoli Centrale (www.trenitalia.it; Tel. 892021) mit dem Auto: Die Hauptverbindungen mit Neapel sind die Autobahnen A1 (aus Nord- und Mittelitalien), A3 und A16 (aus Süditalien) per Bus: Die Busse der Gesellschaft SITA verbinden zahlreiche italienische Städte (und Deutschland) mit Neapel (www.sitabus.it) per Schiff: Die Schiffe legen im Neapler Hafen am Molo Angioino an (Tel. 0039 081 2283302 081 2445111), dem Reiseziel italienischer und internationaler Kreuzfahrten Hinweise zur Benutzung des Führers die Reihe Dieses Büchlein gehört zu einer Reihe von fünf Themenführern, die dem Touristen die Planung und Durchführung seiner Reise erleichtern sollen die Farben Jeder Führer zeichnet sich durch eine bestimmte Farbe aus Sehenswürdigkeiten, vertiefende Behandlung, nützliche Hinweise die Reise nach Themen Jeder Führer ist nach Reisewegen aufgebaut. An erster Stelle steht die Abteilung ‚unbedingt zu besichtigen’. Der Text wird begleitet von einer Reihe von Kästchen in den Farben des jeweiligen Führers mit Vorschlägen zum Besichtigungsprogramm für einen Tag bzw. für drei Tage, mit Einkaufstips, mit Hinweisen für Leute mit Kindern, mit allgemeinen Hinweisen (Shopping; Reise mit Kindern; Veranstaltungen). die Themenkästchen Die in jedem Abschnitt vorhandenen Themenkästchen geben Hinweise auf die wichtigsten Ziele von Besichtigungen oder sonstigen Aktivitäten, die ‚Zusatzthemen’ betreffend. Die Farben verweisen auf die entsprechenden Führer der Reihe, in denen die in den Themenkästchen angesprochenen Ziele und Themen ausführlicher behandelt werden. Abkürzungen DOC, DOCG und DOP sind Siglen der EU für einheimische Qualitätsprodukte (geschützte Ursprungsbezeichnungen). DOC (Ursprungsbezeichnung für Wein), DOCG (Erweiterte Ursprungsbezeichnung für Wein), DOP (Ursprungsbezeichnung für Lebensmittel). Terme e benessere_TED_2010:Guida_termale 05/09/11 15:09 Pagina 1 Region Kampanien Themenführer Thermalbäder und Wellness Terme e benessere_TED_2010:Guida_termale 05/09/11 15:09 Pagina 2 Terme e benessere_TED_2010:Guida_termale 05/09/11 15:09 Pagina 3 Inhaltsverzeichnis 6 Ischia, bevorzugtes Ziel des internationalen Thermalbadetourismus 8 Wohlbefinden ganz nahe beim Hafen 12 In Casamicciola, wo Odysseus im Gurgitello badete 14 Lacco Ameno: ein Bad für die Schönheit 15 Villa Arbusto: das Museum inmitten eines Blumenmeeres 18 Forio, das Thermalbad zwischen Gärten und Meer 19 La Colombaia, das Refugium von Luchino Visconti 20 Die Fumarolen von Sant’Angelo 22 Barano: ein Sprung in das Wasser 38 In Castellammare di Stabia, das alte und das neue Thermalbad 39 Die römischen Villen des antiken Stabiae 40 Ganz nah am Meer: das Thermalwasser von Vico Equense 41 Die ‚Pizza am Meter’ 42 Im Nationalpark des Cilento und Vallo di Diano: Regeneration für Körper und Seele 44 Der weiße Heilschlamm von Contursi Terme 46 Montesano sulla Marcellana, Wohlbefinden in großer Höhe 47 Von Hand gemacht der Nymphen 23 Zwischen einheimischen Rebstöcken und Tuffelsen 24 Die Phlegräischen Felder: Wohlbefinden im ‚Land des Mythos’ 26 Das Thermalbad von Agnano 28 Das heilende Wasser der antiken Stadt 50 Die Thermen des samnitischen Gebietes zwischen antiken Monumenten und moderner Therapie 52 Liberty und Modernität: Telese Terme 54 Von Geschichte umgeben: das Thermalbad von San Salvatore Telesino 55 Der Archäologische Park von Telesia Puteoli 29 Das ‚Bagno de La Pietra’ 30 Baia: „Wer sich liebt, kommt hierher“ 31 Das ‚süße Leben’ von Baiae 58 Das warme Wasser im Herzen der Irpinia 60 Bagni di San Teodoro, das Thermalbad 32 Vom Vesuv zur Sorrentiner Halbinsel, zwischen Thermalbädern und Meer 34 Das Thermalbad von Torre Annunziata 37 Die Ausgrabungen von Oplontis 61 Der Kult der Göttin Mefitis zwischen Hügeln Terme e benessere_TED_2010:Guida_termale 05/09/11 15:09 Pagina 4 Terme e benessere_TED_2010:Guida_termale 05/09/11 15:09 Pagina 5 5 Gesundheit, Wohlbefinden, Schönheit: Heutzutage sieht man im Thermalwasser nicht nur den Heileffekt, sondern man verbindet es mit dem Konzept der Wellness. In dieser Hinsicht hat die Region Kampanien noch mehr zu bieten als in der Vergangenheit, und zwar wegen der Qualität ihres Thermalwassers, wegen des milden Klimas, insbesondere jedoch wegen ihrer Naturschönheiten in der Nähe vieler Thermalbäder. Wo noch auf der Welt kann man in warmes Wasser eintauchen, seine Gesundheit pflegen, sich entspannen, und das alles in geringer Entfernung von einem griechischen Tempel oder einem römischen Amphitheater? Nicht zufällig waren die ersten ‚Thermalbadtouristen’, die sich von der therapeutischen Wirkung des mineralhaltigen Wassers und der warmen Thermalquellen entlang der gesamten Küste östlich und westlich von Neapel hatten beeindrucken lassen, eben die Griechen und Römer. In der Vergangenheit war Baiae wegen seiner Thermalquellen und wegen seiner unvergleichlichen landschaftlichen Position der bevorzugte Ort der Sommerfrische der römischen Kaiser und der reichen Patrizier; heute ist dagegen das Angebot an Thermalbädern in der gesamten Region Kampanien viel umfangreicher und vielfältiger. Angefangen von Ischia, wo die Contursi Terme Mineralquellen an zahllosen Stellen entspringen: an den Stränden, in den Gebirgsgegenden, ja selbst im Meer. Man kann es sich hier an den Quellen, den Fumarolen und bei Moorbädern wohlergehen lassen, umgeben von üppiger Natur. Im Gebiet der Phlegräischen Felder sind Agnano, Pozzuoli und Baia zu nennen, zwischen Vulkankratern, Fumarolen und eindrucksvollen archäologischen Stätten. Nicht weit von Pompeji und Herculaneum entfernt, bieten Torre Annunziata und Castellammare di Stabia und, etwas weiter, Vico Equense mit den Terme dello Scrajo die Möglichkeit, zwischen Sauna und türkischem Bad, zwischen Mooranwendungen und Thermalbadekuren zu wechseln; hinzu kommt die einmalige Gelegenheit, archäologische Stätten, die zu den berühmtesten der Welt zählen, zu besichtigen. Wer das Landesinnere erkunden will, hat die Wahl zwischen verschiedenen Angeboten: Contursi Terme und Montesano sulla Marcellana, beides Thermalbäder, die seit dem 19. Jahrhundert stark besucht sind; weiterhin Telese Terme, im Gebiet von Samnium, nicht weit von den Wäldern des Matese und den Dörfern, in denen alte handwerkliche Traditionen gepflegt werden, gelegen; schließlich auch Villamaina, im Herzen der grünen Irpinia. Terme e benessere_TED_2010:Guida_termale 05/09/11 15:09 Pagina 6 Caserta Benevento Avellino Napoli Ischia Salerno 6 NICHT VERSÄUMEN die Thermalparks die Thermalquelle von Nitrodi der Strand von Maronti Beauty center in Hotels Thermalquelle Ischia, bevorzugtes Ziel des internationalen Thermalbadetourismus Terme e benessere_TED_2010:Guida_termale 05/09/11 15:09 Pagina 7 i Ischia, die größte Insel im Golf von Neapel, ist, ebenso wie Procida und Vivara in unmittelbarer Nachbarschaft, vulkanischen Ursprungs. Wegen ihrer üppigen Natur wird sie auch die ‚grüne Insel’ genannt. Man findet von Felsen umgebene Strände, Reihen von Weinstöcken, aus denen Qualitätsweine (DOC) hervorgehen, Eichen- und Kastanienwälder. Das ist der außergewöhnliche Rahmen, der einen einzigartigen Bestand an Thermalquellen umgibt. Hinzu kommen die gut ausgestatteten Strandbäder, die Gelegenheit, die Naturschönheiten und kulturellen Hinterlassenschaften zu besichtigen, Einkaufsmöglichkeiten von Boutiquen mit der neuesten Mode bis hin zu Produkten des Kunsthandwerks. So ist es ohne weiteres verständlich, warum Ischia eines der meistbesuchten Ziele des internationalen Thermalbadetourismus geworden ist. Nur hier findet man im übrigen die außergewöhnlichen Thermalparks; in geringer Entfernung vom Meer gelegen, zwischen exotischen Pflanzen und Gärten voll blühender Blumen, stehen dem Kurgast sowohl Badebecken mit warmem Thermal- als auch mit Meerwasser, Saunen und türkische Bäder, beauty center und Snackbars zur Verfügung. Ente Provinciale per il Turismo di Napoli piazza dei Martiri 58 tel. 081 4107211 www.eptnapoli.info Azienda Autonoma di Cura, Soggiorno e Turismo di Ischia e Procida via A. Sogliuzzo 72 Ischia tel. 081 5074211 www.infoischiaprocida.it Associazione Termalisti