Assessorato al Turismo e ai Beni Culturali

Transcription

Assessorato al Turismo e ai Beni Culturali
Assessorato al Turismo
e ai Beni Culturali
Campania
Anreise
per Flugzeug: Von den wichtigsten
italienischen und europäischen
Städten gibt es Direktflüge nach
Neapel (Flughafen Capodichino:
www.gesac.it;
Tel. 848 888777). Interkontinentale
Flüge bis Rom (Fiumicino;
Tel. 0039 06 65951); von dort mit
dem Flugzeug, per Bahn oder Bus
nach Neapel
per Bahn: Die italienischen
Eisenbahnen bieten Verbindungen
aus dem ganzen Land nach Neapel
an Napoli Centrale (www.trenitalia.it;
Tel. 892021)
mit dem Auto: Die
Hauptverbindungen mit Neapel sind
die Autobahnen A1 (aus Nord- und
Mittelitalien), A3 und A16 (aus
Süditalien)
per Bus: Die Busse der Gesellschaft
SITA verbinden zahlreiche italienische
Städte (und Deutschland) mit Neapel
(www.sitabus.it)
per Schiff: Die Schiffe legen im
Neapler Hafen am Molo Angioino
an (Tel. 0039 081 2283302 081 2445111), dem Reiseziel
italienischer und internationaler
Kreuzfahrten
Hinweise zur Benutzung
des Führers
die Reihe
Dieses Büchlein gehört zu einer
Reihe von fünf Themenführern, die
dem Touristen die Planung und
Durchführung seiner Reise
erleichtern sollen
die Farben
Jeder Führer zeichnet sich durch
eine bestimmte Farbe aus
Sehenswürdigkeiten, vertiefende
Behandlung, nützliche Hinweise
die Reise nach Themen
Jeder Führer ist nach Reisewegen
aufgebaut. An erster Stelle steht die
Abteilung ‚unbedingt zu besichtigen’.
Der Text wird begleitet von einer
Reihe von Kästchen in den Farben
des jeweiligen Führers mit
Vorschlägen zum
Besichtigungsprogramm für einen
Tag bzw. für drei Tage, mit
Einkaufstips, mit Hinweisen für Leute
mit Kindern, mit allgemeinen
Hinweisen (Shopping; Reise mit
Kindern; Veranstaltungen).
die Themenkästchen
Die in jedem Abschnitt vorhandenen
Themenkästchen geben Hinweise
auf die wichtigsten Ziele von
Besichtigungen oder sonstigen
Aktivitäten, die ‚Zusatzthemen’
betreffend. Die Farben verweisen auf
die entsprechenden Führer der Reihe,
in denen die in den Themenkästchen
angesprochenen Ziele und Themen
ausführlicher behandelt werden.
Abkürzungen
DOC, DOCG und DOP sind Siglen
der EU für einheimische
Qualitätsprodukte (geschützte
Ursprungsbezeichnungen).
DOC (Ursprungsbezeichnung
für Wein), DOCG (Erweiterte
Ursprungsbezeichnung für Wein),
DOP (Ursprungsbezeichnung für
Lebensmittel).
Terme e benessere_TED_2010:Guida_termale 05/09/11 15:09 Pagina 1
Region Kampanien
Themenführer
Thermalbäder und Wellness
Terme e benessere_TED_2010:Guida_termale 05/09/11 15:09 Pagina 2
Terme e benessere_TED_2010:Guida_termale 05/09/11 15:09 Pagina 3
Inhaltsverzeichnis
6 Ischia, bevorzugtes Ziel des
internationalen Thermalbadetourismus
8 Wohlbefinden ganz nahe beim Hafen
12 In Casamicciola, wo Odysseus im Gurgitello
badete
14 Lacco Ameno: ein Bad für die Schönheit
15 Villa Arbusto: das Museum inmitten eines
Blumenmeeres
18 Forio, das Thermalbad zwischen Gärten
und Meer
19 La Colombaia, das Refugium von Luchino
Visconti
20 Die Fumarolen von Sant’Angelo
22 Barano: ein Sprung in das Wasser
38 In Castellammare di Stabia, das alte
und das neue Thermalbad
39 Die römischen Villen des antiken Stabiae
40 Ganz nah am Meer: das Thermalwasser
von Vico Equense
41 Die ‚Pizza am Meter’
42 Im Nationalpark des Cilento
und Vallo di Diano: Regeneration
für Körper und Seele
44 Der weiße Heilschlamm von Contursi Terme
46 Montesano sulla Marcellana, Wohlbefinden
in großer Höhe
47 Von Hand gemacht
der Nymphen
23 Zwischen einheimischen Rebstöcken und
Tuffelsen
24 Die Phlegräischen Felder:
Wohlbefinden im ‚Land des Mythos’
26 Das Thermalbad von Agnano
28 Das heilende Wasser der antiken Stadt
50 Die Thermen des samnitischen
Gebietes zwischen antiken
Monumenten und moderner Therapie
52 Liberty und Modernität: Telese Terme
54 Von Geschichte umgeben: das Thermalbad
von San Salvatore Telesino
55 Der Archäologische Park von Telesia
Puteoli
29 Das ‚Bagno de La Pietra’
30 Baia: „Wer sich liebt, kommt hierher“
31 Das ‚süße Leben’ von Baiae
58 Das warme Wasser im Herzen
der Irpinia
60 Bagni di San Teodoro, das Thermalbad
32 Vom Vesuv zur Sorrentiner Halbinsel,
zwischen Thermalbädern und Meer
34 Das Thermalbad von Torre Annunziata
37 Die Ausgrabungen von Oplontis
61 Der Kult der Göttin Mefitis
zwischen Hügeln
Terme e benessere_TED_2010:Guida_termale 05/09/11 15:09 Pagina 4
Terme e benessere_TED_2010:Guida_termale 05/09/11 15:09 Pagina 5
5
Gesundheit, Wohlbefinden, Schönheit:
Heutzutage sieht man im Thermalwasser nicht
nur den Heileffekt, sondern man verbindet es
mit dem Konzept der Wellness. In dieser
Hinsicht hat die Region Kampanien noch mehr
zu bieten als in der Vergangenheit, und zwar
wegen der Qualität ihres Thermalwassers,
wegen des milden Klimas, insbesondere
jedoch wegen ihrer Naturschönheiten in der
Nähe vieler Thermalbäder. Wo noch auf der
Welt kann man in warmes Wasser eintauchen,
seine Gesundheit pflegen, sich entspannen,
und das alles in geringer Entfernung von
einem griechischen Tempel oder einem
römischen Amphitheater?
Nicht zufällig waren die ersten
‚Thermalbadtouristen’, die sich von der
therapeutischen Wirkung des
mineralhaltigen Wassers und der warmen
Thermalquellen entlang der gesamten Küste
östlich und westlich von Neapel hatten
beeindrucken lassen, eben die Griechen und
Römer. In der Vergangenheit war Baiae
wegen seiner Thermalquellen und wegen
seiner unvergleichlichen landschaftlichen
Position der bevorzugte Ort der
Sommerfrische der römischen Kaiser und
der reichen Patrizier; heute ist dagegen das
Angebot an Thermalbädern in der gesamten
Region Kampanien viel umfangreicher und
vielfältiger. Angefangen von Ischia, wo die
Contursi Terme
Mineralquellen an zahllosen Stellen
entspringen: an den Stränden, in den
Gebirgsgegenden, ja selbst im Meer. Man
kann es sich hier an den Quellen, den
Fumarolen und bei Moorbädern wohlergehen
lassen, umgeben von üppiger Natur. Im
Gebiet der Phlegräischen Felder sind
Agnano, Pozzuoli und Baia zu nennen,
zwischen Vulkankratern, Fumarolen und
eindrucksvollen archäologischen Stätten.
Nicht weit von Pompeji und Herculaneum
entfernt, bieten Torre Annunziata und
Castellammare di Stabia und, etwas weiter,
Vico Equense mit den Terme dello Scrajo die
Möglichkeit, zwischen Sauna und türkischem
Bad, zwischen Mooranwendungen und
Thermalbadekuren zu wechseln; hinzu kommt
die einmalige Gelegenheit, archäologische
Stätten, die zu den berühmtesten der Welt
zählen, zu besichtigen.
Wer das Landesinnere erkunden will, hat die
Wahl zwischen verschiedenen Angeboten:
Contursi Terme und Montesano sulla
Marcellana, beides Thermalbäder, die seit
dem 19. Jahrhundert stark besucht sind;
weiterhin Telese Terme, im Gebiet von
Samnium, nicht weit von den Wäldern des
Matese und den Dörfern, in denen alte
handwerkliche Traditionen gepflegt werden,
gelegen; schließlich auch Villamaina, im
Herzen der grünen Irpinia.
Terme e benessere_TED_2010:Guida_termale 05/09/11 15:09 Pagina 6
Caserta
Benevento
Avellino
Napoli
Ischia
Salerno
6
NICHT VERSÄUMEN
die Thermalparks
die Thermalquelle
von Nitrodi
der Strand von Maronti
Beauty center
in Hotels
Thermalquelle
Ischia, bevorzugtes Ziel
des internationalen
Thermalbadetourismus
Terme e benessere_TED_2010:Guida_termale 05/09/11 15:09 Pagina 7
i
Ischia, die größte Insel im Golf von Neapel, ist,
ebenso wie Procida und Vivara in unmittelbarer
Nachbarschaft, vulkanischen Ursprungs.
Wegen ihrer üppigen Natur wird sie auch die
‚grüne Insel’ genannt. Man findet von Felsen
umgebene Strände, Reihen von Weinstöcken,
aus denen Qualitätsweine (DOC) hervorgehen,
Eichen- und Kastanienwälder. Das ist der
außergewöhnliche Rahmen, der einen
einzigartigen Bestand an Thermalquellen
umgibt. Hinzu kommen die gut ausgestatteten
Strandbäder, die Gelegenheit, die
Naturschönheiten und kulturellen
Hinterlassenschaften zu besichtigen,
Einkaufsmöglichkeiten von Boutiquen mit der
neuesten Mode bis hin zu Produkten des
Kunsthandwerks. So ist es ohne weiteres
verständlich, warum Ischia eines der
meistbesuchten Ziele des internationalen
Thermalbadetourismus geworden ist.