Isola d’Ischia via Fasolara 49 Ischia tel. 081 993466 www.federterme.it 7 Terme e benessere_TED_2010:Guida_termale 05/09/11 15:09 Pagina 8 Wohlbefinden ganz nahe beim Hafen 8 In alter Zeit war Ischia Porto unter dem Namen ‚Villa dei Bagni’ bekannt; heute ist es der Inselort mit den meisten Einwohnern. Große wie kleinere Hotels weisen Kureinrichtungen auf. Deren salz-, schwefel-, alkalihaltiges Wasser mit geringem Mineralgehalt, ungefähr 38°C warm, ist besonders geeignet für Kuren bei Frauenleiden und Störungen während des Klimakteriums. Im Ischia Termal Center, Nachfolger der Antiche Terme Comunali, kann man sich Anwendungen unterziehen, die die therapeutische Wirkung des Thermalwassers voll zur Geltung bringen. Aber auch die Schönheitspflege kommt nicht zu kurz. In den Luxushotels macht die Wellness den Löwenanteil aus: Hier gibt es AntiStress-Kuren, Fitnessprogramme, Massagen und Schönheitspflege nach neuesten Erkenntnissen. Für die Gestaltung der Freizeit hat man die Qual der Wahl zwischen zahllosen Angeboten und Möglichkeiten: Es locken die vielen gut ausgestatteten Strandbäder mit einem Sonnenbad, einem Bad im Meer und die angeschlossenen Restaurants mit ihren Gerichten aus Meeresprodukten. Wer etwas einkaufen möchte, kann zwischen den Boutiquen der Via Roma und des Corso Vittoria Colonna umherschlendern, und am Abend ist die ‚Rive Droite’ mit ihren belebten Restaurants am Hafen der richtige Ort. i Ischia Thermal Center via delle Terme 15 tel. 081 984376 www.ischiathermalcenter.it Giardino Eden via Nuova Cartaromana 68 tel. 081 985015 In Ischia Ponte, wo noch die träge Faszination eines Dorfes längst vergangener Zeiten zu spüren ist, liegt die bezaubernde Baia di Cartaromana; dort findet jedes Jahr am 26. Juli eine imposante Prozession auf dem Meer zu Ehren der Heiligen Anna statt, der Schutzpatronin der Insel. Und hier liegen auch die Giardino Eden, ein kleiner einladender Thermalpark inmitten einer üppigen Vegetation. Das Wasser seiner vier Badebecken ist unterschiedlich temperiert; hier findet man die gewünschte Entspannung und Erholung. Das Castello Aragonese Terme e benessere_TED_2010:Guida_termale 05/09/11 15:09 Pagina 9 Ischia an einem Tag Ischia in drei Tagen Ischia Porto Lacco Ameno Forio d’Ischia Sant’Angelo Ischia Ponte Ischia Porto Lacco Ameno Forio d’Ischia Serrara Fontana Monte Epomeo Sant’Angelo Ischia Ponte 9 Zum Meer sind es nur wenige Schritte, und so erreicht man schnell den Pier nahe den Scogli di Sant’Anna. Wer hier badet, hat den wuchtigen Bau des Castello Aragonese vor sich, das Symbol der Insel. Das Wasser von Cartaromana, das aus den leicht radioaktiven Quellen von Fornello, Fontana und San Camillo stammt, ist, zusammen mit den Moorpackungen vom Fuß des Monte Epomeo, zur Anregung der Blutzirkulation und zur Behandlung von Arthrosen und Rheumatismus geeignet. Terme e benessere_TED_2010:Guida_termale 05/09/11 15:09 Pagina 10 Kunst und Archäologie das Castello Aragonese in Ischia Ponte das Museo Archeologico di Pithecusae in Lacco Ameno 10 Meer das Santuario della Madonna del Soccorso in Forio die Scavi di Santa Restituta in Lacco Ameno Forio d’Ischia Ischia Porto Lacco Ameno Sant’Angelo der Strand von Maronti Terme e benessere_TED_2010:Guida_termale 05/09/11 15:09 Pagina 11 Natur und Naturparks Für die jungen Leute Gaumenfreuden der Giardino La Mortella in Forio der Monte Epomeo die ‚Rive Droite’ in Ischia Porto Sant’Angelo Kaninchen nach Art Wein Ischia Doc Thermalquelle 11 Terme e benessere_TED_2010:Guida_termale 05/09/11 15:09 Pagina 12 In Casamicciola, wo Odysseus im Gurgitello badete 12 Der Sage nach hat Odysseus, der bei seiner Ankunft auf Ischia völlig erschöpft war, im warmen Wasser des Baches Gurgitello ein Bad genommen und dadurch seine Kräfte wiedergewonnen. Casamicciola, der Ort mit der ältesten Thermalbadetradition von ganz Ischia, gründet seinen Ruhm auf diese Sage. Schriftsteller wie Alphonse de Lamartine und Henrik Ibsen haben im 19. Jahrhundert das Ihrige zu diesem Ruhm beigetragen. Die wichtigsten Thermalquellen liegen im Ortsteil Bagni, wo der Gurgitello entspringt; außerdem sind zu nennen die Quellen Castiglione und La Rita. Deren Wasser (salz-, bikarbonat- und alkalihaltig, Temperatur ca. 70°C) wird für Bäder, Schwitzund Moorbäder genutzt; diese sind bei Kreislauf-, i Parco termale Castiglione via Castiglione 62 tel. 081 982551 www.termecastiglione.it Atemwegs- und Hauterkrankungen sowie bei Störungen des Bewegungsapparates heilsam. Es gibt zahlreiche Hotels und Pensionen am Ort, alle mit Thermalbadebecken. Doch muß für alle, die einen Wellnessurlaub planen, als besondere Attraktion von Casamicciola der Parco Termale Castiglione genannt werden; seine zehn Badebecken, acht davon mit Thermalwasser beschickt, liegen zwischen Pinien und Blumenbeeten, und das alles in geringer Entfernung vom Meer. Das Kurangebot reicht von Mooranwendungen, Inhalationen, Aerosoltherapie über Becken mit Hydromassage und einem Kneippbecken bis hin zu einer natürlichen Sauna und Schönheitspflege nach den neuesten Methoden. Terme e benessere_TED_2010:Guida_termale 05/09/11 15:09 Pagina 13 Einkäufe Mit Kindern unterwegs Keramik Naturkosmetik (in Forio) Wein das Castello Aragonese in Ischia Ponte das Museo Contadino dell’Isola d’Ischia in Panza das Museo del Mare in Ischia Ponte Sant’Angelo 13 Berühmte Reisende „[In Casamicciola] gibt es nicht ein einziges an den Hang gebautes, am Ende einer Schlucht verstecktes, über einer Esplanade oder über einem Vorgebirge errichtetes, an einen Kastanienhain angeschmiegtes, im Schatten von Pinien gelegenes, von weißen Arkaden und von Pergolen eingefaßtes Haus, das nicht der Traumvorstellung von der idealen Wohnstätte eines Dichters oder eines Liebenden entspräche.“ Alphonse de Lamartine, 1844 Zwei Badebecken im Parco Termale Castiglione Terme e benessere_TED_2010:Guida_termale 05/09/11 15:09 Pagina 14 Lacco Ameno: ein Bad für die Schönheit 14 Der Ort erstreckt sich längs des Strandes; davor liegt der Fungo (Pilz), die Klippe, die zum Symbol des Städtchens geworden ist. Lacco Ameno ist berühmt für seine stark radioaktiven Thermalquellen (Santa Restituta und Regina Isabella), deren Wasser für Duschen und Bäder benutzt wird. Die Thermalbadeeinrichtungen gehören zu den exklusivsten der ganzen Insel. Die Terme Regina Isabella, deren Wasser für seine besondere therapeutische Wirkung bekannt ist, haben in den fünfziger Jahren des 20. Jahrhunderts in hohem Maße zur Zunahme des Tourismus auf Ischia beigetragen. Der Hauptakteur bei dieser Erfolgsgeschichte war der Filmproduzent Angelo Rizzoli; zunächst hat er das Thermalbad restaurieren, dann das Regina Isabella&Royal Sporting errichten lassen, ein Luxushotel mit großer Anziehungskraft, Bühne zahlreicher mehr oder weniger stürmischer Liebesaffären berühmter Leute. In jener Epoche wurde das Hotel von Stars jeder Couleur frequentiert: Liz Taylor und Burt Lancaster, Maria Callas und Charlie Chaplin, Reza Pahlevi und das Herzogpaar von Windsor – um nur einige zu nennen. Doch muß hinzugefügt werden, das Lacco Ameno nichts von seiner Attraktion eingebüßt hat. Einer der Hauptanziehungspunkte des vielleicht faszinierenden Ortes der ganzen Insel ist der i Terme della Regina Isabella piazza Santa Restituta 1 tel. 081 994322 www.reginaisabella.it Parco idrotermale Negombo via San Montano tel. 081 986152 www.negombo.it Terme e benessere_TED_2010:Guida_termale 05/09/11 15:09 Pagina 15 15 Villa Arbusto: das Museum inmitten eines Blumenmeeres Es lohnt sich, den Garten der Villa Arbusto, die aus dem 18. Jahrhundert stammt, zu besichtigen, vor allem wegen der zahlreichen Exemplare seltener exotischer Pflanzen aus allen fünf Kontinenten. Der Filmproduzent Angelo Rizzoli hat 1952, dem Jahr des Ankaufs der Villa durch ihn, dem Park neues Leben eingehaucht und ihn nach seiner Frau Anna benannt. Eine Vielfalt an Farben und Düften empfängt den Besucher: von Orangerot bis zum Violett der Bouganvillea Lacco Ameno und den empfindlichen Blüten des Plumbago, des sogenannten ‚blauen Jasmin’, der im Frühjahr äußerst eindrucksvoll ist. Unter den aus Südamerika stammenden Pflanzen stechen die colletia cruciata mit ihren charakteristischen Zweigen, den flachen Dornen und weißen Blüten sowie die Jaracanda hervor, die als einer der zehn schönsten Bäume der Welt gilt. Die aus Australien stammende Casuarina zeichnet sich durch grau-grüne Zweige aus; das Exemplar im Garten der Villa Arbusto ist über fünfzig Jahre alt. Terme e benessere_TED_2010:Guida_termale 05/09/11 15:09 Pagina 16 16 Parco Idrotermale Negombo, eine blühende Oase in der bezaubernden Bucht von San Montano. Hier findet man Badebecken mit warmem Thermal- und mit Meerwasser, Sauna, Hydromassage, türkisches Bad, Wellnesszentrum und vieles mehr. Ins Auge sticht die tropische Vegetation, die sich fast bis zum Strand erstreckt. Die zauberhafte Atmosphäre geht auf den weitgereisten Herzog Camerini zurück, der immer auf der Suche nach Plätzen war, an denen er seiner Leidenschaft für Botanik frönen konnte. 1946 kam er nach Ischia und entdeckte in der Bucht von San Montano jenen Ort, den er sich schon immer erträumt hatte. Nach und nach, mit Hilfe von über fünfzig Kaufverträgen, erwarb er das gesamte Areal und begann, es in einen Park mit zahlreichen exotischen Pflanzen, Blumen und seltenen botanischen Arten zu verwandeln. Das ist genau das richtige Ambiente für alle die, die sich dem Wohlbefinden widmen wollen; diesem wird hier viel Platz eingeräumt. Unter den zahlreichen Arten von Massagen ist die ‚aromatische’ hervorzuheben, die unter Anwendung von wohlriechenden Ölen verabreicht wird, sowie der ‚Hot Stone’, bei der erwärmte vulkanische Steine Verwendung finden, die ein Gefühl des Wohlbefindens hervorrufen. Nach den Kuranwendungen kann man die Chiesa di Santa Restituta und die daneben liegenden Ausgrabungen besichtigen oder zur Villa Arbusto gehen, dem Sitz des Museo di Pithecusae; dort ist unter anderem der einmalige Nestorbecher zu bewundern. Außerdem empfiehlt sich ein Spaziergang durch den wundervollen Garten der Villa mit seinen zahlreichen exotischen Pflanzen. Die Hydrothermalpark Negombo Terme e benessere_TED_2010:Guida_termale 05/09/11 15:09 Pagina 17 17 Terme e benessere_TED_2010:Guida_termale 05/09/11 15:09 Pagina 18 Forio, das Thermalbad zwischen Gärten und Meer 18 Das Thermalbad von Forio wird mit chloridund natriumhaltigem Wasser (zwischen 28 und 40°C warm) beschickt; es entfaltet seine Wirkung insbesondere bei Stoffwechsel-, Atemwegs- und endokrinologischen Krankheiten. Unter den Quellen ist die Citara hervorzuheben; der dortige Strand war seit der griechischen Epoche nach Venus und Apoll benannt, den Schutzgottheiten der Schönheit. Hier liegen die Giardini Poseidon, einer der faszinierendsten Thermalparks der ganzen Insel. Sie weisen über zwanzig Badebecken auf, gelegen inmitten von ca. 6 ha Grünfläche. Hier kann man so richtig abschalten und sich vom Streß der Großstadt ‚entgiften’. In der kleinen, bezaubernden Bucht von Sorgeto, erreichbar vom Wasser aus oder über eine lange Treppe, entspringen die Thermalquellen und Fumarolen im Meer; so kann man die nicht alltägliche Erfahrung machen, auch im Winter in warmem Meerwasser baden zu können. Wenn man außerdem bedenkt, daß Forio mit seinen von Weinpflanzungen beherrschten Stränden und Buchten, mit seinen Gourmetrestaurants, seinen Bauernhäusern, seinen Verteidigungstürmen aus alter Zeit und der ‚Bar i Giardini Poseidon via G. Mazzella 146 località Citara tel. 081 9087111 www.giardiniposeidon.it Internazionale’ – in der einst Schriftsteller und Intellektuelle ein und aus gegangen sind – wohl der Inselort ist, der mehr als die anderen seinen einstigen Charakter bewahrt hat, so gibt es wohl Gründe genug, hier seinen Urlaub zu verbringen. Die Wahrzeichen des Ortes sind der Torrione, der imposanteste der zahlreichen charakteristischen Türme, und das Santuario del Soccorso hoch über dem Meer, in dem die Votivgaben der Seeleute aufbewahrt werden, die diese nach entgangener Gefahr auf dem Meer hierher gestiftet haben. Die Naturfreunde wird der exotische Garten der Villa La Mortella verzaubern, geschaffen von dem berühmten Landschaftsarchitekten Russell Paige. Wer einkaufen möchte, sollte im Ischia Thermae Halt machen; hier wird seit 1892 Naturkosmetik hergestellt, welche sich die Eigenschaften der Tonerde zunutze macht. Und bei Sonnenuntergang gibt es nichts Romantischeres als einen Spaziergang entlang der Spiaggia della Chiaia; dort kann man, wenn man Glück hat, den ‚grünen Strahl’ sehen: die Lichtbrechung bewirkt, daß der letzte Sonnenstrahl sich grün färbt. Terme e benessere_TED_2010:Guida_termale 05/09/11 15:09 Pagina 19 19 La Colombaia, das Refugium von Luchino Visconti Nicht weit vom Zentrum von Forio liegt La Colombaia, einst das Refugium des Filmregisseurs Luchino Visconti, der 1963 mit seinem Film Il Gattopardo (der Leopard) in die Filmgeschichte eingegangen ist. Im Jahre 2001, zur fünfundzwanzigjährigen Wiederkehr seines Todestages, wurde ein Museum in der Villa eingeweiht; in ihm sind Kostüme, Ausstattungsgegenstände, Fotos und Drehbücher zu besichtigen, die seine Filme und sein Theaterschaffen lebendig werden lassen. Der Premio Visconti hat, zusammen mit diversen Veranstaltungen, Ausstellungen, Filmvorführungen und Konzerten, La Colombaia zu einem wichtigen Bezugspunkt im kulturellen und mondänen Leben der Insel gemacht. Der Thermalpark Giardini Poseidon Terme e benessere_TED_2010:Guida_termale 05/09/11 15:09 Pagina 20 Die Fumarolen von Sant’Angelo 20 Die Landschaft im Südwesten von Ischia wird von Hügeln, Bergen und dem Meer beherrscht. Den Endpunkt bildet, mit einem bezaubernden Ausblick, der Ort Sant’Angelo. Der kleine Platz am belebten Hafen mit seinen Cafeterien und Restaurants mit Meerblick ist das Herz dieses pittoresken Fischerdorfes, in dem man sich nur zu Fuß bewegen kann. Das salz-, brom- und jodhaltige Wasser der Thermalbäder entspringt mit hoher Temperatur aus dem Felsen von Cavascura. Das führt zum eindrucksvollen Phänomen der ‚Fumarolen’, die man an der nahen Spiaggia dei Maronti beobachten kann. Nicht weit vom zentralen Platz liegt, in einer Position mit schöner Aussicht, der Thermalbadekomplex Giardini AphroditeThermalschwimmbad i Giardini Aphrodite-Apollon via Fondillo tel. 081 999219 Parco termale Tropical via Ruffano 26 tel. 081 999242 www.parco-tropical.com Apollon; hier findet man Badebecken mit Wasser verschiedener Temperatur, Hydromassage, natürliche Sauna, einen Strand und eine wunderbare Terrasse mit Meerblick. Kurz hinter dem Ortsende liegt, in einer Position mit herrlichem Ausblick, der Parco Termale Tropical mit dem alten Thermalbad von Cavascura. Seine Besonderheiten sind die natürlichen Saunen in Felsgrotten. Diese rahmen Badebecken mit warmem Wasser und ein Wellnesszentrum mit speziellen Anwendungen für die Schönheitspflege und gegen Streß ein. Besonders sportliche Urlauber können von den nahen Örtlichkeiten Serrara und Fontana eine Exkursion auf den Monte Epomeo unternehmen. Terme e benessere_TED_2010:Guida_termale 05/09/11 15:09 Pagina 21 21 Die Aphrodite-ApollonGärten Terme e benessere_TED_2010:Guida_termale 05/09/11 15:09 Pagina 22 Barano: ein Sprung in das Wasser der Nymphen 22 Seit der Antike ist Barano d’Ischia für die Heilkräfte seines Thermalwassers bekannt. Es liegt auf Hügeln, die zum Meer, genauer zur Spiaggia dei Maronti, dem ausgedehntesten Strand von Ischia abfallen. Die Hauptquellen des Thermalwassers sind Olmitiello und Nitrodi; der Name der letzteren erinnert an die schönen Nymphen, die Schutzpatroninnen des Ortes. Das Wasser der Quelle Nitrodi, stark Strand Maronti natriumhaltig, ist bekannt für seine heilende Wirkung auf die Haut. Nach den Anwendungen sollte man die Ortsteile Testaccio, Buonopane, Fiaiano, Piedimonte und Chiummano besichtigen; hier kann man zwischen engen Gassen und alten Bauernhäusern den traditionsreichen bäuerlichen Charakter von Ischia wiederfinden. Terme e benessere_TED_2010:Guida_termale 05/09/11 15:09 Pagina 23 23 Zwischen einheimischen Rebstöcken und Tuffelsen Der Fund des Nestorbechers mit seiner Inschrift, die den einheimischen Wein lobpreist, zeigt, daß