Nur hier findet man im übrigen die
außergewöhnlichen Thermalparks; in geringer
Entfernung vom Meer gelegen, zwischen
exotischen Pflanzen und Gärten voll blühender
Blumen, stehen dem Kurgast sowohl
Badebecken mit warmem Thermal- als auch mit
Meerwasser, Saunen und türkische Bäder,
beauty center und Snackbars zur Verfügung.
Ente Provinciale per
il Turismo di Napoli
piazza dei Martiri 58
tel. 081 4107211
www.eptnapoli.info
Azienda Autonoma
di Cura, Soggiorno
e Turismo di Ischia
e Procida
via A. Sogliuzzo 72
Ischia
tel. 081 5074211
www.infoischiaprocida.it
Associazione Termalisti
Isola d’Ischia
via Fasolara 49
Ischia
tel. 081 993466
www.federterme.it
7
Terme e benessere_TED_2010:Guida_termale 05/09/11 15:09 Pagina 8
Wohlbefinden ganz nahe
beim Hafen
8
In alter Zeit war Ischia Porto unter dem Namen
‚Villa dei Bagni’ bekannt; heute ist es der Inselort
mit den meisten Einwohnern. Große wie kleinere
Hotels weisen Kureinrichtungen auf. Deren salz-,
schwefel-, alkalihaltiges Wasser mit geringem
Mineralgehalt, ungefähr 38°C warm, ist
besonders geeignet für Kuren bei Frauenleiden
und Störungen während des Klimakteriums.
Im Ischia Termal Center, Nachfolger der
Antiche Terme Comunali, kann man sich
Anwendungen unterziehen, die die therapeutische
Wirkung des Thermalwassers voll zur Geltung
bringen. Aber auch die Schönheitspflege kommt
nicht zu kurz. In den Luxushotels macht die
Wellness den Löwenanteil aus: Hier gibt es AntiStress-Kuren, Fitnessprogramme, Massagen und
Schönheitspflege nach neuesten Erkenntnissen.
Für die Gestaltung der Freizeit hat man die
Qual der Wahl zwischen zahllosen Angeboten
und Möglichkeiten: Es locken die vielen gut
ausgestatteten Strandbäder mit einem
Sonnenbad, einem Bad im Meer und die
angeschlossenen Restaurants mit ihren
Gerichten aus Meeresprodukten. Wer etwas
einkaufen möchte, kann zwischen den
Boutiquen der Via Roma und des Corso Vittoria
Colonna umherschlendern, und am Abend ist
die ‚Rive Droite’ mit ihren belebten Restaurants
am Hafen der richtige Ort.
i
Ischia Thermal Center
via delle Terme 15
tel. 081 984376
www.ischiathermalcenter.it
Giardino Eden
via Nuova Cartaromana 68
tel. 081 985015
In Ischia Ponte, wo noch die träge Faszination
eines Dorfes längst vergangener Zeiten zu spüren
ist, liegt die bezaubernde Baia di Cartaromana;
dort findet jedes Jahr am 26. Juli eine imposante
Prozession auf dem Meer zu Ehren der Heiligen
Anna statt, der Schutzpatronin der Insel. Und hier
liegen auch die Giardino Eden, ein kleiner
einladender Thermalpark inmitten einer üppigen
Vegetation. Das Wasser seiner vier Badebecken
ist unterschiedlich temperiert; hier findet man die
gewünschte Entspannung und Erholung.
Das Castello
Aragonese
Terme e benessere_TED_2010:Guida_termale 05/09/11 15:09 Pagina 9
Ischia an einem Tag
Ischia in drei Tagen
Ischia Porto
Lacco Ameno
Forio d’Ischia
Sant’Angelo
Ischia Ponte
Ischia Porto
Lacco Ameno
Forio d’Ischia
Serrara Fontana
Monte Epomeo
Sant’Angelo
Ischia Ponte
9
Zum Meer sind es nur wenige Schritte, und so
erreicht man schnell den Pier nahe den Scogli
di Sant’Anna. Wer hier badet, hat den wuchtigen
Bau des Castello Aragonese vor sich, das
Symbol der Insel. Das Wasser von
Cartaromana, das aus den leicht radioaktiven
Quellen von Fornello, Fontana und San Camillo
stammt, ist, zusammen mit den Moorpackungen
vom Fuß des Monte Epomeo, zur Anregung der
Blutzirkulation und zur Behandlung von
Arthrosen und Rheumatismus geeignet.
Terme e benessere_TED_2010:Guida_termale 05/09/11 15:09 Pagina 10
Kunst und Archäologie
das Castello Aragonese
in Ischia Ponte
das Museo Archeologico
di Pithecusae in Lacco
Ameno
10
Meer
das Santuario
della Madonna
del Soccorso in Forio
die Scavi di Santa
Restituta in Lacco Ameno
Forio d’Ischia
Ischia Porto
Lacco Ameno
Sant’Angelo
der Strand von Maronti
Terme e benessere_TED_2010:Guida_termale 05/09/11 15:09 Pagina 11
Natur und Naturparks
Für die jungen Leute
Gaumenfreuden
der Giardino La Mortella
in Forio
der Monte Epomeo
die ‚Rive Droite’ in Ischia
Porto
Sant’Angelo
Kaninchen nach Art
Wein
Ischia Doc
Thermalquelle
11
Terme e benessere_TED_2010:Guida_termale 05/09/11 15:09 Pagina 12
In Casamicciola,
wo Odysseus im Gurgitello
badete
12
Der Sage nach hat Odysseus, der bei seiner
Ankunft auf Ischia völlig erschöpft war, im
warmen Wasser des Baches Gurgitello ein Bad
genommen und dadurch seine Kräfte
wiedergewonnen. Casamicciola, der Ort mit der
ältesten Thermalbadetradition von ganz Ischia,
gründet seinen Ruhm auf diese Sage.
Schriftsteller wie Alphonse de Lamartine und
Henrik Ibsen haben im 19. Jahrhundert das Ihrige
zu diesem Ruhm beigetragen. Die wichtigsten
Thermalquellen liegen im Ortsteil Bagni, wo der
Gurgitello entspringt; außerdem sind zu nennen
die Quellen Castiglione und La Rita. Deren
Wasser (salz-, bikarbonat- und alkalihaltig,
Temperatur ca. 70°C) wird für Bäder, Schwitzund Moorbäder genutzt; diese sind bei Kreislauf-,
i
Parco termale
Castiglione
via Castiglione 62
tel. 081 982551
www.termecastiglione.it
Atemwegs- und Hauterkrankungen sowie bei
Störungen des Bewegungsapparates heilsam. Es
gibt zahlreiche Hotels und Pensionen am Ort, alle
mit Thermalbadebecken. Doch muß für alle, die
einen Wellnessurlaub planen, als besondere
Attraktion von Casamicciola der Parco Termale
Castiglione genannt werden; seine zehn
Badebecken, acht davon mit Thermalwasser
beschickt, liegen zwischen Pinien und
Blumenbeeten, und das alles in geringer
Entfernung vom Meer. Das Kurangebot reicht von
Mooranwendungen, Inhalationen, Aerosoltherapie
über Becken mit Hydromassage und einem
Kneippbecken bis hin zu einer natürlichen Sauna
und Schönheitspflege nach den neuesten
Methoden.
Terme e benessere_TED_2010:Guida_termale 05/09/11 15:09 Pagina 13
Einkäufe
Mit Kindern unterwegs
Keramik
Naturkosmetik (in Forio)
Wein
das Castello Aragonese
in Ischia Ponte
das Museo Contadino
dell’Isola d’Ischia in Panza
das Museo del Mare
in Ischia Ponte
Sant’Angelo
13
Berühmte Reisende
„[In Casamicciola] gibt es nicht ein einziges an den Hang
gebautes, am Ende einer Schlucht verstecktes, über einer
Esplanade oder über einem Vorgebirge errichtetes, an
einen Kastanienhain angeschmiegtes, im Schatten von
Pinien gelegenes, von weißen Arkaden und von Pergolen
eingefaßtes Haus, das nicht der Traumvorstellung von der
idealen Wohnstätte eines Dichters oder eines Liebenden
entspräche.“
Alphonse de Lamartine, 1844
Zwei Badebecken
im Parco Termale
Castiglione
Terme e benessere_TED_2010:Guida_termale 05/09/11 15:09 Pagina 14
Lacco Ameno:
ein Bad für die Schönheit
14
Der Ort erstreckt sich längs des Strandes; davor
liegt der Fungo (Pilz), die Klippe, die zum
Symbol des Städtchens geworden ist. Lacco
Ameno ist berühmt für seine stark radioaktiven
Thermalquellen (Santa Restituta und Regina
Isabella), deren Wasser für Duschen und Bäder
benutzt wird. Die Thermalbadeeinrichtungen
gehören zu den exklusivsten der ganzen Insel.
Die Terme Regina Isabella, deren Wasser für
seine besondere therapeutische Wirkung bekannt
ist, haben in den fünfziger Jahren des 20.
Jahrhunderts in hohem Maße zur Zunahme des
Tourismus auf Ischia beigetragen. Der Hauptakteur
bei dieser Erfolgsgeschichte war der
Filmproduzent Angelo Rizzoli; zunächst hat er das
Thermalbad restaurieren, dann das Regina
Isabella&Royal Sporting errichten lassen, ein
Luxushotel mit großer Anziehungskraft, Bühne
zahlreicher mehr oder weniger stürmischer
Liebesaffären berühmter Leute. In jener Epoche
wurde das Hotel von Stars jeder Couleur
frequentiert: Liz Taylor und Burt Lancaster, Maria
Callas und Charlie Chaplin, Reza Pahlevi und das
Herzogpaar von Windsor – um nur einige zu
nennen. Doch muß hinzugefügt werden, das Lacco
Ameno nichts von seiner Attraktion eingebüßt hat.
Einer der Hauptanziehungspunkte des vielleicht
faszinierenden Ortes der ganzen Insel ist der
i
Terme
della Regina Isabella
piazza Santa Restituta 1
tel. 081 994322
www.reginaisabella.it
Parco idrotermale
Negombo
via San Montano
tel. 081 986152
www.negombo.it
Terme e benessere_TED_2010:Guida_termale 05/09/11 15:09 Pagina 15
15
Villa Arbusto: das
Museum inmitten
eines Blumenmeeres
Es lohnt sich, den
Garten der Villa
Arbusto, die aus dem
18. Jahrhundert
stammt, zu besichtigen,
vor allem wegen der
zahlreichen Exemplare
seltener exotischer
Pflanzen aus allen fünf
Kontinenten. Der
Filmproduzent Angelo
Rizzoli hat 1952, dem
Jahr des Ankaufs der
Villa durch ihn, dem
Park neues Leben
eingehaucht und ihn
nach seiner Frau Anna
benannt. Eine Vielfalt
an Farben und Düften
empfängt den
Besucher: von
Orangerot bis zum
Violett der Bouganvillea
Lacco Ameno
und den empfindlichen
Blüten des Plumbago,
des sogenannten
‚blauen Jasmin’, der
im Frühjahr äußerst
eindrucksvoll ist.