seit alters her im Landschaftsbild von Ischia der Weinstock eine herausragende Rolle gespielt hat. Das Land ist seit Jahrhunderten von den Tuffsteinen vulkanischen Urpsrungs geprägt, mit denen die Bauern kilometerlange parracine errichtet haben, jene Trockenmauern, welche die bebauten Zonen begrenzten. Die einheimischen Weinsorten – von Biancolella über Forestera bis Per’e Palummo – haben sich dank der Professionalität und Beharrlichkeit einiger Weinbauern, die beste DOC-Weine produzieren, weit über die Insel hinaus Geltung verschaffen können. Terme e benessere_TED_2010:Guida_termale 05/09/11 15:09 Pagina 24 Caserta Benevento Avellino Napoli Campi Flegrei Salerno 24 NICHT VERSÄUMEN Terme di Agnano die Stufe di Nerone Thermalbehandlung Die Phlegräischen Felder: Wohlergehen im ‚Land des Mythos’ Terme e benessere_TED_2010:Guida_termale 05/09/11 15:09 Pagina 25 i Der Name Phlegräische Felder leitet sich aus dem Griechischen ab; phlegraios bedeutet ‚brennend’. Dieses Gebiet ist von Homer und Vergil besungen worden. Ein Thermalbadeaufenthalt gestattet es, Gesundheit und Wohlbefinden, Natur und Mythos, Meer und Archäologie miteinander zu verbinden. Von Agnano über Pozzuoli bis Baia erhitzt ein unterirdisches Feuer Wasser und Fango, diese wertvollen Geschenke der Vulkanerde. Schon die Römer besuchten das erste natürliche Schwitzbad; es handelt sich um einen Hohlraum im Felsen, in dem eine Quelle heißen Wassers entspringt. In den konventionellen Thermen römischer Zeit war es Aufgabe der Sklaven, das Feuer zur Wassererwärmung anzuzünden und zu schüren. In den Thermalbädern der Phlegräischen Felder hingegen geschah dies mit Hilfe von Dämpfen, die aus Erdspalten austraten. Das erste Thermalbad auf der Strecke ist Agnano; auch hier badeten bereits die Römer. Das gleiche ist der Fall bei Pozzuoli, das für sein mineralhaltiges Wasser bekannt war. Der antike Name Puteoli leitet sich von der großen Zahl von Quellen ab, denen Schwefelgas entströmte. Ohne Zweifel war jedoch Baiae der luxuriöseste Badeort der römischen Kaiserzeit. Ente Provinciale per il Turismo di Napoli piazza dei Martiri 58 tel. 081 4107211 www.eptnapoli.info Azienda Autonoma di Cura Soggiorno e Turismo di Pozzuoli largo Matteotti, 1/A tel. 081 5266639 www.infocampiflegrei.it 25 Terme e benessere_TED_2010:Guida_termale 05/09/11 15:09 Pagina 26 Das Thermalbad von Agnano Die Phlegräischen Felder an einem Tag Pozzuoli Baia Cuma 26 Die Terme di Agnano sind in der ganzen Welt bekannt wegen ihrer natürlichen Saunen (Trockenschwitzbad), die ‚Stufe di San Germano’ genannt werden. Dieses Phänomen ist fast einzigartig; es hängt mit den vulkanischen Fumarolen (Austritt von Wasserdampf aus der Erde) der Phlegräischen Felder zusammen. Das Mikroklima in den Felsgrotten begünstigt ausführliches Schwitzen, das den Organismus reinigt und entgiftet. Vor allem bei Atemwegsund Hautkrankheiten sowie bei rheumatischen Beschwerden ist diese Art Kur angezeigt. Aber auch wer einige Kilo Körpergewicht verlieren will, ist hier gut aufgehoben. Die traditionellen i Terme di Agnano via Agnano-Astroni 24 tel. 081 6189111 www.termediagnano.it Kuranwendungen, angefangen bei der Moorpackung, werden im 1912 vom ungarischen Arzt Giuseppe Schneer eröffneten Kurhaus verabreicht. Dieser hatte als erster die Idee, die 72 Mineralquellen vor Ort für Kuren zu nutzen. Das Kurzentrum, inmitten eines großen Parks gelegen, ist auch mit einer Abteilung für Schönheitspflege ausgestattet; hier kann man sich einem Wellnessprogramm unterziehen, von fachmännischen Händen eine hauterneuernde Massage verabreichen oder eine Gesichtsmaske anlegen lassen und sich einer körperstraffenden Behandlung unterziehen. Das Thermalbad von Agnano Terme e benessere_TED_2010:Guida_termale 05/09/11 15:09 Pagina 27 Die Phlegräischen Felder in drei Tagen Pozzuoli die Solfatara der Averner und der Lukriner See Baia Bacoli Cuma 27 Berühmte Reisende „Um uns herum erstreckt sich die schönste Region der Erde. Ob man nun seine Schritte zum Strand von Miseno mit seinem wunderbaren Seeamphitheater lenkt und durch die Grotte von Posillipo die Grotta del Cane erreicht und von dort nach Baia gelangt, oder ob man den Weg nimmt, der in die entgegengesetzte Richtung führt, zum Vesuv und nach Sorrent, immer folgt eine wunderbare Aussicht auf die andere.“ Charles Dickens, 1846 Fango-Maske Terme e benessere_TED_2010:Guida_termale 05/09/11 15:09 Pagina 28 Das heilende Wasser der antiken Stadt Puteoli 28 Kunst und Archäologie das Amphitheater von Pozzuoli die Höhle der Sibylla in Cumae das Casino Reale im Lago Fusaro Treffpunkt der römischen Aristokratie, im Mittelalter wegen seiner wundersamen Quellen gepriesen, ist Pozzuoli einer der eindrucksvollsten Orte der Phlegräischen Felder. Sein Wasser, reich an Mineralsalzen, ist bei allen Arten rheumatischer Erkrankungen wirksam. Das Kurhaus, die Terme Puteolane, liegt an der Seepromenade; es beherbergt auch die Fonte del Benessere, wo man sich individuellen Schönheitskuren unterziehen kann. In Pozzuoli gibt es viele Sehenswürdigkeiten, angefangen bei dem Tempio di Serapide (Serapistempel) genannten Bau, dem römischen macellum (Markthalle) der Stadt, bis hin zum Anfiteatro Flavio, das nach dem Kolosseum in Rom und dem Amphitheater in Capua der drittgrößte Bau seines Typs in der römischen Welt ist. Der Rione Terra, auf einem Vorgebirge gelegen, ist der historische Kern von Pozzuoli. Im Jahre 1970 mußten seine Bewohner aufgrund des Bradysismus (stetige Auf- und Abwärtsbewegung des Erdbodens) evakuiert werden; heute ist man dabei, ihn wiederherzustellen. Dabei wurde die römische Akropolis entdeckt. Am Meer liegt der kleine Hafen, von dem Fähren nach Procida und Ischia abfahren; einen Besuch lohnt auch der pittoreske, stark belebte Fischmarkt. Nicht weit vom Zentrum entfernt liegt der Vulkan Solfatara, eine der eindrucksvollsten Erscheinungen der Phlegräischen Felder, eine Mondlandschaft, aus deren Boden Fango und heißer Dampf emporsteigen. i Terme Puteolane corso Umberto I 195 Fonte del Benessere tel. 081 5266880 www.lafontedelbenessere.it Der Tempel von Serapis das Museo und Parco Archeologico dei Campi Flegrei in Baia der Parco Archeologico in Cuma der Rione Terra in Pozzuoli Terme e benessere_TED_2010:Guida_termale 05/09/11 15:09 Pagina 29 Meer Natur und Naturparks Bacoli Baia Miseno Pozzuoli der Parco Archeologicoambientale Sommerso in Baia der Parco Naturale Regionale dei Campi Flegrei die Riserva Naturale Cratere degli Astroni 29 Das ‚Bagno de La Pietra’ Von einigen der in der Antike bekannten und stark frequentierten Thermalbäder ist nur die Erinnerung an ihre Namen übriggeblieben, so im Falle des balneum Petrae, das im Ortsteil ‚La Pietra’ fortlebt. „Es heißt so, weil es die Nierensteine zerbricht; es heilt Kopfschmerzen, gibt das Gehör zurück, reinigt getrübte Augen, tut der Brust und dem Herzen gut, öffnet die Blase, befreit die Nieren vom Grieß, säubert die Eingeweide.“ Das sind die Lobesworte von Pietro da Eboli in seinem Gedicht de balneis Puteolanis, geschrieben nach seinem Kuraufenthalt in Pozzuoli zwischen Oktober und November des Jahres 1227. Für die jungen Leute Gaumenfreuden Bacoli die Seepromenade in Pozzuoli Miseno die Stufe di Nerone die cozze (Miesmuscheln) von Miseno die mela (Apfel) annurca die mozzarella di bufala der pesce azzurro (Blaufisch) Wein Campi Flegrei Doc Terme e benessere_TED_2010:Guida_termale 05/09/11 15:09 Pagina 30 Baia: „Wer sich liebt, kommt hierher“ Einkäufe Mit Kindern unterwegs Keramikprodukte und Terrakottagegenstände Wein das Amphitheater von Pozzuoli die Höhle der Sibylla in Cuma die Solfatara Das ist das Motto der Stufe di Nerone, ein Thermalpark mit Terrassen voll blühender Blumen und einer atemberaubenden Sicht über den Golf von Pozzuoli. In seinem Innern findet man außer den natürlichen Schwitzbädern in Tuffgrotten und verschiedenen Ruhezonen zwei Badebecken, das eine mit kochend heißem, das andere mit lauwarmem Wasser. Draußen dagegen liegt ein großes, mit Thermalwasser beschicktes Schwimmbecken zwischen Grünflächen eingebettet; am Beckenrand sind Liegestühle aufgestellt, so daß man auch ein Sonnenbad nehmen und dabei ein Mixgetränk aus frischen Früchten (frullato di frutta) genießen kann. Das Wasser der Stufe di Nerone belebt nicht nur den Körper, sondern ist auch wirksam bei jeder Form von Arthrose und bei weiblicher Sterilität. Im Thermalpark kann man darüber hinaus Schönheitskuren machen, beispielsweise entspannende Massagen oder solche zur Entwässerung des Körpers. Er wird das ganz Jahr stark frequentiert, auch von Kurgästen, die sich nur einige Stunden lang in aller Ruhe erholen wollen. In der Umgebung gibt es eine ganze Reihe von Sehenswürdigkeiten: Die imposante Burg von Baia, die ein Vorgebirge mit einer großartigen Aussicht beherrscht, beherbergt heute das Museo Archeologico dei Campi Flegrei. Der Parco Archeologico di Baia ist eine höchst interessante Ausgrabungszone. Weiter sollte man den Parco Monumentale mit den Überresten der Villa von Iulius Caesar besichtigen; außerdem ist der Parco Archeologico Sommerso sehenswert. 30 Die Thermalbadebecken der Stufe di Nerone i Stufe di Nerone via Stufe di Nerone 45 tel. 081 8688006 www.termestufedinerone.it Terme e benessere_TED_2010:Guida_termale 05/09/11 15:09 Pagina 31 31 Die alten Thermen von Baia Das ‚süße Leben’ von Baiae Die landschaftliche Schönheit des Ortes hat, zusammen mit den Thermalquellen, Baiae in der Antike zum Kurort schlechthin werden lassen. „In der ganzen Welt gibt es keinen lieblicheren Golf als den von Baiae“, schreibt der Dichter Horaz, gefolgt von Cassiodor: „Hier hat man die Möglichkeit, süßeste Wonnen zu genießen und die Gesundheit, dieses unvergleichliche Gut zu pflegen.“ Terme e benessere_TED_2010:Guida_termale 05/09/11 15:09 Pagina 32 Caserta Benevento Avellino Napoli Penisola sorrentina Salerno 32 NICHT VERSÄUMEN die Terme dello Scrajo die Terme di Stabia Heilwasser Vom Vesuv zur Sorrentiner Halbinsel, zwischen Thermalbädern und Meer Terme e benessere_TED_2010:Guida_termale 05/09/11 15:09 Pagina 33 i Am Fuße des Vesuv, entlang der Straße, die zur Sorrentiner Halbinsel führt, liegen Torre Annunziata, Castellammare di Stabia und Vico Equense. Außer den Kurmöglichkeiten haben diese Orte den Vorteil, ganz in der Nähe von archäologischen Stätten zu liegen, die in der Welt einmalig sind. Diese strategische Position macht es möglich, ohne Schwierigkeiten sowohl Pompeji als auch Herculaneum, aber auch den Parco Nazionale del Vesuvio zu erreichen. In Vico Equense kann man außerdem, wenn die Jahreszeit es gestattet, den Kuraufenthalt mit einem Badeurlaub verbinden oder eine Exkursion zum Monte Faito unternehmen; dort kann man in unverfälschter Natur Sport treiben. Vergessen werden sollte auch nicht, daß ganz in der Nähe Sorrent liegt, eines der bekanntesten Ziele des internationalen Tourismus. Ente Provinciale per il Turismo di Napoli piazza dei Martiri 58 tel. 081 4107211 www.eptnapoli.info Azienda Autonoma di Cura Soggiorno e Turismo di Castellammare di Stabia piazza Matteotti 34 tel. 081 8711334 www.stabiatourism.it Azienda Autonoma di Cura Soggiorno e Turismo di Pompei via Sacra 1 tel. 081 8507255 www.pompeiturismo.it Azienda Autonoma di Cura Soggiorno e Turismo di Sorrento e Sant’Agnello via L. De Maio 35 tel. 081 8074033 www.sorrentotourism.com Azienda Autonoma di Cura Soggiorno e Turismo di Vico Equense via San Ciro 15 tel. 081 8015752 www.vicoturismo.it 33 Terme e benessere_TED_2010:Guida_termale 05/09/11 15:09 Pagina 34 Das Thermalbad von Torre Annunziata 34 Dank seines kohlensauren und radioaktiven Gehaltes hat das Thermalwasser der Vesuvzone gute Wirkung bei der Behandlung von Atemwegs-, Darm- und Kreislaufkrankheiten. Die Terme Nunziante in Torre Annunziata haben ihren Namen vom General der bourbonischen Truppen erhalten, der 1831 einen Brunnenschacht graben ließ und dabei auf die antike Wasserleitung stieß, welche die Thermen des römischen Oplontis versorgte. Bekannt geworden ist der Ort durch die i Terme Vesuviane Nunziante Lido Azzurro via Marconi 36 tel. 081 8611285 www.termevesuviane.com große Villa, die der Überlieferung nach Poppaea Sabina, der zweiten Frau des Kaisers Nero gehörte. Das Thermalbad, im Laufe der Zeit mehrfach wiederhergerichtet, hat heute ein modernes Gesicht. Man kann sich dort Kuren mit Meerwasser und einer Heliotherapie unterziehen und diese mit Thermalkur und Moorbad kombinieren, sich aber auch der Wellness widmen; es werden Massagen, ein Fitnessprogramm und eine Antistreßkur angeboten. Ein Schwimmbecken der Terme Nunziante Terme e benessere_TED_2010:Guida_termale 05/09/11 15:09 Pagina 35 Die Sorrentiner Halbinsel an einem Tag Die Sorrentiner Halbinsel in drei Tagen Vico Equense Sorrent Massa Lubrense die Baia di Ieranto Castellammare di Stabia Vico Equense Sorrent die Bagni della Regina Giovanna Massa Lubrense die Baia di Ieranto Nerano Agerola 35 Terme e benessere_TED_2010:Guida_termale 05/09/11 15:09 Pagina 36 Kunst und Archäologie das Antiquarium Stabiano in Castellammare di Stabia die Bagni della Regina Giovanna das Museo Correale di Terranova in Sorrent 36 das Museo della Tarsia Lignea in Sorrent die Villa di Arianna und Villa di San Marco in Stabiae In Torre Annunziata sollte man unbedingt eine der traditionsreichen Teigwarenfabriken aufsuchen. In der Umgebung dagegen gibt es eine Reihe von Sehenswürdigkeiten: in geringer Entfernung vom Thermalbad liegt das antike Oplontis, und nicht weit von dort findet man die Ausgrabungen von Herculaneum und Pompeji, die beiden im Jahre 79 n.Chr. vom Vesuv verschütteten Städte. Der Vulkan selbst gehört heute zu einem ausgedehnten Nationalpark, der ein Gebiet von ca. 8.500 ha umfaßt; fünfzehn Wanderwege erschließen ihn. Auf den Rundgängen gibt es eine Reihe von Punkten mit unvergeßlicher Aussicht. Im Schatten des Vulkans blüht dank des fruchtbaren Bodens und des milden Klimas seit jeher eine reiche Landwirtschaft; berühmt sind die kleinen Tomaten (pomodorini del ‚piennolo’) und die Aprikosen des Vesuvabhanges. Berühmte Reisende „Wir aßen zu Torre dell’Annunziata, zunächst des Meeres tafelnd. Der Tag war höchst schön, die Aussicht nach Castell a Mare und Sorrento nah und köstlich. Die Gesellschaft fühlte sich so recht an ihrem Wohnplatz; Einige meinten, es müsse ohne den Anblick des Meers doch gar nicht zu leben sein. Mir ist schon genug, daß ich das Bild in der Seele habe, und mag nun wol gelegentlich wieder in das Bergland zurückkehren.“ Johann Wolfgang Goethe, 1787 Terme e benessere_TED_2010:Guida_termale 05/09/11 15:09 Pagina 37 Meer Natur und Naturparks Für die jungen Leute die Baia di Ieranto der Parco Marino di Punta Campanella Sorrent Vico Equense der Parco Naturale Regionale dei Monti Lattari die Riserva Naturale Marina di Punta Campanella Nerano Sorrent Vico Equense 37 Die Ausgrabungen von Oplontis Denkmal des antiken Ruhms der Vesuvzone, sind die Villa der Poppaea und die des Crassius in der Altstadt von Torre Annunziata die einzigen bisher ausgegrabenen Überreste des römischen Oplontis. Genau wie Pompeji und Herculaneum wurde es im Jahre 79 n.Chr. beim Ausbruch des Vesuv verschüttet. Die Villa der Poppaea, in den Jahren 19641984 ausgegraben, gehört heute zum Weltkulturerbe der UNESCO. Die Ausstattung der Innenräume mit feinen Fresken mit Scheinarchitekturen (trompe-l’œil) ist äußerst gut erhalten. Die Terme Nunziante Terme e benessere_TED_2010:Guida_termale 05/09/11 15:09 Pagina 38 In Castellammare di Stabia, das alte und das neue Thermalbad 38 Die außerordentlichen Eigenschaften des Heilwassers von Stabia sind schon von Plinius d.