Unter den aus
Südamerika
stammenden Pflanzen
stechen die colletia
cruciata mit ihren
charakteristischen
Zweigen, den flachen
Dornen und weißen
Blüten sowie die
Jaracanda hervor, die
als einer der zehn
schönsten Bäume der
Welt gilt. Die aus
Australien stammende
Casuarina zeichnet
sich durch grau-grüne
Zweige aus; das
Exemplar im Garten
der Villa Arbusto ist
über fünfzig Jahre alt.
Terme e benessere_TED_2010:Guida_termale 05/09/11 15:09 Pagina 16
16
Parco Idrotermale Negombo, eine blühende
Oase in der bezaubernden Bucht von San
Montano. Hier findet man Badebecken mit
warmem Thermal- und mit Meerwasser, Sauna,
Hydromassage, türkisches Bad, Wellnesszentrum
und vieles mehr. Ins Auge sticht die tropische
Vegetation, die sich fast bis zum Strand erstreckt.
Die zauberhafte Atmosphäre geht auf den
weitgereisten Herzog Camerini zurück, der immer
auf der Suche nach Plätzen war, an denen er
seiner Leidenschaft für Botanik frönen konnte.
1946 kam er nach Ischia und entdeckte in der
Bucht von San Montano jenen Ort, den er sich
schon immer erträumt hatte. Nach und nach, mit
Hilfe von über fünfzig Kaufverträgen, erwarb er
das gesamte Areal und begann, es in einen Park
mit zahlreichen exotischen Pflanzen, Blumen und
seltenen botanischen Arten zu verwandeln. Das
ist genau das richtige Ambiente für alle die, die
sich dem Wohlbefinden widmen wollen; diesem
wird hier viel Platz eingeräumt. Unter den
zahlreichen Arten von Massagen ist die
‚aromatische’ hervorzuheben, die unter
Anwendung von wohlriechenden Ölen verabreicht
wird, sowie der ‚Hot Stone’, bei der erwärmte
vulkanische Steine Verwendung finden, die ein
Gefühl des Wohlbefindens hervorrufen.
Nach den Kuranwendungen kann man die
Chiesa di Santa Restituta und die daneben
liegenden Ausgrabungen besichtigen oder zur
Villa Arbusto gehen, dem Sitz des Museo di
Pithecusae; dort ist unter anderem der
einmalige Nestorbecher zu bewundern.
Außerdem empfiehlt sich ein Spaziergang
durch den wundervollen Garten der Villa mit
seinen zahlreichen exotischen Pflanzen.
Die Hydrothermalpark
Negombo
Terme e benessere_TED_2010:Guida_termale 05/09/11 15:09 Pagina 17
17
Terme e benessere_TED_2010:Guida_termale 05/09/11 15:09 Pagina 18
Forio, das Thermalbad
zwischen Gärten und Meer
18
Das Thermalbad von Forio wird mit chloridund natriumhaltigem Wasser (zwischen 28 und
40°C warm) beschickt; es entfaltet seine
Wirkung insbesondere bei Stoffwechsel-,
Atemwegs- und endokrinologischen
Krankheiten. Unter den Quellen ist die Citara
hervorzuheben; der dortige Strand war seit der
griechischen Epoche nach Venus und Apoll
benannt, den Schutzgottheiten der Schönheit.
Hier liegen die Giardini Poseidon, einer der
faszinierendsten Thermalparks der ganzen
Insel. Sie weisen über zwanzig Badebecken auf,
gelegen inmitten von ca. 6 ha Grünfläche. Hier
kann man so richtig abschalten und sich vom
Streß der Großstadt ‚entgiften’. In der kleinen,
bezaubernden Bucht von Sorgeto, erreichbar
vom Wasser aus oder über eine lange Treppe,
entspringen die Thermalquellen und Fumarolen
im Meer; so kann man die nicht alltägliche
Erfahrung machen, auch im Winter in warmem
Meerwasser baden zu können. Wenn man
außerdem bedenkt, daß Forio mit seinen von
Weinpflanzungen beherrschten Stränden und
Buchten, mit seinen Gourmetrestaurants,
seinen Bauernhäusern, seinen
Verteidigungstürmen aus alter Zeit und der ‚Bar
i
Giardini Poseidon
via G. Mazzella 146
località Citara
tel. 081 9087111
www.giardiniposeidon.it
Internazionale’ – in der einst Schriftsteller und
Intellektuelle ein und aus gegangen sind –
wohl der Inselort ist, der mehr als die anderen
seinen einstigen Charakter bewahrt hat, so gibt
es wohl Gründe genug, hier seinen Urlaub zu
verbringen.
Die Wahrzeichen des Ortes sind der Torrione,
der imposanteste der zahlreichen
charakteristischen Türme, und das Santuario
del Soccorso hoch über dem Meer, in dem die
Votivgaben der Seeleute aufbewahrt werden,
die diese nach entgangener Gefahr auf dem
Meer hierher gestiftet haben. Die Naturfreunde
wird der exotische Garten der Villa La Mortella
verzaubern, geschaffen von dem berühmten
Landschaftsarchitekten Russell Paige. Wer
einkaufen möchte, sollte im Ischia Thermae
Halt machen; hier wird seit 1892 Naturkosmetik
hergestellt, welche sich die Eigenschaften der
Tonerde zunutze macht. Und bei
Sonnenuntergang gibt es nichts
Romantischeres als einen Spaziergang entlang
der Spiaggia della Chiaia; dort kann man,
wenn man Glück hat, den ‚grünen Strahl’
sehen: die Lichtbrechung bewirkt, daß der
letzte Sonnenstrahl sich grün färbt.
Terme e benessere_TED_2010:Guida_termale 05/09/11 15:09 Pagina 19
19
La Colombaia, das
Refugium von
Luchino Visconti
Nicht weit vom
Zentrum von Forio
liegt La Colombaia,
einst das Refugium
des Filmregisseurs
Luchino Visconti, der
1963 mit seinem Film
Il Gattopardo (der
Leopard) in die
Filmgeschichte
eingegangen ist.
Im Jahre 2001, zur
fünfundzwanzigjährigen
Wiederkehr seines
Todestages, wurde ein
Museum in der Villa
eingeweiht; in ihm sind
Kostüme,
Ausstattungsgegenstände,
Fotos und Drehbücher
zu besichtigen, die
seine Filme und sein
Theaterschaffen
lebendig werden lassen.
Der Premio Visconti hat,
zusammen mit diversen
Veranstaltungen,
Ausstellungen,
Filmvorführungen und
Konzerten, La
Colombaia zu einem
wichtigen Bezugspunkt
im kulturellen und
mondänen Leben der
Insel gemacht.
Der Thermalpark
Giardini Poseidon
Terme e benessere_TED_2010:Guida_termale 05/09/11 15:09 Pagina 20
Die Fumarolen
von Sant’Angelo
20
Die Landschaft im Südwesten von Ischia wird
von Hügeln, Bergen und dem Meer beherrscht.
Den Endpunkt bildet, mit einem bezaubernden
Ausblick, der Ort Sant’Angelo. Der kleine Platz
am belebten Hafen mit seinen Cafeterien und
Restaurants mit Meerblick ist das Herz dieses
pittoresken Fischerdorfes, in dem man sich nur
zu Fuß bewegen kann. Das salz-, brom- und
jodhaltige Wasser der Thermalbäder entspringt
mit hoher Temperatur aus dem Felsen von
Cavascura. Das führt zum eindrucksvollen
Phänomen der ‚Fumarolen’, die man an der
nahen Spiaggia dei Maronti beobachten kann.
Nicht weit vom zentralen Platz liegt, in einer
Position mit schöner Aussicht, der
Thermalbadekomplex Giardini AphroditeThermalschwimmbad
i
Giardini
Aphrodite-Apollon
via Fondillo
tel. 081 999219
Parco termale Tropical
via Ruffano 26
tel. 081 999242
www.parco-tropical.com
Apollon; hier findet man Badebecken mit
Wasser verschiedener Temperatur,
Hydromassage, natürliche Sauna, einen Strand
und eine wunderbare Terrasse mit Meerblick.
Kurz hinter dem Ortsende liegt, in einer
Position mit herrlichem Ausblick, der Parco
Termale Tropical mit dem alten Thermalbad
von Cavascura. Seine Besonderheiten sind die
natürlichen Saunen in Felsgrotten. Diese
rahmen Badebecken mit warmem Wasser und
ein Wellnesszentrum mit speziellen
Anwendungen für die Schönheitspflege und
gegen Streß ein. Besonders sportliche Urlauber
können von den nahen Örtlichkeiten Serrara
und Fontana eine Exkursion auf den Monte
Epomeo unternehmen.
Terme e benessere_TED_2010:Guida_termale 05/09/11 15:09 Pagina 21
21
Die Aphrodite-ApollonGärten
Terme e benessere_TED_2010:Guida_termale 05/09/11 15:09 Pagina 22
Barano: ein Sprung
in das Wasser der Nymphen
22
Seit der Antike ist Barano d’Ischia für die
Heilkräfte seines Thermalwassers bekannt. Es
liegt auf Hügeln, die zum Meer, genauer zur
Spiaggia dei Maronti, dem ausgedehntesten
Strand von Ischia abfallen. Die Hauptquellen
des Thermalwassers sind Olmitiello und
Nitrodi; der Name der letzteren erinnert an die
schönen Nymphen, die Schutzpatroninnen des
Ortes. Das Wasser der Quelle Nitrodi, stark
Strand
Maronti
natriumhaltig, ist bekannt für seine heilende
Wirkung auf die Haut. Nach den Anwendungen
sollte man die Ortsteile Testaccio, Buonopane,
Fiaiano, Piedimonte und Chiummano
besichtigen; hier kann man zwischen engen
Gassen und alten Bauernhäusern den
traditionsreichen bäuerlichen Charakter von
Ischia wiederfinden.
Terme e benessere_TED_2010:Guida_termale 05/09/11 15:09 Pagina 23
23
Zwischen
einheimischen
Rebstöcken
und Tuffelsen
Der Fund des
Nestorbechers mit
seiner Inschrift, die
den einheimischen
Wein lobpreist, zeigt,
daß seit alters her im
Landschaftsbild von
Ischia der Weinstock
eine herausragende
Rolle gespielt hat.
Das Land ist seit
Jahrhunderten von
den Tuffsteinen
vulkanischen
Urpsrungs geprägt,
mit denen die Bauern
kilometerlange
parracine errichtet
haben, jene
Trockenmauern,
welche die bebauten
Zonen begrenzten.
Die einheimischen
Weinsorten – von
Biancolella über
Forestera bis Per’e
Palummo – haben sich
dank der
Professionalität und
Beharrlichkeit einiger
Weinbauern, die beste
DOC-Weine
produzieren, weit über
die Insel hinaus
Geltung verschaffen
können.
Terme e benessere_TED_2010:Guida_termale 05/09/11 15:09 Pagina 24
Caserta
Benevento
Avellino
Napoli
Campi
Flegrei
Salerno
24
NICHT VERSÄUMEN
Terme di Agnano
die Stufe di Nerone
Thermalbehandlung
Die Phlegräischen Felder:
Wohlergehen im ‚Land des Mythos’
Terme e benessere_TED_2010:Guida_termale 05/09/11 15:09 Pagina 25
i
Der Name Phlegräische Felder leitet sich aus
dem Griechischen ab; phlegraios bedeutet
‚brennend’. Dieses Gebiet ist von Homer und
Vergil besungen worden. Ein
Thermalbadeaufenthalt gestattet es, Gesundheit
und Wohlbefinden, Natur und Mythos, Meer
und Archäologie miteinander zu verbinden. Von
Agnano über Pozzuoli bis Baia erhitzt ein
unterirdisches Feuer Wasser und Fango, diese
wertvollen Geschenke der Vulkanerde. Schon
die Römer besuchten das erste natürliche
Schwitzbad; es handelt sich um einen
Hohlraum im Felsen, in dem eine Quelle
heißen Wassers entspringt. In den
konventionellen Thermen römischer Zeit war es
Aufgabe der Sklaven, das Feuer zur
Wassererwärmung anzuzünden und zu schüren.
In den Thermalbädern der Phlegräischen Felder
hingegen geschah dies mit Hilfe von Dämpfen,
die aus Erdspalten austraten.
Das erste Thermalbad auf der Strecke ist
Agnano; auch hier badeten bereits die Römer.
Das gleiche ist der Fall bei Pozzuoli, das für
sein mineralhaltiges Wasser bekannt war. Der
antike Name Puteoli leitet sich von der großen
Zahl von Quellen ab, denen Schwefelgas
entströmte. Ohne Zweifel war jedoch Baiae der
luxuriöseste Badeort der römischen Kaiserzeit.
Ente Provinciale
per il Turismo di Napoli
piazza dei Martiri 58
tel. 081 4107211
www.eptnapoli.info
Azienda Autonoma
di Cura Soggiorno e
Turismo di Pozzuoli
largo Matteotti, 1/A
tel. 081 5266639
www.infocampiflegrei.it
25
Terme e benessere_TED_2010:Guida_termale 05/09/11 15:09 Pagina 26
Das Thermalbad von Agnano
Die Phlegräischen
Felder an einem Tag
Pozzuoli
Baia
Cuma
26
Die Terme di Agnano sind in der ganzen Welt
bekannt wegen ihrer natürlichen Saunen
(Trockenschwitzbad), die ‚Stufe di San Germano’
genannt werden. Dieses Phänomen ist fast
einzigartig; es hängt mit den vulkanischen
Fumarolen (Austritt von Wasserdampf aus der
Erde) der Phlegräischen Felder zusammen. Das
Mikroklima in den Felsgrotten begünstigt
ausführliches Schwitzen, das den Organismus
reinigt und entgiftet. Vor allem bei Atemwegsund Hautkrankheiten sowie bei rheumatischen
Beschwerden ist diese Art Kur angezeigt. Aber
auch wer einige Kilo Körpergewicht verlieren will,
ist hier gut aufgehoben. Die traditionellen
i
Terme di Agnano
via Agnano-Astroni 24
tel. 081 6189111
www.termediagnano.it
Kuranwendungen, angefangen bei der
Moorpackung, werden im 1912 vom ungarischen
Arzt Giuseppe Schneer eröffneten Kurhaus
verabreicht. Dieser hatte als erster die Idee, die
72 Mineralquellen vor Ort für Kuren zu nutzen.
Das Kurzentrum, inmitten eines großen Parks
gelegen, ist auch mit einer Abteilung für
Schönheitspflege ausgestattet; hier kann man
sich einem Wellnessprogramm unterziehen, von
fachmännischen Händen eine hauterneuernde
Massage verabreichen oder eine Gesichtsmaske
anlegen lassen und sich einer körperstraffenden
Behandlung unterziehen.
Das Thermalbad von Agnano
Terme e benessere_TED_2010:Guida_termale 05/09/11 15:09 Pagina 27
Die Phlegräischen
Felder in drei Tagen
Pozzuoli
die Solfatara
der Averner
und der Lukriner See
Baia
Bacoli
Cuma
27
Berühmte Reisende
„Um uns herum erstreckt sich die schönste Region der
Erde. Ob man nun seine Schritte zum Strand von Miseno
mit seinem wunderbaren Seeamphitheater lenkt und
durch die Grotte von Posillipo die Grotta del Cane erreicht
und von dort nach Baia gelangt, oder ob man den Weg
nimmt, der in die entgegengesetzte Richtung führt, zum
Vesuv und nach Sorrent, immer folgt eine wunderbare
Aussicht auf die andere.“
Charles Dickens, 1846
Fango-Maske
Terme e benessere_TED_2010:Guida_termale 05/09/11 15:09 Pagina 28
Das heilende Wasser
der antiken Stadt Puteoli
28
Kunst und Archäologie
das Amphitheater
von Pozzuoli
die Höhle der Sibylla
in Cumae
das Casino Reale im Lago
Fusaro
Treffpunkt der römischen Aristokratie, im
Mittelalter wegen seiner wundersamen Quellen
gepriesen, ist Pozzuoli einer der
eindrucksvollsten Orte der Phlegräischen Felder.
Sein Wasser, reich an Mineralsalzen, ist bei
allen Arten rheumatischer Erkrankungen
wirksam. Das Kurhaus, die Terme Puteolane,
liegt an der Seepromenade; es beherbergt auch
die Fonte del Benessere, wo man sich
individuellen Schönheitskuren unterziehen kann.
In Pozzuoli gibt es viele Sehenswürdigkeiten,
angefangen bei dem Tempio di Serapide
(Serapistempel) genannten Bau, dem römischen
macellum (Markthalle) der Stadt, bis hin zum
Anfiteatro Flavio, das nach dem Kolosseum in
Rom und dem Amphitheater in Capua der
drittgrößte Bau seines Typs in der römischen
Welt ist. Der Rione Terra, auf einem Vorgebirge
gelegen, ist der historische Kern von Pozzuoli. Im
Jahre 1970 mußten seine Bewohner aufgrund des
Bradysismus (stetige Auf- und Abwärtsbewegung
des Erdbodens) evakuiert werden; heute ist man
dabei, ihn wiederherzustellen. Dabei wurde die
römische Akropolis entdeckt. Am Meer liegt der
kleine Hafen, von dem Fähren nach Procida und
Ischia abfahren; einen Besuch lohnt auch der
pittoreske, stark belebte Fischmarkt. Nicht weit
vom Zentrum entfernt liegt der Vulkan Solfatara,
eine der eindrucksvollsten Erscheinungen der
Phlegräischen Felder, eine Mondlandschaft, aus
deren Boden Fango und heißer Dampf
emporsteigen.
i
Terme Puteolane
corso Umberto I 195
Fonte del Benessere
tel. 081 5266880
www.lafontedelbenessere.it
Der Tempel von Serapis
das Museo und Parco
Archeologico dei Campi
Flegrei in Baia
der Parco Archeologico
in Cuma
der Rione Terra in Pozzuoli
Terme e benessere_TED_2010:Guida_termale 05/09/11 15:09 Pagina 29
Meer
Natur und Naturparks
Bacoli
Baia
Miseno
Pozzuoli
der Parco Archeologicoambientale Sommerso
in Baia
der Parco Naturale
Regionale dei Campi
Flegrei
die Riserva Naturale
Cratere degli Astroni
29
Das ‚Bagno
de La Pietra’
Von einigen der in der
Antike bekannten und
stark frequentierten
Thermalbäder ist nur
die Erinnerung an ihre
Namen übriggeblieben,
so im Falle des
balneum Petrae, das im
Ortsteil ‚La Pietra’
fortlebt. „Es heißt so,
weil es die Nierensteine
zerbricht; es heilt
Kopfschmerzen, gibt
das Gehör zurück,
reinigt getrübte Augen,
tut der Brust und dem
Herzen gut, öffnet die
Blase, befreit die
Nieren vom Grieß,
säubert die
Eingeweide.“ Das sind
die Lobesworte von
Pietro da Eboli in
seinem Gedicht de
balneis Puteolanis,
geschrieben nach
seinem Kuraufenthalt in
Pozzuoli zwischen
Oktober und November
des Jahres 1227.
Für die jungen Leute
Gaumenfreuden
Bacoli
die Seepromenade in Pozzuoli
Miseno
die Stufe di Nerone
die cozze (Miesmuscheln)
von Miseno
die mela (Apfel) annurca
die mozzarella di bufala
der pesce azzurro (Blaufisch)
Wein
Campi Flegrei Doc
Terme e benessere_TED_2010:Guida_termale 05/09/11 15:09 Pagina 30
Baia: „Wer sich liebt,
kommt hierher“
Einkäufe
Mit Kindern unterwegs
Keramikprodukte
und Terrakottagegenstände
Wein
das Amphitheater
von Pozzuoli
die Höhle der Sibylla
in Cuma
die Solfatara
Das ist das Motto der Stufe di Nerone, ein
Thermalpark mit Terrassen voll blühender
Blumen und einer atemberaubenden Sicht über
den Golf von Pozzuoli. In seinem Innern findet
man außer den natürlichen Schwitzbädern in
Tuffgrotten und verschiedenen Ruhezonen zwei
Badebecken, das eine mit kochend heißem, das
andere mit lauwarmem Wasser.