Ä. in seinem monumentalen Werk naturalis historia (Naturgeschichte) gepriesen worden. Das Wasser ist chlorid-, natrium- und schwefelhaltig und entspringt 28 Quellen, deren chemische Zusammensetzung nicht gleich ist; daher hat es bei den verschiedensten Krankheiten Wirkung: Atemwegs- und Frauenleiden, Harnwegs- und Hautkrankheiten. Die beiden Thermalbäder von Castellammare sind in der ganzen Welt bekannt: die Antiche Terme im Stadtzentrum für Trinkkuren und die Nuove Terme am Ende der Panoramastraße mit einem breiten Kurangebot zur Wiederherstellung der Gesundheit: Heliotherapie, Duschen und Bäder mit mineralhaltigem Wasser, finnische Sauna, türkisches Bad und Schönheitspflege mit natürlichen Kosmetika. i Terme di Stabia viale delle Terme 3/5 tel. 081 3913111 www.termedistabia.com Nach den Anwendungen kann man das Antiquarium Stabiano mit seinen Funden aus den Ausgrabungen des antiken Stabiae besichtigen oder den Hafen mit seinen traditionsreichen Werften; hier wurde 1835 der erste dampfgetriebene Schoner und 1930 die Amerigo Vespucci gebaut. Außerdem ist die spätmittelalterliche Burg sehenswert. Für Naturfreunde ist der Monte Faito mit der Drahtseilbahn leicht erreichbar, die ihren Ausgangspunkt in der Nähe des Bahnhofs der Lokalbahn (Circumvesuviana) hat. Zwei Details aus den Thermalbädern von Stabia Terme e benessere_TED_2010:Guida_termale 05/09/11 15:09 Pagina 39 39 Gaumenfreuden die Aprikosen von den Hängen des Vesuv die Kekse von Castellammare di Stabia Mozzarella (auf der gesamten Sorrentiner Halbinsel) die Garnelen aus der Reuse in Nerano die Zitronen von Sorrent die Nüsse von Sorrent das reinstes kaltgepreßtes Olivenöl der Sorrentiner Halbinsel die pasta von Gragnano die ‚Pizza am Meter’ (in Vico Equense) die pomodori del piennolo (Strauchtomaten) von den Hängen des Vesuv der provolone del monaco (Klosterkäse) (Vico Equense und Umgebung) die treccia di fiordilatte (Zopfmozzarella) (Massa Lubrense und Umgebung) Wein Penisola Sorrentina Doc Die römischen Villen des antiken Stabiae Die Villen auf dem Hügel von Varano stellten für die römische Aristokratie ein neues Wohnkonzept dar. Die Innenhöfe, Gärten, Brunnen, Wohnzimmer mit ihrer reichen Statuenausstattung und ihren Wandmalereien ahmten den griechischen Lebensstil nach, jedoch in einer überhöhten Dimension von Luxus; sie dienten ausschließlich dem otium (Müßiggang). Die Villa di Arianna und die Villa di San Marco sind gute Beispiele für den Lebensstil der Oberklasse jener Zeit. Beide weisen ein Privatbad auf; denn die Besitzer, die in der Hauptstadt die öffentlichen Thermen benutzten, wollten in ihren Villen auf eine entsprechende Einrichtung für sich selbst und ihre bedeutenden Gäste nicht verzichten. Terme e benessere_TED_2010:Guida_termale 05/09/11 15:09 Pagina 40 Ganz nah am Meer: das Thermalwasser von Vico Equense 40 Wenn man von Castellammare di Stabia in Richtung auf die Sorrentiner Halbinsel fährt, stößt man bei Vico Equense auf die Terme dello Scrajo (der Name bedeutet ‚steiler Fels’ und bezieht sich auf die gleichnamige zwischen Klippen und Meer eingezwängte Örtlichkeit), ein Kurort mit den Attributen: Thermalbad, Klimakurund Badeort; damit sind alle seine natürlichen Ressourcen genannt: das schon bei den Römern beliebte Thermalwasser, die gesunde Luft seiner Hügel und das azurblaue Meer. Im aus dem Jahre 1895 stammenden, in den sechziger Jahren des 20. Jahrhunderts restaurierten Kurhaus steht das schwefel-, chlorid-, natrium-, magnesium-, bikarbonat- und kalkhaltige Wasser aus zahlreichen Quellen für Moor- und Thermalbäder zur Verfügung. Im effektvollen Schwimmbecken kann man auch ein Bad in einer Mischung aus Meer- und Thermalwasser nehmen. Im Restaurant des angeschlossenen Unterkunftshauses werden typische Gerichte der mediterranen Küche angeboten. Im ganzen gesehen also nicht nur Kuren und Wohlbefinden, sondern auch der passende Rahmen, d.h. eindrucksvolle Natur. Es gibt außerdem zahlreiche Gelegenheiten zu Exkursionen in die Umgebung: für die sportlichsten unter den Urlaubern auf den Monte Faito; für die Freunde des Landlebens in die auf den umliegenden Hügeln verstreuten Dörfer; für die Freunde des mondänen Lebens nach Sorrent, das seit dem 18. Jahrhundert Scharen von berühmten und weniger berühmten Reisenden angezogen hat und nach wie vor anzieht. i Scrajo terme SS (Staatsstraße) 145 n. 9 Tel. 081 8015731 www.scrajoterme.it Ein Blick auf die Terme dello Scrajo Einkäufe Mit Kindern unterwegs Käse und andere Molkereiprodukte der limoncello (Zitronenlikör) von Sorrent Möbel und andere Objekte mit Intarsien die Drahtseilbahn (funivia) zum Monte Faito das Museo Mineralogico Campano in Vico Equense die Strände von Vico Equense Terme e benessere_TED_2010:Guida_termale 05/09/11 15:09 Pagina 41 41 Die ‚Pizza am Meter’ In den fünfziger Jahren des vergangenen Jahrhunderts hatte der Bäcker Gigino Dell’Amura den zündenden Einfall, eine rechteckige Pizza zu kreieren und sie zentimeterweise zu verkaufen. Ein von dieser Idee entzückter Journalist überzeugte ihn, sie pizza a metro zu nennen. Die Söhne des genialen Pizzabäckers haben den ursprünglichen Namen des Lokals (‚Da Gigino’) mit dem Zusatz Università della Pizza versehen und fahren, der väterlichen Tradition folgend, fort, Meter um Meter ihres Produktes, das Vico Equense in der ganzen Welt bekannt gemacht hat, aus dem Ofen zu holen. Terme e benessere_TED_2010:Guida_termale 05/09/11 15:09 Pagina 42 Caserta Benevento Napoli Avellino Salerno Cilento 42 NICHT VERSÄUMEN Contursi Terme Contursi Terme Im Nationalpark des Cilento und Vallo di Diano: Regeneration für Körper und Seele Terme e benessere_TED_2010:Guida_termale 05/09/11 15:09 Pagina 43 i Außer den bekannten Thermalkurorten gibt es in Kampanien weitere Örtlichkeiten dieser Art, die sich sowohl im Hinblick auf die Naturschönheiten als auch auf die Qualität des Kurangebotes durchaus mit ersteren messen können, beispielsweise Contursi Terme und Montesano sulla Marcellana, malerisch inmitten der Hügel des Seletals und der üppigen Natur des Parco Nazionale del Cilento e Vallo di Diano gelegen. Der Urlauber kann in diesem Rahmen die Vorzüge einer Thermalkur in landschaftlich reizvoller Umgebung, verbunden mit Gaumenfreuden nach alten Rezepten genießen und sich außerdem an Objekten alter handwerklicher Tradition erfreuen. Hinzu kommt das, was die Gegend an Kunst und Archäologie zu bieten hat, und nicht zu vergessen ein kristallklares Meer. Unter den zahlreichen Möglichkeiten zu Exkursionen sind zwei besonders zu empfehlen: Paestum mit seinen grandiosen dorischen Tempeln und Padula mit seiner Kartause, der größten des ganzen Landes. An der Küste hat man die Qual der Wahl: von Santa Maria di Castellabate bis Acciaroli, von Palinuro bis Marina di Camerota gibt es zahllose, malerisch zwischen Felsen, Sandzungen und dem azurblauen Meer gelegene Fischerdörfer, in denen man sich einige Tage vollkommener Ruhe gönnen kann. Ente Provinciale per il Turismo di Salerno via Velia 15 tel. 089 230411 www.eptsalerno.it Azienda Autonoma di Soggiorno e Turismo di Paestum via Magna Grecia 887 tel. 0828 811016 www.infopaestum.it 43 Terme e benessere_TED_2010:Guida_termale 05/09/11 15:09 Pagina 44 Der weiße Heilschlamm von Contursi Terme 44 Zwischen den sanften Hügeln am Fuß der Monti Picentini im gleichnamigen regionalen Naturpark liegt Contursi Terme, bekannt für sein Thermalwasser, vor allem jedoch für seinen schneeweißen Heilschlamm, der bei Hautleiden und in der Schönheitspflege Anwendung findet. Die fünfzehn Quellen von Contursi Terme entspringen im Tal des Flusses Sele. Schon bei den Römern waren sie sehr beliebt; Strabo und Plinius haben ihre Heilwirkung beschrieben. Es gibt salz-, brom-, jod- und schwefelhaltiges Thermal- und schwefelhaltiges kaltes Wasser mit geringem Mineralgehalt. Die meisten Quellen dienen zur Versorgung moderner Kurbetriebe im Ortsteil Bagni Contursi; dort kann man ein volles Behandlungsprogramm absolvieren: Thermalbad, Moorbad, Inhalationen, Spülungen, Aerosoltherapie und Trinkkuren bei Rheuma- und Frauenleiden, bei Krankheiten der Haut, des Verdauungstraktes und der Atemwege. Ein Bad in diesem Wasser reaktiviert sogleich alle lebensnotwendigen Funktionen: Das Atemvolumen nimmt zu, die Haut wird glatt und samtig. Ein wichtiger Platz wird der Schönheitspflege – insbesondere ist die Gesichtsmaske zu empfehlen – und der Fitness eingeräumt. Dies ist Teil eines modernen Konzeptes von Thermalbadetourismus, das in der therapeutischen Wirkung von Bade- und Moorkuren die ‚natürlichste’ Art sieht, die Nachfrage nach Gesundheit und Wohlbefinden von Körper und Seele zu befriedigen. Naturfreunden seien