Draußen dagegen liegt ein großes, mit
Thermalwasser beschicktes Schwimmbecken
zwischen Grünflächen eingebettet; am Beckenrand
sind Liegestühle aufgestellt, so daß man auch ein
Sonnenbad nehmen und dabei ein Mixgetränk aus
frischen Früchten (frullato di frutta) genießen kann.
Das Wasser der Stufe di Nerone belebt nicht nur
den Körper, sondern ist auch wirksam bei jeder
Form von Arthrose und bei weiblicher Sterilität. Im
Thermalpark kann man darüber hinaus
Schönheitskuren machen, beispielsweise
entspannende Massagen oder solche zur
Entwässerung des Körpers. Er wird das ganz Jahr
stark frequentiert, auch von Kurgästen, die sich nur
einige Stunden lang in aller Ruhe erholen wollen.
In der Umgebung gibt es eine ganze Reihe von
Sehenswürdigkeiten: Die imposante Burg von
Baia, die ein Vorgebirge mit einer großartigen
Aussicht beherrscht, beherbergt heute das
Museo Archeologico dei Campi Flegrei. Der
Parco Archeologico di Baia ist eine höchst
interessante Ausgrabungszone. Weiter sollte
man den Parco Monumentale mit den
Überresten der Villa von Iulius Caesar
besichtigen; außerdem ist der Parco
Archeologico Sommerso sehenswert.
30
Die Thermalbadebecken
der Stufe di Nerone
i
Stufe di Nerone
via Stufe di Nerone 45
tel. 081 8688006
www.termestufedinerone.it
Terme e benessere_TED_2010:Guida_termale 05/09/11 15:09 Pagina 31
31
Die alten Thermen von Baia
Das ‚süße Leben’
von Baiae
Die landschaftliche
Schönheit des Ortes
hat, zusammen mit den
Thermalquellen, Baiae
in der Antike zum Kurort
schlechthin werden
lassen. „In der ganzen
Welt gibt es keinen
lieblicheren Golf als den
von Baiae“, schreibt der
Dichter Horaz, gefolgt
von Cassiodor: „Hier
hat man die
Möglichkeit, süßeste
Wonnen zu genießen
und die Gesundheit,
dieses unvergleichliche
Gut zu pflegen.“
Terme e benessere_TED_2010:Guida_termale 05/09/11 15:09 Pagina 32
Caserta
Benevento
Avellino
Napoli
Penisola
sorrentina
Salerno
32
NICHT VERSÄUMEN
die Terme dello Scrajo
die Terme di Stabia
Heilwasser
Vom Vesuv zur Sorrentiner
Halbinsel, zwischen
Thermalbädern und Meer
Terme e benessere_TED_2010:Guida_termale 05/09/11 15:09 Pagina 33
i
Am Fuße des Vesuv, entlang der Straße, die
zur Sorrentiner Halbinsel führt, liegen Torre
Annunziata, Castellammare di Stabia und Vico
Equense. Außer den Kurmöglichkeiten haben
diese Orte den Vorteil, ganz in der Nähe von
archäologischen Stätten zu liegen, die in der
Welt einmalig sind. Diese strategische Position
macht es möglich, ohne Schwierigkeiten
sowohl Pompeji als auch Herculaneum, aber
auch den Parco Nazionale del Vesuvio zu
erreichen. In Vico Equense kann man
außerdem, wenn die Jahreszeit es gestattet, den
Kuraufenthalt mit einem Badeurlaub verbinden
oder eine Exkursion zum Monte Faito
unternehmen; dort kann man in unverfälschter
Natur Sport treiben. Vergessen werden sollte
auch nicht, daß ganz in der Nähe Sorrent liegt,
eines der bekanntesten Ziele des
internationalen Tourismus.
Ente Provinciale
per il Turismo di Napoli
piazza dei Martiri 58
tel. 081 4107211
www.eptnapoli.info
Azienda Autonoma
di Cura Soggiorno
e Turismo
di Castellammare
di Stabia
piazza Matteotti 34
tel. 081 8711334
www.stabiatourism.it
Azienda Autonoma
di Cura Soggiorno
e Turismo di Pompei
via Sacra 1
tel. 081 8507255
www.pompeiturismo.it
Azienda Autonoma
di Cura Soggiorno
e Turismo di Sorrento
e Sant’Agnello
via L. De Maio 35
tel. 081 8074033
www.sorrentotourism.com
Azienda Autonoma
di Cura Soggiorno
e Turismo
di Vico Equense
via San Ciro 15
tel. 081 8015752
www.vicoturismo.it
33
Terme e benessere_TED_2010:Guida_termale 05/09/11 15:09 Pagina 34
Das Thermalbad
von Torre Annunziata
34
Dank seines kohlensauren und radioaktiven
Gehaltes hat das Thermalwasser der Vesuvzone
gute Wirkung bei der Behandlung von
Atemwegs-, Darm- und Kreislaufkrankheiten.
Die Terme Nunziante in Torre Annunziata haben
ihren Namen vom General der bourbonischen
Truppen erhalten, der 1831 einen Brunnenschacht
graben ließ und dabei auf die antike Wasserleitung
stieß, welche die Thermen des römischen Oplontis
versorgte. Bekannt geworden ist der Ort durch die
i
Terme Vesuviane
Nunziante
Lido Azzurro
via Marconi 36
tel. 081 8611285
www.termevesuviane.com
große Villa, die der Überlieferung nach Poppaea
Sabina, der zweiten Frau des Kaisers Nero gehörte.
Das Thermalbad, im Laufe der Zeit mehrfach
wiederhergerichtet, hat heute ein modernes
Gesicht. Man kann sich dort Kuren mit
Meerwasser und einer Heliotherapie unterziehen
und diese mit Thermalkur und Moorbad
kombinieren, sich aber auch der Wellness widmen;
es werden Massagen, ein Fitnessprogramm und
eine Antistreßkur angeboten.
Ein Schwimmbecken
der Terme Nunziante
Terme e benessere_TED_2010:Guida_termale 05/09/11 15:09 Pagina 35
Die Sorrentiner
Halbinsel an einem Tag
Die Sorrentiner
Halbinsel in drei Tagen
Vico Equense
Sorrent
Massa Lubrense
die Baia di Ieranto
Castellammare di Stabia
Vico Equense
Sorrent
die Bagni della Regina
Giovanna
Massa Lubrense
die Baia di Ieranto
Nerano
Agerola
35
Terme e benessere_TED_2010:Guida_termale 05/09/11 15:09 Pagina 36
Kunst und Archäologie
das Antiquarium Stabiano
in Castellammare di Stabia
die Bagni della Regina
Giovanna
das Museo Correale
di Terranova in Sorrent
36
das Museo della Tarsia
Lignea in Sorrent
die Villa di Arianna und
Villa di San Marco
in Stabiae
In Torre Annunziata sollte man unbedingt eine
der traditionsreichen Teigwarenfabriken
aufsuchen. In der Umgebung dagegen gibt es
eine Reihe von Sehenswürdigkeiten: in geringer
Entfernung vom Thermalbad liegt das antike
Oplontis, und nicht weit von dort findet man
die Ausgrabungen von Herculaneum und
Pompeji, die beiden im Jahre 79 n.Chr. vom
Vesuv verschütteten Städte.
Der Vulkan selbst gehört heute zu einem
ausgedehnten Nationalpark, der ein Gebiet von
ca. 8.500 ha umfaßt; fünfzehn Wanderwege
erschließen ihn. Auf den Rundgängen gibt es
eine Reihe von Punkten mit unvergeßlicher
Aussicht. Im Schatten des Vulkans blüht dank
des fruchtbaren Bodens und des milden Klimas
seit jeher eine reiche Landwirtschaft; berühmt
sind die kleinen Tomaten (pomodorini del
‚piennolo’) und die Aprikosen des
Vesuvabhanges.
Berühmte Reisende
„Wir aßen zu Torre dell’Annunziata, zunächst des Meeres
tafelnd. Der Tag war höchst schön, die Aussicht nach
Castell a Mare und Sorrento nah und köstlich. Die
Gesellschaft fühlte sich so recht an ihrem Wohnplatz;
Einige meinten, es müsse ohne den Anblick des Meers
doch gar nicht zu leben sein. Mir ist schon genug, daß
ich das Bild in der Seele habe, und mag nun wol
gelegentlich wieder in das Bergland zurückkehren.“
Johann Wolfgang Goethe, 1787
Terme e benessere_TED_2010:Guida_termale 05/09/11 15:09 Pagina 37
Meer
Natur und Naturparks
Für die jungen Leute
die Baia di Ieranto
der Parco Marino di Punta
Campanella
Sorrent
Vico Equense
der Parco Naturale
Regionale dei Monti Lattari
die Riserva Naturale
Marina di Punta
Campanella
Nerano
Sorrent
Vico Equense
37
Die Ausgrabungen
von Oplontis
Denkmal des antiken
Ruhms der Vesuvzone,
sind die Villa der
Poppaea und die des
Crassius in der
Altstadt von Torre
Annunziata die
einzigen bisher
ausgegrabenen
Überreste des
römischen Oplontis.
Genau wie Pompeji
und Herculaneum
wurde es im Jahre 79
n.Chr. beim Ausbruch
des Vesuv verschüttet.
Die Villa der Poppaea,
in den Jahren 19641984 ausgegraben,
gehört heute zum
Weltkulturerbe der
UNESCO. Die
Ausstattung der
Innenräume mit feinen
Fresken mit
Scheinarchitekturen
(trompe-l’œil) ist
äußerst gut erhalten.
Die Terme Nunziante
Terme e benessere_TED_2010:Guida_termale 05/09/11 15:09 Pagina 38
In Castellammare di Stabia,
das alte und das neue
Thermalbad
38
Die außerordentlichen Eigenschaften des
Heilwassers von Stabia sind schon von Plinius
d.Ä. in seinem monumentalen Werk naturalis
historia (Naturgeschichte) gepriesen worden.
Das Wasser ist chlorid-, natrium- und
schwefelhaltig und entspringt 28 Quellen,
deren chemische Zusammensetzung nicht
gleich ist; daher hat es bei den verschiedensten
Krankheiten Wirkung: Atemwegs- und
Frauenleiden, Harnwegs- und Hautkrankheiten.
Die beiden Thermalbäder von
Castellammare sind in der ganzen Welt
bekannt: die Antiche Terme im Stadtzentrum
für Trinkkuren und die Nuove Terme am Ende
der Panoramastraße mit einem breiten
Kurangebot zur Wiederherstellung der
Gesundheit: Heliotherapie, Duschen und Bäder
mit mineralhaltigem Wasser, finnische Sauna,
türkisches Bad und Schönheitspflege mit
natürlichen Kosmetika.
i
Terme di Stabia
viale delle Terme 3/5
tel. 081 3913111
www.termedistabia.com
Nach den Anwendungen kann man das
Antiquarium Stabiano mit seinen Funden aus
den Ausgrabungen des antiken Stabiae
besichtigen oder den Hafen mit seinen
traditionsreichen Werften; hier wurde 1835 der
erste dampfgetriebene Schoner und 1930 die
Amerigo Vespucci gebaut. Außerdem ist die
spätmittelalterliche Burg sehenswert. Für
Naturfreunde ist der Monte Faito mit der
Drahtseilbahn leicht erreichbar, die ihren
Ausgangspunkt in der Nähe des Bahnhofs der
Lokalbahn (Circumvesuviana) hat.
Zwei Details aus den
Thermalbädern von Stabia
Terme e benessere_TED_2010:Guida_termale 05/09/11 15:09 Pagina 39
39
Gaumenfreuden
die Aprikosen von den
Hängen des Vesuv
die Kekse von
Castellammare di Stabia
Mozzarella (auf der gesamten
Sorrentiner Halbinsel)
die Garnelen aus der
Reuse in Nerano
die Zitronen von Sorrent
die Nüsse von Sorrent
das reinstes kaltgepreßtes
Olivenöl der Sorrentiner
Halbinsel
die pasta von Gragnano
die ‚Pizza am Meter’
(in Vico Equense)
die pomodori del piennolo
(Strauchtomaten) von den
Hängen des Vesuv
der provolone del monaco
(Klosterkäse) (Vico
Equense und Umgebung)
die treccia di fiordilatte
(Zopfmozzarella) (Massa
Lubrense und Umgebung)
Wein
Penisola Sorrentina Doc
Die römischen Villen
des antiken Stabiae
Die Villen auf dem
Hügel von Varano
stellten für die römische
Aristokratie ein neues
Wohnkonzept dar. Die
Innenhöfe, Gärten,
Brunnen, Wohnzimmer
mit ihrer reichen
Statuenausstattung und
ihren Wandmalereien
ahmten den
griechischen Lebensstil
nach, jedoch in einer
überhöhten Dimension
von Luxus; sie dienten
ausschließlich dem
otium (Müßiggang).
Die Villa di Arianna und
die Villa di San Marco
sind gute Beispiele für
den Lebensstil der
Oberklasse jener Zeit.
Beide weisen ein
Privatbad auf; denn die
Besitzer, die in der
Hauptstadt die
öffentlichen Thermen
benutzten, wollten in
ihren Villen auf eine
entsprechende
Einrichtung für sich
selbst und ihre
bedeutenden Gäste
nicht verzichten.
Terme e benessere_TED_2010:Guida_termale 05/09/11 15:09 Pagina 40
Ganz nah am Meer:
das Thermalwasser
von Vico Equense
40
Wenn man von Castellammare di Stabia in
Richtung auf die Sorrentiner Halbinsel fährt,
stößt man bei Vico Equense auf die Terme dello
Scrajo (der Name bedeutet ‚steiler Fels’ und
bezieht sich auf die gleichnamige zwischen
Klippen und Meer eingezwängte Örtlichkeit), ein
Kurort mit den Attributen: Thermalbad, Klimakurund Badeort; damit sind alle seine natürlichen
Ressourcen genannt: das schon bei den Römern
beliebte Thermalwasser, die gesunde Luft seiner
Hügel und das azurblaue Meer. Im aus dem Jahre
1895 stammenden, in den sechziger Jahren des
20. Jahrhunderts restaurierten Kurhaus steht das
schwefel-, chlorid-, natrium-, magnesium-,
bikarbonat- und kalkhaltige Wasser aus
zahlreichen Quellen für Moor- und Thermalbäder
zur Verfügung. Im effektvollen Schwimmbecken
kann man auch ein Bad in einer Mischung aus
Meer- und Thermalwasser nehmen. Im Restaurant
des angeschlossenen Unterkunftshauses werden
typische Gerichte der mediterranen Küche
angeboten. Im ganzen gesehen also nicht nur
Kuren und Wohlbefinden, sondern auch der
passende Rahmen, d.h. eindrucksvolle Natur.
Es gibt außerdem zahlreiche Gelegenheiten zu
Exkursionen in die Umgebung: für die
sportlichsten unter den Urlaubern auf den Monte
Faito; für die Freunde des Landlebens in die auf
den umliegenden Hügeln verstreuten Dörfer; für
die Freunde des mondänen Lebens nach Sorrent,
das seit dem 18. Jahrhundert Scharen von
berühmten und weniger berühmten Reisenden
angezogen hat und nach wie vor anzieht.
i
Scrajo terme
SS (Staatsstraße) 145 n. 9
Tel. 081 8015731
www.scrajoterme.it
Ein Blick auf die Terme
dello Scrajo
Einkäufe
Mit Kindern unterwegs
Käse und andere
Molkereiprodukte
der limoncello
(Zitronenlikör) von Sorrent
Möbel und andere Objekte
mit Intarsien
die Drahtseilbahn (funivia)
zum Monte Faito
das Museo Mineralogico
Campano in Vico Equense
die Strände von Vico
Equense
Terme e benessere_TED_2010:Guida_termale 05/09/11 15:09 Pagina 41
41
Die ‚Pizza am Meter’
In den fünfziger Jahren
des vergangenen
Jahrhunderts hatte der
Bäcker Gigino
Dell’Amura den
zündenden Einfall, eine
rechteckige Pizza zu
kreieren und sie
zentimeterweise zu
verkaufen. Ein von
dieser Idee entzückter
Journalist überzeugte
ihn, sie pizza a metro
zu nennen. Die Söhne
des genialen
Pizzabäckers haben den
ursprünglichen Namen
des Lokals (‚Da
Gigino’) mit dem
Zusatz Università della
Pizza versehen und
fahren, der väterlichen
Tradition folgend, fort,
Meter um Meter ihres
Produktes, das Vico
Equense in der ganzen
Welt bekannt gemacht
hat, aus dem Ofen zu
holen.
Terme e benessere_TED_2010:Guida_termale 05/09/11 15:09 Pagina 42
Caserta
Benevento
Napoli
Avellino
Salerno
Cilento
42
NICHT VERSÄUMEN
Contursi Terme
Contursi Terme
Im Nationalpark des Cilento
und Vallo di Diano: Regeneration
für Körper und Seele
Terme e benessere_TED_2010:Guida_termale 05/09/11 15:09 Pagina 43
i
Außer den bekannten Thermalkurorten gibt es
in Kampanien weitere Örtlichkeiten dieser Art,
die sich sowohl im Hinblick auf die
Naturschönheiten als auch auf die Qualität des
Kurangebotes durchaus mit ersteren messen
können, beispielsweise Contursi Terme und
Montesano sulla Marcellana, malerisch
inmitten der Hügel des Seletals und der
üppigen Natur des Parco Nazionale del Cilento
e Vallo di Diano gelegen. Der Urlauber kann in
diesem Rahmen die Vorzüge einer Thermalkur
in landschaftlich reizvoller Umgebung,
verbunden mit Gaumenfreuden nach alten
Rezepten genießen und sich außerdem an
Objekten alter handwerklicher Tradition
erfreuen. Hinzu kommt das, was die Gegend an
Kunst und Archäologie zu bieten hat, und nicht
zu vergessen ein kristallklares Meer.
Unter den zahlreichen Möglichkeiten zu
Exkursionen sind zwei besonders zu
empfehlen: Paestum mit seinen grandiosen
dorischen Tempeln und Padula mit seiner
Kartause, der größten des ganzen Landes. An
der Küste hat man die Qual der Wahl: von
Santa Maria di Castellabate bis Acciaroli, von
Palinuro bis Marina di Camerota gibt es
zahllose, malerisch zwischen Felsen,
Sandzungen und dem azurblauen Meer
gelegene Fischerdörfer, in denen man sich
einige Tage vollkommener Ruhe gönnen kann.
Ente Provinciale per
il Turismo di Salerno
via Velia 15
tel. 089 230411
www.eptsalerno.it
Azienda Autonoma
di Soggiorno e Turismo
di Paestum
via Magna Grecia 887
tel. 0828 811016
www.infopaestum.it
43
Terme e benessere_TED_2010:Guida_termale 05/09/11 15:09 Pagina 44
Der weiße Heilschlamm
von Contursi Terme
44
Zwischen den sanften Hügeln am Fuß der Monti
Picentini im gleichnamigen regionalen
Naturpark liegt Contursi Terme, bekannt für sein
Thermalwasser, vor allem jedoch für seinen
schneeweißen Heilschlamm, der bei Hautleiden
und in der Schönheitspflege Anwendung findet.
Die fünfzehn Quellen von Contursi Terme
entspringen im Tal des Flusses Sele. Schon bei
den Römern waren sie sehr beliebt; Strabo und
Plinius haben ihre Heilwirkung beschrieben. Es
gibt salz-, brom-, jod- und schwefelhaltiges
Thermal- und schwefelhaltiges kaltes Wasser mit
geringem Mineralgehalt. Die meisten Quellen
dienen zur Versorgung moderner Kurbetriebe im
Ortsteil Bagni Contursi; dort kann man ein
volles Behandlungsprogramm absolvieren:
Thermalbad, Moorbad, Inhalationen, Spülungen,
Aerosoltherapie und Trinkkuren bei Rheuma- und
Frauenleiden, bei Krankheiten der Haut, des
Verdauungstraktes und der Atemwege.
Ein Bad in diesem Wasser reaktiviert sogleich alle
lebensnotwendigen Funktionen: Das Atemvolumen
nimmt zu, die Haut wird glatt und samtig. Ein
wichtiger Platz wird der Schönheitspflege –
insbesondere ist die Gesichtsmaske zu empfehlen
– und der Fitness eingeräumt. Dies ist Teil eines
modernen Konzeptes von Thermalbadetourismus,
das in der therapeutischen Wirkung von Bade- und
Moorkuren die ‚natürlichste’ Art sieht, die
Nachfrage nach Gesundheit und Wohlbefinden von
Körper und Seele zu befriedigen.