zwei Exkursionen für die freie Zeit nach den Kuranwendungen empfohlen: die eine in die Monti Alburni, die andere zu den eindrucksvollen Grotte di Pertosa/Auletta mit ihren enormen Stalaktiten und Stalagmiten in einer langgestreckten Höhle mit einem unterirdischen Wasserlauf, die schon im Neolithikum bewohnt gewesen ist. Die Grotten von Pertosa/Auletta Terme e benessere_TED_2010:Guida_termale 05/09/11 15:09 Pagina 45 Das Cilento an einem Tag Paestum Punta Licosa Palinuro und die Marina di Camerota Das Cilento in drei Tagen Paestum Punta Licosa die Ausgrabungen von Velia Palinuro und die Marina di Camerota der Parco Nazionale del Cilento e Vallo di Diano die Grotten von Castelcivita und von Pertosa/Auletta die Kartause von Padula Teggiano 45 Thermalschwimmbad Terme e benessere_TED_2010:Guida_termale 05/09/11 15:09 Pagina 46 Montesano sulla Marcellana, Wohlbefinden in großer Höhe Kunst und Archäologie die Kartause (certosa) von Padula Paestum das Heiligtum der Hera Argiva die Ausgrabungen von Velia 46 Dieser herrliche Ort am Fuße des kampanischen Apennin liegt in 850 m Höhe, eingebettet in Wälder mit uraltem Bestand. Vom hoch oben gelegenen Ortsteil, zwischen der Via Santa Barbara und der Piazza Castello, hat man eine wunderbare Aussicht auf den gesamten Vallo di Diano. Die Terme di Montesano sulla Marcellana werden von der gering mineralhaltigen Kaltwasserquelle von Santo Stefano versorgt. Hier zu kuren ist besonders angesagt bei Haut- und Harnwegsleiden. Im Kurhaus, das in einem weiten Park liegt, kann man sich Mooranwendungen, Bädern und Inhalationen unterziehen, aber auch ein Wellnessprogramm absolvieren. Dem Thermalbad sind ein bestens ausgestattetes Kongreßzentrum und ein modernes Hotel mit Schwimmbad angeschlossen. In der Umgebung gibt es eine Reihe von Sehenswürdigkeiten, angefangen bei der Certosa di San Lorenzo in Padula, deren Bau, im Jahre 1306 von Tommaso II Sanseverino, dem Gebieter des Vallo di Diano, begonnen, sich vier Jahrhunderte hinzog. Dieser hatte das Kloster von Anfang an für den Orden der Kartäuser bestimmt. Nicht weit entfernt liegt Terme e benessere_TED_2010:Guida_termale 05/09/11 15:09 Pagina 47 Meer Ascea die Cala degli Infreschi Marina di Pollica Palinuro und die Marina di Camerota Punta Licosa Scario 47 Teggiano, eine der am besten erhaltenen alten Ortschaften des Cilento. Sie liegt auf einem Hügel und ist von einer Stadtmauer umgeben. Reich an Kirchen und Häusern der örtlichen Nobilität vergangener Zeiten, hat sich in ihr die mittelalterliche Stadtanlage mit ihren engen Straßen rund um die Burg aus dem 13. Jahrhundert erhalten. Der gesamte Parco Nazionale del Cilento e Vallo di Diano verdient jedoch einen möglichst ausgedehnten Besuch; in einer Landschaft von eindrucksvoller Schönheit begegnet man mehr als 1.800 Pflanzenarten. Montesano sulla Marcellana. Blick auf den Vallo di Diano Natur und Naturparks Für die jungen Leute die Grotten von Castelcivita und von Pertosa der Parco Nazionale del Cilento e Vallo di Diano Agropoli die Marina di Camerota Palinuro Scario Von Hand gemacht In Montesano sulla Marcellana scheint die Zeit still zu stehen. Sehr eindrucksvoll ist es für den Besucher, die Geschicklichkeit der Handwerker beim Flechten von Stühlen oder bei Schreinerarbeiten zu beobachten, die in der gleichen Weise und mit den gleichen Geräten ausgeführt werden wie bereits von ihren Vätern und Großvätern. Die eigentliche ‚Spezialität’ von Montesano ist jedoch das Flechten von Weidenruten zur Herstellung von Körben verschiedenster Form. Die einfache Art der Bewohner des Ortes lebt in aller Deutlichkeit in der Figur des zampognaro (Dudelsackpfeifer) weiter. Diese ziehen in der Weihnachtszeit in traditioneller Kleidung durch die Hauptorte Kampaniens und musizieren dort. Terme e benessere_TED_2010:Guida_termale 05/09/11 15:09 Pagina 48 Gaumenfreuden die alici (Sardellen) di menaica (in Pisciotta) die Languste von Salerno der Artischocke von Paestum 48 der weiße Feige des Cilento die Bohnen von Controne der Kastanie von Roccadaspide die mozzarella di bufala DOP (in Paestum und Umgebung) das olio d’oliva extravergine Cilento DOP (reinstes kaltgepreßtes Olivenöl) das olio d’oliva extravergine Colline Salernitane DOP Wein Castel San Lorenzo Doc Cilento Doc Terme e benessere_TED_2010:Guida_termale 05/09/11 15:09 Pagina 49 Einkäufe Mit Kindern unterwegs aus Kastanienzweigen geflochtene Körbe Gegenstände aus geschmiedetem Kupfer und Eisen Wein und typische produkte das Museo Narrante di Hera Argiva der Parco Nazionale del Cilento e Vallo di Diano der nächtliche Rundgang in der archäologischen Zone der Tempel von Paestum die Strände zwischen Palinuro und Marina di Camerota 49 Thermalbehandlung; rechts Thermalschwimmbad Terme e benessere_TED_2010:Guida_termale 05/09/11 15:09 Pagina 50 Benevento Sannio Avellino Napoli Caserta Salerno 50 NICHT VERSÄUMEN Telese Terme Die Thermen von Telese Die Thermen des samnitischen Gebietes zwischen antiken Monumenten und moderner Therapie Terme e benessere_TED_2010:Guida_termale 05/09/11 15:09 Pagina 51 i In der Provinz Benevent sind Telese Terme und San Salvatore Telesino die Bezugspunkte für die Wellnessurlauber. Am Fluß Calore gelegen, sind sie von intakten Dörfern, von anmutigen Hügeln und Weinpflanzungen, aus deren Lese renommierte Qualitätsweine hervorgehen, und von die Südhänge des Bergmassivs von Matese bunt färbenden Wäldern umgeben; diese sind ideal für Wanderungen und Spaziergänge. In Benevent, nur knapp 30 km entfernt, sollte man wenigstens den zu Ehren des römischen Kaisers Trajan, der eine Verlängerung der Via Appia von Benevent nach Brindisi initiierte, errichteten Bogen und die Kirche Santa Sofia, ein Juwel mittelalterlicher Architektur, besichtigen. Ente Provinciale per il Turismo di Benevento via N. Sala 31 tel. 0824 319911 www.eptbenevento.it 51 Terme e benessere_TED_2010:Guida_termale 05/09/11 15:09 Pagina 52 Liberty und Modernität: Telese Terme 52 Telese Terme ist seit der Antike für sein schwefelhaltiges Wasser mit dem charakteristischen Geruch bekannt. Es ist zur Behandlung zahlreicher Leiden geeignet. Im 19. Jahrhundert erhielt der Ort den Rang eines Thermalkurortes, und das erste Kurhaus wurde zusammen mit dem nahe gelegenen Grand Hotel Telese errichtet, in dem noch das Flair der alten Zeit zu spüren ist. Der Thermalpark, mit seinen Pavillons im Liberty-Stil, die im Laufe der Zeit durch modernere Bauten ergänzt worden sind, ist von uralten Bäumen gesäumt. Das Kurhaus von Telese i Terme di Telese piazza Minieri 1 tel. 0824 976888 www.termeditelese.it Die Einrichtungen reichen von Badebecken mit Quellwasser, eines davon überdacht, und einem Zentrum zur Schönheitspflege bis zu einem Sportklub und einem Kongreßzentrum. Von Telese aus erreicht man in kurzer Zeit Solopaca und Sant’Agata dei Goti, zwei Orte mit großem Renommee im kampanischen Weinbau, des weiteren Cerreto Sannita und San Lorenzello, beide bekannt für ihre Keramikerzeugnisse. Terme e benessere_TED_2010:Guida_termale 05/09/11 15:09 Pagina 53 Das samnitische Gebiet an einem Tag Das samnitische Gebiet in drei Tagen Benevent Sant’Agata dei Goti Benevent Sant’Agata dei Goti Solopaca Guardia Sanframondi San Lorenzello Cerreto Sannita Cusano Mutri Pietraroja 53 Berühmte Reisende „Es gibt noch geringe Überreste einer uralten, mächtigen Samniterstadt… Diese trug den Namen Telese, und ihre Ruinen liegen in einem Ort, der denselben ruhmreichen Namen trägt… Die Besonderheit von Telese ist, daß man hier sein Bad über der natürlichen Quelle nehmen kann, und auf diese Weise den Körper der doppelten Wirkung des Wassers aussetzt, nämlich so, wie es aus der Erde strömt, und gleichzeitig den Dämpfen. Man hat Badebecken gebaut, zu denen man durch getrennte Auskleidekabinen gelangt.