Naturfreunden seien zwei Exkursionen für die
freie Zeit nach den Kuranwendungen
empfohlen: die eine in die Monti Alburni, die
andere zu den eindrucksvollen Grotte di
Pertosa/Auletta mit ihren enormen Stalaktiten
und Stalagmiten in einer langgestreckten Höhle
mit einem unterirdischen Wasserlauf, die schon
im Neolithikum bewohnt gewesen ist.
Die Grotten
von Pertosa/Auletta
Terme e benessere_TED_2010:Guida_termale 05/09/11 15:09 Pagina 45
Das Cilento an einem
Tag
Paestum
Punta Licosa
Palinuro und die Marina
di Camerota
Das Cilento in drei Tagen
Paestum
Punta Licosa
die Ausgrabungen
von Velia
Palinuro und die Marina
di Camerota
der Parco Nazionale del
Cilento e Vallo di Diano
die Grotten von Castelcivita
und von Pertosa/Auletta
die Kartause von Padula
Teggiano
45
Thermalschwimmbad
Terme e benessere_TED_2010:Guida_termale 05/09/11 15:09 Pagina 46
Montesano sulla Marcellana,
Wohlbefinden in großer Höhe
Kunst und Archäologie
die Kartause (certosa)
von Padula
Paestum
das Heiligtum der Hera
Argiva
die Ausgrabungen von Velia
46
Dieser herrliche Ort am Fuße des
kampanischen Apennin liegt in 850 m Höhe,
eingebettet in Wälder mit uraltem Bestand. Vom
hoch oben gelegenen Ortsteil, zwischen der Via
Santa Barbara und der Piazza Castello, hat man
eine wunderbare Aussicht auf den gesamten
Vallo di Diano. Die Terme di Montesano
sulla Marcellana werden von der gering
mineralhaltigen Kaltwasserquelle von Santo
Stefano versorgt. Hier zu kuren ist besonders
angesagt bei Haut- und Harnwegsleiden. Im
Kurhaus, das in einem weiten Park liegt, kann
man sich Mooranwendungen, Bädern und
Inhalationen unterziehen, aber auch ein
Wellnessprogramm absolvieren. Dem
Thermalbad sind ein bestens ausgestattetes
Kongreßzentrum und ein modernes Hotel mit
Schwimmbad angeschlossen.
In der Umgebung gibt es eine Reihe von
Sehenswürdigkeiten, angefangen bei der
Certosa di San Lorenzo in Padula, deren Bau,
im Jahre 1306 von Tommaso II Sanseverino,
dem Gebieter des Vallo di Diano, begonnen,
sich vier Jahrhunderte hinzog. Dieser hatte das
Kloster von Anfang an für den Orden der
Kartäuser bestimmt. Nicht weit entfernt liegt
Terme e benessere_TED_2010:Guida_termale 05/09/11 15:09 Pagina 47
Meer
Ascea
die Cala degli Infreschi
Marina di Pollica
Palinuro und die Marina
di Camerota
Punta Licosa
Scario
47
Teggiano, eine der am besten erhaltenen alten
Ortschaften des Cilento. Sie liegt auf einem
Hügel und ist von einer Stadtmauer umgeben.
Reich an Kirchen und Häusern der örtlichen
Nobilität vergangener Zeiten, hat sich in ihr die
mittelalterliche Stadtanlage mit ihren engen
Straßen rund um die Burg aus dem 13.
Jahrhundert erhalten. Der gesamte Parco
Nazionale del Cilento e Vallo di Diano
verdient jedoch einen möglichst ausgedehnten
Besuch; in einer Landschaft von
eindrucksvoller Schönheit begegnet man mehr
als 1.800 Pflanzenarten.
Montesano
sulla Marcellana. Blick
auf den Vallo di Diano
Natur und Naturparks
Für die jungen Leute
die Grotten von Castelcivita
und von Pertosa
der Parco Nazionale del
Cilento e Vallo di Diano
Agropoli
die Marina di Camerota
Palinuro
Scario
Von Hand gemacht
In Montesano sulla
Marcellana scheint die
Zeit still zu stehen.
Sehr eindrucksvoll ist
es für den Besucher,
die Geschicklichkeit der
Handwerker beim
Flechten von Stühlen
oder bei
Schreinerarbeiten zu
beobachten, die in der
gleichen Weise und mit
den gleichen Geräten
ausgeführt werden wie
bereits von ihren
Vätern und Großvätern.
Die eigentliche
‚Spezialität’ von
Montesano ist jedoch
das Flechten von
Weidenruten zur
Herstellung von Körben
verschiedenster Form.
Die einfache Art der
Bewohner des Ortes
lebt in aller
Deutlichkeit in der
Figur des zampognaro
(Dudelsackpfeifer)
weiter. Diese ziehen in
der Weihnachtszeit in
traditioneller Kleidung
durch die Hauptorte
Kampaniens und
musizieren dort.
Terme e benessere_TED_2010:Guida_termale 05/09/11 15:09 Pagina 48
Gaumenfreuden
die alici (Sardellen)
di menaica (in Pisciotta)
die Languste von Salerno
der Artischocke
von Paestum
48
der weiße Feige des Cilento
die Bohnen von Controne
der Kastanie
von Roccadaspide
die mozzarella di bufala DOP
(in Paestum und Umgebung)
das olio d’oliva extravergine
Cilento DOP (reinstes
kaltgepreßtes Olivenöl)
das olio d’oliva
extravergine Colline
Salernitane DOP
Wein
Castel San Lorenzo Doc
Cilento Doc
Terme e benessere_TED_2010:Guida_termale 05/09/11 15:09 Pagina 49
Einkäufe
Mit Kindern unterwegs
aus Kastanienzweigen
geflochtene Körbe
Gegenstände aus
geschmiedetem Kupfer
und Eisen
Wein und typische produkte
das Museo Narrante
di Hera Argiva
der Parco Nazionale del
Cilento e Vallo di Diano
der nächtliche Rundgang in
der archäologischen Zone
der Tempel von Paestum
die Strände zwischen
Palinuro und Marina
di Camerota
49
Thermalbehandlung; rechts
Thermalschwimmbad
Terme e benessere_TED_2010:Guida_termale 05/09/11 15:09 Pagina 50
Benevento
Sannio
Avellino
Napoli
Caserta
Salerno
50
NICHT VERSÄUMEN
Telese Terme
Die Thermen von Telese
Die Thermen des samnitischen
Gebietes zwischen antiken
Monumenten und moderner Therapie
Terme e benessere_TED_2010:Guida_termale 05/09/11 15:09 Pagina 51
i
In der Provinz Benevent sind Telese Terme und
San Salvatore Telesino die Bezugspunkte für
die Wellnessurlauber. Am Fluß Calore gelegen,
sind sie von intakten Dörfern, von anmutigen
Hügeln und Weinpflanzungen, aus deren Lese
renommierte Qualitätsweine hervorgehen, und
von die Südhänge des Bergmassivs von
Matese bunt färbenden Wäldern umgeben;
diese sind ideal für Wanderungen und
Spaziergänge. In Benevent, nur knapp 30 km
entfernt, sollte man wenigstens den zu Ehren
des römischen Kaisers Trajan, der eine
Verlängerung der Via Appia von Benevent nach
Brindisi initiierte, errichteten Bogen und die
Kirche Santa Sofia, ein Juwel mittelalterlicher
Architektur, besichtigen.
Ente Provinciale per il
Turismo di Benevento
via N. Sala 31
tel. 0824 319911
www.eptbenevento.it
51
Terme e benessere_TED_2010:Guida_termale 05/09/11 15:09 Pagina 52
Liberty und Modernität:
Telese Terme
52
Telese Terme ist seit der Antike für sein
schwefelhaltiges Wasser mit dem
charakteristischen Geruch bekannt. Es ist zur
Behandlung zahlreicher Leiden geeignet. Im 19.
Jahrhundert erhielt der Ort den Rang eines
Thermalkurortes, und das erste Kurhaus wurde
zusammen mit dem nahe gelegenen Grand
Hotel Telese errichtet, in dem noch das Flair
der alten Zeit zu spüren ist. Der Thermalpark,
mit seinen Pavillons im Liberty-Stil, die im
Laufe der Zeit durch modernere Bauten ergänzt
worden sind, ist von uralten Bäumen gesäumt.
Das Kurhaus
von Telese
i
Terme di Telese
piazza Minieri 1
tel. 0824 976888
www.termeditelese.it
Die Einrichtungen reichen von Badebecken mit
Quellwasser, eines davon überdacht, und einem
Zentrum zur Schönheitspflege bis zu einem
Sportklub und einem Kongreßzentrum.
Von Telese aus erreicht man in kurzer Zeit
Solopaca und Sant’Agata dei Goti, zwei Orte
mit großem Renommee im kampanischen
Weinbau, des weiteren Cerreto Sannita und
San Lorenzello, beide bekannt für ihre
Keramikerzeugnisse.
Terme e benessere_TED_2010:Guida_termale 05/09/11 15:09 Pagina 53
Das samnitische
Gebiet an einem Tag
Das samnitische
Gebiet in drei Tagen
Benevent
Sant’Agata dei Goti
Benevent
Sant’Agata dei Goti
Solopaca
Guardia Sanframondi
San Lorenzello
Cerreto Sannita
Cusano Mutri
Pietraroja
53
Berühmte Reisende
„Es gibt noch geringe Überreste einer uralten, mächtigen
Samniterstadt… Diese trug den Namen Telese, und ihre
Ruinen liegen in einem Ort, der denselben ruhmreichen
Namen trägt… Die Besonderheit von Telese ist, daß man
hier sein Bad über der natürlichen Quelle nehmen kann, und
auf diese Weise den Körper der doppelten Wirkung des
Wassers aussetzt, nämlich so, wie es aus der Erde strömt,
und gleichzeitig den Dämpfen. Man hat Badebecken gebaut,
zu denen man durch getrennte Auskleidekabinen gelangt.“
Plinio Schivardi, 1875
Terme e benessere_TED_2010:Guida_termale 05/09/11 15:09 Pagina 54
Von Geschichte umgeben:
das Thermalbad
von San Salvatore Telesino
54
In San Salvatore Telesino erhebt sich, über
den Resten der samnitischen Stadt Telesia, die
im Jahre 214 v.Chr. von den Römern erobert
wurde, der Thermalbadekomplex Aquaria
Thermae; er ist von Ruinen aus römischer Zeit
umgeben, darunter eine Thermenanlage, ein
Amphitheater und ein Zirkus. In diesem
Rahmen wird dem Kurgast in einem
Wellnesszentrum ein breites Programm zur
Rehabilitation und Schönheitspflege nach
neuesten Methoden geboten.