“ Plinio Schivardi, 1875 Terme e benessere_TED_2010:Guida_termale 05/09/11 15:09 Pagina 54 Von Geschichte umgeben: das Thermalbad von San Salvatore Telesino 54 In San Salvatore Telesino erhebt sich, über den Resten der samnitischen Stadt Telesia, die im Jahre 214 v.Chr. von den Römern erobert wurde, der Thermalbadekomplex Aquaria Thermae; er ist von Ruinen aus römischer Zeit umgeben, darunter eine Thermenanlage, ein Amphitheater und ein Zirkus. In diesem Rahmen wird dem Kurgast in einem Wellnesszentrum ein breites Programm zur Rehabilitation und Schönheitspflege nach neuesten Methoden geboten. Die Überreste der antiken Stadt Telesia i Aquaria Thermae via Bagni 2 tel. 0824 975211 Terme e benessere_TED_2010:Guida_termale 05/09/11 15:09 Pagina 55 Kunst und Archäologie der Trajansbogen in Benevent die Chiesa di Santa Sofia in Benevent das Museo del Sannio in Benevent Natur und Naturparks Sant’Agata dei Goti das römische Theater in Benevent Telesia der Parco Naturale Regionale del Matese der Parco Naturale Regionale del TaburnoCamposauro 55 Thermalschwimmbad Der Archäologische Park von Telesia Längs der Provinzstraße nach San Salvatore Telesino sind die Reste der mächtigen samnitischen Stadt Telesia zu sehen. Sie war die Heimat des samnitischen Heerführers Caius Pontius Telesius, der die Römer in der Schlacht bei den furculae Caudinae (caudinische Pässe) besiegt hat. Telesia wurde nach dem Niedergang des Römischen Reiches von den Goten und den Langobarden erobert und schließlich von den Sarazenen zerstört. Die antike Stadt, heute ein sehr eindrucksvoller archäologischer Park, ist von einer Stadtmauer mit konkavem Verlauf umgeben; auf diese Weise war es den Verteidigern möglich, den angreifenden Feind in der Nähe des Mauerringes auch von hinten zu beschießen. Terme e benessere_TED_2010:Guida_termale 05/09/11 15:09 Pagina 56 56 Für die jungen Leute Gaumenfreuden Benevento der Parco Naturale Regionale del Matese der nocino (Nußlikör) der Likör Strega das reinstes kaltgepreßtes Olivenöl der Colline Beneventane der Schafskäse von Laticauda Sannita der Schinken von Pietraroja das Nougat von Benevent und von San Marco dei Cavoti Wein Guardiolo Doc Sannio Doc Solopaca Doc Taburno Doc Terme e benessere_TED_2010:Guida_termale 05/09/11 15:09 Pagina 57 Einkäufe Keramikprodukte (Cerreto Sannita und San Lorenzello) Liköre Mit Kindern unterwegs Nougat (torrone) (Benevent und San Marco dei Cavoti) Wein der Trajansbogen von Benevent die Burg von Montesarchio Schmetterlingssammlung von Guardia Sanframondi das Museo degli Orologi da Torre (Museum der Turmuhren) von San Marco dei Cavoti der Parco Geopaleontologico von Pietraroja 57 Fangobad Terme e benessere_TED_2010:Guida_termale 05/09/11 15:09 Pagina 58 Benevento Irpinia Avellino Napoli Caserta Salerno 58 NICHT VERSÄUMEN Bagni di San Teodoro Thermaldusche Das warme Wasser im Herzen der Irpinia Terme e benessere_TED_2010:Guida_termale 05/09/11 15:09 Pagina 59 i Villamaina ist seit dem 16. Jahrhundert für seine Thermalbäder bekannt, aber erst im 18. Jahrhundert, als der Herzog Caracciolo nicht weit entfernt, in Bagni di San Teodoro, ein richtiges Kurhaus errichten ließ, ist der Ort ein Bezugspunkt für alle diejenigen geworden, die Ruhe und Wohlbefinden suchen. Ente Provinciale per il Turismo di Avellino via Due Principati 5 tel. 0825 747321 www.eptavellino.it 59 Terme e benessere_TED_2010:Guida_termale 05/09/11 15:09 Pagina 60 Bagni di San Teodoro, das Thermalbad zwischen Hügeln Die Irpinia an einem Tag Avellino Mercogliano Mirabella Eclano Taurasi 60 Im Herzen der grünen Irpinia liegen im Ort Villamaina, genauer im Ortsteil Bagni di San Teodoro, in einer Höhe von 500 m über dem Meer in bezaubernder Umgebung die Antiche Terme di San Teodoro, eingebettet zwischen Hügeln und Weinpflanzungen. Das schwefel-, bikarbonat-, alkali- und erdhaltige Wasser entspringt seit Urzeiten im sagenumwobenen Tal des Ansanto. Es ist besonders wirkungsvoll bei Kreislauf-, Leberund Hautkrankheiten. Der Thermalbadekomplex verfügt über Badebecken im Freien mit einer Wassertemperatur von 28°C; im Innern gibt es Becken für warme, lauwarme und fast kalte Badekuren, mit sprudelndem, ozonisiertem, aromatisiertem und für Hydromassagen unter Druck gesetztem Wasser. In einer besonderen Abteilung werden nach neuesten Methoden konzipierte Massagen, Peeling, Gesichtsmasken und Moorbäder mit Algen angeboten. DOCG, die dem kampanischen Weinbau zu Ruhm und Geltung verholfen haben. Schließlich sind noch zwei Orte religiöser Verehrung zu nennen: die Abbazia di San Guglielmo al Goleto und der Convento di San Francesco a Folloni; dieses Kloster soll der Überlieferung nach im Jahre 1222 vom Hl. Franziskus gegründet worden sein. Das alte Thermalbad von San Teodoro. Innenansicht In der Umgebung des Ortes gibt es verschiedene Möglichkeiten zu Exkursionen. So kann man in Mirabella Eclano die Ausgrabungen der zunächst samnitischen, dann römischen Stadt Aeclanum besichtigen. Im benachbarten Grottaminarda sollte man das für die Gegend typische ‚weiche’ torrone (Nougat) kosten, das aus Mandeln, Likör und Biskuit hergestellt wird. Der Ort Ariano Irpino ist für seine Keramikerzeugnisse bekannt. Taurasi ist die Heimat zweier Weinsorten i Antiche Terme di San Teodoro via Bagni 20 tel. 0825 442313 www.termedivillamaina.it Kunst und Archäologie die Abbazia (Abtei) di Loreto (Mercogliano) das Antiquarium Archeologico di Avella das Castello Lancellotti (Lauro) das Castello di Gesualdo der Convento di San Francesco a Folloni das Museo Provinciale Irpino (Avellino) das Santuario di Montevergine die Ausgrabungen von Aeclanum (Mirabella Eclano) Terme e benessere_TED_2010:Guida_termale 05/09/11 15:09 Pagina 61 Die Irpinia in drei Tagen die Abbazia di Loreto die Abbazia di San Guglielmo al Goleto Avellino Gesualdo Mercogliano Mirabella Eclano Morra De Sanctis der Parco Naturale Regionale dei Monti Picentini Prata di Principato Ultra das Santuario di Montevergine Taurasi 61 Entspannung in den Thermen Natur und Naturparks Für die jungen Leute der Parco Naturale Regionale dei Monti Picentini der Parco Naturale Regionale del Partenio der Monte Terminio Piano Laceno Der Kult der Göttin Mefitis Im Tal des Ansanto, dessen Zentrum im Lago della Mefite liegt, hat sich der Widerhall einer den Menschen der Antike heiligen Zone bewahrt. Die durch die Vulkantätigkeit bedingten Phänomene wie Fumarolen (Austritt von Dampf aus der Erde) und Schlammquellen versetzten die lokale Bevölkerung in Angst und Schrecken, die sich hierher begab, um die Göttin Mefitis günstig zu stimmen, den gefährlichen schwefelhaltigen See, der als Ort der Unterwelt galt, von bösen Geistern zu befreien. Im Tal erhob sich ein Heiligtum der Mefitis; dort sind kleine Holzfiguren aus dem 6. und 5. Jahrhundert v.Chr. gefunden worden, die die Göttin darstellen. Die Funde sind heute im Museo Provinciale Irpino in Avellino ausgestellt. Terme e benessere_TED_2010:Guida_termale 05/09/11 15:09 Pagina 62 Gaumenfreuden der caciocavallo silano DOP (Hartkäsesorte) die Kastanie di Montella die Kastanie di Serino die Haselnuß di Giffoni 62 das olio extravergine di oliva (reinstes kaltgepreßtes Olivenöl) Irpinia-Colline dell’Ufita der Salami di Mugnano del Cardinale Wein Greco di Tufo Docg Fiano di Avellino Docg Taurasi Docg Terme e benessere_TED_2010:Guida_termale 05/09/11 15:09 Pagina 63 Einkäufe Castagne (Kastanien) Keramikerzeugnisse (Ariano Irpino) Funghi porcini (Steinpilze) Tartufi (Trüffel) Mit Kindern unterwegs Torrone (Nougat) (Ospedaletto d’Alpinolo) Wein das Castello di Gesualdo das Castello Lancellotti (Lauro) die Oasi Lago di Conza der Parco Letterario ‚Francesco De Sanctis’ (Morra de Sanctis) Piano Laceno 63 Das Freibad in den Terme di San Teodoro Terme e benessere_TED_2010:Guida_termale 05/09/11 15:09 Pagina 64 Gedruckt in Italien © Copyright 2010 by Regione Campania Alle Rechte vorbehalten Hinweis Redaktionsschluss dieser Publikation ist der 31. Dezember 2009. Die hier enthaltenen Informationen wurden mit größter Sorgfalt geprüft; wir lehnen jede Verantwortung für eventuelle Änderungen der Uhrzeiten, Adressen, Internetadressen usw. ab, die nach dem obigen Datum erfolgen sollten. III. Ausgabe, revidiert und aktualisiert von Mindshare Fotografien Alfonso Grotta Vittorio Guida Oreste Lanzetta Mario Milo Enzo Rando Druck Gruppo Associati Pubblitaf, Napoli Auf dem Einband Thermalbehandlung www.incampania.com