Die Überreste der
antiken Stadt Telesia
i
Aquaria Thermae
via Bagni 2
tel. 0824 975211
Terme e benessere_TED_2010:Guida_termale 05/09/11 15:09 Pagina 55
Kunst und Archäologie
der Trajansbogen
in Benevent
die Chiesa di Santa Sofia
in Benevent
das Museo del Sannio
in Benevent
Natur und Naturparks
Sant’Agata dei Goti
das römische Theater
in Benevent
Telesia
der Parco Naturale
Regionale del Matese
der Parco Naturale
Regionale del TaburnoCamposauro
55
Thermalschwimmbad
Der Archäologische
Park von Telesia
Längs der Provinzstraße
nach San Salvatore
Telesino sind die Reste
der mächtigen
samnitischen Stadt
Telesia zu sehen. Sie
war die Heimat des
samnitischen
Heerführers Caius
Pontius Telesius, der
die Römer in der
Schlacht bei den
furculae Caudinae
(caudinische Pässe)
besiegt hat. Telesia
wurde nach dem
Niedergang des
Römischen Reiches von
den Goten und den
Langobarden erobert
und schließlich von den
Sarazenen zerstört. Die
antike Stadt, heute ein
sehr eindrucksvoller
archäologischer Park,
ist von einer
Stadtmauer mit
konkavem Verlauf
umgeben; auf diese
Weise war es den
Verteidigern möglich,
den angreifenden Feind
in der Nähe des
Mauerringes auch von
hinten zu beschießen.
Terme e benessere_TED_2010:Guida_termale 05/09/11 15:09 Pagina 56
56
Für die jungen Leute
Gaumenfreuden
Benevento
der Parco Naturale
Regionale del Matese
der nocino (Nußlikör)
der Likör Strega
das reinstes kaltgepreßtes
Olivenöl der Colline
Beneventane
der Schafskäse
von Laticauda Sannita
der Schinken von Pietraroja
das Nougat von Benevent
und von San Marco
dei Cavoti
Wein
Guardiolo Doc
Sannio Doc
Solopaca Doc
Taburno Doc
Terme e benessere_TED_2010:Guida_termale 05/09/11 15:09 Pagina 57
Einkäufe
Keramikprodukte (Cerreto
Sannita und San
Lorenzello)
Liköre
Mit Kindern unterwegs
Nougat (torrone) (Benevent
und San Marco dei Cavoti)
Wein
der Trajansbogen
von Benevent
die Burg von Montesarchio
Schmetterlingssammlung
von Guardia Sanframondi
das Museo degli Orologi
da Torre (Museum der
Turmuhren) von San
Marco dei Cavoti
der Parco Geopaleontologico
von Pietraroja
57
Fangobad
Terme e benessere_TED_2010:Guida_termale 05/09/11 15:09 Pagina 58
Benevento
Irpinia
Avellino
Napoli
Caserta
Salerno
58
NICHT VERSÄUMEN
Bagni di San Teodoro
Thermaldusche
Das warme Wasser
im Herzen der Irpinia
Terme e benessere_TED_2010:Guida_termale 05/09/11 15:09 Pagina 59
i
Villamaina ist seit dem 16. Jahrhundert für
seine Thermalbäder bekannt, aber erst im 18.
Jahrhundert, als der Herzog Caracciolo nicht
weit entfernt, in Bagni di San Teodoro, ein
richtiges Kurhaus errichten ließ, ist der Ort ein
Bezugspunkt für alle diejenigen geworden, die
Ruhe und Wohlbefinden suchen.
Ente Provinciale per
il Turismo di Avellino
via Due Principati 5
tel. 0825 747321
www.eptavellino.it
59
Terme e benessere_TED_2010:Guida_termale 05/09/11 15:09 Pagina 60
Bagni di San Teodoro,
das Thermalbad zwischen
Hügeln
Die Irpinia an einem
Tag
Avellino
Mercogliano
Mirabella Eclano
Taurasi
60
Im Herzen der grünen Irpinia liegen im Ort
Villamaina, genauer im Ortsteil Bagni di San
Teodoro, in einer Höhe von 500 m über dem Meer
in bezaubernder Umgebung die Antiche Terme
di San Teodoro, eingebettet zwischen Hügeln
und Weinpflanzungen. Das schwefel-, bikarbonat-,
alkali- und erdhaltige Wasser entspringt seit
Urzeiten im sagenumwobenen Tal des Ansanto. Es
ist besonders wirkungsvoll bei Kreislauf-, Leberund Hautkrankheiten. Der Thermalbadekomplex
verfügt über Badebecken im Freien mit einer
Wassertemperatur von 28°C; im Innern gibt es
Becken für warme, lauwarme und fast kalte
Badekuren, mit sprudelndem, ozonisiertem,
aromatisiertem und für Hydromassagen unter
Druck gesetztem Wasser. In einer besonderen
Abteilung werden nach neuesten Methoden
konzipierte Massagen, Peeling, Gesichtsmasken
und Moorbäder mit Algen angeboten.
DOCG, die dem kampanischen Weinbau zu
Ruhm und Geltung verholfen haben.
Schließlich sind noch zwei Orte religiöser
Verehrung zu nennen: die Abbazia di San
Guglielmo al Goleto und der Convento di
San Francesco a Folloni; dieses Kloster soll
der Überlieferung nach im Jahre 1222 vom Hl.
Franziskus gegründet worden sein.
Das alte Thermalbad von
San Teodoro. Innenansicht
In der Umgebung des Ortes gibt es verschiedene
Möglichkeiten zu Exkursionen. So kann man in
Mirabella Eclano die Ausgrabungen der zunächst
samnitischen, dann römischen Stadt Aeclanum
besichtigen. Im benachbarten Grottaminarda
sollte man das für die Gegend typische ‚weiche’
torrone (Nougat) kosten, das aus Mandeln, Likör
und Biskuit hergestellt wird. Der Ort Ariano Irpino
ist für seine Keramikerzeugnisse bekannt.
Taurasi ist die Heimat zweier Weinsorten
i
Antiche Terme
di San Teodoro
via Bagni 20
tel. 0825 442313
www.termedivillamaina.it
Kunst und Archäologie
die Abbazia (Abtei) di
Loreto (Mercogliano)
das Antiquarium
Archeologico di Avella
das Castello Lancellotti
(Lauro)
das Castello di Gesualdo
der Convento di San
Francesco a Folloni
das Museo Provinciale
Irpino (Avellino)
das Santuario di Montevergine
die Ausgrabungen von
Aeclanum (Mirabella Eclano)
Terme e benessere_TED_2010:Guida_termale 05/09/11 15:09 Pagina 61
Die Irpinia in drei Tagen
die Abbazia di Loreto
die Abbazia di San
Guglielmo al Goleto
Avellino
Gesualdo
Mercogliano
Mirabella Eclano
Morra De Sanctis
der Parco Naturale
Regionale dei Monti
Picentini
Prata di Principato Ultra
das Santuario
di Montevergine
Taurasi
61
Entspannung in den
Thermen
Natur und Naturparks
Für die jungen Leute
der Parco Naturale
Regionale dei Monti
Picentini
der Parco Naturale
Regionale del Partenio
der Monte Terminio
Piano Laceno
Der Kult der Göttin
Mefitis
Im Tal des Ansanto,
dessen Zentrum im
Lago della Mefite liegt,
hat sich der Widerhall
einer den Menschen der
Antike heiligen Zone
bewahrt. Die durch die
Vulkantätigkeit
bedingten Phänomene
wie Fumarolen (Austritt
von Dampf aus der Erde)
und Schlammquellen
versetzten die lokale
Bevölkerung in Angst
und Schrecken, die sich
hierher begab, um die
Göttin Mefitis günstig
zu stimmen, den
gefährlichen
schwefelhaltigen See,
der als Ort der Unterwelt
galt, von bösen Geistern
zu befreien. Im Tal
erhob sich ein
Heiligtum der Mefitis;
dort sind kleine
Holzfiguren aus dem 6.
und 5. Jahrhundert
v.Chr. gefunden worden,
die die Göttin darstellen.
Die Funde sind heute
im Museo Provinciale
Irpino in Avellino
ausgestellt.
Terme e benessere_TED_2010:Guida_termale 05/09/11 15:09 Pagina 62
Gaumenfreuden
der caciocavallo silano
DOP (Hartkäsesorte)
die Kastanie di Montella
die Kastanie di Serino
die Haselnuß di Giffoni
62
das olio extravergine
di oliva (reinstes
kaltgepreßtes Olivenöl)
Irpinia-Colline dell’Ufita
der Salami di Mugnano
del Cardinale
Wein
Greco di Tufo Docg
Fiano di Avellino Docg
Taurasi Docg
Terme e benessere_TED_2010:Guida_termale 05/09/11 15:09 Pagina 63
Einkäufe
Castagne (Kastanien)
Keramikerzeugnisse
(Ariano Irpino)
Funghi porcini (Steinpilze)
Tartufi (Trüffel)
Mit Kindern unterwegs
Torrone (Nougat)
(Ospedaletto d’Alpinolo)
Wein
das Castello di Gesualdo
das Castello Lancellotti
(Lauro)
die Oasi Lago di Conza
der Parco Letterario
‚Francesco De Sanctis’
(Morra de Sanctis)
Piano Laceno
63
Das Freibad
in den Terme
di San Teodoro
Terme e benessere_TED_2010:Guida_termale 05/09/11 15:09 Pagina 64
Gedruckt in Italien
© Copyright 2010 by
Regione Campania
Alle Rechte vorbehalten
Hinweis
Redaktionsschluss
dieser Publikation ist
der 31. Dezember
2009.
Die hier enthaltenen
Informationen wurden
mit größter Sorgfalt
geprüft; wir lehnen jede
Verantwortung für
eventuelle Änderungen
der Uhrzeiten,
Adressen,
Internetadressen usw.
ab, die nach dem
obigen Datum erfolgen
sollten.
III. Ausgabe, revidiert und
aktualisiert von Mindshare
Fotografien
Alfonso Grotta
Vittorio Guida
Oreste Lanzetta
Mario Milo
Enzo Rando
Druck
Gruppo Associati Pubblitaf,
Napoli
Auf dem Einband
Thermalbehandlung
www.incampania.com

Similar documents